From 74e3b5578e1bf36f2bba0d677fb4e186e862eb92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Veillard Date: Mon, 1 Mar 2010 12:14:23 +0100 Subject: [PATCH] Update of indian, spanish and russian translations and regeneration of the po/pot files --- po/af.po | 5129 ++++++++++++++++++---------------- po/am.po | 5129 ++++++++++++++++++---------------- po/ar.po | 5129 ++++++++++++++++++---------------- po/as.po | 5172 +++++++++++++++++++---------------- po/be.po | 5129 ++++++++++++++++++---------------- po/bg.po | 5125 ++++++++++++++++++---------------- po/bn.po | 5129 ++++++++++++++++++---------------- po/bn_IN.po | 6041 ++++++++++++++++++++-------------------- po/bs.po | 5120 ++++++++++++++++++---------------- po/ca.po | 5148 ++++++++++++++++++---------------- po/cs.po | 5125 ++++++++++++++++++---------------- po/cy.po | 5129 ++++++++++++++++++---------------- po/da.po | 5123 ++++++++++++++++++---------------- po/de.po | 5136 ++++++++++++++++++---------------- po/el.po | 5075 ++++++++++++++++++---------------- po/en_GB.po | 5125 ++++++++++++++++++---------------- po/es.po | 5988 +++++++++++++++++++++------------------- po/et.po | 5129 ++++++++++++++++++---------------- po/eu_ES.po | 5129 ++++++++++++++++++---------------- po/fa.po | 5129 ++++++++++++++++++---------------- po/fi.po | 5125 ++++++++++++++++++---------------- po/fr.po | 5137 ++++++++++++++++++---------------- po/gl.po | 5129 ++++++++++++++++++---------------- po/gu.po | 5123 ++++++++++++++++++---------------- po/he.po | 5129 ++++++++++++++++++---------------- po/hi.po | 5126 ++++++++++++++++++---------------- po/hr.po | 5125 ++++++++++++++++++---------------- po/hu.po | 5124 ++++++++++++++++++---------------- po/hy.po | 5129 ++++++++++++++++++---------------- po/id.po | 5117 ++++++++++++++++++---------------- po/is.po | 5129 ++++++++++++++++++---------------- po/it.po | 5126 ++++++++++++++++++---------------- po/ja.po | 5126 ++++++++++++++++++---------------- po/ka.po | 5129 ++++++++++++++++++---------------- po/kn.po | 5131 ++++++++++++++++++---------------- po/ko.po | 5120 ++++++++++++++++++---------------- po/ku.po | 5129 ++++++++++++++++++---------------- po/libvirt.pot | 5025 ++++++++++++++++++---------------- po/lo.po | 5129 ++++++++++++++++++---------------- po/lt.po | 5129 ++++++++++++++++++---------------- po/lv.po | 5129 ++++++++++++++++++---------------- po/mk.po | 5125 ++++++++++++++++++---------------- po/ml.po | 5127 ++++++++++++++++++---------------- po/mr.po | 5123 ++++++++++++++++++---------------- po/ms.po | 5122 ++++++++++++++++++---------------- po/my.po | 5129 ++++++++++++++++++---------------- po/nb.po | 5116 ++++++++++++++++++---------------- po/nl.po | 5104 ++++++++++++++++++---------------- po/nn.po | 5129 ++++++++++++++++++---------------- po/nso.po | 5129 ++++++++++++++++++---------------- po/or.po | 5135 ++++++++++++++++++---------------- po/pa.po | 5123 ++++++++++++++++++---------------- po/pl.po | 5145 ++++++++++++++++++---------------- po/pt.po | 5125 ++++++++++++++++++---------------- po/pt_BR.po | 5146 ++++++++++++++++++---------------- po/ro.po | 5129 ++++++++++++++++++---------------- po/ru.po | 7133 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/si.po | 5129 ++++++++++++++++++---------------- po/sk.po | 5129 ++++++++++++++++++---------------- po/sl.po | 5129 ++++++++++++++++++---------------- po/sq.po | 5129 ++++++++++++++++++---------------- po/sr.po | 5146 ++++++++++++++++++---------------- po/sr@latin.po | 5146 ++++++++++++++++++---------------- po/sv.po | 5125 ++++++++++++++++++---------------- po/ta.po | 5128 ++++++++++++++++++---------------- po/te.po | 5136 ++++++++++++++++++---------------- po/th.po | 5129 ++++++++++++++++++---------------- po/tr.po | 5129 ++++++++++++++++++---------------- po/uk.po | 5125 ++++++++++++++++++---------------- po/ur.po | 5129 ++++++++++++++++++---------------- po/vi.po | 5129 ++++++++++++++++++---------------- po/zh_CN.po | 5114 ++++++++++++++++++---------------- po/zh_TW.po | 5123 ++++++++++++++++++---------------- po/zu.po | 5129 ++++++++++++++++++---------------- 74 files changed, 203732 insertions(+), 179417 deletions(-) diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 7fbb0c14a9..9c0a5f0add 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -111,183 +111,193 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "loading host definition file" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,178 +305,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -506,231 +516,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -751,882 +761,906 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Domain %s has been undefined\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1650,521 +1684,521 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -2179,195 +2213,210 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2407,27 +2456,27 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2437,45 +2486,77 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2491,47 +2572,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "unknown host" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2659,49 +2740,49 @@ msgstr "domain name or uuid" msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -3001,48 +3082,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" @@ -3057,386 +3138,386 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3451,47 +3532,47 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3550,8 +3631,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3587,24 +3668,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3629,21 +3710,22 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3713,26 +3795,32 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "operation failed" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3856,8 +3944,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -3867,7 +3955,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3964,436 +4052,454 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "missing devices information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4409,7 +4515,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4425,13 +4531,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" @@ -4446,888 +4552,883 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "unknown host %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "failed to open file" @@ -5404,177 +5505,169 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "unknown command: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "domain vcpu information" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5615,820 +5708,857 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "loading host definition file" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "read-only connection" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6547,7 +6677,7 @@ msgstr "change memory allocation" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6587,7 +6717,7 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6596,42 +6726,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" @@ -6656,36 +6786,36 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6707,1036 +6837,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7778,110 +7904,110 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7957,22 +8083,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -8002,6 +8128,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -8017,100 +8234,100 @@ msgstr "Failed to read description file %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8126,210 +8343,209 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8938,38 +9154,38 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9093,8 +9309,8 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -9136,7 +9352,7 @@ msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9145,7 +9361,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9160,283 +9376,296 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -9456,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" @@ -9552,131 +9781,131 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -9714,22 +9943,22 @@ msgstr "domain memory" msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9781,25 +10010,25 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "print help" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9807,2781 +10036,2851 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "unterminated number" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12590,17 +12889,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12608,7 +12907,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12616,81 +12915,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12701,131 +13000,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12856,7 +13155,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12867,17 +13166,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12886,7 +13185,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12896,6 +13195,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "missing source information for device %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "name of the inactive domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "unknown command: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "out of memory" @@ -13136,10 +13467,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "Failed to destroy domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -13754,10 +14081,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" #~ msgstr "invalid domain pointer in %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Model name '%s' is too long" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/am.po b/po/am.po index 7fbb0c14a9..9c0a5f0add 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -111,183 +111,193 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "loading host definition file" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,178 +305,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -506,231 +516,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -751,882 +761,906 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Domain %s has been undefined\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1650,521 +1684,521 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -2179,195 +2213,210 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2407,27 +2456,27 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2437,45 +2486,77 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2491,47 +2572,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "unknown host" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2659,49 +2740,49 @@ msgstr "domain name or uuid" msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -3001,48 +3082,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" @@ -3057,386 +3138,386 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3451,47 +3532,47 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3550,8 +3631,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3587,24 +3668,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3629,21 +3710,22 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3713,26 +3795,32 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "operation failed" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3856,8 +3944,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -3867,7 +3955,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3964,436 +4052,454 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "missing devices information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4409,7 +4515,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4425,13 +4531,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" @@ -4446,888 +4552,883 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "unknown host %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "failed to open file" @@ -5404,177 +5505,169 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "unknown command: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "domain vcpu information" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5615,820 +5708,857 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "loading host definition file" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "read-only connection" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6547,7 +6677,7 @@ msgstr "change memory allocation" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6587,7 +6717,7 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6596,42 +6726,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" @@ -6656,36 +6786,36 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6707,1036 +6837,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7778,110 +7904,110 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7957,22 +8083,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -8002,6 +8128,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -8017,100 +8234,100 @@ msgstr "Failed to read description file %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8126,210 +8343,209 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8938,38 +9154,38 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9093,8 +9309,8 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -9136,7 +9352,7 @@ msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9145,7 +9361,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9160,283 +9376,296 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -9456,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" @@ -9552,131 +9781,131 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -9714,22 +9943,22 @@ msgstr "domain memory" msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9781,25 +10010,25 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "print help" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9807,2781 +10036,2851 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "unterminated number" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12590,17 +12889,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12608,7 +12907,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12616,81 +12915,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12701,131 +13000,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12856,7 +13155,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12867,17 +13166,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12886,7 +13185,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12896,6 +13195,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "missing source information for device %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "name of the inactive domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "unknown command: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "out of memory" @@ -13136,10 +13467,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "Failed to destroy domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -13754,10 +14081,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" #~ msgstr "invalid domain pointer in %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Model name '%s' is too long" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 7fbb0c14a9..9c0a5f0add 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -111,183 +111,193 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "loading host definition file" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,178 +305,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -506,231 +516,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -751,882 +761,906 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Domain %s has been undefined\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1650,521 +1684,521 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -2179,195 +2213,210 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2407,27 +2456,27 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2437,45 +2486,77 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2491,47 +2572,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "unknown host" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2659,49 +2740,49 @@ msgstr "domain name or uuid" msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -3001,48 +3082,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" @@ -3057,386 +3138,386 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3451,47 +3532,47 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3550,8 +3631,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3587,24 +3668,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3629,21 +3710,22 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3713,26 +3795,32 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "operation failed" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3856,8 +3944,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -3867,7 +3955,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3964,436 +4052,454 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "missing devices information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4409,7 +4515,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4425,13 +4531,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" @@ -4446,888 +4552,883 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "unknown host %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "failed to open file" @@ -5404,177 +5505,169 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "unknown command: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "domain vcpu information" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5615,820 +5708,857 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "loading host definition file" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "read-only connection" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6547,7 +6677,7 @@ msgstr "change memory allocation" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6587,7 +6717,7 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6596,42 +6726,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" @@ -6656,36 +6786,36 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6707,1036 +6837,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7778,110 +7904,110 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7957,22 +8083,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -8002,6 +8128,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -8017,100 +8234,100 @@ msgstr "Failed to read description file %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8126,210 +8343,209 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8938,38 +9154,38 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9093,8 +9309,8 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -9136,7 +9352,7 @@ msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9145,7 +9361,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9160,283 +9376,296 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -9456,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" @@ -9552,131 +9781,131 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -9714,22 +9943,22 @@ msgstr "domain memory" msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9781,25 +10010,25 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "print help" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9807,2781 +10036,2851 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "unterminated number" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12590,17 +12889,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12608,7 +12907,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12616,81 +12915,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12701,131 +13000,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12856,7 +13155,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12867,17 +13166,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12886,7 +13185,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12896,6 +13195,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "missing source information for device %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "name of the inactive domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "unknown command: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "out of memory" @@ -13136,10 +13467,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "Failed to destroy domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -13754,10 +14081,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" #~ msgstr "invalid domain pointer in %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Model name '%s' is too long" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/as.po b/po/as.po index f1d89121d2..a75d297b25 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-11 17:37+0530\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" "Language-Team: Assamese <>\n" @@ -113,180 +113,191 @@ msgstr "সংকেত %d ত বন্ধ কৰা হৈছে" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ছিগ্নেল %d পোৱা হৈছে" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' fdopen কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' লৈ লিখোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket ৰ বাবে স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ছকেট নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "unix সকেটৰ বাবে %s পাথ অত্যাধিক দীঘল" #: daemon/libvirtd.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "%s ডোমেইন %s এ সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: daemon/libvirtd.c:569 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' ৰ সৈতে ছকেট বাইন্ড কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' লৈ সংযোগৰ অপেক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "ছকেট: %s" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "বাইন্ড: %s" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s ৰ সমষ্টিৰ গৰাকী পৰিবৰ্তন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "উৎপন্ন পথ qemudInitPaths() ৰ প্ৰশমকৰ কাৰণে বৰ ডাঙৰ" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "qemud_server ৰ বাবে struct বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "condition মান আৰম্ভ কৰিব নোৱাৰি" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "ঘটণা প্ৰণালী আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL প্ৰমাণীকৰণ ব্যৱস্থা %s আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "PolicyKit auth ৰ বাবে ব্যৱস্থাপ্ৰণালী বাছৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "সেৱক ঘটনাৰ কল বেক যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: সতেপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহকৰ প্ৰমাণপত্ৰ বিশ্বাসযোগ্য নহয় ।" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ বিতৰণকৰোঁতা অপৰিচিত ।" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহকৰ প্ৰমাণ পত্ৰ প্ৰতেবৰ্তিত কৰা হৈছে ।" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ দ্বাৰা ব্যৱহৃত এল্গোৰিথম্‌ নিৰাপদ নহয় ।" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: প্ৰমাণপত্ৰ X.509 নহয়" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: সমতূল্য মান অনুপস্থিত" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init বিফল" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰৰ সময় অৱধি পূৰ্ণ হৈছে" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ এতিয়াও সক্ৰিয় কৰা হোৱা নাই" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -298,11 +309,11 @@ msgstr "" "-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or " "run this daemon with --verbose option." -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহকৰ প্ৰমাণপত্ৰৰ সতেপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -310,165 +321,165 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate নিৰ্ধাৰণ কৰাৰ ফলত বেয়া " "প্ৰমাণপত্ৰ অগ্ৰাহ্য কৰা হ'ব" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "অভিগম্যতাৰ পৰীক্ষাৰ পিছত গ্ৰাহকে অপ্ৰত্যাশিত data pending tx পালে" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "গ্ৰাহকৰ পৰিচয় সতেপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "সংযোগ গ্ৰহণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "বহুতো সক্ৰিয় গ্ৰাহক (%d), সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰা হৈছে" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "গ্ৰাহক বিতৰণ কৰাৰ সময়ত স্মৃতিশক্তি অৱশিষ্ট নাই" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "বিশেষ অনুমতিপ্ৰাপ্ত গ্ৰাহক %d ৰ বাবে polkit auth বন্ধ কৰা হ'ব" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS handshake বিফল: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ঋণাত্মক দৈৰ্ঘ্যৰ অনুৰোধ %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "পঢ়ক: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL তথ্য %s decode কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "লিখক: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL তথ্য %s encode কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "চিগ্নেল হেন্ডলাৰৰ দ্বাৰা %d ভুলৰ সূচনা দিয়া হৈছে: সৰ্বশেষ ভুল: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "বন্ধ কৰাৰ সময়বিৰতি পঞ্জিকৰণ কৰিবলৈ বিফল" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "শ্ৰমিক বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s বিন্যাস তালিকাৰ বাবে স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s বিন্যাস তালিকাৰ মানৰ বাবে স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: স্ট্ৰিং বা স্ট্ৰিংৰ তালিকা হোৱা আৱশ্যক\n" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অবৈধ ধৰণ: %s প্ৰাপ্ত; %s প্ৰত্যাশিত\n" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অসমৰ্থিত auth %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "root হিচাপত নচলিলে সমষ্টি নিৰ্ধাৰণ কৰা সম্ভৱ নহয়" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "প্ৰশমকৰ কাৰণে স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "প্ৰশমকৰ বাবে স্মৃতিশক্তি পুনঃবিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' সমষ্টি অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "additional privileges are required" msgstr "অতিৰিক্ত অনুমতিৰ প্ৰয়োজন\n" # c-format -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "কম অনুমতি নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ বিফল\n" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "চিগ্নেল পাইপৰ কল বেকৰ পঞ্জিকৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ডেমন হিচাপে fork কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "rundir %s নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s" @@ -507,235 +518,235 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "মাপ > প্ৰশমকৰ সৰ্বাধিক মাপ" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "%d ঠিকনা বিশ্লেষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অবৈধ SASL init অনুৰোধ কৰা হৈছে" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "sock ঠিকনা প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "সমতূল্য ঠিকনা প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl সন্দৰ্ভ প্ৰস্তুত কৰোঁতে ব্যৰ্থ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "TLS সাইফাৰেৰ মাপ প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL external SSF %d নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL সুৰক্ষাৰ গুণ %d নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি (%s)" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL পদ্ধতি %d ৰ তালিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlist বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "%d সংযোগত SASL ssf অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "পাৰ কৰা SSF %d দৃঢ় নহয়" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "%d সংযোগত SASL ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ নাম অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "গ্ৰাহকৰ ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ নাম পোৱা নাযায়" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 msgid "out of memory copying username" msgstr "ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ নাম নকল কৰোঁতে স্মৃতিশক্তি কম" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL গ্ৰাহক %s, whitelist ত অনুমতি নাই" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অবৈধ SASL আৰম্ভণিৰ অনুৰোধ কৰা হৈছে" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl আৰম্ভ ব্যৰ্থ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl আৰম্ভ কৰাৰ উত্তৰৰ তথ্য বৰ দীঘল %d" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl ৰ পদক্ষেপ বিফল %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl step উত্তৰৰ তথ্য বৰ দীঘল %d" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অসমৰ্থিত SASL init অনুৰোধ কৰা হৈছে" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অসমৰ্থিত SASL আৰম্ভণিৰ অনুৰোধ কৰা হৈছে" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অসমৰ্থিত SASL পদক্ষেপ অনুৰোধ কৰা হৈছে" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অবৈধ PolicyKit init অনুৰোধ কৰা হৈছে" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "সমতূল্য ছকেটৰ পৰিচয় প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d, যি %d হিচাপে চলি আছে, তাক পৰীক্ষা কৰা হৈছে" # c-format -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "কলাৰেৰ PID অত্যাধিক বড় %d" # c-format # c-format -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "%s আৰম্ভ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "Policy kit দ্বাৰা %s কৰ্ম pid %d, uid %d প্ৰতিৰোধ কৰা হৈছে, ফলাফল: %d\n" # c-format -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "Policy দ্বাৰা %s কৰ্মকে pid %dৰ পৰা সঞ্চালনেৰ অনুমোদন কৰা হৈছে, uid %d" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "policy kit caller ৰ সন্ধানত বিফল: %s" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "polkit কাৰ্য্য %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "polkit সন্দৰ্ভ %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit দ্বাৰা %d %s অনুমোদন পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" "%s কাৰ্য্যক, %d pid, %d uid ৰ পৰা Policy kit এ প্ৰতিৰোধ কৰািছে ফলাফল: %s\n" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "%s কাৰ্য্যক pid %d, uid %d, ৰ পৰা Policy য়ে অনুমতি দিছে, ফলাফল %s" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অসমৰ্থিত PolicyKit init অসমৰ্থিত অনুৰোধ" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -756,878 +767,906 @@ msgstr "গ্ৰাহকৰ অনুৰোধত স্ট্ৰিম পৰ msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "%d অবস্থাসূচক অপ্ৰত্যাশিত মান সহ স্ট্ৰিম পৰিত্যাক্ত হৈছে" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ ক্ষেত্ৰত উৎস পথ বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "cap ৰ অবৈধ মান" # c-format -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "ধাৰণকাৰীৰ বাবে PID %d বৈধ নহয়" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" # c-format -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত watchdog মডেল %d" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "হেৰুৱা PCI func" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত গুণ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "যন্ত্ৰসমূহৰ তথ্য নাই" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "অজ্ঞাত ডিষ্ক ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr " 'vlan' বৈশিষ্ট্য বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr " 'vlan' বৈশিষ্ট্য বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr " 'vlan' বৈশিষ্ট্য বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr " 'vlan' বৈশিষ্ট্য বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr " 'vlan' বৈশিষ্ট্য বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr " 'vlan' বৈশিষ্ট্য বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ডিষ্ক ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ যন্ত্ৰ" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ডিষ্ক ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিষ্ক প্ৰকৃতি %d" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ডিষ্ক যন্ত্ৰ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ফ্ল'পি যন্ত্ৰৰ নাম বৈধ নহয়: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "হাৰ্ড ডিস্ক যন্ত্ৰৰ নাম বৈধ নহয়: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ডিষ্ক bus ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ফ্ল'পি ডিস্কৰ বাবে '%s' বাছৰ ধৰণ বৈধ নহয়" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ডিস্কৰ বাবে '%s' বাছৰ ধৰণ বৈধ নহয়" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ডিষ্ক কেছে ধৰণ '%s'" # c-format # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr পৰামিতি '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ডিষ্ক ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "ড্ৰাইভ সূচী '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" +# c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "অবৈধ পোৰ্ট সংখ্যা: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "গোপনীয় তথ্য বৈধ নহয়: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰতৰ ধৰণ" + +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত নথিপত্ৰপ্ৰণালীৰ ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত সংযোগমাধ্যমৰ ধৰণ '%s'" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "MAC ঠিকনা '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 #, fuzzy msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰতৰ ধৰণ" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " ৰ সৈতে 'network' বৈশিষ্ট্য উল্লেখিত নহয় ।" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" " ৰ সৈতে 'bridge' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত নহয় ।" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "ছকেট সংযোগমাধ্যমৰ সৈতে 'port' বৈশিষ্ট্য উল্লেখিত নহয় ।" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "ছকেট সংযোগমাধ্যমৰ সৈতে উল্লেখিত 'port' বৈশিষ্ট্য বিশ্লষণ কৰা নাযায়" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "ছকেট সংযোগমাধ্যমৰ সৈতে 'address' বৈশিষ্ট্য উল্লেখিত নহয় ।" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "কোনো 'name' গুণ ৰ সৈতে নিৰ্ধাৰণ কৰা হোৱা " "নাই" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +#, fuzzy +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" +" ৰ সৈতে 'bridge' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত নহয় ।" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "কোনো কাৰ্ণেল নিৰ্ধাৰণ কৰা হোৱা নাই" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "মডেলৰ নামত অবৈধ অক্ষৰ আছে" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ বাবে অজ্ঞাত টাৰ্গেটৰ ধৰন চিহ্নিত হৈছে: %s" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ধৰনেৰ সোৰ্স মোড '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ টাৰ্গেটৰ বাবে কোনো ধৰন চিহ্নিত কৰা নহয়" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "অবৈধ পোৰ্ট সংখ্যা: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "guestfwd চেনেল দ্বাৰা কোনো টাৰ্গেট ঠিকনা নিৰ্ধাৰণ কৰা নহয়" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "%s বৈধ ঠিকনা নহয়" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "guestfwd চেনেল দ্বাৰা শুধুমাত্ৰ IPv4 ঠিকনা সমৰ্থিত হয়" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "guestfwd চেনেল দ্বাৰা টাৰ্গেট পোৰ্ট চিহ্নিত কৰা হয় না" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নে'টৰ প্ৰকৃতি %u" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ ক্ষেত্ৰত উৎস পথ বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ ক্ষেত্ৰত উৎস গৃহস্থ বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ ক্ষেত্ৰত উৎস সেৱা বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰোটোকল '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 msgid "missing input device type" msgstr "নিবেশ যন্ত্ৰৰ প্ৰকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত নিবেশ যন্ত্ৰৰ ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত নিবেশ bus ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 bus দ্বাৰা %s নিবেশ যন্ত্ৰ সমৰ্থিত নহয়" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "অসমৰ্থিত নিবেশ বাছ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen bus দ্বাৰা %s নিবেশ যন্ত্ৰ সমৰ্থিত নহয়" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 msgid "missing graphics device type" msgstr "চিত্ৰাঙ্কিত যন্ত্ৰৰ ধৰণ অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত চিত্ৰাঙ্কিত যন্ত্ৰৰ ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc প'ৰ্ট %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "অজ্ঞাত সম্পূৰ্ণপৰ্দ্দাৰ মান '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp প'ৰ্ট %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ধ্বনিৰ মডেল '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog-ৰ মধ্যে মডেলৰ নাম অন্তৰ্ভুক্ত থাকা আবশ্যক" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ধৰনেৰ watchdog মডেল '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "watchdog-ৰ অজ্ঞাত কৰ্ম '%s'" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ধৰনেৰ ভিডিও মডেল '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "ভিডিও মডেল অনুপস্থিত ও ডিফল্ট মান নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "ভিডিও ram '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "ভিডিও হেড '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "vendor id %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb vendor ক id ৰ প্ৰয়োজন" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "উৎপাদন %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "usb উৎপাদনক id ৰ প্ৰয়োজন" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "bus %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb ঠিকনাক bus id ৰ প্ৰয়োজন" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "যন্ত্ৰ %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb ঠিকনাক যন্ত্ৰৰ id ৰ প্ৰয়োজন" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত usb উৎসৰ ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "বিক্ৰেতাৰ মান 0 নিৰ্ধাৰণ কৰা সম্ভব নহয় ।" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 msgid "missing vendor" msgstr "অনুপস্থিত vendor" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 msgid "missing product" msgstr "হেৰুৱা উৎপাদন" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত pci উৎসৰ ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "অজ্ঞাত hostdev ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত গৃহস্থ যন্ত্ৰৰ ধৰণ: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdev ত হেৰুৱা ধৰণ" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "অজ্ঞাত নোড %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "অজ্ঞাত lifecycle কাৰ্য্য %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 msgid "missing security type" msgstr "হেৰুৱা সুৰক্ষাৰ ধৰণ" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 msgid "invalid security type" msgstr "অবৈধ সুৰক্ষাৰ ধৰণ" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 msgid "missing security model" msgstr "সুৰক্ষা মডেল অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "সুৰক্ষাৰ লেবেল নাই" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "সুৰক্ষাৰ imagelabel নাই" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 msgid "missing root element" msgstr "root সামগ্ৰী অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 msgid "unknown device type" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ যন্ত্ৰ" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 msgid "unknown virt type" msgstr "virt ৰ প্ৰকৃতি অজ্ঞাত" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "ডোমেইন %s os ধৰণ %s স্থাপত্য %s ত কোনো এমুলেটৰ নাই" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ডোমেইনৰ ধৰণৰ বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "অবৈধ ডোমেইন ধৰণ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "uuid সামগ্ৰী ভুল" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "হেৰুৱা স্মৃতিশক্তিৰ অংশ" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত তথ্য '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 msgid "no OS type" msgstr "OS ৰ প্ৰকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "os ধৰণ '%s' & arch '%s' ৰ সংমিশ্ৰণ অসমৰ্থিত" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os ধৰণ '%s' ৰ কাৰণে অসমৰ্থিত স্থাপত্য" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 msgid "cannot extract boot device" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 msgid "missing boot device" msgstr "হেৰুৱা উৎসৰ যন্ত্ৰ" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "অজ্ঞাত বুট যন্ত্ৰ: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 msgid "cannot extract network devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 msgid "cannot extract channel devices" msgstr "চেনেল যন্ত্ৰ প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থি" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 msgid "cannot extract input devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 msgid "cannot extract video devices" msgstr "ভিডিও যন্ত্ৰ প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "ভিডিওৰ ডিফল্ট ধৰন নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "গৃহস্থৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "watchdog যন্ত্ৰ প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "শুধুমাত্ৰ একটি watchdog যন্ত্ৰ সমৰ্থিত হবে" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 msgid "no domain config" msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 msgid "missing domain state" msgstr "ডোমেইনেৰ অবস্থা অনুপস্থিত" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ডোমেইন অবস্থা '%s' বৈধ নহয়" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 msgid "invalid pid" msgstr "অবৈধ পথ" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "at line %d: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml নথি বিশ্লেষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "root সামগ্ৰী সঠিক নহয়" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "topology cpuset syntax ভুল" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত lifecycle প্ৰকৃতি %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিষ্ক প্ৰকৃতি %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিষ্ক যন্ত্ৰ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিষ্ক bus %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিষ্ক কেছে মোড %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নে'টৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নথিপত্ৰপ্ৰণালীৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নে'টৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত আখৰৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "guestfwd পোৰ্টৰ বিন্যাস নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "guestfwd ঠিকনাৰ বিন্যাস নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ্যৰ্থ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "গন্তব্যেৰ ধৰন %d-ৰ ক্ষেত্ৰত অপ্ৰত্যাশিত অক্ষৰ" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ধ্বনিৰ প্ৰকৃতি %d" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত watchdog মডেল %d" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত watchdog কৰ্ম %d" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ভিডিও মডেল %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নিবেশ প্ৰকৃতি %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নিবেশ bus প্ৰকৃতি %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত hostdev ধৰণ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত hostdev ধৰণ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত বুট যন্ত্ৰৰ ধৰণ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত গুণ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "বিন্যাস পঞ্জিকা '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ '%s' লিখোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ '%s' সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইন %s বৰ্তমানে উপস্থিত ৰয়েছে" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "'%s' পঞ্জিকা খোলোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "ডোমেইন '%s' ৰ সৈতে uuid %s ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হৈছে" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "'%s' হিচাপে ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "'%s' ডোমেইন uuid %s সহ পূৰ্বেই নিৰ্ধাৰিত হৈছে্ঞা দিয়া হৈছে" @@ -1655,561 +1694,561 @@ msgstr "পুল ইতিমধ্যে সক্ৰিয়" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 msgid "interface has no name" msgstr "ইন্টাৰফেসৰ কোনো নাম উপস্থিত নেই" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "ইন্টাৰফেস mtu-ৰ মান সঠিক নহয়" # c-format -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "অজ্ঞাত ইন্টাৰফেস startmode %s" # c-format -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "অজ্ঞাত bonding মোড %s" # c-format -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "অজ্ঞাত mii bonding পৰিবহনকাৰী %s" # c-format # c-format -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "অজ্ঞাত arp bonding পৰীক্ষণ %s" # c-format -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "অজ্ঞাত dhcp peerdns মান %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "ip ঠিকনাৰ প্ৰে-ফিক্সৰ অবৈধ মান" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "প্ৰোটোকলৰ মধ্যে family attribute অনুপস্থিত" # c-format -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "অসমৰ্থিত প্ৰোটোকল family '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "ব্ৰিজে কোনো ইন্টাৰফেস নহয়" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 msgid "bond has no interfaces" msgstr "bond-এ কোনো ইন্টাৰফেস নেই" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "bond ইন্টাৰফেস miimon freq অনুপস্থিত অথবা অবৈধ" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "bond ইন্টাৰফেস miimon downdelay অবৈধ" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "bond ইন্টাৰফেস miimon updelay অবৈধ" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "bond ইন্টাৰফেস arpmon interval অনুপস্থিত অথবা অবৈধ" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "bond ইন্টাৰফেস arpmon target অনুপস্থিত" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "vlan ইন্টাৰফেসৰ মধ্যে tag বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "vlan ইন্টাৰফেসৰ মধ্যে name বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "ইন্টাৰফেসৰ মধ্যে type বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" # c-format -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "অজ্ঞাত ধৰনেৰ ইন্টাৰফেস %s" # c-format -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "ইন্টাৰফেসৰ ধৰন '%s' সমৰ্থিত নহয়" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "ব্ৰিজ ইন্টাৰফেসৰ মধ্যে bridge স্বত্বা অনুপস্থিত" # c-format -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" "ব্ৰিজ ইন্টাৰফেসৰ stp-ৰ ক্ষেত্ৰত on অথবা off মান উপস্থিত থাকা আবশ্য, %s প্ৰাপ্ত হৈছে" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "bond ইন্টাৰফেসৰ মধ্যে bond স্বত্বা অনুপস্থিত" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "vlan ইন্টাৰফেসৰ মধ্যে vlan স্বত্বা অনুপস্থিত" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "bond arp monitoring-ৰ কোনো target উপস্থিত নেই" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan-ৰ মধ্যে tag-ৰ নাম নেই" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "virInterfaceDefFormat অজ্ঞাত startmode" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "virInterfaceDefFormat অজ্ঞাত startmode" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 #, fuzzy msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "virInterfaceDefFormat অজ্ঞাত startmode" # c-format -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত প্ৰকৃতিৰ ইন্টাৰফেস %d" # c-format -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "dhcp-ৰ প্ৰাৰম্ভিক ঠিকনা '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "dhcp-ৰ সমাপ্তিৰ ঠিকনা '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "'%s'ৰ পৰা '%s' dhcp সীমা বৈধ নহয় হৈছে: open বিফল" # c-format -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "MAC ঠিকনা '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "'%s' নামৰ ঠিকনা ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "IP ঠিকনা '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "netmask '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "অনুৰোধ অনুবৰ্তন কৰা হৈছে, কিন্তু IPv4 ঠিকনা/নেটমাস্ক উপলব্ধ কৰা নহয়" # c-format -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "নে'টৱৰ্ক বিন্যাসৰ নথিপত্ৰ '%s' ৰ নাম নে'টৱৰ্কৰ নাম '%s' ৰ সৈতে সুসংগত নহয়" # c-format -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "Bridge সৃষ্টি কৰা max id %d ৰ অধিক হ'ল" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "bridge নাম '%s' ইতিমধ্যে ব্যৱহৃত ।" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো ব্ল'ক যন্ত্ৰৰ পথ নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে ভঁৰালৰ কাৰ্যক্ষমতা বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ভুল" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে হেৰুৱা ভঁৰালৰ কাৰ্যক্ষমতা" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো আঁতৰাব পৰা মিডিয়াৰ আকাৰ দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো আঁতৰাব পৰা মিডিয়াৰ আকাৰ অবৈধ" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল ক্ষমতাৰ ধৰণ '%s', '%s' ৰ কাৰণে" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "%s ৰ বিন্যাস নথিপত্ৰ অনুপস্থিত" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "ধ্বনি মডেল '%s' বৈধ নহয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো SCSI গৃহস্থ ID দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে অবৈধ SCSI গৃহস্থ ID দিয়া হৈছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো SCSI bus ID দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে অবৈধ SCSI bus ID দিয়া হৈছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো SCSI লক্ষ্য ID দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে অবৈধ SCSI লক্ষ্য ID দিয়া হৈছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো SCSI LUN ID দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে অবৈধ SCSI LUN ID দিয়া হৈছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "'%s'-ৰ বাবে কোনো টাৰ্গেটৰ নাম উল্লেখ কৰা নহয় দিয়া হোৱা নাই" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "'%s'-ৰ বাবে SCSI হোস্টৰ ক্ষমতা বিশ্লেষণ কৰিবলৈ সমস্যা" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "'%s'-ৰ বাবে SCSI হোস্টৰ ক্ষমতাৰ ধৰন অনুপস্থিত" # c-format # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "'%s'-ৰ বাবে WWNN উল্লিখিত নহয়" # c-format # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "'%s'-ৰ বাবে WWPN উল্লিখিত নহয়" # c-format # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "SCSI হোস্টৰ অজ্ঞাত ক্ষমতাৰ ধৰন '%s', '%s'-ৰ বাবে উল্লিখিত হৈছে" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো নে'টৱৰ্ক সংযোগমাধ্যম দিয়া হোৱা নাই" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা দিয়া হোৱা নাইUSB সংযোগমাধ্যম" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা দিয়া হোৱা নাই" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যাপুল ভিতৰ" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা দিয়া হৈছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB vendor ID দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ USB vendor ID দিয়া হৈছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB উৎপাদন ID দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ USB উৎপাদন ID দিয়া হৈছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো PCI domain ID দিয়া হোৱা নাই" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ PCI domain ID দিয়া হৈছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো PCI bus ID দিয়া হোৱা নাই" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ PCI bus ID দিয়া হৈছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো PCI slot ID দিয়া হোৱা নাই" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ PCI slot ID দিয়া হৈছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো PCI function ID দিয়া হোৱা নাই" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ PCI function ID দিয়া হৈছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো PCI vendor ID দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ PCI vendor ID দিয়া হৈছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো PCI উৎপাদন ID দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ PCI উৎপাদন ID দিয়া হৈছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো প্ৰণালীৰ UUID দিয়া হোৱা নাই" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে ভুল uuid পদাৰ্থ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 msgid "missing capability type" msgstr "হেৰুৱা কাৰ্য্যক্ষমতাৰ ধৰণ" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "অজ্ঞাত '%d' ক্ষমতাৰ ধৰণ '%s' ৰ কাৰণে" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো যন্ত্ৰৰ কাৰ্য্যক্ষমতা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "যন্ত্ৰটি ফাইবাৰ চেনেল HBA নহয়" # c-format # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "'%s'-ৰ বাবে ঊৰ্ধ্বতন HBA পাওয়া যায়নি" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "ঊৰ্ধ্বতন HBA %s, vport-ৰ কৰ্ম সঞ্চালন কৰিবলৈ সক্ষম নহয়" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "গোপনীয় ব্যবহাৰেৰ অপ্ৰত্যাশিত ধৰন %d" @@ -2224,189 +2263,204 @@ msgstr "গোপনীয় ব্যবহাৰেৰ অজ্ঞাত ধৰ msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "গোপনীয় ব্যবহাৰেৰ অজ্ঞাত ধৰন %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "ভলিউমৰ ব্যবহাৰ চিহ্নিত কৰা হৈছে, কিন্তু ভলিউমৰ পাথ অনুপস্থিত" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "'ephemeral'-ৰ মান বৈধ নহয়" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 msgid "invalid value of 'private'" msgstr "'private'-ৰ মান বৈধ নহয়" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "পুল ধৰণ %d ৰ কাৰণে হেৰুৱা বেকএণ্ড" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "missing auth host attribute" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "missing auth passwd attribute" # c-format -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "হেৰুৱা উৎস যন্ত্ৰৰ পথ" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "bad spec" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 msgid "root element was not source" msgstr "Root স্বত্বা উৎস নহয়" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "malformed octal mode" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "malformed owner element" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "malformed group element" # c-format -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল পুলৰ ধৰণ %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 msgid "missing pool source name element" msgstr "হেৰুৱা নামৰ অংশ" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "হেৰুৱা উৎস গৃহস্থৰ নাম" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 msgid "missing storage pool source path" msgstr "হেৰুৱা উৎস পথ" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "হেৰুৱা উৎস গৃহস্থৰ নাম" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 msgid "missing storage pool target path" msgstr "হেৰুৱা লক্ষ্য পথ" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "অজ্ঞাত ৰূট পদাৰ্থ" # c-format -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected pool type" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "অজ্ঞাত আকাৰৰ একক '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "ভুল ক্ষমতাৰ পদাৰ্থ" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "ক্ষমতা পদাৰ্থৰ মান বৰ ডাঙৰ" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 msgid "missing volume name element" msgstr "হেৰুৱা নামৰ অংশ" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "হেৰুৱা ক্ষমতাৰ পদাৰ্থ" # c-format -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "সংগ্ৰহেৰ vol-ৰ বাবে অজ্ঞাত root স্বত্ত্বা" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "অজ্ঞাত আয়তন আকৃতিৰ সংখ্যা %d" +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, fuzzy, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "নে'টৱৰ্ক বিন্যাসৰ নথিপত্ৰ '%s' ৰ নাম নে'টৱৰ্কৰ নাম '%s' ৰ সৈতে সুসংগত নহয়" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "'%s/%s' বিন্যাস নথিপত্ৰৰ নাম বৰ দীঘল" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "Autostart সংযোগ পথ '%s/%s' বৰ দীঘল" + # c-format -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "বিন্যাস পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰৰ পথ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "autostart ৰ সংযোগ পথ নিৰ্মাণ কৰা সম্ভৱ নহয়" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s লিখোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s ৰ বিন্যাস নথিপত্ৰ অনুপস্থিত" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" @@ -2446,24 +2500,24 @@ msgstr "ভলিউম এনক্ৰিপশনেৰ অজ্ঞাত ব msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "ভলিউমৰ এনক্ৰিপশনেৰ গোপনীয় তথ্য উদ্ধাৰ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "ভলিউম এনক্ৰিপশনেৰ তথ্যেৰ বাবে অজ্ঞাত root স্বত্বা" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "ভলিউম এনক্ৰিপশনেৰ গোপনীয়তাৰ অপ্ৰত্যাশিত ধৰন" # c-format -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 msgid "unexpected encryption format" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত এনক্ৰিপশনেৰ বিন্যাসয %d" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom খুলতে ব্যৰ্থ্থ: %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "/dev/urandomৰ পৰা পড়তে ব্যৰ্থs" @@ -2472,45 +2526,77 @@ msgstr "/dev/urandomৰ পৰা পড়তে ব্যৰ্থs" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "একটি গোপনীয় তথ্যেৰ ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন ।্যা মুছে ফেলুন ।" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "CPU count '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "CPU count '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "hypervisor ৰ দ্বাৰা এই আপেক্ষকৰ বাবে কোনো সমৰ্থন নাই" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + # c-format #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format @@ -2527,47 +2613,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "VNC port '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "গোপনীয় তথ্য পূৰ্বেই নিৰ্ধাৰিত হৈছেেল ইতিমধ্যে সংজ্ঞাবদ্ধ" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "অজ্ঞাত নোড %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "অজ্ঞাত ভুল" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "'%s' ড্ৰাইভত হেৰুৱা নথিপত্ৰৰ স্থিতিমাপ" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "নিৰাপত্তাৰ মডেল পোৱা ন'গ'ল" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2676,47 +2762,47 @@ msgstr "কাৰ্ণেলৰ পথ বৰ দীঘল" msgid "cannot get current directory" msgstr "লগ পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s: %s" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "virDomainGetXMLDesc secure flag ৰ লগত" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare এ uri নিৰ্ধাৰণ নকৰিলে" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare এ uri নিৰ্ধাৰণ নকৰিলে" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "peer2peer ফ্ল্যাগ বিনা টানেল মাইগ্ৰেশন কৰা সম্ভব নহয়" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "ফ্লেগৰ মান শূণ্য হোৱা আৱশ্যক" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "পথেৰ মান NULL" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "প্ৰশমকৰ মান NULL" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "ফ্ল্যাগেৰ পৰামিতি VIR_MEMORY_VIRTUAL অথবা VIR_MEMORY_PHYSICAL হওয়া আবশ্যক" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "প্ৰশমক NULL হ'লেও মাপ শূণ্য নহয়" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "নন-ব্লকিং স্ট্ৰিমৰ বাবে ডাটা সোৰ্স ব্যবহাৰ কৰা যাবে না" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "নন-ব্লকিং স্ট্ৰিমৰ বাবে ডাটা সিংক ব্যবহাৰ কৰা যাবে না" @@ -3025,45 +3111,45 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "%s-কে devpts-এ মাউন্ট কৰিবলৈ ব্যৰ্থৰ্থ" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 msgid "Failed to allocate tty" msgstr "tty বৰাদ্দ কৰিবলৈ ব্যৰ্থথ" # c-format -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' লৈ লিখোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "MaxMemorySize পৰিবৰ্তন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 msgid "Unable to become session leader" msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "ড্ৰাইভাৰৰ পৰা সংযোগ গ্ৰহণ কৰিবলৈ বিফলে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত LXC URI পাথ '%s', lxc:/// প্ৰচেষ্টা কৰুনচেষ্টা কৰুন" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc state ড্ৰাইভাৰ বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "প্ৰণালীত NETNS সমৰ্থন নাই" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 msgid "No domain with matching uuid" msgstr "uuid-ৰ সৈতে সুসংগত কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেইইন নাই" @@ -3076,424 +3162,424 @@ msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "স্বল্পকাল স্থায়ী (ট্ৰান্সিয়েন্ট) ডোমেইনেৰ ব্যাখ্যা বাতিল কৰা সম্ভব নহয়" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "%s-ৰ বাবে cgroup প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "ডোমেইনেৰ বাবে cputime পড়তে ব্যৰ্থয়" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "ডোমেইনেৰ বাবে cputime পড়তে ব্যৰ্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s'-ৰ সৈতে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিতুপস্থিত" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "সৰ্বাধিক মেমৰিৰ পৰিমাণ বৰ্তমান মেমৰিৰ তূলনায় কম পৰিমাণে নিৰ্ধাৰণ কৰা যাবে নািৰ " "পৰিমাণ কম হ'ব নোৱাৰে" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "" "সৰ্বাধিক মেমৰিৰ পৰিমাণেৰ তূলনায় অধিক পৰিমাণে মেমৰি নিৰ্ধাৰণ কৰা যাবে নাৃতিশক্তি " "নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s ৰ কাৰণে cgroup পাবলৈ ব্যৰ্থ \n" # c-format # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "ডোমেইনেৰ বাবে মেমৰি নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "পাত্ৰ %d ৰ বাবে waitpid অপেক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "ইন্টাৰফেসৰ বাবে ব্ৰিজ প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ব্যৱহৃথ স্ক্ৰিপ্ট" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "veth যন্ত্ৰৰ জুটি নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s এ সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "%s যন্ত্ৰটি %s-ৰ মধ্যে যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ্যৰ্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "%s যন্ত্ৰ সক্ৰিয় কৰিবলৈ ব্যৰ্থান বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 msgid "Failed to create client socket" msgstr "গ্ৰাহক সকেট নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত %s সকেটৰ পাথ অত্যাধিক বড়" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "গ্ৰাহক সকেটৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "ধাৰণকাৰীৰ বাবে PID %d বৈধ নহয়" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "pid %d kill কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "'%s'-ৰ বাবে অপেক্ষা কৰা সম্ভব নহয়াৰি" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "প্ৰাৰম্ভকালে '%s' ধাৰণকাৰী অপ্ৰত্যাশিতভাবে বন্ধ হয়ে গেছে" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "লগ ডিৰেক্টৰি '%s' নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "'%s' খুলতে ব্যৰ্থ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ : %s" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "%s নামক ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "id %d সহ কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেইইন নাই" # c-format # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "VM '%s' autostart কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "অজ্ঞাত মুক্তি: %s" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares tunable-ৰ ক্ষেত্ৰত অবৈধ ধৰন, 'ullong' প্ৰত্যাশিতশিত" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "পথ বৈধ নহয়: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 msgid "Invalid parameter count" msgstr "অবৈধ তৰ্ক" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত cpu_shares ক্ষেত্ৰটি অত্যাধিক বড়" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 msgid "Domain is not running" msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়য় নহয়" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "পাথ বৈধ নহয়, '%s' পৰিচিত ইন্টাৰফেস নহয়" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "" "স্বল্পকাল স্থায়ী ডোমেইনেৰ বাবে স্বয়ংক্ৰিয় আৰম্ভেৰ ব্যবস্থা নিৰ্ধাৰণ কৰা সম্ভব নহয়াযাব" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart ডিৰেক্টৰি %s নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থব্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৈ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s' আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 msgid "Suspend operation failed" msgstr "স্থগিত কৰাৰ কৰ্ম বিফল" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 msgid "Resume operation failed" msgstr "পুনৰাৰম্ভেৰ কৰ্ম বিফল" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ব্ৰিজ সমৰ্থন আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "সেৱকেৰ IP ঠিকনা নোহোৱাকে dhcp ডেমন আৰম্ভ কৰা সম্ভৱ নহয়" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s'ৰ পৰা অনুবৰ্তন প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s' লৈ অনুবৰ্তন প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" "masquerading প্ৰক্ৰিয়া সক্ৰিয় কৰাৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s'ৰ পৰা ৰাউটিং প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s' এ ৰাউটিং প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "'%s'ৰ পৰা DHCP ৰ অনুৰোধ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s'ৰ পৰা DNS ৰ অনুৰোধ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "'%s'ৰ পৰা বাহিৰলৈ যোৱা সম্প্ৰচাৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "'%s' ৰ প্ৰতি আগমনকৰোঁতা সম্প্ৰচাৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "'%s' ৰ ক্ষেত্ৰত আন্তঃ ব্ৰিজ সম্প্ৰচাৰৰ অনুৰোধ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে " "ব্যৰ্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules" msgstr "iptables ৰ নিয়মাৱলী পুনঃ তুলি লোৱা হৈছে\n" # c-format # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "%s সক্ৰিয় কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s নিষ্ক্ৰিয় কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 msgid "network is already active" msgstr "নে'টৱৰ্ক বৰ্তমানে সক্ৰিয়" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ব্ৰিজ '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%s' ব্ৰিজৰ IP ঠিকনা '%s' এ ধাৰ্য কৰা নাযায়" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%s' ব্ৰিজৰ নেটমাস্ক '%s' লৈ নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "'%s' ব্ৰিজ আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP আগবঢ়োৱা সক্ৰিয় কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "ব্ৰিজ '%s' বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s\n" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "ব্ৰিজ '%s' আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ : %s\n" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' বন্ধ কৰা হৈছে\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "uuid ৰ সৈতে সুসংগত নে'টৱৰ্ক অনুপস্থিত" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "'%s' নামৰ সৈতে সুসংগত নেটওয়াৰ্ক অনুপস্থিত" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 msgid "network is still active" msgstr "নে'টৱৰ্ক বৰ্তমানে সক্ৰিয়" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 msgid "network is not active" msgstr "নেটওয়াৰ্ক সক্ৰিয় নহয়" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 msgid "no network with matching id" msgstr "id ৰ সৈতে সুসংগত নে'টৱৰ্ক অনুপস্থিত" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' ৰ এটা bridge নাম নাই ।" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "" "স্বল্পকাল স্থায়ী নেটওয়াৰ্কেৰ বাবে স্বয়ংক্ৰিয় আৰম্ভেৰ ব্যবস্থা নিৰ্ধাৰণ কৰা সম্ভব নহয়" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "autostart পঞ্জিকা '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৈ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" @@ -3512,50 +3598,50 @@ msgstr "host%d-ৰ বাবে WWNN নতুন কৰে নিৰ্মা # c-format # c-format -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "%s ড্ৰাইভাৰ লিংক মীমাংসা কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "'%s'-ৰ সমতূল্য নাম সহ কোনো নোড যন্ত্ৰ উপস্থিত নেই" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 msgid "no parent for this device" msgstr "এই যন্ত্ৰৰ পেৰেন্ট" # c-format -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "অবৈধ vport কৰ্ম (%d)" # c-format # c-format -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Vport কৰ্মৰ পাথ হল '%s'" # c-format -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "vport নিৰ্মাণ/অপসাৰণেৰ সময় '%s'-কে '%s'-এ লিখতে ব্যৰ্থ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport কৰ্ম সমাপ্ত" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 msgid "Could not get current time" msgstr "বৰ্তমান সময় প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" @@ -3623,8 +3709,8 @@ msgid "no cpus found" msgstr "নোডৰ cpu ৰ numa নোড" # c-format -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" @@ -3659,22 +3745,22 @@ msgstr "OpenNebula লৈ ভাৰ্চুৱেল যন্ত্ৰ প্ #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid ৰ সৈতে কোনো সুসংগত ডোমেইন নাই" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "দিনৰ বৰ্তমান সময় পোৱা হৈছে" @@ -3699,20 +3785,21 @@ msgstr "id %d নামৰ কোনো ডোমেইন নাই" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "কাৰ্য্য কৰিবলৈ ভুল অৱস্থা" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 msgid "domain is not running" msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "%d id ৰ সৈতে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" @@ -3782,25 +3869,31 @@ msgstr "ধাৰণকাৰী %d-ৰ কনফিগ তথ্যৰ পৰ msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "ধাৰণকাৰী %d-ৰ কনফিগ তথ্যৰ পৰা 'VE_PRIVATE' পাঠ কৰা সম্ভব নহয়" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 msgid "popen failed" msgstr "popen বিফল" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist ৰ ফলাফল বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰত ভুল UUID" # c-format # c-format -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "%d ধাৰণকাৰীৰ কনফিগ পড়তে ব্যৰ্থ" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "virAsprintf failed (errno %d)" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়" @@ -3914,8 +4007,8 @@ msgstr "id সৈতে মিল থকা কোনো ডোমেইন ন msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে shutoff অৱস্থাত নাই" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 msgid "cannot delete active domain" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়" @@ -3923,7 +4016,7 @@ msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভ msgid "Could not read container config" msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ '%s'" @@ -4024,7 +4117,7 @@ msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "'%s' ব্ৰিজেৰ মধ্যে mac ঠিকনা ফিল্টাৰ কৰিবলৈ ব্যৰ্থয়" # c-format -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" @@ -4033,452 +4126,473 @@ msgstr "" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "hugetlbfs মাউন্ট-পয়েন্ট অনুসন্ধান কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "cgroup_controller-ৰ ক্ষেত্ৰত পংক্তিৰ তালিকা হওয়াৰ আবশ্যকহওয়াৰ আবশ্যক" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl-ৰ ক্ষেত্ৰত পংক্তিৰ তালিকা হওয়াৰ আবশ্যক" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 -#, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "'%s'-ৰ মধ্যে mac ফিল্টাৰ সক্ৰিয় কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "" "'%s'-ৰ মধ্যে সকল ফ্ৰেম ড্ৰপ কৰাৰ উদ্দেশ্যে নিয়ম যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থables নিয়ম যোগ " "কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?' ফলাফল পড়তে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu ৰ পৰা অপ্ৰত্যাশিত প্ৰস্থান অৱস্থা" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত প্ৰস্থান অৱস্থা '%d', qemu সম্ভৱত বিফল" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "QEMU সহায়ৰ নিৰ্গম পঢ়িব পৰা ন'গ'ল" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%s stat কৰিবলৈ ব্যৰ্থ, অত্যন্ত আশ্চৰ্যজনক : %s" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 -#, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "'%s' ত QEMU সংস্কৰণ সংখ্যা বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "QEMU সহায়ৰ নিৰ্গম পঢ়িব পৰা ন'গ'ল" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU বাইনেৰি %s অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +# c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" +"'%s'-ৰ মধ্যে MAC ঠিকনা অনুমোদনেৰ বাবে ebtables নিয়ম যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "এই যন্ত্ৰৰ পেৰেন্ট" + +# c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' সক্ৰিয় নহয়" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%d প্ৰকৃতিৰ নে'টৱৰ্ক সমৰ্থিত নহয়" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "tap সংযোগ মাধ্যম ব্ৰিজত যোগ কৰিবলৈ বিফল । %s এটা ব্ৰিজ যন্ত্ৰ নহয়" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "'%s' ব্ৰিজে tap ইন্টাৰফেস যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "tap ইন্টাৰফেস '%s'-কে '%s' ব্ৰিজে যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -# c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "" -"'%s'-ৰ মধ্যে MAC ঠিকনা অনুমোদনেৰ বাবে ebtables নিয়ম যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থৰোঁতে ব্যৰ্থ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "ডিষ্ক '%s' ক bus/device index লৈ সলনি কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "%s যন্ত্ৰৰ বাবে যন্ত্ৰ প্ৰত্যাখ্যান কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "%s যন্ত্ৰৰ বাবে যন্ত্ৰ প্ৰত্যাখ্যান কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "MAC ঠিকনা '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "ড্ৰাইভাৰেৰ ক্ৰমিক সংখ্যা '%s'-ৰ মধ্যে উপস্থিত কিছু অক্ষৰ নিৰাপদ নহয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিষ্ক প্ৰকৃতি %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিষ্ক প্ৰকৃতি %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "নথিপত্ৰপ্ৰণালীৰ ধৰণ বৈধ নহয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিষ্ক প্ৰকৃতি %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, fuzzy, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "নথিপত্ৰপ্ৰণালীৰ ধৰণ বৈধ নহয়" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "watchdog মডেল বৈধ নহয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "ধ্বনি মডেল বৈধ নহয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "যন্ত্ৰসমূহৰ তথ্য নাই" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "hypervisor ৰ দ্বাৰা এই আপেক্ষকৰ বাবে কোনো সমৰ্থন নাই" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "এই QEMU binary ৰ লগত STDIO প্ৰব্ৰজন অসমৰ্থিত" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "hugetlbfs ফাইল-সিস্টেম মাউন্ট কৰা নহয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "অ্যামিনিস্ট্ৰেটৰেৰ কনফিগ দ্বাৰা hugepages নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "'%s' দ্বাৰা hugepage ব্যাকিং সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "'%s' qemu এমুলেটৰ দ্বাৰা xen সমৰ্থিত হয় নাহয় না" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ডিস্ক '%s' ৰ কাৰণে অসমৰ্থিত '%s' চালকৰ নাম" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "এই QEMU binary ৰ লগত STDIO প্ৰব্ৰজন অসমৰ্থিত" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 #, fuzzy msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "guestfwd-ৰ ক্ষেত্ৰত QEMU দ্বাৰা -chardev সমৰ্থন কৰা আবশ্যক" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +#, fuzzy +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "guestfwd-ৰ ক্ষেত্ৰত QEMU দ্বাৰা -chardev সমৰ্থন কৰা আবশ্যক" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "বৰ্তমানে শুধুমাত্ৰ একটি ভিডিও কাৰ্ড সমৰ্থিত হবে" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "QEMU-ৰ সৈতে %s ধৰনেৰ ভিডিও সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 msgid "invalid watchdog action" msgstr "watchdog-ৰ কৰ্ম বৈধ নহয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "qemu-ৰ এই সংস্কৰণ দ্বাৰা PCI-ৰ যন্ত্ৰ বৰাদ্দকৰণ সমৰ্থিত নহয়" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' ত ভুল মূলশব্দৰ তৰ্ক" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ড্ৰাইভ সূচী '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "ড্ৰাইভ সূচী '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "ড্ৰাইভ সূচী '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "'%s' ড্ৰাইভত হেৰুৱা নথিপত্ৰৰ স্থিতিমাপ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "'%s' ড্ৰাইভত হেৰুৱা সূচীৰ স্থিতিমাপ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s' ত NIC vlan বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d ৰ কাৰণে NIC সংজ্ঞা পোৱা নাযায়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s' ত vlan বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে NIC সংজ্ঞা পোৱা নাযায়" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "অজ্ঞাত PCI device syntax '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI device bus '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI device slot '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI device function '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB device vendor '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI device product '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI device address '%s'উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰ '%s' ত প'ৰ্ট সংখ্যা বিচাৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "অজ্ঞাত character device syntax %s" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "অজ্ঞাত PCI device syntax '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "CPU count '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 msgid "no emulator path found" msgstr "emulator ৰ পথ পোৱা ন'গ'ল" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s তৰ্কৰ পৰা হেৰুৱা মান" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC port '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ স্তৰ '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ধৰনেৰ ভিডিও অ্যাডাপ্টাৰ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "সলনি কৰোঁতে অজ্ঞাত QEMU তৰ্ক '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "অজ্ঞাত তৰ্ক '%s'" @@ -4494,7 +4608,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "'%s' ধৰনেৰ মনিটৰ সমৰ্থিত নহয়" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 msgid "cannot get time of day" msgstr "দিনৰ বৰ্তমান সময় পোৱা হৈছে" @@ -4509,13 +4623,13 @@ msgstr "কৰ্মৰ mutex প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্য # c-format #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM লগ নথিপত্ৰৰ close on exec ফ্লেগ %s নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" @@ -4533,41 +4647,41 @@ msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lld অব্দি, %s-ৰ মধ্যে অনুসন্ধান কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "%s-ৰ বাবে ডোমেইনেৰ XML সৰিয়ে ফেলতে ব্যৰ্থ: %sথ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s ৰ কাৰণে PID নথিপত্ৰ আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 -#, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "%s ভলিউমৰ বাবে অনুপস্থিত" +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 +#, fuzzy, c-format +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "%d id ৰ সৈতে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "%s ভলিউমৰ ক্ষেত্ৰত পৰিচয় পংক্তি উল্লেখেৰ অপ্ৰত্যাশিত অনুৰোধ জানানো হৈছে" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "ভলিউম এনক্ৰিপশনেৰ তথ্যেৰ বাবে অজ্ঞাত root স্বত্বা" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "সংযোগ বিনা গোপনীয় তথ্য সন্ধান কৰা সম্ভব নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 msgid "secret storage not supported" msgstr "গোপনীয় সংৰক্ষণ ব্যবস্থা সমৰ্থিত নহয়্ক সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "%s ভলিউমৰ বাবে বৈধ নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" @@ -4575,552 +4689,540 @@ msgstr "" "যাবে না" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "%s-ৰ বাবে মনিটৰ সংযোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 msgid "Failed to start security driver" msgstr "নে'টৱৰ্ক অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "কোনো সুৰক্ষাৰ চালক নাই" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "state dir '%s' সৃষ্টি কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "lib dir '%s' নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "কেশে ডিৰেক্টৰি '%s' নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "" "'%s'-ৰ মালিকানা ব্যবহাৰকাৰী %d-ৰ বাবে স্থাপন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ:%d নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "'%s'-ৰ মালিকানা %d-এ স্থাপন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ:%d" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "hugepage পাথ %s নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "%s-ৰ মালিকানা %d-এ স্থাপন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ:%d" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে অৱশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নাই" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "%s লগ নিৰ্গম পঢ়োঁতে প্ৰক্ৰিয়া অন্ত হৈছে" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে সময় অন্ত হৈছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "যন্ত্ৰ %s-ৰ বাবে stats পাওয়া যায়নিাৰি" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "লগ নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" -# c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "tty ৰ বৈশিষ্ট্য নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" "QEMU মনিটৰৰ পৰা প্ৰাপ্ত vCPU pid-ৰ সংখ্যা সঠিক নহয় । %d প্ৰাপ্ত হৈছে, %d প্ৰয়োজন" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "%s লক্ষ্যৰ বাবে কোনো IP ঠিকনা নাই" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "%s ৰ বাবে ip addr ক আকৃতি দিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "%s লক্ষ্যৰ বাবে কোনো IP ঠিকনা নাই" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "'%s' ব্ৰিজৰ IP ঠিকনা '%s' এ ধাৰ্য কৰা নাযায়" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "'%s' ব্ৰিজেৰ মধ্যে mac ঠিকনা ফিল্টাৰ কৰিবলৈ ব্যৰ্থয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "%s লক্ষ্যৰ বাবে কোনো IP ঠিকনা নাই" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "PCI যন্ত্ৰ পুনৰায় সংযুক্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "pciDeviceList বৰাদ্দ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "PCI যন্ত্ৰ পুনৰায় নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "%s-ৰ বাবে cgroup নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s-ৰ বাবে সকল পৰিসেবা প্ৰত্যাখ্যান কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "%s যন্ত্ৰটি %s-ৰ বাবে অনুমোদন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "/dev/pts/ যন্ত্ৰ অনুমোদন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "/dev/snd/ যন্ত্ৰ অনুমোদন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "%s যন্ত্ৰ অনুমোদন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "%s-ৰ বাবে cgroup সন্ধান কৰিবলৈ ব্যৰ্থ\n" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "%s ডোমেইনেৰ বাবে cgroup সন্ধান কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "ডোমেইন %s ও কৰ্ম %d-কে cgroup-এ যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 msgid "VM is already active" msgstr "VM বৰ্তমানে সক্ৰিয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "এটা অব্যৱহৃত VNC পোৰ্ট চিনাক্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "লগ পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%s ৰ কাৰণে stale PID নথিপত্ৰ আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "pidfile পথ সৃষ্টি কৰিব পৰা ন'গ'ল" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "লগ ফাইলৰ মধ্যে envv লিখতে ব্যৰ্থ: %s" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "লগ ফাইলৰ মধ্যে argv লিখতে ব্যৰ্থ: %s" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "লগ নথিপত্ৰৰ অন্ত বিচাৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ডোমেইন %s দেখা ন'গ'ল\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 msgid "resume operation failed" msgstr "পুনৰাৰম্ভৰ কাৰ্য্য বিফল" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" "'%s'-ৰ মধ্যে MAC ঠিকনা অনুমোদনেৰ বাবে ebtables নিয়ম মুছে ফেলতে ব্যৰ্থতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu state ড্ৰাইভাৰ সক্ৰিয় নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত QEMU URI পাথ '%s', qemu:///system প্ৰচেষ্টা কৰুন" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত QEMU URI পাথ '%s', qemu:///session প্ৰচেষ্টা কৰুন" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' ৰ সৈতে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "'%s' নামৰ সৈতে মিল থকা কোনো ডোমেইন নাই" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "বৰ্তমান স্মৃতিশক্তিৰ তূলনাত সৰ্বাধিক স্মৃতিশক্তিৰ পৰিমাণ কম হ'ব নোৱাৰে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "সৰ্বাধিক স্মৃতিশক্তিতকৈ অধিক পৰিমাণৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "কনফিগাৰেশন ফাইলৰ মধ্যে ইমেজ সংৰক্ষণেৰ অবৈধ বিন্যাস চিহ্নিত হৈছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ডোমেইন xml প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 msgid "failed to write save header" msgstr "সংৰক্ষণৰ হেডাৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 msgid "failed to write xml" msgstr "xml লিখোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%s নথিপত্ৰ ৰক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 msgid "resuming after dump failed" msgstr "ডাম্প বিফল হওয়াৰ পৰে পুনৰাৰম্ভ কৰা হচ্ছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনত vcpu ৰ সংখ্যা পৰিবৰ্তন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "'%d' ডোমেইন সংজ্ঞাত অজ্ঞাত virt type উল্লেখিত" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "ডোমেইনৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰযোজ্য সৰ্বাধিক vcpu নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযায়" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" -"ডোমেইনৰ বাবে নিৰ্ধাৰিত সৰ্বাধিক vcpu ৰ পৰা অনুৰোধ কৰা vcpu ৰ সংখ্যা অধিক: %d > %d" +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 +#, fuzzy +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "যন্ত্ৰৰ ধৰণৰ hotplug অসমৰ্থিত" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনত vcpu pin কৰা সম্ভৱ নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu সংখ্যা সীমা বহিৰ্ভূত %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu affinity সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনেৰ মধ্যে vcpu pin কৰা সম্ভব নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU স্থাপনাও ও pCPU-ৰ সময় প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu affinity পোৱা নাযায়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "'%d' ডোমেইন সংজ্ঞাত অজ্ঞাত virt type উল্লেখিত" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 msgid "Failed to get security label" msgstr "সুৰক্ষাৰ লেবেল প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "সুৰক্ষা মডেলৰ শব্দৰ সংখ্যা সৰ্বাধিক %d bytes ৰ অধিক" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "সুৰক্ষা DOI ৰ শব্দৰ সংখ্যা সৰ্বাধিক %d bytes ৰ অধিক" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 msgid "cannot read domain image" msgstr "ডোমেইনৰ প্ৰতিমূৰ্ত্তি নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu হেডাৰ পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic সঠিক নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "image ৰ সংস্কৰণ সমৰ্থিত নহয় (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 msgid "failed to read XML" msgstr "XML পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 msgid "failed to assign new VM" msgstr "নতুন VM ধাৰ্য কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "সংৰক্ষণেৰ কম্প্ৰেশনেৰ বিন্যাস %d বৈধ নহয়" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "ডিকম্প্ৰেশনেৰ বাবে বাইনাৰি %s আৰম্ভ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 msgid "failed to resume domain" msgstr "ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "অসমৰ্থিত বিন্যাসৰ ধৰণ %s" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv syntax %s অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 msgid "domain is already running" msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়ন" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "bus '%s' আৰু লক্ষ্য '%s' থকা যন্ত্ৰ নাই" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "%s ৰ বাবে যন্ত্ৰসমূহৰ তথ্য নাই" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো আঁতৰাব পৰা মিডিয়াৰ আকাৰ দিয়া হোৱা নাই" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "লক্ষ্য %s ইতিমধ্যে আছে" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "লক্ষ্য %s ইতিমধ্যে আছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিষ্ক প্ৰকৃতি %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 msgid "disk source path is missing" msgstr "ডিস্কেৰ উৎসৰ পাথ অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "ইনস্টল কৰা qemu সংস্কৰণ দ্বাৰা host_net_add সমৰ্থন কৰা হয় না" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -5129,339 +5231,345 @@ msgstr "" "'%s' ধৰনেৰ নেটওয়াৰ্ক যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা সম্ভব নহয়: qemu দ্বাৰা unix সকেট মনিটৰ " "ব্যবহাৰ কৰা হচ্ছে না" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "নেটওয়াৰ্কেৰ ব্যাক-এন্ড মুছে ফেলতে ব্যৰ্থ\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "vlan %d-ৰ বাবে নেটওয়াৰ্ক ব্যাক-এন্ড মুছে ফেলতে ব্যৰ্থ, net %s" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "'%s' সহযোগে tapfd বন্ধ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev মোড '%s' সমৰ্থিত নহয়" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys-ৰ ধৰন '%s' সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ সৈতে যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা নাযাব" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ডিষ্ক bus '%s' ক hotplug কৰিব নোৱাৰি ।" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ডিষ্ক যন্ত্ৰৰ ধৰণ '%s' ক hotplug কৰিব নোৱাৰি ।" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ডিষ্ক bus '%s' ক hotplug কৰিব নোৱাৰি ।" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "যন্ত্ৰৰ ধৰণ '%s' সংযুক্ত কৰিব নোৱাৰি" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক ।" + # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "%s ডিষ্ক পোৱা ন'গ'ল" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "ডিস্ক %s বিচ্ছিন্ন কৰা সম্ভব নহয় - যন্ত্ৰৰ PCI ঠিকনা উপস্থিত নেই" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "%s ডিষ্ক পোৱা ন'গ'ল" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "নেটওয়াৰ্ক যন্ত্ৰ %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "" "'%s'-ৰ মধ্যে MAC ঠিকনা অনুমোদনেৰ বাবে ebtables নিয়ম মুছে ফেলতে ব্যৰ্থতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "হোস্ট pci যন্ত্ৰ %.4x:%.2x:%.2x.%.1x পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ সৈতে যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা নাযাব" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "ডিষ্ক bus '%s' ক hotplug কৰিব নোৱাৰি ।" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "ডিষ্ক যন্ত্ৰৰ ধৰণ '%s' ক hotplug কৰিব নোৱাৰি ।" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "%s ডোমেইনেৰ cgroup পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares tunable-ৰ ক্ষেত্ৰত অবৈধ ধৰন, 'ullong' প্ৰত্যাশিত" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "cpu শেয়াৰগুলি tunable ৰূপে ধাৰ্য কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "cpu শেয়াৰগুলি tunable ৰূপে প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত cpu_shares ক্ষেত্ৰটি অত্যাধিক দীঘল" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "পথ বৈধ নহয়: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "পথ বৈধ নহয়, '%s' পৰিচিত সংযোগ মাধ্যম নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL বা পথ ৰিক্ত" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: খুলিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 msgid "invalid path" msgstr "অবৈধ পথ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") বিফল" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "স্ট্ৰিম উন্মুক্ত নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "স্ট্ৰিমৰ ক্ষেত্ৰত কলব্যাক নিবন্ধিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "স্ট্ৰিমৰ ক্ষেত্ৰত কলব্যাক নিবন্ধিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "স্ট্ৰিমৰ মধ্যে ফাইল ওয়াচ নিবন্ধন কৰা সম্ভব নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 msgid "cannot write to stream" msgstr "স্ট্ৰিমে লেখা সম্ভব নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 msgid "no domain XML passed" msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "PrepareTunnel কল কৰা হৈছে কিন্তু কোনো TUNNELLED ফ্ল্যাগ নিৰ্ধাৰণ কৰা নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "টানেল কৰা মাইগ্ৰেশনেৰ অনুৰোধ জানানো হৈছে কিন্তু NULL স্ট্ৰিম প্ৰেৰিত হৈছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" "গন্তব্যস্থলৰ qemu-ৰ সংস্কৰণ অতিৰমাত্ৰায় পুৰোনো ও টানেল কৰা মাইগ্ৰেশন সমৰ্থন কৰিবলৈ " "সক্ষম নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "টানেল মাইগ্ৰেশনেৰ বাবে unix সকেট '%s' খোলা সম্ভব নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "টানেল মাইগ্ৰেশনেৰ অনুৰোধ জানানো হৈছে কিন্তু অবৈধ RPC মেথড কল কৰা হৈছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "KVM/QEMU মাইগ্ৰেশনেৰ বাবে শুধুমাত্ৰ tcp URI সমৰ্থিত হবে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "URI-ৰ সমাপ্তে ভুল ':port' উপস্থিত ৰয়েছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "URI %s বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থকৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "সাফল্যেৰ সৈতে মাইগ্ৰেশন সমাপ্ত কৰা নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "টানেল মাইগ্ৰেশন প্ৰক্ৰিয়া, qemuৰ পৰা পড়তে ব্যৰ্থ হৈছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "দূৰবৰ্তী libvirtd-ৰ মধ্যে মাইগ্ৰেশন সংক্ৰান্ত তথ্য লিখতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "টানেল মাইগ্ৰেশন সকেট খুলতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত Unix সকেট '%s' অত্যাধিক দীঘল" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "টানেল মাইগ্ৰেশনেৰ বাবে unix সকেট '%s'-ৰ সৈতে বাইন্ড কৰা যায়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "টানেল মাইগ্ৰেশনেৰ বাবে unix সকেট '%s'-এ অপেক্ষা কৰা সম্ভব নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "'%s'ৰ পৰা Qemu-ৰ সংস্কৰণ উদ্ধাৰ কৰিবলৈ ব্যৰ্থোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" "উৎসস্থলৰ qemu-ৰ সংস্কৰণ অতিৰমাত্ৰায় পুৰোনো ও টানেল কৰা মাইগ্ৰেশন সমৰ্থন কৰিবলৈ " "সক্ষম নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "টানেল মাইগ্ৰেশন মনিটৰ কমান্ড ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 msgid "migrate failed" msgstr "মাইগ্ৰেট কৰিবলৈ বিফলল: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "টানেল মাইগ্ৰেশন প্ৰক্ৰিয়া দ্বাৰা qemuৰ পৰা গ্ৰহণ কৰিবলৈ বিফল" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "দূৰবৰ্তী libvirtd URI '%s'-ৰ সৈতে সংযোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" "গন্তব্যস্থলৰ উপস্থিত libvirt দ্বাৰা পিয়াৰ-টু-পিয়াৰ মাইগ্ৰেশন প্ৰোটোকল সমৰ্থিত নহয়" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "ডোমেইন %s পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "যন্ত্ৰ %s এটা PCI যন্ত্ৰ নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" @@ -5535,184 +5643,178 @@ msgstr "VNC port '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "মনিটৰ কমান্ড '%s' প্ৰেৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +# c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "QEMU অতিথিৰ বিন্যাস '%s' বিশ্লষণ কৰোঁতে সমস্যা : %s" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "দূরবর্তী কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +# c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "QEMU অতিথিৰ বিন্যাস '%s' বিশ্লষণ কৰোঁতে সমস্যা : %s" +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "দূরবর্তী কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "দিনৰ বৰ্তমান সময় পোৱা হৈছে" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "ডোমেইন vcpu সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "নোড নাম" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত pid %d != %d প্ৰাপ্ত হৈছে" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "নথিপত্ৰ '%s' stat কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "%s-ৰ মধ্যে মাইগ্ৰেশনেৰ অপ্ৰত্যাশিত অবস্থা" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 #, fuzzy msgid "character device reply was missing return data" msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ টাৰ্গেটৰ বাবে কোনো ধৰন চিহ্নিত কৰা নহয়" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 #, fuzzy msgid "character device information was not an array" msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ টাৰ্গেটৰ বাবে কোনো ধৰন চিহ্নিত কৰা নহয়" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ টাৰ্গেটৰ বাবে কোনো ধৰন চিহ্নিত কৰা নহয়" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "'%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5750,853 +5852,905 @@ msgstr "'info blockstats' আদেশ বিফল" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' আদেশ এই qemu দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "যন্ত্ৰ %s-ৰ বাবে stats পাওয়া যায়নিাৰি" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC গুপ্তশব্দৰ প্ৰতিষ্ঠা বিফল" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "বিতৰণ স্মৃতিশক্তিৰ মান পৰিবৰ্তন কৰক" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "%s-ৰ মধ্যে উপস্থিত মিডিয়া বেৰ কৰে নেওয়া যায়নি" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "%s-ৰ মধ্যে উপস্থিত মিডিয়া বেৰ কৰে নেওয়া যায়নি: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "'%s'-এ মেমৰিৰ অঞ্চল সংৰক্ষণ কৰা হৈছেকৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 msgid "could restrict migration speed" msgstr "মাইগ্ৰেশনেৰ গতিৰোধ হতে পাৰে" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "মাইগ্ৰেশনেৰ অবস্থা অনুসন্ধান কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "মাইগ্ৰেট কৰা পৰিবাহিত তথ্যেৰ পৰিসংখ্যান %s পাৰ্শ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "মাইগ্ৰেট কৰা তথ্যেৰ অবশিষ্ট অংশেৰ পৰিসংখ্যান %s পাৰ্শ কৰিবলৈ ব্যৰ্থৰি" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "মাইগ্ৰেট কৰা তথ্যেৰ সম্পূৰ্ণ পৰিমানেৰ পৰিসংখ্যান %s পাৰ্শ কৰিবলৈ ব্যৰ্থনোৱাৰি" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "%s-এ মাইগ্ৰেশন আৰম্ভ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "'%s'-এ মাইগ্ৰেট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "এই qemu দ্বাৰা '%s'-এ মাইগ্ৰেশন সমৰ্থিত নহয়: %sয়" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" "মাইগ্ৰেশন বাতিল কৰাৰ বাবে monitor কমান্ড সঞ্চালন কৰিবলৈ ব্যৰ্থঞ্চালন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" "usb ডিস্ক যোগ কৰাৰ বাবে monitor কমান্ড সঞ্চালন কৰিবলৈ ব্যৰ্থেশ সঞ্চালন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "USB ডিস্ক %s যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 msgid "cannot attach usb device" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 msgid "adding usb device failed" msgstr "গৃহস্থৰ সংজ্ঞাৰ নথিপত্ৰ তুলি লোৱা হৈছে" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "ডোমেইন সংখ্যা '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "pci_add উত্তৰ '%s' বিশ্লেষণ কৰাৰ সময় ', ' প্ৰত্যাশিত\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "pci_add উত্তৰ '%s' বিশ্লেষণ কৰাৰ সময় 'bus ' প্ৰত্যাশিত\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "'%s' বাস সংখ্যা বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "pci_add উত্তৰ '%s' বিশ্লেষণ কৰাৰ সময় 'slot ' প্ৰত্যাশিত\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "স্লট সংখ্যা '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "হোস্ট pci যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add উত্তৰ বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "%s ডিস্ক %s সংযুক্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থাৰি" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "%s ডিস্ক যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ %s: %s" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "'%s' সহযোগে NIC যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 msgid "failed to remove PCI device" msgstr "PCI যন্ত্ৰ অপসাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "PCI যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: অবৈধ ঠিকনা %.4x:%.2x:%.2x: %s" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "'%s' সহযোগে qemu-ৰ বাবে fd প্ৰেৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "qemu দ্বাৰা ফাইল হ্যান্ডেল প্ৰেৰণ সমৰ্থিত হয় না: %s" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "'%s' সহযোগে qemu-ৰ বাবে fd বন্ধ কৰিবলৈ ব্যৰ্থতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "qemu দ্বাৰা ফাইল হ্যান্ডেল বন্ধ কৰাৰ প্ৰক্ৰিয়া সমৰ্থিত হয় না: %s" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "'%s' সহযোগে qemu-ৰ মধ্যে হোস্ট নেটওয়াৰ্ক মুছে ফেলতে ব্যৰ্থ্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "'%s' সহযোগে qemu-ৰ মধ্যে হোস্ট নেটওয়াৰ্ক মুছে ফেলতে ব্যৰ্থ্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "%s ডিস্ক %s সংযুক্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থাৰি" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "%s ডিস্ক যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ %s: %s" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "'%s' বাস সংখ্যা বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "pci_add উত্তৰ '%s' বিশ্লেষণ কৰাৰ সময় ', ' প্ৰত্যাশিত\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "pci_add উত্তৰ '%s' বিশ্লেষণ কৰাৰ সময় 'bus ' প্ৰত্যাশিত\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "'%s' বাস সংখ্যা বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ\n" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "%s ডিস্ক যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "vnc প'ৰ্ট %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "'%s' নামৰ ঠিকনা ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "%s ডিস্ক যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ %s: %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "%d প্ৰকৃতিৰ নে'টৱৰ্ক সমৰ্থিত নহয়" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "নিৰাপত্তাৰ কনটেক্সট '%s', '%s'-ৰ মধ্যে নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "symlink %s বুজা নাযায়" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "'%d' দলে পৰিবৰ্তন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "'%d' ব্যবহাৰকাৰীতে পৰিবৰ্তন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:329 +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd বাইনেৰি অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' সম্প্ৰচাৰৰ বাবে আদেশ আৱশ্যক" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s" # c-format # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "'%s'-এ libvirtd-ৰ সৈতে সংযোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত সকেট %s অত্যাধিক বড়" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 msgid "unable to create socket" msgstr "সকেট নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:724 -#, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" -msgstr "%s ৰ সৈতে সংয়োগ কৰিবলৈ অক্ষম" +# c-format +#: src/remote/remote_driver.c:727 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" +msgstr "'%s'-এ libvirtd-ৰ সৈতে সংযোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 msgid "unable to create socket pair" msgstr "ছকেট নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "Windows ৰ অধীন unix, ssh আৰু ext সম্প্ৰচাৰ সমৰ্থিত নহয়" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "পৰ্দ্দাক non-blocking ধৰণত ৰাখিবলৈ বিফল" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 msgid "unable to make pipe" msgstr "uuid সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল" -#: src/remote/remote_driver.c:865 +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' অভিগম কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "TLS credentials বিতৰণ কৰিবলৈ বিফল: %s" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM কন্সোলৰ তথ্য লগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "ব্যক্তিগত চাবি/প্ৰমাণপত্ৰ তুলি ল'ব পৰা ন'গ'ল: %s" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "TLS গ্ৰাহক আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "tty ৰ বৈশিষ্ট্য নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "tty ৰ বৈশিষ্ট্য নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "গ্ৰাহকৰ পৰিচয় সতেপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "TLS handshake অসম্পূৰ্ণ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "TLS আৰম্ভ কৰা সম্পূৰ্ণ কৰিব পৰা ন'গ'ল: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "সেৱকৰ পৰিচয় প্ৰমাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ (উপস্থিত প্ৰমাণপত্ৰ বা IP ঠিকনা)\n" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "গ্ৰাহকৰ পৰিচয় সতেপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 msgid "cannot get current time" msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "যন্ত্ৰৰ প্ৰকৃতি বৈধ নহয়: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ এতিয়াও সক্ৰিয় কৰা হোৱা নাই" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ বিতৰণকৰোঁতা অপৰিচিত ।" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "প্ৰমাণপত্ৰৰ সময়কাল অন্ত হৈছে" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ দ্বাৰা ব্যৱহৃত এল্গোৰিথম্‌ নিৰাপদ নহয় ।" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "সেৱক প্ৰমাণপত্ৰ প্ৰমাণীকৰণত বিফল: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ X.509 প্ৰকৃতিৰ নহয়" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers বিফল" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL প্ৰমাণীকৰণ ব্যৱস্থা %s আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ ৰপ্তানি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "প্ৰমাণপত্ৰৰ সময়কাল অন্ত হৈছে" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ এতিয়াও সক্ৰিয় কৰা হোৱা নাই" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "প্ৰমাণপত্ৰৰ গৰাকী আৰু গৃহস্থৰ নামত অমিল (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "অধিক NUMA কোষ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "অধিক দূৰবৰ্তী ডোমেইন ID: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "সৰ্বাধিকতকৈ map ৰ দৈৰ্ঘ্য অধিক: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ৰ সংখ্যা সৰ্বাধিক সংখ্যাৰ অধিক: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU মেপ প্ৰশমকৰ দৈৰ্ঘ্য সৰ্বাধিক মাপৰ অধিক: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "গৃহস্থই অধিক vCPU সম্পৰ্কে সূচিত কৰে: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "গৃহস্থই map buffer length সৰবাধিকতকৈ অধিক বুলি কয়: %d > %d" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "সুৰক্ষা লেবেল সৰ্বাধিকতকৈ অধিক: %zd" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "সুৰক্ষা মডেল সৰ্বাধিকতকৈ অধিক: %zd" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "সুৰক্ষা doi সৰ্বাধিতকৈ অধিক: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "অধিক দূৰবৰ্তী ডোমেইনৰ নাম: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: সীমাতকৈ পোৱা স্থিতিমাপৰ সংখ্যা অধিক" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত %s পৰামিতি অত্যাধিক বড়" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: স্থিতিমাপৰ ধৰণ অজ্ঞাত" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ স্থিতিমাপ" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "অধিক সংখ্যক দূৰবৰ্তী সংযোগমাধ্যম: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "block peek অনুৰোধ দূৰৰ আচাৰ বিধিৰ কাৰণে বৰ দীঘল, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "ঘূৰাই দিয়া প্ৰশমক অনুৰোধ কৰাৰ সৈতে একেই আকাৰৰ নহয়" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "memory peek অনুৰোধ দূৰৰ আচাৰ বিধিৰ কাৰণে বৰ ডাঙৰ, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "অধিক সংখ্যক দূৰবৰ্তী নে'টৱৰ্ক: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "অধিক সংখ্যক দূৰবৰ্তী সংযোগমাধ্যম: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "বহুতো ভঁৰালৰ পুল অনুৰোধ কৰা হৈছে" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "বহুতো ভঁৰালৰ পুল পোৱা হৈছে" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "বহুতো ভঁৰালৰ আয়তন অনুৰোধ কৰা হৈছে" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "বহুতো ভঁৰালৰ আয়তন পোৱা হৈছে" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "বহুতো চালক পঞ্জিকৃত কৰা হৈছে" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, c-format msgid "too many device names received" msgstr "বহুতো চালক পঞ্জিকৃত কৰা হৈছে" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "বহুতো চালক পঞ্জিকৃত কৰা হৈছে" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "অধিক সংখ্যক কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰ উপস্থিত" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ অনুমোদন প্ৰণালী %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "অনুৰোধ কৰা অনুমোদনৰ প্ৰণালী %s অস্বীকাৰ কৰা হৈছে" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "অনুমোদন প্ৰণালী সমৰ্থিত নহয় %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL লাইব্ৰেৰি আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 msgid "failed to get sock address" msgstr "sock ঠিকনা %d প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 msgid "failed to get peer address" msgstr "সমতূল্য ঠিকনা %d প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL গ্ৰাহক context নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS অধিবেশনৰ ক্ষেত্ৰত cipher ৰ মাপ বৈধ নহয়" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "বাহ্যিক SSF %d নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "security props %d নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL প্ৰণালী %s সেৱকৰ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL বিশ্লেষণ আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "বিষয়বস্তু সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL negotiation তথ্য বৰ দীঘল: %d bytes" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "বিফল SASL পদক্ষেপ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "পাৰ কৰা SSF %d বৰ দৃঢ় নাছিল" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "হাইপাৰ ভাইছৰৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "কোনো ঘটনাৰ সমৰ্থন নাই" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "তালিকাত cb যোগ কৰা হৈছে" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "মুছে ফেলাৰ উদ্দেশ্যে cb চিহ্নিত কৰা হচ্ছে" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "তালিকাৰ পৰা cb মুছে ফেলা হবে" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "অত্যাধিক দূৰবৰ্তী গোপনীয় UUID: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header বিফল" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "%zu তথ্যেৰ মাপ, %d পে-লোডেৰ তুলনায় অতিমাত্ৰায় বড়" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (length word)" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 msgid "cannot send data" msgstr "ডোমেইনৰ তথ্য ৰক্ষা কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS socket %s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 msgid "server closed connection" msgstr "অকল পঢ়োঁতেযোগ্য সংযোগ" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "fd পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "অকল পঢ়োঁতেযোগ্য সংযোগ" + # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "ব্ৰিজ STP ৰ মান %s নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "ব্ৰিজ STP ৰ মান %s নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (length word, reply)" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "সেৱকৰ পৰা প্ৰাপ্ত পেকেট বৰ ডাঙৰ" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "সেৱকৰ পৰা প্ৰাপ্ত পেকেট বৰ ডাঙৰ" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "উত্তৰত অবৈধ হেডাৰ" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰোগ্ৰাম (প্ৰাপ্ত %x, প্ৰত্যাশিত %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "আচাৰবিধিৰ সংস্কৰণ অজ্ঞাত (প্ৰাপ্ত %x, প্ৰত্যাশিত %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "সেৱকৰ পৰা অপ্ৰত্যাশিত RPC call %d পোৱা হ'ল" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "serial %d ৰ লগত উত্তৰৰ কাৰণে কোনো কল ৰখি থকা নাই" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰণালী (প্ৰাপ্ত %x, প্ৰত্যাশিত %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "অজ্ঞাত অৱস্থা (প্ৰাপ্ত %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc বিফল" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "socket ত hangup / error ঘটনা পোৱা গ'ল" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 msgid "failed to wait on condition" msgstr "আদেশৰ বাবে অপেক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: msg আন-মাৰ্শাল কৰা হচ্ছে" @@ -6726,7 +6880,7 @@ msgstr "গোপনীয় তথ্য আৰম্ভকালে মেমৰ msgid "invalid security model '%s'" msgstr "অবৈধ সুৰক্ষা মডেল '%s'" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' সৰ্বাধিক অনুমতি থকা দৈৰ্ঘ্য %d ৰ অধিক" @@ -6765,7 +6919,7 @@ msgstr "libvirtd অনুসন্ধান কৰিবলৈ ব্যৰ্ msgid "template '%s' does not exist" msgstr "'%s' টেমপ্লেট বৰ্তমানে উপস্থিত নেইাই" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM ৰ কাৰণে সুৰক্ষাৰ লেবেল ইতিমধ্যে সংজ্ঞাবদ্ধ" @@ -6774,20 +6928,20 @@ msgstr "VM ৰ কাৰণে সুৰক্ষাৰ লেবেল ইত msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "AppArmor প্ৰোফাইল '%s' নিৰ্মাণ কৰা সম্ভব নহয়্যৰ্থ" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 msgid "error copying profile name" msgstr "প্ৰোফাইলৰ নাম কপি কৰিবলৈ ত্ৰুটি কৰা হৈছে" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "profile_status() কল কৰিবলৈ ত্ৰুটি" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "'%s'-ৰ প্ৰোফাইল মুছে ফেলতে ব্যৰ্থ" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -6796,22 +6950,22 @@ msgstr "" "নিৰাপত্তাৰ লেবেল ড্ৰাইভাৰে গৰমিল: ডোমেইনেৰ ক্ষেত্ৰত '%s' মডেল কনফিগাৰ কৰা হৈছে " "কিন্তু হাইপাৰ-ভাইসৰ ড্ৰাইভাৰ হল '%s' ।" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "aa_change_profile() কল কৰিবলৈ ত্ৰুটি" # c-format -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "AppArmor প্ৰোফাইল '%s' আপডেট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "'%s' বৰ্তমানে উপস্থিত নেইউপস্থিত নাই" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "নিৰাপত্তাৰ লেবেল '%s' বৈধ নহয়" @@ -6841,38 +6995,38 @@ msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "SELinux ভাৰ্চুয়াল ইমেজ কন্টেক্সট ফাইল %s" # c-format -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s ৰ কাৰণে selinux সন্দৰ্ভ সৃষ্টি কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "PID %d-ৰ নিৰাপত্তা সূচক কনটেক্সট প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "নিৰাপত্তাৰ লেবেলৰ মাপ সৰ্বাধিক মাপেৰৰ পৰা বেশি: %d" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "security_getenforce() কল কৰিবলৈ ব্যৰ্থce(): %s" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "নিৰাপত্তাৰ কনটেক্সট '%s', '%s'-ৰ মধ্যে নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "অবৈধ সুৰক্ষাৰ লেবেল %s" # c-format -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "নিৰাপত্তাৰ কনটেক্সট '%s' নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থনোৱাৰি '" @@ -6898,1112 +7052,1107 @@ msgstr "" "%s\n" # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "নিবেশ পথ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "'%s' নথিপত্ৰৰ পৰা পঢ়িব নোৱাৰি" # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "নথিপত্ৰ '%s' ৰ সম্প্ৰসাৰণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "নথিপত্ৰ '%s' লৈ লিখোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "'%s' নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "পথ '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "'%s'-এ মাইগ্ৰেট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s" # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "'%s' খুলতে ব্যৰ্থথ" # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "'%s' নথিপত্ৰ ধৰণ নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "সংগ্ৰহেৰ পুল দ্বাৰা এনক্ৰিপ্ট কৰা ভলিউম সমৰ্থিত হয় ন" - # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "পথ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ" - -# c-format -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "নথিপত্ৰ '%s' পূৰ্ণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "সংগ্ৰহেৰ পুল দ্বাৰা এনক্ৰিপ্ট কৰা ভলিউম সমৰ্থিত হয় ন" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "uuid নিৰ্মাণ কৰাৰ সময় অত্যাধিক দ্বন্দ্ব দেখা দিছে" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 msgid "secrets already defined" msgstr "গোপনীয় তথ্য পূৰ্বেই নিৰ্ধাৰিত হৈছেেল ইতিমধ্যে সংজ্ঞাবদ্ধ" # c-format # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "%s ডোমেইনেৰ cgroup পাওয়া যায়নি" # c-format # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "%s ডোমেইনেৰ cgroup পাওয়া যায়নি" # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "'%s' নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "'%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "'%d' ব্যবহাৰকাৰীতে পৰিবৰ্তন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "অন্য এটা নকলৰ ভঁৰাল নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি ।" # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "অভিগম কৰিব নোৱাৰা backing store volume %s" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "qcow ভলিউম এনক্ৰিপশন ব্যবস্থা %s ভলিউম বিন্যাস দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "অসমৰ্থিত ভলিউম এমক্ৰিপশনেৰ বিন্যাস %d" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "qcow এনক্ৰিপশনেৰ বাবে অত্যাধিক গোপনীয় তথ্য" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "kvm-img অথবা qemu-img সন্ধান কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "qcow-create ৰ সৈতে আয়তন নকল কৰিব নোৱাৰি" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "অসমৰ্থিত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "copy-on-write ইমেজ qcow-create ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "qcow-create দ্বাৰা এনক্ৰিপ্ট কৰা ভলিউম সমৰ্থিত নহয়য়" # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "ফাইল নিৰ্মাণেৰ অজ্ঞাত ধৰনেৰ সৰঞ্জাম '%d' ।" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "qemu-img বিনা non-raw ইমেজেৰ নিৰ্মাণ সমৰ্থিত নহয়" # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "আয়তন '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "নথিপত্ৰ '%s' stat কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "নথিপত্ৰ '%s' ৰ অন্ত পোৱা নাযায়" # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s' ৰ নথিপত্ৰৰ context প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "নথিপত্ৰ '%s' আৰম্ভণি বিচাৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "নথিপত্ৰ '%s' ৰ আৰম্ভণি পঢ়িব নোৱাৰি" # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir '%s' পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s সঙ্কলন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "fd পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "আদেশৰ বাবে অপেক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "আদেশে পৰিষ্কাৰ ভাবে প্ৰস্থান কৰিলে" # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "পঢ়োঁতে ভুল: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "আদেশ %d ৰ পৰা শূণ্যহীন প্ৰস্থান অৱস্থা" # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "Win32 ত %s কাৰ্য্যকৰ কৰা হোৱা নাই" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "যন্ত্ৰৰ আৰম্ভৰ স্থান বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "যন্ত্ৰৰ শেষৰ স্থান বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 msgid "Invalid partition type" msgstr "পাৰ্টিশনেৰ ধৰন বৈধ নহয়" # c-format -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 msgid "extended partition already exists" msgstr "এক্সটেন্ডেড পাৰ্টিশন বৰ্তমানে উপস্থিত ৰয়েছে" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "কোনো এক্সটেন্ডেড পাৰ্টিশন পাওয়া যায়নি ও কোনো প্ৰধান পাৰ্টিশন উপস্থিত নেই" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "পৰ্যাপ্ত মুক্ত extent উপস্থিত নাই" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "আয়তন লক্ষ্যৰ পথ '%s' পঢ়িব পৰা ন'গ'ল" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "আয়তনৰ পথ '%s' এ পেৰেন্ট পুল উৎস যন্ত্ৰৰ নামৰে আৰম্ভ নকৰিলে ।" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "লক্ষ্য '%s' ৰ পৰা বিভাজন সংখ্যা বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "পথ বৈধ নহয়: %s" # c-format -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "%s ত অবৈধ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" # c-format -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "তুলি লোৱাৰ তালিকা '%s' পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 msgid "missing source host" msgstr "হেৰুৱা উৎসৰ গৃহস্থ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 msgid "missing source path" msgstr "হেৰুৱা উৎস পথ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 msgid "missing source device" msgstr "হেৰুৱা উৎসৰ যন্ত্ৰ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 msgid "missing source dir" msgstr "হেৰুৱা উৎসৰ পঞ্জিকা" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "'%s' টেমপ্লেট বৰ্তমানে উপস্থিত নেইাই" # c-format -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "পথ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "পথ '%s' statvfs কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "পুল '%s' পাবলৈ বিফল" # c-format -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "আয়তনৰ পৰা এটা পঞ্জিকা আয়তনলৈ নকল কৰিব নোৱাৰি" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" "সংগ্ৰহেৰ পুল দ্বাৰা উপস্থিত ভলিউমৰ ভিত্তিতে এনক্ৰিপ্ট কৰাৰ ভলিউম নিৰ্মাণ সমৰ্থিত হয় না" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "non-raw ইমেজৰ সৃষ্টি qemu-img নোহোৱাকে সমৰ্থিত নহয়" # c-format -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "'%s' নথিপত্ৰ অসংযুক্ত কৰোঁতে বিফল" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "গৃহস্থ বিচৰা বিফল হ'ল %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "%s লক্ষ্যৰ বাবে কোনো IP ঠিকনা নাই" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "%s ৰ বাবে ip addr ক আকৃতি দিব নোৱাৰি" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "অধিবেশন বিচাৰি পোৱা ন'গ'ল" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "%s বিন্যাস তালিকাৰ বাবে স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "গন্তব্যেৰ ধৰন %d-ৰ ক্ষেত্ৰত অপ্ৰত্যাশিত অক্ষৰ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "SASL প্ৰমাণীকৰণ ব্যৱস্থা %s আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" # c-format -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "'%s' ব্ৰিজে tap ইন্টাৰফেস যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৈ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "'%s' পথৰ লগত iSCSI অধিবেশনৰ গৃহস্থৰ সংখ্যা পাবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "%u গৃহস্থত LU বিচাৰিবলৈ বিফল" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "ভুল volume extent offset মান" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "ভুল volume extent length মান" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "ভুল volume extent size মান" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "lvs আদেশ বিফল" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "%d প্ৰস্থান অৱস্থাৰে lvs আদেশ বিফল" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "নোড বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "যন্ত্ৰ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "যন্ত্ৰৰ হেডাৰ '%s' পৰিষ্কাৰ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "যন্ত্ৰ %s বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "যন্ত্ৰ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "'%s' পথ পঢ়িব নোৱাৰি" # c-format -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "'%s' নথিপত্ৰৰ গৰাকী নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "'%s' নথিপত্ৰ ধৰণ নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "নতুনকৈ সৃষ্টি কৰা আয়তন '%s' বিচাৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "'%s'-ৰ বাবে ভলিউম টাৰ্গেট আপডেট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "'%s'-ৰ বাবে ভলিউম টাৰ্গেটৰ বিন্যাস আপডেট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "%s ত" # c-format -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ '%s'" # c-format -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "typefile '%s' পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "পথ বৈধ নহয়, '%s' পৰিচিত সংযোগ মাধ্যম নহয়" # c-format -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "যন্ত্ৰৰ প্ৰকৃতি হ'ল %d" # c-format -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে '%s' ত কোনো স্থিৰ পথ পোৱা ন'গ'ল" # c-format -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "অজ্ঞাত বুট যন্ত্ৰ: '%s'" # c-format -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "sysfs path '%s' opendir কৰিবলৈ বিফলস" # c-format -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "ব্লক যন্ত্ৰ হ'ল '%s'" # c-format -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "Processing LU %u:%u:%u:%u" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u এটা Direct-Access LUN হোৱা নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে বিফল" # c-format -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u এটা Direct-Access LUN হোৱা নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে বিফল" # c-format -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "%u:%u:%u:%u ৰ কাৰণে নতুন ভঁৰালৰ আয়তন সৃষ্টি কৰিবলৈ বিফল" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "%u:%u:%u:%u ৰ কাৰণে নতুন ভঁৰালৰ আয়তন সফলভাবে সৃষ্টি কৰা হ'ল" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "%u গৃহস্থত LUs আৱিষ্কাৰ কৰা হৈছে" # c-format -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "পথ '%s' opendir কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "LU '%s' পোৱা গ'ল" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "'%s' ৰ পৰা গৃহস্থৰ সংখ্যা পোৱা গৈছে" # c-format -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "%d গৃহস্থৰ পুনঃ স্কেন ট্ৰিগাৰ কৰা হৈছে" # c-format -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "স্কেন ট্ৰিগাৰৰ পথ হ'ল '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "গৃহস্থ স্কেন ট্ৰিগাৰ কৰিবলৈ '%s' খুলিব নোৱাৰি" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "গৃহস্থৰ স্কেন ট্ৰিগাৰ কৰিবলৈ '%s' লৈ লিখিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "গৃহস্থ %d ৰ পুনঃ স্কেন কৰা সম্পূৰ্ণ" # c-format -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "host%u স্কেন কৰা হৈছে" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "এই uuid ৰ সৈতে মিল থকা কোনো পুল নাই" # c-format -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "'%s'-ৰ সমতূল্য নাম বিশিষ্ট কোনো পুল উপস্থিত নেই" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr " '%s' ধৰনেৰ পুল দ্বাৰা উৎস অনুসন্ধানেৰ কৰ্ম সমৰ্থিত নহয়" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "ভঁৰালৰ পুল ইতিমধ্যে আছে" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "পু" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "পুল এতিয়াও সক্ৰিয়" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "'%s' পুলত অসমকালিন কাৰ্য্যচলিছে ।" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 msgid "pool already active" msgstr "পুল ইতিমধ্যে সক্ৰিয়" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 msgid "storage pool is already active" msgstr "ভঁৰালৰ পুল ইতিমধ্যে সক্ৰিয়" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "ভঁৰালৰ পুল সক্ৰিয় নহয়" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "ভঁৰালৰ পুল এতিয়াও সক্ৰিয়" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "পুলে আয়তন আঁতৰুৱাৰ সমৰ্থন নকৰে" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "পুলৰ কোনো বিন্যাস নথিপত্ৰ নাই" # c-format -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "'%s' নামৰ মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "এই চাবিৰ সৈতে মিল থকা ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "এই পথৰ সৈতে মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "ভঁৰালৰ সমষ্টি ইতিমধ্যে আছে" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "ভঁৰালৰ পুলে সমষ্টি সৃষ্টি কৰাৰ সমৰ্থন নকৰে" # c-format # c-format -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "'%s'-ৰ সমতূল্য নাম বিশিষ্ট কোনো সংগ্ৰহেৰ পুল অনুপস্থিত" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "ভঁৰাল আয়তনৰ নাম '%s' ইতিমধ্যে ব্যৱহৃত ।" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "ভঁৰালৰ পুলে ইতিমধ্যে থকা আয়তনৰ পৰা সমষ্টি সৃষ্টি কৰাৰ সমৰ্থন নকৰে" # c-format -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "আয়তন '%s' এতিয়াও বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "ভঁৰালৰ পুলে সমষ্টি আঁতৰুৱাৰ সমৰ্থন নকৰে" # c-format -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "সৰ্বাধিক iface সীমা %d অতিক্ৰান্ত হৈছে" # c-format -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "'%s' পুলৰ বাবে নোড vol তালিকা" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 msgid "resolving volume filename" msgstr "ভলিউমৰ ফাইলৰ নাম মীমাংসা কৰা হচ্ছে" # c-format -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "গৃহস্থৰ সংজ্ঞাৰ নথিপত্ৰ '%s' তুলি লোৱা হৈছে" # c-format -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "'%s' ফাইলৰ মধ্যে অবৈধ XML উপস্থিত ৰয়েছে" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "Root স্বত্বা 'node' নহয়" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath সন্দৰ্ভ নিৰ্মাণ" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত %s পাথ অত্যাধিক বড়" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "নোডৰ cpu ৰ numa নোড" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "নোডৰ cpu ৰ ছকেট" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "নোডৰ cpu ৰ কোৰ" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "নোড cpu ৰ থ্ৰেড" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "নোড সক্ৰিয় cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "নোডৰ cpu ৰ mhz মাত্ৰা" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত %s মডেল অত্যাধিক বড়" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "নোডৰ স্মৃতিশক্তি" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "ডোমেইন নথিপত্ৰৰ নাম সংসাধন কৰা হৈছে" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 msgid "node network list" msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "resolving network filename" msgstr "নে'টৱৰ্ক নথিপত্ৰৰ নাম বিশ্লেষণ কৰা হৈছে" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 msgid "node interface list" msgstr "নোড ইন্টাৰফেসৰ তালিকা" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 msgid "resolving interface filename" msgstr "ইন্টাৰফেসৰ ফাইলৰ নাম মীমাংসা কৰা হচ্ছে" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 msgid "node pool list" msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 msgid "resolving pool filename" msgstr "ডোমেইন নথিপত্ৰৰ নাম সংসাধন কৰা হৈছে" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 msgid "node device list" msgstr "নোডেৰ যন্ত্ৰৰ তালিকাকা" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 msgid "resolving device filename" msgstr "যন্ত্ৰ ফাইলৰ নাম মীমাংসা কৰা হচ্ছো কৰা হচ্ছে" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: এটা পথ লিখক বা test:///default ব্যৱহাৰ কৰক" # c-format -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ডোমেইন '%s' ক স্থগিত কৰা হোৱা নাই" # c-format -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ডোমেইন '%s' বৰ্তমানে চলা নাই" # c-format -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "'%s' ডোমেইন ৰক্ষা কৰোঁতে metadata ৰ কাৰণে স্থান বিতৰণ কৰিবলৈ বিফল" # c-format -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ডোমেইন '%s' ক '%s' লৈ ৰক্ষা কৰা হৈছে: open বিফল" # c-format -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ডোমেইন '%s' ক '%s' লৈ ৰক্ষা কৰা হৈছে: write বিফল" # c-format -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ডোমেইনৰ প্ৰতিমূৰ্ত্তি '%s' পঢ়িবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' ত অসম্পূৰ্ণ ৰক্ষাৰ হেডাৰ" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "mismatched header magic" # c-format -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s' ত মেতাডাতাৰ দৈৰ্ঘ্য পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "মেটাডাতাৰ দৈৰ্ঘ্য সীমাৰ বাহিৰত" # c-format -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s' ত মিটাডাটা অসম্পূৰ্ণ" # c-format -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "domain '%s' coredump: %s খুলিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "domain '%s' coredump: %s লৈ হেডাৰ লিখিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "domain '%s' coredump: লিখা বিফল: %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনেৰ মধ্যে vcpu হট-প্লাগ কৰা সম্ভব নহয়" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনেৰ মধ্যে vcpu-ৰ তালিকা নিৰ্মাণ কৰা সম্ভব নহয়" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" "বৰাদ্দ কৰা vcpu-ৰ তুলনায় অনুৰোধ কৰা vcpu-ৰ সংখ্যা অধিকুৰোধ কৰা vcpu ৰ সংখ্যা অধিক: " "%d > %d" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "পোৱা কোষতকৈ সীমা অধিক" # c-format -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ডোমেইন '%s' বৰ্তমানে চলমান" # c-format -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ডোমেইন '%s' এতিয়াও চলি আছে" # c-format -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' এতিয়াও চলি আছে" # c-format -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' ইতিমধ্যে চলি আছে" # c-format -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ভঁৰালৰ পুল '%s' ইতিমধ্যে সক্ৰিয়" # c-format -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "ভঁৰালৰ পুল '%s' সক্ৰিয় নহয়" # c-format -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "'%s' চাবিৰ সৈতে মিল থকা ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" # c-format -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "'%s' পথৰ সৈতে মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "'%s' আয়তনৰ কাৰণে পুলত যথেষ্ট ৰিক্ত স্থান নাই" @@ -8043,114 +8192,114 @@ msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ বাবে স্থ msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "অসমৰ্থিত chr যন্ত্ৰৰ ধৰণ %d" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec file descriptor flag ৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "ব্ৰিজ সমৰ্থন আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "%s পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: মেমৰি অবশিষ্ট নেই" # c-format -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত Unix পাথ %s অত্যাধিক দীঘল" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 msgid "cannot open socket" msgstr "ছকেট খুলিব নোৱাৰি" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 msgid "cannot bind socket" msgstr "অধিবেশন বিচাৰি পোৱা ন'গ'ল" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "বৰ দীঘল আদেশ পঠিয়াব নোৱাৰি %s (%d bytes)" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত কমান্ড %s অত্যাধিক দীঘল" # c-format -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "%s আদেশ পঠিয়াব নোৱাৰি" # c-format -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "%s উত্তৰ পঢ়িবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "কোনো কাৰ্ণেল নিৰ্ধাৰণ কৰা হোৱা নাই" # c-format -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML কাৰ্ণেল %s বিচাৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format # c-format -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত pid %d != %d প্ৰাপ্ত হৈছে" # c-format -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত UML URI পাথ '%s', uml:///system প্ৰচেষ্টা কৰুন" # c-format -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত UML URI পাথ '%s', uml:///session প্ৰচেষ্টা কৰুন" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 msgid "uml state driver is not active" msgstr "uml state ড্ৰাইভাৰ সক্ৰিয় নহয়" # c-format -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 msgid "shutdown operation failed" msgstr "বন্ধ কৰাৰ কাৰ্য্য বিফল" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়" # c-format -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" @@ -8227,23 +8376,23 @@ msgid "failed to save content" msgstr "বিষয়বস্তু সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "VPS ID %s ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল" # c-format -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "যন্ত্ৰ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "মিল থকা যন্ত্ৰ পোৱা ন'গ'ল" @@ -8273,6 +8422,100 @@ msgstr "লগ ফিল্টাৰ কৰাৰ অবৈধ বৈশিষ msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "লগ স্তৰেৰ অবৈধ বৈশিষ্ট্য উপেক্ষা কৰা হচ্ছে" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "ছকেট খুলিব নোৱাৰি" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "ছকেট খুলিব নোৱাৰি" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "%s ত অবৈধ সংযোগমাধ্যম নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "'%s' টেমপ্লেট বৰ্তমানে উপস্থিত নেইাই" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "security_getenforce() কল কৰিবলৈ ব্যৰ্থce(): %s" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "তৰ্কৰ প্ৰশমক বৰ সৰু" + +# c-format +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "ইন্টাৰফেস %s বন্ধ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "ডিষ্ক '%s' ক bus/device index লৈ সলনি কৰিব নোৱাৰি" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ সৈতে যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা নাযাব" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "তৰ্কৰ প্ৰশমক বৰ সৰু" + +# c-format +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "যন্ত্ৰ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +# c-format +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "লক্ষ্য %s ইতিমধ্যে আছে" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + # c-format #: src/util/pci.c:176 #, c-format @@ -8292,121 +8535,121 @@ msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' লৈ লিখোঁতে ব্যৰ্থ : %s" # c-format -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" "%s সক্ৰিয় যন্ত্ৰ %s-ৰ সৈতে বাসৰ মধ্যে উপস্থিত, বাস পুনৰায় নিৰ্ধাৰণ কৰা হচ্ছে না" # c-format -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%s-ৰ ঊৰ্ধ্বতন যন্ত্ৰ সন্ধান কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format # c-format -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 -#, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "'%s'-ৰ বাবে PCI কনফিগ স্পেস সংৰক্ষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format # c-format -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "%s-ৰ বাবে PCI কনফিগ স্পেস পুনৰুদ্ধাৰ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "বিন্যাস space নথিপত্ৰ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format # c-format -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "সক্ৰিয় যন্ত্ৰ %s-কে পুনৰায় নিৰ্ধাৰণ কৰা হচ্ছে না" # c-format # c-format -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "%s PCI যন্ত্ৰ পুনৰায় নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "কোনো FLR, PM reset অথবা bus reset উপলব্ধ নহয়" # c-format -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "pci-stub বা pciback চালক তুলিবলৈ ব্যৰ্থ: %s" # c-format -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s এ সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "'%s' PCI যন্ত্ৰক unbind কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI যন্ত্ৰ '%s' ৰ কাৰণে %s ত slot যোগ কৰিবলৈ বিফল" # c-format -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI যন্ত্ৰ '%s' ক %s লৈ bind কৰিবলৈ বিফল" # c-format -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "PCI ID '%s' ক %s ৰ পৰা আঁতৰাবলৈ বিফল" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "কোনো PCI stub অংশ পোৱা ন'গ'ল" # c-format -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI যন্ত্ৰ '%s' ৰ কাৰণে %s ত slot আঁতৰাবলৈ বিফল" # c-format -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "PCI যন্ত্ৰ '%s' ৰ কাৰণে এটা re-probe ট্ৰিগাৰ কৰিবলৈ বিফল" # c-format -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s ৰ পৰা পুল সৃষ্টি কৰিবলৈ বিফল" # c-format -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "%s যন্ত্ৰ বৰ্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8423,217 +8666,216 @@ msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "cpu affinity সমৰ্থিত নহয়" # c-format -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "যন্ত্ৰ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" + +# c-format +#: src/util/storage_file.c:275 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "হেডাৰ '%s' পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "'%s' ফাইল খুলতে ব্যৰ্থঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 msgid "cannot block signals" msgstr "চিগ্নেল ৰোধ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +msgid "cannot fork child process" +msgstr "অধিবেশন বিচাৰি পোৱা ন'গ'ল" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "'%s' নথিপত্ৰ অসংযুক্ত কৰোঁতে বিফল: %s" + +#: src/util/util.c:467 msgid "cannot create pipe" msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking file descriptor flag ৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 msgid "Failed to create pipe" msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -msgid "cannot fork child process" -msgstr "অধিবেশন বিচাৰি পোৱা ন'গ'ল" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "'%s' নথিপত্ৰ অসংযুক্ত কৰোঁতে বিফল: %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 msgid "cannot become session leader" msgstr "অধিবেশন বিচাৰি পোৱা ন'গ'ল" # c-format -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "ৰূট পঞ্জিকালৈ সলনি কৰিব নোৱাৰি: %s" # c-format # c-format -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "pidfile %s, %d-ৰ বাবে লিখতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "affinity নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি: %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "অভ্যন্তৰীণ ডেমন প্ৰক্ৰিয়া %d অৱস্থাৰে বাহিৰ হ'ল ।" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "অজ্ঞাত poll উত্তৰ ।" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 msgid "poll error" msgstr "ভুল" # c-format -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' ৰ বাবে ৰখিব নোৱাৰি" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "'%s' শূণ্য নোহোৱা অৱস্থা %d আৰু চিগ্নেল %d ৰে বাহিৰ হ'ল: %s" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "'%s' নথিপত্ৰ খোলোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "'%s' নথিপত্ৰ খুলিবলৈ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "'%s' নথিপত্ৰ খোলোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "%s পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" - # c-format -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "আদেশৰ বাবে অপেক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" # c-format -# c-format -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "'%d' দলে পৰিবৰ্তন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" - -# c-format -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "'%s' নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "'%s' নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "'%s' নথিপত্ৰ খোলোঁতে ব্যৰ্থ" -# c-format -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "%s পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: src/util/util.c:2181 +# c-format +# c-format +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "'%d' দলে পৰিবৰ্তন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 msgid "failed to determine host name" msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "'%s'-ৰ বাবে getaddrinfo বিফল: %s" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 msgid "could not determine canonical host name" msgstr "কেনোনিকেল হোস্ট-নেম নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ" # c-format -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' ৰ ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ ৰেকৰ্ড অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format # c-format -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "'%s' নামৰ ব্যবহাৰকাৰীৰ ৰেকৰ্ড অনুসন্ধান কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format # c-format -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "'%s' নামৰ দলৰ ৰেকৰ্ড অনুসন্ধান কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" @@ -9227,36 +9469,36 @@ msgstr "মাইগ্ৰেশনেৰ পৰে ডোমেইনটি স msgid "internal error: buffer too small" msgstr "তৰ্কৰ প্ৰশমক বৰ সৰু" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "virXPathString() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "virXPathStringLimit() ত '%s' মান %Zd bytes তকৈ দীঘল" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "virXPathNumber() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "virXPathLong() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "virXPathULong() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ" @@ -9379,8 +9621,8 @@ msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্ msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, uuid অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, নাম অনুপস্থিত" @@ -9420,7 +9662,7 @@ msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd নথিপত্ৰৰ নাম বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ, চালকেৰ নাম অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত ড্ৰাইভাৰেৰ নাম %s অত্যাধিক বড়" @@ -9429,7 +9671,7 @@ msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত ড্ৰাইভ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd নথিপত্ৰৰ নাম বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ, চালকেৰ ধৰণ অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত ড্ৰাইভাৰেৰ ধৰন %s অত্যাধিক বড়" @@ -9446,277 +9688,291 @@ msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত শব্দেৰ মডেল %s অত্যাধিক দীঘল" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 msgid "missing PCI domain" msgstr "হেৰুৱা PCI ডোমেইন" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 msgid "missing PCI bus" msgstr "হেৰুৱা PCI bus" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 msgid "missing PCI slot" msgstr "হেৰুৱা PCI slot" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 msgid "missing PCI func" msgstr "হেৰুৱা PCI func" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "PCI ডোমেইন '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI bus '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI slot '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI আপেক্ষক '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, id অনুপস্থিত" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %s" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "topology syntax ভুল" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ডোমেইন %s চলা নাই ।" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +#, fuzzy +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "ইনস্টল কৰা qemu সংস্কৰণ দ্বাৰা host_net_add সমৰ্থন কৰা হয় না" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 msgid "unsupported device type" msgstr "%s প্ৰকৃতিৰ নিবেশ যন্ত্ৰ সমৰ্থিত নহয়" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "চালু start" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 msgid "sexpr2string failed" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "চালু start ভিতৰ" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: প্ৰব্ৰজনৰ সময়ত Xen এ ডোমেইনৰ পুনঃ নামকৰণৰ সমৰ্থন নকৰে" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: প্ৰব্ৰজনৰ সময়ত Xen এ bandwidth limits ৰ সমৰ্থন নকৰে" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "সংখ্যা" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: অসমৰ্থিত ফ্লেগ" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: অবৈধ URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: অকল xenmigr:// প্ৰব্ৰজন Xen ৰ দ্বাৰা সমৰ্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "ভিতৰ" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "সংখ্যা" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 msgid "failed to build sexpr" msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইন %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "ভিতৰ 4" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "নোড নাম" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 msgid "Unknown scheduler" msgstr "অজ্ঞাত" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "নাম" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত weight %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত Cap %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek ক dom0 ই সমৰ্থন নকৰে" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: অবৈধ পথ" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 msgid "unexpected chr device type" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "ফ্ল'পি %s পোনেপোনে সংযুক্ত কৰিব নোৱাৰি" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %s পোনেপোনে সংযুক্ত কৰিব নোৱাৰি" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "অসমৰ্থিত নে'টৱৰ্ক সমষ্টিৰ ধৰণ %d" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' সক্ৰিয় নহয়" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "XenD ৰে অসমৰ্থিত PCI যন্ত্ৰৰ পৰিচালনা কৰক" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত lifecycle মান %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 msgid "no HVM domain loader" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "যন্ত্ৰৰ ধৰণৰ hotplug অসমৰ্থিত" @@ -9736,11 +9992,11 @@ msgstr "অপ্ৰত্যাশিত Xen URI পাথ '%s', ///var/lib/xen msgid "cannot initialise mutex" msgstr "ব্ৰিজ সমৰ্থন আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "মাইগ্ৰেট কৰা ডেমেইনেৰ XML প্ৰতিৰূপ প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "গন্তব্যেৰ হোস্টৰ মধ্যে ডোমেইনেৰ ব্যাখ্যা কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" @@ -9835,135 +10091,135 @@ msgid "adding watch on %s" msgstr "%s ত watch যোগ কৰা হৈছে" # c-format -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "বিন্যাসৰ মান %s ভুল" # c-format -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "বিন্যাসৰ মান %s নাছিল" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "বিন্যাসৰ মান %s এটা স্ট্ৰিং নাছিল" # c-format -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "affinity নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" # c-format -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "%s পঞ্জিকা পঢ়িবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত মান %s on_poweroff ৰ কাৰণে" # c-format -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত মান %s on_reboot ৰ কাৰণে" # c-format -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত মান %s on_crash ৰ কাৰণে" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত সোৰ্স ফাইল %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত ডেস্টিনেশন ফাইল %s অত্যাধিক বড়যৰ্থ" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত MAC ঠিকনা %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত ব্ৰিজ %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত স্ক্ৰিপ্ট %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত Cap %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত Vifname %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত IP %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত ডোমেইন %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত বাস %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত স্লট %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত ফাংশান %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত VFB %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 msgid "read only connection" msgstr "অকল পঢ়োঁতেযোগ্য সংযোগ" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 msgid "not inactive domain" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইম" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ডোমেইন" @@ -9998,23 +10254,23 @@ msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে msgid "unable to store config file handle" msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 msgid "unknown device" msgstr "অজ্ঞাত যন্ত্ৰ" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "সংযোগ %s এ %s বিন্যাসলৈ নিৰ্দেশ দিয়াটো পৰীক্ষা কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" # c-format -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" @@ -10065,23 +10321,23 @@ msgstr "নিবেশ পঢ়োঁতে বিফলতা: %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "নিৰ্গম লিখোঁতে বিফল: %s\n" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 msgid "unknown error" msgstr "অজ্ঞাত সমস্যা" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "সহায়িকা প্ৰদৰ্শন" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "গ্লোবাল সহায়তা বা সুনিৰ্দিষ্ট আদেশেৰ বাবে সহায়িকা প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।" -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 msgid "name of command" msgstr "আদেশেৰ নাম" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -10089,292 +10345,292 @@ msgstr "" "আদেশ:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "এটা ডোমেইন স্বয়ংক্ৰিয় হিচাপে আৰম্ভ কৰক" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "বুট কৰাৰ সময় স্বয়ংক্ৰিয়হিচাপে আৰম্ভেৰ বাবে এটা ডোমেইন বিন্যাসাৰ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ডোমেইনৰ নাম, id বা uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰণ নিষ্ক্ৰিয় কৰক" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ডোমেইন %s স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা হিচাপে চিহ্নিত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "ডোমেইন %sৰ পৰা স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা চিহ্ন আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "ডোমেইন %s স্বয়ংক্ৰিয়হিচাপে প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা হিচাপে চিহ্নিত কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ডোমেইন %sৰ পৰা স্বয়ংক্ৰিয়হিচাপে প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা চিহ্ন আঁতৰুৱা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে (পুনঃ) সংযোগ স্থাপন" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "স্থানীয় হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ । শেল প্ৰাৰম্ভেৰ পৰে এই আদেশ প্ৰয়োগেৰ বাবে " "বিল্ট ইন ।" -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰ সংযোগৰ URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "অকল পঢ়োঁতেযোগ্য সংযোগ" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "অতিথি কনসোলৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰক" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "অতিথিেৰ বাবে ভাৰ্চুয়াল serial কনসোল সংযোগ কৰক" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "স্থানীয় গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "সংযোগ hostname পাবলৈ ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "দূৰৰ কন্সোল যন্ত্ৰৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰিব নোৱাৰি" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 msgid "Unable to get domain status" msgstr "ডোমেইনেৰ অবস্থা প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 msgid "The domain is not running" msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়য়" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "ডোমেইন %s লৈ সংযুক্ত\n" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "Escape আখৰ হ'ল ^]\n" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ডোমেইনৰ বাবে কোনো ক'ন্সোল নাই\n" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "ডোমেইনৰ তালিকা" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "ডোমেইনৰ তালিকা প্ৰদৰ্শন কৰা হয় ।" -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় আৰু সক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "অৱস্থা" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "কোনো অৱস্থা নহয়" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "ডোমেইনৰ অৱস্থা" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ডোমেইন এটাৰ অৱস্থাৰ কথা কয় ।" -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "কোনো ডোমেইনৰ বাবে যন্ত্ৰ ব্লকেৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "চলমান ডোমেইনৰ যন্ত্ৰ ব্লকৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক ।" -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 msgid "block device" msgstr "ব্লক যন্ত্ৰ" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ব্লক সংক্ৰান্ত পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ডোমেইনৰ বাবেৱ নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "চলমান ডোমেইনৰ নে'টৱৰ্ক সংক্ৰান্ত পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক ।" -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ যন্ত্ৰ" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ সংক্ৰান্ত পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s %s" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "কোনো ডোমেইনৰ বাবে যন্ত্ৰ ব্লকেৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "চলমান ডোমেইনৰ যন্ত্ৰ ব্লকৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক ।" # c-format # c-format -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "ডোমেইনেৰ বাবে মেমৰি নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড কৰক" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড অৱস্থায় স্থাপন কৰক ।" -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অৱস্থায় স্থাপিত\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অৱস্থায় স্থাপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "এটা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML ডোমেইনৰ বিবৰণসহ এটা নথিপত্ৰ" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "সৃষ্টি কৰাৰ পিছত ক'ন্সোলত সংযুক্ত কৰিব" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %sৰ পৰা নিৰ্মিত\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা ডোমেইন সংজ্ঞা কৰা হ'ব (আৰম্ভ কৰা নহয়)" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "এটা ডোমেইনৰ সংজ্ঞা লিখক ।" -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %sৰ পৰা সংজ্ঞা কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইনৰ সংজ্ঞা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক ।" -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "ডোমেইনৰ নাম বা uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -10383,406 +10639,406 @@ msgstr "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰুৱা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ডোমেইন %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "এটা (পূৰ্বে সংজ্ঞা কৰা) নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইন আৰম্ভ কৰক" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "এটা ডোমেইন আৰম্ভ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ নাম" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ডোমেইন %s আৰম্ভ কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ডোমেইন %s আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ডোমেইনৰ অৱস্থা এটা নথিপত্ৰে সংৰক্ষণ কৰক" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "এটা চলমান ডোমেইন সংৰক্ষণ কৰক" -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "তথ্য সংৰক্ষণেৰ স্থান" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s এ সংৰক্ষণ কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s এ সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "সময় নিৰ্ধাৰণকৰোঁতা সংক্ৰান্ত স্থিতিমাপ প্ৰদৰ্শন/স্থাপন" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "সময় নিৰ্ধাৰণকৰোঁতা সংক্ৰান্ত স্থিতিমাপ প্ৰদৰ্শন/স্থাপন ।" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 msgid "parameter=value" msgstr "value array বিতৰণ কৰক" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ৰ ক্ষেত্ৰত weight" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ৰ ক্ষেত্ৰত cap" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "ভাৰৰ অবৈধ মান" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "cap ৰ অবৈধ মান" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "--set-ৰ অবৈধ সিন্টেক্স, name=value প্ৰত্যাশিত" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "পৰামিতিৰ মান বৈধ নহয়, int প্ৰত্যাশিত" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "পৰামিতিৰ মান বৈধ নহয়, unsigned int প্ৰত্যাশিত" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "পৰামিতিৰ মান বৈধ নহয়, long long প্ৰত্যাশিত" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "পৰামিতিৰ মান বৈধ নহয়, unsigned long long প্ৰত্যাশিত" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "পৰামিতিৰ মান বৈধ নহয়, double প্ৰত্যাশিত" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "সময়নিৰ্ধাৰণকৰোঁতা" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 msgid "Unknown" msgstr "অজ্ঞাত" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "নথিপত্ৰেত সংৰক্ষিত অৱস্থাৰ পৰা ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰক" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "পুনৰুদ্ধাৰেৰ বাবে চিহ্নিত অৱস্থা" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "পৰেলোচনাৰ উদ্দেশ্যে কোনো ডোমেইনৰ কোৰ তথ্য সংৰক্ষণ কৰক" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "ডোমেইনৰ কোৰ তথ্য সংৰক্ষণ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "তথ্য সংৰক্ষণেৰ স্থান" # c-format -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s এ সংৰক্ষণ কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s এ সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰক" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "পুৰ্বে সাসপেন্ড অৱস্থায় স্থাপিত ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "সঠিক পদ্ধতিতে ডোমেইন বন্ধ কৰক" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "লক্ষ্য ডোমেইন বন্ধ কৰোঁতে shutdown প্ৰণালী প্ৰয়োগ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "ডোমেইন পুনঃ বুট কৰা হ'ব" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "লক্ষ্য ডোমেইনেত reboot আদেশ প্ৰয়োগ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ডোমেইন %s পুনঃ বুট কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনঃ বুট কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "এটা ডোমেইন ধ্বংশ কৰক" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ কৰা হ'ব ।" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত সাধাৰণ তথ্য উপলব্ধ কৰা হয় ।" -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "নাম:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS ৰ প্ৰকৃতি:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "অৱস্থা:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU সংখ্যা:" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ৰ সময়:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "সৰ্বোচ্চ স্মৃতিশক্তি:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "সীমাবিহীন" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "ব্যৱহৃত স্মৃতিশক্তি:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 msgid "Autostart:" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰণ:" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "সক্ৰিয়" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "নিষ্ক্ৰিয়" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "নিৰাপত্তাৰ মডেল:" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "Security DOI:" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "সুৰক্ষাৰ মডেল:" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA মুক্ত স্মৃতিশক্তি" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "উল্লেখিত সময় অৱধি." -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 msgid "NUMA cell number" msgstr "সংখ্যা" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "সৰ্বমোট" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "ডোমেইন vcpu সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ডোমেইনৰ ভাৰ্চুয়াল CPU সংক্ৰান্ত সাধাৰণ তথ্য উপলব্ধ কৰা হয় ।" -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ৰ প্ৰবণতা:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ডোমেইন বন্ধ কৰা হৈছে, ভাৰ্চুয়াল CPU অনুপস্থিত ।" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "কন্ট্ৰোল ডোমেইন vcpu ৰ প্ৰবণতা" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "গৃহস্থেৰ প্ৰকৃত CPU ৰ সৈতে ডোমেইন VCPU সংযুক্ত কৰা হ'ব ।" -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu সংখ্যা" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "গৃহস্থ cpu সংখ্যা (কমা চিহ্ন দ্বাৰা বিভাজিত)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: অবৈধ বা হেৰুৱা vCPU সংখ্যা ।" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: হেৰুৱা cpulist" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ডোমেইনৰ তথ্য পাবলৈ বিফল ।" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: অবৈধ vCPU সংখ্যা ।" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: অবৈধ বিনেস । পংক্তি ৰিক্ত ।" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: অবৈধ বিনেস । %d অৱস্থানে সংখ্যামূলক মান প্ৰত্যাশিত ('%c' ৰ পাৰ্শ্বে) ।" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -10791,697 +11047,697 @@ msgstr "" "cpulist: %s: অবৈধ বিনেস । %d অৱস্থানে সংখ্যামূলক মান বা কমা চিহ্ন প্ৰত্যাশিত ('%c' " "ৰ পাৰ্শ্বে) ।" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: অবৈধ বিনেস । %d অৱস্থানে সমাপ্তকৰোঁতা পংক্তি ।" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "প্ৰকৃত CPU %d বৰ্তমানে উপস্থিত নাই" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ভাৰ্চুয়াল CPU সংখ্যা পৰিবৰ্তন কৰক" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "অতিথিৰ ডোমেইনত ভাৰ্চুৱেল CPU সমূহৰ সংখ্যা সলনি কৰক ।" -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ভাৰ্চুয়াল CPU সংখ্যা" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ভাৰ্চুয়াল CPU সংখ্যাৰ বৈধ নহয় ।" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "বৰ ভাৰ্চুয়াল CPU ।" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "বিতৰণ স্মৃতিশক্তিৰ মান পৰিবৰ্তন কৰক" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "অতিথি ডোমেইনেত বৰ্তমানে বিতৰণ কৰা স্মৃতিশক্তিৰ মান পৰিবৰ্তন কৰক ।" -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "কিলোবাইট অনুসাৰে স্মৃতিশক্তিৰ মাপ" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ অবৈধ মাপ %d" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "সৰ্বোচ্চ স্মৃতিশক্তিৰ মাত্ৰা পৰিবৰ্তন কৰক" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "অতিথি ডোমেইনেত স্মৃতিশক্তিৰ সৰ্বোচ্চ সীমা পৰিবৰ্তন কৰক ।" -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "কিলোবাইট অনুসাৰে সৰ্বোচ্চ স্মৃতিশক্তিৰ মাত্ৰা" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "বৰ্তমান MemorySize হ্ৰাস কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize পৰিবৰ্তন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "নোড সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "নোড সংক্ৰান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ কৰা হয় ।" -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "নোড সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ৰ মডেল:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ৰ ফ্ৰিকোয়েন্সিৰ মাত্ৰা:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ৰ ছকেট:" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "প্ৰতি ছকেটে কোৰ সংখ্যা:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "প্ৰতি কোৰে থ্ৰেড সংখ্যা:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA কোষ:" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ মাপ:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "ক্ষমতা" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰ/চালকেৰ ক্ষমতা সম্বন্ধে অৱগত কৰে ।" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।" -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 msgid "show inactive defined XML" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইম" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML dump ত সুৰক্ষাৰ সংবেদনশীল তথ্য অন্তৰ্ভূক্ত কৰক" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "native config ক ডোমেইন XML লৈ সলনি কৰক" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "native guest বিন্যাসৰ আকৃতিক এটা ডোমেইন XML বিন্যাস লৈ সলনি কৰক ।" -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "উৎসৰ বিন্যাসৰ তথ্যৰ আকাৰ" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 msgid "config data file to import from" msgstr "আমদানি কৰিব লগা বিন্যাস তথ্যৰ নথিপত্ৰ" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "ডোমেইন XML ক native config লৈ সলনি কৰক" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "ডোমেইন XML বিন্যাসক এটা native guest বিন্যাসৰ আকৃতিলৈ সলনি কৰক ।" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "লক্ষ্য বিন্যাসৰ তথ্যৰ ধৰণৰ আকৃতি" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "আমদানি কৰিব লগা xml তথ্যৰ নথিপত্ৰ" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "এটা ডোমেইন id বা UUID কে ডোমেইন নামে ৰূপান্তৰ কৰক" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "ডোমেইন id বা uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ডোমেইনৰ নাম বা UUID কে ডোমেইন id তে ৰূপান্তৰ কৰক" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "এটা ডোমেইনৰ নাম বা id কে ডোমেইন UUID তে ৰূপান্তৰ কৰক" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "ডোমেইন id বা নাম" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ডোমেইন UUID প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ডোমেইন এটা পৃথক গৃহস্থে মাইগ্ৰেট কৰক" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ডোমেইন এটা পৃথক গৃহস্থে মাইগ্ৰেট কৰক । লাইভ মাইগ্ৰেশনেৰ বাবে live বিকল্প যোগ " "কৰক ।" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "লাইভ মাইগ্ৰেশন" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "পিয়াৰ-টু-পিয়াৰ মাইগ্ৰেশন" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 msgid "direct migration" msgstr "সৰাসৰি মাইগ্ৰেশন" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "টানেল কৰা মাইগ্ৰেশন" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 msgid "persist VM on destination" msgstr "গন্তব্যস্থলে ভাৰ্চুয়াল মেশিন স্থায়ী হবে" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 msgid "undefine VM on source" msgstr "উৎসস্থলৰ মধ্যে VM-ৰ ব্যাখ্যা বাতিল কৰুনমুছে ফেলুন ।" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "গন্তব্যেৰ হোস্টৰ মধ্যে ডোমেইনেৰ ব্যাখ্যা কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "লক্ষ্য গৃহস্থেৰ সংযোগৰ URI" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "মাইগ্ৰেশনেৰ URI, সাধাৰণত উল্লেখ কৰা আৱশ্যক নহয়" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "প্ৰব্ৰজনৰ সময়ত নতুন নামলৈ পুনঃ নামকৰণ কৰক (যদি সমৰ্থিত)" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "মাইগ্ৰেট: desturi অনুপস্থিত" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "মাইগ্ৰেট: peer2peer/direct মাইগ্ৰেশনেৰ ক্ষেত্ৰত অপ্ৰত্যাশিত migrateuri" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "নে'টৱৰ্ক স্বয়ংক্ৰিয় আৰম্ভ কৰক" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "বুট কৰাৰ সময় স্বয়ংক্ৰিয়হিচাপে আৰম্ভেৰ বাবে এটা নে'টৱৰ্ক বিন্যাসাৰ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "নে'টৱৰ্কৰ নাম বা uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s, স্বয়ং প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা হিচাপে চিহ্নিত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "নে'টৱৰ্ক %sৰ পৰা স্বয়ং প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা চিহ্ন আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s স্বয়ং প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা হিচাপে চিহ্নিত কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক %sৰ পৰা স্বয়ং প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা চিহ্ন আঁতৰুৱা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰক" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "এটা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML নে'টৱৰ্কৰ বিবৰণসহ এটা নথিপত্ৰ" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s নে'টৱৰ্ক %sৰ পৰা নিৰ্মিত\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা নে'টৱৰ্ক সংজ্ঞা কৰা হ'ব (আৰম্ভ কৰা নহয়)" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "এটা নে'টৱৰ্কৰ সংজ্ঞা লিখক ।" -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s, %sৰ পৰা সংজ্ঞা কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰ্কৰ সংজ্ঞা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "এটা নে'টৱৰ্ক ধ্বংশ কৰক" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "চিহ্নিত নে'টৱৰ্ক ধ্বংশ কৰা হ'ব ।" -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "নে'টৱৰ্কৰ নাম, id বা uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ধ্বংশ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "XML ত নে'টৱৰ্ক সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত নে'টৱৰ্ক সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।" -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "প্ৰকৃত হোস্ট ইন্টাৰফেসৰ বাবে XML কনফিগাৰেশন সম্পাদনা কৰুন" -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "প্ৰকৃত হোস্ট ইন্টাৰফেসৰ বাবে XML কনফিগাৰেশন সম্পাদনা কৰুন ।" -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 msgid "interface name or MAC address" msgstr "ইন্টাৰফেসৰ নাম অথবা MAC ঠিকনা" # c-format -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "%s ইন্টাৰফেসৰ XML কনফিগাৰেশন পৰিবৰ্তন কৰা নহয় ।\n" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERROR: XML বিন্যাসক অন্য " # c-format # c-format -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "%s ইন্টাৰফেসৰ XML কনফিগাৰেশন সম্পাদনা কৰা হৈছে ।\n" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "নে'টৱৰ্কৰ তালিকা" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "নে'টৱৰ্কৰ তালিকা প্ৰদৰ্শন কৰা হয় ।" -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় আৰু সক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "সক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰণ" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰণ নহয়" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "সক্ৰিয়" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "নিষ্ক্ৰিয়" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "এটা নে'টৱৰ্ক UUID কে নে'টৱৰ্ক নামে ৰূপান্তৰ কৰক" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "নে'টৱৰ্ক uuid" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "এটা (পূৰ্বে সংজ্ঞা কৰা) নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্ক আৰম্ভ কৰক" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "এটা নে'টৱৰ্ক আৰম্ভ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ নাম" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s আৰম্ভ কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক ।" -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰুৱা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "এটা নে'টৱৰ্কৰ নাম ডোমেইন UUID তে ৰূপান্তৰ কৰক" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "নে'টৱৰ্কৰ নাম" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "নে'টৱৰ্ক UUID প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "প্ৰকৃত হোস্টৰ ইন্টাৰফেসৰ তালিকা" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "প্ৰকৃত হোস্ট ইন্টাৰফেসৰ তালিকা প্ৰদৰ্শন কৰা হয় ।" -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 msgid "list inactive interfaces" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ইন্টাৰফেসৰ তালিকা" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ও সক্ৰিয় ইন্টাৰফেসৰ তালিকা" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "সক্ৰিয় ইন্টাৰফেসৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ইন্টাৰফেসৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 msgid "MAC Address" msgstr "MAC ঠিকনা" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "ইন্টাৰফেস MAC ঠিকনাকে একটি ইন্টাৰফেসৰ নামৰ ৰূপান্তৰ কৰুন" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "ইন্টাৰফেসৰ mac" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "একটি ইন্টাৰফেসৰ নামকে ইন্টাৰফেস MAC ঠিকনায় ৰূপান্তৰ কৰুন" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 msgid "interface name" msgstr "ইন্টাৰফেসৰ নাম" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 msgid "interface information in XML" msgstr "XML-ৰ মধ্যে ইন্টাৰফেস সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" "XML ডাম্প ৰূপে stdout-ৰ মধ্যে প্ৰকৃত হোস্ট ইন্টাৰফেস সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হবে ।" -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইলৰ পৰা প্ৰকৃত হোস্ট ইন্টাৰফেস ব্যাখ্যা কৰা হবে (আৰম্ভ কৰা হবে না)" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "প্ৰকৃত হোস্ট ইন্টাৰফেস ব্যাখ্যা কৰুন ।" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "XML ইন্টাৰফেসৰ বিবৰণসহ একটি ফাইল" # c-format -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "ইন্টাৰফেস %s, %sৰ পৰা ব্যাখ্যা কৰা হৈছে\n" # c-format -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%sৰ পৰা ইন্টাৰফেস ব্যাখ্যা কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "প্ৰকৃত হোস্ট ইন্টাৰফেসৰ ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হবে (কনফিগাৰেশনৰ পৰা মুছে ফেলুন)" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 msgid "undefine an interface." msgstr "ইন্টাৰফেসৰ ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন ।" # c-format -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "%s ইন্টাৰফেসৰ ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হৈছে\n" # c-format -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "%s ইন্টাৰফেসৰ ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "একটি প্ৰকৃত হোস্ট ইন্টাৰফেস আৰম্ভ কৰুন (সক্ৰিয় কৰুন / \"if-up\")" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "প্ৰকৃত হোস্ট ইন্টাৰফেস আৰম্ভ কৰুন ।" # c-format -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "%s ইন্টাৰফেস আৰম্ভ কৰা হৈছে\n" # c-format -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "ইন্টাৰফেস %s আৰম্ভ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "প্ৰকৃত হোস্ট ইন্টাৰফেস বন্ধ কৰুন (নিষ্ক্ৰিয় কৰুন / \"if-down\")" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "প্ৰকৃত হোস্ট ইন্টাৰফেস বন্ধ কৰুন ।" # c-format -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "ইন্টাৰফেস %s বন্ধ কৰা হৈছে\n" # c-format -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "ইন্টাৰফেস %s বন্ধ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 msgid "autostart a pool" msgstr "এটা পুল স্বয়ংক্ৰিয়ভাবে আৰম্ভ কৰক" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "বুট কৰাৰ সময়ত এটা পুল নিজেই আৰম্ভ হ'বলৈ বিন্যাস কৰক ।" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 msgid "pool name or uuid" msgstr "পুল নাম বা uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "পুল %s ক autostarted হিচাপে চিহ্নিত কৰিবলৈ বিফল" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "পুল %s ক autostarted হিচাপে চিহ্নিত নকৰিবলৈ বিফল" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "পুল %s ক autostarted হিচাপে চিহ্নিত কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "পুল %s ক autostarted হিচাপে চিহ্নিত কৰা হোৱা নাই\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা পুল সৃষ্টি কৰক" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 msgid "Create a pool." msgstr "এটা পুল সৃষ্টি কৰক ।" -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "এটা XML পুলৰ বিৱৰণ থকা নথিপত্ৰ" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s ৰ পৰা সৃষ্টি কৰা %s পুল\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ৰ পৰা পুল সৃষ্টি কৰিবলৈ বিফল" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "" "একটি XML ফাইল দ্বাৰা উল্লিখিত ব্যাখ্যা সহযোগে নোডেৰ মধ্যে উপস্থিত যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰুন" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -11489,29 +11745,29 @@ msgstr "" "নোডেৰ মধ্যে একটি যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰুন । উল্লেখ্য, এই কমান্ড দ্বাৰা প্ৰকৃত হোস্টৰ মধ্যে " "যন্ত্ৰগুলি নিৰ্মাণ কৰা হবে ও যন্ত্ৰগুলি একটি ভাৰ্চুয়াল মেশিনেৰ মধ্যে বৰাদ্দ কৰা যাবে ।" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "যন্ত্ৰৰ XML বিবৰণসহ একটি ফাইল" # c-format # c-format -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%s নোড যন্ত্ৰ, %sৰ পৰা নিৰ্মিত\n" # c-format # c-format -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%sৰ পৰা নোড যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 msgid "destroy a device on the node" msgstr "নোডেৰ মধ্যে উপস্থিত যন্ত্ৰ ধ্বংশ কৰুন" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " @@ -11519,767 +11775,767 @@ msgstr "" "নোডেৰ মধ্যে উপস্থিত যন্ত্ৰ ধ্বংশ কৰুন । উল্লেখ্য, এই কমান্ডেৰ সাহায্যে প্ৰকৃত হোস্টৰ " "মধ্যে উপস্থিত যন্ত্ৰ ধ্বংশ কৰা হয়" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "ধ্বংশ কৰাৰ উদ্দেশ্যে চিহ্নিত যন্ত্ৰৰ নাম" # c-format -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "ধ্বংশ কৰা নোড যন্ত্ৰ '%s'\n" # c-format -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "নোড যন্ত্ৰ '%s' ধ্বংশ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 msgid "name of the pool" msgstr "পুলৰ নাম" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML নথি মূদ্ৰণ কৰক, কিন্তু সংজ্ঞা নিদিব/সৃষ্টি নকৰিব" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "পুলৰ ধৰণ " -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে উৎসৰ-গৃহস্থ" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে উৎসৰ পথ" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে উৎসৰ যন্ত্ৰ" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে উৎসৰ পথ" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে লক্ষ্য" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML প্ৰশমক বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "তৰ্কৰ সমষ্টিৰ পৰা এটা পুল সৃষ্টি কৰক" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা এটা পুলৰ সংজ্ঞা দিয়ক (কিন্তু আৰম্ভ নকৰিব)" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 msgid "Define a pool." msgstr "এটা পুলৰ সংজ্ঞা দিয়ক ।" -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "পুল %s ক %s ৰ পৰা সংজ্ঞা কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s ৰ পৰা পুলৰ সংজ্ঞা দিব পৰা ন'গ'ল" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "তৰ্কৰ এটা গোটৰ পৰা এটা পুলৰ সংজ্ঞা দিয়ক" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "পুল %s ৰ সংজ্ঞা কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s পুলৰ সংজ্ঞা দিওঁতে বিফল" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "এটা পুল সৃষ্টি কৰক" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "বৰ্ত্তমানে থকা এটা পুলৰ সৃষ্টি কৰক ।" # c-format -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "পুল %s সৃষ্টি কৰা হ'ল\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "destroy a pool" msgstr "এটা পুল ধ্বংশ কৰক" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 msgid "Destroy a given pool." msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা পুল ধ্বংশ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "পুল %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s পুল ধ্বংশ কৰোঁতে বিফল" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "এটা পুল গুচাওক" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 msgid "Delete a given pool." msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা পুল গুচাওক ।" -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "পুল %s আঁতৰুৱা হ'ল\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s পুল আঁতৰাবলৈ বিফল" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "এটা পুল সতেজ কৰক" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা পুল সতেজ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "পুল %s সতেজ কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s পুল সতেজ কৰোঁতে বিফল" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 msgid "pool information in XML" msgstr "XML ত পুলৰ তথ্য" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout লৈ পুলৰ তথ্য XML দ'ম হিচাপে নিৰ্গম কৰক ।" -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 msgid "list pools" msgstr "পুলৰ তালিকা" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 msgid "Returns list of pools." msgstr "পুলৰ তালিকা দিয়ে ।" -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 msgid "list inactive pools" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় পুলৰ তালিকা বনাওক" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 msgid "list inactive & active pools" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় & সক্ৰিয় পুলৰ তালিকা বনাওক" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 msgid "Failed to list active pools" msgstr "সক্ৰিয় পুলৰ তালিকা সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় পুলৰ তালিকা সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "পুল ভিতৰ" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "XML নথি ঘূৰাই ।" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "storage_pool পোৱা নাযায়" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "প্ৰশ্ন কৰিবলৈ বৈকল্পিক গৃহস্থ" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "প্ৰশ্ন কৰিবলৈ বৈকল্পিক প'ৰ্ট" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 msgid "Out of memory" msgstr " স্মৃতিৰ বাহিৰত" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf failed (errno %d)" # c-format -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "%s পুলৰ সংজ্ঞা দিওঁতে বিফল" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "বিভৱ ভঁৰাল পুলৰ উৎস আৱিষ্কাৰ কৰক" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "ভঁৰালৰ পুল সক্ৰিয় নহয়" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "উৎস xml ৰ বৈকল্পিক নথিপত্ৰ পুলৰ বিষয়ে প্ৰশ্ন কৰিবলৈ" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 msgid "storage pool information" msgstr "ভঁৰালৰ পুলৰ তথ্য" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ভঁৰালৰ পুলৰ মৌলিক তথ্যৰ কথা কয় ।" -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "সৃষ্টি কৰা হৈছে" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "চলমান" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "ভ্ৰষ্ট হ'ল" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "ধাৰণ শক্তি:" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 msgid "Allocation:" msgstr "বিতৰণ কৰা:" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "পোৱা যাব:" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "পুল UUID ক পুল নামলৈ সলনি কৰক" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 msgid "pool uuid" msgstr "পুল uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "আগেয়ে নিষ্ক্ৰিয় পুলক আৰম্ভ কৰক (আগতে সংজ্ঞা দিয়া)" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 msgid "Start a pool." msgstr "এটা পুল আৰম্ভ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 msgid "name of the inactive pool" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় পুলৰ নাম" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "পুল %s আৰম্ভ কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "পুল %s আৰম্ভ কৰোঁতে বিফল" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "তৰ্কৰ এটা গোটৰ পৰা এটা সমষ্টি সৃষ্টি কৰক" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 msgid "Create a vol." msgstr "এটা সমষ্টি নিৰ্মাণ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 msgid "pool name" msgstr "পুলৰ নাম" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 msgid "name of the volume" msgstr "সমষ্টিৰ নাম" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "বৈকল্পি k,M,G,T প্ৰত্যয়ৰ সৈতে সমষ্টিৰ আকাৰ" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "বৈকল্পি k,M,G,T প্ৰত্যয়ৰ সৈতে প্ৰাৰম্ভিক বিতৰণৰ আকাৰ" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "নথিপত্ৰৰ আকৃতিৰ ধৰণ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "ভুল আকাৰ %s" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s সমষ্টি নিৰ্মিত\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "%s সমষ্টি নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় পুলৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "বিনেস নিষ্ক্ৰিয় পুল." # c-format -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰুৱা হৈছে\n" # c-format -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "পুল %s undefine কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "পুল নাম পুল" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "পুল" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ডোমেইনৰ বিবৰণসহ এটা নথিপত্ৰ" # c-format -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %sৰ পৰা নিৰ্মিত\n" # c-format -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "এটা আয়তন সৃষ্টি কৰক, অন্য এটা আয়তনক নিবেশ হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰি" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা আয়তৰ পৰা এটা আয়তন সৃষ্টি কৰক ।" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "নিবেশ আয়তনৰ পুলৰ পুল নাম বা uuid" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 msgid "input vol name or key" msgstr "নিবেশ আয়তনৰ নাম বা চাবি" # c-format -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Vol %s নিবেশ vol %s ৰ পৰা সৃষ্টি কৰা হ'ল\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 msgid "clone a volume." msgstr "এটা আয়তন কৃত্তক কৰক ।" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা আয়তন কৃত্তক কৰক ।" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 msgid "orig vol name or key" msgstr "orig vol নাম বা চাবি" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 msgid "clone name" msgstr "নাম কৃত্তক কৰক" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 msgid "failed to get parent pool" msgstr "পেৰেন্ট পুল পাবলৈ বিফল" # c-format -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Vol %s ক %s ৰ পৰা কৃত্তক কৰা হৈছে\n" # c-format -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%sৰ পৰা আয়তন কৃত্তক কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "এটা আয়তন গুচাওক" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 msgid "Delete a given vol." msgstr "গুচাওক." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "নাম কি পথ" # c-format -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n" # c-format -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 msgid "storage vol information" msgstr "নোড সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "নোড সংক্ৰান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ কৰা হয় ।" -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 msgid "Type:" msgstr "ধৰণ:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "ফাইল: [1]" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "block" msgstr "ৰোধ কৰক" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 msgid "vol information in XML" msgstr "ভিতৰ" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।" -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 msgid "list vols" msgstr "ডোমেইনৰ তালিকা" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "পুল." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 msgid "Failed to list active vols" msgstr "সক্ৰিয়" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "পাথ" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "নাম" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "কি পথ" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "কি" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 msgid "vol uuid" msgstr "ডোমেইনৰ uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "পথ" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "নাম কি" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "" "একটি XML ফাইলৰ পৰা গোপনীয় তথ্য ব্যাখ্যা অথবা পৰিবৰ্তন কৰা হবে'ব (আৰম্ভ কৰা নহয়)" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "গোপনীয় তথ্য ব্যাখ্যা অথবা পৰিবৰ্তন কৰুন ।" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "XML বিন্যাসে গোপনীয় বৈশিষ্ট্য সহ একটি ফাইল" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "%sৰ পৰা বৈশিষ্ট্য নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "নিৰ্মিত গোপনীয় তথ্যেৰ UUID প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "%s গোপনীয় তথ্য নিৰ্মিত হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "XML-ৰ মধ্যে গোপনীয় বৈশিষ্ট্য" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "" "XML ডাম্প ৰূপে stdout-ৰ মধ্যে গোপনীয় তথ্যেৰ বৈশিষ্ট্য প্ৰদৰ্শন কৰা হবে ।ন কৰা হ'ব ।" -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "গোপনীয় UUID" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "গোপনীয় মান নিৰ্ধাৰণ কৰুন" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "গোপনীয় মান নিৰ্ধাৰণ কৰুন ।" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "base64-এনকোড কৰা গোপনীয় তথ্য" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 msgid "Invalid base64 data" msgstr "অবৈধ base64 তথ্য" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 msgid "Failed to set secret value" msgstr "গোপনীয় মান নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "গোপনীয় মান নিৰ্ধাৰণ কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "একটি গোপনীয় মান নিৰ্গম কৰা হবে" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "একটি গোপনীয় মান stdout-এ নিৰ্গম কৰা হবে ।" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 msgid "undefine a secret" msgstr "একটি গোপনীয় তথ্যেৰ ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন ।্যা মুছে ফেলুন ।" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 msgid "Undefine a secret." msgstr "একটি গোপনীয় তথ্যেৰ ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন ।যা মুছে ফেলুন ।" # c-format -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "গোপনীয় তথ্য %s মুছে ফেলতে ব্যৰ্থৰ্থ" # c-format -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "" "%s গোপনীয় তথ্য মুছে ফেলা হৈছে\n" " হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 msgid "list secrets" msgstr "গোপনীয় তথ্যেৰ তালিকা নিৰ্মাণ কৰুনলিকা" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "গোপনীয় তথ্যেৰ তালিকা উপলব্ধ কৰা হয় কৰা হয় ।" -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 msgid "Failed to list secrets" msgstr "গোপনীয় তথ্যেৰ তালিকা নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "ব্যৱহাৰবিধি:" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "সমষ্টি" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "Unused" msgstr "অব্যবহৃত" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "সংস্কৰণ সংখ্যা প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীেৰ সংস্কৰণ সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰক ।" -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ প্ৰকৃতি প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "চিহ্নিত লাইব্ৰেৰিৰ সৈতে সঙ্কলন কৰা হৈছে: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "লাইব্ৰেৰিৰ সংস্কৰণ প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ব্যৱহৃত লাইব্ৰেৰি: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ব্যৱহৃত API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সংস্কৰণ প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "চলমান %s হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সংস্কৰণ প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "চলমান হাইপাৰ ভাইসৰ: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "এই গৃহস্থ ব্যৱস্থাপ্ৰণালীত NUMA সমৰ্থিত নহয়" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 msgid "list devices in a tree" msgstr "যন্ত্ৰসমূহৰ তথ্য নাই" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "ক্ষমতা" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 msgid "Failed to count node devices" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 msgid "Failed to list node devices" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "XML ত নোড যন্ত্ৰৰ বিৱৰণ" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।" -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 msgid "device key" msgstr "যন্ত্ৰ" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "মিল থকা যন্ত্ৰ পোৱা ন'গ'ল" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "যন্ত্ৰ ড্ৰাইভাৰৰ পৰা নোড যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰা হবে" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" @@ -12287,331 +12543,404 @@ msgstr "" "।" # c-format -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n" # c-format -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "যন্ত্ৰ ড্ৰাইভাৰেৰ সৈতে নোড যন্ত্ৰ পুনৰায় সংযুক্ত কৰুন" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" "ডোমেইনেৰ বাবে যন্ত্ৰ ধাৰ্য কৰাৰ পূৰ্বে যন্ত্ৰ ড্ৰাইভাৰৰ পৰা নোড যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰা হবে " "।" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "যন্ত্ৰ %s পুনঃ সংযুক্ত\n" # c-format -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 msgid "reset node device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰৰ গন্তব্য" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "চলমান ডোমেইনৰ যন্ত্ৰ ব্লকৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক ।" # c-format -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "%s ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰা হৈছে\n" # c-format -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ গৃহস্থ নাম প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "failed to get hostname" msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰ canonical URI প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "failed to get URI" msgstr "URI প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "vnc প্ৰদৰ্শন" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC প্ৰদৰ্শনেৰ বাবে IP ঠিকনা আৰু পোৰ্ট সংখ্যা প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "tty কনসোল" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY কনসোলৰ যন্ত্ৰ নিৰ্গম কৰা হ'ব ।" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 msgid "attach device from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা যন্ত্ৰ যোগ কৰা হ'ব" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "এটা XML ৰ পৰা যন্ত্ৰ যোগ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "XML নথিপত্ৰ" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: হেৰুৱা বিকল্প" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "যন্ত্ৰ সফলভাবে সংলগ্ন কৰা হ'ল\n" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 msgid "detach device from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 msgid "Detach device from an XML " msgstr "এটা XML ৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "যন্ত্ৰ ফাইলৰ নাম মীমাংসা কৰা হচ্ছো কৰা হচ্ছে" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: হেৰুৱা বিকল্প" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "যন্ত্ৰ সফলভাবে অসংলগ্ন কৰা হ'ল\n" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "attach network interface" msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ যোগ কৰক" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "এটা নতুন নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ যোগ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰতৰ ধৰণ" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 msgid "source of network interface" msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰতৰ উৎসস্থল" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 msgid "target network name" msgstr "লক্ষ্য নে'টৱৰ্কৰ নাম" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 msgid "MAC address" msgstr "MAC ঠিকনা:" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ ব্ৰিজ কৰোঁতে ব্যৱহৃথ স্ক্ৰিপ্ট" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "ইন্টাৰফেসৰ নাম" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach interface' আদেশ দ্বাৰা %s সমৰ্থিত নহয়" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "সংযোগমাধ্যম অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "সংযোগমাধ্যম সফলভাবে সংলগ্ন কৰা হ'ল\n" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 msgid "detach network interface" msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক ।" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "ইন্টাৰফেসৰ ফাইলৰ নাম মীমাংসা কৰা হচ্ছে" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 msgid "Failed to get interface information" msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰৰ তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s প্ৰকৃতিৰ কোনো সংযোগক্ষেত্ৰ পাৱ নাযায়" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC ঠিকনা সহ কোনো সংযোগক্ষেত্ৰ পাৱ নাযায়" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "সংযোগমাধ্যম অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "সংযোগমাধ্যম সফলভাবে অসংলগ্ন কৰা হ'ল\n" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰ যোগ কৰক" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "নতুন ডিস্ক যন্ত্ৰ যোগ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰৰ উৎস" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰৰ গন্তব্য" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰৰ চালক" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰৰ সাব চালক" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "লক্ষ্য যন্ত্ৰৰ প্ৰকৃতি" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "যন্ত্ৰৰ পৰা পঢ়া আৰু যন্ত্ৰে লিখাৰ ধৰণ" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach disk' আদেশ দ্বাৰা %s সমৰ্থিত নহয়" -#: tools/virsh.c:6773 +# c-format +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "ডিষ্ক সফলভাবে সংলগ্ন কৰা হ'ল\n" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক ।" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ডিস্ক সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s গন্তব্যস্থল সহ কোনো ডিস্ক পাৱ নাযায়" -#: tools/virsh.c:6881 +# c-format +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "ডিষ্ক সফলভাবে অসংলগ্ন কৰা হ'ল\n" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "XML ডোমেইনৰ বিবৰণসহ এটা নথিপত্ৰ" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" # c-format -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "'%s' সহযোগে tapfd বন্ধ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ\n" +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "XML ডোমেইনৰ বিবৰণসহ এটা নথিপত্ৰ" + # c-format -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, fuzzy, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো SCSI গৃহস্থ ID দিয়া হোৱা নাই" + +# c-format +#: tools/virsh.c:7165 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "init পংক্তিৰ বাবে স্মৃতিশক্তি calloc কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" # c-format -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: অস্থায়ী নথিপত্ৰ সৃষ্টি কৰিবলৈ বিফল: %s" # c-format -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" # c-format -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "%s: $EDITOR পৰিবেশ চলকত shell meta বা অন্য গ্ৰহণ কৰিব নোৱাৰা আখৰ আছে" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -12620,128 +12949,128 @@ msgstr "" "%s: অস্থায়ী নথিপত্ৰত shell meta বা অন্য গ্ৰহণ কৰিব নোৱাৰা আখৰ আছে ($TMPDIR ভীল " "নেকি ?)" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: সম্পাদনৰ আদেশ সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি: %s" # c-format -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: সম্পাদনৰ আদেশ বিফল: %s" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: আদেশ শূণ্য নোহোৱা অৱস্থাৰে প্ৰস্থান কৰিলে" # c-format -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 msgid "change the current directory" msgstr "বৰ্তমান ডিৰেক্টৰি পৰিবৰ্তন কৰুন" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 msgid "Change the current directory." msgstr "বৰ্তমান ডিৰেক্টৰি পৰিবৰ্তন কৰুন" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "পৰিবৰ্তনেৰ বাবে চিহ্নিত ডিৰেক্টৰি (ডিফল্ট: home অথবা root)" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: শুধুমাত্ৰ ইন্টাৰেক্টিভ মোডে ব্যবহাৰযোগ্য কমান্ড" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 msgid "print the current directory" msgstr "বৰ্তমান ডিৰেক্টৰি প্ৰিন্ট কৰুন" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 msgid "Print the current directory." msgstr "বৰ্তমান ডিৰেক্টৰি প্ৰিন্ট কৰুন ।" # c-format -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: বৰ্তমান ডিৰেক্টৰি প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s" # c-format -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক ।" -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক ।" -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ডোমেইন %s XML বিন্যাস সলনি হোৱা নাই ।\n" # c-format -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ডোমেইন %s XML বিন্যাস সম্পাদন কৰা হ'ল ।\n" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক ।" -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক ।" -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "বিনেস নিষ্ক্ৰিয় পুল." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "বিনেস নিষ্ক্ৰিয় পুল." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "বৰ্তমান ইন্টাৰেক্ভ টাৰ্মিনালৰ পৰা প্ৰস্থান কৰক" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' আদেশেৰ সৈতে <%s> বিকল্প প্ৰয়োগ কৰা আৱশ্যক" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "আদেশ '%s' ৰ সৈতে %s বিকল্প প্ৰয়োগ কৰা আৱশ্যক" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "আদেশ '%s' বৰ্তমানে উপস্থিত নাই" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -12750,18 +13079,18 @@ msgstr "" " SYNOPSIS\n" # c-format -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" # c-format -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12769,7 +13098,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12777,80 +13106,80 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr " %s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr " %s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "ভিতৰুৱা ভুল: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ডোমেইন নাম বা id ৰ সংজ্ঞা নাই" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "সংজ্ঞা বিহীন নে'টৱৰ্কৰ নাম" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 msgid "undefined interface identifier" msgstr "ইন্টাৰফেস সংক্ৰান্ত অবৈধ নিৰ্দেশক" # c-format -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "ইন্টাৰফেস '%s' প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 msgid "undefined pool name" msgstr "পুল নাম" # c-format -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "পুল '%s' পাবলৈ বিফল" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 msgid "undefined vol name" msgstr "নাম" # c-format -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 msgid "undefined secret UUID" msgstr "গোপনীয় UUID ব্যাখ্যা কৰা নহয় কৰিব পৰা ন'গ'ল" # c-format -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "গোপনীয় তথ্য '%s' প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12861,128 +13190,128 @@ msgstr "" "(সময়: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "অনুপস্থিত \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত টোকেন (আদেশেৰ নাম): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "অজ্ঞাত আদেশ: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "আদেশ '%s' ৰ দ্বাৰা %s বিকল্প সমৰ্থিত হয় না" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "প্ৰত্যাশিত সিন্টেক্স: %s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "সংখ্যা" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "পংক্তি" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত তথ্য '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "কামবিহীন" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "স্থগিত" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "shutdown অৱস্থায়" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "বন্ধ" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "বিপৰ্যস্ত" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "অফ লাইন" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "বৈধ সংযোগ অনুপস্থিত" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "ভুল: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d বাইট বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu বাইট বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 msgid "failed to get the log file information" msgstr "লগ নথিপত্ৰৰ তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "চিহ্নিত লগ পথ নথিপত্ৰ নহয়" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "লগ নথিপত্ৰ খোলোঁতে ব্যৰ্থ । লগ নথিপত্ৰৰ পথ পৰীক্ষা কৰক" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 msgid "failed to write the log file" msgstr "লগ নথিপত্ৰত লিখোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "'%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13015,7 +13344,7 @@ msgstr "" "\n" " আদেশ (নন ইন্টাৰেক্ভ ধৰণ):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -13025,17 +13354,17 @@ msgstr "" " (আদেশ সংক্ৰান্ত বিবৰণ জানতে help প্ৰয়োগ কৰক)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "অসমৰ্থিত বিকল্প ' %c' । help দেখুন ।" -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "অতিৰিক্ত তৰ্ক '%s' । --help চাওক ।" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -13044,7 +13373,7 @@ msgstr "" "ভাৰ্চুয়ালাইজেশন ইন্টাৰেক্ভ টাৰ্মিনাল %s এ স্বাগতম ।\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -13054,6 +13383,55 @@ msgstr "" " প্ৰস্থান কৰোঁতে 'quit' লিখক\n" "\n" +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "%s ভলিউমৰ বাবে অনুপস্থিত" + +#~ msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +#~ msgstr "%s ভলিউমৰ ক্ষেত্ৰত পৰিচয় পংক্তি উল্লেখেৰ অপ্ৰত্যাশিত অনুৰোধ জানানো হৈছে" + +# c-format +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "tty ৰ বৈশিষ্ট্য নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" + +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনত vcpu ৰ সংখ্যা পৰিবৰ্তন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#~ msgid "could not determine max vcpus for the domain" +#~ msgstr "ডোমেইনৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰযোজ্য সৰ্বাধিক vcpu নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযায়" + +#~ msgid "" +#~ "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %" +#~ "d" +#~ msgstr "" +#~ "ডোমেইনৰ বাবে নিৰ্ধাৰিত সৰ্বাধিক vcpu ৰ পৰা অনুৰোধ কৰা vcpu ৰ সংখ্যা অধিক: %d " +#~ "> %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "QEMU অতিথিৰ বিন্যাস '%s' বিশ্লষণ কৰোঁতে সমস্যা : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +#~ msgstr "QEMU অতিথিৰ বিন্যাস '%s' বিশ্লষণ কৰোঁতে সমস্যা : %s" + +# c-format +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "%s ৰ সৈতে সংয়োগ কৰিবলৈ অক্ষম" + +# c-format +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "পথ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +# c-format +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + #~ msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" #~ msgstr " 'vlan' বৈশিষ্ট্য বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" @@ -13209,10 +13587,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "SSH চ্যানেল খুলতে ব্যর্থ।" -# c-format -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "দূরবর্তী কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" - # c-format #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "EOF তথ্য প্রেরণ করতে ব্যর্থ।" @@ -13836,12 +14210,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" #~ msgstr "নে'টৱৰ্ক বিন্যাস '%s' তুলি লওঁতে ব্যৰ্থ: পৰ্যাপ্ত স্মৃতিশক্তি নাই" -#~ msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -#~ msgstr "'%s/%s' বিন্যাস নথিপত্ৰৰ নাম বৰ দীঘল" - -#~ msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -#~ msgstr "Autostart সংযোগ পথ '%s/%s' বৰ দীঘল" - #~ msgid "allocating cpu mask" #~ msgstr "cpu মাস্ক বিতৰণ কৰা হৈছে" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 7fbb0c14a9..9c0a5f0add 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -111,183 +111,193 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "loading host definition file" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,178 +305,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -506,231 +516,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -751,882 +761,906 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Domain %s has been undefined\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1650,521 +1684,521 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -2179,195 +2213,210 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2407,27 +2456,27 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2437,45 +2486,77 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2491,47 +2572,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "unknown host" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2659,49 +2740,49 @@ msgstr "domain name or uuid" msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -3001,48 +3082,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" @@ -3057,386 +3138,386 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3451,47 +3532,47 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3550,8 +3631,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3587,24 +3668,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3629,21 +3710,22 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3713,26 +3795,32 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "operation failed" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3856,8 +3944,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -3867,7 +3955,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3964,436 +4052,454 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "missing devices information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4409,7 +4515,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4425,13 +4531,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" @@ -4446,888 +4552,883 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "unknown host %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "failed to open file" @@ -5404,177 +5505,169 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "unknown command: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "domain vcpu information" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5615,820 +5708,857 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "loading host definition file" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "read-only connection" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6547,7 +6677,7 @@ msgstr "change memory allocation" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6587,7 +6717,7 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6596,42 +6726,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" @@ -6656,36 +6786,36 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6707,1036 +6837,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7778,110 +7904,110 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7957,22 +8083,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -8002,6 +8128,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -8017,100 +8234,100 @@ msgstr "Failed to read description file %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8126,210 +8343,209 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8938,38 +9154,38 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9093,8 +9309,8 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -9136,7 +9352,7 @@ msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9145,7 +9361,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9160,283 +9376,296 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -9456,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" @@ -9552,131 +9781,131 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -9714,22 +9943,22 @@ msgstr "domain memory" msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9781,25 +10010,25 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "print help" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9807,2781 +10036,2851 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "unterminated number" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12590,17 +12889,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12608,7 +12907,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12616,81 +12915,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12701,131 +13000,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12856,7 +13155,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12867,17 +13166,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12886,7 +13185,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12896,6 +13195,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "missing source information for device %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "name of the inactive domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "unknown command: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "out of memory" @@ -13136,10 +13467,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "Failed to destroy domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -13754,10 +14081,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" #~ msgstr "invalid domain pointer in %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Model name '%s' is too long" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 96c0d2165f..a08667defe 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-05 08:58+0300\n" "Last-Translator: Doncho N. Gunchev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -112,181 +112,192 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "неочакван възел стойност" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "домейна %s вече съществува" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Неуспешен запис на ядрото на домейн %s в %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Неуспешно закачане към хипервайзор" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "грешка при операция: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -294,178 +305,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "промяна заделянето на памет" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "грешка при GET операция: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "неочакван mime тип" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Неуспешен запис в порт %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "име на мрежата или uuid" @@ -505,231 +516,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "свърши паметта" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -750,882 +761,907 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "невалиден указател за домейн в" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "липсва \"" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "липсва информация за устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "източник на дисковото устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "източник на дисковото устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "невалиден аргумент в %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "тип на интерфейса на мрежата" + +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 #, fuzzy msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "тип на интерфейса на мрежата" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Дефиницията на домейн %s бе премахната\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "невалиден MAC адрес" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "липсва информация за главното устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "липсва \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "липсва \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "непозната машина %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "непозната машина %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "липсва информация за целта на устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "непозната машина %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "липсва информация за главното устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "липсва информация за главното устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "липсва информация за име на домейн" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "неуспешно получаване на UUID на мрежата" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "интерфейсно устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "липсва информация за главното устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "непозната машина %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "закачане на мрежов интерфейс" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "закачане на мрежов интерфейс" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "интерфейсно устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "интерфейсно устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "липсва информация за име на домейн" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "неуспешен запис на файл" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "домейна %s вече съществува" @@ -1648,521 +1684,521 @@ msgstr "" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "Не е открита мрежата" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "източник на дисковото устройство" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "невалиден MAC адрес" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "разкачане на мрежов интерфейс" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "разкачане на мрежов интерфейс" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "липсва информация за име на домейн" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "запис състоянието на домейн във файл" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "липсва информация за главното устройство" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "тип на интерфейса на мрежата" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "невалиден указател за връзка в %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "липсва информация за главното устройство" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "неочакван mime тип" @@ -2177,191 +2213,206 @@ msgstr "непознат тип ОС" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 #, fuzzy msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "липсва информация за източника на устройство %s" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "непозната машина %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "име на мрежата или uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "липсва информация за източника на устройство %s" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "непозната машина %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "липсва информация за име на домейн" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "непозната машина %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "синтактична грешка в конфигурационния файл: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2401,27 +2452,27 @@ msgstr "непознат тип ОС %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "непозната машина %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "тип на целевото устройство" @@ -2431,45 +2482,77 @@ msgstr "тип на целевото устройство" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "невалиден указател за домейн в" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "тази функция не се поддържа от хипервайзора" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2485,47 +2568,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "непозната машина %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "Непозната" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "липсва информация за устройство за %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "Не е открита мрежата" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2650,49 +2733,49 @@ msgstr "" msgid "cannot get current directory" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "информацията за домейна е невярна, domid не е число" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "информацията за домейна е невярна, domid не е число" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2991,48 +3074,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Не може да се промени MaxMemorySize" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "невалиден указател за връзка в %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "пътя до дневника на е файл" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "id или uuid на домейн" @@ -3047,385 +3130,385 @@ msgstr "име на неактивния домейн" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "скрипт, който се ползва за закачане на мрежовия интерфейс в мост" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Неуспешен запис в порт %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "неуспешно свързване към xen хранилище" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "невалиден указател за домейн в" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "име на домейна" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "непозната машина %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Домейнът е все още активен" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "автоматично стартиране на домейн" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "грешка при отваряне на конфигурационен файл %s за четене" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Мрежата все още работи" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Мрежата все още работи" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "информация за мрежа в XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "автоматично стартиране на домейн" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" @@ -3440,47 +3523,47 @@ msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "цел на дисковото устройство" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "грешка при операцията" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" @@ -3538,8 +3621,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "ЦП numa възли на възела" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" @@ -3575,24 +3658,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "вземане на времето" @@ -3617,21 +3700,22 @@ msgstr "списък домейни на възела" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "информация за възела" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Домейнът е все още активен" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3700,24 +3784,30 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "грешка при операцията" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3837,8 +3927,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "име на неактивния домейн" @@ -3848,7 +3938,7 @@ msgstr "име на неактивния домейн" msgid "Could not read container config" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" @@ -3945,432 +4035,451 @@ msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "неуспешно четене от xen демона" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -msgid "Unable to read QEMU help output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" +msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "цел на дисковото устройство" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Мрежата все още работи" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "липсва информация за устройство" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "тази функция не се поддържа от хипервайзора" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "тази функция не се поддържа от хипервайзора" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "няма валидна връзка" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "липсва информация за устройство за %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "липсва информация за устройство за %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Не е открита мрежата" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "липсва информация за име на домейн" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" @@ -4385,7 +4494,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "вземане на времето" @@ -4401,13 +4510,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" @@ -4421,886 +4530,881 @@ msgstr "неуспех при запис в дневника" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "липсва информация за източника на устройство %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "непозната машина %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "невалиден указател за връзка в %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Неуспешно маркиране на домейна %s като авто-стартиращ се" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Домейн %s се изключва\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "пътя до дневника на е файл" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "име на неактивния домейн" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "неуспешно четене от xen демона" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "неуспешно получаване на UUID на мрежата" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Домейнът вече е активен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "липсва информация за устройство за %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Не е открит домейна" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "Не е открит домейна" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "неуспешно получаване на името на машината" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "автоматично стартиране на домейн" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "неуспешен разбор на информацията за Xend домейн" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Неуспешен запис в порт %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "ЦП портове на възела" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "неуспешно получаване на възможностите" @@ -5377,177 +5481,169 @@ msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "непозната команда: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "вземане на времето" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "информация за ВЦП на домейна" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва име" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва име" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5588,820 +5684,858 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "промяна заделянето на памет" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "Неуспешно извличане на информация за интерфейса" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "тази функция не се поддържа от хипервайзора" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "зареждане на файл с дефиниции на машини" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "домейна %s вече съществува" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "неуспешно получаване на УРИ" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "твърде много домейни" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "твърде много домейни" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "твърде много мрежи" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "твърде много мрежи" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "твърде много мрежи" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "грешка при операцията" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "неуспешно сериализиране на S-Expr: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "тази функция не се поддържа от хипервайзора" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "неуспешен запис на файл" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Неуспешно закачане към хипервайзор" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "информация за ВЦП на домейна" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "твърде много домейни" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "връзка само за четене" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "връзка само за четене" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6519,7 +6653,7 @@ msgstr "промяна заделянето на памет" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6559,7 +6693,7 @@ msgstr "Не може да бъде намерена мрежата" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "команда '%s' не съществува" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6568,42 +6702,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "откриване името на файла с домейни" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "команда '%s' не съществува" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" @@ -6628,36 +6762,36 @@ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" @@ -6679,1036 +6813,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -#, fuzzy -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "пътя до дневника на е файл" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +#, fuzzy +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "пътя до дневника на е файл" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "грешка при операцията" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "вътрешна грешка %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "команда '%s' не съществува" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Неуспешно дефиниране на домейн от %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "непозната машина %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "блоково устройство" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "непозната машина %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "пътя до дневника на е файл" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Домейнът е все още активен" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "откриване името на файла с домейни" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "зареждане на файл с дефиниции на машини" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "създаване на xpath контекст" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "ЦП numa възли на възела" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "ЦП портове на възела" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "ядра на ЦП на възела" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "нишки на ЦП на възела" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "активни ЦП на възела" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "ЦП mhz на възела" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "памет на възела" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "откриване името на файла с домейни" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "resolving network filename" msgstr "откриване на мрежов файл" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "откриване на мрежов файл" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "откриване името на файла с домейни" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "откриване името на файла с домейни" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: задайте път или ползвайте test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Домейнът е все още активен" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "запис състоянието на домейн във файл" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "запис състоянието на домейн във файл" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "неуспешно четене от xen демона" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Ядрото на домейн %s бе записано в %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Ядрото на домейн %s бе записано в %s\n" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Домейнът вече е активен" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Домейнът е все още активен" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Мрежата все още работи" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Мрежата вече работи" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7750,109 +7880,109 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "свърши паметта" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "ЦП портове на възела" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "ЦП портове на възела" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "пътя до дневника на е файл" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "тип на целевото устройство" @@ -7928,22 +8058,22 @@ msgstr "неуспешно отваряне на файл" msgid "failed to save content" msgstr "неуспешен запис на файл" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -7973,6 +8103,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "ЦП портове на възела" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "ЦП портове на възела" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "команда '%s' не съществува" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "вътрешна грешка %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Неуспешно унищожаване на мрежа %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "вътрешна грешка %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "тип на целевото устройство" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "неочакван mime тип" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -7988,100 +8209,100 @@ msgstr "неуспешно четене от xen демона" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Неуспешно закачане към хипервайзор" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8097,207 +8318,206 @@ msgstr "тип на целевото устройство" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "тази функция не се поддържа от хипервайзора" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +msgid "cannot fork child process" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "ЦП портове на възела" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -msgid "cannot fork child process" -msgstr "" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "ЦП портове на възела" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл %s" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл %s" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "грешка: " -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/util/util.c:1384 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" +msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1509 #, fuzzy, c-format -msgid "child failed to create directory '%s'" -msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "неуспешно получаване на името на машината" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "неуспешно получаване на името на машината" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" @@ -8898,38 +9118,38 @@ msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "вътрешна грешка %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9052,8 +9272,8 @@ msgstr "информацията за домейна е невярна, domid н msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва име" @@ -9096,7 +9316,7 @@ msgstr "информацията за домейна е непълна, vbd ня msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "грешка при разбор името на файла на vbd, липсва име на драйвер" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9105,7 +9325,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "грешка при разбор името на файла на vbd, липсва тип на драйвер" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9120,282 +9340,295 @@ msgstr "" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "приспиване на домейн" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "липсва \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "липсва \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "липсва \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва id" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "синтактична грешка в конфигурационния файл" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "неуспешен разбор на информацията за Xend домейн" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Домейнът е все още активен" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на мрежа %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "неуспешен разбор на информацията за Xend домейн" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "неуспешно сериализиране на S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва име" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Разпределител" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "неуспешно получаване на името на машината" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "грешка при отваряне на конфигурационен файл %s за четене" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Мрежата все още работи" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -9413,11 +9646,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Неуспешно дефиниране на домейн от %s" @@ -9512,131 +9745,131 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Домейн %s се изключва\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "УРИ за връзка с машината" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "връзка само за четене" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "показване на неактивните домейни" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" @@ -9673,22 +9906,22 @@ msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" msgid "unable to store config file handle" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" @@ -9739,25 +9972,25 @@ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "Непозната" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "печат на помощ" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "" "Печат на глобалната или специфична за дадена команда помощна информация." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 msgid "name of command" msgstr "име на команда" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9765,710 +9998,710 @@ msgstr "" "Команди:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "автоматично стартиране на домейн" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Настройване на домейна за автоматично стартиране при зареждане." -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име на домейн, id или uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "деактивиране на автостартирането" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Неуспешно маркиране на домейна %s като авто-стартиращ се" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Неуспешно размаркиране на домейна %s като авто-стартиращ се" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Домейна %s е маркиран като авто-стартиращ се\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домейна %s е размаркиран като авто-стартиращ се\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(повторно) свързване към хипервайзор" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Свързване с локален хипервайзор. Това е вградената команда след стартиране " "на обвивката." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "УРИ за връзка с хипервайзора" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "връзка само за четене" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Неуспешно откачане от хипервайзор" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Неуспешно закачане към хипервайзор" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "закачане към конзолата за гости" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Свързване към виртуалната серийна конзола за госта" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "неуспешно получаване на името на машината" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "закачане към конзолата за гости" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Домейнът е все още активен" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "неочакван mime тип" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Няма достъпна конзола за домейна\n" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "показване на домейните" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Връща списък с домейните." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "показване на неактивните домейни" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "списък на активни и неактивни домейни" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Име" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "Състояние" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "без състояние" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "състояние на домейна" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Връща информация за работещ домейн." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "извличане състоянието на блоковете на устройство за домейн" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "извличане състоянието на блоковете на устройство за работещ домейн." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 msgid "block device" msgstr "блоково устройство" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "извличане състоянието на мрежов интерфейс за домейн" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Извличане състоянието на мрежов интерфейс за работещ домейн." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "интерфейсно устройство" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "извличане състоянието на блоковете на устройство за домейн" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "извличане състоянието на блоковете на устройство за работещ домейн." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "име на неактивния домейн" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "приспиване на домейн" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Приспива работещ домейн." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домейна %s приспан\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Създаване на домейн." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на домейн от XML файл" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Дефиниране на домейн." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Неуспешно дефиниране на домейн от %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "име на домейн или uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Дефиницията на домейн %s бе премахната\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "стартиране на (предварително дефиниран) неактивен домейн" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Стартиране на домейн." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "име на неактивния домейн" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домейна %s бе стартиран\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "запис състоянието на домейн във файл" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Запис на работещ домейн." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "къде да се запишат данните" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домейн %s бе записан в %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "преглед/задаване параметрте на разпределителя" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Преглед/Задаване параметрте на разпределителя." -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "тегло за XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "граница за XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "Разпределител" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 msgid "Unknown" msgstr "Непозната" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "възстановяване на домейн към запазено във файл състояние" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Възстановяване на домейн." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "състояние за възстановяване" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домейна бе възстановен от %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "запис ядрото на домейн във файл за анализ" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Запис ядрото на домейн." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "къде да се запише ядрото" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Ядрото на домейн %s бе записано в %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Неуспешен запис на ядрото на домейн %s в %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "събуждане на домейн" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Събуждане на преди това приспан домейн." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Домейн %s бе събуден\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "внимателно изключване на домейн" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Изпълнение на команда за изключване в избрания домейна." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Домейн %s се изключва\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Неуспешно изключване на домейн %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "рестартиране на домейн" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Изпълнение на команда за рестартиране в избрания домейн." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Домейн %s се рестартира\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Неуспешно рестартиране на домейн %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "унищожаване на домейн" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "информация за домейн" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Връща основна информация за домейна." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "Състояние:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "Процесори:" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "Процесорно време:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Максимална памет:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "без лимит" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Ползвана памет:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Автостартиране" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Ползвана памет:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA клетки:" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "информация за ВЦП на домейна" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" "Връща основна информация за виртуалните централни процесори на домейна." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "ВЦП:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "ЦП:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Афинитет на ЦП:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Домейна е изключен, няма виртуални ЦП." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контрол афинитета на ВЦП на домейна" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Ограничаване виртуалните централни процесори към физически такива." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "номер на ВЦП" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номера на физически процесори (разделени със запетаи)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Невалиден формат. Празен низ." -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d се очаква цифра (близо до '%c')." -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -10477,2027 +10710,2097 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d се очаква цифра или запетая " "(близо до '%c')." -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d се завършва със запетая." -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физическия процесор %d не съществува." -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "промяна броя виртуални ЦП" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Промяна броя на виртуалните централни процесори активни в домейна гост." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "брой виртуални ЦП" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Невалиден брой виртуални ЦП." -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Твърде много виртуални ЦП." -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "промяна заделянето на памет" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Промяна на текущото заделяне на памет в домейна гост." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "килобайта памет" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Не може да се провери MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "промяна горната граница на паметта" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Промяна на максималния обем заделена памет за домейна гост." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "максимално памет в килобайтове" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Не може да се свие текущия MemorySize" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Не може да се промени MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "информация за възела" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Връща основна информация за възела." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "ЦП модел:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "ЦП честота:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "ЦП порт(ове):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядра на порт:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Нишки на ядро:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA клетки:" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Обем на паметта:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "възможности" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Връща възможностите на хипервизор/драйвер." -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "неуспешно получаване на възможностите" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "информация за домейн в XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "показване на неактивните домейни" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "конвертиране на име или id на домейн до UUID" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "синтактична грешка в конфигурационния файл" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "конвертиране на id или UUID на домейн до име" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "id или uuid на домейн" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "конвертиране на име или UUID на домейн до id" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "конвертиране на име или id на домейн до UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "id или име на домейн" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "мигриране на домейна на друга машина" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Mигриране на домейна на друга машина. Добавете --live за мигриране по време " "на работа." -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "мигриране по време на работа" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "мигриране по време на работа" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "мигриране по време на работа" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "мигриране по време на работа" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Неуспешно дефиниране на домейн от %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "УРИ за връзка с машината" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "УРИ на миграция, обикновено може да се пропусне" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: Липсва УРИ цел" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "автоматично стартиране на мрежа" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Настройване на мрежата за автоматично стартиране при зареждане." -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "име на мрежата или uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Неуспешно маркиране на мрежата %s като авто-стартирана" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Неуспешно размаркиране на мрежата %s като авто-стартирана" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s e маркирана като авто-стартирана\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s e размаркирана като авто-стартирана\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "създаване на мрежа от XML файл" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "Създаване на мрежа." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, съдържащ XML описание на мрежата" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежа %s бе създадена от %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на мрежа от XML файл" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "Дефиниране на мрежа." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежа %s дефинирана от %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Неуспешно дефиниране на мрежа от %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "унищожаване на мрежа" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "Унищожаване на дадена мрежа." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име на мрежа, id или uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежата %s бе унищожена\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на мрежа %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "информация за мрежа в XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за мрежата като XML на стандартния изход." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Няма намерени интерфейси с MAC адрес %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "списък с мрежите" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "Връща списък с мрежите." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "показване на неактивните мрежи" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "списък на активни и неактивни мрежи" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните мрежи" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните мрежи" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "Автостартиране" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "без автостартиране" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "активност" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "неактивност" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "uuid на мрежа" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "стартиране на (предварително дефинирана) неактивена мрежа" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "Стартиране на мрежа." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "име на неактивната мрежа" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "премахване дефиницията на неактивна мрежа" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Премахване дефиницията на неактивна мрежа." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Дефиницията на мрежа %s бе премахната\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на мрежа %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "име на мрежа" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "неуспешно получаване на UUID на мрежата" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Връща списък с домейните." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "показване на неактивните мрежи" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "списък на активни и неактивни мрежи" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните мрежи" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните мрежи" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC адрес" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Няма намерени интерфейси с MAC адрес %s" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "интерфейсно устройство" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Няма намерени интерфейси с MAC адрес %s" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "интерфейсно устройство" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "информация за мрежа в XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на домейн от XML файл" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "файл, съдържащ XML описание на мрежата" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Мрежа %s дефинирана от %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Неуспешно дефиниране на мрежа от %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "интерфейсно устройство" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Мрежата %s бе унищожена\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на мрежа %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автоматично стартиране на домейн" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Настройване на домейна за автоматично стартиране при зареждане." -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "име на домейн или uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Неуспешно маркиране на мрежата %s като авто-стартирана" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Неуспешно размаркиране на мрежата %s като авто-стартирана" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домейна %s е маркиран като авто-стартиращ се\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домейна %s е размаркиран като авто-стартиращ се\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Създаване на домейн." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "мигриране на домейна на друга машина" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "име на неактивната мрежа" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "цел на дисковото устройство" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "име на неактивния домейн" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "неуспешно заделяне на буфер" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на домейн от XML файл" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Дефиниране на домейн." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Неуспешно дефиниране на домейн от %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "унищожаване на домейн" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Домейн %s бе събуден\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "информация за домейн в XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "показване на домейните" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Връща списък с домейните." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "показване на неактивните домейни" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "списък на активни и неактивни домейни" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "свърши паметта" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "информация за възела" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Връща основна информация за възела." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "работи" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "заделяне на домейн" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid на домейна" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "стартиране на (предварително дефиниран) неактивен домейн" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Стартиране на домейн." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "име на неактивния домейн" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домейна %s бе стартиран\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Създаване на домейн." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "име на домейна" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "име на неактивния домейн" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Дефиницията на домейн %s бе премахната\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "име на неактивния домейн" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "име на домейн или uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "име на неактивния домейн" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "име на домейн или uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "име на мрежа" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "информация за възела" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Връща основна информация за възела." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML файл" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "блокиран" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "информация за домейн в XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "показване на домейните" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Връща списък с домейните." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid на домейна" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на мрежа от XML файл" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за мрежата като XML на стандартния изход." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "невалиден аргумент в" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "невалиден аргумент в" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Връща списък с мрежите." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "в пауза" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "показване на версия" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Показва информацията за версия на системата." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "неуспешно получаване типа на хипервайзора" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано за библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "неуспешно получаване версията на библиотеката" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Ползва се библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ползва се API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "неуспешно получаване на версията на хипервайзора" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Не може да се извлече версията на работещия %s хипервайзор\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Работещ хипервайзор: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "мигриране на домейна на друга машина" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "липсва информация за устройство" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "възможности" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Неуспешно закачане към хипервайзор" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за мрежата като XML на стандартния изход." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Закачане на ново дисково устройство." -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "извличане състоянието на блоковете на устройство за работещ домейн." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Закачане на ново дисково устройство." -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Закачане на ново дисково устройство." -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "цел на дисковото устройство" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "извличане състоянието на блоковете на устройство за работещ домейн." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Домейн %s бе събуден\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "извеждане името на машината на хипервайзора" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "failed to get hostname" msgstr "неуспешно получаване на името на машината" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "извеждане каноничния УРИ на хипервайзора" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "failed to get URI" msgstr "неуспешно получаване на УРИ" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "vnc дисплей" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Извеждане на IP адрес и номер на порт за VNC дисплея." -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "tty конзола" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Извеждане на устройството за TTY конзолата." -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 msgid "attach device from an XML file" msgstr "прикачане на устройство от XML файл" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Прикачане на устройство от XML <файл>." -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "XML файл" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачане на устройство от XML файл" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачане на устройство от XML <файл>" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "откриване името на файла с домейни" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "attach network interface" msgstr "закачане на мрежов интерфейс" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "Закачане на нов мрежов интерфейс." -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "тип на интерфейса на мрежата" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 msgid "source of network interface" msgstr "източник на мрежовия интерфейс" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 msgid "target network name" msgstr "име на целевата мрежа" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC адрес" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "скрипт, който се ползва за закачане на мрежовия интерфейс в мост" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "интерфейсно устройство" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Няма поддръжка за %s в командата 'attach-interface'" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Не може да бъде намерена мрежата" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 msgid "detach network interface" msgstr "разкачане на мрежов интерфейс" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "Разкачане на мрежов интерфейс." -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "откриване на мрежов файл" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Неуспешно извличане на информация за интерфейса" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Няма намерени интерфейси от тип %s" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Няма намерени интерфейси с MAC адрес %s" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 msgid "Failed to create XML" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Не може да бъде намерена мрежата" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "Закачане на ново дисково устройство." -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "източник на дисковото устройство" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "цел на дисковото устройство" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "драйвер на дисковото устройство" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "поддрайвер на дисковото устройство" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "тип на целевото устройство" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим на четене и запис на устройството" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Няма поддръжка за %s в командата 'attach-disk'" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "разкачане на дисковото устройство" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "Разкачане на дисковото устройство." -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Неуспешно получаване на информация за диска" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Няма намерен диск с цел %s" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Премахване дефиницията на неактивна мрежа." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Премахване дефиницията на неактивна мрежа." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "изход от този интерактивен терминал" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "команда '%s' изисква опция <%s>" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "команда '%s' изисква опция --%s" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не съществува" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -12505,17 +12808,17 @@ msgstr "" "\n" " РЕЗЮМЕ\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <число>" -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <низ>" -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12523,7 +12826,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИСАНИЕ\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12531,80 +12834,80 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИИ\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <число>" -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <низ>" -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефинирано име или id на домейн" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12615,129 +12918,129 @@ msgstr "" "(Време: %.3f мили секунди)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "липсва \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочакван елемент (име на команда): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очакван синтаксис: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "число" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "низ" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЯ" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "ДАННИ" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "в пауза" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "изключва се" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "спиране" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "аварирал" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "изключен" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "няма валидна връзка" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: неуспешно заделяне на %d байта" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: неуспешно заделяне на %lu байта" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "неуспех при свързване с хипервайзора" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 msgid "failed to get the log file information" msgstr "неуспех при получаване на информация за файла с дневника" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "пътя до дневника на е файл" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "неуспех при отваряне на дневника. проверете пътя на файла" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 msgid "failed to write the log file" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Неуспешно откачане от хипервайзор" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12770,7 +13073,7 @@ msgstr "" "\n" " команди (в не интерактивен режим):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -12780,17 +13083,17 @@ msgstr "" " (укажете help <команда> за помощ за тази команда)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподдържана опция '-%c'. Вижте --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12799,7 +13102,7 @@ msgstr "" "Добре дошли в %s, интерактивния терминал за виртуализация.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12809,6 +13112,38 @@ msgstr "" " 'quit' за изход\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "липсва информация за източника на устройство %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "непозната команда: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "свърши паметта" @@ -13013,10 +13348,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 7fbb0c14a9..9c0a5f0add 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -111,183 +111,193 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "loading host definition file" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,178 +305,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -506,231 +516,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -751,882 +761,906 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Domain %s has been undefined\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1650,521 +1684,521 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -2179,195 +2213,210 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2407,27 +2456,27 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2437,45 +2486,77 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2491,47 +2572,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "unknown host" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2659,49 +2740,49 @@ msgstr "domain name or uuid" msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -3001,48 +3082,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" @@ -3057,386 +3138,386 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3451,47 +3532,47 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3550,8 +3631,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3587,24 +3668,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3629,21 +3710,22 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3713,26 +3795,32 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "operation failed" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3856,8 +3944,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -3867,7 +3955,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3964,436 +4052,454 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "missing devices information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4409,7 +4515,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4425,13 +4531,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" @@ -4446,888 +4552,883 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "unknown host %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "failed to open file" @@ -5404,177 +5505,169 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "unknown command: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "domain vcpu information" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5615,820 +5708,857 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "loading host definition file" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "read-only connection" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6547,7 +6677,7 @@ msgstr "change memory allocation" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6587,7 +6717,7 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6596,42 +6726,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" @@ -6656,36 +6786,36 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6707,1036 +6837,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7778,110 +7904,110 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7957,22 +8083,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -8002,6 +8128,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -8017,100 +8234,100 @@ msgstr "Failed to read description file %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8126,210 +8343,209 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8938,38 +9154,38 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9093,8 +9309,8 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -9136,7 +9352,7 @@ msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9145,7 +9361,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9160,283 +9376,296 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -9456,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" @@ -9552,131 +9781,131 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -9714,22 +9943,22 @@ msgstr "domain memory" msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9781,25 +10010,25 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "print help" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9807,2781 +10036,2851 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "unterminated number" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12590,17 +12889,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12608,7 +12907,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12616,81 +12915,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12701,131 +13000,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12856,7 +13155,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12867,17 +13166,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12886,7 +13185,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12896,6 +13195,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "missing source information for device %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "name of the inactive domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "unknown command: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "out of memory" @@ -13136,10 +13467,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "Failed to destroy domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -13754,10 +14081,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" #~ msgstr "invalid domain pointer in %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Model name '%s' is too long" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 51b22a1974..96e367768f 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -1,15 +1,15 @@ # translation of libvirt.HEAD.po to Bengali INDIA -# Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Runa Bhattacharjee , 2006, 2007, 2008, 2009. +# Runa Bhattacharjee , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. # Runa Bhattacharjee , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-10 13:00+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-19 15:38+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali INDIA \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -111,179 +111,190 @@ msgstr "সংকেত %d-র মধ্যে বন্ধ করা হচ্ msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত সংকেত %d প্রাপ্ত হয়েছে" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid ফাইল '%s' খুলতে ব্যর্থ : %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "pid ফাইল '%s' fdopen করতে ব্যর্থ : %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid ফাইল '%s'-এ লিখতে ব্যর্থ : %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid ফাইল '%s' বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket-র জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "unix সকেটের জন্য %s পাথটি অত্যাধিক লম্বা" #: daemon/libvirtd.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "%s-কে %s-এ ধার্য করতে ব্যর্থ" + +#: daemon/libvirtd.c:569 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s'-র সাথে সকেট বাইন্ড করতে ব্যর্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "%s থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করতে ব্যর্থ" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s'-এ সংযোগের অপেক্ষা করতে ব্যর্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:610 +#, c-format msgid "getaddrinfo: %s" -msgstr "getaddrinfo: %s\n" +msgstr "getaddrinfo: %s" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "সকেট: %s" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "বাইন্ড: %s" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s-র দলের মালিকানা পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "উৎপন্ন পাথটি qemudInitPaths()-র বাফারে ধারণের উদ্দেশ্যে অত্যাধিক বড়" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "কন্ডিশন ভেরিয়েবল আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "ইভেন্ট সিস্টেম আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL অনুমোদন ব্যবস্থা %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth-র জন্য সিস্টেম বাসের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "সার্ভার ইভেন্টের কল-ব্যাক যোগ করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: যাচাই করতে ব্যর্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্টের সার্টিফিকেট বিশ্বস্ত নয়।" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট বিতরণকারী অপরিচিত।" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট নাকচ করা হয়েছে।" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট দ্বারা ব্যবহৃত অ্যালগোরিদম নিরাপদ নয়।" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: সার্টিফিকেট X.509 নয়" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: সমতূল্য মান অনুপস্থিত" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init বিফল" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেটের মেয়াদ পূর্ণ হয়েছে" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট এখনো সক্রিয় করা হয়নি" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,11 +306,11 @@ msgstr "" "Distinguished Name ক্ষেত্রটি প্রদর্শনের জন্য 'openssl x509 -in clientcert.pem -" "text' প্রয়োগ করুন অথবা --verbose বিকল্প সহ এই ডেমনটি সঞ্চালন করুন।" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্টের সার্টিফিকেট যাচাই করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -307,166 +318,164 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate নির্ধারণ করার ফলে ত্রুটিপূর্ণ " "সার্টিফিকেট অগ্রাহ্য করা হবে" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" "অনুমোদন পরীক্ষণের পরে অসমাপ্ত ট্রান্সাকশনের (tx) কারণে ক্লায়েন্টের মধ্যে অপ্রত্যাশিত " "তথ্য উপস্থিত রয়েছে" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ক্লায়েন্টের পরিচয় যাচাই করতে ব্যর্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "সংযোগ গ্রহণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক সক্রিয় ক্লায়েন্ট (%d), সংযোগ বন্ধ করা হচ্ছে" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ক্লায়েন্ট বরাদ্দকালে মেমরি অবশিষ্ট নেই" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "বিশেষ অনুমতিপ্রাপ্ত ক্লায়েন্ট %d-র জন্য polkit auth বন্ধ করা হবে" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS হ্যান্ড-শেক বিফল: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "অপ্রত্যাশিত নঞর্থক দৈর্ঘ্যের অনুরোধ %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "পাঠ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL তথ্য %s উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "লেখা: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL তথ্য %s এনকোড করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "সিগন্যাল হ্যান্ডলার দ্বারা %d-টি ত্রুটির সূচনা দেওয়া হয়েছে: সর্বশেষ ত্রুটি: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "বন্ধ করার সময়সীমা ধার্য করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "কর্মী বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s কনফিগ তালিকার জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s কনফিগ তালিকার মানের জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: স্ট্রিং অথবা স্ট্রিংয়ের তালিকা হওয়া আবশ্যক\n" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অবৈধ ধরন: %s প্রাপ্ত; %s প্রত্যাশিত\n" -#: daemon/libvirtd.c:2514 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:2521 +#, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" -msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" +msgstr "remoteReadConfigFile: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2557 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:2564 +#, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" -msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অসমর্থিত auth %s\n" +msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অসমর্থিত auth %s" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "root পরিচয় বিনা দল নির্ধারণ করা সম্ভব নয়" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "বাফারের জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "বাফারের জন্য পর্যাপ্ত মেমরি পুনরায় বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' দল অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "মোড '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2842 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" -msgstr "অতিরিক্ত অধিকার আবশ্যক\n" +msgstr "অতিরিক্ত অধিকার আবশ্যক" -#: daemon/libvirtd.c:2848 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:2855 msgid "failed to set reduced privileges" -msgstr "হ্রাস করা অধিকার নির্ধারণ করতে ব্যর্থ\n" +msgstr "হ্রাস করা অধিকার নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "পাইপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "সিগন্যাল পাইপের কল-ব্যাক নিবন্ধন করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ডেমন রূপে fork করতে ব্যর্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "rundir %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" @@ -497,238 +506,237 @@ msgid "Field %s too big for destination" msgstr "%s ক্ষেত্রটি গন্তব্যস্থলের জন্য অত্যাধিক বড়" #: daemon/remote.c:725 -#, fuzzy msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" -msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" +msgstr "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" #: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "মাপ > বাফারের সর্বাধিক মাপ" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "%d ঠিকানা মীমাংসা করতে ব্যর্থ: %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা SASL init সংক্রান্ত অবৈধ অনুরোধ করা হয়েছে" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "sock ঠিকানা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: (%s)" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "সমতূল্য ঠিকানা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl কনটেক্সট প্রস্তুত করতে ব্যর্থ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "TLS সাইফারের মাপ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL external SSF %d নির্ধারণ করতে ব্যর্থ (%s)" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL নিরাপত্তার বৈশিষ্ট্য %d নির্ধারণ করতে ব্যর্থ (%s)" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL পদ্ধতি %d-র তালিকা নির্মাণ করতে ব্যর্থ (%s)" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlist বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "%d সংযোগের মধ্যে SASL ssf অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ (%s)" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "মীমাংসিত SSF %d দৃঢ় নয়" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "%d সংযোগের মধ্যে SASL ব্যবহারকারীর নাম অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ (%s)" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "ক্লায়েন্টের ব্যবহারকারীর নাম পাওয়া যায়নি" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 msgid "out of memory copying username" msgstr "ব্যবহারকারীর নাম কপি করার সময় মেমরি অবশিষ্ট নেই" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL ক্লায়েন্ট %s, whitelist-এ অনুমোদিত নয়" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা SASL সংক্রান্ত অবৈধ প্রারম্ভিক অনুরোধ করা হয়েছে" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl আরম্ভ ব্যর্থ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl আরম্ভের উত্তরের তথ্য অত্যাধিক লম্বা %d" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl-র ধাপ বিফল %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl ধাপের উত্তরের তথ্য অত্যাধিক লম্বা %d" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা SASL init সংক্রান্ত অসমর্থিত অনুরোধ করা হয়েছে" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা SASL প্রারম্ভ সংক্রান্ত অসমর্থিত অনুরোধ করা হয়েছে" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা SASL ধাপ সংক্রান্ত অসমর্থিত অনুরোধ করা হয়েছে" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা PolicyKit init সংক্রান্ত অবৈধ অনুরোধ করা হয়েছে" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "সমতূল্য সকেটের পরিচয় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d, %d রূপে চলমান, পরীক্ষা করা হচ্ছে" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "কলারের PID অত্যাধিক বড় %d" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "%s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: daemon/remote.c:3378 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/remote.c:3431 +#, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" -msgstr "Policy kit দ্বারা %s কর্ম pid %d, uid %d প্রতিরোধ করা হয়েছে, ফলাফল: %d\n" +msgstr "Policy kit দ্বারা %s কর্ম pid %d, uid %d প্রতিরোধ করা হয়েছে, ফলাফল: %d" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "Policy দ্বারা %s কর্মকে pid %d থেকে সঞ্চালনের অনুমোদন করা হয়েছে, uid %d" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "policy kit আরম্ভকারী অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" -#: daemon/remote.c:3445 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/remote.c:3498 +#, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" -msgstr "polkit কর্ম %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n" +msgstr "polkit কর্ম %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: daemon/remote.c:3455 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/remote.c:3508 +#, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" -msgstr "polkit কনটেক্সট %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n" +msgstr "polkit কনটেক্সট %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit দ্বারা %d %s অনুমোদন পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: daemon/remote.c:3487 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/remote.c:3540 +#, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" -msgstr "Policy kit দ্বারা %s কর্ম pid %d, uid %d প্রতিরোধ করা হয়েছে, ফলাফল: %s\n" +msgstr "Policy kit দ্বারা %s কর্ম pid %d, uid %d প্রতিরোধ করা হয়েছে, ফলাফল: %s" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" "Policy দ্বারা %s কর্মকে pid %d থেকে সঞ্চালনের অনুমোদন করা হয়েছে, uid %d, ফলাফল %s" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা PolicyKit init সংক্রান্ত অসমর্থিত অনুরোধ করা হয়েছে" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -749,1388 +757,1396 @@ msgstr "ক্লায়েন্টের অনুরোধে স্ট্র msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "%d অবস্থাসূচক অপ্রত্যাশিত মান সহ স্ট্রিম পরিত্যাক্ত হয়েছে" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 -#, fuzzy +#: src/conf/cpu_conf.c:100 msgid "Missing match attribute for CPU specification" -msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের ক্ষেত্রে সোর্স পাথ বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" +msgstr "CPU-র মান নির্ধারণকারী মিলের বৈশিষ্ট্য উপস্থিত নেই" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" -msgstr "" +msgstr "CPU-র মান নির্ধারণকারী মিলের বৈশিষ্ট্য বৈধ নয়" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" -msgstr "" +msgstr "CPU আর্কিটেকচার অনুপস্থিত" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" -msgstr "" +msgstr "CPU-র মডেলের নাম অনুপস্থিত" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" -msgstr "" +msgstr "CPU টোপোলজির মধ্যে 'sockets' নামক বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" -msgstr "" +msgstr "CPU টোপোলজির মধ্যে 'core' নামক বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" -msgstr "" +msgstr "CPU টোপোলজির মধ্যে 'threads' নামক বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" -msgstr "" +msgstr "CPU টোপোলজি বৈধ নয়" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" -msgstr "" +msgstr "CPU-র মডেল উল্লেখ না করে তথ্য বিশিষ্ট বৈশিষ্ট্যের তালিকা নির্ধারিত হয়েছে" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 -#, fuzzy +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" -msgstr "cap-র মান বৈধ নয়" +msgstr "CPU-র বৈশিষ্ট্যের পলিসি বৈধ নয়" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 -#, fuzzy +#: src/conf/cpu_conf.c:210 msgid "Invalid CPU feature name" -msgstr "ধারণকারীর জন্য PID %d বৈধ নয়" +msgstr "CPU-র বৈশিষ্ট্যের নাম বৈধ নয়" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" -msgstr "" +msgstr "CPU-র বৈশিষ্ট্য `%s' একাধিকবার উল্লিখিত হয়েছে" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/cpu_conf.c:292 +#, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" -msgstr "অপ্রত্যাশিত watchdog মডেল %d" +msgstr "CPU মিলের অপ্রত্যাশিত নিয়ম %d" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 -#, fuzzy +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 msgid "Missing CPU feature name" -msgstr "PCI func অনুপস্থিত" +msgstr "CPU বৈশিষ্ট্যের নাম অনুপস্থিত" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/cpu_conf.c:331 +#, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" -msgstr "অপ্রত্যাশিত বৈশিষ্ট্য %d" +msgstr "CPU বৈশিষ্ট্যের পলিসি %d প্রত্যাশিত নয়" -#: src/conf/domain_conf.c:914 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:937 msgid "missing device information" msgstr "ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:948 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:977 +#, c-format msgid "unknown address type '%d'" -msgstr "অজানা ধরনের ডিস্ক '%s'" +msgstr "অজানা ধরনের ঠিকানা '%d'" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1007 msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr " 'vlan' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" +msgstr "
'domain' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr " 'vlan' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" +msgstr "
'bus' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1021 msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr " 'vlan' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" +msgstr "
'slot' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1028 msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr " 'vlan' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" +msgstr "
'function' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" -msgstr "" +msgstr "PCI ঠিকানার জন্য অপর্যাপ্ত বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করা হয়েছে" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr " 'vlan' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" +msgstr "
'controller' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1079 msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr " 'vlan' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" +msgstr "
'unit' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" -msgstr "" +msgstr "ড্রাইভের ঠিকানা জন্য অপর্যাপ্ত বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করা হয়েছে" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "ড্রাইভের ঠিকানা জন্য অপর্যাপ্ত বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করা হয়েছে" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 +#, c-format msgid "unknown address type '%s'" -msgstr "অজানা ধরনের ডিস্ক '%s'" +msgstr "অজানা ধরনের ঠিকানা '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" -msgstr "" +msgstr "ডিভাইসের ঠিকানার জন্য কোনো ধরন নির্ধারণ করা হয়নি" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1213 msgid "Unknown device address type" -msgstr "অজানা প্রকৃতির ডিভাইস" +msgstr "অজানা প্রকৃতির ডিভাইসের ঠিকানা" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ডিস্ক '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 +#, c-format msgid "unexpected disk type %s" -msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডিস্ক %d" +msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডিস্ক %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "অজানা ডিস্ক ডিভাইস '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ফ্লপি ডিভাইসের নাম বৈধ নয়: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "হার্ড-ডিস্ক ডিভাইসের নাম বৈধ নয়: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ডিস্ক বাস '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ফ্লপি ডিস্কের জন্য '%s' বাসের ধরন বৈধ নয়" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ডিস্কের জন্য '%s' বাসের ধরন বৈধ নয়" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "অজানা ডিস্ক ক্যাশে মোড '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr পরামিতি '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" -msgstr "অজানা ধরনের ডিস্ক '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" +msgstr "অজানা ধরনের ডিস্ক কনট্রোলার '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" -msgstr "ড্রাইভ ইন্ডেক্স '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" +msgid "Cannot parse controller index %s" +msgstr "ডিস্ক কনট্রোলারের ইন্ডেক্স %s পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "অবৈধ পোর্ট সংখ্যা: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "গোপনীয় তথ্য বৈধ নয়: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "ডিস্ক কনট্রোলারের ক্ষেত্রে 'pci' ধরনের ঠিকানা ব্যবহার করা আবশ্যক" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ফাইল-সিস্টেম '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ইন্টারফেস '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "MAC ঠিকানা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" -msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসের ধরন" +msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসের ক্ষেত্রে 'pci' ধরনের ঠিকানা ব্যবহার করা আবশ্যক" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "-র সাথে 'network' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" "-র সাথে 'bridge' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "সকেট ইন্টার-ফেসের সাথে 'port' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "সকেট ইন্টার-ফেসের সাথে উল্লিখিত 'port' বৈশিষ্ট্য পার্স করা যায়নি" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "সকেট ইন্টার-ফেসের সাথে 'address' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "-র সাথে 'name' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +#, fuzzy +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" +"-র সাথে 'bridge' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "কোনো কার্নেল উল্লিখিত হয়নি" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "মডেলের নামের মধ্যে অবৈধ অক্ষর উপস্থিত রয়েছে" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের জন্য অজানা টার্গেটের ধরন চিহ্নিত হয়েছে: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "অজানা ধরনের সোর্স মোড '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের টার্গেটের জন্য কোনো ধরন চিহ্নিত করা হয়নি" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "অবৈধ পোর্ট সংখ্যা: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "guestfwd চ্যানেল দ্বারা কোনো টার্গেট ঠিকানা নির্ধারণ করা হয়নি" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "%s বৈধ ঠিকানা নয়" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "guestfwd চ্যানেল দ্বারা শুধুমাত্র IPv4 ঠিকানা সমর্থিত হয়" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "guestfwd চ্যানেল দ্বারা টার্গেট পোর্ট চিহ্নিত করা হয় না" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির টার্গেট %u" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের ক্ষেত্রে সোর্স পাথ বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের ক্ষেত্রে সোর্স হোস্ট বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের ক্ষেত্রে সোর্স পরিসেবা বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "অজানা প্রোটোকল '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 msgid "missing input device type" msgstr "ইনপুট ডিভাইসের প্রকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ইনপুট ডিভাইস '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ইনপুট বাস '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "অসমর্থিত ইনপুট বাস %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 msgid "missing graphics device type" msgstr "গ্রাফিক্স ডিভাইসের প্রকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের গ্রাফিক্স ডিভাইস '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc পোর্ট %s পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "সম্পূর্ণ পর্দার মান '%s' অজানা" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp পোর্ট %s পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "অজানা ধরনের শব্দের মডেল '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog-র মধ্যে মডেলের নাম অন্তর্ভুক্ত থাকা আবশ্যক" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "অজানা ধরনের watchdog মডেল '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "watchdog-র অজানা কর্ম '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ভিডিও মডেল '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "ভিডিও মডেল অনুপস্থিত ও ডিফল্ট মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "ভিডিও ram '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "ভিডিও হেড '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "বিক্রেতার id %s পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb বিক্রেতার id আবশ্যক" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "উৎপাদন %s পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "usb উৎপাদনের ক্ষেত্রে id আবশ্যক" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "বাস %s পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb ঠিকানার ক্ষেত্রে বাস id আবশ্যক" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ডিভাইস %s পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb ঠিকানার ক্ষেত্রে ডিভাইস id আবশ্যক" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের usb সোর্স '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "বিক্রেতার মান 0 নির্ধারণ করা সম্ভব নয়।" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 msgid "missing vendor" msgstr "অনুপস্থিত বিক্রেতা" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 msgid "missing product" msgstr "অনুপস্থিত উৎপাদন" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের pci সোর্স '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "অজানা hostdev মোড '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের হোস্ট ডিভাইস '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdev-র মধ্যে অনুপস্থিত ধরন" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "অজানা নোড %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" -msgstr "" +msgstr "PCI হোস্ট ডিভাইসের ক্ষেত্রে 'pci' ধরনের ঠিকানা ব্যবহার করা আবশ্যক" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "কর্মকাল সংক্রান্ত অজানা কর্ম %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 msgid "missing security type" msgstr "নিরাপত্তার প্রকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 msgid "invalid security type" msgstr "নিরাপত্তার প্রকৃতি বৈধ নয়" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 msgid "missing security model" msgstr "নিরাপত্তার মডেল অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "নিরাপত্তার লেবেল অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "নিরাপত্তার imagelabel অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 msgid "missing root element" msgstr "root সামগ্রী অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 msgid "unknown device type" msgstr "অজানা প্রকৃতির ডিভাইস" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 msgid "unknown virt type" msgstr "virt-র প্রকৃতি অজানা" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" "%s ডোমেইন %s ধরনের অপারেটিং সিস্টেমের জন্য %s আর্কিটেকচারের মধ্যে কোনো এমুলেটর " "উপস্থিত নেই" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ডোমেইনের নাম সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "অবৈধ ধরনের ডোমেইন %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "uuid সামগ্রী ত্রুটিপূর্ণ" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "মেমরির স্বত্ত্বা অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "অপ্রত্যাশিত বৈশিষ্ট্য %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 msgid "no OS type" msgstr "OS-র প্রকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "'%s' প্রকৃতির অপারেটিং সিস্টেম ও '%s' আর্কিটেকচারের জুটি সমর্থিত নয়" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "'%s' প্রকৃতির অপারেটি সিস্টেমের জন্য সমর্থিত আর্কিটেকচার উপলব্ধ নয়" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 msgid "cannot extract boot device" msgstr "বুট ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 msgid "missing boot device" msgstr "অনুপস্থিত বুট ডিভাইস" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "অজানা বুট ডিভাইস: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ডিস্ক ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3728 msgid "cannot extract controller devices" -msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" +msgstr "কনট্রোলার ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ফাইল-সিস্টেম ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 msgid "cannot extract network devices" msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "প্যারালেল ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "সিরিয়াল ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 msgid "cannot extract channel devices" msgstr "চ্যানেল ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 msgid "cannot extract input devices" msgstr "ইনপুট ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "গ্রাফিক্স ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "শব্দের ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 msgid "cannot extract video devices" msgstr "ভিডিও ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "ভিডিওর ডিফল্ট ধরন নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "হোস্ট ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "watchdog ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "শুধুমাত্র একটি watchdog ডিভাইস সমর্থিত হবে" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 msgid "no domain config" msgstr "ডোমেইন কনফিগ অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 msgid "missing domain state" msgstr "ডোমেইনের অবস্থা অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ডোমেইন অবস্থা '%s' বৈধ নয়" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 msgid "invalid pid" msgstr "অবৈধ pid" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "%d পংক্তিতে: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml নথি পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "root সামগ্রী সঠিক নয়" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "cpuset টোপোলজির সিন্টেক্স সংক্রান্ত ত্রুটি" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "কর্মকাল সংক্রান্ত অজানা ধরন %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডিস্ক %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত ডিস্ক ডিভাইস %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত ডিস্ক বাস %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত ডিস্ক ক্যাশে মোড %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4750 +#, c-format msgid "unexpected controller type %d" -msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির নেট %d" +msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির কনট্রোলার %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ফাইল-সিস্টেম %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির নেট %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির char %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "guestfwd পোর্টের বিন্যাস নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "guestfwd ঠিকানার বিন্যাস নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "গন্তব্যের ধরন %d-র ক্ষেত্রে অপ্রত্যাশিত অক্ষর" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির শব্দের মডেল %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত watchdog মডেল %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত watchdog কর্ম %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত ভিডিও মডেল %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ইনপুট %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ইনপুট বাস %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত hostdev মোড %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির hostdev %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির বুট ডিভাইস %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত বৈশিষ্ট্য %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "কনফিগ ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "কনফিগ ফাইল '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "কনফিগ ফাইল '%s' লিখতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "কনফিগ ফাইল '%s' সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "অপ্রত্যাশিত ডোমেইন %s বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "ডিরেক্টরি খুলতে ব্যর্থ: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s কনফিগ মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "'%s' ডোমেইন uuid %s সহ পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "'%s' রূপে ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "'%s' ডোমেইন uuid %s সহ পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে" #: src/conf/domain_event.c:99 -#, fuzzy msgid "could not find event callback for removal" -msgstr "'%s'-র জন্য ঊর্ধ্বতন HBA পাওয়া যায়নি" +msgstr "অপসারণের জন্য ইভেন্ট কল-ব্যাক পাওয়া যায়নি" #: src/conf/domain_event.c:155 -#, fuzzy msgid "could not find event callback for deletion" -msgstr "'%s'-র জন্য ঊর্ধ্বতন HBA পাওয়া যায়নি" +msgstr "মুছে ফেলার জন্য ইভেন্ট কল-ব্যাক পাওয়া যায়নি" #: src/conf/domain_event.c:216 -#, fuzzy msgid "event callback already tracked" -msgstr "watch বর্তমানে অনুসরণ করা হচ্ছে" +msgstr "ইভেন্টের কলব্যাক বর্তমানে অনুসরণ করা হচ্ছে" #: src/conf/domain_event.c:342 msgid "event queue is empty, nothing to pop" -msgstr "" +msgstr "ইভেন্টের সারি বর্তমানে ফাঁকা, পপ করার জন্য কোনো তথ্য উপস্থিত নেই" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 msgid "interface has no name" msgstr "ইন্টারফেসের কোনো নাম উপস্থিত নেই" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "ইন্টারফেস mtu-র মান সঠিক নয়" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "অজানা ইন্টারফেস startmode %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "অজানা bonding মোড %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "অজানা mii bonding পরিবহনকারী %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "অজানা arp bonding পরীক্ষণ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "অজানা dhcp peerdns মান %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "ip ঠিকানার প্রে-ফিক্সের অবৈধ মান" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "প্রোটোকলের মধ্যে family attribute অনুপস্থিত" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "অসমর্থিত প্রোটোকল family '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:501 -#, fuzzy +#: src/conf/interface_conf.c:500 msgid "bridge interfaces" -msgstr "ব্রিজে কোনো ইন্টারফেস নয়" +msgstr "ব্রিজ ইন্টারফেস" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 msgid "bond has no interfaces" msgstr "bond-এ কোনো ইন্টারফেস নেই" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "bond ইন্টারফেস miimon freq অনুপস্থিত অথবা অবৈধ" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "bond ইন্টারফেস miimon downdelay অবৈধ" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "bond ইন্টারফেস miimon updelay অবৈধ" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "bond ইন্টারফেস arpmon interval অনুপস্থিত অথবা অবৈধ" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "bond ইন্টারফেস arpmon target অনুপস্থিত" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "vlan ইন্টারফেসের মধ্যে tag বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "vlan ইন্টারফেসের মধ্যে name বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "ইন্টারফেসের মধ্যে type বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "অজানা ধরনের ইন্টারফেস %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "ইন্টারফেসের ধরন '%s' সমর্থিত নয়" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "ব্রিজ ইন্টারফেসের মধ্যে bridge স্বত্বা অনুপস্থিত" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" "ব্রিজ ইন্টারফেসের stp-র ক্ষেত্রে on অথবা off মান উপস্থিত থাকা আবশ্য, %s প্রাপ্ত হয়েছে" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "bond ইন্টারফেসের মধ্যে bond স্বত্বা অনুপস্থিত" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "vlan ইন্টারফেসের মধ্যে vlan স্বত্বা অনুপস্থিত" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "bond arp monitoring-র কোনো target উপস্থিত নেই" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan-র মধ্যে tag-র নাম নেই" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "virInterfaceDefFormat অজানা startmode" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 -#, fuzzy +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" -msgstr "virInterfaceDefFormat অজানা startmode" +msgstr "virInterfaceDefFormat NULL def" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 -#, fuzzy +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" -msgstr "virInterfaceDefFormat অজানা startmode" +msgstr "virInterfaceDefFormat ইন্টারফেসের নাম অনুপস্থিত" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ইন্টারফেস %d" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "dhcp-র প্রারম্ভিক ঠিকানা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "dhcp-র সমাপ্তির ঠিকানা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "'%s' থেকে '%s' dhcp সীমা বৈধ নয়" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "MAC ঠিকানা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "নামের ঠিকানা '%s' ব্যবহার করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "IP ঠিকানা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "নেট-মাস্ক '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "অনুরোধ অনুবর্তন করা হচ্ছে, কিন্তু IPv4 ঠিকমানা/নেটমাস্ক উপলব্ধ করা হয়নি" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "অনুবর্তনের অজানা ধরন '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশনের ফাইল '%s'-র নাম নেটওয়ার্কের নাম '%s'-র সাথে সুসংগত নয়" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "কনফিগ ফাইল '%s' মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "ব্রিজ নির্মাণের ক্ষেত্রে সর্বোচ্চ id-র মান %d, উত্তীর্ণ হয়েছে" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "'%s' নামক ব্রিজ বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে।" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য কোনো ব্লক ডিভাইসের পাথ উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য সংরক্ষণের ক্ষমতা পার্স করতে সমস্যা" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য সংরক্ষণের ক্ষমতার ধরন অনুপস্থিত" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য, অপসারণযোগ্য কোনো মিডিয়ার মাপ উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ অপসারণযোগ্য মিডিয়ার মাপ বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "সংরক্ষণের অজানা ক্ষমতার ধরন '%s', '%s'-র জন্য উল্লিখিত হয়েছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য মাপ উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উল্লিখিত মাপ বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য SCSI হোস্ট ID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ SCSI হোস্ট ID বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য SCSI বাস ID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ SCSI বাস ID বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য SCSI টার্গেট ID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ SCSI টার্গেট ID বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য SCSI LUN ID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ SCSI LUN ID বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য কোনো টার্গেটের নাম উল্লেখ করা হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য SCSI হোস্টের ক্ষমতা পার্স করতে সমস্যা" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য SCSI হোস্টের ক্ষমতার ধরন অনুপস্থিত" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য WWNN উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য WWPN উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "SCSI হোস্টের অজানা ক্ষমতার ধরন '%s', '%s'-র জন্য উল্লিখিত হয়েছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস উল্লেখ করা হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উল্লিখিত নেটওয়ার্কের ধরন বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য কোনো USB ইন্টারফেসের সংখ্যা উল্লেখ করা হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ USB ইন্টারফেস সংখ্যা বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য USB ইন্টারফেস ক্লাস উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ USB ইন্টারফেস ক্লাস বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য USB ইন্টারফেস সাব-ক্লাস উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ USB ইন্টারফেস সাব-ক্লাস বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য USB ইন্টারফেস প্রোটোকল উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য USB উল্লিখিত ইন্টারফেস প্রোটোকল বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য USB বাস সংখ্যা উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ USB বাস সংখ্যা বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য USB ডিভাইস সংখ্যা উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ USB ডিভাইস সংখ্যা বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য USB বিক্রেতার ID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ USB বিক্রেতার ID বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য USB উৎপাদনের ID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ USB উৎপাদনের ID বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য PCI ডোমেইনের ID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ PCI ডোমেইন ID বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য PCI বাস ID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ PCI বাস ID বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য PCI স্লটের ID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ PCI স্লট ID বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য PCI ফাংশানের ID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ PCI ফাংশান ID বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য PCI বিক্রেতার ID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ PCI বিক্রেতার ID বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য PCI উৎপাদনের ID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ PCI উৎপাদনের ID বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য সিস্টেমের UUID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য uuid স্বত্ত্বা বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 msgid "missing capability type" msgstr "ক্ষমতার প্রকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ক্ষমতা '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "ক্ষমতার অজানা ধরন '%d', '%s'-র জন্য উল্লিখিত" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য ডিভাইস সংক্রান্ত কোনো ক্ষমতা উপলব্ধ নেই" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "ডিভাইসটি ফাইবার চ্যানেল HBA নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য ঊর্ধ্বতন HBA পাওয়া যায়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "ঊর্ধ্বতন HBA %s, vport-র কর্ম সঞ্চালন করতে সক্ষম নয়" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "গোপনীয় ব্যবহারের অপ্রত্যাশিত ধরন %d" @@ -2144,181 +2160,197 @@ msgstr "গোপনীয় ব্যবহারের অজানা ধরন msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "গোপনীয় ব্যবহারের অজানা ধরন %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "ভলিউমের ব্যবহার চিহ্নিত করা হয়েছে, কিন্তু ভলিউমের পাথ অনুপস্থিত" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "'ephemeral'-র মান বৈধ নয়" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 msgid "invalid value of 'private'" msgstr "'private'-র মান বৈধ নয়" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "%d ধরনের পুলের জন্য ব্যাক-এন্ড অনুপস্থিত" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "auth host বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "auth passwd বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "পুল বিন্যাসের ধরন %s অজানা" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "সংগ্রহের পুলের উৎসের ডিভাইসের পাথ অনুপস্থিত" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "অজানা অনুমোদনের ধরন '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr " spec ত্রুটিপূর্ণ" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 msgid "root element was not source" msgstr "Root স্বত্বা উৎস নয়" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "ত্রুটিপূর্ণ অক্টাল মোড" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "owner (মালিকানা) স্বত্ত্বা ত্রুটিপূর্ণ" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "group (মালিকানা) স্বত্ত্বা ত্রুটিপূর্ণ" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "সংগ্রহের পুলের অজানা ধরন %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 msgid "missing pool source name element" msgstr "পুলের উৎসের নামের স্বত্ত্বা অনুপস্থিত" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "সংরক্ষণের পুলের উৎসের হোস্টের নামের অনুপস্থিত" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 msgid "missing storage pool source path" msgstr "সংগ্রহের পুলের উৎসের পাথ অনুপস্থিত" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "সংগ্রহের পুলের উৎসের অ্যাডাপ্টারের নাম অনুপস্থিত" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 msgid "missing storage pool target path" msgstr "সংগ্রহের পুলের টার্গেট পাথ অনুপস্থিত" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "সংগ্রহের পুলের জন্য অজানা root স্বত্ত্বা" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "পুল বিন্যাসের সংখ্যা %d অজানা" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 msgid "unexpected pool type" msgstr "অপ্রত্যাশিত পুল প্রকৃতি" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "মাপের একক '%s' অজানা" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "ক্ষমতার স্বত্ত্বা ত্রুটিপূর্ণ" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "ক্ষমতার স্বত্ত্বার মান অত্যাধিক বড়" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 msgid "missing volume name element" msgstr "ভলিউমের নামের স্বত্ত্বা অনুপস্থিত" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "ক্ষমতার স্বত্ত্বা অনুপস্থিত" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "ভলিউম বিন্যাসের অজানা ধরন %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "সংগ্রহের vol-র জন্য অজানা root স্বত্ত্বা" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "ভলিউম বিন্যাসের অজানা সংখ্যা %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, fuzzy, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" +"নেটওয়ার্ক কনফিগারেশনের ফাইল '%s'-র নাম নেটওয়ার্কের নাম '%s'-র সাথে সুসংগত নয়" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "কনফিগ ফাইলের নাম অত্যাধিক লম্বা" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "কনফিগ ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "কনফিগ ফাইলের পাথ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "autostart-র লিংক পাথ নির্মাণ করা সম্ভব নয়" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "কনফিগ ফাইল %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "কনফিগ ফাইল %s লিখতে ব্যর্থ" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "কনফিগ ফাইল %s সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s-র কনফিগ ফাইল অনুপস্থিত" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s-র কনফিগ মুছে ফেলতে ব্যর্থ" @@ -2354,128 +2386,158 @@ msgstr "ভলিউম এনক্রিপশনের অজানা বি msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "ভলিউমের এনক্রিপশনের গোপনীয় তথ্য উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "ভলিউম এনক্রিপশনের তথ্যের জন্য অজানা root স্বত্বা" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "ভলিউম এনক্রিপশনের গোপনীয়তার অপ্রত্যাশিত ধরন" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 msgid "unexpected encryption format" msgstr "অপ্রত্যাশিত এনক্রিপশনের বিন্যাস" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom খুলতে ব্যর্থ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom থেকে পড়তে ব্যর্থ" #: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 -#, fuzzy msgid "undefined hardware architecture" -msgstr "একটি গোপনীয় তথ্যের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" +msgstr "হার্ডওয়্যার আর্কিটেকচার ব্যাখ্যা করা হয়নি" -#: src/cpu/cpu.c:113 -#, fuzzy, c-format +#: src/cpu/cpu.c:111 +#, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" -msgstr "CPU-র গণনা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" +msgstr "%s আর্কিটেকচারের CPU-গুলির তুলনা করা সম্ভব নয়" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 -#, fuzzy +#: src/cpu/cpu.c:136 msgid "invalid CPU definition" -msgstr "অবৈধ ডোমেইন নির্দেশক উপস্থিত" +msgstr "CPU-র অবৈধ ব্যাখ্যা" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" -msgstr "" +msgstr "%s আর্কিটেকচারের জন্য CPU-র জন্য ডি-কোড করা সম্ভব নয়" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" -msgstr "" +msgstr "%s আর্কিটেকচারের জন্য CPU-র তথ্য এনকোড করা সম্ভব নয়" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" -msgstr "" +msgstr "%s আর্কিটেকচারের জন্য CPU-র তথ্য মুক্ত করা সম্ভব নয়" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" -msgstr "" +msgstr "%s আর্কিটেকচারের জন্য নোড CPU-র তথ্য প্রাপ্ত করা সম্ভব নয়" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "%s আর্কিটেকচারের জন্য গেস্ট CPU-র তথ্য গণনা করতে ব্যর্থ" + +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 #, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "%s আর্কিটেকচারের CPU-গুলির তুলনা করা সম্ভব নয়" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "হাইপার-ভাইসর দ্বারা এই কর্ম সমর্থিত নয়" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" -msgstr "%s ফাইল পড়তে ব্যর্থ" +msgstr "CPU ম্যাপ ফাইল পার্স করতে ব্যর্থ: %s" #: src/cpu/cpu_map.c:106 #, c-format msgid "cannot find CPU map for %s architecture" -msgstr "" +msgstr "%s আর্কিটেকচারের জন্য CPU ম্যাপ পাওয়া যায়নি" #: src/cpu/cpu_map.c:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" -msgstr "VNC পোর্ট '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" +msgstr "%s আর্কিটেকচারের জন্য CPU ম্যাপ পার্স করা সম্ভব নয়" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 -#, fuzzy, c-format +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 +#, c-format msgid "CPU feature %s already defined" -msgstr "গোপনীয় তথ্য পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে" +msgstr "CPU-র বৈশিষ্ট্য %s পূর্বেরই ব্যাখ্যা করা হয়েছে" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" -msgstr "" +msgstr "অবৈধ cpuid[%d], %s বৈশিষ্ট্যের মধ্যে উল্লেখ করা হয়েছে" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 -#, fuzzy, c-format +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 +#, c-format msgid "Unknown CPU model %s" -msgstr "অজানা নোড %s" +msgstr "অজানা CPU-র মডেল %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 -#, fuzzy, c-format +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 +#, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" -msgstr "অজানা ত্রুটি" +msgstr "অজানা CPU-র বৈশিষ্ট্য %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" -msgstr "" +msgstr "CPU মডেল %s-র মধ্যে পূর্ববর্তী মডেলের নাম অনুপস্থিত" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" -msgstr "" +msgstr "%s পূর্ববর্তী মডেলটি CPU মডেল %s-র জন্য পাওয়া যায়নি" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 -#, fuzzy, c-format +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 +#, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" -msgstr "ড্রাইভ '%s'-র মধ্যে ফাইল পরামিতি অনুপস্থিত" +msgstr "CPU মডেল %s-র ক্ষেত্রে বৈশিষ্ট্যের নাম অনুপস্থিত" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 -#, fuzzy, c-format +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 +#, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" -msgstr "নিরাপত্তার মডেল পাওয়া যায়নি" +msgstr "%s বৈশিষ্ট্যটি CPU মডেল %s-র ক্ষেত্রে আবশ্যক, কিন্তু এটি পাওয়া যায়নি" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" -msgstr "" +msgstr "প্রদত্ত তথ্য অনুযায়ী প্রযোজ্য কোনো CPU মডেল পাওয়া যায়নি" #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" @@ -2581,47 +2643,47 @@ msgstr "পাথ অত্যাধিক লম্বা" msgid "cannot get current directory" msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "নিরাপত্তার ফ্ল্যাগ সহ virDomainGetXMLDesc" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare দ্বারা uri নির্ধারণ করা হয়নি" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 দ্বারা uri নির্ধারণ করা হয়নি" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "peer2peer ফ্ল্যাগ বিনা টানেল মাইগ্রেশন করা সম্ভব নয়" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "ফ্ল্যাগের মান শূণ্য হওয়া আবশ্যক" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "পাথের মান NULL" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "বাফারের মান NULL" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "ফ্ল্যাগের পরামিতি VIR_MEMORY_VIRTUAL অথবা VIR_MEMORY_PHYSICAL হওয়া আবশ্যক" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "বাফারের মধ্যে NULL হলেও মাপ শূণ্য নয়" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "নন-ব্লকিং স্ট্রিমের জন্য ডাটা সোর্স ব্যবহার করা যাবে না" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "নন-ব্লকিং স্ট্রিমের জন্য ডাটা সিংক ব্যবহার করা যাবে না" @@ -2896,43 +2958,43 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "%s-কে devpts-এ মাউন্ট করতে ব্যর্থ" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 msgid "Failed to allocate tty" msgstr "tty বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "pid ফাইল '%s/%s.pid' লিখতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "root ডিরেক্টরি পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 msgid "Unable to become session leader" msgstr "সেশানের অধিকর্তা হতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "ড্রাইভার থেকে সংযোগ গ্রহণ করতে বিফল" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "অপ্রত্যাশিত LXC URI পাথ '%s', lxc:/// প্রচেষ্টা করুন" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc state ড্রাইভার বর্তমানে সক্রিয় নয়" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "সিস্টেমের মধ্যে NETNS সমর্থন অনুপস্থিত" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 msgid "No domain with matching uuid" msgstr "uuid-র সাথে সুসংগত কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই" @@ -2946,375 +3008,374 @@ msgstr "সক্রিয় ডোমেইন মুছে ফেলা সম msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "স্বল্পকাল স্থায়ী (ট্রান্সিয়েন্ট) ডোমেইনের ব্যাখ্যা বাতিল করা সম্ভব নয়" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "%s-র জন্য cgroup প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "ডোমেইনের জন্য cputime পড়তে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "ডোমেইনের জন্য cputime পড়তে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s'-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "সর্বাধিক মেমরির পরিমাণ বর্তমান মেমরির তূলনায় কম পরিমাণে নির্ধারণ করা যাবে না" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "সর্বাধিক মেমরির পরিমাণের তূলনায় অধিক পরিমাণে মেমরি নির্ধারণ করা যাবে না" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s-র জন্য cgroup প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "ডোমেইনের জন্য মেমরি নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "ধারণকারী %d-র জন্য waitpid অপেক্ষা করতে ব্যর্থ: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "ইন্টারফেসের জন্য ব্রিজ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "veth ডিভাইসের জুটি নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "%s-কে %s-এ ধার্য করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "%s ডিভাইসটি %s-র মধ্যে যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "%s ডিভাইস সক্রিয় করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 msgid "Failed to create client socket" msgstr "ক্লায়েন্ট সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে %s সকেটের পাথ অত্যাধিক বড়" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "ক্লায়েন্ট সকেটের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "ধারণকারীর জন্য PID %d বৈধ নয়" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "pid %d kill করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য অপেক্ষা করা সম্ভব নয়" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "প্রারম্ভকালে '%s' ধারণকারী অপ্রত্যাশিতভাবে বন্ধ হয়ে গেছে" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "লগ ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ফাইল %s/%s.pid পড়তে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "%s নামক ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "id %d সহ কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "VM '%s' autostart করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "অজানা রিলিজ: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "%s নামক ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares tunable-র ক্ষেত্রে অবৈধ ধরন, 'ullong' প্রত্যাশিত" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "অবৈধ পরামিতি `%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 msgid "Invalid parameter count" msgstr "অবৈধ পরামিতি সংখ্যা" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে cpu_shares ক্ষেত্রটি অত্যাধিক বড়" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 msgid "Domain is not running" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয় নয়" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "পাথ বৈধ নয়, '%s' পরিচিত ইন্টারফেস নয়" # comment from maintainer: # it's a domain which disapears completely once it has finished running, there is no permanent description for it. -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "স্বল্পকাল স্থায়ী ডোমেইনের জন্য স্বয়ংক্রিয় আরম্ভের ব্যবস্থা নির্ধারণ করা সম্ভব নয়" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "সিমলিংক '%s' মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 msgid "Suspend operation failed" msgstr "স্থগিত করার কর্ম বিফল" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 msgid "Resume operation failed" msgstr "পুনরারম্ভের কর্ম বিফল" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ব্রিজ সমর্থন আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "সার্ভারের IP ঠিকানা বিনা dhcp ডেমন আরম্ভ করা সম্ভব নয়" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s' থেকে অনুবর্তন প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s'-এ অনুবর্তন প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" "'%s'-এ masquerading প্রক্রিয়া সক্রিয় করার জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ\n" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s' থেকে রাউটিং প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s'-এ রাউটিং প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "'%s' থেকে DHCP-র অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s' থেকে DNS-র অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s' থেকে বাহিরমূখী সম্প্রচার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s'-র প্রতি আগমনকারী সম্প্রচার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "'%s'-র ক্ষেত্রে আন্তঃ ব্রিজ সম্প্রচারের অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে " "ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:815 -#, fuzzy +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" -msgstr "iptables-র নিয়মাবলী পুনরায় লোড করা হচ্ছে\n" +msgstr "iptables-র নিয়মাবলী পুনরায় লোড করা হচ্ছে" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "%s সক্রিয় করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s নিষ্ক্রিয় করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 msgid "network is already active" msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ব্রিজ '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%s' ব্রিজের IP ঠিকানা '%s'-এ ধার্য করা যায়নি" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%s' ব্রিজের নেটমাস্ক '%s'-এ নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "'%s' ব্রিজ আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ফরওয়ার্ডিং সক্রিয় করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 +#, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" -msgstr "ব্রিজ '%s' বন্ধ করতে ব্যর্থ : %s\n" +msgstr "ব্রিজ '%s' বন্ধ করতে ব্যর্থ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 +#, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" -msgstr "ব্রিজ '%s' মুছে ফেলতে ব্যর্থ : %s\n" +msgstr "ব্রিজ '%s' মুছে ফেলতে ব্যর্থ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:994 +#, c-format msgid "Shutting down network '%s'" -msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' বন্ধ করা হচ্ছে\n" +msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' বন্ধ করা হচ্ছে" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "uuid-র সাথে সুংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "'%s' নামের সাথে সুসংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 msgid "network is still active" msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 msgid "network is not active" msgstr "নেটওয়ার্ক সক্রিয় নয়" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 msgid "no network with matching id" msgstr "id-র সাথে সুসংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "'%s' নেটওয়ার্কের ক্ষেত্রে ব্রিজের নাম অনুপস্থিত।" # comment from maintainer: # it's a domain which disapears completely once it has finished running, there is no permanent description for it. -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "" "স্বল্পকাল স্থায়ী নেটওয়ার্কের জন্য স্বয়ংক্রিয় আরম্ভের ব্যবস্থা নির্ধারণ করা সম্ভব নয়" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "autostart ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" @@ -3329,45 +3390,45 @@ msgstr "host%d-র জন্য WWPN নতুন করে নির্মা msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "host%d-র জন্য WWNN নতুন করে নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "%s ড্রাইভার লিংক মীমাংসা করতে ব্যর্থ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "'%s'-র সমতূল্য নাম সহ কোনো নোড ডিভাইস উপস্থিত নেই" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 msgid "no parent for this device" msgstr "চিহ্নিত ডিভাইসের ঊর্ধ্বে কিছু নেই" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "অবৈধ vport কর্ম (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Vport কর্মের পাথ হল '%s'" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "vport নির্মাণ/অপসারণের সময় '%s'-কে '%s'-এ লিখতে ব্যর্থ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport কর্ম সমাপ্ত" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 msgid "Could not get current time" msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" @@ -3426,8 +3487,8 @@ msgstr "cpuinfo cpu মেগাহার্টজ পার্স করা হ msgid "no cpus found" msgstr "কোনো cpu পাওয়া যায়নি" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ" @@ -3462,24 +3523,24 @@ msgstr "OpenNebula-তে ভার্চুয়াল মেশিন প্র #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid-র সাথে সুসংগত কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই" # comment from maintainer: # it's a domain which disapears completely once it has finished running, there is no permanent description for it. -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "স্বল্পকাল স্থায়ী (ট্রান্সিয়েন্ট) ডোমেইনের ব্যাখ্যা বাতিল করা সম্ভব নয়" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "দিনের বর্তমান সময় সংগ্রহ" @@ -3503,26 +3564,26 @@ msgstr "id %d সহ কোনো ডোমেইন উপস্থিত ন msgid "Wrong state to perform action" msgstr "কর্ম সঞ্চালনের জন্য সঠিক অবস্থায় নয়" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 msgid "domain is not running" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয় নয়" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "%d id-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" #: src/opennebula/one_driver.c:610 -#, fuzzy msgid "domain is not paused" msgstr "ডোমেইন স্থগিত নয়" @@ -3581,23 +3642,29 @@ msgstr "ধারণকারী %d-র কনফিগ তথ্য থেক msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "ধারণকারী %d-র কনফিগ তথ্য থেকে 'VE_PRIVATE' পাঠ করা সম্ভব হয়নি" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 msgid "popen failed" msgstr "popen বিফল" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist-র ফলাফল পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "কনফিগ ফাইলের মধ্যে ত্রুটিপূর্ণ UUID" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "%d ধারণকারীর কনফিগ পড়তে ব্যর্থ" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "virAsprintf বিফল (errno %d)" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "ধারণকারী নির্ধারিত হয়নি" @@ -3707,8 +3774,8 @@ msgstr "সুসংগত id সহ কোনো ডোমেইন উপস msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে shutoff (বন্ধ) অবস্থায় নয়" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 msgid "cannot delete active domain" msgstr "সক্রিয় ডোমেইন মুছে ফেলা সম্ভব নয়" @@ -3716,7 +3783,7 @@ msgstr "সক্রিয় ডোমেইন মুছে ফেলা সম msgid "Could not read container config" msgstr "ধারণকারীর কনফিগ পড়তে ব্যর্থ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "অজানা ধরন '%s'" @@ -3809,430 +3876,445 @@ msgstr "" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "'%s' ব্রিজের মধ্যে mac ঠিকানা ফিল্টার করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s'-এ রাউটিং প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য ebtables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "hugetlbfs মাউন্ট-পয়েন্ট অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "cgroup_controller-র ক্ষেত্রে পংক্তির তালিকা হওয়ার আবশ্যক" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl-র ক্ষেত্রে পংক্তির তালিকা হওয়ার আবশ্যক" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 -#, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "'%s'-র মধ্যে mac ফিল্টার সক্রিয় করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "'%s'-র মধ্যে সকল ফ্রেম ড্রপ করার উদ্দেশ্যে নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?' ফলাফল পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu থেকে প্রস্থানকালে উৎপন্ন অবস্থা নির্দেশক মান প্রত্যাশিত নয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "প্রস্থানকালে অপ্রত্যাশিত অবস্থা নির্দেশক মান '%d', qemu সম্ভবত বিফল" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" -msgstr "" +msgstr "%s CPU মডেল পার্স করার প্রণালী অজানা" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" -msgstr "QEMU সহায়তার ফলাফল পড়তে ব্যর্থ" +msgstr "QEMU সমর্থনকারী CPU মডেল পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%s stat করতে ব্যর্থ, অত্যন্ত আশ্চর্যজনক : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 -#, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "'%s'-র মধ্যে QEMU-র সংস্করণ সংখ্যা পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "QEMU সহায়তার ফলাফল পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU বাইনারি %s অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "'%s'-র মধ্যে MAC ঠিকানা অনুমোদনের জন্য ebtables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "চিহ্নিত ডিভাইসের ঊর্ধ্বে কিছু নেই" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "নেটওয়ার্ক %s সক্রিয় নয়" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "ব্রিজের মধ্যে tap ইন্টারফেস যোগ করতে ব্যর্থ। %s ব্রিজ ডিভাইস নয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "'%s' ব্রিজে tap ইন্টারফেস যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "tap ইন্টারফেস '%s'-কে '%s' ব্রিজে যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "'%s'-র মধ্যে MAC ঠিকানা অনুমোদনের জন্য ebtables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "'%s' ডিস্ককে বাস/ডিভাইস ইন্ডেক্সে রূপান্তর করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "'%s' বাসের জন্য ম্যাপ করা ডিস্কের নাম সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "%s ডিভাইসের জন্য ডিভাইস প্রত্যাখ্যান করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "%s ডিভাইসের জন্য ডিভাইস প্রত্যাখ্যান করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "MAC ঠিকানা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +#, fuzzy msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" -msgstr "" +msgstr "ডিস্ক কনট্রোলারের ক্ষেত্রে 'pci' ধরনের ঠিকানা ব্যবহার করা আবশ্যক" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" -msgstr "" +msgstr "শুধুমাত্র domain=0 সহ PCI ডিভাইসগুলি সমর্থিত হবে" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" -msgstr "" +msgstr "শুধুমাত্র bus=0 সহ PCI ডিভাইসগুলি সমর্থিত হবে" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" -msgstr "" +msgstr "শুধুমাত্র function=0 সহ PCI ডিভাইসগুলি সমর্থিত হবে" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "ড্রাইভারের ক্রমিক সংখ্যা '%s'-র মধ্যে উপস্থিত কিছু অক্ষর নিরাপদ নয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "'%s' ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 msgid "unexpected address type for scsi disk" -msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডিস্ক %d" +msgstr "scsi ডিস্কের জন্য অপ্রত্যাশিত ধরনের ঠিকানা" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" -msgstr "" +msgstr "SCSI কনট্রোলার দ্বারা শুধুমাত্র 1 বাস সমর্থিত হবে" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 msgid "unexpected address type for ide disk" -msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডিস্ক %d" +msgstr "ide ডিস্কের জন্য অপ্রত্যাশিত ধরনের ঠিকানা" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 +#, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" -msgstr "শুধুমাত্র একটি ফাইল-সিস্টেম সমর্থিত হবে" +msgstr "শুধুমাত্র ১-টি %s কনট্রোলার সমর্থিত হবে" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 msgid "unexpected address type for fdc disk" -msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডিস্ক %d" +msgstr "fdc ডিস্কের জন্য অপ্রত্যাশিত ধরনের ঠিকানা" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 +#, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" -msgstr "শুধুমাত্র একটি ফাইল-সিস্টেম সমর্থিত হবে" +msgstr "শুধুমাত্র ১-টি %s বাস সমর্থিত হবে" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" -msgstr "'%s'-র সাথে অসমর্থিত usb ডিস্কের ধরন" +msgstr "'%s'-র জন্য অসমর্থিত ধরনের ডিস্ক ড্রাইভার" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" -msgstr "" +msgstr "পড়া-লেখার মোডে ভার্চিয়াল FAT ডিস্ক নির্মাণ করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 +#, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" -msgstr "'%s' ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়" +msgstr "ডিভাইস প্রস্তুতির সাথে অসমর্থিত ডিস্ক বাস '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 msgid "missing watchdog model" -msgstr "watchdog মডেল বৈধ নয়" +msgstr "watchdog মডেল অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "সাউন্ড মডেল বৈধ নয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 -msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "গেস্ট CPU ও হোস্ট CPU সুসংগত নয়" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা TCP মাইগ্রেশন সমর্থিত হয় না" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা STDIO মাইগ্রেশন সমর্থিত হয় না" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "hugetlbfs ফাইল-সিস্টেম মাউন্ট করা হয়নি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "অ্যামিনিস্ট্রেটরের কনফিগ দ্বারা hugepages নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "'%s' দ্বারা hugepage ব্যাকিং সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "'%s' qemu এমুলেটর দ্বারা xen সমর্থিত হয় না" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "'%s' ড্রাইভারের নাম '%s' ডিস্কে সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা STDIO মাইগ্রেশন সমর্থিত হয় না" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s'-র সাথে অসমর্থিত usb ডিস্কের ধরন" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" -msgstr "guestfwd-র ক্ষেত্রে QEMU দ্বারা -chardev সমর্থন করা আবশ্যক" +msgstr "guestfwd-র ক্ষেত্রে QEMU দ্বারা -chardev এবং -device সমর্থন করা আবশ্যক" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +#, fuzzy +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "guestfwd-র ক্ষেত্রে QEMU দ্বারা -chardev এবং -device সমর্থন করা আবশ্যক" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "বর্তমানে শুধুমাত্র একটি ভিডিও কার্ড সমর্থিত হবে" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "QEMU-র সাথে %s ধরনের ভিডিও সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 msgid "invalid watchdog action" msgstr "watchdog-র কর্ম বৈধ নয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "qemu-র এই সংস্করণ দ্বারা PCI-র ডিভাইস বরাদ্দকরণ সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s'-র মধ্যে অভিব্যক্তি সংক্রান্ত ত্রুটিপূর্ণ আর্গুমেন্ট" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ড্রাইভ ইন্ডেক্স '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 +#, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" -msgstr "ড্রাইভ ইন্ডেক্স '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" +msgstr "ড্রাইভ বাস '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 +#, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" -msgstr "ড্রাইভ ইন্ডেক্স '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" +msgstr "ড্রাইভ ইউনিট '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ড্রাইভ '%s'-র মধ্যে ফাইল পরামিতি অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 +#, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" -msgstr "ড্রাইভ '%s'-র মধ্যে ইন্ডেক্স পরামিতি অনুপস্থিত" +msgstr "ড্রাইভ '%s'-র মধ্যে ইন্ডেক্স/ইউনিট/বাস পরামিতি অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s'-র মধ্যে NIC vlan পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d-র জন্য NIC ব্যাখ্যা অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s'-র মধ্যে vlan পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC-র ব্যাখ্যা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "PCI ডিভাইসের অজানা সিন্টেক্স '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI ডিভাইস বাস '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI ডিভাইস স্লট '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI ডিভাইস ফাংশান '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB ডিভাইস বিক্রেতার তথ্য '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI ডিভাইস উৎপাদন '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI ডিভাইস ঠিকানা '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "%s ক্যারেক্টার ডিভাইসের মধ্যে পোর্ট সংখ্যা পাওয়া সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের অজানা সিন্টেক্স %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 +#, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" -msgstr "PCI ডিভাইসের অজানা সিন্টেক্স '%s'" +msgstr "CPU-র অজানা সিন্টেক্স '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 +#, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" -msgstr "CPU-র গণনা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" +msgstr "CPU-র টোপোলজি '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 msgid "no emulator path found" msgstr "কোনো এমুলেটরের পাথ পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s আর্গুমেন্টের মান অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC পোর্ট '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "মেমরির মাত্রা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ভিডিও অ্যাডাপ্টার '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "রূপান্তরের সময় অজানা QEMU আর্গুমেন্ট '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "অজানা আর্গুমেন্ট '%s'" @@ -4247,7 +4329,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "'%s' ধরনের মনিটর সমর্থিত নয়" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 msgid "cannot get time of day" msgstr "দিনের বর্তমান সময় সংগ্রহ করতে ব্যর্থ" @@ -4260,13 +4342,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "কর্মের mutex প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM লগ-ফাইল সংক্রান্ত close-on-exec ফ্ল্যাগ নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" @@ -4280,541 +4362,530 @@ msgstr "%s/%s.log লগ-ফাইলের নাম নির্মাণ ক msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lld অব্দি, %s-র মধ্যে অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "%s-র জন্য ডোমেইনের XML সরিয়ে ফেলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s-র জন্য PID ফাইল মুছে ফেলা যায়নি: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 -#, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "%s ভলিউমের জন্য অনুপস্থিত" +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 +#, fuzzy, c-format +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "%d id-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "%s ভলিউমের ক্ষেত্রে পরিচয় পংক্তি উল্লেখের অপ্রত্যাশিত অনুরোধ জানানো হয়েছে" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "ভলিউম এনক্রিপশনের তথ্যের জন্য অজানা root স্বত্বা" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "সংযোগ বিনা গোপনীয় তথ্য সন্ধান করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 msgid "secret storage not supported" msgstr "গোপনীয় সংরক্ষণ ব্যবস্থা সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "%s ভলিউমের জন্য বৈধ নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" "%s-র পরিচয় পংক্তির ক্ষেত্রে চিহ্নিত format='qcow' বিন্যাসের মধ্যে '\\0' অন্তর্ভুক্ত " "করা যাবে না" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 +#, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" -msgstr "%s-র জন্য মনিটর সংযোগ করতে ব্যর্থ\n" +msgstr "%s-র জন্য মনিটর সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 msgid "Failed to start security driver" msgstr "নিরাপত্তার সংক্রান্ত ড্রাইভার আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "নিরাপত্তা বিষয়ক কোনো ড্রাইভার উপস্থিত নেই" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 +#, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" -msgstr "অবস্থাসূচক ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s\n" +msgstr "অবস্থাসূচক ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 +#, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" -msgstr "lib dir '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s\n" +msgstr "lib dir '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 +#, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" -msgstr "ক্যাশে ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s\n" +msgstr "ক্যাশে ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "'%s'-র মালিকানা ব্যবহারকারী %d-র জন্য স্থাপন করতে ব্যর্থ:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "'%s'-র মালিকানা %d-এ স্থাপন করতে ব্যর্থ:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "hugepage পাথ %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "%s-র মালিকানা %d-এ স্থাপন করতে ব্যর্থ:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s লগের ফলাফল পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" msgstr "%s লগের ফলাফল পড়ার সময় অবশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নেই" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "%s লগের ফলাফল পড়ার সময় প্রসেস প্রস্থান করেছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "%s লগের ফলাফল পড়তে সময় উত্তীর্ণ হয়েছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 +#, c-format msgid "no assigned pty for device %s" -msgstr "ডিভাইস %s-র জন্য stats পাওয়া যায়নি" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s" -msgstr "লগ-ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s\n" +msgstr "%s ডিভাইসের জন্য কোনো pty নির্ধারণ করা হয়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "গেস্ট আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s" +msgid "Unable to close logfile: %s" +msgstr "লগ-ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" "QEMU মনিটর থেকে প্রাপ্ত vCPU pid-র সংখ্যা সঠিক নয়। %d প্রাপ্ত হয়েছে, %d প্রয়োজন" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 +#, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" -msgstr "%s টার্গেটের IP ঠিকানা অনুপস্থিত" +msgstr "VirtIO ডিস্ক %s-র জন্য PCI ঠিকানা পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 +#, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" -msgstr "%s-র জন্য ip ঠিকানা বিন্যাস করতে ব্যর্থ" +msgstr "NIC %s-র জন্য PCI ঠিকানা পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 +#, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" -msgstr "%s টার্গেটের IP ঠিকানা অনুপস্থিত" +msgstr "কনট্রোলার %s-র জন্য PCI ঠিকানা পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" -msgstr "'%s' ব্রিজের IP ঠিকানা '%s'-এ ধার্য করা যায়নি" +msgstr "%s ভিডিও অ্যাডাপ্টারের জন্য PCI ঠিকানা পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 +#, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" -msgstr "'%s' ব্রিজের মধ্যে mac ঠিকানা ফিল্টার করতে ব্যর্থ" +msgstr "%s শব্দ অ্যাডাপ্টারের জন্য PCI ঠিকানা পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 +#, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" -msgstr "%s টার্গেটের IP ঠিকানা অনুপস্থিত" +msgstr "%s ওয়াচ-ডগের জন্য PCI ঠিকানা পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 +#, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" -msgstr "PCI ডিভাইস পুনরায় সংযুক্ত করতে ব্যর্থ: %s\n" +msgstr "PCI ডিভাইস পুনরায় সংযুক্ত করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 +#, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" -msgstr "pciDeviceList বরাদ্দ করতে ব্যর্থ: %s\n" +msgstr "pciDeviceList বরাদ্দ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 +#, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" -msgstr "PCI ডিভাইস পুনরায় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n" +msgstr "PCI ডিভাইস পুনরায় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "%s-র জন্য cgroup নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s-র জন্য সকল পরিসেবা প্রত্যাখ্যান করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "%s ডিভাইসটি %s-র জন্য অনুমোদন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "/dev/pts/ ডিভাইস অনুমোদন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "/dev/snd/ ডিভাইস অনুমোদন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "%s ডিভাইস অনুমোদন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "%s-র জন্য cgroup সন্ধান করতে ব্যর্থ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "%s ডোমেইনের জন্য cgroup সন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "ডোমেইন %s ও কর্ম %d-কে cgroup-এ যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 msgid "VM is already active" msgstr "VM বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "একটি অব্যবহৃত VNC পোর্ট সনাক্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "লগ ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%s-র জন্য পুরোনো PID ফাইল মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "pidfile পাথ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে envv লিখতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে argv লিখতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 +#, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" -msgstr "লগ-ফাইলের সমাপ্তি seek করতে ব্যর্থ: %s\n" +msgstr "লগ-ফাইলের সমাপ্তি seek করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "%s ডোমেইন প্রদর্শন করা হয়নি\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 msgid "resume operation failed" msgstr "পুনরারম্ভের কর্ম বিফল" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "'%s'-র মধ্যে MAC ঠিকানা অনুমোদনের জন্য ebtables নিয়ম মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "%s-এ SIGTERM পাঠানো যায়নি (%d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu state ড্রাইভার সক্রিয় নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" -msgstr "" +msgstr "কোনো QEMU URI পাথ উল্লেখ করা হয়নি, %s প্রয়োগ করার প্রচেষ্টা করুন" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "অপ্রত্যাশিত QEMU URI পাথ '%s', qemu:///system প্রচেষ্টা করুন" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "অপ্রত্যাশিত QEMU URI পাথ '%s', qemu:///session প্রচেষ্টা করুন" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s'-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "'%s' নামক কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "সর্বাধিক মেমরির পরিমাণ বর্তমান মেমরির তূলনায় কম পরিমাণে নির্ধারণ করা যাবে না" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের মেমরি নির্ধারণ করা যাবে না" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "সর্বাধিক মেমরির পরিমাণের তূলনায় অধিক পরিমাণে মেমরি নির্ধারণ করা যাবে না" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের মেমরি নির্ধারণ করা যাবে না" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে ইমেজ সংরক্ষণের অবৈধ বিন্যাস চিহ্নিত হয়েছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ডোমেইন xml প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 msgid "failed to write save header" msgstr "সংরক্ষণের হেডার লিখতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 msgid "failed to write xml" msgstr "xml লিখতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%s ফাইল সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 msgid "resuming after dump failed" msgstr "ডাম্প বিফল হওয়ার পরে পুনরারম্ভ করা হচ্ছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcpu-র সংখ্যা পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "'%d' ডোমেইন ব্যাখ্যাকালে অজানা virt type উল্লিখিত" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "ডোমেইনের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য সর্বাধিক vcpu নির্ধারণ করা যায়নি" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" -"ডোমেইনের জন্য নির্ধারিত সর্বাধিক vcpu থেকে অনুরোধ করা vcpu-র সংখ্যা অধিক: %d > %d" +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 +#, fuzzy +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "এই ধরনের ডিভাইসের হট-প্লাগ সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcpu pin করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu সংখ্যা সীমা বহির্ভূত %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu অ্যাফিনিটি সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcpu pin করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU স্থাপনাও ও pCPU-র সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu অফিনিটি উপলব্ধ নেই" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "'%d' ডোমেইন ব্যাখ্যাকালে অজানা virt type উল্লিখিত" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 msgid "Failed to get security label" msgstr "নিরাপত্তার লেবেল প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "নিরাপত্তার মডেলের স্ট্রিং সর্বাধিক %d বাইটের বেশি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "নিরাপত্তার DOI স্ট্রিং সর্বাধিক %d বাইটের বেশি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 msgid "cannot read domain image" msgstr "ডোমেইনের ইমেজ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu হেডার পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic সঠিক নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "image-র সংস্করণ সমর্থিত নয় (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 msgid "failed to read XML" msgstr "XML পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 msgid "failed to assign new VM" msgstr "নতুন VM ধার্য করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "সংরক্ষণের কম্প্রেশনের বিন্যাস %d বৈধ নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "ডিকম্প্রেশনের জন্য বাইনারি %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 msgid "failed to resume domain" msgstr "ডোমেইন পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "%s ধরনের কনফিগ ফাইল সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv সিন্টেক্স %s নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 msgid "domain is already running" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "'%s' বাস ও '%s' টার্গেট বিশিষ্ট কোনো ডিভাইস নেই" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 +#, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" -msgstr "%s-র জন্য ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" +msgstr "%s-র ক্ষেত্রে ডিস্ক ডিভাইসের উপনাম অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 +#, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" -msgstr "'%s'-র জন্য, অপসারণযোগ্য কোনো মিডিয়ার মাপ উল্লিখিত হয়নি" +msgstr "%s ডিভাইসের জন্য অপসারণযোগ্য মিডিয়া সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "%s টার্গেট বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 +#, c-format msgid "target %s:%d already exists" -msgstr "%s টার্গেট বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" +msgstr "%s:%d টার্গেট বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 +#, c-format msgid "unexpected disk address type %s" -msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডিস্ক %d" +msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডিস্ক ঠিকানা %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" -msgstr "" +msgstr "SCSI কনট্রোলার %d-র জন্য PCI ঠিকানা অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 msgid "disk source path is missing" msgstr "ডিস্কের উৎসের পাথ অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "ইনস্টল করা qemu সংস্করণ দ্বারা host_net_add সমর্থন করা হয় না" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4823,320 +4894,322 @@ msgstr "" "'%s' ধরনের নেটওয়ার্ক ডিভাইস সংযুক্ত করা সম্ভব নয়: qemu দ্বারা unix সকেট মনিটর " "ব্যবহার করা হচ্ছে না" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "%s থেকে ডিভাইস নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 msgid "Unable to remove network backend" -msgstr "নেটওয়ার্কের ব্যাক-এন্ড মুছে ফেলতে ব্যর্থ\n" +msgstr "নেটওয়ার্কের ব্যাক-এন্ড মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "vlan %d-র জন্য নেটওয়ার্ক ব্যাক-এন্ড মুছে ফেলতে ব্যর্থ, net %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 +#, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" -msgstr "'%s' সহযোগে tapfd বন্ধ করতে ব্যর্থ\n" +msgstr "'%s' সহযোগে tapfd বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev মোড '%s' সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys-র ধরন '%s' সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের সাথে ডিভাইস সংযুক্ত করা যাবে না" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ডিস্ক বাস '%s' হট-প্লাগ করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "'%s' ডিস্ক ডিভাইসের ধরন হট-প্লাগ করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 +#, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." -msgstr "ডিস্ক বাস '%s' হট-প্লাগ করা সম্ভব নয়" +msgstr "ডিস্ক কনট্রোলার বাস '%s' হট-প্লাগ করা সম্ভব নয়।" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "'%s' ধরনের ডিভাইস সংযুক্ত করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "ডোমেইনের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন।" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "%s ডিস্ক পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 msgid "device cannot be detached without a PCI address" -msgstr "ডিস্ক %s বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয় - ডিভাইসের PCI ঠিকানা উপস্থিত নেই" +msgstr "PCI ঠিকানা বিনা ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 +#, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" -msgstr "%s ডিস্ক পাওয়া যায়নি" +msgstr "%s:%d ডিস্ক কনট্রোলার পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "হোস্ট-নেম নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 +#, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" -msgstr "'%s'-র মধ্যে MAC ঠিকানা অনুমোদনের জন্য ebtables নিয়ম মুছে ফেলতে ব্যর্থ" +msgstr "'%s'-র মধ্যে ebtables নিয়ম মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "হোস্ট pci ডিভাইস %.4x:%.2x:%.2x.%.1x পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 +#, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." -msgstr "ডিস্ক বাস '%s' হট-প্লাগ করা সম্ভব নয়" +msgstr "'%s' ডিস্ক কনট্রোলার বাস হট-আনপ্লাগ করা সম্ভব নয়।" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 msgid "This type of device cannot be hot unplugged" -msgstr "'%s' ডিস্ক ডিভাইসের ধরন হট-প্লাগ করা সম্ভব নয়" +msgstr "এই ধরনের ডিভাইস হট-আনপ্লাগ করা সম্ভব নয়" # comment from maintainer: # it's a domain which disapears completely once it has finished running, there is no permanent description for it. -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "স্বল্পকাল স্থায়ী ডোমেইনের জন্য স্বয়ংক্রিয় আরম্ভের ব্যবস্থা নির্ধারণ করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "%s ডোমেইনের cgroup পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares tunable-র ক্ষেত্রে অবৈধ ধরন, 'ullong' প্রত্যাশিত" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "cpu শেয়ারগুলি tunable রূপে ধার্য করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "cpu শেয়ারগুলি tunable রূপে প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে cpu_shares ক্ষেত্রটি অত্যাধিক লম্বা" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "পাথ বৈধ নয়: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "পাথ বৈধ নয়, '%s' পরিচিত ইন্টারফেস নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL অথবা পাথ ফাঁকা" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: খুলতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: seek অথবা read করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 msgid "invalid path" msgstr "অবৈধ পাথ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") বিফল" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s টেমপ্লেট সহ নির্মিত অস্থায়ী ফাইল পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "স্ট্রিম উন্মুক্ত নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "স্ট্রিমের ক্ষেত্রে কলব্যাক নিবন্ধিত নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "স্ট্রিমের ক্ষেত্রে কলব্যাক নিবন্ধিত নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "স্ট্রিমের মধ্যে ফাইল ওয়াচ নিবন্ধন করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 msgid "cannot write to stream" msgstr "স্ট্রিমে লেখা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 msgid "no domain XML passed" msgstr "কোনো ডোমেইন XML উল্লিখিত হয়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "PrepareTunnel কল করা হয়েছে কিন্তু কোনো TUNNELLED ফ্ল্যাগ নির্ধারণ করা হয়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "টানেল করা মাইগ্রেশনের অনুরোধ জানানো হয়েছে কিন্তু NULL স্ট্রিম প্রেরিত হয়েছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" "গন্তব্যস্থলের qemu-র সংস্করণ অতিরমাত্রায় পুরোনো ও টানেল করা মাইগ্রেশন সমর্থন করতে " "সক্ষম নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "টানেল মাইগ্রেশনের জন্য unix সকেট '%s' খোলা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "টানেল মাইগ্রেশনের অনুরোধ জানানো হয়েছে কিন্তু অবৈধ RPC মেথড কল করা হয়েছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "KVM/QEMU মাইগ্রেশনের জন্য শুধুমাত্র tcp URI সমর্থিত হবে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "URI-র সমাপ্তে ভুল ':port' উপস্থিত রয়েছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "URI %s পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "সাফল্যের সাথে মাইগ্রেশন সমাপ্ত করা হয়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "টানেল মাইগ্রেশন প্রক্রিয়া, qemu থেকে পড়তে ব্যর্থ হয়েছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "দূরবর্তী libvirtd-র মধ্যে মাইগ্রেশন সংক্রান্ত তথ্য লিখতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "টানেল মাইগ্রেশন সকেট খুলতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে Unix সকেট '%s' অত্যাধিক লম্বা" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "টানেল মাইগ্রেশনের জন্য unix সকেট '%s'-র সাথে বাইন্ড করা যায়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "টানেল মাইগ্রেশনের জন্য unix সকেট '%s'-এ অপেক্ষা করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "'%s' থেকে Qemu-র সংস্করণ উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" "উৎসস্থলের qemu-র সংস্করণ অতিরমাত্রায় পুরোনো ও টানেল করা মাইগ্রেশন সমর্থন করতে সক্ষম " "নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "টানেল মাইগ্রেশন মনিটর কমান্ড ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 msgid "migrate failed" msgstr "মাইগ্রেট করতে বিফল" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "টানেল মাইগ্রেশন প্রক্রিয়া দ্বারা qemu থেকে গ্রহণ করতে বিফল" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "দূরবর্তী libvirtd URI '%s'-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" "গন্তব্যস্থলের উপস্থিত libvirt দ্বারা পিয়ার-টু-পিয়ার মাইগ্রেশন প্রোটোকল সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 +#, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" -msgstr "বিফলতার পরে গেস্ট %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ\n" +msgstr "বিফলতার পরে গেস্ট %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "%s ডিভাইসটি PCI ডিভাইস নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 msgid "cannot get host CPU capabilities" -msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" +msgstr "হোস্ট CPU-র ক্ষমতা প্রাপ্ত করা সম্ভব নয়" #: src/qemu/qemu_monitor.c:236 msgid "failed to create socket" @@ -5167,7 +5240,7 @@ msgstr "fd ইভেন্ট %d, মনিটর fd %d-র ক্ষেত্ #: src/qemu/qemu_monitor.c:573 msgid "EOF notify callback must be supplied" -msgstr "" +msgstr "EOF বিজ্ঞপ্তির কল-ব্যাক উল্লেখ করা আবশ্যক" #: src/qemu/qemu_monitor.c:584 msgid "cannot initialize monitor mutex" @@ -5195,188 +5268,182 @@ msgid "unable to register monitor events" msgstr "মনিটর ইভেন্ট নিবন্ধন করতে ব্যর্থ" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse JSON doc '%s'" -msgstr "VNC পোর্ট '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" +msgstr "JSON doc '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:254 #, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "মনিটর কমান্ড '%s' প্রেরণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "অজানা কমান্ড: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "নিরাপত্তার কনটেক্সট '%s' নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "QEMU কমান্ড '%s' সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 msgid "cannot query time of day" -msgstr "দিনের বর্তমান সময় সংগ্রহ করতে ব্যর্থ" +msgstr "দিনের বর্তমান সময় অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" -msgstr "" +msgstr "আর্গুমেন্ট-কি '%s' অত্যাধিক ছোট, ধরনের প্রে-ফিক্স অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 +#, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" -msgstr "'%s'-র সাথে অসমর্থিত usb ডিস্কের ধরন" +msgstr "অসমর্থিত ধরনের তথ্য '%c', '%s' আর্গুমেন্টের জন্য চিহ্নিত করা হয়েছে" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 +#, fuzzy msgid "cpu reply was missing return data" -msgstr "" +msgstr "info মাইগ্রেশনের উত্তরের মধ্যে প্রত্যুত্তোরের তথ্য অনুপস্থিত রয়েছে" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "ডোমেইন vcpu সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "নোডের তথ্য অসম্পূর্ণ, সিডিউলারের নাম অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত pid %d != %d প্রাপ্ত হয়েছে" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 +#, fuzzy msgid "info balloon reply was missing return data" -msgstr "" +msgstr "তথ্য বিশিষ্ট বেলুনের মধ্যে মেমরি সংক্রান্ত উত্তরের তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 +#, fuzzy msgid "info balloon reply was missing balloon data" -msgstr "" +msgstr "তথ্য বিশিষ্ট বেলুনের মধ্যে মেমরি সংক্রান্ত উত্তরের তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" -msgstr "" +msgstr "blockstats প্রত্যুত্তোরের মধ্যে ডিভাইসের তালিকা অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" -msgstr "" +msgstr "blockstats ডিভাইসের এনট্রি প্রত্যাশিত বিন্যাসে নেই" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" -msgstr "" +msgstr "blockstats stats এনট্রি প্রত্যাশিত বিন্যাসে নেই" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 +#, c-format msgid "cannot read %s statistic" -msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ" +msgstr "%s পরিসংখ্যান পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 +#, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" -msgstr "ফাইল '%s' stat করতে ব্যর্থ" +msgstr "'%s' ডিভাইসের পরিসংখ্যান সন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" -msgstr "" +msgstr "info মাইগ্রেশনের উত্তরের মধ্যে প্রত্যুত্তোরের তথ্য অনুপস্থিত রয়েছে" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" -msgstr "" +msgstr "info মাইগ্রেশনের উত্তরের মধ্যে প্রত্যুত্তোরের অবস্থা অনুপস্থিত রয়েছে" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "%s-র মধ্যে মাইগ্রেশনের অপ্রত্যাশিত অবস্থা" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" -msgstr "" +msgstr "মাইগ্রেশন সক্রিয় অবস্থায়, কিন্তু RAM সংক্রান্ত কোনো তথ্য নির্ধারণ করা হয়নি" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" -msgstr "" +msgstr "মাইগ্রেশন সক্রিয় অবস্থায়, কিন্তু RAM সংক্রান্ত 'transferred' তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" -msgstr "" +msgstr "মাইগ্রেশন সক্রিয় অবস্থায়, কিন্তু RAM সংক্রান্ত 'remaining' তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" -msgstr "" +msgstr "মাইগ্রেশন সক্রিয় অবস্থায়, কিন্তু RAM সংক্রান্ত 'total' তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" -msgstr "" +msgstr "pci_add প্রত্যুত্তোরের ক্ষেত্রে ডিভাইসের ঠিকানা উপস্থিত নেই" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" -msgstr "" +msgstr "pci_add প্রত্যুত্তোরের ক্ষেত্রে ডিভাইসের ডোমেইন সংখ্যা অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" -msgstr "" +msgstr "pci_add প্রত্যুত্তোরের ক্ষেত্রে ডিভাইসের বাস সংখ্যা অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" -msgstr "" +msgstr "pci_add প্রত্যুত্তোরের ক্ষেত্রে ডিভাইসের স্লট সংখ্যা অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" -msgstr "" +msgstr "pci_add প্রত্যুত্তোরের ক্ষেত্রে ডিভাইসের ফাংশান সংখ্যা অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 #, fuzzy msgid "character device reply was missing return data" -msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের টার্গেটের জন্য কোনো ধরন চিহ্নিত করা হয়নি" +msgstr "info মাইগ্রেশনের উত্তরের মধ্যে প্রত্যুত্তোরের তথ্য অনুপস্থিত রয়েছে" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 #, fuzzy msgid "character device information was not an array" msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের টার্গেটের জন্য কোনো ধরন চিহ্নিত করা হয়নি" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের টার্গেটের জন্য কোনো ধরন চিহ্নিত করা হয়নি" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 +#, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" -msgstr "'%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "'%s' chardev পাথ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" -msgstr "" +msgstr "drive_add প্রত্যুত্তোরের মধ্যে ডিভাইসের ঠিকানা অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" -msgstr "" +msgstr "drive_add প্রত্যুত্তোরের মধ্যে ডিভাইসের বাস সংখ্যা অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" -msgstr "" +msgstr "drive_add প্রত্যুত্তোরের মধ্যে ডিভাইসের ইউনিট সংখ্যা অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5402,9 +5469,8 @@ msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "%s থেকে প্রাপ্ত মেমরি বেলুনের জন্য বরাদ্দ মান পার্স করতে ব্যর্থ" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:591 -#, fuzzy msgid "could not query memory balloon statistics" -msgstr "মেমরি বেলুনের জন্য বরাদ্দ মান অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" +msgstr "মেমরি বেলুনের পরিসংখ্যান অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:622 msgid "'info blockstats' command failed" @@ -5414,496 +5480,515 @@ msgstr "'info blockstats' কমান্ড বিফল" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' কমান্ড এই qemu দ্বারা সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "ডিভাইস %s-র জন্য stats পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC পাসওয়ার্ড নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "বরাদ্দ মেমরির মান বেলুন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "%s-র মধ্যে উপস্থিত মিডিয়া বের করে নেওয়া যায়নি" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "%s-র মধ্যে উপস্থিত মিডিয়া বের করে নেওয়া যায়নি: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "'%s'-এ মেমরির অঞ্চল সংরক্ষণ করা হয়েছে" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 msgid "could restrict migration speed" msgstr "মাইগ্রেশনের গতিরোধ হতে পারে" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "মাইগ্রেশনের অবস্থা অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "মাইগ্রেট করা পরিবাহিত তথ্যের পরিসংখ্যান %s পার্শ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "মাইগ্রেট করা তথ্যের অবশিষ্ট অংশের পরিসংখ্যান %s পার্শ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "মাইগ্রেট করা তথ্যের সম্পূর্ণ পরিমানের পরিসংখ্যান %s পার্শ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "%s-এ মাইগ্রেশন আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "'%s'-এ মাইগ্রেট করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "এই qemu দ্বারা '%s'-এ মাইগ্রেশন সমর্থিত নয়: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "মাইগ্রেশন বাতিল করার জন্য monitor কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "usb ডিস্ক যোগ করার জন্য monitor কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "USB ডিস্ক %s যোগ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb ডিভাইস যোগ করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb ডিভাইস যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 +#, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" -msgstr "ডোমেইন সংখ্যা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ\n" +msgstr "ডোমেইন সংখ্যা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 +#, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" -msgstr "pci_add উত্তর '%s' পার্স করার সময় ', ' প্রত্যাশিত\n" +msgstr "pci_add উত্তর '%s' পার্স করার সময় ', ' প্রত্যাশিত" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" -msgstr "pci_add উত্তর '%s' পার্স করার সময় 'bus ' প্রত্যাশিত\n" +msgstr "pci_add উত্তর '%s' পার্স করার সময় 'bus ' প্রত্যাশিত" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" -msgstr "'%s' বাস সংখ্যা পার্স করতে ব্যর্থ\n" +msgstr "'%s' বাস সংখ্যা পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" -msgstr "pci_add উত্তর '%s' পার্স করার সময় 'slot ' প্রত্যাশিত\n" +msgstr "pci_add উত্তর '%s' পার্স করার সময় 'slot ' প্রত্যাশিত" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 +#, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" -msgstr "স্লট সংখ্যা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ\n" +msgstr "স্লট সংখ্যা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "হোস্ট pci ডিভাইস সংযুক্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add উত্তর পার্স করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "%s ডিস্ক %s সংযুক্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "%s ডিস্ক যোগ করতে ব্যর্থ %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "'%s' সহযোগে NIC যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 msgid "failed to remove PCI device" msgstr "PCI ডিভাইস অপসারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "PCI ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ: অবৈধ ঠিকানা %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "'%s' সহযোগে qemu-র জন্য fd প্রেরণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "qemu দ্বারা ফাইল হ্যান্ডেল প্রেরণ সমর্থিত হয় না: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "'%s' সহযোগে qemu-র জন্য fd বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "qemu দ্বারা ফাইল হ্যান্ডেল বন্ধ করার প্রক্রিয়া সমর্থিত হয় না: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "'%s' সহযোগে qemu-র মধ্যে হোস্ট নেটওয়ার্ক মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" -msgstr "'%s' সহযোগে qemu-র মধ্যে হোস্ট নেটওয়ার্ক মুছে ফেলতে ব্যর্থ" +msgstr "'info chardev' সহযোগে qemu-র মধ্যে chardev তথ্য উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 +#, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" -msgstr "%s ডিস্ক %s সংযুক্ত করতে ব্যর্থ" +msgstr "%s ডিস্ক কনট্রোলার সংযুক্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 +#, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" -msgstr "%s ডিস্ক যোগ করতে ব্যর্থ %s: %s" +msgstr "%s ডিস্ক কনট্রোলার যোগ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 +#, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" -msgstr "'%s' বাস সংখ্যা পার্স করতে ব্যর্থ\n" +msgstr "'%s' বাস পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 +#, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" -msgstr "pci_add উত্তর '%s' পার্স করার সময় ', ' প্রত্যাশিত\n" +msgstr "drive_add উত্তর '%s' পার্স করার সময় ', ' প্রত্যাশিত" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 +#, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" -msgstr "pci_add উত্তর '%s' পার্স করার সময় 'bus ' প্রত্যাশিত\n" +msgstr "drive_add উত্তর '%s' পার্স করার সময় 'unit ' প্রত্যাশিত" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 +#, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" -msgstr "'%s' বাস সংখ্যা পার্স করতে ব্যর্থ\n" +msgstr "'%s' IUnit সংখ্যা পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 +#, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" -msgstr "%s ডিস্ক যোগ করতে ব্যর্থ %s: %s" +msgstr "%s ডিস্ক যোগ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 +#, c-format msgid "cannot parse value for %s" -msgstr "vnc পোর্ট %s পার্স করতে ব্যর্থ" +msgstr "%s-র মান পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 msgid "cannot query PCI addresses" -msgstr "নামের ঠিকানা '%s' ব্যবহার করতে ব্যর্থ" +msgstr "PCI ঠিকানা অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "usb ডিভাইস যোগ করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" -msgstr "%s ডিস্ক যোগ করতে ব্যর্থ %s: %s" +msgstr "%s ডিস্ক যোগ করতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" -msgstr "নিরাপত্তার কনটেক্সট '%s', '%s'-র মধ্যে নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "নিরাপত্তার কনটেক্সট '%d:%d', '%s'-র মধ্যে নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "%s সিম-লিংক মীমাংসা করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "'%d' দলে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "'%d' ব্যবহারকারীতে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:329 +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd বাইনারি অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: URL-র মধ্যে পরিবহনের তথ্য পরিচিত নয় (tls|unix|ssh|ext|tcp হল " "সম্ভাব্য মান)" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' সম্প্রচারের জন্য কমান্ড আবশ্যক" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "'%s' হোস্ট-নেম মীমাংসা করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "'%s'-এ libvirtd-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে সকেট %s অত্যাধিক বড়" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 msgid "unable to create socket" msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:724 -#, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" -msgstr "'%s'-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" +#: src/remote/remote_driver.c:727 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" +msgstr "'%s'-এ libvirtd-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 msgid "unable to create socket pair" msgstr "সকেট জুটি নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "Windows-র অধীন unix, ssh ও ext সম্প্রচার সমর্থিত নয়" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "নন-ব্লকিং সকেট রূপে ধার্য করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 msgid "unable to make pipe" msgstr "পাইপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:865 +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে URI সনাক্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' ব্যবহার করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "TLS পরিচিত বরাদ্দ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "CA সার্টিফিকেট লোড করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "ব্যক্তিগত কি/সার্টিফিকেট লোড করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "TLS ক্লায়েন্ট আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "TLS অ্যাগোরিদমের গুরুত্ব নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "সার্টিফিকেটের গুরুত্ব নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "সেশানের পরিচয় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "TLS হ্যান্ড-শেক সমাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "TLS প্রারম্ভের কাজ সমাপ্ত করা যায়নি: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "সার্ভারের পরিচয় প্রমাণ করতে ব্যর্থ (উপস্থিত সার্টিফিকেট অথবা IP ঠিকানা)\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "সার্ভারের সার্টিফিকেট যাচাই করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 msgid "cannot get current time" msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "অবৈধ সার্টিফিকেট" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "সার্টিফিকেট বিশ্বস্ত নয়।" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "সার্টিফিকেট বিতরণকারী অপরিচিত।" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "সার্টিফিকেট নাকচ করা হয়েছে।" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট দ্বারা ব্যবহৃত অ্যালগোরিদম নিরাপদ ন" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "সার্ভারের সার্টিফকেটের বৈধতা যাচাই করা যায়নি: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "সার্টিফিকেট X.509 প্রকৃতির নয়" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers বিফল" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "সার্টিফিকেট আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "সার্টিফিকেট ইম্পোর্ট করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "সার্টিফিকেটের মেয়াদ উত্তীর্ণ হয়েছে" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "সার্টিফিকেট এখনো সক্রিয় করা হয়নি" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "সার্টিফিকেটের মালিকানা ও হোস্ট-নেমের মধ্যে গরমিল (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "অত্যাধিক NUMA সেল: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "অত্যাধিক দূরবর্তী ডোমেইন ID: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "ম্যাপের দৈর্ঘ্য সর্বাধিক মাপের থেকে বেশি: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU-র সংখ্যা সর্বাধিক সংখ্যার অধিক: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ম্যাপ বাফারের দৈর্ঘ্য সর্বাধিক মাপের অধিক: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "হোস্ট দ্বারা অত্যাধিক vCPU সম্পর্কে সূচিত করা হয়েছে: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "হোস্ট দ্বারা চিহ্নিত ম্যাপ বাফারের দৈর্ঘ্য সর্বাধিক মাপের চেয়ে বেশি: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "নিরাপত্তা লেবেলের মাপ সর্বাধিক মাপের থেকে বেশি: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "নিরাপত্তা মডেলের মাপ সর্বাধিক মাপের থেকে বেশি: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "নিরাপত্তা doi-র মাপ সর্বাধিক মাপের থেকে বেশি: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "অত্যাধিক দূরবর্তী ডোমেইনের নাম: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -5911,298 +5996,328 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: প্রাপ্ত পরামিতির সংখ্যা, সর্বাধিক সংখ্যা থেকে " "বেশি" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে %s পরামিতি অত্যাধিক বড়" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: পরামিতির ধরন অজানা" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "অজানা প্রকৃতির পরামিতি" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote/remote_driver.c:3461 +#, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" -msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক দূরবর্তী ইন্টারফেস: %d > %d" +msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক মেমরির পরিসংখ্যানের অনুরোধ জানানো হয়েছে: %d > %d" # comment from maintainer: # Peek is the operation of reading something in that context. Here we try to read a block, but the block size is too large for the protocol -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "দূরবর্তী প্রোটোকলের জন্য ব্লক peek করার অনুরোধ অত্যাধিক বড়, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "প্রাপ্ত বাফারের মাপ অনুরোধ করা মাপের সমান নয়" # comment from maintainer: # Peek is the operation of reading something in that context. -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "দূরবর্তী প্রোটোকলের জন্য মেমরি peek করার অনুরোধ অত্যাধিক বড়, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক দূরবর্তী নেটওয়ার্ক: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক দূরবর্তী ইন্টারফেস: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক সংগ্রহের পুলের অনুরোধ করা হয়েছে" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক সংগ্রহের পুল প্রাপ্ত হয়েছে" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক সংগ্রহের ভলিউম অনুরোধ করা হয়েছে" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক সংগ্রহের ভলিউম প্রাপ্ত হয়েছে" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ডিভাইসের নামের অনুরোধ জানানো হয়েছে" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, c-format msgid "too many device names received" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ডিভাইসের নাম প্রাপ্ত হয়েছে" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ক্ষমতার নামের অনুরোধ করা হয়েছে" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ক্ষমতার নাম প্রাপ্ত হয়েছে" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "অজানা প্রকৃতির অনুমোদন প্রণালী %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "অনুরোধ করা অনুমোদনের প্রণালী %s প্রত্যাখ্যাত" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "অনুমোদন প্রণালী সমর্থিত নয় %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL লাইব্রেরি আরম্ভ করতে ব্যর্থ : %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 msgid "failed to get sock address" msgstr "sock ঠিকানা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 msgid "failed to get peer address" msgstr "সমতূল্য ঠিকানা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL ক্লায়েন্ট context নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS সেশানের ক্ষেত্রে সাইফারের মাপ বৈধ নয়" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "বহিস্থিত SSF %d নির্ধারণ করতে ব্যর্থ (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "নিরাপত্তার বৈশিষ্ট্য %d নির্ধারণ করতে ব্যর্থ (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL প্রণালী %s, সার্ভার দ্বারা সমর্থিত নয়" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL মীমাংসা আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "auth পরিচয় নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL মীমাংসার তথ্য অত্যাধিক লম্বা: %d বাইট" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL ধাপ ব্যর্থ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "SSF %d মীমাংসা দৃঢ় হয়নি" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "auth পরিচয় সংগ্রহ করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "ইভেন্টের সমর্থন নেই" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "তালিকায় cb যোগ করা হচ্ছে" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "মুছে ফেলার উদ্দেশ্যে cb চিহ্নিত করা হচ্ছে" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "তালিকা থেকে cb মুছে ফেলা হবে" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "অত্যাধিক দূরবর্তী গোপনীয় UUID: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header বিফল" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "%zu তথ্যের মাপ, %d পে-লোডের তুলনায় অতিমাত্রায় বড়" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (length word)" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "আর্গুমেন্ট মার্শাল করা হবে" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 msgid "cannot send data" msgstr "তথ্য পাঠানো সম্ভব নয়" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS সকেট %s থেকে পড়তে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 msgid "server closed connection" msgstr "সার্ভারের সংযোগ বন্ধ করা হয়েছে" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "তথ্য প্রাপ্ত করা সম্ভব নয়" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "সার্ভারের সংযোগ বন্ধ করা হয়েছে" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL-র তথ্য এনকোড করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL তথ্য ডি-কোড করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (length word, reply)" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত প্যাকেট অত্যাধিক ছোট" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত প্যাকেট অত্যাধিক বড়" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "উত্তরের মধ্যে অবৈধ হেডার" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "অজানা প্রোগ্রাম (প্রাপ্ত %x, প্রত্যাশিত %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "প্রোটোকলের সংস্করণ অজানা (প্রাপ্ত %x, প্রত্যাশিত %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "সার্ভার থেকে অপ্রত্যাশিত RPC কল %d প্রাপ্ত হয়েছে" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "%d ক্রমিক সহ কোনো কল উত্তরের অপেক্ষায় নেই" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "অজানা প্রণালী (প্রাপ্ত %x, প্রত্যাশিত %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "ret আন-মার্শাল করা হবে" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "remote_error আন-মার্শাল করা হবে" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "অজানা অবস্থা (প্রাপ্ত %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 msgid "poll on socket failed" msgstr "সকেটের পোল করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "সকেটের জন্য hangup / error ইভেন্ট প্রাপ্ত হয়েছে" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 msgid "failed to wait on condition" msgstr "চিহ্নিত অবস্থায় অপেক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: msg আন-মার্শাল করা হচ্ছে" @@ -6267,9 +6382,9 @@ msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "%s-র মধ্যে অবৈধ base64" #: src/secret/secret_driver.c:501 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error reading secret: %s" -msgstr "গোপনীয় তথ্য পড়তে সমস্যা: %s\n" +msgstr "গোপনীয় তথ্য পড়তে সমস্যা: %s" #: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 #: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 @@ -6321,7 +6436,7 @@ msgstr "গোপনীয় তথ্য আরম্ভকালে মেমর msgid "invalid security model '%s'" msgstr "নিরাপত্তার মডেল '%s' বৈধ নয়" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s'-র মাপ, সর্বাধিক লম্বা মাপ %d-র চেয়ে বেশি" @@ -6359,7 +6474,7 @@ msgstr "libvirtd অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "'%s' টেমপ্লেট বর্তমানে উপস্থিত নেই" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM-র জন্য নিরাপত্তার লেবেল পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে" @@ -6368,20 +6483,20 @@ msgstr "VM-র জন্য নিরাপত্তার লেবেল প msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "AppArmor প্রোফাইল '%s' নির্মাণ করা সম্ভব নয়" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 msgid "error copying profile name" msgstr "প্রোফাইলের নাম কপি করতে ত্রুটি" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "profile_status() কল করতে ত্রুটি" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "'%s'-র প্রোফাইল মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -6390,21 +6505,21 @@ msgstr "" "নিরাপত্তার লেবেল ড্রাইভারে গরমিল: ডোমেইনের ক্ষেত্রে '%s' মডেল কনফিগার করা হয়েছে " "কিন্তু হাইপার-ভাইসর ড্রাইভার হল '%s'।" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "aa_change_profile() কল করতে ত্রুটি" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "AppArmor প্রোফাইল '%s' আপডেট করতে ব্যর্থ" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "'%s' বর্তমানে উপস্থিত নেই" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "নিরাপত্তার লেবেল '%s' বৈধ নয়" @@ -6429,36 +6544,36 @@ msgstr "SELinux ভার্চুয়াল ইমেজ কন্টেক্ msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "SELinux ভার্চুয়াল ইমেজ কন্টেক্সট ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s-র selinux context প্রাপ্ত নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "PID %d-র নিরাপত্তা সূচক কনটেক্সট প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "নিরাপত্তার লেবেলের মাপ সর্বাধিক মাপের থেকে বেশি: %d" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "security_getenforce() কল করতে ব্যর্থ" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "নিরাপত্তার কনটেক্সট '%s', '%s'-র মধ্যে নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "নিরাপত্তার লেবে %s বৈধ নয়" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "নিরাপত্তার কনটেক্সট '%s' নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" @@ -6482,1017 +6597,1016 @@ msgstr "" "%s:\n" "%s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "ইনপুট পাথ '%s' খুলতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "'%s' ফাইল থেকে পড়তে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ফাইল '%s' প্রসারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "ফাইল '%s'-এ লিখতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "'%s' ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "পাথ '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 +#, c-format msgid "stat of '%s' failed" -msgstr "'%s'-এ মাইগ্রেট করতে ব্যর্থ: %s" +msgstr "'%s'-র stat করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 +#, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" -msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ" +msgstr "'%s'-কে (%u, %u)-র জন্য chown করা সম্ভব নয়" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 +#, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" -msgstr "'%s' ফাইল মোড নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" - -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "সংগ্রহের পুল দ্বারা এনক্রিপ্ট করা ভলিউম সমর্থিত হয় ন" +msgstr "'%s'-র মোড %04o রূপে ধার্য করা সম্ভব নয়" -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "পাথ '%s' খুলতে ব্যর্থ" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "'%s' ফাইল পূর্ণ করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "সংগ্রহের পুল দ্বারা এনক্রিপ্ট করা ভলিউম সমর্থিত হয় ন" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "uuid নির্মাণ করার সময় অত্যাধিক দ্বন্দ্ব দেখা দিয়েছে" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 msgid "secrets already defined" msgstr "গোপনীয় তথ্য পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে" -#: src/storage/storage_backend.c:499 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend.c:497 +#, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" -msgstr "%s ডোমেইনের cgroup পাওয়া যায়নি" +msgstr "gid-র মান %u রূপে ধার্য করার পূর্বে %s নির্মাণ করা আবশ্যক" -#: src/storage/storage_backend.c:506 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend.c:504 +#, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" -msgstr "%s ডোমেইনের cgroup পাওয়া যায়নি" +msgstr "uid-র মান %u রূপে ধার্য করার পূর্বে %s নির্মাণ করা আবশ্যক" -#: src/storage/storage_backend.c:535 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend.c:532 +#, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" -msgstr "'%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "%s সঞ্চালন করে %s নির্মাণ করা সম্ভব নয়" -#: src/storage/storage_backend.c:541 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend.c:538 +#, c-format msgid "%s failed to create %s" -msgstr "'%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "%s দ্বারা %s নির্মাণ করা সম্ভব হয়নি" -#: src/storage/storage_backend.c:552 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend.c:549 +#, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" -msgstr "'%d' ব্যবহারকারীতে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" +msgstr "'%s'-কে (%u, %u)-র জন্য chown করা সম্ভব নয়" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "সংগ্রহের অজানা ধরনের ভলিউম %d" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "ভিন্ন ব্যাক-আপ সংগ্রহস্থল নির্ধারণ করা সম্ভব নয়।" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "সংগ্রহের ভলিউমের ব্যাক-আপ সংগ্রহস্থলের অজানা ধরন %d" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "ব্যাক-আপ সংগ্রহস্থলের ভলিউম %s ব্যবহারযোগ্য নয়" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "qcow ভলিউম এনক্রিপশন ব্যবস্থা %s ভলিউম বিন্যাস দ্বারা সমর্থিত নয়" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "অসমর্থিত ভলিউম এমক্রিপশনের বিন্যাস %d" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "qcow এনক্রিপশনের জন্য অত্যাধিক গোপনীয় তথ্য" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "kvm-img অথবা qemu-img সন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "qcow-create সহযোগে ভলিউম থেকে কপি করা সম্ভব নয়" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "%d প্রকৃতির সংগ্রহের ভলিউম সমর্থিত নয়" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "qcow-create সহযোগে copy-on-write ইমেজ সমর্থিত নয়" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "qcow-create দ্বারা এনক্রিপ্ট করা ভলিউম সমর্থিত নয়" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "ফাইল নির্মাণের অজানা ধরনের সরঞ্জাম '%d'।" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "qemu-img বিনা non-raw ইমেজের নির্মাণ সমর্থিত নয়" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ভলিউম '%s' খুলতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ফাইল '%s' stat করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "'%s' ফাইলের শেষ অব্দি seek করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s'-র ফাইল context প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "'%s' ফাইলের প্রারম্ভে অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "'%s' ফাইলের প্রারম্ভে পড়তে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir '%s' পড়তে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s কম্পাইল করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "fd পড়তে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "'%s' কমান্ডের জন্য অপেক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "কমান্ডটি সঠিকরূপে সমাপ্ত হয়নি" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "'%s'-র পাইপে পড়া সংক্রান্ত ত্রুটি" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "%d কমান্ডের প্রস্থান থেকে প্রাপ্ত অবস্থাসূচক মান শূণ্য নয়" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "Win32-র মধ্যে %s বাস্তবায়িত হয়নি" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "ডিভাইস প্রারম্ভের স্থান পার্স করা সম্ভব নয়" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "ডিভাইস সমাপ্তির স্থান পার্স করা সম্ভব নয়" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 msgid "Invalid partition type" msgstr "পার্টিশনের ধরন বৈধ নয়" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 msgid "extended partition already exists" msgstr "এক্সটেন্ডেড পার্টিশন বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "কোনো এক্সটেন্ডেড পার্টিশন পাওয়া যায়নি ও কোনো প্রধান পার্টিশন উপস্থিত নেই" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "পর্যাপ্ত স্থানবিশিষ্ট ফাঁকা এক্সটেন্ট অনুপস্থিত" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "ভলিউমের টার্গেট পাথ '%s' থেকে পড়তে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "'%s' ভলিউম পাথের প্রারম্ভে ঊর্ধ্বতন পুল উৎস ডিভাইসের নাম অনুপস্থিত।" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "'%s' টার্গেট থেকে পার্টিশনের সংখ্যা পার্স করা সম্ভব নয়" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "netfs পাথ বৈধ নয় (/ অনুপস্থিত): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "netfs পাথ বৈধ নয় (অন্তে / উপস্থিত): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "মাউন্টের তালিকা '%s' পড়তে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 msgid "missing source host" msgstr "উৎসের হোস্ট অনুপস্থিত" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 msgid "missing source path" msgstr "উৎসের পাথ অনুপস্থিত" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 msgid "missing source device" msgstr "উৎসের ডিভাইস অনুপস্থিত" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 msgid "missing source dir" msgstr "উৎসের ডিরেক্টরি অনুপস্থিত" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 +#, c-format msgid "path '%s' is not absolute" -msgstr "'%s' টেমপ্লেট বর্তমানে উপস্থিত নেই" +msgstr "'%s' পাথটি সুনির্দিষ্ট নয়" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "পাথ '%s' খুলতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "পাথ '%s' statvfs করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 +#, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" -msgstr "পুল '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" +msgstr "পুল '%s' মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "ভলিউম থেকে ডিরেক্টরি ভলিউমের মধ্যে কপি করা সম্ভব নয়" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" "সংগ্রহের পুল দ্বারা উপস্থিত ভলিউমের ভিত্তিতে এনক্রিপ্ট করার ভলিউম নির্মাণ সমর্থিত হয় " "না" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "qemu-img বিনা non-raw ইমেজের নির্মাণ সমর্থিত নয়" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "'%s' ফাইলের লিংক বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "হোস্ট অনুসন্ধান বিফল %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "%s টার্গেটের IP ঠিকানা অনুপস্থিত" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "%s-র জন্য ip ঠিকানা বিন্যাস করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "সেশান পাওয়া যায়নি" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 +#, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" -msgstr "%s কনফিগ তালিকার জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" +msgstr "'%s'-র আউটপুটের জন্য মেমরি বরাদ্দ করা যায়নি" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" +"'%s' সঞ্চালন করতে ব্যর্থ। IQN '%s' বিশিষ্ট্য উপস্থিত ইন্টারফেস অনুসন্ধান করার সময় এই " +"ব্যর্থতা" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' থেকে আউটপুট পড়ার সময় ফাইল ডেসক্রিপ্টরের জন্য স্ট্রিম খুলতে ব্যর্থ: '%s'" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 +#, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" -msgstr "গন্তব্যের ধরন %d-র ক্ষেত্রে অপ্রত্যাশিত অক্ষর" +msgstr "" +"%d থেকে বেশি অক্ষর বিশিষ্ট একটি পংক্তি, '%s'-র আউটপুট পার্স করার সময় " +"অপ্রত্যাশিতভাবে প্রাপ্ত হয়েছে" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 -#, fuzzy +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" -msgstr "SASL অনুমোদন ব্যবস্থা %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" +msgstr "iscsi নির্মাণ করার সময় র‍্যান্ডম জেনারেটর আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" -msgstr "" +msgstr "নতুন iscsi ইন্টারফেস নির্মাণের জন্য '%s' কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 +#, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" -msgstr "'%s' ব্রিজে tap ইন্টারফেস যোগ করতে ব্যর্থ" +msgstr "'%s' কমান্ডের সাহায্যে IQN '%s' সহযোগে iscsi ইন্টারফেস আপডেট করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 +#, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" -msgstr "'%s' টার্গেট পার্স করতে ব্যর্থ" +msgstr "টার্গেটের তালিকা প্রাপ্ত করার জন্য %s সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 +#, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" -msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "'%s' কমান্ডটি '%s' কর্ম সহযোগে সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "'%s' পাথ সহ iSCSI সেশানের হোস্ট সংখ্যা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "%u হোস্টের মধ্যে LU অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "ভলিউম এক্সটেন্টের অফ-সেট মান ত্রুটিপূর্ণ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "ভলিউম এক্সটেন্টের দৈর্ঘ্যের মান ত্রুটিপূর্ণ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "ভলিউম এক্সটেন্টের মাপ ত্রুটিপূর্ণ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "lvs কমান্ড বিফল" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "প্রস্থানকালে %d অবস্থাসূচক মান সহ lvs কমান্ড ব্যর্থ হয়েছে" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "sourceList থেকে উৎস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "ডিভাইস '%s' খুলতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "'%s'-র ডিভাইস হেডার পরিশ্রুত করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "ডিভাইস '%s' বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "PV ডিভাইস '%s' সরিয়ে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "পাথ '%s' পড়তে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "'%s' ফাইলের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "'%s' ফাইল মোড নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "নবনীর্মিত ভলিউম '%s' পাওয়া যায়নি" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য ভলিউম টার্গেট আপডেট করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য ভলিউম টার্গেটের বিন্যাস আপডেট করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য ভলিউম আপডেট করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "%s-র মধ্যে" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "'%s' typefile পাওয়া যায়নি" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "'%s' typefile পড়া যায়নি" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "ডিভাইসের প্রকৃতি '%s' পূর্ণসংখ্যা নয়" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "%d ‌প্রকৃতির ডিভাইস" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "'%s'-র ভলিউম নির্মাণ করার প্রচেষ্টা চলছে" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য '%s'-র মধ্যে কোনো স্থায়ী পাথ পাওয়া যায়নি" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "'%s'-র মধ্যে ব্লক ডিভাইস অনুসন্ধান করা হচ্ছে" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "sysfs পাথ '%s'-এ opendir করতে ব্যর্থ " -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "ব্লক ডিভাইস হল '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "%s ব্লকের নাম পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "LU %u:%u:%u:%u প্রক্রিয়াকরণ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u-কে ডিরেক্ট-অ্যাকসেস LUN রূপে সনাক্ত করা যায়নি" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u একটি Direct-Access LUN" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "%u:%u:%u:%u-র জন্য নতুন সংগ্রহের ভলিউম নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "%u:%u:%u:%u-র জন্য সাফল্যের সাথে নতুন সংগ্রহস্থলের ভলিউম নির্মাণ করা হয়েছে" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "%u হোস্টে LU সনাক্ত করা হচ্ছে" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "'%s' পাথ opendir করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "LU '%s' পাওয়া গিয়েছে" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "'%s' থেকে হোস্ট সংখ্যা অনুসন্ধান করা হচ্ছে" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "'%s' টার্গেট পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "হোস্ট %d-র পুনরায় স্ক্যানের কর্ম আরম্ভ করা হচ্ছে" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "স্ক্যান ট্রিগারের (প্রারম্ভের) পাথ হল '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "হোস্ট স্ক্যান ট্রিগার করার জন্য '%s' খুলতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "হোস্ট স্ক্যান ট্রিগার করার জন্য '%s'-এ লিখতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "হোস্ট %d পুনরায় স্ক্যান করা সমাপ্ত" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "'%s' থেকে হোস্টের সংখ্যা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "হোস্ট%u স্ক্যান করা হচ্ছে" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "সমতূল্য uuid বিশিষ্ট কোনো পুল উপস্থিত নেই" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "'%s'-র সমতূল্য নাম বিশিষ্ট কোনো পুল উপস্থিত নেই" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr " '%s' ধরনের পুল দ্বারা উৎস অনুসন্ধানের কর্ম সমর্থিত নয়" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "সংগ্রহের পুল বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "সমতূল্য uuid বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের পুল উপস্থিত নেই" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "পুল বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "'%s' পুলে অ্যাসিংক্রোনাস কর্ম চলছে।" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 msgid "pool already active" msgstr "পুল বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 msgid "storage pool is already active" msgstr "সংরক্ষণের পুল বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "সংরক্ষণের পুল বর্তমানে সক্রিয় নয়" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "সংরক্ষণের পুল এখনো সক্রিয়" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "পুল দ্বারা ভলিউম মুছে ফেলার কর্ম সমর্থিত নয়" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "পুলের কোনো কনফিগ ফাইল উপস্থিত নেই" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "'%s' নামের সমতূল্য নামের কোনো সংগ্রহের ভলিউম অনুপস্থিত" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "সমতূল্য কি বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের ভলিউম উপস্থিত নেই" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "সমতূল্য পাথ বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের ভলিউম উপস্থিত নেই" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "সংগ্রহের ভলিউম বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "সংগ্রহের পুল দ্বারা ভলিউম নির্মাণের কর্ম সমর্থিত নয়" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "'%s'-র সমতূল্য নাম বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের পুল অনুপস্থিত" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "'%s' ভলিউমের নাম বর্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "সংগ্রহের পুল দ্বারা উপস্থিত ভলিউম থেকে ভলিউম নির্মাণ সমর্থিত হয় না" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "ভলিউম '%s' এখনো বরাদ্দ করা হচ্ছে।" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "সংগ্রহের পুল দ্বারা ভলিউম অপসারণ সমর্থিত হবে না" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "সর্বাধিক iface সীমা %d অতিক্রান্ত হয়েছে" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "'%s' পুলের জন্য নোড vol তালিকা" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 msgid "resolving volume filename" msgstr "ভলিউমের ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "হোস্ট ব্যাখ্যাকারী ফাইল '%s' লোড করা হচ্ছে" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "'%s' ফাইলের মধ্যে অবৈধ XML উপস্থিত রয়েছে" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "Root স্বত্বা 'node' নয়" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath কনটেক্সট নির্মাণ" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে %s পাথ অত্যাধিক বড়" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "নোডের cpu-র numa নোড" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "নোডে-র cpu-র সকেট" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "নোডের cpu-র কোর" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "নোড cpu-র থ্রেড" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "নোডে সক্রিয় cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "নোডের cpu-র mhz মাত্রা" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে %s মডেল অত্যাধিক বড়" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "নোডের মেমরি" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "ডোমেইন ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 msgid "node network list" msgstr "নোড নেটওয়ার্কে তালিকা" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "resolving network filename" msgstr "নেটওয়ার্ক ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 msgid "node interface list" msgstr "নোড ইন্টারফেসের তালিকা" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 msgid "resolving interface filename" msgstr "ইন্টারফেসের ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 msgid "node pool list" msgstr "নোডের পুলের তালিকা" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 msgid "resolving pool filename" msgstr "পুল ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 msgid "node device list" msgstr "নোডের ডিভাইসের তালিকা" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 msgid "resolving device filename" msgstr "ডিভাইস ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: একটি পাথ লিখুন অথবা test:///default ব্যবহার করুন" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ডোমেইন '%s' স্থগিত নয়" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ডোমেইন '%s' বর্তমানে চলছে না" # comment from maintainer: # The user tried to save a domain on disk, %s is the domain name and the operation failed to allocate memory for the operation -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "'%s' ডোমেইন সংরক্ষণের জন্য মিটা-ডাটার উদ্দেশ্যে স্থান বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "'%s' ডোমেইন '%s'-এ সংরক্ষণ করা হচ্ছে: খুলতে ব্যর্থ" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "'%s' ডোমেইন '%s'-এ সংরক্ষণ করা হচ্ছে: লিখতে ব্যর্থ" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ডোমেইনের ইমেজ '%s' পড়তে ব্যর্থ" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s'-র মধ্যে সংরক্ষণের অসম্পূর্ণ হেডার" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "হেডার ম্যাজিকে গরমিল" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s'-র মধ্যে মিটাডাটার দৈর্ঘ্য পড়তে ব্যর্থ" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "মিটা-ডাটার দৈর্ঘ্য সীমা বহির্ভূত" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s'-র মধ্যে উপস্থিত মিটাডাটা অসম্পূর্ণ" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ডোমেইন '%s'-র কোর-ডাম্প: %s খুলতে ব্যর্থ" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "ডোমেইন '%s'-র কোর-ডাম্প: %s-র মধ্যে হেডার লিখতে ব্যর্থ" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ডোমেইন '%s'-র কোর-ডাম্প: লিখতে ব্যর্থ: %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcpu হট-প্লাগ করা সম্ভব নয়" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcpu-র তালিকা নির্মাণ করা সম্ভব নয়" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "বরাদ্দ করা vcpu-র তুলনায় অনুরোধ করা vcpu-র সংখ্যা অধিক" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "সীমার মান উপলব্ধ সেলের থেকে বেশি" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ডোমেইন '%s' বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ডোমেইন '%s' এখনো সক্রিয়" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' এখনো সক্রিয়" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' পূর্বেই সক্রিয় করা হয়েছে" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "সংরক্ষণের পুল '%s' পূর্বেই সক্রিয় করা হয়েছে" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "সংরক্ষণের পুল '%s' সক্রিয় নয়" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "'%s' কি-র সমতূল্য কি বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের ভলিউম অনুপস্থিত" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "'%s' পাথে সমতূল্য পাথ বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের ভলিউম অনুপস্থিত" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "'%s' ভলিউমের জন্য পুলের মধ্যে পর্যাপ্ত ফাঁকা স্থান অনুপস্থিত" @@ -7531,103 +7645,103 @@ msgstr "chr ডিভাইসের জন্য শুধুমাত্র TC msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "অসমর্থিত chr ডিভাইসের ধরন %d" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ফাইল ডেস্ক্রিপটর ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "inotify আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "মনিটর ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: মেমরি অবশিষ্ট নেই" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "pid পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে Unix পাথ %s অত্যাধিক লম্বা" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 msgid "cannot open socket" msgstr "সকেট খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 msgid "cannot bind socket" msgstr "সকেট বাইন্ড করতে ব্যর্থ" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "অত্যাধিক লম্বা কমান্ড %s (%d বাইট) পাঠানো সম্ভব নয়" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে কমান্ড %s অত্যাধিক লম্বা" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "কমান্ড %s পাঠাতে ব্যর্থ" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "%s-র উত্তর দিতে ব্যর্থ" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "কোনো কার্নেল উল্লিখিত হয়নি" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML কার্নেল %s অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত pid %d != %d প্রাপ্ত হয়েছে" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "অপ্রত্যাশিত UML URI পাথ '%s', uml:///system প্রচেষ্টা করুন" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "অপ্রত্যাশিত UML URI পাথ '%s', uml:///session প্রচেষ্টা করুন" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 msgid "uml state driver is not active" msgstr "uml state ড্রাইভার সক্রিয় নয়" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s সংস্করণ পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 msgid "shutdown operation failed" msgstr "বন্ধ করার কর্ম বিফল" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "ডোমেইনের জন্য cputime পড়তে ব্যর্থ" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ" @@ -7704,34 +7818,34 @@ msgstr "ফাইল খুলতে ব্যর্থ" msgid "failed to save content" msgstr "বিষয়বস্তু সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/util/hostusb.c:81 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/hostusb.c:80 +#, c-format msgid "Could not parse usb file %s" -msgstr "VPS ID %s পার্স করতে ব্যর্থ" +msgstr "usb ফাইল %s পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/util/hostusb.c:104 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/hostusb.c:102 +#, c-format msgid "Could not open directory %s" -msgstr "ডিরেক্টরি খুলতে ব্যর্থ: %s" +msgstr "ডিরেক্টরি %s খুলতে ব্যর্থ" -#: src/util/hostusb.c:131 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/hostusb.c:129 +#, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" -msgstr "মোড '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" +msgstr "ডিরেক্টরির নাম '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/util/hostusb.c:149 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/hostusb.c:147 +#, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" -msgstr "সমতূল্য ডিভাইস অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" +msgstr "USB ডিভাইস %x:%x পাওয়া যায়নি" #: src/util/json.c:913 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse json %s: %s" -msgstr "স্লট %s পার্স করতে ব্যর্থ" +msgstr "json %s পার্স করা সম্ভব নয়: %s" #: src/util/json.c:1038 src/util/json.c:1044 msgid "No JSON parser implementation is available" -msgstr "" +msgstr "কোনো JSON পার্সারের বাস্তবায়ন উপলব্ধ নেই" #: src/util/logging.c:333 msgid "Ignoring invalid log level setting." @@ -7741,13 +7855,104 @@ msgstr "লগের মাত্রার অবৈধ বৈশিষ্ট্ msgid "Ignoring invalid log output setting." msgstr "লগের আউটপুটের অবৈধ বৈশিষ্ট্য উপেক্ষা করা হচ্ছে।" -#: src/util/logging.c:840 -msgid "Ignoring invalid log filter setting." -msgstr "লগ ফিল্টার করার অবৈধ বৈশিষ্ট্য উপেক্ষা করা হচ্ছে।" +#: src/util/logging.c:840 +msgid "Ignoring invalid log filter setting." +msgstr "লগ ফিল্টার করার অবৈধ বৈশিষ্ট্য উপেক্ষা করা হচ্ছে।" + +#: src/util/logging.c:962 +msgid "Ignoring invalid log level setting" +msgstr "লগ স্তরের অবৈধ বৈশিষ্ট্য উপেক্ষা করা হচ্ছে" + +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "সকেট খুলতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "সকেট খুলতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "%s-র মধ্যে ইন্টারফেস সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "'%s' টেমপ্লেট বর্তমানে উপস্থিত নেই" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "security_getenforce() কল করতে ব্যর্থ" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "আভ্যন্তরীণ ত্রুটি: বাফার অত্যন্ত ক্ষুদ্র" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "ইন্টারফেস %s বন্ধ করতে ব্যর্থ" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "'%s' ডিস্ককে বাস/ডিভাইস ইন্ডেক্সে রূপান্তর করতে ব্যর্থ" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয়" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "আভ্যন্তরীণ ত্রুটি: বাফার অত্যন্ত ক্ষুদ্র" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "ডিভাইস '%s' খুলতে ব্যর্থ" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" -#: src/util/logging.c:962 -msgid "Ignoring invalid log level setting" -msgstr "লগ স্তরের অবৈধ বৈশিষ্ট্য উপেক্ষা করা হচ্ছে" +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "%s টার্গেট বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" #: src/util/pci.c:176 #, c-format @@ -7764,309 +7969,308 @@ msgstr "'%s' থেকে পড়তে ব্যর্থ : %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "'%s'-এ লিখতে ব্যর্থ : %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" "%s সক্রিয় ডিভাইস %s-র সাথে বাসের মধ্যে উপস্থিত, বাস পুনরায় নির্ধারণ করা হচ্ছে না" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%s-র ঊর্ধ্বতন ডিভাইস সন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 -#, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "'%s'-র জন্য PCI কনফিগ স্পেস সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "%s-র জন্য PCI কনফিগ স্পেস পুনরুদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "কনফিগ স্পেস ফাইল '%s' খুলতে ব্যর্থ" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "সক্রিয় ডিভাইস %s-কে পুনরায় নির্ধারণ করা হচ্ছে না" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "%s PCI ডিভাইস পুনরায় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "কোনো FLR, PM reset অথবা bus reset উপলব্ধ নয়" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "pci-stub অথবা pciback ড্রাইভার লোড করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "PCI ডিভাইসের ID '%s', %s-এ যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "PCI ডিভাইস '%s' আন-বাইন্ড করতে ব্যর্থ" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ডিভাইস '%s'-র জন্য %s-র মধ্যে স্লট যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ডিভাইস '%s'-কে %s-এ বাইন্ড করতে ব্যর্থ" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "PCI ID '%s'-কে %s থেকে মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "কোনো PCI stub মডিউল পাওয়া যায়নি" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ডিভাইস '%s'-র স্লট %s-এ সরাতে ব্যর্থ" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "PCI ডিভাইস '%s'-র জন্য পুনরায় অনুসন্ধান কর্ম আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s-র জন্য উৎপাদন/বিক্রেতার ID পড়তে ব্যর্থ" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "%s ডিভাইস বর্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" +"%s ডিভাইসটি একটি ACS বিহীন সুইচের পেছনে স্থাপন করা হয়েছে ও এটি ধার্য করা সম্ভব নয়" #: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 #: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot set CPU affinity on process %d" -msgstr "অ্যাফিনিটি নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "%d প্রসসের জন্য CPU অ্যাফিনিটি নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" #: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 -#, fuzzy msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" -msgstr "cpu অ্যাফিনিটি সমর্থিত নয়" +msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের মধ্যে CPU অ্যাফিনিটি সমর্থন করা হয় না" + +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "ডিরেক্টরি %s খুলতে ব্যর্থ" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/storage_file.c:275 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "হেডার '%s' পড়তে ব্যর্থ" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "'%s' ফাইল খুলতে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 msgid "cannot block signals" msgstr "সিগন্যাল ব্লক করা সম্ভব নয়" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +msgid "cannot fork child process" +msgstr "চাইল্ড প্রসেস fork করা সম্ভব নয়" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "সিগন্যাল থেকে ব্লক সরিয়ে নিতে ব্যর্থ" + +#: src/util/util.c:467 msgid "cannot create pipe" msgstr "পাইপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking ফাইল ডেস্ক্রিপটর ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 msgid "Failed to create pipe" msgstr "পাইপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -msgid "cannot fork child process" -msgstr "চাইল্ড প্রসেস fork করা সম্ভব নয়" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "সিগন্যাল থেকে ব্লক সরিয়ে নিতে ব্যর্থ" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "stdin ফাইল হ্যান্ডেল নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "stdout ফাইল হ্যান্ডেল নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "stderr ফাইল হ্যান্ডেল নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 msgid "cannot become session leader" msgstr "সেশানের অধিকর্তা হতে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "root ডিরেক্টরিতেনপরিবর্তনকরতে ব্যর্থ : %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "pidfile %s, %d-র জন্য লিখতে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "বাইনারি %s সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "%d অবস্থার সংকেত উৎপন্ন করে মধ্যবর্তী ডেমন প্রস্থান করেছে।" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "পোল থেকে অজানা প্রতিক্রিয়া।" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 msgid "poll error" msgstr "পোল সংক্রান্ত ত্রুটি" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য অপেক্ষা করা সম্ভব নয়" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" "'%s', শূণ্য ব্যাতীত %d অবস্থাসূচক মান ও %d সিগ্যাল উৎপন্ন করে প্রস্থান করেছে: %s" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "'%s' ফাইল খুলতে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "'%s' ফাইল পড়তে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:1173 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/util.c:1226 +#, c-format msgid "failed to create file '%s'" -msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "'%s' ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:1198 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/util.c:1255 +#, c-format msgid "failed to close new file '%s'" -msgstr "'%s' ফাইল খুলতে ব্যর্থ" +msgstr "নতুন ফাইল '%s' বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:1219 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/util.c:1276 +#, c-format msgid "failed to create directory '%s'" -msgstr "%s ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ : %s" - -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "কনফিগ ফাইল '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "'%s' ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 +#, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" -msgstr "'%s' কমান্ডের জন্য অপেক্ষা করতে ব্যর্থ" - -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "'%d' দলে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" +msgstr "'%s' নির্মাণকারী চাইল্ডের জন্য অপেক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 +#, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" -msgstr "'%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "gid %u, '%s' নির্মাণের সময় নির্ধারণ করা সম্ভব নয়" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 +#, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" -msgstr "'%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "uid %u, '%s' নির্মাণের সময় নির্ধারণ করা সম্ভব নয়" -#: src/util/util.c:1347 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/util.c:1385 +#, c-format msgid "child failed to create file '%s'" -msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "চাইল্ড দ্বারা '%s' ফাইল নির্মাণ করা যায়নি" -#: src/util/util.c:1354 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/util.c:1415 +#, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" -msgstr "'%s' ফাইল খুলতে ব্যর্থ" - -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ %s" +msgstr "চাইল্ড দ্বারা '%s' নতুন ফাইল বন্ধ করা সম্ভব হয়নি" -#: src/util/util.c:1453 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/util.c:1493 +#, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" -msgstr "%s ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ : %s" +msgstr "চাইল্ড দ্বারা '%s' ডিরেক্টরি নির্মাণ করা যায়নি" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "'%s'-কে %u দলের জন্য chown করা সম্ভব নয়" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" -msgstr "" +msgstr "ডিস্ক ইন্ডেক্স %d-র নঞর্থক মান উপস্থিত হয়েছে" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 msgid "failed to determine host name" msgstr "হোস্ট-নেম নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "'%s'-র জন্য getaddrinfo বিফল: %s" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 msgid "could not determine canonical host name" msgstr "ক্যানোনিক্যাল হোস্ট-নেম নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "popen বিফল" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d'-র ব্যবহারকারীর রেকর্ড অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "'%s' নামের ব্যবহারকারীর রেকর্ড অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "'%s' নামের দলের রেকর্ড অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" @@ -8645,36 +8849,36 @@ msgstr "মাইগ্রেশনের পরে ডোমেইনটি স msgid "internal error: buffer too small" msgstr "আভ্যন্তরীণ ত্রুটি: বাফার অত্যন্ত ক্ষুদ্র" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "virXPathString()-র অবৈধ পরামিতি" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "virXPathStringLimit()-র মধ্যে '%s'-র মান %Zd বাইট থেকে বেশি" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "virXPathNumber()-র অবৈধ পরামিতি" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "virXPathLong()-র অবৈধ পরামিতি" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "virXPathULong()-র অবৈধ পরামিতি" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean()-র অবৈধ পরামিতি" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode()-র অবৈধ পরামিতি" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet()-র অবৈধ পরামিতি" @@ -8698,14 +8902,14 @@ msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "VirtualBox ড্রাইভার API আরম্ভ করতে ব্যর্থ" #: src/xen/proxy_internal.c:242 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to close socket %d" -msgstr "সকেট %d বন্ধ করতে ব্যর্থ\n" +msgstr "সকেট %d বন্ধ করতে ব্যর্থ" #: src/xen/proxy_internal.c:299 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to write to socket %d" -msgstr "সকেট %d লিখতে ব্যর্থ\n" +msgstr "সকেট %d-এ লিখতে ব্যর্থ" #: src/xen/proxy_internal.c:381 msgid "failed to write proxy request" @@ -8736,14 +8940,13 @@ msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "প্রক্সি সহযোগে সংযোগে সমস্যা: ভুলভাবে গঠিত প্যাকেট\n" #: src/xen/proxy_internal.c:454 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "got asynchronous packet number %d" -msgstr "অ্যাসিঙ্ক্রোনাস প্যাকেট সংখ্যা %d প্রাপ্ত\n" +msgstr "অ্যাসিঙ্ক্রোনাস প্যাকেট সংখ্যা %d প্রাপ্ত" #: src/xen/proxy_internal.c:1037 -#, fuzzy msgid "Cannot get domain details" -msgstr "ডোমেইন %s পার্স করতে ব্যর্থ" +msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত বিবরণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" #: src/xen/xend_internal.c:128 msgid "failed to create a socket" @@ -8758,9 +8961,8 @@ msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen Daemon থেকে পড়তে ব্যর্থ" #: src/xen/xend_internal.c:201 -#, fuzzy msgid "failed to write to Xen Daemon" -msgstr "Xen Daemon থেকে পড়তে ব্যর্থ" +msgstr "Xen Daemon-এ লিখতে ব্যর্থ" #: src/xen/xend_internal.c:389 #, c-format @@ -8794,8 +8996,8 @@ msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্ msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, uuid অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, নাম অনুপস্থিত" @@ -8834,7 +9036,7 @@ msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ফাইলের নাম পার্স করতে ব্যর্থ, ড্রাইভারের নাম অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে ড্রাইভারের নাম %s অত্যাধিক বড়" @@ -8843,7 +9045,7 @@ msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে ড্রাইভ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ফাইলের নাম পার্স করতে ব্যর্থ, ড্রাইভারের ধরন অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে ড্রাইভারের ধরন %s অত্যাধিক বড়" @@ -8858,112 +9060,126 @@ msgstr "ত্রুটিপুর্ণ MAC ঠিকানা '%s'" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে শব্দের মডেল %s অত্যাধিক লম্বা" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "অপ্রত্যাশিত গ্রাফিক্স মোড '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 msgid "missing PCI domain" msgstr "অনুপস্থিত PCI ডোমেইন" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 msgid "missing PCI bus" msgstr "PCI বাস অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 msgid "missing PCI slot" msgstr "PCI স্লট অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 msgid "missing PCI func" msgstr "PCI func অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "PCI ডোমেইন '%s' পার্স করা সম্ভব নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI বাস '%s' পার্স করা সম্ভব নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI স্লট '%s' পার্স করা সম্ভব নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI func '%s' পার্স করা সম্ভব নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, id অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "অবৈধ CPU মাস্ক %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "কর্মকালের অজানা ধরন %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "টোপোলজির সিন্টেক্স সংক্রান্ত ত্রুটি" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ডোমেইন %s বর্তমানে চলছে না।" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch দ্বারা এই ডোমেইন সন্ধান করা যায়নি" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +#, fuzzy +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "ইনস্টল করা qemu সংস্করণ দ্বারা host_net_add সমর্থন করা হয় না" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 msgid "unsupported device type" msgstr "এই প্রকৃতির ডিভাইস সমর্থিত নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart দ্বারা এই ডোমেইন সন্ধান করা যায়নি" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart দ্বারা এই ডোমেইন সন্ধান করা যায়নি" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start থেকে অপ্রত্যাশিত মান" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string বিফল" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr পুনরায় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr-র মধ্যে on_xend_start অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8971,7 +9187,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: মাইগ্রেশনের সময় ডোমেইনের নাম পরিবর্তনের প্রক্রিয়া Xen " "দ্বারা সমর্থিত হয় না" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -8979,149 +9195,148 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: মাইগ্রেশনের সময় Xen দ্বারা ব্যান্ডউইতের সীমাবদ্ধতা সমর্থিত " "হয় না" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 -#, fuzzy +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" -msgstr "xenDaemonDomainMigrate: পোর্ট সংখ্যা বৈধ নয়" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate: স্থগিত ডোমেইল xend দ্বারা মাইগ্রেট করা সম্ভব নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ফ্ল্যাগ সমর্থিত নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI বৈধ নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen দ্বারা শুধুমাত্র xenmigr:// মাইগ্রেশন সমর্থিত হবে" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI-র মধ্যে হোস্ট-নেম উল্লেখ করা আবশ্যক" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: পোর্ট সংখ্যা বৈধ নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত বিবরণ পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4-র মধ্যে সমর্থিত নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "নোডের তথ্য অসম্পূর্ণ, সিডিউলারের নাম অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 msgid "Unknown scheduler" msgstr "অজানা সময়নির্ধারণকারী" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "সিডিউলারের নাম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, cpu_weight অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, cpu_cap অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে weight %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে Cap %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0-র জন্য domainBlockPeek সমর্থিত নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: অবৈধ পাথ" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "পড়ার উদ্দেশ্যে খুলতে ব্যর্থ: %s " -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ফাইল থেকে lseek অথবা read করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির গ্রাফিক্স %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 msgid "unexpected chr device type" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির chr ডিভাইস" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "%s ফ্লপি সরাসরি সংযুক্ত করা সম্ভব নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "%s CDROM সরাসরি সংযুক্ত করা সম্ভব নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 +#, c-format msgid "unsupported disk type %s" -msgstr "'%s' ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়" +msgstr "%s ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "নেটওয়ার্ক %s সক্রিয় নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "পরিচালিত PCI ডিভাইসগুলি XenD দ্বারা সমর্থিত নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "কর্মকালের অপ্রত্যাশিত মান %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 msgid "no HVM domain loader" msgstr "কোনো HVM ডোমেইন লোডার উপস্থিত নেই" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "এই ধরনের ডিভাইসের হট-প্লাগ সমর্থিত নয়" @@ -9139,11 +9354,11 @@ msgstr "অপ্রত্যাশিত Xen URI পাথ '%s', ///var/lib/xen msgid "cannot initialise mutex" msgstr "mutex আরম্ভ করা সম্ভব নয়" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "মাইগ্রেট করা ডেমেইনের XML প্রতিরূপ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "গন্তব্যের হোস্টের মধ্যে ডোমেইনের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" @@ -9168,25 +9383,21 @@ msgid "cannot read file %s" msgstr "%s ফাইল পড়তে ব্যর্থ" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2833 src/xen/xen_hypervisor.c:3488 -#, fuzzy msgid "domain shut off or invalid" -msgstr "ডোমেইন id অথবা uuid" +msgstr "ডোমেইন বন্ধ করা হয়েছে অথবা বৈধ নয়" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2841 -#, fuzzy msgid "unsupported in dom interface < 4" -msgstr "xendConfigVersion < 4-র মধ্যে সমর্থিত নয়" +msgstr "৪-র কম dom ইন্টারফেসে সমর্থিত নয়" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2849 src/xen/xen_hypervisor.c:2855 #: src/xen/xen_hypervisor.c:3503 -#, fuzzy msgid "cannot get domain details" -msgstr "ডোমেইন %s পার্স করতে ব্যর্থ" +msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত বিবরণ প্রাপ্ত করা সম্ভব নয়" #: src/xen/xen_hypervisor.c:3520 src/xen/xen_hypervisor.c:3528 -#, fuzzy msgid "cannot get VCPUs info" -msgstr "CPU-র সঞ্চালনা বন্ধ করা সম্ভব নয়" +msgstr "VCPU-র তথ্য প্রাপ্ত করা সম্ভব নয়" #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format @@ -9232,129 +9443,129 @@ msgstr "inotify আরম্ভ করা হচ্ছে" msgid "adding watch on %s" msgstr "%s-র জন্য watch (ওয়াচ) যোগ করা হচ্ছে" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "%s কনফিগের মান ত্রুটিপূর্ণ" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "%s কনফিগ মান অনুপস্থিত" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "%s কনফিগের মান স্ট্রিং প্রকৃতির নয়" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "stat করতে ব্যর্থ : %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "%s ডিরেক্টরি পড়তে ব্যর্থ" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_poweroff-র ক্ষেত্রে অপ্রত্যাশিত মান %s" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_reboot-র ক্ষেত্রে অপ্রত্যাশিত মান %s" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash-র ক্ষেত্রে অপ্রত্যাশিত মান %s" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে সোর্স ফাইল %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে ডেস্টিনেশন ফাইল %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে MAC ঠিকানা %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে ব্রিজ %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে স্ক্রিপ্ট %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:1081 +#, c-format msgid "Type %s too big for destination" -msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে Cap %s অত্যাধিক বড়" +msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে Type %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে Vifname %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে IP %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে ডোমেইন %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে বাস %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে স্লট %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে ফাংশান %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে VFB %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 msgid "read only connection" msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য সংযোগ" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 msgid "not inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন নয়" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ডোমেইনের জন্য কনফিগ ফাইল উদ্ধার করতে ব্যর্থ" @@ -9388,21 +9599,21 @@ msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব msgid "unable to store config file handle" msgstr "কনফিগ ফাইলের হ্যান্ডেল সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 msgid "unknown device" msgstr "অজানা ডিভাইস" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "%s পয়েন্টগুলি %s কনফিগে যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s লিংক, %s-র জন্য তৈরি করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "%s লিংক মুছে ফেলতে ব্যর্থ" @@ -9428,52 +9639,52 @@ msgid "watch already tracked" msgstr "watch বর্তমানে অনুসরণ করা হচ্ছে" #: tools/console.c:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to open tty %s: %s" -msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s\n" +msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s" #: tools/console.c:87 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s" -msgstr "tty-র বৈশিষ্ট্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s\n" +msgstr "tty-র বৈশিষ্ট্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s" #: tools/console.c:96 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s" -msgstr "tty-র বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n" +msgstr "tty-র বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s" #: tools/console.c:131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s" -msgstr "ইনপুট/আউটপুটের অপেক্ষায় বিফলতা: %s\n" +msgstr "ইনপুট/আউটপুটের অপেক্ষায় বিফলতা: %s" #: tools/console.c:145 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failure reading input: %s" -msgstr "ইনপুট পড়তে বিফলতা: %s\n" +msgstr "ইনপুট পড়তে বিফলতা: %s" #: tools/console.c:167 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failure writing output: %s" -msgstr "আউটপুট লিখতে বিফলতা: %s\n" +msgstr "আউটপুট লিখতে বিফলতা: %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 msgid "unknown error" msgstr "অজানা ত্রুটি" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "সহায়িকা প্রদর্শন" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "গ্লোবাল সহায়তা অথবা সুনির্দিষ্ট কমান্ডের জন্য সহায়িকা প্রদর্শন করা হবে।" -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 msgid "name of command" msgstr "কমান্ডের নাম" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9481,290 +9692,288 @@ msgstr "" "কমান্ড:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "একটি ডোমেইন স্বয়ংক্রিয় রূপে আরম্ভ করুন" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি ডোমেইন কনফিগার করুন।" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম, id অথবা uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ নিষ্ক্রিয় করুন" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ডোমেইন %s স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "ডোমেইন %s থেকে স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "ডোমেইন %s স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ডোমেইন %s থেকে স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে (পুনরায়) সংযোগ স্থাপন" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "স্থানীয় হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ। শেল প্রারম্ভের পরে এই কমান্ডটি প্রয়োগের জন্য " "বিল্ট-ইন।" -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "হাইপার-ভাইসর সংযোগের URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য সংযোগ" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "গেস্ট কনসোলের সাথে সংযোগ স্থাপন করুন" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "গেস্টের জন্য ভার্চুয়াল সিরিয়াল কনসোল সংযোগ করুন" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "স্থানীয় হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "সংযোগের হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "সূরবর্তী কনসোল ডিভাইসের সাথে সংযোগ স্থাপন করা সম্ভব নয়" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 msgid "Unable to get domain status" msgstr "ডোমেইনের অবস্থা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 msgid "The domain is not running" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয় নয়" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "ডোমেইন %s-র সাথে সংযোগ স্থাপন করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "এস্কেপ অক্ষর হল ^]\n" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ডোমেইনের জন্য কোনো কনসোল উপলব্ধ নেই\n" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "ডোমেইনের তালিকা" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "ডোমেইনের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "অবস্থা" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "কোনো অবস্থা নয়" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "ডোমেইনের অবস্থা" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ডোমেইনের অবস্থা সম্পর্কে তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "কোনো ডোমেইনের জন্য ডিভাইস ব্লকের পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "চলমান ডোমেইনের ডিভাইস ব্লকের পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন।" -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 msgid "block device" msgstr "ব্লক ডিভাইস" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ব্লক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ডোমেইনের জন্যা নেটওয়ার্ক ইন্টারফকে পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "চলমান ডোমেইনের নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন।" -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s" -#: tools/virsh.c:895 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:904 msgid "get memory statistics for a domain" -msgstr "কোনো ডোমেইনের জন্য ডিভাইস ব্লকের পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন" +msgstr "কোনো ডোমেইনের জন্য পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন" -#: tools/virsh.c:896 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:905 msgid "Get memory statistics for a runnng domain." -msgstr "চলমান ডোমেইনের ডিভাইস ব্লকের পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন।" +msgstr "চলমান ডোমেইনের পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন।" -#: tools/virsh.c:921 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:930 +#, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" -msgstr "ডোমেইনের জন্য মেমরি নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "%s ডোমেইনের জন্য মেমরি সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপনা" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করুন।" -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপিত\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "একটি ডোমেইন নির্মাণ করুন।" -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "নির্মাণের পরে কনসোলের সাথে যুক্ত করুন" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "একটি ডোমেইনের ব্যাখ্যা লিখুন।" -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইনের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -9774,405 +9983,405 @@ msgstr "" "আন-ডিফাইন করার জন্য প্রথমে ডোমেইনটি বন্ধ করুন ও এর পরে নাম অথবা UUID সহযোগে আন-" "ডিফাইন করুন" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় ডোমেইন আরম্ভ করুন" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "একটি ডোমেইন আরম্ভ করুন।" -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ডোমেইনের অবস্থা একটি ফাইলে সংরক্ষণ করুন" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "একটি চলমান ডোমেইন সংরক্ষণ করুন" -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "তথ্য সংরক্ষণের স্থান" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "সময় নির্ধারণকারী সংক্রান্ত পরামিতি প্রদর্শন/স্থাপন" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "সময় নির্ধারণকারী সংক্রান্ত পরামিতি প্রদর্শন/স্থাপন।" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 msgid "parameter=value" msgstr "পরামিতি=মান" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-র ক্ষেত্রে weight" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-র ক্ষেত্রে cap" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "weight-র মান বৈধ নয়" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "cap-র মান বৈধ নয়" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "--set-র অবৈধ সিন্টেক্স, name=value প্রত্যাশিত" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "পরামিতির মান বৈধ নয়, int প্রত্যাশিত" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "পরামিতির মান বৈধ নয়, unsigned int প্রত্যাশিত" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "পরামিতির মান বৈধ নয়, long long প্রত্যাশিত" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "পরামিতির মান বৈধ নয়, unsigned long long প্রত্যাশিত" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "পরামিতির মান বৈধ নয়, double প্রত্যাশিত" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "সময়নির্ধারণকারী" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 msgid "Unknown" msgstr "অজানা" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ফাইলের মধ্যে সংরক্ষিত অবস্থা থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করুন" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "ডোমেইন পুনরুদ্ধার করুন।" -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "পুনরুদ্ধারের জন্য চিহ্নিত অবস্থা" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "পর্যালোচনার উদ্দেশ্যে কোনো ডোমেইনের কোর তথ্য সংরক্ষণ করুন" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "ডোমেইনের কোর তথ্য সংরক্ষণ করুন।" -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" -msgstr "" +msgstr "সমর্থিত হলে লাইভ কোর ডাম্প করা হবে" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" -msgstr "" +msgstr "কোর ডাম্পের পরে ডোমেইন বিপর্যস্ত করা হবে" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "তথ্য সংরক্ষণের স্থান" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s-এ ডাম্প করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "ডোমেইন পুনরারম্ভ করুন" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "পুর্বে সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপিত ডোমেইন পুনরারম্ভ করুন।" -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ডোমেইন পুনরারম্ভ করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "সঠিক পদ্ধতিতে ডোমেইন বন্ধ করুন" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "উদ্দিষ্ট ডোমেইন বন্ধ করতে shutdown প্রণালী প্রয়োগ করুন।" -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করা হচ্ছে\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "ডোমেইন পুনরায় বুট করা হবে" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "উদ্দিষ্ট ডোমেইনের মধ্যে reboot কমান্ড প্রয়োগ করুন।" -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ডোমেইন %s পুনরায় বুট করা হচ্ছে\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনরায় বুট করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "একটি ডোমেইন বন্ধ করুন" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন বন্ধ করা হবে।" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত সাধারণ তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "নাম:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS-র প্রকৃতি:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "অবস্থা:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU সংখ্যা:" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-র সময়:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "সর্বোচ্চ মেমরি:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "সীমাবিহীন" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "ব্যবহৃত মেমরি:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 msgid "Autostart:" msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ:" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "সক্রিয়" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "নিষ্ক্রিয়" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "নিরাপত্তার মডেল:" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "নিরাপত্তার DOI:" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "নিরাপত্তার লেবেল:" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA-র মুক্ত মেমরি" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA সেলের জন্য উপলব্ধ মুক্ত মেমরির পরিমাণ প্রদর্শন করা হবে।" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA সেল সংখ্যা:" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "সর্বমোট" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "ডোমেইন vcpu সংক্রান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ডোমেইনের ভার্চুয়াল CPU সংক্রান্ত সাধারণ তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-র প্রবণতা:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ডোমেইন বন্ধ করা হয়েছে, ভার্চুয়াল CPU অনুপস্থিত।" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "কন্ট্রোল ডোমেইন vcpu-র প্রবণতা" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "হোস্টের প্রকৃত CPU-র সাথে ডোমেইন VCPU সংযুক্ত করা হবে।" -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu সংখ্যা" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "হোস্ট cpu সংখ্যা (কমা চিহ্ন দ্বারা বিভাজিত)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: vCPU সংখ্যা বৈধ নয় অথবা অনুপস্থিত।" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist অনুপস্থিত" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ।" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: vCPU সংখ্যা বৈধ নয়।" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: অবৈধ বিন্যাস। পংক্তি ফাঁকা।" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: অবৈধ বিন্যাস। %d অবস্থানে সংখ্যামূলক মান প্রত্যাশিত ('%c'-র পার্শ্বে)।" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -10181,685 +10390,684 @@ msgstr "" "cpulist: %s: অবৈধ বিন্যাস। %d অবস্থানে সংখ্যামূলক মান অথবা কমা-চিহ্ন প্রত্যাশিত ('%" "c'-র পার্শ্বে)।" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: অবৈধ বিন্যাস। %d অবস্থানে সমাপ্তকারী পংক্তি।" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "প্রকৃত CPU %d বর্তমানে উপস্থিত নেই" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা পরিবর্তন করুন" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে ভার্চুয়াল CPU-র সংখ্যা পরিবর্তন করুন।" -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যার বৈধ নয়।" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "অত্যাধিক ভার্চুয়াল CPU।" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "বরাদ্দ মেমরির মান পরিবর্তন করুন" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে বর্তমানে বরাদ্দ করা মেমরির মান পরিবর্তন করুন।" -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "কিলোবাইট অনুসারে মেমরির মাপ" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "সর্বোচ্চ মেমরির মাত্রা পরিবর্তন করুন" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে মেমরির সর্বোচ্চ সীমা পরিবর্তন করুন।" -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "কিলোবাইট অনুসারে সর্বোচ্চ মেমরির মাত্রা" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "বর্তমান MemorySize হ্রাস করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "নোড সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-র মডেল:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-র ফ্রিকোয়েন্সির মাত্রা:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-র সকেট:" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "প্রতি সকেটে কোর সংখ্যা:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "প্রতি কোরে থ্রেড সংখ্যা:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA সেল:" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "মেমরির মাপ:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "ক্ষমতা" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "হাইপার-ভাইসর/ড্রাইভারের ক্ষমতা সম্বন্ধে অবগত করে।" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "XML-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 msgid "show inactive defined XML" msgstr "ব্যাখ্যা করা নিষ্ক্রিয় XML প্রদর্শন করা হবে" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML ডাম্পের মধ্যে নিরাপত্তা সংক্রান্ত সংবেদনশীল তথ্য অন্তর্ভুক্ত করা হবে" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "নেটিভ কনফিগকে ডোমেইন XML-এ রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "নেটিভ গেস্ট কনফিগারেশন বিন্যাসকে ডোমেইন XML বিন্যাসে রূপান্তর করুন।" -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "সোর্স কনফিগ তথ্যের বিন্যাস" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 msgid "config data file to import from" msgstr "ইম্পোর্ট করার উদ্দেশ্যে চিহ্নিত কনফিগ তথ্যের ফাইল" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "ডোমেইন XML-কে নেটিভ কনফিগে রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "ডোমেইন XML কনফিগকে নেটিভ গেস্ট কনফিগারেশন বিন্যাসে রূপান্তর করুন।" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "টার্গেট কনফিগ তথ্যের ধরনের বিন্যাস" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "এক্সপোর্ট করার উদ্দেশ্যে চিহ্নিত xml তথ্যের ফাইল" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "একটি ডোমেইন id অথবা UUID-কে ডোমেইন নামে রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "ডোমেইন id অথবা uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা UUID-কে ডোমেইন id-তে রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "একটি ডোমেইনের নাম অথবা id-কে ডোমেইন UUID-তে রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "ডোমেইন id অথবা নাম" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ডোমেইন UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ডোমেইন একটি পৃথক হোস্টে মাইগ্রেট করুন" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ডোমেইন একটি পৃথক হোস্টে মাইগ্রেট করুন। লাইভ মাইগ্রেশনের জন্য --live বিকল্প যোগ করুন।" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "লাইভ মাইগ্রেশন" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "পিয়ার-টু-পিয়ার মাইগ্রেশন" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 msgid "direct migration" msgstr "সরাসরি মাইগ্রেশন" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "টানেল করা মাইগ্রেশন" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 msgid "persist VM on destination" msgstr "গন্তব্যস্থলে ভার্চুয়াল মেশিন স্থায়ী হবে" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 msgid "undefine VM on source" msgstr "উৎসস্থলের মধ্যে VM-র ব্যাখ্যা বাতিল করুন" -#: tools/virsh.c:2547 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2556 msgid "do not restart the domain on the destination host" -msgstr "গন্তব্যের হোস্টের মধ্যে ডোমেইনের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" +msgstr "উদ্দিষ্ট হোস্টের মধ্যে ডোমেইন পুনরায় আরম্ভ করা হবে না" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "উদ্দিষ্ট হোস্টের সংযোগের URI" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "মাইগ্রেশনের URI, সাধারণত উল্লেখ করা আবশ্যক নয়" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "মাইগ্রেশনের সময় নতুন নামে পরিবর্তন করুন (সমর্থিত হলে)" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "মাইগ্রেট: desturi অনুপস্থিত" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "মাইগ্রেট: peer2peer/direct মাইগ্রেশনের ক্ষেত্রে অপ্রত্যাশিত migrateuri" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "নেটওয়ার্ক স্বয়ংক্রিয় আরম্ভ করুন" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি নেটওয়ার্ক কনফিগার করুন।" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "নেটওয়ার্কের নাম অথবা uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ার্ক %s, স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ার্ক %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে নেটওয়ার্ক নির্মাণ করুন" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "একটি নেটওয়ার্ক নির্মাণ করুন।" -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML নেটওয়ার্কের বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s নেটওয়ার্ক %s থেকে নির্মিত\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s থেকে নেটওয়ার্ক নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে নেটওয়ার্ক ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "একটি নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা লিখুন।" -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s থেকে নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "একটি নেটওয়ার্ক বন্ধ করুন" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "চিহ্নিত নেটওয়ার্ক বন্ধ করা হবে।" -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "নেটওয়ার্কের নাম, id অথবা uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s বন্ধ করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "নেটওয়ার্ক %s বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "XML-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেসের জন্য XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন" -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেসের জন্য XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন।" -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 msgid "interface name or MAC address" msgstr "ইন্টারফেসের নাম অথবা MAC ঠিকানা" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "%s ইন্টারফেসের XML কনফিগারেশন পরিবর্তন করা হয়নি।\n" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERROR: ভিন্ন ব্যবহারকারী দ্বারা XML কনফিগারেশন পরিবর্তন করা হয়েছে" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "%s ইন্টারফেসের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করা হয়েছে।\n" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "নেটওয়ার্কের তালিকা" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "নেটওয়ার্কের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "সক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ হবে না" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "সক্রিয়" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "নিষ্ক্রিয়" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "নেটওয়ার্ক uuid" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্ক আরম্ভ করুন" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "একটি নেটওয়ার্ক আরম্ভ করুন।" -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের নাম" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "নেটওয়ার্ক %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "একটি নেটওয়ার্কের নাম ডোমেইন UUID-তে রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "নেটওয়ার্কের নাম" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "নেটওয়ার্ক UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "প্রকৃত হোস্টের ইন্টারফেসের তালিকা" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেসের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 msgid "list inactive interfaces" msgstr "নিষ্ক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "সক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "নিষ্ক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 msgid "MAC Address" msgstr "MAC ঠিকানা" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "ইন্টারফেস MAC ঠিকানাকে একটি ইন্টারফেসের নামের রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "ইন্টারফেসের mac" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "একটি ইন্টারফেসের নামকে ইন্টারফেস MAC ঠিকানায় রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 msgid "interface name" msgstr "ইন্টারফেসের নাম" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 msgid "interface information in XML" msgstr "XML-র মধ্যে ইন্টারফেস সংক্রান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস ব্যাখ্যা করুন।" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "XML ইন্টারফেসের বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "ইন্টারফেস %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s থেকে ইন্টারফেস ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হবে (কনফিগারেশন থেকে মুছে ফেলুন)" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 msgid "undefine an interface." msgstr "ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "%s ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "%s ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "একটি প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস আরম্ভ করুন (সক্রিয় করুন / \"if-up\")" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস আরম্ভ করুন।" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "%s ইন্টারফেস আরম্ভ করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "ইন্টারফেস %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস বন্ধ করুন (নিষ্ক্রিয় করুন / \"if-down\")" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস বন্ধ করুন।" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "ইন্টারফেস %s বন্ধ করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "ইন্টারফেস %s বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 msgid "autostart a pool" msgstr "পুল স্বয়ংক্রিয়ভাবে আরম্ভ করা হবে" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি পুল কনফিগার করুন।" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 msgid "pool name or uuid" msgstr "পুলের নাম অথবা uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "পুল %s, স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "পুল %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "পুল %s স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "পুল %s থেকে স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে পুল নির্মাণে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 msgid "Create a pool." msgstr "একটি পুল নির্মাণ করুন।" -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML পুল বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s পুল, %s থেকে নির্মিত\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s থেকে পুল নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "" "একটি XML ফাইল দ্বারা উল্লিখিত ব্যাখ্যা সহযোগে নোডের মধ্যে উপস্থিত ডিভাইস নির্মাণ করুন" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -10868,25 +11076,25 @@ msgstr "" "ডিভাইসগুলি নির্মাণ করা হবে ও ডিভাইসগুলি একটি ভার্চুয়াল মেশিনের মধ্যে বরাদ্দ করা " "যাবে।" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "ডিভাইসের XML বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%s নোড ডিভাইস, %s থেকে নির্মিত\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s থেকে নোড ডিভাইস নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 msgid "destroy a device on the node" msgstr "নোডের মধ্যে উপস্থিত ডিভাইস ধ্বংশ করুন" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " @@ -10894,1069 +11102,1140 @@ msgstr "" "নোডের মধ্যে উপস্থিত ডিভাইস ধ্বংশ করুন। উল্লেখ্য, এই কমান্ডের সাহায্যে প্রকৃত হোস্টের " "মধ্যে উপস্থিত ডিভাইস ধ্বংশ করা হয়" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "ধ্বংশ করার উদ্দেশ্যে চিহ্নিত ডিভাইসের নাম" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "ধ্বংশ করা নোড ডিভাইস '%s'\n" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "নোড ডিভাইস '%s' ধ্বংশ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 msgid "name of the pool" msgstr "পুলের নাম" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML ডকুমেন্ট প্রিন্ট করা হবে কিন্তু তা নির্ধারণ/নির্মাণ করা হবে না" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "পুলের ধরন" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "অন্তর্নিহিত সংগ্রহস্থলের সোর্স হোস্ট" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "অন্তর্নিহিত সংগ্রহস্থলের সোর্স পাথ" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "অন্তর্নিহিত সংগ্রহস্থলের সোর্স ডিভাইস" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "অন্তর্নিহিত সংগ্রহস্থলের সোর্সের নাম" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "অন্তর্নিহিত সংগ্রহস্থলের টার্গেট" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML বাফার বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "সুনির্দিষ্ট আর্গুমেন্ট সমষ্টি প্রয়োগ করে পুল নির্মাণ করুন" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "পুল %s নির্মিত হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s পুল নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে পুল ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 msgid "Define a pool." msgstr "একটি পুল ব্যাখ্যা লিখুন।" -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "পুল %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s থেকে পুল ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "সুনির্দিষ্ট আর্গুমেন্ট সমষ্টি প্রয়োগ করে পুল ব্যাখ্যা করুন" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "পুল %s ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "পুল %s-র ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "পুল নির্মাণ করা হবে" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "চিহ্নিত পুল নির্মাণ করা হবে।" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "পুল %s নির্মিত হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "পুল %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "destroy a pool" msgstr "একটি পুল বন্ধ করুন" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 msgid "Destroy a given pool." msgstr "চিহ্নিত পুল বন্ধ করা হবে।" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "পুল %s বন্ধ করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "পুল %s বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "পুল মুছে ফেলা হবে" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 msgid "Delete a given pool." msgstr "চিহ্নিত পুল মুছে ফেলা হবে।" -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "পুল %s মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "পুল %s মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "পুল নতুন করে নির্মাণ করুন" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "চিহ্নিত পুল নতুন করে নির্মাণ করা হবে।" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s পুল নতুন করে তৈরি করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "পুল %s নতুন করে নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 msgid "pool information in XML" msgstr "XML-র মধ্যে পুল সংক্রান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে পুল সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 msgid "list pools" msgstr "পুলের তালিকা" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 msgid "Returns list of pools." msgstr "পুলের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 msgid "list inactive pools" msgstr "নিষ্ক্রিয় পুলের তালিকা" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 msgid "list inactive & active pools" msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় পুলের তালিকা" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 msgid "Failed to list active pools" msgstr "সক্রিয় পুলের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "নিষ্ক্রিয় পুলের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "সংগ্রহের পুলের সম্ভাব্য সোর্স অনুসন্ধান করা হবে" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "XML নথিপত্র প্রাপ্ত হবে।" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "অনুসন্ধানের জন্য চিহ্নিত সংগ্রহের পুলের সোর্সের ধরন" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "অনুসন্ধানের জন্য ঐচ্ছিক হোস্ট" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "অনুসন্ধানের জন্য ঐচ্ছিক পোর্ট" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 msgid "Out of memory" msgstr "মেমরি অবশিষ্ট নেই" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf বিফল (errno %d)" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "কোনো %s পুল সোর্স অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "সম্ভাব্য সংগ্রহের পুলের সোর্স অনুসন্ধান করুন" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "অনুসন্ধানের জন্য চিহ্নিত সংগ্রহের পুল সোর্সের ধরন" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "পুল অনুসন্ধানের জন্য সোর্স xml-র ঐচ্ছিক ফাইল" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 msgid "storage pool information" msgstr "সংগ্রহের পুল সংক্রান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "সংগ্রহের পুল সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "নির্মাণকার্য" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "চলমান" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "ডিগ্রেড করা হয়েছে" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "ক্ষমতা:" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 msgid "Allocation:" msgstr "বরাদ্দকরণ:" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "উপলব্ধ:" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "পুল UUID-কে পুলের নাম রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 msgid "pool uuid" msgstr "পুলের uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় পুল আরম্ভ করুন" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 msgid "Start a pool." msgstr "একটি পুল আরম্ভ করুন।" -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 msgid "name of the inactive pool" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় পুলের নাম" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "পুল %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "পুল %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "সুনির্দিষ্ট আর্গুমেন্ট থেকে ভলিউম নির্মাণ করুন" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 msgid "Create a vol." msgstr "একটি ভলিউম নির্মাণ করুন।" -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 msgid "pool name" msgstr "পুলের নাম" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 msgid "name of the volume" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ভলিউমের নাম" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ঐচ্ছিক k,M,G,T সাফিক্স সহ ভলিউমের মাপ" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ঐচ্ছিক k,M,G,T সাফিক্স সহ প্রারম্ভিক বরাদ্দের মাপ" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ফাইলের বিন্যাসের ধরন raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "ত্রুটিপূর্ণ মাপ %s" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ভলিউম %s নির্মিত হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "ভলিউম %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "নিষ্ক্রিয় পুলের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় পুলের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "পুল %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "পুল %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "একটি পুলের নাম পুল UUID-তে রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "পুল UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে পুল নির্মাণ করুন" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ভলিউমের বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ভলিউম, %s থেকে নির্মিত\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s থেকে ভলিউম নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "ইনপুট হিসাবে একটি ভলিউম গ্রহণ করে একটি নতুন ভলিউম নির্মাণ করুন" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "উপস্থিত ভলিউম থেকে একটি ভলিউম নির্মাণ করুন।" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "ইনপুট ভলিউম পুলের নাম অথবা uuid" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 msgid "input vol name or key" msgstr "ভলিউমের নাম অথবা কি ইনপুট করুন" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "%s ভলিউমটি, %s ইনপুট ভলিউম থেকে নির্মাণ করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 msgid "clone a volume." msgstr "একটি ভলিউম ক্লোন করুন।" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "উপস্থিত ভলিউম ক্লোন করুন।" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 msgid "orig vol name or key" msgstr "মূল ভলিউমের নাম অথবা কি" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 msgid "clone name" msgstr "ক্লোনের নাম" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 msgid "failed to get parent pool" msgstr "ঊর্ধ্বস্থ পুল সনাক্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "%s ভলিউম, %s থেকে ক্লোন করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%s থেকে ভলিউম ক্লোন করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "ভলিউম মুছে ফেলুন" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 msgid "Delete a given vol." msgstr "চিহ্নিত ভলিউম মুছে ফেলা হবে।" -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "ভলিউমের নাম, কি অথবা পাথ" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ভলিউম %s মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ভলিউম %s মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 msgid "storage vol information" msgstr "ভলিউম সংক্রান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "সংগ্রহস্থলের ভলিউম সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 msgid "Type:" msgstr "প্রকৃতি:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "ফাইল" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "block" msgstr "অবরুদ্ধ" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 msgid "vol information in XML" msgstr "XML-র মধ্যে ভলিউম সংক্রান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ভলিউম সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 msgid "list vols" msgstr "ভোলিউমের তালিকা" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "পুল অনুযায়ী ভলিউমের নাম প্রাপ্ত হবে।" -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 msgid "Failed to list active vols" msgstr "সক্রিয় ভলিউমের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "পাথ" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "একটি ভলিউম UUID-কে ভলিউম নামে রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "ভলিউমের কি অথবা পাথ" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "একটি ভলিউম UUID-কে ভলিউম-কি তে রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 msgid "vol uuid" msgstr "ভলিউমের uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "একটি ভলিউমের UUID-কে ভলিউম পাথে রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "ভলিউমের নাম অথবা কি" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে গোপনীয় তথ্য ব্যাখ্যা অথবা পরিবর্তন করা হবে" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "গোপনীয় তথ্য ব্যাখ্যা অথবা পরিবর্তন করুন।" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "XML বিন্যাসে গোপনীয় বৈশিষ্ট্য সহ একটি ফাইল" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "%s থেকে বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "নির্মিত গোপনীয় তথ্যের UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "%s গোপনীয় তথ্য নির্মিত হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "XML-র মধ্যে গোপনীয় বৈশিষ্ট্য" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে গোপনীয় তথ্যের বৈশিষ্ট্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "গোপনীয় UUID" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "গোপনীয় মান নির্ধারণ করুন" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "গোপনীয় মান নির্ধারণ করুন।" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "base64-এনকোড করা গোপনীয় তথ্য" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 msgid "Invalid base64 data" msgstr "অবৈধ base64 তথ্য" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 msgid "Failed to set secret value" msgstr "গোপনীয় মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "গোপনীয় মান নির্ধারণ করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "একটি গোপনীয় মান আউটপুট করা হবে" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "একটি গোপনীয় মান stdout-এ আউটপুট করা হবে।" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 msgid "undefine a secret" msgstr "একটি গোপনীয় তথ্যের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 msgid "Undefine a secret." msgstr "একটি গোপনীয় তথ্যের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "গোপনীয় তথ্য %s মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "%s গোপনীয় তথ্য মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 msgid "list secrets" msgstr "গোপনীয় তথ্যের তালিকা নির্মাণ করুন" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "গোপনীয় তথ্যের তালিকা উপলব্ধ করা হয়" -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 msgid "Failed to list secrets" msgstr "গোপনীয় তথ্যের তালিকা নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "ব্যবহার" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "ভলিউম" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "Unused" msgstr "অব্যবহৃত" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "সংস্করণ সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "সিস্টেমের সংস্করণ সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করুন।" -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "হাইপার-ভাইসরের প্রকৃতি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "চিহ্নিত লাইব্রেরির সাথে কম্পাইল করা হয়েছে: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "লাইব্রেরির সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ব্যবহৃত লাইব্রেরি: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ব্যবহৃত API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "চলমান %s হাইপার-ভাইসরের সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "চলমান হাইপার-ভাইসর: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "এই হোস্টের মধ্যে উপস্থিত ডিভাইসের সংখ্যা নির্ধারণ করুন" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 msgid "list devices in a tree" msgstr "ট্রি রূপে ডিভাইসের তালিকা প্রদর্শন করা হবে" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "ক্ষমতার নাম" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 msgid "Failed to count node devices" msgstr "নোড ডিভাইসের সংখ্যঅ গণনা করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 msgid "Failed to list node devices" msgstr "নোড ডিভাইসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "XML-র মধ্যে নোড ডিভাইসের বিবরণ" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে নোড ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 msgid "device key" msgstr "ডিভাইস-কি" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "সমতূল্য ডিভাইস অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "ডিভাইস ড্রাইভার থেকে নোড ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা হবে" # comment from maintainer: # Basically we plan to use a device exclusively for a domain. The device needs first to be detached from the node, i.e. its driver need to free the device before it can be assigned and used by a given domain. -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" "ডোমেইনের জন্য ডিভাইস ধার্য করার পূর্বে ডিভাইস ড্রাইভার থেকে নোড ডিভাইস বিচ্ছিন্ন " "করা হবে।" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ডিভাইস %s বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" # comment from maintainer: # that's the reverse operation, the device is reattached to the node OS and basically the node driver can make use of it again. -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "ডিভাইস ড্রাইভারের সাথে নোড ডিভাইস পুনরায় সংযুক্ত করুন" # comment from maintainer: # Basically we plan to use a device exclusively for a domain. The device needs first to be detached from the node, i.e. its driver need to free the device before it can be assigned and used by a given domain. -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" "ডোমেইনের জন্য ডিভাইস ধার্য করার পূর্বে ডিভাইস ড্রাইভার থেকে নোড ডিভাইস বিচ্ছিন্ন " "করা হবে।" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "%s ডিভাইস পুনরায় সংযুক্ত করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s পুনরায় সংযুক্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 msgid "reset node device" msgstr "নোড ডিভাইস রিসেট করা হবে" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ডোমেইনের জন্য বরাদ্দ করার পূর্বে অথবা পরে নোড ডিভাইস রিসেট করুন।" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "%s ডিভাইস পুনরারম্ভ করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s ডিভাইস রিসেট করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "হাইপার-ভাইসরের হোস্ট-নেম প্রদর্শন করা হবে" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "failed to get hostname" msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "হাইপার-ভাইসর canonical URI প্রদর্শন করা হবে" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "failed to get URI" msgstr "URI প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "vnc প্রদর্শন" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC প্রদর্শনের জন্য IP ঠিকানা ও পোর্ট সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে।" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "tty কনসোল" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY কনসোলের ডিভাইস আউটপুট করা হবে।" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 msgid "attach device from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডিভাইস যোগ করা হবে" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "একটি XML থেকে ডিভাইস যোগ করুন।" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "XML ফাইল" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: বিকল্প অনুপস্থিত" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s থেকে ডিভাইস নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "সাফল্যের সাথে ডিভাইস সংযুক্ত করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 msgid "detach device from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 msgid "Detach device from an XML " msgstr "একটি XML থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "ডিভাইস ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: বিকল্প অনুপস্থিত" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "সাফল্যের সাথে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "attach network interface" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস যোগ করুন" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "একটি নতুন নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস যোগ করুন।" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসের ধরন" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 msgid "source of network interface" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসের উৎসস্থল" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 msgid "target network name" msgstr "উদ্দিষ্ট নেটওয়ার্কের নাম" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 msgid "MAC address" msgstr "MAC ঠিকানা" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস ব্রিজ করতে ব্যবহৃথ স্ক্রিপ্ট" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "ইন্টারফেসের নাম" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' কমান্ড দ্বারা %s সমর্থিত নয়" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "ইন্টারফেস অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "সাফল্যের সাথে ইন্টারফেস সংযুক্ত করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 msgid "detach network interface" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস বিচ্ছিন্ন করুন" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস বিচ্ছিন্ন করুন।" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "ইন্টারফেসের ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s প্রকৃতির কোনো ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC ঠিকানা সহ কোনো ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "ইন্টারফেস অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "সাফল্যের সাথে ইন্টারফেস বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইস যোগ করুন" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "নতুন ডিস্ক ডিভাইস যোগ করুন।" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের উৎস" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের গন্তব্য" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের ড্রাইভার" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের সাব-ড্রাইভার" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "উদ্দিষ্ট ডিভাইসের প্রকৃতি" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ডিভাইস থেকে পড়া ও ডিভাইসে লেখার মোড" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' কমান্ড দ্বারা %s সমর্থিত নয়" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "%s পুনরায় সংযুক্ত করতে ব্যর্থ" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "সাফল্যের সাথে ডিস্ক সংযুক্ত করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "ডিস্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন।" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ডিস্ক সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s গন্তব্যস্থল সহ কোনো ডিস্ক পাওয়া যায়নি" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "%s ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "সাফল্যের সাথে ডিস্ক বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" -msgstr "" +msgstr "XML ফাইলের মধ্যে বর্ণিত CPU-র বৈশিষ্ট্যের সাথে হোস্ট CPU তুলনা করা হবে" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" -msgstr "" +msgstr "হোস্ট CPU-র সাথে CPU-র তুলনা করা হবে" -#: tools/virsh.c:6907 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:6984 msgid "file containing an XML CPU description" -msgstr "XML ভলিউমের বিবরণসহ একটি ফাইল" +msgstr "XML CPU-র বিবরণ ধারণকারী একটি ফাইল" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" -msgstr "" +msgstr "%s-র মধ্যে বর্ণিত CPU-র সাথে হোস্ট CPU সুসংগত নয়\n" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" -msgstr "" +msgstr "%s-র মধ্যে বর্ণিত CPU-র সাথে হোস্ট CPU সম্পূর্ণরূপে সুসংগত\n" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" +"%s-র মধ্যে বর্ণিত CPU-র সকল বৈশিষ্ট্যের অধিক বৈশিষ্ট্য হোস্ট CPU-র মধ্যে উপস্থিত " +"রয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:6954 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:7031 +#, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" -msgstr "'%s' সহযোগে tapfd বন্ধ করতে ব্যর্থ\n" +msgstr "%s-র সাথে হোস্ট CPU-র তুলনা করতে ব্যর্থ" + +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "XML CPU-র বিবরণ ধারণকারী একটি ফাইল" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "'%s' টার্গেট পার্স করতে ব্যর্থ" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, fuzzy, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "'%s'-র জন্য SCSI হোস্ট ID উল্লিখিত হয়নি" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7165 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: অস্থায়ী ফাইলের নাম বরাদ্দ করতে ব্যর্থ: %s" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: অস্থায়ী ফাইলের নাম বরাদ্দ করতে ব্যর্থ: %s" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: অস্থায়ী ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ: %s" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "close: %s: অস্থায়ী ফাইলের মধ্যে লিখতে অথবা ফাইলটি বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -11965,7 +12244,7 @@ msgstr "" "%s: $EDITOR এনভায়রনমেন্ট ভেরিয়েবলের মধ্যে শেল মিটা অথবা অন্য অগ্রহণীয় অক্ষর " "উপস্থিত রয়েছে" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -11974,123 +12253,123 @@ msgstr "" "%s: অস্থায়ী ফাইলের নামের মধ্যে শেল মিটা অথবা অন্য অগ্রহণীয় অক্ষর উপস্থিত রয়েছে" "($TMPDIR কী ভুল?)" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: সম্পাদনার কমান্ড নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: সম্পাদনার কমান্ড ব্যর্থ: %s" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: শূণ্য ব্যতীত মান উৎপন্ন করে কমান্ড প্রস্থান করেছে" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: অস্থায়ী ফাইল পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 msgid "change the current directory" msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি পরিবর্তন করুন" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 msgid "Change the current directory." msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি পরিবর্তন করুন" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "পরিবর্তনের জন্য চিহ্নিত ডিরেক্টরি (ডিফল্ট: home অথবা root)" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: শুধুমাত্র ইন্টারেক্টিভ মোডে ব্যবহারযোগ্য কমান্ড" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 msgid "print the current directory" msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি প্রিন্ট করুন" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 msgid "Print the current directory." msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি প্রিন্ট করুন।" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: বর্তমান ডিরেক্টরি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ডোমেইনের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন" -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ডোমেইনের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন।" -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "%s ডোমেইনের XML কনফিগারেশন পরিবর্তন করা হয়নি।\n" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "%s ডোমেইনের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করা হয়েছে।\n" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "নেটওয়ার্কের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন" -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "নেটওয়ার্কের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন।" -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "সংগ্রহের পুলের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন" -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "সংগ্রহের পুলের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন।" -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "বর্তমান ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল থেকে প্রস্থান করুন" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' কমান্ডের সাথে <%s> বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "কমান্ড '%s'-র সাথে --%s বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "কমান্ড '%s' বর্তমানে উপস্থিত নেই" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -12098,17 +12377,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12116,7 +12395,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12124,76 +12403,76 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "অভ্যন্তরীণ ত্রুটি: virsh %s: কোনো %s VSH_OT_DATA বিকল্প উপস্থিত নেই" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ডোমেইন নাম অথবা id-র ব্যাখ্যা নেই" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন নেটওয়ার্কের নাম" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 msgid "undefined interface identifier" msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "ইন্টারফেস '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 msgid "undefined pool name" msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন পুলের নাম" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "পুল '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 msgid "undefined vol name" msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন ভলিউম নাম" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ভলিউম '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 msgid "undefined secret UUID" msgstr "গোপনীয় UUID ব্যাখ্যা করা হয়নি" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "গোপনীয় তথ্য '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12204,128 +12483,128 @@ msgstr "" "(সময়: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "অনুপস্থিত \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "অপ্রত্যাশিত টোকেন (কমান্ডের নাম): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "অজানা কমান্ড: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "কমান্ড '%s'-র দ্বারা --%s বিকল্প সমর্থিত হয় না" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "প্রত্যাশিত সিন্টেক্স: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "সংখ্যা" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "পংক্তি" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "অপ্রত্যাশিত তথ্য '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "কর্মবিহীন" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "স্থগিত" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "shutdown অবস্থায়" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "বন্ধ" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "বিপর্যস্ত" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "অফ-লাইন" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "বৈধ সংযোগ অনুপস্থিত" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "ত্রুটি: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 msgid "failed to get the log file information" msgstr "লগ ফাইল সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "চিহ্নিত লগ পাথটি ফাইল নয়" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "লগ ফাইল খুলতে ব্যর্থ। লগ ফাইলের পাথ পরীক্ষা করুন" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 msgid "failed to write the log file" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: লগ ফাইল লিখতে ব্যর্থ: %s" -#: tools/virsh.c:8739 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:8936 +#, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" -msgstr "'%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "'%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12358,7 +12637,7 @@ msgstr "" "\n" " কমান্ড (নন ইন্টারেক্টিভ মোড):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -12368,17 +12647,17 @@ msgstr "" " (কমান্ড সংক্রান্ত বিবরণ জানতে help প্রয়োগ করুন)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "অসমর্থিত বিকল্প '-%c'। --help দেখুন।" -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "অতিরিক্ত আর্গুমেন্ট '%s'। --help দেখুন।" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12387,7 +12666,7 @@ msgstr "" "ভার্চুয়ালাইজেশন ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল %s-এ স্বাগতম।\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12400,111 +12679,45 @@ msgstr "" #~ msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" #~ msgstr " 'vlan' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" -#~ msgid "network device cannot be detached - device state missing" -#~ msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয় - ডিভাইসের অবস্থা অনুপস্থিত" - -#~ msgid "out of memory in strdup" -#~ msgstr "strdup-র মধ্যে মেমরি অবশিষ্ট নেই" - -#~ msgid "node_device not found" -#~ msgstr "node_device পাওয়া যায়নি" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing CPU model" -#~ msgstr "নিরাপত্তার মডেল অনুপস্থিত" - -#~ msgid "cannot parse domain %s" -#~ msgstr "ডোমেইন %s পার্স করতে ব্যর্থ" - -#~ msgid "pci address needs bus id" -#~ msgstr "pci ঠিকানার ক্ষেত্রে বাস id আবশ্যক" - -#~ msgid "cannot parse slot %s" -#~ msgstr "স্লট %s পার্স করতে ব্যর্থ" - -#~ msgid "pci address needs slot id" -#~ msgstr "pci ঠিকানার জন্য স্লট id আবশ্যক" - -#~ msgid "cannot parse function %s" -#~ msgstr "ফাংশান %s পার্স করতে ব্যর্থ" - -#~ msgid "pci address needs function id" -#~ msgstr "pci ঠিকানার সাথে ফাংশান id আবশ্যক" +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "%s ভলিউমের জন্য অনুপস্থিত" -#~ msgid "interface has no type" -#~ msgstr "ইন্টারফেসের কোনো ধরন অনুপস্থিত" +#~ msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +#~ msgstr "%s ভলিউমের ক্ষেত্রে পরিচয় পংক্তি উল্লেখের অপ্রত্যাশিত অনুরোধ জানানো হয়েছে" -#~ msgid "vlan %s has no tag" -#~ msgstr "vlan %s-এ কোনো ট্যাগ নেই" +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "গেস্ট আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s" -#~ msgid "vlan %s has interface name" -#~ msgstr "vlan %s-র ইন্টারফেসের নাম রয়েছে" +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcpu-র সংখ্যা পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" -#~ msgid "bare ethernet has no name" -#~ msgstr "বেয়ার ইথারনেটের মধ্যে কোনো নাম নেই" - -#~ msgid "bare interface type %d unknown" -#~ msgstr "বেয়ার ইন্টারফেসের অজানা ধরন %d" - -#~ msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" -#~ msgstr "virInterfaceDefFormat আর্গুমেন্টে সমস্যা" - -#~ msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" -#~ msgstr "VM '%s' autostart করতে ব্যর্থ: %s\n" - -#~ msgid "cannot set ownership on %s" -#~ msgstr "%s-র মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" - -#~ msgid "unable to set host device ownership on this platform" -#~ msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য হোস্ট ডিভাইসের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" - -#~ msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -#~ msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে envv লিখতে ব্যর্থ: %s\n" - -#~ msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -#~ msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে argv লিখতে ব্যর্থ: %s\n" +#~ msgid "could not determine max vcpus for the domain" +#~ msgstr "ডোমেইনের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য সর্বাধিক vcpu নির্ধারণ করা যায়নি" #~ msgid "" -#~ "Emulator version does not support removable media for device '%s' and " -#~ "target '%s'" +#~ "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %" +#~ "d" #~ msgstr "" -#~ "ডিভাইস '%s' ও '%s' টার্গেটের ক্ষেত্রে অপসারণযোগ্য মিডিয়ার এমুলেটর সংস্করণ এখনো " -#~ "সমর্থিত হয় না" - -#~ msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" -#~ msgstr "hostdev বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয় - ডিভাইসের অবস্থা অনুপস্থিত" +#~ "ডোমেইনের জন্য নির্ধারিত সর্বাধিক vcpu থেকে অনুরোধ করা vcpu-র সংখ্যা অধিক: %d > " +#~ "%d" -#~ msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" -#~ msgstr "শুধুমাত্র SCSI অথবা virtio ডিস্ক ডিভাইসগুলি তৎক্ষনাৎ বিচ্ছিন্ন করা যাবে" - -#~ msgid "failed to set CPU affinity" -#~ msgstr "CPU অ্যাফিনিটি নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" - -#~ msgid "cannot get affinity" -#~ msgstr "অ্যাফিনিটি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" - -#~ msgid "cannot unlink path '%s'" -#~ msgstr "পাথ '%s' থেকে লিংক বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" +#~ msgid "network device cannot be detached - device state missing" +#~ msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয় - ডিভাইসের অবস্থা অনুপস্থিত" -#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" -#~ msgstr "'%s %s' সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: %s" +#~ msgid "Missing QEMU error klass" +#~ msgstr "অনুপস্থিত QEMU ত্রুটির klass" -#~ msgid "Failed to read " -#~ msgstr "পাঠ করতে ব্যর্থ " +#~ msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +#~ msgstr "QEMU কমান্ড '%s' সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: %s ('%s')" -#~ msgid "Failed to write to " -#~ msgstr "চিহ্নিত স্থানে লিখতে ব্যর্থ " +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "'%s'-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -#~ msgstr "%s-এ iptables নিয়ামবলী সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ : %s" +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "নতুন পাথ '%s' খুলতে ব্যর্থ" -#~ msgid "" -#~ "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -#~ msgstr "" -#~ "iptables নিয়ম '%s'-কে chain '%s' থেকে ('%s' টেবিলের মধ্যে উপস্থিত) সরিয়ে " -#~ "ফেলতে সমস্যা: %s" +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "'%s' ফাইল নির্মাণের জন্য ফর্ক করা সম্ভব নয়" -#~ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" -#~ msgstr "" -#~ "iptables নিয়ম '%s'-কে '%s' chain-এ ('%s' টেবিলের মধ্যে অবস্থিত) যোগ করতে " -#~ "ব্যর্থ: %s" +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "'%s' ডিরেক্টরি নির্মাণের জন্য ফর্ম করা সম্ভব নয়" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 92d1f79310..edbcf0d8e0 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-23 16:29+0100\n" "Last-Translator: Adnan Hodzic \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -108,181 +108,192 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "domena %s već postoji" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -290,178 +301,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "operacija GET nije uspjela: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "naziv domene ili uuid" @@ -501,231 +512,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "memorija domene" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "nedovoljno memorije" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -746,877 +757,901 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "neispravan pokazivač domene pri" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "nedostaje \"" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "nedostaju podaci o uređaju" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "neispravan argument pri %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "memorija domene" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "nedostaje \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "nedostaje \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "memorija domene" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domena %s već postoji" @@ -1639,521 +1674,521 @@ msgstr "" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domena %s već postoji" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" @@ -2168,190 +2203,205 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2391,27 +2441,27 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" @@ -2421,45 +2471,77 @@ msgstr "neispravan pokazivač veze pri" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "neispravan pokazivač domene pri" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "nema podrške za hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2475,47 +2557,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "nepoznato računalo" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2642,49 +2724,49 @@ msgstr "" msgid "cannot get current directory" msgstr "memorija domene" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2983,48 +3065,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "memorija domene" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "ID domene ili UUID" @@ -3039,385 +3121,385 @@ msgstr "naziv neaktivne domene" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "neispravan pokazivač domene pri" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Čitanje datoteke opisa %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "naziv domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" @@ -3432,47 +3514,47 @@ msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "memorija domene" @@ -3530,8 +3612,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "čvor, cpu, broj čvorova" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -3567,24 +3649,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "dohvaćanje vremena dana" @@ -3609,21 +3691,22 @@ msgstr "čvor, popis domena" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "podaci čvora" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domena je aktivna" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3692,24 +3775,30 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "operacija nije uspjela" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3829,8 +3918,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" @@ -3840,7 +3929,7 @@ msgstr "naziv neaktivne domene" msgid "Could not read container config" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" @@ -3937,432 +4026,451 @@ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -msgid "Unable to read QEMU help output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" +msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "nedostaju podaci o uređaju" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "nema podrške za hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "nema podrške za hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "nije valjana veza" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" @@ -4377,7 +4485,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "dohvaćanje vremena dana" @@ -4393,13 +4501,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" @@ -4413,886 +4521,881 @@ msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "memorija domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domena %s je pogašena\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "naziv neaktivne domene" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "memorija domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "memorija domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "podaci domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "podaci domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "memorija domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "memorija domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Nastavljanje nove domene %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" @@ -5369,177 +5472,169 @@ msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "nepoznata naredba: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "dohvaćanje vremena dana" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "vcpu podaci domene" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5580,818 +5675,856 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "nema podrške za hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "domena %s već postoji" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "memorija domene" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "previše domena" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "previše domena" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "previše povezivanja" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "previše povezivanja" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "previše povezivanja" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "nema podrške za hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "vcpu podaci domene" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "previše domena" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "povezivanje samo za čitanje" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "povezivanje samo za čitanje" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6510,7 +6643,7 @@ msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "memorija domene" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6550,7 +6683,7 @@ msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6559,42 +6692,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "memorija domene" @@ -6619,36 +6752,36 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "memorija domene" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "memorija domene" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -6670,1035 +6803,1031 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "interna pogreška %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blokirano" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domena %s već postoji" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domena je aktivna" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "izrada xpath konteksta" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "čvor, cpu, broj čvorova" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "čvor, cpu jezgre" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "čvor, cpu grane" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "čvor, aktivan cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "čvor, cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "čvor, memorija" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7740,109 +7869,109 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" @@ -7918,22 +8047,22 @@ msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" msgid "failed to save content" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -7963,6 +8092,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "čvor, cpu priključci" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "čvor, cpu priključci" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "naredba '%s' ne postoji" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "interna pogreška %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "interna pogreška %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "čvor, cpu priključci" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "neočekivana MIME vrsta" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -7978,100 +8198,100 @@ msgstr "Čitanje datoteke opisa %s nije uspjelo" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8087,207 +8307,206 @@ msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "nema podrške za hypervisor" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +msgid "cannot fork child process" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "čvor, cpu priključci" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -msgid "cannot fork child process" -msgstr "" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "čvor, cpu priključci" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "pogreška: " -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/util/util.c:1384 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" +msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1509 #, fuzzy, c-format -msgid "child failed to create directory '%s'" -msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" @@ -8897,38 +9116,38 @@ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "interna pogreška %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9052,8 +9271,8 @@ msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" @@ -9097,7 +9316,7 @@ msgstr "" "raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje naziv upravljačkog " "programa" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9108,7 +9327,7 @@ msgstr "" "raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje vrsta upravljačkog " "programa" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9123,282 +9342,295 @@ msgstr "" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "obustavi domenu" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "nedostaje \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "nedostaje \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "nedostaje \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domena je aktivna" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -9416,11 +9648,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" @@ -9511,131 +9743,131 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domena %s je pogašena\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "povezivanje samo za čitanje" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" @@ -9672,22 +9904,22 @@ msgstr "memorija domene" msgid "unable to store config file handle" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -9738,25 +9970,25 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "nepoznato računalo" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "ispiši pomoć" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Ispisivanje opće pomoći ili pomoći specifične za naredbu." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9764,2779 +9996,2849 @@ msgstr "" "Naredbe:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Započinjanje rada domena." -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(ponovo) uspostavi vezu s hypervisorom" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Uspostavljanje veze s lokalnim hypervisor. Ovo je ugrađena naredba nakon " "pokretanja ljuske." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI povezivanja hypervisora" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "povezivanje samo za čitanje" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domena je aktivna" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "ispiši domene" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "bez stanja" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "stanje domene" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blokirano" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "obustavi domenu" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domena %s je obustavljena\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Izrada domene." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Definiranje domene." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Spremanje pokrenute domene." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "lokacija spremanja podataka" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domena %s spremljena je u %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "nepoznato računalo" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Obnavljanje domene." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "stanje za obnavljanje" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Izbacivanje jezgre domene." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "lokacija izbacivanja jezgre" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "nastavi domenu" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Nastavljanje rada prethodno obustavljene domene" -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "dostojanstveno ugasi domenu" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Pokretanje postupka gašenja u ciljanoj domeni." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domena %s je pogašena\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "ponovno pokreni domenu" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Pokretanje naredbe za ponovno pokretanje unutar ciljane domene" -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "uništi domenu" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Uništavanje date domene." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "podaci domene" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni" -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "naziv:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU vrijeme:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Najv. memorije:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "bez stanja" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA ćelija:" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu podaci domene" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Ispis osnovnih podataka o virtualnim CPU-ima domene." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU sklonost:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "vcpu sklonost nadzorne domene" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "VCPU-i najviše domene za udomljivanje fizičkih CPU-a." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "broj vcpu-a" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj bajtova memorije" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj " "domeni." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviše ograničenje memorije u bajtovima" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "memorija domene" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "podaci čvora" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frekvencija:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU priključci:" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jezgri po priključku:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Grana po jezgri:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Veličina memorije:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "ID domene ili naziv" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "podaci čvora" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "podaci čvora" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "podaci čvora" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "podaci čvora" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Izrada domene." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definiranje domene." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "uništi domenu" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Uništavanje date domene." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "bez stanja" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "čvor, aktivan cpu" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "neodređeni broj" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Započinjanje rada domena." -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Izrada domene." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "podaci domene" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiranje domene." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "uništi domenu" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Uništavanje date domene." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Uništavanje date domene." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ispiši domene" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nedovoljno memorije" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "podaci čvora" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "izvršavanje" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domene" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Izrada domene." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "naziv domene" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "naziv domene" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Uništavanje date domene." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "podaci čvora" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokirano" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ispiši domene" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid domene" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "neispravan argument pri" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "memorija domene" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "neispravan argument pri" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "pauzirano" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Pokrenuti hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "nedostaju podaci o uređaju" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "URI povezivanja hypervisora" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "razrješavanje naziva domena" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Započinjanje rada domena." -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "neodređeni broj" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "razrješavanje naziva domena" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "memorija domene" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "memorija domene" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "memorija domene" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "memorija domene" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "memorija domene" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAZIV\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12545,17 +12847,17 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12563,7 +12865,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12571,81 +12873,81 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12656,131 +12958,131 @@ msgstr "" "(Vrijeme: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neočekivani token (naziv naredbe): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "broj" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "niz" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "PODATAK" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "u gašenju" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "isključeno" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "srušeno" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "izvan mreže" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "nije valjana veza" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "pogreška: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12805,7 +13107,7 @@ msgstr "" " -c | --connect URI povezivanja hypervisora\n" " -d | --debug razina popravka [0-5]\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12816,17 +13118,17 @@ msgstr "" " (unesite --help za detalje o naredbi)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12835,7 +13137,7 @@ msgstr "" "Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12845,6 +13147,38 @@ msgstr "" " 'quit' za izlazak\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "nedovoljno memorije" @@ -13045,10 +13379,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 585b18ed6c..00e6f38f3b 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-04 10:20-0100\n" "Last-Translator: Xavier Conde Rueda \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -123,188 +123,198 @@ msgstr "S'està tancant per la senyal %d" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "node value inesperat" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de pid '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut executar fdopen sobre el fitxer de pid '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut escriure en el fitxer de pid '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut tancar el fitxer de pid '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per a l'estructura qemud_socket" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "No s'ha pogut restaurar un domini des de %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "No s'han pogut escoltar les connexions en '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "sòcol: %s" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "vinculació: %s" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: escolta: %s" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "No s'ha pogut bolcar el domini %s a %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" "El camí resultant és massa llarg per a la memòria intermèdia a qemudInitPaths" "()" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "No s'ha pogut assignar l'estructura qemud_server" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar l'autenticació SASL %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar l'autenticació SASL %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "No s'ha pogut connectar al bus de sistema per l'autenticació PolicyKit: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "No s'ha pogut afegir la crida de retorn de la incidència del servidor" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: ha fallat: El DN del client és %s" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: ha fallat la verificació: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client no és fiable." -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificat del client té un emissor desconegut." -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client ha estat revocat." -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificat del client fa servir un algoritme " "insegur." -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat no és X.509" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: no hi ha iguals" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init ha fallat" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client ha vençut" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificat del client encara no ha estat activat" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -316,12 +326,12 @@ msgstr "" "clientcert.pem -text' per a veure el camp de nom distingit en el certificat " "del client, o executeu aquest dimoni amb l'opció --verbose." -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" "remoteCheckCertificate: no s'ha pogut verificar el certificat del client" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -329,173 +339,173 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate està fixat, per això el " "certificat erroni s'ignora" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "No s'han pogut verificar les credencials del client: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "No s'ha pogut acceptar la connexió: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "s'ha esgotat la memòria mentre s'estava assignant la matriu" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "La conformitat de connexió TLS ha fallat: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "llegeix: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "escriu: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "El gestor del senyal ha llistat %d errors: últim error: %s" # 200 -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "No s'ha pogut escriure a " -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "no s'ha pogut assignar memòria per a la llista de configuració %s" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" "no s'ha pogut assignar memòria per al valor de la llista de configuració %s" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: ha de ser una cadena o una llista de cadenes\n" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: tipus invàlid: s'ha obtingut %s; s'esperava %" "s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autenticació no suportada %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "No es pot definir un grup quan no s'està executant com a usuari root" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "No s'ha pogut cercar el grup '%s'" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el conducte: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "No s'ha pogut registrar la crida de retorn per a la senyal de conducte" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "No s'ha pogut bifurcar com a dimoni: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "nom de xarxa o uuid" @@ -534,243 +544,243 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "el client ha provat una sol·licitud d'inicialització SASL invàlida" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça del sòcol %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça del parell %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "ha fallat la configuració contextual sasl %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "no es pot obtenir la mida del xifratge TLS" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "no es pot definir el SSF extern de SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "no es poden definir les propietats de seguretat de SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "no es poden llistar els mecanismes SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "no es pot assignar la llista de mecanismes" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "no es pot consultar el ssf de SASL en la connexió %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "el SSF negociat %d no ha estat prou fort" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "no es pot consultar el nom d'usuari SASL en la connexió %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "no s'ha trobat cap nom d'usuari de client" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 msgid "out of memory copying username" msgstr "s'ha esgotat la memòria mentre es copiava el nom d'usuari" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "el client SASL %s no està permès en la llista blanca" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inicialització de SASL invàlida" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "ha fallat l'iniciació de sasl %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "la resposta d'inici de sasl és massa llarga %d" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "el pas de sasl ha fallat %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "les dades de resposta del pas de sasl són massa llargues %d" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inicialització de SASL no " "disponible" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inici de SASL no disponible" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "el client ha intentat fer una sol·licitud de pas de SASL no disponible" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inicialització de PolicyKit " "invàlida" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "no es pot obtenir la identitat del sòcol remot" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "S'esta comprovant el PID %d que s'executa com a %d" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, fuzzy, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "l'nparams és massa gran" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" "El joc de polítiques ha denegat l'acció %s del pid %d, uid %d, resultat: %s\n" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "La política ha autoritzat l'acció %s del pid %d, uid %d, resultat %s" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "No s'ha pogut consultar el joc de polítiques del cridador: %s" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'acció del joc de polítiques %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "No s'ha pogut crear el context del joc de polítiques %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "El joc de polítiques no ha pogut comprovar l'autorització %d %s" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" "El joc de polítiques ha denegat l'acció %s del pid %d, uid %d, resultat: %s\n" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "La política ha autoritzat l'acció %s del pid %d, uid %d, resultat %s" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inicialització de PolicyKit no " "suportada" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 #, fuzzy msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" @@ -792,226 +802,242 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "punter de domini invàlid" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "node value inesperat" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "manca la informació de dispositius" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "el tipus de dispositiu és desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Nom del dispositiu de disquet invàlid: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Nom del dispositiu de disc dur invàlid: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Tipus de bus '%s' no vàlid per al disquet" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Tipus de bus '%s' no vàlid per al disquet" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "tipus d'interfície de xarxa" + +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "l'adreça MAC no és vàlida: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 #, fuzzy msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "tipus d'interfície de xarxa" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " @@ -1019,19 +1045,19 @@ msgstr "" "No s'han especificat atributs d' 'dev' amb amb " -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 #, fuzzy msgid "" "No 'name' attribute specified with " @@ -1039,639 +1065,651 @@ msgstr "" "No s'han especificat atributs d' 'dev' amb amb " -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +#, fuzzy +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" +"No s'han especificat atributs d' 'dev' amb amb " + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "El nom de model conté caràcters invàlids" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "l'adreça MAC no és vàlida" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 msgid "missing input device type" msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "el bus ps2 no suporta el dispositiu d'entrada %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "el bus d'entrada %s no està suportat" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "el bus xen no disposa del dispositiu d'entrada %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "el tipus de dispositiu és desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "manca \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "falta el tipus de domini" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "tipus de domini invàlid" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "manca el model de so" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 msgid "missing root element" msgstr "manca l'element arrel" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 msgid "unknown device type" msgstr "el tipus de dispositiu és desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 msgid "unknown virt type" msgstr "tipus de virtualització desconeguda" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 msgid "missing domain type attribute" msgstr "falta l'atribut del tipus de domini" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "tipus de domini invàlid" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "No s'ha pogut generar un UUID: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "l'element uuid no és correcte" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "falta un element de memòria" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 msgid "no OS type" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "l'arquitectura no està suportada" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 #, fuzzy msgid "cannot determine default video type" msgstr "no es pot obtenir la identitat del sòcol remot" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node de llista de domini" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "falta l'atribut del tipus de domini" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "nom de domini invàlid" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "argument invàlid a" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "vinculació: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "element d'arrel incorrecte" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "No es pot trobar un port VNC no utilitzat" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "node dict inesperat" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "node dict inesperat" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "node value inesperat" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "no s'ha pogut crear el directori de configuració %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "no s'ha pogut guardar el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "el domini %s ja existeix" @@ -1695,525 +1733,525 @@ msgstr "El domini ja és actiu" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "no s'ha trobat la xarxa" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "l'adreça MAC no és vàlida" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "desvincula la interfície de xarxa" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "desvincula la interfície de xarxa" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "punter de xarxa invàlid a" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "l'atribut del tipus de domini és invàlid" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "desa un estat de domini a un fitxer" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" "S'ha sol·licitat un reenviament, però no s'ha proporcionat cap adreça/" "màscara IPv4" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "El nom del fitxer de configuració de la xarxa '%s' no concorda amb el nom de " "la xarxa '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "el model de so «%s» és invàlid" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "tipus d'interfície de xarxa" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "punter de domini invàlid a %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "punter de domini invàlid a %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "el model de so «%s» és invàlid" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "el model de so «%s» és invàlid" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "punter de connexió invàlid a %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "l'element uuid no és correcte" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "falta el tipus de domini" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" @@ -2228,196 +2266,213 @@ msgstr "el tipus de dispositiu és desconegut" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 #, fuzzy msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu %s" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "manca l'element arrel" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "nom de xarxa o uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "manca la informació del destí per al dispositiu" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "tipus mime inesperat" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "falta un element de memòria" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, fuzzy, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" +"El nom del fitxer de configuració de la xarxa '%s' no concorda amb el nom de " +"la xarxa '%s'" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "El nom del fitxer de configuració '%s/%s' és massa llarg" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "El camí de l'enllaç a l'inici automàtic '%s/%s' és massa llarg" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "no s'ha pogut crear el directori de configuració %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "no s'ha pogut construir el camí al fitxer de configuració" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "no es pot construir el camí de l'enllaç a autostart" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "no s'ha pogut guardar el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "no hi ha fitxer de configuració per a %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" @@ -2457,27 +2512,27 @@ msgstr "tipus d'SO desconegut %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "tipus mime inesperat" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "node dict inesperat" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "no s'ha pogut assignar l'adreça" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "no s'ha pogut assignar l'adreça" @@ -2487,45 +2542,77 @@ msgstr "no s'ha pogut assignar l'adreça" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "punter de domini invàlid" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2541,47 +2628,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "Error desconegut" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "manca la informació de dispositius per a %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2710,48 +2797,48 @@ msgstr "el camí del kernel és massa llarg" msgid "cannot get current directory" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "el domainMigratePrepare no ha definit una uri" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "el domainMigratePrepare no ha definit una uri" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -3050,48 +3137,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "No s'ha pogut escriure en el fitxer de pid '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "no hi ha cap domini que concordi amb l'uuid" @@ -3106,406 +3193,406 @@ msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que concordi amb l'uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "script emprat com a pont de la interfície de xarxa" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "punter de domini invàlid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de pid '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "nom de domini" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "node de llista de domini" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la VM '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "procediment desconegut: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "argument invàlid a" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "el domini no s'està executant" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "no s'ha pogut iniciar el dimoni dhcp sense l'adreça IP per al servidor" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre el reenviament " "des de '%s' : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre el reenviament a " "'%s' : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a habilitar l'emmascarat : %" "s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre l'encaminament " "des de '%s' : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre l'encaminament a " "'%s' : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre les peticions " "DHCP des de '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre les peticions de " "DNS des de '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a bloquejar el tràfic de " "sortida des de '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a bloquejar el tràfic " "d'entrada a '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre el tràfic de pont " "creuat sobre '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules" msgstr "S'estan actualitzant les normes de les iptables" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 msgid "network is already active" msgstr "la xarxa ja és activa" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "no s'ha pogut definir l'adreça IP del pont '%s' a '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "no s'ha pogut definir la màscara de xarxa del pont '%s' a '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "no s'ha pogut mostrar el pont '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "no s'ha pogut habilitar el reenviament IP : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut abaixar el pont '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut eliminar el pont '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "S'està tancant la xarxa '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "la xarxa ja és activa" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "la xarxa ja és activa" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "informació de la xarxa en XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "La xarxa '%s' no és activa" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" @@ -3520,47 +3607,47 @@ msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "destí del dispositiu de disc" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "argument invàlid a" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" @@ -3619,8 +3706,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node dels nodes cpu i numa" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" @@ -3656,23 +3743,23 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "no hi ha cap domini que concordi amb l'uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "obtenció de la data i hora" @@ -3697,20 +3784,21 @@ msgstr "node de llista de domini" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "informació de node" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 msgid "domain is not running" msgstr "el domini no s'està executant" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id %d" @@ -3779,23 +3867,29 @@ msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 msgid "popen failed" msgstr "popen ha fallat" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "No s'ha pogut analitzar la sortida de vzlist" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "l'UUID del fitxer de configuració no és correcte" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "ha fallat l'operació" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3916,8 +4010,8 @@ msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "el domini no està en estat de tancament" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 msgid "cannot delete active domain" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" @@ -3926,7 +4020,7 @@ msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" msgid "Could not read container config" msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" @@ -4025,444 +4119,462 @@ msgstr "" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "no s'ha pogut definir l'adreça IP del pont '%s' a '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre l'encaminament a " "'%s' : %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 #, fuzzy msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: ha de ser una cadena o una llista de cadenes\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre el reenviament a " "'%s' : %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "No s'ha pogut analitzar la sortida de vzlist" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Estat de sortida inesperat de qeumu %d pid %lu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Estat de sortida inesperat '%d', el qeumu probablement ha fallat" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "No s'ha pogut analitzar la sortida de vzlist" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "No s'ha pogut analitzar la sortida de vzlist" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" +"no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre les peticions " +"DHCP des de '%s' : %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "destí del dispositiu de disc" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "la xarxa ja és activa" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "No s'ha pogut afegir la interfície d'intervenció %s al pont '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "No s'ha pogut afegir la interfície d'intervenció %s al pont '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "No s'ha pogut afegir la interfície d'intervenció %s al pont '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "" -"no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre les peticions " -"DHCP des de '%s' : %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "l'adreça MAC no és vàlida: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, fuzzy, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "El nom de model conté caràcters invàlids" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "tipus de sistema de fitxers invàlid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, fuzzy, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "tipus de sistema de fitxers invàlid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "model de so invàlid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "model de so invàlid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "manca la informació de dispositius" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "l'ordre '%s' no reconeix l'opció --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 #, fuzzy msgid "only one video card is currently supported" msgstr "tipus de sistema de fitxers invàlid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "connexió invàlida" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "l'element uuid no és correcte" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "manca la informació de dispositius per a %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "manca la informació de dispositius per a %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "el camí de l'emulador és massa llarg" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "falta un element de memòria" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" @@ -4478,7 +4590,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "obtenció de la data i hora" @@ -4494,13 +4606,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" @@ -4517,890 +4629,885 @@ msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "punter de connexió invàlid a %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la VM '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la VM '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la VM '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "S'ha produït un error en llegir la sortida d'engegada %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 #, fuzzy, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" msgstr "S'ha produït una falta d'espai en llegir la sortida d'engegada %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "S'ha acabat el temps d'espera en llegir la sotida d'engegada de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, fuzzy, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "S'ha acabat el temps d'espera en llegir la sotida d'engegada de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "no s'ha pogut definir l'adreça IP del pont '%s' a '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "no s'ha pogut definir l'adreça IP del pont '%s' a '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "No s'ha pogut desar marcar el domini %s com a autoiniciat" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 msgid "VM is already active" msgstr "La VM ja és activa" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "No es pot trobar un port VNC no utilitzat" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "S'està apagant el domini %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre les peticions " "DHCP des de '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "nom del domini inactiu" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer de configuració" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "No es permet l'ús d'ai_socktype" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node de llista de domini" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "argument invàlid a" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "El domini ja s'està executant" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "manca la informació de dispositius per a %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "L'ai_socktype no permet aquest nom de servidor" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "No s'ha pogut tancar el fitxer de pid '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "No es permet l'ús d'ai_socktype" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "No s'ha trobat el domini" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "No s'ha trobat el domini" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre les peticions " "DHCP des de '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "No es permet l'ús d'ai_socktype" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argument invàlid a" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "La xarxa '%s' no és activa" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creació del context xpath" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "node de llista de domini" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "No s'ha pogut escriure al sòcol %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "no s'ha pogut obtenir les capacitats" @@ -5477,179 +5584,169 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "" -"S'ha produït un error en analitzar la configuració del visitant QEMU '%s': %s" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" -"S'ha produït un error en analitzar la configuració del visitant QEMU '%s': %s" +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "obtenció de la data i hora" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "informació del vcpu del domini" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "S'ha obtingut un pid inesperat" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5690,827 +5787,865 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "canvia l'assignació de memòria" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "No es pot obtenir informació de node" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "s'està carregant el fitxer de definició del sistema amfitrió" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "el domini %s ja existeix" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'URI" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "No es pot accedir %s '%s': %s (%d)" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "No es poden registrar les dades de la consola de la VM: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "No s'han pogut verificar les credencials del client: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "No s'han pogut verificar les credencials del client: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Tipus de dispositiu invàlid: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client no és fiable." -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificat del client té un emissor desconegut." -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client ha estat revocat." -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificat del client fa servir un algoritme " "insegur." -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar l'autenticació SASL %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "massa dominis" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "massa dominis" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "massa xarxes remotes: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "massa xarxes remotes: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "massa xarxes remotes: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "s'han demanat massa bancs d'emmagatzematge" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "tipus d'autenticació %d no disponible" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça del sòcol %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça del parell %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "no s'ha pogut desar el contingut" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "informació del vcpu del domini" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "massa dominis" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node de llista de domini" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "No s'ha pogut llegir el sòcol %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "connexió només de lectura" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "node de llista de domini" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "connexió només de lectura" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc ha fallat" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6628,7 +6763,7 @@ msgstr "s'ha esgotat la memòria mentre s'estava assignant la matriu" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "model de so invàlid" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6668,7 +6803,7 @@ msgstr "No s'ha trobat la xarxa" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "l'ordre '%s' no existeix" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6677,42 +6812,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer del domini" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "l'ordre '%s' no existeix" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" @@ -6737,36 +6872,36 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" @@ -6788,1036 +6923,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "No s'ha pogut escriure en el fitxer de pid '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -#, fuzzy -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "el camí al registre no és un fitxer" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +#, fuzzy +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "el camí al registre no és un fitxer" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "tipus d'autenticació %d no disponible" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "no s'ha pogut guardar el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "no s'ha pogut guardar el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "error intern %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "tipus de domini invàlid" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "l'ordre '%s' no existeix" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "no s'ha pogut assignar memòria per a la llista de configuració %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar l'autenticació SASL %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "No s'ha pogut afegir la interfície d'intervenció %s al pont '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "in %s" msgstr "vinculació: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "dispositiu de blocs" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "el bus ps2 no suporta el dispositiu d'entrada %s" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "El domini encara s'està executant" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer del domini" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "s'està carregant el fitxer de definició del sistema amfitrió" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "creació del context xpath" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node dels nodes cpu i numa" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "node de sòcols de cpu" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "node de nuclis de cpu" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "node de fluxos de cpu" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "node de cpu activa" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "node mhz de cpu" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "node de memòria" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer del domini" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "resolving network filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer de la xarxa" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer de la xarxa" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer del domini" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer del domini" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: proporcioneu un camí o empreu test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "No s'ha trobat el domini" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "el domini no s'està executant" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "no s'ha pogut assignar espai per a la cadena de xarxa" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "desa un estat de domini a un fitxer" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "desa un estat de domini a un fitxer" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "S'ha bolcat el domini %s a %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "S'ha bolcat el domini %s a %s\n" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "El domini ja s'està executant" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "El domini encara s'està executant" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "La xarxa encara s'està executant" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "La xarxa ja s'està executant" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id %d" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id %d" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7860,111 +7991,111 @@ msgstr "no s'ha pogut assignar un node" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "tipus %s de dispositiu d'entrada no suportat" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" "No s'ha pogut establir l'indicador de descriptor de fitxer close-on-exe" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "qemudStartup: s'ha esgotat la memòria" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "S'ha obtingut un pid inesperat" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" @@ -8039,22 +8170,22 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer" msgid "failed to save content" msgstr "no s'ha pogut desar el contingut" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -8084,6 +8215,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "l'ordre '%s' no existeix" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "La memòria intermèdia d'arguments és massa petita" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "No s'ha pogut destruir la xarxa %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "no defineixis un domini inactiu" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "La memòria intermèdia d'arguments és massa petita" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "tipus de domini inesperat %d" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -8099,100 +8321,100 @@ msgstr "No s'ha pogut llegir del conducte de senyals: %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut escriure en el fitxer de pid '%s': %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de pid '%s': %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de pid '%s': %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de pid '%s': %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "No s'ha pogut trobar el registre d'usuari per l'uid '%d': %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8208,210 +8430,209 @@ msgstr "reiniciar un domini" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "No s'ha pogut establir l'indicador de descriptor de fitxer no blocant" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "No s'ha pogut crear el conducte: %s" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "error intern %s" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s : %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuració %s: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s : %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "popen ha fallat" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "No s'ha pogut trobar el registre d'usuari per l'uid '%d': %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "No s'ha pogut trobar el registre d'usuari per l'uid '%d': %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "No s'ha pogut trobar el registre d'usuari per l'uid '%d': %s" @@ -9011,38 +9232,38 @@ msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "La memòria intermèdia d'arguments és massa petita" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "argument invàlid a" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "argument invàlid a" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9169,8 +9390,8 @@ msgstr "la informació del domini és incorrecta, domid no és numèric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" @@ -9213,7 +9434,7 @@ msgstr "la informació del domini és incompleta, vbd no té src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "no es pot analitzar el nom de fitxer vbd, manca el nom del controlador" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9223,7 +9444,7 @@ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "no es pot analitzar el nom de fitxer vbd, manca el tipus de controlador" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9238,282 +9459,295 @@ msgstr "l'adreça MAC no és vàlida: %s" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspèn un domini" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "manca \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'id" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "l'adreça MAC no és vàlida: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "el domini no s'està executant" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "tipus %s de dispositiu d'entrada no suportat" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "node value inesperat" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "No s'ha definit la xarxa %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Planificador" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipus mime inesperat" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "el tipus de visitant no està suportat" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "la xarxa ja és activa" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "node value inesperat" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node de llista de domini" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "No es permet l'ús d'ai_socktype" @@ -9533,11 +9767,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s" @@ -9632,131 +9866,131 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "l'UUID del fitxer de configuració no és correcte" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "node value inesperat" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "node value inesperat" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "node value inesperat" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "no es pot obtenir informació de node" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "no es pot obtenir informació de node" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "S'està apagant el domini %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "URI de connexió a l'amfitrió destí" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "connexió només de lectura" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "llista els dominis inactius" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" @@ -9793,22 +10027,22 @@ msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" msgid "unable to store config file handle" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" @@ -9860,24 +10094,24 @@ msgstr "s'ha produït un error en llegir de l'entrada: %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "s'ha produït un error en escriure a l'entrada: %s\n" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "Error desconegut" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "escriu l'ajuda" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Escriu l'ajuda global o l'específica d'una ordre." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 msgid "name of command" msgstr "nom de l'ordre" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9885,709 +10119,709 @@ msgstr "" "Ordres:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "inicia un domini automàticament" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar." -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nom de domini, id o uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "inhabilita l'inici automàtic" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "No s'ha pogut desar marcar el domini %s com a autoiniciat" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "No s'ha pogut desmarcar el domini %s com a autoiniciat" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "S'ha marcat el domini %s com a autoiniciat\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "S'ha desmarcat el domini %s com a autoiniciat\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "torna a connectar a l'hipervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connecta a l'hipervisor local. És una ordre interna, després d'iniciar " "l'entorn d'ordres." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI de la connexió de l'hipervisor" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "connexió només de lectura" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "No s'ha pogut desconnectar des de l'hipervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "connecta a la consola de l'allotjat" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Connecta a la consola sèrie virtual per a l'allotjat" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "No s'ha pogut acceptar la connexió: %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "connecta a la consola de l'allotjat" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "el domini no s'està executant" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "No hi ha cap consola disponible per al domini\n" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "llista els dominis" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "llista els dominis inactius" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "llista els dominis actius i inactius" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "Estat" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "cap estat" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "estat del domini" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Retorna l'estat quant a un domini en execució." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini en " "execució." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 msgid "block device" msgstr "dispositiu de blocs" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obté les estadístiques d'una interfície de xarxa referits a un domini" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" "Obté les estadístiques d'una interfície de xarxa referits a un domini en " "execució." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "" "Obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini en " "execució." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "nom del domini inactiu" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspèn un domini" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspèn un domini en execució." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "S'ha suspès el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Crea un domini." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Defineix un domini." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "nom de domini o uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Inicia un domini." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "desa un estat de domini a un fitxer" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Desa un domini en execució." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "on desar les dades" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "S'ha desat el domini %s a %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostra/estableix els paràmetres del planificador" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostra/amaga els paràmetres del planificador" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "assignació d'una matriu de valors" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "Planificador" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaura un domini des d'un estat desat en un fitxer" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaura un domini." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "l'estat a restaurar" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "S'ha restaurat un domini des de %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "No s'ha pogut restaurar un domini des de %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "bolca el nucli d'un domini a un fitxer per a analitzar-lo" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Bolca el nucli d'un domini." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "on bolcar el nucli" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "S'ha bolcat el domini %s a %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "No s'ha pogut bolcar el domini %s a %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "recupera un domini" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Recupera un domini suspès anteriorment." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "apaga un domini" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executa l'apagada en el domini destí." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "S'està apagant el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "No s'ha pogut apagar el domini %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "reiniciar un domini" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executeu una ordre de reinici en el domini destí." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "S'està reiniciant el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "No s'ha pogut reiniciar el domini %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "destrueix un domini" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destrueix un domini." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "informació del domini" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Retorna informació bàsica quant al domini." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "Tipus SO:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "Estat:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "Quantitat de CPU:" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "Temps de CPU:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Memòria màxima:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "cap límit" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Memòria emprada:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autoinici" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Memòria emprada:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Cel·les NUMA:" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "informació del vcpu del domini" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Retorna informació bàsica quant a les CPU virtuals del domini." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinitat de la CPU:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "S'apagarà el domini, no hi ha cap CPU virtual." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controleu l'afinitat de la vcpu del domini" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Associa les VCPU del domini a CPU físiques de l'amfitrió." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "números de vcpu" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "números de cpu de l'amfitrió (separats per comes)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "No es pot obtenir informació de disc" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: format invàlid. Cadena buida." -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -10595,7 +10829,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una xifra a la posició %d (a prop de " "«%c»)." -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -10604,1581 +10838,1581 @@ msgstr "" "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una xifra o una coma a la posició %d " "(a prop de «%c»)." -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una coma final a la posició %d." -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "No existeix cap CPU física %d." -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "canvia el nombre de CPU virtuals" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Canvia el nombre de CPU virtuals actives en el domini convidat." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "nombre de CPU virtuals" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "nombre invàlid de CPU virtuals." -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Massa CPU virtuals." -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "canvia l'assignació de memòria" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Canvia l'assignació de memòria actual en el domini convidat." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "nombre de kbytes de memòria" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "No es pot verificar MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "canvia el límit de memòria màxima" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Canvia el límit d'assignació màxima de memòria en el domini convidat." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "límit de memòria màxim en kbytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "No es pot encongir el MemorySize actual" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "No es pot canviar MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "informació de node" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "no es pot obtenir informació de node" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "Model de CPU:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "Freqüència de CPU:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Sòcols de CPU:" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Nuclis per sòcol:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Fluxos per nucli:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Cel·les NUMA:" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Mida de memòria:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "capacitats" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Retorna les capacitats de l'hipervisor/controlador." -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "no s'ha pogut obtenir les capacitats" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "llista els dominis inactius" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "converteix un nom de domini o id a UUID de domini" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converteix un id de domini o UUID a nom de domini" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "id de domini o uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converteix un nom de domini o UUID a id de domini" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converteix un nom de domini o id a UUID de domini" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "id de domini o nom" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migra el domini a un altre amfitrió" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migra els dominis a un altre amfitrió. Afegiu --live per a una migració " "activa." -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "migració activa" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "migració activa" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "migració activa" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "migració activa" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "no es pot obtenir informació de node" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI de connexió a l'amfitrió destí" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI de la migració, normalment se sol ometre" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migració: manca el desturi" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "inicia automàticament una xarxa" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configureu una xarxa perquè s'iniciï automàticament a l'arrencada." -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "nom de xarxa o uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "S'ha desmarcat la xarxa %s com a autoiniciada\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "crea una xarxa des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "Crea una xarxa." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fitxer que conté una descripció XML de la xarxa" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat la xarxa %s des de %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) una xarxa des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "Defineix una xarxa." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "S'ha definit la xarxa %s des de %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "No s'ha pogut definir la xarxa des de %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "destrueix una xarxa" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destrueix una xarxa." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nom de xarxa, id o uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït la xarxa %s\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "No s'ha pogut destruir la xarxa %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "informació de la xarxa en XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de la xarxa com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "No s'ha trobat cap interfície amb adreça MAC %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "llista de xarxes" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "Retorna una llista de xarxes." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "llista les xarxes inactives" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "llista les xarxes actives i inactives" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes actives" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes inactives" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "Autoinici" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "cap autoinici" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "actiu" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "inactiu" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "uuid de xarxa" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "inicia una xarxa inactiva definida prèviament" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "Inicia una xarxa." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "nom de la xarxa inactiva" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "no defineixis una xarxa inactiva" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit la xarxa %s\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "No s'ha definit la xarxa %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converteix un nom de xarxa a UUID de xarxa" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "nom de xarxa" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de xarxa" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "llista les xarxes inactives" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "llista les xarxes actives i inactives" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes actives" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes inactives" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "adreça MAC" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "No s'ha trobat cap interfície amb adreça MAC %s" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "No s'ha trobat cap interfície amb adreça MAC %s" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "informació de la xarxa en XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "fitxer que conté una descripció XML de la xarxa" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "S'ha definit la xarxa %s des de %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "No s'ha pogut definir la xarxa des de %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït la xarxa %s\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "No s'ha pogut destruir la xarxa %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "inicia un domini automàticament" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar." -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nom de domini o uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "S'ha marcat el domini %s com a autoiniciat\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "S'ha desmarcat el domini %s com a autoiniciat\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Crea un domini." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "migra el domini a un altre amfitrió" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "nom de la xarxa inactiva" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "destí del dispositiu de disc" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nom del domini inactiu" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "no s'ha pogut assignar una memòria intermèdia" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Defineix un domini." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destrueix un domini" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destrueix un domini." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destrueix un domini." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "llista els dominis" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "llista els dominis inactius" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "llista els dominis actius i inactius" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "sense memòria" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informació de node" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "s'està executant" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "assignació d'un domini" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid de domini" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Inicia un domini." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nom del domini inactiu" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Crea un domini." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nom de domini" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nom del domini inactiu" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converteix un nom de xarxa a UUID de xarxa" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "nom del domini inactiu" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "nom de domini o uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "nom del domini inactiu" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "nom de domini o uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "nom de domini" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destrueix un domini." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informació de node" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Tipus SO:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Fitxer XML" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocat" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "llista els dominis" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid de domini" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) una xarxa des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "l'element uuid és invàlid" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "l'element uuid és invàlid" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Retorna una llista de xarxes." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "aturat" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "mostra la versió" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Mostra la informació de la versió del sistema." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "no s'ha pogut obtenir el tipus d'hipervisor" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "S'ha compilat contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de la biblioteca" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "S'està fent servir la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "S'està fent servir l'API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de l'hipervisor" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "No es pot extreure la versió de l'hipervisor %s en execució\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "S'està executant l'hipervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migra el domini a un altre amfitrió" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "manca la informació de dispositius" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "capacitats" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "dispositiu de blocs" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc." -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." @@ -12186,460 +12420,530 @@ msgstr "" "Obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini en " "execució." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc." -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc." -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "destí del dispositiu de disc" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" "Obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini en " "execució." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "escriu el nom de màquina de l'hipervisor" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "failed to get hostname" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "escriu l'URI canònica de l'hipervisor" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "failed to get URI" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'URI" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "visualització vnc" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Escriu l'adreça IP i el número de port per a la visualització VNC." -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "consola tty" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Escriu el dispositiu per la consola TTY." -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 msgid "attach device from an XML file" msgstr "adjunta un dispositiu des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Adjunta un dispositiu des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "Fitxer XML" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 msgid "detach device from an XML file" msgstr "desvincula un dispositiu d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 msgid "Detach device from an XML " msgstr "desvincula un dispositiu d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "s'està resolent el nom de fitxer del domini" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "attach network interface" msgstr "adjunta les interfícies de xarxa" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "Adjunta una nova interfície de xarxa." -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "tipus d'interfície de xarxa" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 msgid "source of network interface" msgstr "font de la interfície de xarxa" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 msgid "target network name" msgstr "nom de xarxa" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "adreça MAC" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script emprat com a pont de la interfície de xarxa" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "No es pot fer servir %s en l'ordre 'attach-interface'" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "No s'ha trobat la xarxa" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 msgid "detach network interface" msgstr "desvincula la interfície de xarxa" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "Desvincula la interfície de xarxa." -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "s'està resolent el nom de fitxer de la xarxa" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 msgid "Failed to get interface information" msgstr "No es pot obtenir informació de node" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "No s'ha trobat cap interfície de tipus %s" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "No s'ha trobat cap interfície amb adreça MAC %s" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 msgid "Failed to create XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "No s'ha trobat la xarxa" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "adjunta un dispositiu de disc" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc." -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "font del dispositiu de disc" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "destí del dispositiu de disc" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "controlador del dispositiu de disc" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subcontrolador del dispositiu de disc" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode de lectura i escriptura del dispositiu" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "No es pot fer servir %s a l'ordre 'attach-disk'" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "desvincula un dispositiu de disc" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "Desvincula un dispositiu de disc." -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 msgid "Failed to get disk information" msgstr "No es pot obtenir informació de disc" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "No s'ha trobat cap disc amb destí %s" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "No s'ha pogut tancar el fitxer de pid '%s': %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "no s'ha pogut copiar una cadena" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "surt d'aquest terminal interactiu" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció <%s>" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció --%s" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "l'ordre '%s' no existeix" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NOM\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -12647,17 +12951,17 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSI\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12665,7 +12969,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPCIÓ\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12673,80 +12977,80 @@ msgstr "" "\n" " OPCIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nom de domini o id no definits" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "punter de xarxa invàlid a" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12757,130 +13061,130 @@ msgstr "" "(Temps: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "manca \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "símbol inesperat (nom d'ordre): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ordre desconeguda: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "l'ordre '%s' no reconeix l'opció --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxi inesperada: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "nombre" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "cadena" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPCIÓ" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DADES" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "Fitxer XML" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "aturat" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "apagant-se" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "apagat" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "ha fallat" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "desconnectat" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "connexió invàlida" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "errror: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %d bytes" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %lu bytes" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "no s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 msgid "failed to get the log file information" msgstr "no es pot obtenir la informació del fitxer de registre" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de registre, comproveu el camí al fitxer" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 msgid "failed to write the log file" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "No s'ha pogut desconnectar des de l'hipervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12913,7 +13217,7 @@ msgstr "" "\n" " ordres (mode no interactiu):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -12922,17 +13226,17 @@ msgstr "" "\n" " (especifiqueu --help per als detalls quant a l'ordre)\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "l'opció '-%c' no està disponible. Veieu --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12941,7 +13245,7 @@ msgstr "" "Benvinguts a %s, el terminal interactiu de virtualització.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12951,6 +13255,46 @@ msgstr "" " 'quit' per sortir\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "S'ha produït un error en analitzar la configuració del visitant QEMU '%" +#~ "s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +#~ msgstr "" +#~ "S'ha produït un error en analitzar la configuració del visitant QEMU '%" +#~ "s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuració %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" + #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "sense memòria a strdup" @@ -13204,10 +13548,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "No s'ha pogut acceptar la connexió: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" @@ -13913,12 +14253,6 @@ msgstr "" #~ "No s'ha pogut carregar la configuració de la xarxa '%s': s'ha esgotat la " #~ "memòria" -#~ msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -#~ msgstr "El nom del fitxer de configuració '%s/%s' és massa llarg" - -#~ msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -#~ msgstr "El camí de l'enllaç a l'inici automàtic '%s/%s' és massa llarg" - #, fuzzy #~ msgid "allocating cpu mask" #~ msgstr "assignació d'un domini" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index ed531c18a8..0a1e579c1a 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-04 01:43+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmač \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -111,181 +111,192 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Nepodařilo se číst ze soketu %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Nepodařilo se obnovit doménu z %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "doména %s již existuje" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Nepodařilo se uložit paměť domény %s do %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Nepodařilo se připojit se k hypervizoru" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "autentizace selhala: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -293,178 +304,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Selhalo spuštění sítě %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "změnit paměťovou alokaci" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "operace GET selhala: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Nepodařilo se zapsat do soketu %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "název nebo UUID sítě" @@ -504,231 +515,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "nedostatek paměti" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -749,882 +760,907 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "Neplatná hodnota omezení" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "neplatný doménový ukazatel v" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "chybí \"" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "chybí informace o zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "zdroj diskového zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "zdroj diskového zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "neplatný parametr v %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "Druh síťového rozhraní" + +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 #, fuzzy msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "Druh síťového rozhraní" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Doména %s byla oddefinována\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "neplatná MAC adresa" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "chybí \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "chybí \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "chybí cílové informace pro zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "chybí informace o doménovém jménu" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "nepodařilo se získat UUID sítě" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "připojit síťové rozhraní" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "připojit síťové rozhraní" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "chybí informace o doménovém jménu" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "nepodařilo se uložit obsah" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "chyba syntaxe topologie cpuset" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "doména %s již existuje" @@ -1647,521 +1683,521 @@ msgstr "" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "Síť nebyla nalezena" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "zdroj diskového zařízení" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "neplatná MAC adresa" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "odpojit síťové rozhraní" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "odpojit síťové rozhraní" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "neplatný síťový ukazatel v" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "chybí informace o doménovém jménu" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "uložit stav domény do souboru" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "doména %s již existuje" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "Druh síťového rozhraní" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "neplatný ukazatel spojení v %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" @@ -2176,191 +2212,206 @@ msgstr "neznámý druh OS" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 #, fuzzy msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "Neplatná hodnota omezení" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Neplatná hodnota omezení" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení %s" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "název nebo UUID sítě" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení %s" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "chybí informace o doménovém jménu" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "chybná syntaxe konfiguračního souboru: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2400,27 +2451,27 @@ msgstr "neznámý druh OS %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "druh cílového zařízení" @@ -2430,45 +2481,77 @@ msgstr "druh cílového zařízení" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "neplatný doménový ukazatel v" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2484,47 +2567,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "Neznámý" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "chybí informace o zařízení pro %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "Síť nebyla nalezena" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2648,49 +2731,49 @@ msgstr "" msgid "cannot get current directory" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "nesprávná informace o doméně, domid není číslo" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "nesprávná informace o doméně, domid není číslo" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2989,48 +3072,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Nemohu změnit maximální velikost paměti" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "neplatný ukazatel spojení v %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "cesta k log souboru není souborem" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "ID nebo UUID domény" @@ -3045,385 +3128,385 @@ msgstr "Jméno neaktivní domény" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "skript použitý k přemostění síťového rozhraní" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Nepodařilo se zapsat do soketu %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "nepodařilo se připojit ke Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "neplatný doménový ukazatel v" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "doménové jméno" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Neplatná hodnota omezení" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Doména stále běží" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "automaticky spustit doménu" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "nepodařilo se otevřít %s pro čtení" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Síť stále běží" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Síť stále běží" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "informace o síti v XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "automaticky spustit doménu" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" @@ -3438,47 +3521,47 @@ msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "cíl diskového zařízení" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "selhala operace" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" @@ -3536,8 +3619,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "uzly CPU NUMA" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" @@ -3574,24 +3657,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "zjišťuji čas" @@ -3616,21 +3699,22 @@ msgstr "uzel seznamu domén" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "informace o uzlu" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Doména stále běží" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3699,24 +3783,30 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "selhala operace" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "selhala operace" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3836,8 +3926,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" @@ -3847,7 +3937,7 @@ msgstr "Jméno neaktivní domény" msgid "Could not read container config" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" @@ -3944,432 +4034,451 @@ msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -msgid "Unable to read QEMU help output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" +msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "cíl diskového zařízení" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Síť stále běží" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "chybí informace o zařízení" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "příkaz '%s' nepodporuje volbu --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "žádné platné spojení" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "chybí informace o zařízení pro %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "chybí informace o zařízení pro %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Síť nebyla nalezena" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "chybí informace o doménovém jménu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" @@ -4384,7 +4493,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "neočekávaná data '%s'" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "zjišťuji čas" @@ -4400,13 +4509,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" @@ -4420,886 +4529,881 @@ msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "neplatný ukazatel spojení v %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "konzola na této platformě není implementována" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "konzola na této platformě není implementována" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Nepodařilo se označit doménu %s jako automaticky spouštěnou" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Nepodařilo se uspat doménu %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Doména %s je právě vypínána\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "cesta k log souboru není souborem" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "Jméno neaktivní domény" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "chyba při parsování konfigurační souboru" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "nepodařilo se získat UUID domény" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "nepodařilo se získat UUID sítě" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Doména již běží" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "chybí informace o zařízení pro %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Doména nebyla nalezena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "Doména nebyla nalezena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "automaticky spustit doménu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "nepodařilo se parsovat informace o topologii" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "selhala operace %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Nepodařilo se zapsat do soketu %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "uzel soketů CPU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "selhala operace %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "nepodařilo se zjistit schopnosti" @@ -5376,177 +5480,169 @@ msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "neznámý příkaz '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "zjišťuji čas" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "informace o VCPU domény" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jméno" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jméno" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5587,820 +5683,858 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "změnit paměťovou alokaci" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "Nepodařilo se získat informace o rozhraní" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "načíst definiční soubor hostitele" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "chyba při parsování konfigurační souboru %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "doména %s již existuje" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Spuštěna síť %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Nepodařilo se najít síť" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Nepodařilo se číst ze soketu %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Nepodařilo se číst ze soketu %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Nepodařilo se číst ze soketu %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "nepodařilo se získat URI" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Neplatná hodnota omezení" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "příliš mnoho domén" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "příliš mnoho domén" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "příliš mnoho sítí" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "příliš mnoho sítí" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "příliš mnoho sítí" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "autentizace selhala: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "autentizace selhala" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "selhala serializace S-Expr: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "nepodařilo se uložit obsah" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Nepodařilo se připojit se k hypervizoru" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "informace o VCPU domény" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "příliš mnoho domén" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Nepodařilo se číst ze soketu %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "spojení pouze pro čtení" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "spojení pouze pro čtení" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "selhala operace" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6518,7 +6652,7 @@ msgstr "změnit paměťovou alokaci" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6558,7 +6692,7 @@ msgstr "Nepodařilo se najít síť" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "příkaz '%s' neexistuje" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6567,42 +6701,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "zjišťuji název soubor domény" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "příkaz '%s' neexistuje" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" @@ -6627,36 +6761,36 @@ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" @@ -6678,1036 +6812,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "selhala operace %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -#, fuzzy -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "cesta k log souboru není souborem" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +#, fuzzy +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "cesta k log souboru není souborem" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "autentizace selhala" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "vnitřní chyba %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "konzola na této platformě není implementována" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "příkaz '%s' neexistuje" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Nepodařilo se definovat doménu z %s " -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blokové zařízení" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "cesta k log souboru není souborem" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "doména %s již existuje" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Doména stále běží" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "zjišťuji název soubor domény" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "načíst definiční soubor hostitele" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "vytvářím kontext XPath" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "uzly CPU NUMA" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "uzel soketů CPU" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "uzel jader CPU" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "uzel vláken CPU" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "uzel aktivních CPU" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "uzel CPU mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "uzel paměti" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "zjišťuji název soubor domény" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "resolving network filename" msgstr "zjišťuji název soubor sítě" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "zjišťuji název soubor sítě" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "zjišťuji název soubor domény" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "zjišťuji název soubor domény" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: zadejte cestu nebo test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Doména stále běží" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "uložit stav domény do souboru" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "uložit stav domény do souboru" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Paměť domény %s uložena do %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Paměť domény %s uložena do %s\n" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Doména již běží" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Doména stále běží" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Síť stále běží" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Síť již běží" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7749,109 +7879,109 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "nedostatek paměti" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "uzel soketů CPU" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "uzel soketů CPU" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "cesta k log souboru není souborem" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "druh cílového zařízení" @@ -7927,22 +8057,22 @@ msgstr "nepodařilo se otevřít soubor" msgid "failed to save content" msgstr "nepodařilo se uložit obsah" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -7972,6 +8102,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "uzel soketů CPU" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "uzel soketů CPU" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "příkaz '%s' neexistuje" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "vnitřní chyba %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Nepodařilo se zničit síť %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "vnitřní chyba %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "druh cílového zařízení" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "neočekávaný typ MIME" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -7987,100 +8208,100 @@ msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Nepodařilo se připojit se k hypervizoru" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8096,207 +8317,206 @@ msgstr "druh cílového zařízení" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "konzola na této platformě není implementována" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +msgid "cannot fork child process" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "uzel soketů CPU" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -msgid "cannot fork child process" -msgstr "" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "uzel soketů CPU" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "chyba při parsování konfigurační souboru %s" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "chyba při parsování konfigurační souboru %s" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "chyba:" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/util/util.c:1384 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" +msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1509 #, fuzzy, c-format -msgid "child failed to create directory '%s'" -msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "selhala operace" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" @@ -8895,38 +9115,38 @@ msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "vnitřní chyba %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9049,8 +9269,8 @@ msgstr "nesprávná informace o doméně, domid není číslo" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí UUID" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jméno" @@ -9091,7 +9311,7 @@ msgstr "neúplná informace o doméně, vbd nemá žádný zdroj" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "nelze parsovat název souboru vbd, chybí jméno ovladače" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9100,7 +9320,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "nelze parsovat název souboru vbd, chybí druh ovladače" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9115,281 +9335,294 @@ msgstr "" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "uspat doménu" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "chybí \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "chybí \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "chybí \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí ID" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "chybná syntaxe topologie" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "nepodařilo se parsovat doménové informace o Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Doména stále běží" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "selhala operace" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat síť %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "nepodařilo se parsovat doménové informace o Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "selhala serializace S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jméno" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Plánovač" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí UUID" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí UUID" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "nepodařilo se otevřít %s pro čtení" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Síť stále běží" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -9407,11 +9640,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Nepodařilo se definovat doménu z %s " @@ -9502,131 +9735,131 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Doména %s je právě vypínána\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "URI spojení cílového hostitele" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "spojení pouze pro čtení" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "vypsat neaktivní domény" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" @@ -9663,22 +9896,22 @@ msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" msgid "unable to store config file handle" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" @@ -9729,24 +9962,24 @@ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "Neznámý" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "vypsat nápovědu" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Vypíše souhrnnou nápovědu nebo nápovědu k určenému příkazu." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 msgid "name of command" msgstr "název příkazu" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9754,705 +9987,705 @@ msgstr "" "Příkazy:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "automaticky spustit doménu" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Nastaví doménu, aby byla automaticky spuštěna při startu." -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "jméno, id nebo uuid domény" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "zakázat automatické spuštění" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Nepodařilo se označit doménu %s jako automaticky spouštěnou" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Nepodařilo se odoznačit doménu %s jako automaticky spouštěnou" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Doména %s označena jako automaticky spouštěná\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Doména %s odoznačena jako automaticky spouštěná\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(znovu)připojit se k hypervizoru" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Připojit se k místnímu hypervizoru. Toto je zabudovaný příkaz po spuštění " "shellu." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI spojení hypervizoru" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "spojení pouze pro čtení" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Nepodařilo se odpojit od hypervizora" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Nepodařilo se připojit se k hypervizoru" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "připojit se k hostované konzoli" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Připojit virtuální sériovou konzoli pro hosta" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Selhalo spuštění sítě %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "připojit se k hostované konzoli" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Doména stále běží" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Žádná konzole není pro doménu dostupná\n" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "vypsat domény" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Vrátí seznam domén." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "vypsat neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní domény" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "Stav" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "bez stavu" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "stav domény" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Vrátí stav běžící domény" -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "získat stav bloku zařízení domény" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Získat stav bloku zařízení běžící domény." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 msgid "block device" msgstr "blokové zařízení" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "získat stav síťového rozhraní pro doménu" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Získat stav síťového rozhraní pro běžící doménu." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "rozhraní zařízení" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "získat stav bloku zařízení domény" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Získat stav bloku zařízení běžící domény." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "uspat doménu" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Uspat běžící doménu." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Doména %s uspána\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Nepodařilo se uspat doménu %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Vytvořit doménu." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouštět) doménu ze souboru XML" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Definovat doménu." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Doména %s definována z %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Nepodařilo se definovat doménu z %s " -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "uuid nebo jméno domény" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Doména %s byla oddefinována\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní doménu" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Spustit doménu." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Doména %s spuštěna\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "uložit stav domény do souboru" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Uložit běžící doménu." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "kam uložit data" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Doména %s uložena do %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "zobrazit/nastavit parametry plánovače" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Zobrazit/Nastavit parametry plánovače" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "váha pro XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "hlavička (cap) XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Neplatná hodnota váhy" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Neplatná hodnota omezení" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Neplatná hodnota omezení" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Neplatná hodnota omezení" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "Plánovač" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "obnovit doménu z uloženého stavu v souboru" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Obnovit doménu." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "stav k obnovení" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Doména obnovena z %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Nepodařilo se obnovit doménu z %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "uložit obraz paměti domény do souboru pro analýzu" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Uložil jsem obraz paměti (core-dump) domény." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "kam uložit obraz paměti" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Paměť domény %s uložena do %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Nepodařilo se uložit paměť domény %s do %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "probudit doménu" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Probudit dříve uspanou doménu." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Doména %s probuzena\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "elegantně vypnout doménu" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Vypnout v cílové doméně." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Doména %s je právě vypínána\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Nepodařilo se vypnout doménu %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "restartovat doménu" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Restartovat v cílové doméně." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Doména %s se restartuje\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Nepodařilo se restartovat doménu %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "zničit doménu" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Zničit danou doménu." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "informace o doméně" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Vypíše základní informace o doméně." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Jméno:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "Druh OS:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "Stav:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU čas:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Max. paměti:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "bez limitu" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Použité paměti:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automatické spuštění" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 msgid "NUMA free memory" msgstr "Volná paměť NUMA" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "zobrazit dostupnou volnou paměť pro tuto buňku NUMA." -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 msgid "NUMA cell number" msgstr "Číslo buňky NUMA" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "Celkem" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "informace o VCPU domény" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Vypíše základní informace o virtuálních CPU domény." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinita CPU:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Doména vypnuta, nejsou přítomna žádná virtuální CPU." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "řídit afinitu VCPU domény" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Spřáhnout virtuální CPU domény k fyzickým CPU hostitele." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "počet VCPU" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "počet CPU hostitele (oddělené čárkami)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpu-seznam: Neplatný formát. Prázdný řetězec." -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Očekávám číslici na pozici %d (poblíž '%c')." -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -10461,2025 +10694,2095 @@ msgstr "" "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Očekávám číslici nebo čárku na pozici %d " "(poblíž '%c')." -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Koncová čárka na pozici %d." -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fyzické CPU %d neexistuje." -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "změnit počet virtuálních CPU" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Změnit počet aktivních virtuálních CPU v hostované doméně." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "počet virtuálních CPU" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Neplatný počet virtuálních CPU." -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Příliš mnoho virtuálních CPU." -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "změnit paměťovou alokaci" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Změnit současnou paměťovou alokaci v hostované doméně." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "počet kilobajtů paměti" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "neplatná hodnota %d pro velikost paměti" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Nemohu ověřit maximální velikost paměti" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "změní limit maximální velikosti paměti" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Změnit limit maximální velikosti alokovatelné paměti v hostované doméně." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximální velikost paměti v kilobajtech" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Nemohu zmenšit současnou velikost paměti" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Nemohu změnit maximální velikost paměti" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "informace o uzlu" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Vypíše základní informace o uzlu" -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frekvence CPU:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU soket(y):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jader na soket:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Vláken na jádro:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Buňky NUMA:" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Velikost paměti:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "schopnosti" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Vypíše schopnosti hypervizoru/ovladače." -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "nepodařilo se zjistit schopnosti" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "informace o doméně v XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "vypsat neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "převést jméno nebo ID domény na UUID domény" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "chybná syntaxe konfiguračního souboru" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "převést ID nebo UUID doména na jméno domény" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "převést jméno nebo UUID domény na ID domény" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "převést jméno nebo ID domény na UUID domény" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "ID nebo jméno domény" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "nepodařilo se získat UUID domény" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "přenést doménu na jiného hostitele" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Přenést doménu na jiného hostitele. Přidejte --live pro živý přenos." -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "živý přenos" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "živý přenos" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "živý přenos" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "živý přenos" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Nepodařilo se definovat doménu z %s " -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI spojení cílového hostitele" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI přenosu, obvykle může být vynecháno" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "přenos: Chybí cílové URI" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "automaticky spustit síť " -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Nastavit síť, aby byla automaticky spuštěna při startu." -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "název nebo UUID sítě" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Nepodařilo se označit síť %s jako automaticky spouštěnou" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Nepodařilo se odoznačit síť %s jako automaticky spouštěnou" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Síť %s označena jako automaticky spouštěná\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Síť %s odznačena jako automaticky spuštěná\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "vytvořit síť z XML souboru" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "Vytvořit síť." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "soubor obsahující XML popis sítě" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Síť %s vytvořena z %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouštět) síť z XML souboru" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "Definovat síť." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Síť %s definována z %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Nepodařilo se definovat síť z %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "zničit síť" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "Zničit zadanou síť." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "název, ID nebo UUID sítě" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Síť %s zničena\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Nepodařilo se zničit síť %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "informace o síti v XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o síti jako XML na standardní výstup." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní s MAC adresou %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "vypsat sítě" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "Vypíše seznam sítí." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "vypsat neaktivní sítě" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní sítě" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní sítě" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní sítě" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "Automatické spuštění" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "bez automatického spuštění" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "aktivní" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "neaktivní" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "převést UUID sítě na název sítě" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "UUID sítě" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní síť" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "Spustit síť." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "název neaktivní sítě" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Selhalo spuštění sítě %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "oddefinovat neaktivní síť" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítě." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Síť %s byla oddefinována\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat síť %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "převést název sítě na UUID sítě" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "název sítě" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "nepodařilo se získat UUID sítě" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Vrátí seznam domén." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "vypsat neaktivní sítě" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní sítě" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní sítě" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní sítě" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC adresar" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní s MAC adresou %s" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "rozhraní zařízení" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní s MAC adresou %s" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "rozhraní zařízení" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "informace o síti v XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouštět) doménu ze souboru XML" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "soubor obsahující XML popis sítě" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Síť %s definována z %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Nepodařilo se definovat síť z %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "rozhraní zařízení" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Selhalo spuštění sítě %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Síť %s zničena\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Nepodařilo se zničit síť %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "automaticky spustit doménu" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Nastaví doménu, aby byla automaticky spuštěna při startu." -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "uuid nebo jméno domény" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Nepodařilo se označit síť %s jako automaticky spouštěnou" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Nepodařilo se odoznačit síť %s jako automaticky spouštěnou" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Doména %s označena jako automaticky spouštěná\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Doména %s odoznačena jako automaticky spouštěná\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Vytvořit doménu." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "přenést doménu na jiného hostitele" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "název neaktivní sítě" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "cíl diskového zařízení" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "nepodařilo se alokovat buffer" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouštět) doménu ze souboru XML" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definovat doménu." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Doména %s definována z %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Nepodařilo se definovat doménu z %s " -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Doména %s definována z %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Nepodařilo se uspat doménu %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "zničit doménu" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Zničit danou doménu." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Zničit danou doménu." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Doména %s probuzena\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informace o doméně v XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vypsat domény" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Vrátí seznam domén." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vypsat neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní domény" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nedostatek paměti" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informace o uzlu" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Vypíše základní informace o uzlu" -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "běží" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "alokuji doménu" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "převést UUID sítě na název sítě" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID domény" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní doménu" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Spustit doménu." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Doména %s spuštěna\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Vytvořit doménu." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "doménové jméno" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Doména %s byla oddefinována\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "převést název sítě na UUID sítě" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "nepodařilo se získat UUID domény" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "uuid nebo jméno domény" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "uuid nebo jméno domény" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "název sítě" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Zničit danou doménu." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informace o uzlu" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Vypíše základní informace o uzlu" -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Druh OS:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML soubor" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokováno" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informace o doméně v XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vypsat domény" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Vrátí seznam domén." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "převést UUID sítě na název sítě" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "převést UUID sítě na název sítě" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID domény" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "převést UUID sítě na název sítě" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouštět) síť z XML souboru" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o síti jako XML na standardní výstup." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "neplatný parametr v" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "neplatný parametr v" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Vypíše seznam sítí." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "pozastaveno" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "ukázat verzi" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Zobrazit informace o verzi systému." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "nepodařilo se získat druh hypervizoru" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilováno s knihovnou: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "nepodařilo se zjistit verzi knihovny" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Používám knihovnu: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Používám API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "nepodařilo se získat verzi hypervizora" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nelze získat verzi běžícího %s hypervizora\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Běžící hypervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "přenést doménu na jiného hostitele" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "chybí informace o zařízení" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "schopnosti" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Nepodařilo se připojit se k hypervizoru" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o síti jako XML na standardní výstup." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Připojit nové diskové zařízení" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Získat stav bloku zařízení běžící domény." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Připojit nové diskové zařízení" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Připojit nové diskové zařízení" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "cíl diskového zařízení" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Získat stav bloku zařízení běžící domény." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Doména %s probuzena\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "vypsat hostitelské jméno hypervizora" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "failed to get hostname" msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "vypsat kanonické URI hypervizora" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "failed to get URI" msgstr "nepodařilo se získat URI" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "VNC display" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Vypíše IP adresu a číslo portu pro VNC display." -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "TTY konzole" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Vypsat zařízení pro TTY konzolu." -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 msgid "attach device from an XML file" msgstr "připojit zařízení z XML souboru" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Připojit zařízení z XML ." -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "XML soubor" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odpojit zařízení z XML souboru" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Odpojit zařízení z XML ." -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "zjišťuji název soubor domény" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "attach network interface" msgstr "připojit síťové rozhraní" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "Připojit nové síťové rozhraní." -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "Druh síťového rozhraní" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 msgid "source of network interface" msgstr "zdroj síťového rozhraní" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 msgid "target network name" msgstr "název cílové sítě" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC adresar" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skript použitý k přemostění síťového rozhraní" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "rozhraní zařízení" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nepodporovaný %s v příkazu 'attach-interface'" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Nepodařilo se najít síť" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 msgid "detach network interface" msgstr "odpojit síťové rozhraní" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "Odpojit síťové rozhraní." -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "zjišťuji název soubor sítě" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Nepodařilo se získat informace o rozhraní" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní typu %s" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní s MAC adresou %s" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 msgid "Failed to create XML" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Nepodařilo se najít síť" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "Připojit nové diskové zařízení" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "zdroj diskového zařízení" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "cíl diskového zařízení" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "ovladač diskového zařízení" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "sub-ovladač diskového zařízení" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "druh cílového zařízení" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "režim čtení a zápisu na zařízení" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nepodporovaný %s v příkazu 'attach-disk'" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "odpojit diskové zařízení" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "Odpojit diskové zařízení." -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Nepodařilo se získat informace o disku" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nenalezen disk s cílem %s" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "soubor obsahující XML popis domény" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítě." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítě." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ukončit tento interaktivní terminál" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "příkaz '%s' vyžaduje volbu <%s>" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "příkaz '%s' vyžaduje volbu --%s" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "příkaz '%s' neexistuje" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " JMÉNO\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -12487,17 +12790,17 @@ msgstr "" "\n" " SOUHRN\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <číslo>" -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <řetězec>" -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12505,7 +12808,7 @@ msgstr "" "\n" " POPIS\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12513,80 +12816,80 @@ msgstr "" "\n" " VOLBY\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <číslo>" -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <řetězec>" -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nedefinované jméno nebo id domény" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "nedefinovaný název sítě" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "neplatný síťový ukazatel v" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nedefinovaný název sítě" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nedefinovaný název sítě" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12597,130 +12900,130 @@ msgstr "" "(Čas: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "chybí \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neočekávaný symbol (příkaz): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "příkaz '%s' nepodporuje volbu --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "očekávaná syntaxe: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "číslo" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "řetězec" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "VOLBA" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "pozastaveno" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "vypíná se" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "vypnuto" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "pád" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "žádné platné spojení" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "chyba:" -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nepodařilo se alokovat %d bajtů" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nepodařilo se alokovat %lu bajtů" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "nepodařilo se připojit se k hypervizoru" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 msgid "failed to get the log file information" msgstr "nepodařilo se získat informace z log souboru" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "cesta k log souboru není souborem" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "Nepodařilo se otevřít logovací soubor. Zkontrolujte cestu k log souboru" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 msgid "failed to write the log file" msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Nepodařilo se odpojit od hypervizora" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12753,7 +13056,7 @@ msgstr "" "\n" " příkazy (neinteraktivní režim):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -12763,17 +13066,17 @@ msgstr "" " (napište help pro detaily o daném příkazu)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "neznámá volba '-%c'. Podívejte se na --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12782,7 +13085,7 @@ msgstr "" "Vítejte na %s, interaktivním virtualizačním terminálu.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12792,6 +13095,38 @@ msgstr "" " 'quit' pro skončení\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "neznámý příkaz '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "nepodařilo se připojit k %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "nedostatek paměti" @@ -13000,10 +13335,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index 7fbb0c14a9..9c0a5f0add 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -111,183 +111,193 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "loading host definition file" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,178 +305,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -506,231 +516,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -751,882 +761,906 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Domain %s has been undefined\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1650,521 +1684,521 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -2179,195 +2213,210 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2407,27 +2456,27 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2437,45 +2486,77 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2491,47 +2572,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "unknown host" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2659,49 +2740,49 @@ msgstr "domain name or uuid" msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -3001,48 +3082,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" @@ -3057,386 +3138,386 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3451,47 +3532,47 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3550,8 +3631,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3587,24 +3668,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3629,21 +3710,22 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3713,26 +3795,32 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "operation failed" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3856,8 +3944,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -3867,7 +3955,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3964,436 +4052,454 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "missing devices information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4409,7 +4515,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4425,13 +4531,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" @@ -4446,888 +4552,883 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "unknown host %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "failed to open file" @@ -5404,177 +5505,169 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "unknown command: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "domain vcpu information" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5615,820 +5708,857 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "loading host definition file" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "read-only connection" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6547,7 +6677,7 @@ msgstr "change memory allocation" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6587,7 +6717,7 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6596,42 +6726,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" @@ -6656,36 +6786,36 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6707,1036 +6837,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7778,110 +7904,110 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7957,22 +8083,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -8002,6 +8128,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -8017,100 +8234,100 @@ msgstr "Failed to read description file %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8126,210 +8343,209 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8938,38 +9154,38 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9093,8 +9309,8 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -9136,7 +9352,7 @@ msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9145,7 +9361,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9160,283 +9376,296 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -9456,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" @@ -9552,131 +9781,131 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -9714,22 +9943,22 @@ msgstr "domain memory" msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9781,25 +10010,25 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "print help" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9807,2781 +10036,2851 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "unterminated number" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12590,17 +12889,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12608,7 +12907,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12616,81 +12915,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12701,131 +13000,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12856,7 +13155,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12867,17 +13166,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12886,7 +13185,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12896,6 +13195,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "missing source information for device %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "name of the inactive domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "unknown command: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "out of memory" @@ -13136,10 +13467,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "Failed to destroy domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -13754,10 +14081,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" #~ msgstr "invalid domain pointer in %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Model name '%s' is too long" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 73520b9378..8f740facd1 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-10 15:48+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: \n" @@ -115,181 +115,192 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "uventet værdi-knude" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -297,178 +308,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ændr hukommelsesallokering" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET-operation mislykkedes: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "uventet mime-type" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "netværksnavn eller uuid" @@ -508,231 +519,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -753,879 +764,904 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "ugyldig domænepeger i" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "mangler \"" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "mangler enhedsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "ugyldigt argument i %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "netværksnavn" + +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 #, fuzzy msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "netværksnavn" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "mangler \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "mangler \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "mangler målinformation for enhed" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "mangler domænenavnsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "netværksnavn" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "netværksnavn" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "netværksnavn" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "mangler domænenavnsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "kunne ikke gemme indhold" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domæne %s findes allerede" @@ -1648,521 +1684,521 @@ msgstr "" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "netværksnavn" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "netværksnavn" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "ugyldig netværkspeger i" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "mangler domænenavnsinformation" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "gem en domænetilstand på en fil" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "netværksnavn" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "uventet mime-type" @@ -2177,191 +2213,206 @@ msgstr "ukendt OS-type" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 #, fuzzy msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "mangler domænenavnsinformation" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2401,27 +2452,27 @@ msgstr "ukendt OS-type %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "netværksnavn" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "netværksnavn" @@ -2431,45 +2482,77 @@ msgstr "netværksnavn" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "ugyldig domænepeger i" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "ingen understøttelse for hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2485,47 +2568,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "ukendt vært" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "mangler enhedsinformation for %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2650,49 +2733,49 @@ msgstr "" msgid "cannot get current directory" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2991,48 +3074,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" @@ -3047,385 +3130,385 @@ msgstr "navn for det inaktive domæne" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "ugyldig domænepeger i" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Kunne ikke læse beskrivelsesfilen %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domænenavn" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "start et domæne automatisk" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "kunne ikke åbne %s for læsning" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "netværksinformation i XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "start et domæne automatisk" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" @@ -3440,47 +3523,47 @@ msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" @@ -3538,8 +3621,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "knudens cpu-numa-knuder" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -3575,24 +3658,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "henter tid på døgnet" @@ -3617,21 +3700,22 @@ msgstr "knudens domæneliste" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "knudeinformation" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3700,24 +3784,30 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "operation mislykkedes" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3837,8 +3927,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" @@ -3848,7 +3938,7 @@ msgstr "navn for det inaktive domæne" msgid "Could not read container config" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" @@ -3945,432 +4035,451 @@ msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -msgid "Unable to read QEMU help output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" +msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Domænet kører stadigvæk" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "uventet mime-type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "uventet mime-type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "uventet mime-type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "mangler enhedsinformation" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ingen understøttelse for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "ingen understøttelse for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "ingen gyldig forbindelse" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "mangler enhedsinformation for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "mangler enhedsinformation for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "mangler domænenavnsinformation" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" @@ -4385,7 +4494,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "uventet data '%s'" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "henter tid på døgnet" @@ -4401,13 +4510,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" @@ -4421,886 +4530,881 @@ msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "ukendt vært %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Kunne ikke markere domæne %s som automatisk startet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "navn for det inaktive domæne" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domænet kører allerede" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "mangler enhedsinformation for %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "uventet mime-type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "uventet mime-type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domæneinformation" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "domæneinformation" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "start et domæne automatisk" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "knudens cpu-sokkel" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" @@ -5377,177 +5481,169 @@ msgstr "kunne ikke forbinde til %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "ukendt kommando: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "henter tid på døgnet" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "domænets vcpu-information" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "uventet mime-type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5588,819 +5684,857 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "ændr hukommelsesallokering" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "ingen understøttelse for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "indlæser værts-definitionsfil" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "domæne %s findes allerede" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Netværk %s startede\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "for mange domæner" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "for mange domæner" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "for mange forbindelser" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "for mange forbindelser" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "for mange forbindelser" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "ingen understøttelse for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "kunne ikke gemme indhold" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "domænets vcpu-information" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "for mange domæner" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "forbindelse skrivebeskyttet" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "forbindelse skrivebeskyttet" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6519,7 +6653,7 @@ msgstr "ændr hukommelsesallokering" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6559,7 +6693,7 @@ msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "kommandoen '%s' findes ikke" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6568,42 +6702,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "slå op domænefilnavn" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "kommandoen '%s' findes ikke" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" @@ -6628,36 +6762,36 @@ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -6679,1035 +6813,1031 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "intern fejl %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "uventet mime-type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "kommandoen '%s' findes ikke" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "uventet mime-type" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "knudens cpu-sokkel" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blokeret" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "slå op domænefilnavn" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "indlæser værts-definitionsfil" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "skaber kontekst for xpath" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "knudens cpu-numa-knuder" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "knudens cpu-sokkel" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "knudens cpu-kerner" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "knudens cpu-tråde" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "knudens aktive cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "knudens cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "knudens hukommelse" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "slå op domænefilnavn" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "slå op domænefilnavn" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "slå op domænefilnavn" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "slå op domænefilnavn" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "slå op domænefilnavn" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "gem en domænetilstand på en fil" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "gem en domænetilstand på en fil" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domæne %s udskrevet på %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domæne %s udskrevet på %s\n" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domænet kører allerede" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domænet kører allerede" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7749,109 +7879,109 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "knudens cpu-sokkel" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "knudens cpu-sokkel" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" @@ -7927,22 +8057,22 @@ msgstr "kunne ikke åbne fil" msgid "failed to save content" msgstr "kunne ikke gemme indhold" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -7972,6 +8102,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "knudens cpu-sokkel" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "knudens cpu-sokkel" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "kommandoen '%s' findes ikke" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "intern fejl %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "intern fejl %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "knudens cpu-sokkel" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -7987,100 +8208,100 @@ msgstr "Kunne ikke læse beskrivelsesfilen %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8096,207 +8317,206 @@ msgstr "kunne ikke forbinde til %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "ingen understøttelse for hypervisor" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +msgid "cannot fork child process" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "knudens cpu-sokkel" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -msgid "cannot fork child process" -msgstr "" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "knudens cpu-sokkel" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "fejl: " -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/util/util.c:1384 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" +msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1509 #, fuzzy, c-format -msgid "child failed to create directory '%s'" -msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" @@ -8902,38 +9122,38 @@ msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "intern fejl %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9056,8 +9276,8 @@ msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn" @@ -9098,7 +9318,7 @@ msgstr "domæneinformation ukomplet, vbd har ingen src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "Kan ikke fortolke vbd-filnavn, mangler drivernavn" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9107,7 +9327,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "Kan ikke fortolke vbd-filnavn, mangler drivertype" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9122,281 +9342,294 @@ msgstr "" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspendér et domæne" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "mangler \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "mangler \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "mangler \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler id" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "uventet mime-type" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "kunne ikke åbne %s for læsning" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "uventet mime-type" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -9414,11 +9647,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" @@ -9509,131 +9742,131 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "forbind til gæstekonsol" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "forbindelse skrivebeskyttet" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "vis inaktive domæner" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" @@ -9670,22 +9903,22 @@ msgstr "aktuel hukommelse for domæne" msgid "unable to store config file handle" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -9736,25 +9969,25 @@ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "ukendt vært" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "udskriv hjælp" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Udskriv global hjælp eller udbed specifik hjælp." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9762,2752 +9995,2822 @@ msgstr "" "Kommandoer:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "start et domæne automatisk" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart." -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domænenavn, id eller uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "deaktivér automatisk start" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke markere domæne %s som automatisk startet" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke fravælge domæne %s som automatisk startet" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s mærket som automatisk startet\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s fravalgt som automatisk startet\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(gen)tilslut til hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Forbind til lokal hypervisor. Dette er en indbygget kommando efter skallen " "er startet op." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "forbindelses-URI for hypervisor" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "forbindelse skrivebeskyttet" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Kunne ikke koble ned fra hypervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "forbind til gæstekonsol" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Forbind den virtuelle serielle konsol for gæsten" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "forbind til gæstekonsol" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "uventet mime-type" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Ingen konsol tilgængelig for domænet\n" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "vis domæner" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "vis inaktive domæner" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "vis inaktive og aktive domæner" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "ingen tilstand" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "domænetilstand" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blokeret" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "netværksnavn" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "netværksnavn" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspendér et domæne" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspendér et kørende domæne." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domæne %s suspenderet\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Opret et domæne." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Definér et domæne." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Starte et domæne." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domæne %s startede\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "gem en domænetilstand på en fil" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Gem et kørende domæne." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "hvor data skal gemmes" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domæne %s gemt på %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "ukendt vært" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "genetablér et domæne fra et gemt tilstand i en fil" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "genetablér et domæne." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "tilstanden som skal genetableres" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domæne genetableret fra %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump et domæne fra hukommelsen til en fil for analyse" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "dump et domæne fra hukommelsen" -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "hvor dump fra hukommelsen skal gemmes" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domæne %s udskrevet på %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "fortsæt et domæne" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Fortsæt et tidligere suspenderet domæne." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domæne %s fortsat\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "luk et domæne pænt ned" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Kør nedlukning i måldomænet." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Kunne ikke lukke domæne %s ned" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "genstart et domæne" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Kør en gentartskommando i måldomænet." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domæne %s er ved at blive genstartet\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "ødelæg en domæne" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "domæneinformation" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returnerer basal information om domænet." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS-type:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "Tilstand:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-tid:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Max hukommelse:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "ingen grænse" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Brugt hukommelse:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autostart" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Brugt hukommelse:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-celler:" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "domænets vcpu-information" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returnerer basal information om domænets virtuelle CPU'er." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-slægtskab:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontroldomænets vcpu-slægtskab" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Fastsæt domæne VCPU'er til værters fysiske CPU'er." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu-nummer" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "værters cpu-nummmer (komma-separerede)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fysisk CPU %d findes ikke." -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Ændr antal virtuelle, aktive CPU'er i gæstedomænet." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antal virtuelle CPU:er" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "antal virtuelle CPU:er" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "For mange virtuelle CPU'er" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "ændr hukommelsesallokering" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ændr nuværende hukommelsesallokering i gæstedomænet." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "antal kilobyte i hukommelse" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ændr grænse for maksimal hukommelse" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ændr grænse for maksimal hukommelsesallokering for gæstedomænet." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maksimal hukommelsesgrænse i kilobyte" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "knudeinformation" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-model:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-sokkel:" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kerner per sokkel:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Tråde per kerne:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-celler:" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Hukommelsesstørrelse:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "faciliteter" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "returnerer hypervisor/drivers faciliteter" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "vis inaktive domæner" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konvertér et domæne-id eller UUID til domænenavn" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konvertér et domænenavn eller UUID til et domæne-id" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "knudeinformation" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "knudeinformation" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "knudeinformation" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "knudeinformation" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "forbind til gæstekonsol" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "autostart et netværk" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurér et netværk til at blive automatisk startet ved opstart." -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "netværk %s mærket som automatisk startet\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "netværk %s fravalgt som automatisk startet\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "opret et netværk fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "Opret et netværk." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fil som indeholder XML-netværksbeskrivelse" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et netværk fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "Definér et netværk." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Netværk %s defineret fra %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "ødelæg et netværk" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "Ødelæg et givet netværk." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "netværksnavn, id eller uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Netværk %s ødelagt\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "netværksinformation i XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "list netværker" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returnerer liste af netværker" -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "vis inaktive netværker" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vis inaktive og aktive netværker" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "ingen autostart" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "inaktiv" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "netværks uuid" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt netværk" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "Starte et netværk." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "navn på det inaktive netværk" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "afdefinér et inaktivt netværk" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Netværk %s er blevet afdefineret\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "netværksnavn" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "vis inaktive netværker" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "vis inaktive og aktive netværker" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "netværksnavn" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "netværksinformation i XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "fil som indeholder XML-netværksbeskrivelse" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Netværk %s defineret fra %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Netværk %s ødelagt\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "start et domæne automatisk" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart." -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s mærket som automatisk startet\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s fravalgt som automatisk startet\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Opret et domæne." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "domæneinformation" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "navn på det inaktive netværk" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definér et domæne." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ødelæg en domæne" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domæne %s fortsat\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vis domæner" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vis inaktive domæner" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vis inaktive og aktive domæner" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "knudeinformation" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "kører" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allokerer domæne" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domæne-uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Starte et domæne." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domæne %s startede\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Opret et domæne." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domænenavn" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "netværksnavn" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "knudeinformation" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-type:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokeret" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vis domæner" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domæne-uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et netværk fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "ugyldigt argument i " -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "ugyldigt argument i " -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returnerer liste af netværker" -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "stoppet" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "vis version" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Vis informationen om systemversion" -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompileret med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Bruger bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Bruger API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "kunne ikke hente version af hypervisor" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Kører hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "mangler enhedsinformation" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "faciliteter" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domæne %s fortsat\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "forbindelses-URI for hypervisor" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "vnc-skærm" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Udskriv IP-adressen og portnummer for VNC-skærmen." -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "slå op domænefilnavn" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "netværksnavn" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "netværksnavn" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "netværksnavn" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "netværksnavn" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "netværksnavn" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "slå op domænefilnavn" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "afslut denne interaktive terminal" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' kræver flaget <%s>" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "kommando '%s' kræver flaget --%s" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommandoen '%s' findes ikke" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAVN\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12516,17 +12819,17 @@ msgstr "" "\n" " FLAG\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12534,7 +12837,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVELSE\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12542,80 +12845,80 @@ msgstr "" "\n" " FLAG\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "udefineret domænenavn eller id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "ugyldig netværkspeger i" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12626,131 +12929,131 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "mangler \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "uventet token (kommandonavn): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "forventet syntaks: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "nummer" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "streng" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "FLAG" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "stoppet" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "lukker ned" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "nedlukket" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "brudt ned" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "ikke tilsluttet" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "ingen gyldig forbindelse" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "fejl: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %lu byte" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Kunne ikke koble ned fra hypervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12782,7 +13085,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12793,17 +13096,17 @@ msgstr "" " (angiv --help for detaljer om kommandoen)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "flaget '-%c' understøttes ikke. Se --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12812,7 +13115,7 @@ msgstr "" "Velkommen til %s, den interaktive terminal for virtualisering.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12822,6 +13125,38 @@ msgstr "" " 'quit' for at afslutte\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "ikke mere hukommelse" @@ -13026,10 +13361,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "kunne ikke få knudeinformation" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9c9c47afd0..cb2cadf46a 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-11 16:25+1000\n" "Last-Translator: Hedda Peters \n" "Language-Team: \n" @@ -115,185 +115,196 @@ msgstr "Herunterfahren nach Signal %d" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "Unerwartetes Signal %d erhalten " -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Öffnen der PID-Datei '%s' fehlgeschlagen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Öffnen der fdopen-PID-Datei '%s' fehlgeschlagen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Schreiben in die PID-Datei '%s' fehlgeschlagen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Schliessen der PID-Datei '%s' fehlgeschlagen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Zuweisung von Speicher zu struct qemud_socket ist fehlgeschlagen" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Erzeugen des Sockets fehlgeschlagen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "Pfad %s zu lang für Unix-Socket" #: daemon/libvirtd.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" + +#: daemon/libvirtd.c:569 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Verbinden des Sockets mit '%s' ist fehlgeschlagen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Horchen auf Verbindungen auf '%s' ist fehlgeschlagen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Ändern des Gruppenbesitzers von %s fehlgeschlagen" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "Resultierender Pfad zu lang für Puffer in qemudInitPaths()" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Zuweisung von struct qemud_server ist fehlgeschlagen" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex kann nicht initialisiert werden" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Bedingungsvariable kann nicht initialisiert werden" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Initialisierung des Ereignissystems ist fehlgeschlagen" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Initialisierung der SASL-Authentifizierung ist fehlgeschlagen %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "Verbindungsaufbau zum Systembus für PolicyKit-Authentifizierung ist " "fehlgeschlagen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "Hinzufügen von Server-Event-Callback ist fehlgeschlagen" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: fehlgeschlagen: Client-DN ist %s" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: Überprüfung fehlgeschlagen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: Dem Client-Zertifikat wird nicht vertraut." -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat hat einen unbekannten " "Herausgeber." -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat wurde zurückgezogen." -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat benutzt einen unsicheren " "Algorithmus." -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: Zertifikat ist nicht X.509" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: Keine Peers" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init fehlgeschlagen" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat ist abgelaufen" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat wurde noch nicht aktiviert" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -306,12 +317,12 @@ msgstr "" "Zertifikat einzusehen, oder führen Sie diesen Daemon mit der Option --" "verbose aus." -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" "remoteCheckCertificate: Überprüfung des Client-Zertifikats fehlgeschlagen" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -319,168 +330,168 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate ist so eingestellt, dass " "das fehlerhafte Zertifikat ignoriert wird." -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Überprüfung der Client-Berechtigungsnachweise fehlgeschlagen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Akzeptieren der Verbindung fehlgeschlagen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "Zu viele aktive Clients (%d), Verbindung wird geschlossen" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "Nicht genug Speicher zum Zuweisen für Clients" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "PolicyKit-Authentifizierung für privilegierten Client %d ausschalten" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS-Handshake fehlgeschlagen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unerwartete Anfrage negativer Länge %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "lese: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Dekodieren von SASL-Daten %s fehlgeschlagen" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "schreibe: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Kodieren von SASL-Daten %s fehlgeschlagen" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "Signal-Handler meldete %d Fehler: Letzter Fehler: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Registrieren des Timeouts zum Herunterfahren fehlgeschlagen" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Zuordnung von Workern fehlgeschlagen" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Speicherzuweisung für %s Konfigurationsliste fehlgeschlagen" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Speicherzuweisung für %s Konfigurationslistenwert fehlgeschlagen" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: muss ein String oder eine Liste von Strings " "sein\n" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: ungültiger Typ: erhielt %s; erwartete %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: nicht unterstützte Authentifizierung %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Gruppe kann nicht gesetzt werden, wenn nicht als root ausgeführt" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Speicherzuweisung für Puffer fehlgeschlagen" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Neuzuweisung von ausreichend Speicher für Puffer fehlgeschlagen" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Suche der Gruppe '%s' fehlgeschlagen" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Analyse des Modus '%s' fehlgeschlagen" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "additional privileges are required" msgstr "Zusätzliche Privilegien sind erforderlich\n" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Setzen eingeschränkter Privilegien fehlgeschlagen\n" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Erzeugung einer Pipe fehlgeschlagen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Callback-Registrierung für Signal-Pipe fehlgeschlagen" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Abspalten als Daemon fehlgeschlagen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "rundir %s kann nicht erzeugt werden: %s" @@ -519,229 +530,229 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "Grösse > Maximale Puffergrösse" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Adresse %d kann nicht aufgelöst werden: %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "Client versuchte ungültige SASL-Initialisierungsanfrage" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Socket-Adresse konnte nicht abgerufen werden: %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Peer-Adresse konnte nicht abgerufen werden: %s" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl-Kontexterstellung fehlgeschlagen %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "TLS-Code-Größe kann nicht abgefragt werden" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL externes SSF konnte nicht gesetzt werden %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL-Sicherheitseigenschaften konnten nicht gesetzt werden %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL-Mechanismen konnten nicht aufgelistet werden %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "Mechanismenliste konnte nicht zugewiesen werden" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "SASL-ssf auf Verbindung konnte nicht abgerufen werden %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "verhandelter SSF %d war nicht stark genug" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "SASL-Benutzername kann nicht abgerufen werden auf Verbindung %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "kein Client-Benutzername gefunden" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 msgid "out of memory copying username" msgstr "zu wenig Speicher zum Kopieren des Benutzernamens" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL-Client %s nicht in Whitelist erlaubt" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "Client versuchte ungültige SASL-Startanfrage" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "Start von sasl fehlgeschlagen %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "Antwortdaten vom sasl-Start zu lang %d " -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl step fehlgeschlagen %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "Antwortdaten vom sasl step zu lang %d " -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "Client versuchte nicht unterstützte SASL-Initialisierungsanfrage" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "Client versuchte nicht unterstützte SASL-Startanfrage" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "Client versuchte nicht unterstützte SASL-step-Anfrage" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "Client versuchte ungültige PolicyKit-Initialisierungsanfrage" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "Peer-Socket-Identität kann nicht abgerufen werden" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Prüfe PID %d läuft als %d" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "Caller-PID war zu lang %d" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Konnte %s nicht aufrufen" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "PolicyKit verweigerte Aktion %s von pid %d, uid %d, Ergebnis: %d\n" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "Policy erlaubte Aktion %s von pid %d, ui %d" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Suche des PolicyKit-Callers fehlgeschlagen: %s" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Erstellung der PolicyKit-Aktion %s fehlgeschlagen\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Erstellung des PolicyKit-Kontexts %s fehlgeschlagen\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Überprüfen der Autorisation durch PolicyKit fehlgeschlagen %d %s" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "PolicyKit verweigerte Aktion %s von pid %d, uid %d, Ergebnis: %s\n" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "Policy erlaubte Aktion %s von pid %d, ui %d, Ergebnis: %s" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "Client versuchte nicht unterstützte PolicyKit-Initialisierungsanfrage" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -762,856 +773,883 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl mit Fehler: %ul" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "Fehlendes Quellpfadattribut für Zeichengerät" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "ungültiger 'eof()'-Rückgabewert." -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "Ungültige PID %d für Container" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "Unerwartetes Video-Modell %d" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "Max. # an fehlenden Worten:" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "Unerwartetes Feature %d" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "fehlende Geräteinformationen" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "Unbekannter Festplattentyp '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr " 'vlan'-Attribut kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr " 'vlan'-Attribut kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr " 'vlan'-Attribut kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr " 'vlan'-Attribut kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr " 'vlan'-Attribut kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr " 'vlan'-Attribut kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "Unbekannter Festplattentyp '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "Unbekannter Gerätetyp" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "Unbekannter Festplattentyp '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "Unerwarteter Festplattentyp %d" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "Unbekannte Festplatte '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Ungültiger Floppy-Gerätename: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Ungültiger Festplannten-Gerätename: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "Unbekannter Platten-Bus-Typ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Ungültiger Bus-Typ '%s' oder Floppy-Disk" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Ungültiger Bus-Typ '%s' für Festplatte" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "Unbekannter Festplatten-Cache-Modus '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr-Parameter '%s' kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "Unbekannter Festplattentyp '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "Laufwerkindex '%s' kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "Ungültige Portnummer: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "GIF: Ungültiger Index." + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "Netzwerkschnittstellentyp" + +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "Unbekannter Dateisystemtyp '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "Unbekannter Schnittstellentyp '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "MAC-Adresse '%s' konnte nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 #, fuzzy msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "Netzwerkschnittstellentyp" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Kein 'network'-Attribut für spezifiziert" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" "Kein 'bridge'-Attribut für spezifiziert" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "Kein 'port'-Attribut für Socket-Schnittstelle spezifiziert" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" " 'port'-Attribut für Socket-Schnittstelle kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "Kein 'address'-Attribut für Socket-Schnittstelle spezifiziert" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "Kein 'name'-Attribut für spezifiziert" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +#, fuzzy +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" +"Kein 'bridge'-Attribut für spezifiziert" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Keine Einträge gefunden." + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Modellname enthält ungültige Zeichen" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "Unbekannter Zieltyp für Zeichengerät: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "Unbekannter Quellmodus '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "Zeichengerät-Ziel definiert keinen Typ" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "Ungültige Portnummer: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "%s ist keine gültige Adresse" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "Unerwarteter Zieltyp %u" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Fehlendes Quellpfadattribut für Zeichengerät" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Fehlendes Quell-Host-Attribut für Zeichengerät" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Fehlendes Quell-Dienstattribut für Zeichengerät" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Unbekanntes Protokoll '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 msgid "missing input device type" msgstr "Fehlender Eingabegerätetyp" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "Unbekannter Eingabegerätetyp`%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "Unbekannter Eingabe-Bus-Typ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "PS/2-Bus unterstützt %s-Eingabegerät nicht" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "Nicht unterstützter Eingabe-Bus %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "Xen-Bus unterstützt %s-Eingabegerät nicht" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 msgid "missing graphics device type" msgstr "Fehlender Grafikgerätetyp" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "Unbekannter Grafikgerätetyp '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc-Port %s kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "Unbekannter Vollbildschirmwert '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp-Port %s kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "Unbekanntes Audio-Modell '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "Unbekanntes Video-Modell '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "Unbekanntes Video-Modell '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "Video-Modell fehlt und Standard kann nicht festgestellt werden" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Video-RAM '%s' kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Video-Köpfe '%s' können nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Hersteller-ID %s kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "USB-Hersteller benötigt ID" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Produkt %s kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "USB-Produkt benötigt ID" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Bus %s kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "USB-Adresse benötigt Bus-ID" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Gerät %s kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "USB-Adresse benötigt Geräte-ID" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "Unbekannter USB-Quelltyp '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "Hersteller kann nicht 0 sein." -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 msgid "missing vendor" msgstr "Fehlender Hersteller" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 msgid "missing product" msgstr "Fehlendes Produkt" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "Unbekannter PCI-Quelltyp '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "Unbekannter hostdev-Modus '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "Unbekannter Host-Gerätetyp '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 msgid "missing type in hostdev" msgstr "Fehlender Typ in hostdev" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "Unbekannter Knoten %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "Unbekannte Lebenszyklusaktion %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 msgid "missing security type" msgstr "Fehlender Sicherheitstyp" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 msgid "invalid security type" msgstr "Ungültiger Sicherheitstyp" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 msgid "missing security model" msgstr "Fehlendes Sicherheitsmodell" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "Fehlende Sicherheitskennung" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "Fehlendes Sicherheits-Imagelabel" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 msgid "missing root element" msgstr "Fehlendes root-Element" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 msgid "unknown device type" msgstr "Unbekannter Gerätetyp" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 msgid "unknown virt type" msgstr "Unbekannter virt-Typ" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "Kein Emulator für Domain %s OS-Typ %s auf Architektur %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 msgid "missing domain type attribute" msgstr "Fehlendes Domain-Typattribut" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "Ungültiger Domain-Typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID-Generierung fehlgeschlagen" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "Fehlerhaftes uuid-Element" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "Fehlendes Speicherelement" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "Unerwartetes Feature %s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 msgid "no OS type" msgstr "Kein OS-Typ" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "Kombination aus OS-Typ '%s' & Architektur '%s' wird nicht unterstützt" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "Keine unterstützte Architektur für OS-Typ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 msgid "cannot extract boot device" msgstr "Boot-Gerät kann nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 msgid "missing boot device" msgstr "Fehlendes Boot-Gerät" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Festplatten können nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "Netzwerkgeräte können nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "Dateisystemgeräte können nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 msgid "cannot extract network devices" msgstr "Netzwerkgeräte können nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "Parallele Geräte können nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "Serielle Geräte können nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "Parallele Geräte können nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 msgid "cannot extract input devices" msgstr "Eingabegeräte können nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Grafikgeräte können nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Audiogeräte können nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 msgid "cannot extract video devices" msgstr "Videogeräte können nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "Standardvideotyp kann nicht bestimmt werden" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "Host-Geräte können nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Host-Geräte können nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 msgid "no domain config" msgstr "Keine Domain-Konfiguration" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 msgid "missing domain state" msgstr "Fehlender Domain-Status" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "Ungültiger Domain-Status '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 msgid "invalid pid" msgstr "Ungültige PID" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "in Zeile %d: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 msgid "failed to parse xml document" msgstr "Parsen des XML-Dokuments fehlgeschlagen" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "Falsches root-Element" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "Topologie-Syntaxfehler beim Cpuset" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "Unerwarteter Lebenszyklus-Typ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "Unerwarteter Festplattentyp %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "Unerwartetes Festplattengerät %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "Unerwarteter Festplatten-Bus %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "Unerwarteter Festplatten-Cache-Modus %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "Unerwarteter Netztyp %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "Unerwarteter Dateisystemtyp %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "Unerwarteter Netztyp %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "Unerwarteter Zeichentyp %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "Unerwarteter Zeichentyp %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "Unerwartetes Audio-Modell %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "Unerwartetes Video-Modell %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "Unerwarteter Fehlerist aufgetreten" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "Unerwartetes Video-Modell %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "Unerwarteter Eingabetyp %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "Unerwarteter Eingabe-Bus-Typ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "Unerwarteter hostdev-Modus %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "Unerwarteter hostdev-Typ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "Unerwarteter Domain-Typ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "Unerwarteter Boot-Gerätetyp %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "Unerwartetes Feature %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "Konfigurationsverzeichnis '%s' kann nicht erstellt werden " -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "Konfigurationsdatei '%s' kann nicht erstellt werden" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "Konfigurationsdatei '%s' kann nicht beschrieben werden " -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "Konfigurationsdatei '%s' kann nicht gespeichert werden " -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "Unerwartete Domain %s bereits vorhanden" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Öffnen des Verzeichnisses '%s' fehlgeschlagen" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "Konfiguration %s kann nicht gelöscht werden" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "Domain '%s' ist bereits mit UUID %s definiert" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain ist bereits aktiv als '%s'." -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "Domain '%s' ist bereits mit UUID %s definiert" @@ -1635,518 +1673,518 @@ msgstr "Wähle bereits ISP." msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 msgid "interface has no name" msgstr "Schnittstelle hat keinen Namen" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "mtu-Wert der Schnittstelle ist fehlerhaft" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "Unbekannter Schnittstellen-Startmodus %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "Unbekannter Bonding-Modus %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "Unbekannter mii-Bonding-Carrier %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "Unbekannter DHCP-peerdns-Wert %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "Ungültiger Wert für IP-Adresspräfix" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "Protokoll fehlt das Familienattribut" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "Nicht unterstützte Protokollfamilie '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "Bridge hat keine Schnittstellen" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 msgid "bond has no interfaces" msgstr "Bond hat keine Schnittstellen" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "Fehlende oder ungültige miimon-Frequenz für Bond-Schnittstelle" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "Ungültiger miimon-Downdelay für Bond-Schnittstelle" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "Ungültiger miimon-Updelay für Bond-Schnittstelle" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "Fehlender oder ungültiger arpmon-Intervall für Bond-Schnittstelle" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "Fehlendes arpmon-Ziel für Bond-Schnittstelle" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "vlan-Schnittstelle fehlt das Tag-Attribut" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "vlan-Schnittstelle fehlt das Namensattribut" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "Schnittstelle fehlt das Typenattribut" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "Unbekannter Schnittstellentyp %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "Schnittstelle hat nicht unterstützten Typ '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "Bridge-Schnittstelle fehlt das Bridge-Element" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "STP der Bridge-Schnittstelle, das an oder aus sein sollte, hat %s" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "Bond-Schnittstelle fehlt das Bond-Element" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "vlan-Schnittstelle fehlt das vlan-Element" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "Bond arp-Überwachung hat kein Ziel" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan fehlt der Tag-Name" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "virInterfaceDefFormat unbekannter Startmodus" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "virInterfaceDefFormat unbekannter Startmodus" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 #, fuzzy msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "virInterfaceDefFormat unbekannter Startmodus" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "Unerwarteter Schnittstellentyp %d" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "IP-Adresse '%s' kann nicht geparst werden" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "IP-Adresse '%s' kann nicht geparst werden" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "CHM-Archiv '%s' lässt sich nicht öffnen." -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "MAC-Adresse '%s' kann nicht geparst werden" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Namensadresse '%s' kann nicht verwendet werden" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "IP-Adresse '%s' kann nicht geparst werden" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Netzmaske '%s' kann nicht geparst werden" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "Weiterleitung angefragt, aber keine IPv4-Adresse/Netzmaske geliefert" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "Unbekannter Weiterleitungstyp '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Name der Netzwerkkonfigurationdatei '%s' stimmt nicht überein mit " "Netzwerkname '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "Konfigurationsdatei '%s' kann nicht gelöscht werden" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "Bridge-Generierung überstieg maximale ID %d" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "Bridge-Name '%s' wird bereits verwendet." -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Kein Blockgerätepfad für '%s' angegeben" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "Fehler beim Parsen der Speicherfähigkeiten für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "Fehlender Speicherfähigkeitstyp für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "Keine Größe des Wechselmediums angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "Ungültige Größe des Wechselmediums angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "Unbekannter Speicherfähigkeitstyp '%s' für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Keine Größe angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "Ungültige Größe angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "Keine SCSI-Host-ID angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "Ungültige SCSI-Host-ID angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "Keine SCSI-Bus-ID angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "Ungültige SCSI-Bus-ID angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "Keine SCSI-Ziel-ID angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "Ungültige SCSI-Ziel-ID angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "Keine SCSI-LUN-ID angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "Ungültige SCSI-LUN-ID angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Keine SCSI-Ziel-ID angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "Fehler beim Parsen der SCSI-Host-Fähigkeiten für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "Fehlender SCSI-Host-Fähigkeitentyp für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Keine WWNN angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Keine WWPN angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "Unbekannter SCSI-Host-Fähigkeitentyp '%s' für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "Keine Netzwerkschnittstelle angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "Ungültiger Netzwerktyp angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "Keine USB-Schnittstellennummer angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "Ungültige USB-Schnittstellennummer angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "Keine USB-Schnittstellenklasse angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "Ungültige USB-Schnittstellenklasse angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "Keine USB-Schnittstellenunterklasse angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "Ungültige USB-Schnittstellenunterklasse angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "Keine USB-Schnittstellenprotokoll angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "Ungültiges USB-Schnittstellenprotokoll angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "Keine USB-Bus-Nummer angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "Ungültige USB-Bus-Nummer angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "Keine USB-Gerätenummer angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "Ungültige USB-Gerätenummer angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "Keine USB-Herstellerkennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "Ungültige USB-Herstellerkennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "Keine USB-Produktkennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "Ungültige USB-Produktkennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "Keine PCI-Domain-Kennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "Ungültige PCI-Domain-Kennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "Keine PCI-Bus-Kennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "Ungültige PCI-Bus-Kennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "Keine PCI-Slot-Kennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "Ungültige PCI-Slot-Kennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "Keine PCI-Funktionskennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "Ungültige PCI-Funktionskennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "Keine PCI-Herstellerkennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "Ungültige PCI-Herstellerkennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "Keine PCI-Produktkennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "Ungültige PCI-Produktkennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "Keine System-UUID angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "Fehlerhaftes UUID-Element für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 msgid "missing capability type" msgstr "Fehlender Fähigkeitentyp" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "Unbekannter Fähigkeitentyp '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "Unbekannter Fähigkeitentyp '%d' für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "Keine Gerätefähigkeiten für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "Gerät ist kein Fibre-Channel-HBA" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "Eltern-HBA für '%s' konnte nicht gefunden werden" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "Eltern-HBA %s ist nicht zu vport-Operationen fähig" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "Gerättypen-Feld" @@ -2161,189 +2199,206 @@ msgstr "unbekannter Geräte-Typ" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "Unbekannter Gerät-Typ '%s'" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "Datenträgerverwendung angegeben, aber Datenträgerpfad fehlt" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "Ungültiger 'ephemeral'-Wert" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Ungültiger 'private'-Wert" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "Fehlendes Backend für Pool-Typ %d" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 #, fuzzy msgid "missing auth host attribute" msgstr "Zeile %d, Spalte %d: fehlendes Attribut »%s" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 #, fuzzy msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "Zeile %d, Spalte %d: fehlendes Attribut »%s" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "Unbekannter Pool-Formattyp %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "Fehlender Pfad für Pool-Quellgerät" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 #, fuzzy msgid "bad spec" msgstr "Zeichensatz des Quellcodes:" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "Unbekanntes root-Element" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 #, fuzzy msgid "malformed octal mode" msgstr "Ungültiger Weiterleitungsmodus" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 #, fuzzy msgid "malformed owner element" msgstr "XPM: Pixel-Daten in falscher Form !" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 #, fuzzy msgid "malformed group element" msgstr "Verwalte Gruppen-Mitgliedschaft" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "Unbekannter Speicher-Pool-Typ %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "Fehlendes Namenelement" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 msgid "unable to generate uuid" msgstr "Nicht möglich UUID zu generieren" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "Fehlender Quellen-Hostname für Speicher-Pool" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 msgid "missing storage pool source path" msgstr "Fehlender Quellpfad für Speicher-Pool" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "Fehlender Quell-Adaptername für Speicher-Pool" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 msgid "missing storage pool target path" msgstr "Fehlender Zielpfad für Speicher-Pool" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "Unbekanntes root-Element für Speicher-Pool" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "Unbekannte Pool-Formatnummer %d" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 msgid "unexpected pool type" msgstr "Unerwarteter Pool-Typ" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "Unkannte Grössen-Einheiten '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "Fehlerhaftes Kapazitätelement" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "Wert des Kapazitätelements zu gross" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 msgid "missing volume name element" msgstr "Fehlendes Namenelement für Datenträger" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "Fehlendes Kapazitätelement" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "Unbekannter Datenträger-Formattyp %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "Unbekanntes root-Element für Speicherdatenträger" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "Unbekannte Datenträgerformat-Nummer %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, fuzzy, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" +"Name der Netzwerkkonfigurationdatei '%s' stimmt nicht überein mit " +"Netzwerkname '%s'" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "KOnfigurations-Dateinamen ist zu lange" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "Konfigurationsverzeichnis %s kann nicht erstellt werden" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "Konfigurationsdateipfad kann nicht konstruiert werden" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML generieren fehlgeschlagen" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "Konfigurationsdatei %s kann nicht erstellt werden" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "Konfigurationsdatei %s kann nicht beschrieben werden" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "Konfigurationsverzeichnis %s kann nicht gespeichert werden" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "Keine Konfigurationsdatei für %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "Konfiguration für %s kann nicht entfernt werden" @@ -2381,24 +2436,24 @@ msgstr "Unbekanntes Datenträgerverschlüsselungs-Formattyp %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "Unbekanntes root-Element für Datenträger-Verschlüsselungsinformation" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "Unerwarteter MIME-Type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 msgid "unexpected encryption format" msgstr "Unerwartetes Verschlüsselungsformat" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom kann nicht geöffnet werden" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom kann nicht gelesen werden" @@ -2407,45 +2462,77 @@ msgstr "/dev/urandom kann nicht gelesen werden" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "Diese Funktion wird vom Hypervisor nicht unterstützt" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2461,48 +2548,48 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "Unbekannter Knoten %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr ": unbekannter Zeichensatz" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "Fehlender Dateiparameter in Laufwerk '%s'" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "ISO-Pfad nicht gefunden" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2616,48 +2703,48 @@ msgstr "Pfad zu lang" msgid "cannot get current directory" msgstr "Aktuelles Verzeichnis kann nicht ermittelt werden" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "virDomainGetXMLDesc mit sicherem Flag" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare hat URI nicht gesetzt" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 hat URI nicht gesetzt" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" "Getunnelte Migration kann ohne peer2peer-Flag nicht durchgeführt werden" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "Flag muss Null sein" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "Pfad is NULL" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "Puffer ist NULL" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "Flag-Parameter muss VIR_MEMORY_VIRTUAL oder VIR_MEMORY_PHYSICAL sein." -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "Puffer ist NULL, aber Grösse ist nicht null" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2935,44 +3022,44 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Einhängen von devpts in %s fehlgeschlagen" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 msgid "Failed to allocate tty" msgstr "Zuweisen des TTY fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "PID-Datei '%s/%s.pid' kann nicht geschrieben werden" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Wechseln ins root-Verzeichnis fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Annehmen einer Verbindung vom Treiber fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "Unerwarteter LXC URI-Pfad '%s', versuche lxc:///" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "LXC-Statustreiber ist nicht aktiv" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "System fehlt NETNS-Unterstützung" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 msgid "No domain with matching uuid" msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender UUID" @@ -2985,389 +3072,389 @@ msgstr "Aktive Domain kann nicht gelöscht werden" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "cgroup für %s konnte nicht ermittelt werden" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "CPU-Zeit für Domain kann nicht gelesen werden" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "Speicherverbrauch für Domain Kann nicht gelesen werden" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender UUID '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "Maximaler Speicher kann nicht geringer festgesetzt werden als derzeitiger " "Speicher" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "Speicher kann nicht höher als maximaler Speicher festgesetzt werden" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "cgroup für %s konnte nicht ermittelt werden\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "Speicher für Domain kann nicht festgesetzt werden" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "waitpit wartete nicht auf Container %d: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "Bridge für Schnittstelle konnte nicht ermittelt werden" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Erstellung des veth-Gerätepaars fehlgeschlagen: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Hinzufügen von %s-Gerät zu %s fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Aktivieren des %s-Geräts fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 msgid "Failed to create client socket" msgstr "Erstellung des Client-Sockets fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "Socket-Pfad %s zu gross für Ziel" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "Verbindung mit Client-Socket fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "Ungültige PID %d für Container" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Abbrechen der PID %d fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Kann nicht auf '%s' warten" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "Container '%s' wurde während des Startens unerwartet beendet" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "Log-Verzeichnis '%s' konnte nicht erstellt werden" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Öffnen von '%s' fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Lesen der PID-Datei %s/%s.pid fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "Keine Domain namens %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "Keine Domain mit ID %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "Unbekannte Version: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Domain existiert nicht %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Ungültiger Typ für cpu_shares tunable, erwartete ein 'ullong'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "Ungültiger Parameter '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 msgid "Invalid parameter count" msgstr "Ungültige Parameteranzahl" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "Feld cpu_shares zu gross für Ziel" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 msgid "Domain is not running" msgstr "Domain läuft nicht" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "Ungültiger Pfad, '%s' ist keine bekannte Schnittstelle" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Autostart-Verzeichnis %s kann nicht erstellt werden" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Erstellen des symbolischen Links '%s' zu '%s' fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Löschen des symbolischen Links '%s' fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "Suspend-Operation gescheitert" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Bridge-Unterstützung kann nicht initialisiert werden" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "DHCP-Daemon kann ohne IP-Adresse für Server nicht gestartet werden" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Verzeichnis %s kann nicht angelegt werden" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von Weiterleitung von '%s' " "fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von Weiterleitung an '%s' " "fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Aktivieren von Masquerading zu '%s' " "fehlgeschlagen\n" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von Routing von '%s' " "fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von Routing an '%s' fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von DHCP-Anfragen von '%s' " "fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von DNS-Anfragen von '%s' " "fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Blockieren von ausgehenden Daten von '%s' " "fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Blockieren von eingehenden Daten von '%s' " "fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules" msgstr "Neuladen der iptables-Regeln\n" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "%s kann nicht aktiviert werden" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s kann nicht deaktiviert werden" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 msgid "network is already active" msgstr "Netzwerk ist bereits aktiv" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "Bridge '%s' kann nicht erstellt werden" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "IP-Adresse auf Bridge '%s' kann nicht auf '%s' gesetzt werden" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Netzmaske auf Bridge '%s' kann nicht auf '%s' gesetzt werden" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Aktivieren der Bridge '%s' fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "Aktivieren der IP-Weiterleitung fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Deaktivieren der Bridge '%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Löschen der Bridge '%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "Netzwerk '%s' wird beendet\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "Kein Netzwerk mit übereinstimmender UUID" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "Kein Netzwerk mit übereinstimmendem Namen '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 msgid "network is still active" msgstr "Netzwerk ist noch aktiv" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 msgid "network is not active" msgstr "Netzwerk ist nicht aktiv" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 msgid "no network with matching id" msgstr "Kein Netzwerk mit übereinstimmender ID" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Netzwerk '%s' hat keinen Bridge-Namen." -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Autostart-Verzeichnis kann nicht erstellt werden '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Erstellen des symbolischen Links '%s' zu '%s' fehlgeschlagen" @@ -3382,47 +3469,47 @@ msgstr "Aktualisieren des WWPN für host%d fehlgeschlagen" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Aktualisieren des WWNN für host%d fehlgeschlagen" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Treiber-Link %s kann nicht aufgelöst werden" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "Kein Knotengerät mit übereinstimmendem Namen '%s'" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 msgid "no parent for this device" msgstr "Kein Elternteil für dieses Gerät" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "Ungültige vport-Operation (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Vport-Operationspfad ist '%s'" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" "Schreiben von '%s' nach '%s' während der vport-Erstellung/-Löschung " "fehlgeschlagen" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport-Operation abgeschlossen" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 msgid "Could not get current time" msgstr "Aktuelle Uhrzeit konnte nicht ermittelt werden" @@ -3478,8 +3565,8 @@ msgstr "Parsen des cpuinfo-CPU-MHz" msgid "no cpus found" msgstr "Keine CPUs gefunden" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s kann nicht geöffnet werden" @@ -3514,23 +3601,23 @@ msgstr "Fehler beim Einreichen eines virtuellen Rechners bei OpenNebula" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender UUID" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "Tageszeit ermitteln" @@ -3554,20 +3641,21 @@ msgstr "Keine Domain mit ID %d" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "Falscher Status zum Durchführen der Aktion" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 msgid "domain is not running" msgstr "Domain läuft nicht" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender ID %d" @@ -3635,23 +3723,29 @@ msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" "'VE_PRIVATE' konnte nicht aus der Container-Konfiguration %d gelesen werden" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 msgid "popen failed" msgstr "popen fehlgeschlagen" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Parsen der vzlist-Ausgabe fehlgeschlagen" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "Fehlerhafte UUID in Konfigurationsdatei" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "Konfiguration für Container %d konnte nicht gelesen werden" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "Container ist nicht definiert" @@ -3761,8 +3855,8 @@ msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender ID" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain ist nicht beendet" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 msgid "cannot delete active domain" msgstr "Aktive Domain kann nicht gelöscht werden" @@ -3770,7 +3864,7 @@ msgstr "Aktive Domain kann nicht gelöscht werden" msgid "Could not read container config" msgstr "Container-Konfiguration konnte nicht gelesen werden" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "Unbekannter Typ '%s'" @@ -3863,436 +3957,455 @@ msgstr "" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "IP-Adresse auf Bridge '%s' kann nicht auf '%s' gesetzt werden" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von Routing an '%s' fehlgeschlagen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "hugetlbfs-Einhängepunkt konnte nicht gefunden werden" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "cgroup_controllers muss eine Liste von Zeichenfolgen sein" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl muss eine Liste von Zeichenfolgen sein" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 -#, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "Aktivieren des MAC-Filters in '%s' fehlgeschlagen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von Weiterleitung an '%s' " "fehlgeschlagen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Ausgabe von 'qemu -M ?' konnte nicht gelesen werde" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "QEMU-Hilfsausgabe konnte nicht gelesen werden" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 -#, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "QEMU-Versionsnummer in '%s' kann nicht geparst werden" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "QEMU-Hilfsausgabe konnte nicht gelesen werden" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden." -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" +"Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von DHCP-Anfragen von '%s' " +"fehlgeschlagen" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Kein Elternteil für dieses Gerät" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "'%s' ist keine gültige POT-Datei." + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Netzwerktyp %d wird nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "" -"Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von DHCP-Anfragen von '%s' " -"fehlgeschlagen" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Domain %s können keine Geräte verweigert werden" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Domain %s können keine Geräte verweigert werden" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "MAC-Adresse '%s' konnte nicht geparst werden" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, fuzzy, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "Modell-Name enthält ungültige Zeichen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "Unerwarteter Festplattentyp %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "Unerwarteter Festplattentyp %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "Nur ein Dateisystem unterstützt" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "Unerwarteter Festplattentyp %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, fuzzy, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "Nur ein Dateisystem unterstützt" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "Nicht unterstützter USB-Laufwerkstyp für '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "Ungültiges Audio-Modell" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "Ungültiges Audio-Modell" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "fehlende Geräteinformationen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP-Migration wird nicht unterstützt mit dieser QEMU-Binärdatei" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO-Migration wird nicht unterstützt mit dieser QEMU-Binärdatei" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "hugetlbfs-Dateisystem ist nicht eingehängt" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "Hugepages sind durch Administratorkonfiguration deaktiviert" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "Befehl '%s' unterstützt die Option --%s nicht" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "Nicht unterstützter Treibername '%s' für Laufwerk '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO-Migration wird nicht unterstützt mit dieser QEMU-Binärdatei" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "Nicht unterstützter USB-Laufwerkstyp für '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "Nur eine Grafikkarte wird derzeit unterstützt" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Grafiktyp %s wird mit QEMU nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "keine gültige Verbindung" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "PCI-Gerätezuweisung wird mit dieser Version von qemu nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "Fehlerhafte Keyword-Argumente in '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Laufwerkindex '%s' kann nicht geparst werden" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "Laufwerkindex '%s' kann nicht geparst werden" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "Laufwerkindex '%s' kann nicht geparst werden" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "Fehlender Dateiparameter in Laufwerk '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "Fehlender Indexparameter in Laufwerk '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "NIC vlan in '%s' kann nicht geparst werden" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "NIC definition für vlan %d kann nicht gefunden werden" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "vlan in '%s' kann nicht geparst werden" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC-Definition '%s' kann nicht geparst werden" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "Unbekannte PCI-Gerätesyntax '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI-Gerätebus '%s' kann nicht ermittelt werden" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI-Geräte-Slot '%s' kann nicht ermittelt werden" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Der Pfad '%s' enthält zu viele \"..\"." -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "Unbekannte PCI-Gerätesyntax '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Emulator-Pfad zu lang" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "Zeile %d, Spalte %d: fehlendes Attribut »%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "Unbekannter Gerät-Typ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" @@ -4307,7 +4420,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "Nicht unterstützter Monitortyp '%s'" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "Kann den offiziellen Hostnamen nicht bekommen" @@ -4323,13 +4436,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "mutex kann nicht initialisiert werden" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schliessen." @@ -4344,892 +4457,887 @@ msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender ID %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "Unbekanntes root-Element für Datenträger-Verschlüsselungsinformation" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 #, fuzzy msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "Kann Session nicht finden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Die DHCP-Startadresse entspricht nicht dem Netzwerk %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Konnte Zugriffszeit von Datei '%s' nicht ändern" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 #, fuzzy msgid "No security driver available" msgstr "Keine Möglickeit mit XBM umzugehen!" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Erzeugen des Socket fehlgeschlagen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "C-Header-Datei ausgeben" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 #, fuzzy, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" msgstr "C-Header-Datei ausgeben" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "C-Header-Datei ausgeben" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "Zeitüberschreitung beim Lesen von %s Protokollausgabe" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Audiogeräte können nicht extrahiert werden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "Protokolldatei konnte nicht geschlossen werden: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "Gast konnte nicht gestartet werden: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" "Falsche Anzahl von vCPU pids vom QEMU-Monitor erhalten. Erhielt %d, " "erwartete %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Keine IP-Adresse für das Ziel %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "IP-Adresse '%s' kann nicht geparst werden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Keine IP-Adresse für das Ziel %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "IP-Adresse auf Bridge '%s' kann nicht auf '%s' gesetzt werden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "IP-Adresse auf Bridge '%s' kann nicht auf '%s' gesetzt werden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "Keine IP-Adresse für das Ziel %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Wiederanschliessen von PCI-Gerät fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "Erzeugung einer Pipe fehlgeschlagen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Zurücksetzen von PCI-Gerät fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "cgroup für %s konnte nicht erstellt werden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "/dev/pts/-Geräte konnten nicht zugelassen werden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "/dev/snd/-Geräte konnten nicht zugelassen werden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Gerät %s konnte nicht zugelassen werden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "cgroup für %s konnte nicht ermittelt werden\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "cgroup für Domain %s konnte nicht ermittelt werden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Markierung der Domain %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 msgid "VM is already active" msgstr "VM ist bereits aktiv" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Fehler beim Beziehen der Domain-Details: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von DHCP-Anfragen von '%s' " "fehlgeschlagen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Versuch gescheitert, eine DDE-Benachrichtigung zu schicken" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Speicher-Pool ist nicht aktiv" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen." -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender UUID '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "Kein Domain mit übereinstimmendem Namen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "Name der inaktiven Domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht analysiert werden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Logtexte in Datei speichern" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "strdup fehlgeschlagen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "Name der inaktiven Domain" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "Domain-Definitionsdatei laden" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "ai_socktype nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, fuzzy, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "Ganzzahliger Wert »%s« ist außerhalb des Wertebereiches." -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Kann den offiziellen Hostnamen nicht bekommen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "Domain-Definitionsdatei laden" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 #, fuzzy msgid "image magic is incorrect" msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, fuzzy, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "Gzip wird nicht für diese zlib Version unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 msgid "failed to read XML" msgstr "Lesen von XML fehlgeschlagen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Erwerb des neuen Kontexts fehlgeschlagen.\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "Ungültiger Bus-Typ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden." -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "fehlende Geräteinformationen für %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "Keine Größe des Wechselmediums angegeben für '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "Dateiname bereits vorhanden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "Dateiname bereits vorhanden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "Unerwarteter Festplattentyp %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "Fehlende Sicherheitskennung" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 #, fuzzy msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "Gzip wird nicht für diese zlib Version unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Schliessen der PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Die DHCP-Startadresse entspricht nicht dem Netzwerk %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "ai_socktype nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "nur CDROM-Laufwerke können angehängt werden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ISO-Pfad nicht gefunden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "ISO-Pfad nicht gefunden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "Bestimmen des Host-Namens fehlgeschlagen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von DHCP-Anfragen von '%s' " "fehlgeschlagen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "ai_socktype nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Autostart-Verzeichnis kann nicht erstellt werden %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Ungültiger Typ für cpu_shares tunable, erwartete ein 'ullong'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Versuch, örtliche Systemzeit zu bekommen, gescheitert." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Versuch, örtliche Systemzeit zu bekommen, gescheitert." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ungültiger Pfad: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL oder leerer Pfad" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 msgid "invalid path" msgstr "ungültiger Pfad" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "Fehlgeschlagener Befehl: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Kann nicht auf '%s' warten" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "Knoten Domain-Liste" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Schreiben des Sockets %d fehlgeschlagen\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "Fehlgeschlagener Befehl: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, fuzzy, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "'%s' ist keine gültige POT-Datei." -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "Abrufen der Fähigkeiten gescheitert" @@ -5306,179 +5414,171 @@ msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "Unbekannter Befehl: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "Kann den offiziellen Hostnamen nicht bekommen" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "Nicht unterstützter USB-Laufwerkstyp für '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "Domain vcpu-Information" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "Unerwarteter Fehlerist aufgetreten" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "Unerwarteter Domain-Typ %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 #, fuzzy msgid "character device reply was missing return data" msgstr "Zeichengerät-Ziel definiert keinen Typ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 #, fuzzy msgid "character device information was not an array" msgstr "Zeichengerät-Ziel definiert keinen Typ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "Zeichengerät-Ziel definiert keinen Typ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5520,837 +5620,868 @@ msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl mit Fehler: %ul" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' nicht unterstützt von diesem qemu" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Audiogeräte können nicht extrahiert werden" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 #, fuzzy msgid "setting VNC password failed" msgstr "Verbindung fehlgeschlagen : Es fehlt der Username bzw. das Passwort" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "Speicherzuweisung ändern" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "Abruf der Schnittstelleninformationen gescheitert" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "Fehlgeschlagener Befehl: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "Gzip wird nicht für diese zlib Version unterstützt" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "TTY %s kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "Host-Definitionsdatei laden" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "kann CDROM-Medium nicht wechseln" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "kann CDROM-Medium nicht wechseln" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Änderung des Video-Modus gescheitert" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "kann CDROM-Medium nicht wechseln" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Konnte keinen vorübergehenden Dateinamen erstellen." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "kann CDROM-Medium nicht wechseln" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "Normale Platten_partition:" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "Normale Platten_partition:" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Änderung des Video-Modus gescheitert" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Änderung des Video-Modus gescheitert" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "vnc-Port %s kann nicht geparst werden" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "Namensadresse '%s' kann nicht verwendet werden" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Netzwerktyp %d wird nicht unterstützt" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Programm kann nicht ausgeführt werden:" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Erzeugen des Socket fehlgeschlagen: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Abrufen der URI scheiterte" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Prüfen Sie Ihren Zugang" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "Kann keinen Speicher für new_context zuweisen" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Laden der DLL '%s' gescheitert" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Versuch gescheitert, die Thread-Priorität %d zu setzten." -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "Clientobjekt-Erzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Clientobjekt-Erzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Kann den offiziellen Hostnamen nicht bekommen" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "'%s' ist ungültig" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "'%s' ist keine gültige POT-Datei." -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat hat einen unbekannten " "Herausgeber." -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "***Ein Fehlerbericht wurde erstellt\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat benutzt einen unsicheren " "Algorithmus." -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "Versuch, DDE-Server '%s' zu registrieren, gescheitert" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Zertifikatstyp ist nicht X.509" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers fehlgeschlagen" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "Das Zertifikat ist abgelaufen" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Das Zertifikat ist momentan nicht aktiviert" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "Der Pfad '%s' enthält zu viele \"..\"." -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "zu viele Domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "Zeige Zusammenfassung des VCPU-Anzahl" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "Rechner meldet zu viele vCPUs: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "zu viele Domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, fuzzy, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "Unbekannter Parametertyp" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "zu viele Remote-Netzwerke: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "zu viele Remote-Netzwerke: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "zu viele Remote-Netzwerke: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "Unkannter Authentifikationstyps %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, fuzzy, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "Nicht unterstützter Konsolen-Authentifikationstype" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "Nicht unterstützter Authentifikationstyps %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Laden der DLL '%s' gescheitert" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Dieser Filtersatz kann nicht entfernt werden." -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Dieser Filtersatz kann nicht entfernt werden." -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "Diese Funktion wird vom Hypervisor nicht unterstützt" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "" "Der Versuch eines Clients, eine Verbindung herzustellen, ist gescheitert." -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "" "Der Versuch eines Clients, eine Verbindung herzustellen, ist gescheitert." -#: src/remote/remote_driver.c:6721 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, fuzzy, c-format msgid "no event support" msgstr "Component: language support" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, fuzzy, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "Verzeichnis hinzufügen" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "Domain vcpu-Information" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, fuzzy, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "Verzeichnis hinzufügen" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "zu viele Domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, fuzzy, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (Langwort)" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "Programm kann nicht ausgeführt werden:" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "Programm kann nicht ausgeführt werden:" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Konnte Daten nicht von der Zwischenablage holen." -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Konnte Daten nicht von der Zwischenablage holen." -#: src/remote/remote_driver.c:7890 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, fuzzy, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (Langwort)" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "wxSocket: ungültige Signatur in ReadMsg." -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, fuzzy, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei %s!" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, fuzzy, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "Unbekannter Status-Code" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "Versuch, Daten in der Zwischenablage abzulegen, gescheitert" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Versuch, Daten in der Zwischenablage abzulegen, gescheitert" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6472,7 +6603,7 @@ msgstr "Nicht genug Speicher zum Zuweisen für Clients" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "Audio-Modell einfügen" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6512,7 +6643,7 @@ msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "Befehl '%s' existiert nicht" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6521,42 +6652,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "Konfigurationsdatei '%s' kann nicht erstellt werden" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "Befehl '%s' existiert nicht" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "GIF: Ungültiger Index." @@ -6581,36 +6712,36 @@ msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "Zeige Zusammenfassung des VCPU-Anzahl" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "GIF: Ungültiger Index." -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n" @@ -6632,1037 +6763,1033 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Schreiben in die PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Kann Datei '%s' nicht schließen" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "Fehlgeschlagener Befehl: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -#, fuzzy -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "Speicher-Pool ist nicht aktiv" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +#, fuzzy +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "Speicher-Pool ist nicht aktiv" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage." -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "Nicht unterstützter Konsolen-Authentifikationstype" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "Unbekannter Gerät-Typ '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "Es konnte nicht zum Dateiende gesprungen werden" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "Es konnte nicht zum Dateiende gesprungen werden" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "Lesefehler in Datei '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "kann fd nicht lesen" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Konnte Zugriffszeit von Datei '%s' nicht ändern" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "Lesefehler: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: nicht implementiert\n" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "Ungültiger FV OS-Typ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "Dateiname bereits vorhanden" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ungültiger Pfad: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 msgid "missing source host" msgstr "Quellen-Host fehlt" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 msgid "missing source path" msgstr "Quellen-Pfad fehlt" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 msgid "missing source device" msgstr "Quellen-Gerät fehlt" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 msgid "missing source dir" msgstr "Quellen-Verzeichnis fehlt" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "Befehl '%s' existiert nicht" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Pfad zur DB:" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "Keine IP-Adresse für das Ziel %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "Kann Session nicht finden" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "Speicherzuweisung für %s Konfigurationsliste fehlgeschlagen" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "Unerwarteter Zeichentyp %d" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Initialisierung der SASL-Authentifizierung ist fehlgeschlagen %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Erstellen des symbolischen Links '%s' zu '%s' fehlgeschlagen" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "LVS-Befehl fehlgeschlagen" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl mit Fehler: %ul" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "Konnte Daten nicht aus der Zwischenablage kopieren" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "TGA-Vorspannspeicher konnte nicht bereitgestellt werden" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "Kann Gerät nicht öffnen %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Konnte Zugriffszeit von Datei '%s' nicht ändern" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Konnte Zugriffszeit von Datei '%s' nicht ändern" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Konnte Zugriffszeit von Datei '%s' nicht ändern" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "in %s" msgstr "bind: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "Konnte Ressourcendatei %s nicht finden." -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "Konnte nicht %s in %s extrahieren: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Konnte keinen Registrierungs-Eintrag für '%s'-Dateien erstellen." -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "Suche Nachrichtenkatalog '%s' in Pfad '%s'." -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Desktop-Pfad konnte nicht gefunden werden" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "Übersetzung ist &unklar" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Konnte keinen vorübergehenden Dateinamen erstellen." -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "Windows 2000 (build %lu" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "Gesamte CPUs auf der Host-Maschine:" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "_Pfad zu den Installationsmedien:" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "Einträge gefunden" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "Gesamte CPUs auf der Host-Maschine:" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Konnte Daten nicht aus der Zwischenablage kopieren" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "Host-Details" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "kein Pool mit passender UUID" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "Kein Pool mit übereinstimmenden Namen" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "PS/2-Bus unterstützt %s-Eingabegerät nicht" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "Speicher-Pool bereits vorhanden" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "Pool ist immer noch aktiv" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 msgid "pool already active" msgstr "Pool ist bereits aktiv" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 msgid "storage pool is already active" msgstr "Speicher-Pool ist bereits aktiv" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "Speicher-Pool ist nicht aktiv" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "Speicher-Pool ist immer noch aktiv" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "Pool hat keine Konfigurationsdatei" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "Kein Pool mit übereinstimmenden Namen" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "Speicher-Volumen bereits vorhanden" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "Kein Pool mit übereinstimmenden Namen" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "Speicher-Pool ist bereits aktiv" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Installiere Audio-Gerät für lokale VM" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "Fehler beim Laden der Katalogdatei '%s'." -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Konnte Ressourcendatei %s nicht finden." -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "Erstelle xpath-Kontext" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "Knoten CPU-NUMA-Knoten" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "Knoten CPU-Sockets" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "Knoten CPU-Kerne" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "Knoten CPU-Threads" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "Knoten aktive CPU" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "Knoten CPU Mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "Knoten Speicher" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "Knoten Domain-Liste" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "Domain-Dateiname auflösen" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "&Gefärbte Übersetzungsliste" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "resolving network filename" msgstr "Netzwerk-Dateinamen auflösen" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "&Gefärbte Übersetzungsliste" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "Netzwerk-Dateinamen auflösen" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "&Gefärbte Übersetzungsliste" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "Knoten Domain-Liste" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: Pfad angeben oder test:///default verwenden" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "Konsole nicht verfügbar während Pause" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Gast läuft nicht" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "Kann kein Platz für Metadaten zuweisen" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "CHM-Archiv '%s' lässt sich nicht öffnen." -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "DIB Header: Unbekannte Bittiefe." -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy msgid "mismatched header magic" msgstr "Fehler beim Lesen des lokalen Headers in Zipdatei." -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 #, fuzzy msgid "length of metadata out of range" msgstr "Ganzzahliger Wert »%s« ist außerhalb des Wertebereiches." -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "In den Kommentaren suchen" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "CHM-Archiv '%s' lässt sich nicht öffnen." -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Speicher-Pool ist bereits aktiv" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Konsole nicht aktiviert für Gast jetzt" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "Kein Doamin mit übereinstimmender UUID '%s'" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "Kein Doamin mit übereinstimmender UUID '%s'" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7705,110 +7832,110 @@ msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "Nicht unterstützter Konsolen-Authentifikationstype" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Setzen des close-on-exec-Dateibeschreiber-Flag fehlgeschlagen" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Kann OLE nicht initialisieren" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Konnte Arbeits-Verzeichnis nicht ermitteln" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "Übersetzungsspeicher aktualisieren" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Programm kann nicht ausgeführt werden:" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 #, fuzzy msgid "no kernel specified" msgstr "Keine Einträge gefunden." -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden." -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "Unerwarteter Fehlerist aufgetreten" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Speicher-Pool ist nicht aktiv" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 msgid "shutdown operation failed" msgstr "Herunterfahren-Operation gescheitert" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" @@ -7886,22 +8013,22 @@ msgstr "Öffnen der Datei fehlgeschlagen" msgid "failed to save content" msgstr "Speichern des Inhalts fehlgeschlagen" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "VPS ID %s konnte nicht geparst werden" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Analyse des Modus '%s' fehlgeschlagen" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "Konnte Ressourcendatei %s nicht finden." @@ -7931,6 +8058,97 @@ msgstr "Ungültige Log-Filter-Einstellung wird ignoriert." msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "Ungültige Log-Level-Einstellung wird ignoriert" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "Befehl '%s' existiert nicht" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "Puffer zu klein für Windowsverzeichnis." + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Löschen des Netzwerks %s gescheitert" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "Puffer zu klein für Windowsverzeichnis." + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "Dateiname bereits vorhanden" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -7946,102 +8164,102 @@ msgstr "Lesen von '%s' fehlgeschlagen: %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Schreiben in '%s' fehlgeschlagen: %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "Aktive %s-Geräte auf Bus mit %s, Bus wird nicht zurückgesetzt" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Elterngerät für %s konnte nicht gefunden werden" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 -#, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Speichern des PCI-Konfigurationsraums für %s fehlgeschlagen" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Wiederherstellen des PCI-Konfigurationsraums für %s fehlgeschlagen" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Öffnen des Konfigurationsraums für %s fehlgeschlagen" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Aktives Gerät %s wird nicht zurückgesetzt" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "PCI-Gerät %s kann nicht zurückgesetzt werden: %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Laden des pci-Stub oder pciback-Treibers fehlgeschlagen: %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Hinzufügen der PCI-Geräte-ID '%s' zu %s fehlgeschlagen" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "" "Fehler beim Erstellen eines Sockets für die Datenübertragungen, Aktion " "abgebrochen" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Hinzufügen von Slot für PCI-Gerät '%s' zu %s fehlgeschlagen" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Verbinden von PCI-Gerät '%s' mit %s fehlgeschlagen" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Löschen von PCI-Gerät '%s' aus %s fehlgeschlagen" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "PCI-Stub-Modul kann nicht gefunden werden" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Löschen von Slot für PCI-Gerät '%s' zu %s fehlgeschlagen" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Fehler beim Parsen der Adresse '%s'\n" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Lesen der Produkt-/Herstellerkennung für %s fehlgeschlagen" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "Gerät %s wird bereits verwendet" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8057,210 +8275,209 @@ msgstr "Setze Lesezeichen %i\tAlt-%i" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Kann Datei '%s' nicht schließen" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Programm kann nicht ausgeführt werden:" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "Umleitung des Ein/Ausgabe des Unterprozesses gescheitert" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "Programm kann nicht ausgeführt werden:" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Setzen des non-blocking-Dateibeschreiber-Flag fehlgeschlagen" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Konnte keine anonyme Unix-Pipe erstellen" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "Umleitung des Ein/Ausgabe des Unterprozesses gescheitert" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "Programm kann nicht ausgeführt werden:" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Kann Session nicht finden" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht schreiben %s: %s" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "Programm kann nicht ausgeführt werden:" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 #, fuzzy msgid "Unknown poll response." msgstr "GIF: unbekannter Fehler!" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "Datenbankfehler: %s" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Kann nicht auf '%s' warten" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen." -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen." -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Anlegen des Verzeichnisses fehlgeschlagen %s : %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "Konfigurationsdatei '%s' kann nicht erstellt werden" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Konnte Zugriffszeit von Datei '%s' nicht ändern" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen." -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "Verzeichnis %s kann nicht angelegt werden" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Anlegen des Verzeichnisses fehlgeschlagen %s : %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 msgid "failed to determine host name" msgstr "Bestimmen des Host-Namens fehlgeschlagen" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "Bestimmen des Host-Namens fehlgeschlagen" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "popen fehlgeschlagen" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" @@ -8858,38 +9075,38 @@ msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Puffer zu klein für Windowsverzeichnis." -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "Ungültiger Parameter für für PrintDlgEx" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "Ungültiger Parameter für für PrintDlgEx" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "Ungültiger Parameter für für PrintDlgEx" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "Ungültiger Parameter für für PrintDlgEx" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathBoolean()" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "Ungültiger Parameter für PrintDlgEx" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathNodeSet()" @@ -9009,8 +9226,8 @@ msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" @@ -9052,7 +9269,7 @@ msgstr "Domaininformation unvollständig, vbd besitzt kein src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibername" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9061,7 +9278,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibertyp" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9076,285 +9293,299 @@ msgstr "MAC-Adressen-Feld" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "Unbekannter Gerät-Typ '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "Fehler beim Speichern der Domain: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "Max. # an fehlenden Worten:" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "Max. # an fehlenden Worten:" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "Max. # an fehlenden Worten:" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende id" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "GIF: Ungültiger Index." -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "Unbekannter Gerät-Typ '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "Topologie-Syntaxfehler" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Analyse der Xend-Domaininformation schlug fehl" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Gast läuft nicht" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +#, fuzzy +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "Gzip wird nicht für diese zlib Version unterstützt" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string fehlgeschlagen" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Neudefinieren von sexpr fehlgeschlagen" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "Parsen der Port-Nummer fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "Unbekanntes Flag für den Stil " -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" "Libvirt-URI ist: %s\n" "\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "Parsen der Port-Nummer fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen einer inaktiven Domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "Nicht unterstütz in xendConfigVersion < 4" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr ": unbekannter Zeichensatz" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 #, fuzzy msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "Auflisten von Ereignissen für diese Zelle ist nicht unterstützt." -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: Ungültiger Pfad" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "CHM-Archiv '%s' lässt sich nicht öffnen." -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "Unerwarteter MIME-Type" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "Nicht unterstützter Netzwerk-Typ" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "'%s' ist keine gültige POT-Datei." -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "Kann Wert von '%s' nicht lesen" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 msgid "no HVM domain loader" msgstr "Kein HVM-Domain-Loader" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype nicht unterstützt" @@ -9374,11 +9605,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Konnte einen Mutex nicht freigeben." -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Fehler beim Definieren einer Domain von %s" @@ -9477,129 +9708,129 @@ msgstr "Fehler beim Initialisieren der Rechtschreibprüfung: %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "Win32s on Windows 3.1" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "Ungültiges tsflag in Konfigurationsdatei: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "UUID-Konfig-Parameter fehlt" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Programm kann nicht ausgeführt werden:" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "Feld %s zu gross für Ziel" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s wird heruntergefahren\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "Verbindungs-URI des Ziel-Hosts" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 msgid "read only connection" msgstr "Schreibgeschützte Verbindung" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 msgid "not inactive domain" msgstr "Keine inaktive Domain" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s" @@ -9637,21 +9868,21 @@ msgstr "Versuch, örtliche Systemzeit zu bekommen, gescheitert." msgid "unable to store config file handle" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 msgid "unknown device" msgstr "Unbekanntes Gerät" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht löschen." @@ -9705,24 +9936,24 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der Eingabe: %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der Ausgabe: %s\n" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unbekannter Fehler" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "Hilfe ausgeben" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Gibt globale oder befehlsspezifische Hilfe aus." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 msgid "name of command" msgstr "Name des Befehls" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9730,714 +9961,714 @@ msgstr "" "Befehle:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "Eine Domain automatisch starten" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Eine Domain so konfigurieren, dass sie beim Booten automatisch gestartet " "wird." -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "Domainname, ID oder UUID" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "Automatisches Starten deaktivieren" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Markierung der Domain %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Demarkieren der Domain %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s als automatisch zu starten markiert\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s als automatisch zu starten demarkiert\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(Wieder)verbinden mit Hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Mit lokalem Hypervisor verbinden. Nach dem Start der Shell ist dies ein " "integrierter Befehl." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "Hypervisor Verbindungs-URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "Schreibgeschützte Verbindung" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Verbindungsabbruch vom Hypervisor schlug fehl" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Verbindungsaufbau zum Hypervisor schlug fehl" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "Verbindung mit der Gast-Konsole" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Die virtuelle serielle Konsole für den Gast verbinden" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "Versuch, örtliche Systemzeit zu bekommen, gescheitert." -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Aufbau der DFÜ-Verbindung gescheitert : %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "Verbindung mit der Gast-Konsole" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domain läuft nicht" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "Fehler beim Speichern der Domain: %s" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 #, fuzzy msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "Übersetzung ist &unklar" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Keine Konsole für die Domain verfügbar\n" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "Domains auflisten" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "Inaktive Domains auflisten" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "Inaktive & aktive Domains auflisten" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "Status" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "Kein Status" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "Domain-Status" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Gibt den Status einer laufenden Domain wieder." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "Geräteblockstatistiken für eine Domain abrufen" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Geräteblockstatistiken einer laufenden Domain abrufen." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 msgid "block device" msgstr "Blockeinheit" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Abrufen der Blockstatistiken %s %s gescheitert" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "Statistiken der Netzwerkschnittstelle für eine Domain abrufen" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" "Statistiken der Netzwerkschnittstelle für eine laufende Domain abrufen." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "Schnittstellengerät" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Abruf der Schnittstellenstatistiken %s %s gescheitert" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "Geräteblockstatistiken für eine Domain abrufen" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Geräteblockstatistiken einer laufenden Domain abrufen." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "Speicher für Domain kann nicht festgesetzt werden" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "Eine Domain anhalten" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Eine laufende Domain anhalten." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s angehalten\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Anhalten von Domain %s schlug fehl" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Eine Domain erstellen." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s von %s erstellt\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain von %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Domain definieren." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s von %s definiert\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Fehler beim Definieren einer Domain von %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "Domain-Name oder UUID" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s wurde undefiniert\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Domain %s konnte nicht undefiniert werden" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "Eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Eine Domain starten." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain ist bereits aktiv" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s gestartet\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "Einen Domainstatus in einer Datei speichern" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Eine laufende Domain speichern." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "Wo die Daten gespeichert werden sollen" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s nach %s gespeichert\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "Scheduler-Parameter anzeigen/setzen" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Scheduler-Parameter anzeigen/setzen." -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "Unerwarteter Parameter '%s'" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "Gewicht für XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "Cap für XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "ungültiger 'eof()'-Rückgabewert." -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "ungültiger 'eof()'-Rückgabewert." -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "ungültiger 'eof()'-Rückgabewert." -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "ungültiger 'eof()'-Rückgabewert." -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "Scheduler" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" "Eine Domain aus einem gespeicherten Status in einer Datei wiederherstellen" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Eine Domain wiederherstellen." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "Wiederherzustellender Status" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain aus %s wiederhergestellt\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "Den Kern einer Domain zu Analysezwecken in eine Datei dumpen" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Eine Domain debuggen." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "wo der Kern gespeichert werden sollen" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Pfad zur DB:" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Fehler beim Debuggen der Domain %s nach %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "Domain fortsetzen" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Eine zuvor angehaltene Domain fortsetzen." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s fortgesetzt\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "Kontrolliertes Stillegen einer Domain" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Herunterfahren in der Ziel-Domain ausführen." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s wird heruntergefahren\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Herunterfahren der Domain %s gescheitert" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "Domain neu starten" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Einen Befehl zum Neustart in der Ziel-Domain ausführen." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s wird neu gestartet\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Neustart der Domain %s gescheitert" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "Domain löschen" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Eine bestimmte Domain löschen." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s gelöscht\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Löschen der Domain %s gescheitert" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "Domain-Informationen" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zur Domain." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS Typ:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "Status:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-Zeit:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Max Speicher:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "Kein Limit" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Verwendeter Speicher:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 msgid "Autostart:" msgstr "Automatischer Start:" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "aktivieren" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "deaktiviert" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 #, fuzzy msgid "Security model:" msgstr "Gerät-Modell:" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA freier Speicher" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "verfügbaren freien Speicher für die NUMA-Zelle anzeigen." -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-Zell-Nummer" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "Domain vcpu-Information" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zu den virtuellen CPUs der Domain." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-Affinität:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domain heruntergefahren, keine virtuellen CPUs vorhanden." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "Domain vcpu-Affinität kontrollieren" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Domain VCPUs mit physikalischen CPUs des Hosts verknüpfen." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "VCPU-Nummer" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "Host-CPU-Nummer(m) (getrennt durch Komma)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 #, fuzzy msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "Max. # an fehlenden Worten:" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Abruf der Platteninformationen gescheitert" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Ungültige vCPU-Nummer." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Ungültiges Format. Leerer String." -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Ungültiges Format. Ziffer an Position %d (nahe '%c') erwartet." -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -10446,2021 +10677,2091 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Ungültiges Format. Ziffer oder Komma an Position %d (nahe '%c') " "erwartet." -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Ungültiges Format. Überflüssiges Komma an Position %d." -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Physikalische CPU '%d' existiert nicht." -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs ändern" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Anzahl der in der Gast-Domain aktiven virtuellen CPUs ändern." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Ungültige Anzahl virtueller CPUs." -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Zu viele virtuelle CPUs." -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "Speicherzuweisung ändern" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Die derzeitige Speicherzuweisung in der Gast-Domain ändern." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "Speichergrösse in Kilobytes" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ungültiger Wert von %d für die Speichergrösse" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Maximale Speichergrösse (MaxMemorySize) konnte nicht überprüft werden" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "Maximale Speichergrenze ändern" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Maximales Limit für die Speicherzuweisung einer Gast-Domain ändern." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "Maximales Speicherlimit in Kilobytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Derzeitige Speichergrösse (MemorySize) konnte nicht überprüft werden" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Aktuelle Speichergrösse (MemorySize) kann nicht verkleinert werden" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Maximale Speichergrösse (MaxMemorySize) konnte nicht geändert werden" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "Knoteninformation" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-Modell:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-Frequenz:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-Socket(s):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kern(e) pro Socket:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) pro Kern:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-Zelle(n):" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Speichergrösse:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "Fähigkeiten" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Gibt die Fähigkeiten des Hypervisors/Treibers zurück." -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "Abrufen der Fähigkeiten gescheitert" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "Domain-Informationen in XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "Keine inaktive Domain" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "Eine Domain-ID oder UUID in Domain-Namen konvertieren" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "Domain-ID oder -UUID" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "Einen Domain-Namen oder -UUID in Domain-ID konvertieren" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "Einen Domain-Namen oder -ID in Domain-UUID konvertieren" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "Domain-ID oder -Name" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "Abrufen der Domain-UUID scheiterte" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "Domain auf anderen Host migrieren" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Domain auf anderen Host migrieren. --live für Live-Migration hinzufügen." -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "Live-Migration" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "Live-Migration" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "Live-Migration" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "Live-Migration" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 msgid "persist VM on destination" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Fehler beim Definieren einer Domain von %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "Verbindungs-URI des Ziel-Hosts" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "Migrations-URI (kann normalerweise ausgelassen werden)" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrieren: Fehlende Ziel-URI (desturi)" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "Ein Netzwerk automatisch starten" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Ein Netzwerk so konfigurieren, dass es beim Booten automatisch gestartet " "wird." -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "Netzwerk-Name oder UUID" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten markiert\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten demarkiert\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "Netzwerk aus einer XML-Datei erstellen" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "Ein Netzwerk erstellen." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "Dateien mit XML-Netzwerkbeschreibung" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Netzwerk %s von %s erstellt\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte kein) Netzwerk aus einer XML-Datei" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "Netzwerk definieren." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Netzwerk %s von %s definiert\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Fehler beim Definieren eines Netzwerks von %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "Netzwerk löschen" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "Eine bestimmtes Netzwerk löschen." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "Netzwerkname, ID oder UUID" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Netzwerk %s gelöscht\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Löschen des Netzwerks %s gescheitert" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "Netzwerk-Informationen in XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Netzwerk-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren MAC-Adresse %s ist" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "Netzwerke auflisten" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "Gibt eine Liste der Netzwerke wieder." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "Inaktive Netzwerke auflisten" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "Inaktive & aktive Netzwerke auflisten" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Auflistung aktiver Netzwerke schlug fehl" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Auflistung inaktiver Netzwerke schlug fehl" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "Automatischer Start" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "Kein automatischer Start" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "Aktiv" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "Inaktiv" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "Netzwerk-UUID" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "Ein (zuvor definiertes) inaktives Netzwerk starten" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "Ein Netzwerk starten." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "Name des inaktiven Netzwerks" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Netzwerk %s gestartet\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Netzwerk %s konnte nicht gestartet werden" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "Ein inaktives Netzwerk undefinieren" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Netzwerk %s wurde undefiniert\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Netzwerk %s konnte nicht undefiniert werden" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "Netzwerk-Namen" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "Abrufen der Netzwerk-UUID scheiterte" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "Inaktive Netzwerke auflisten" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "Inaktive & aktive Netzwerke auflisten" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Auflistung aktiver Netzwerke schlug fehl" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Auflistung inaktiver Netzwerke schlug fehl" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC-Adresse" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren MAC-Adresse %s ist" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "Schnittstellengerät" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren MAC-Adresse %s ist" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "Schnittstellengerät" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "Netzwerk-Informationen in XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "Dateien mit XML-Netzwerkbeschreibung" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Netzwerk %s von %s definiert\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Fehler beim Definieren eines Netzwerks von %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "Schnittstellengerät" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Netzwerk %s konnte nicht undefiniert werden" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Netzwerk %s gestartet\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Netzwerk %s konnte nicht gestartet werden" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Netzwerk %s gelöscht\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Löschen des Netzwerks %s gescheitert" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Fehler beim automatischen Start des Pools: %s" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Eine Domain so konfigurieren, dass sie beim Booten automatisch gestartet " "wird." -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 msgid "pool name or uuid" msgstr "Pool-Name oder UUID" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "TSINFO: %s Paket benötigt %s markiert als gelöscht" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s als automatisch zu starten demarkiert\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "Sicherheitskopie der xml-Datei konnte nicht erstellt werden" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 msgid "Create a pool." msgstr "Erzeuge einen Pool." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "&Aus Quelltexten aktualisieren" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Erzeugen eines Pools aus %s fehlgeschlagen" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "&Aus Quelltexten aktualisieren" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "NUMA wird auf diesem Rechner nicht unterstützt" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "Name des inaktiven Netzwerks" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 msgid "name of the pool" msgstr "Name des Pools" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "Typ des Pools" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Bildpuffer von %u Byte konnte nicht bereitgestellt werden" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s erstellt\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Erzeugen des Pools %s fehlgeschlagen" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 msgid "Define a pool." msgstr "Definiere einen Pool." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Pool %s definiert von %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Definieren eines Pools aus %s fehlgeschlagen" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Pool %s definiert\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Definieren des Pools %s fehlgeschlagen" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "baue einen Pool" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "Einen gegebenen Pool gebaut." -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Füge Pool hinzu" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "destroy a pool" msgstr "Zerstören eines Pools" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Zerstöre einen angegebenen Pool." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Pool %s zerstört\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "Pool löschen" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s gelöscht\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "Einen Pool aktualisieren" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 #, fuzzy msgid "Refresh a given pool." msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s aktualisiert\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Aktualisieren des Pools fehlgeschlagen %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 msgid "pool information in XML" msgstr "Pool-Informationen in XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 msgid "list pools" msgstr "Poolliste" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "&Gefärbte Übersetzungsliste" -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 msgid "list inactive pools" msgstr "Inaktive Pools auflisten" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "Liste der aktiven GTK-Module" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nicht genug Speicher." -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Definieren des Pools %s fehlgeschlagen" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "bauen" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "laufend" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "Kapazität:" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 msgid "Allocation:" msgstr "Zuordnung:" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "Verfügbar:" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "Konvertieren einer pool-UUID in einen Pool-Namen" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 msgid "pool uuid" msgstr "Pool-UUID" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "Eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 msgid "Start a pool." msgstr "Start einen Pool." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 msgid "name of the inactive pool" msgstr "Name eines inaktiven Pools" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Pool %s gestartet\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 msgid "Create a vol." msgstr "Erzeugen eines Datenträger." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 msgid "pool name" msgstr "Pool-Name" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 msgid "name of the volume" msgstr "Name des Datenträger" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "&Aktuelle Größe" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Datenträger %s erzeugt\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "***Ein Fehlerbericht wurde erstellt\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "Sicherheitskopie der xml-Datei konnte nicht erstellt werden" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "&Aus Quelltexten aktualisieren" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "Sicherheitskopie der xml-Datei konnte nicht erstellt werden" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "Name eines inaktiven Pools" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "

Ihr menschlicher Name oder \"Wirklicher-Leben\"-Name

" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "&Aus Quelltexten aktualisieren" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "Name des Datenträger" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "

Ihr menschlicher Name oder \"Wirklicher-Leben\"-Name

" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "Allgemeiner Name:" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "&Aus Quelltexten aktualisieren" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "Löschen eines Datenträgers" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Fehler beim Anlegen des Datenträgers: %s" -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Datenträger %s gelöscht\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "Fehler beim Anlegen des Datenträgers: %s" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "Datei" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "Block" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Debug-Informationen im &Nachrichtenprotokoll:" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "Dateiliste" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 #, fuzzy msgid "vol key or path" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 msgid "vol uuid" msgstr "Vol-UUID" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "Gewähltes Objekt in Pfad umwandeln" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 #, fuzzy msgid "vol name or key" msgstr "

Ihr menschlicher Name oder \"Wirklicher-Leben\"-Name

" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte kein) Netzwerk aus einer XML-Datei" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "Erzeugen eines Socket fehlgeschlagen" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Datenträger %s erzeugt\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "Ungültiger FV OS-Typ" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Konnte Dateien nicht in die Zwischenablage kopieren." -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Datenträger %s gelöscht\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "Ungültiger FV OS-Typ" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Gibt eine Liste der Netzwerke wieder." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "pausiert" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "Version anzeigen" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Informationen zur Systemversion anzeigen." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "Abrufen des Hypervisor-Typs scheiterte" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompiliert gegen die Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "Abrufen der Bibliotheksversion scheiterte" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Verwende Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Verwende API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "Abruf der Hypervisorversion scheiterte" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kann laufende %s Hypervisorversion nicht ermitteln\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Laufender Hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA wird auf diesem Rechner nicht unterstützt" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "Ein Eintrag in der Schlüsselwortliste:" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "Projektname:" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Verbindungsaufbau zum Hypervisor schlug fehl" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "Sende Taste" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 #, fuzzy msgid "Could not find matching device" msgstr "Konnte Ressourcendatei %s nicht finden." -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Neues Plattengerät anhängen." -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Geräteblockstatistiken einer laufenden Domain abrufen." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Boot-Gerät" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Neues Plattengerät anhängen." -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Neues Plattengerät anhängen." -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Geräteblockstatistiken einer laufenden Domain abrufen." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Boot-Gerät" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "Hypervisor-Hostname ausgeben" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "failed to get hostname" msgstr "Abrufen des Hostnames scheiterte" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Kanonisierte URI des Hypervisors ausgeben" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "failed to get URI" msgstr "Abrufen der URI scheiterte" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "VNC-Anzeige" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ausgabe der IP-Adresse und der Portnummer für die VNC-Anzeige." -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "TTY-Konsole" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Gerät für die TTY-Konsole ausgeben." -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 msgid "attach device from an XML file" msgstr "Gerät aus einer XML-Datei anhängen" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Gerät aus einer XML anhängen ." -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "XML-Datei" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: Fehlende Option" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 #, fuzzy msgid "Device attached successfully\n" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 msgid "detach device from an XML file" msgstr "Gerät von einer XML-Datei lösen" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Gerät von einer XML- lösen" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: Fehlende Option" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 #, fuzzy msgid "Device detached successfully\n" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "attach network interface" msgstr "Netzwerkschnittstelle verbinden" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "Neue Netzwerkschnittstelle verbinden." -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "Netzwerkschnittstellentyp" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 msgid "source of network interface" msgstr "Quelle der Netzwerkschnittstelle" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 msgid "target network name" msgstr "Ziel-Netzwerk-Name" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 msgid "MAC address" msgstr "MAC-Adresse" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Skript zur Überbrückung einer Netzwerkschnittstelle" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "Schnittstellengerät" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Keine %s Unterstützung im Befehl 'attach-interface'" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden" + +#: tools/virsh.c:6535 #, fuzzy msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "Virtuelle Netzwerkschnittstelle" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 msgid "detach network interface" msgstr "Netzwerkschnittstelle abhängen" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "Netzwerkschnittstelle abtrennen" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "Netzwerk-Dateinamen auflösen" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Abruf der Schnittstelleninformationen gescheitert" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren Typ %s ist" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren MAC-Adresse %s ist" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 msgid "Failed to create XML" msgstr "Erstellen von XML gescheitert" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden" + +#: tools/virsh.c:6664 #, fuzzy msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "Virtuelle Netzwerkschnittstelle" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "Plattengerät anhängen" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "Neues Plattengerät anhängen." -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "Quelle des Plattengeräts" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "Ziel des Plattengeräts" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "Treiber des Plattengeräts" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "Subtreiber des Plattengeräts" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "Ziel-Gerätetyp" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "Modus für das Lesen und Schreiben von Geräten" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Keine %s Unterstützung im Befehl 'attach-disk'" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s" + +#: tools/virsh.c:6837 #, fuzzy msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "Normale Platten_partition:" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "Plattengerät abtrennen" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "Plattengerät abtrennen." -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Abruf der Platteninformationen gescheitert" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Keine Platte gefunden, deren Ziel %s ist" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" + +#: tools/virsh.c:6958 #, fuzzy msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "Normale Platten_partition:" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Schliessen der PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, fuzzy, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "Keine SCSI-Host-ID angegeben für '%s'" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "Konnte keinen vorübergehenden Dateinamen erstellen." -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "Konnte vorübergehende Datei nicht öffnen." -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl mit Fehler: %ul" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "Konnte vorübergehende Datei nicht öffnen." -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "Dieses interaktive Terminal beenden" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "Befehl '%s' erfordert <%s> Option" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "Befehl '%s' erfordert --%s Option" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "Befehl '%s' existiert nicht" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -12468,17 +12769,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12486,7 +12787,7 @@ msgstr "" "\n" " BESCHREIBUNG\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12494,79 +12795,79 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONEN\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "Abruf des Netzwerks '%s' scheiterte" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "Ein inaktives Netzwerk undefinieren" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "Abruf des Netzwerks '%s' scheiterte" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "Ungültiger Verzeichnisname" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 msgid "undefined vol name" msgstr "Nicht definierter Volumen-Name" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "Konnte nicht %s in %s extrahieren: %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "Abruf des Netzwerks '%s' scheiterte" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12577,131 +12878,131 @@ msgstr "" "(Zeit: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "fehlendes \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "Unerwarteter Token (Befehlsname): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "Unbekannter Befehl: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "Befehl '%s' unterstützt die Option --%s nicht" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "Erwartete Syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "Nummer" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "String" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "Unerwartete Daten '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATEN" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "Datei" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "pausiert" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "beim Herunterfahren" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "ausschalten" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "abgestürzt" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "keine gültige Verbindung" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "Fehler: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %d Bytes" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %lu Bytes" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "Verbindung zum Hypervisor scheiterte" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Log-Datei Informationen konnten nicht abgerufen werden" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "der Log-Pfad ist keine Datei" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "Fehler beim Öffnen der Log-Datei. Überprüfen Sie den Pfad der Log-Datei" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 msgid "failed to write the log file" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Konnte Daten nicht aus der Zwischenablage kopieren" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12734,7 +13035,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -12744,17 +13045,17 @@ msgstr "" " (geben Sie help an, um Details zum Befehl zu erhalten)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "Nicht unterstützte Option '-%c'. Siehe --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12763,7 +13064,7 @@ msgstr "" "Willkommen bei %s, dem interaktiven Virtualisierungsterminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12773,6 +13074,33 @@ msgstr "" " 'quit' zum Beenden\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät %s" + +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "Gast konnte nicht gestartet werden: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "Name der inaktiven Domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "Konfigurationsdatei '%s' kann nicht erstellt werden" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "Verzeichnis %s kann nicht angelegt werden" + #~ msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" #~ msgstr " 'vlan'-Attribut kann nicht geparst werden" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 632bb120c0..c9bcdc98d9 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-01 10:35+0200\n" "Last-Translator: Athanasios E. Samaras \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -109,190 +109,201 @@ msgstr "Τερματισμός με το σήμα / μήνυμα %d" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "Ελήφθη απρόσμενο σήμα / μήνυμα %d" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου pid '%s' : %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Σφάλμα στην άνοιγμα του αρχείου pid με τη χρήση fdopen '%s' : %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Σφάλμα εγγραφής στο αρχείο pid '%s' : %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου pid '%s' : %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Αποτυχία εκχώρησης μνήμης για τη δομή struct qemud_socket" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας υποδοχής (socket) : %s" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "Η διαδρομή %s είναι πολύ μεγάλη για τις υποδοχές (socket) unix" #: daemon/libvirtd.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας υποδοχής (socket) : %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Αποτυχία αντιστοίχησης υποδοχής στο '%s':%s " -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας υποδοχής (socket) : %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας επιτηρητή για συνδέσεις στο '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "συνάρτηση getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "υποδοχή (socket): %s" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "Ανάθεση (bind): %s" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" "Σφάλμα απομακρυσμένης επιτήρησης συνδέσεων remoteListenTCP: συνάρτηση " "calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "Επιτήρηση συνδέσεων remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Αδυναμία μεταβολής ιδιοκτησίας σε επίπεδο ομάδας για το %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" "Η διαδρομή που προκύπτει υπερβαίνει το μέγεθος της προσωρινής μνήμης στη " "συνάρτηση qemudInitPaths()" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Αποτυχία στην εκχώρηση της δομής struct qemud_server" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "αδύνατη η αρχικοποίηση του mutex" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "αδύνατη η αρχικοποίηση υπο συνθήκη μεταβλητής (condition variable)" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Σφάλμα αρχικοποίησης συστήματος συμβάντων" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Σφάλμα αρχικοποίησης ταυτοποίησης χρήστη SASL %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "Σφάλμα κατά την σύνδεση στο κανάλι του συστήματος για την επικύρωση " "PolicyKit: %s " -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "Αποτυχία προσθήκης διαχειριστή συμβάντων στον εξυπηρετητή" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" "Αρχικοποίηση απομακρυσμένης συνεδρίας TLS (remoteInitializeTLSSession):%s" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr " remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: σφάλμα: το DN του πελάτη είναι %s" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: αποτυχία επιβεβαίωσης: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: το πιστοποιητικό του πελάτη δεν είναι έμπιστο." -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: το πιστοποιητικό του πελάτη εκδόθηκε από άγνωστο " "εκδότη." -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: το πιστοποιητικό του πελάτη έχει ακυρωθεί" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: το πιστοποιητικό του πελάτη χρησιμοποιεί μη ασφαλή " "αλγόριθμο" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: το πιστοποιητικό δεν είναι X.509" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: δεν υπάρχουν άλλοι ομότιμοι κόμβοι " -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init αποτυχία εκτέλεσης" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: το πιστοποιητικό του πελάτη έχει λήξει" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate: το πιστοποιητικό του πελάτη δεν έχει ενεργοποιηθεί" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -305,13 +316,13 @@ msgstr "" "το πεδίο του αποκλειστικού ονόματος από το πιστοποιητικό του πελάτη ή " "εκτελέστε αυτό το πρόγραμμα με την παράμετρο --verbose. " -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" "remoteCheckCertificate: αποτυχία κατά την επιβεβαίωση του πιστοποιητικού του " "πελάτη" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -319,175 +330,175 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: η παράμετρος tls_no_verify_certificate είναι " "ενεργοποιημένη οπότε τα μη έγκυρα πιστοποιητικά αγνοούνται από το σύστημα." -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" "ο πελάτης είχε απρόσμενα δεδομένα σε εκκρεμότητα (tx) μετά τον έλεγχο " "πρόσβασης " -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Αποτυχία πιστοποίησης των διαπιστευτηρίων του πελάτη: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Σφάλμα στην αποδοχή σύνδεσης :%s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "Πάρα πολλοί ενεργοί πελάτες (%d), κλείσιμο σύνδεσης" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "" "Τέλος μνήμης κατά την διαδικασία δέσμευσης των αντικειμένων των πελατών" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Διακόψτε το polkit auth για το προνομιούχο πελάτη %d" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Η χειραψία (handshake) TLS απέτυχε: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "απρόσμενη αίτηση με αρνητικό μήκος %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "αναγνώσθηκαν: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "αδυναμία αποκωδικοποίησης δεδομένων SASL %s" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "εγγραφή: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Αδυναμία κωδικοποίησης SASL δεδομένων %s" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "Ο ελεγκτής μηνυμάτων ανέφερε %d λάθος(η): τελευταίο λάθος: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Αδυναμία καταχώρησης διαστήματος αναμονής τερματισμού" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Αδυναμία στη δέσμευση εργατών" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "αδυναμία δέσμευσης μνήμης για τη %s λίστα config" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "αδυναμία δέσμευσης μνήμης για την %s τιμή από τη λίστα config" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: πρέπει να είναι αλφαριθμητική μεταβλητή ή " "λίστα αλφαριθμητικών\n" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: απαράδεκτος τύπος μεταβλητής: αποδόθηκε %s; " "ενώ αναμένονταν %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: μη υποστηριζόμενη μέθοδος ταυτοποίησης (auth) %" "s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Αδυναμία ορισμού ομάδας όταν δεν εκτελείται σαν root" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Αποτυχία δέσμευσης μνήμης για προσωρινή ενδιάμεση μνήμη (buffer)" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "" "Αδυναμία επαναληπτικής δέσμευσης μνήμης για προσωρινή ενδιάμεση μνήμη " "(buffer)" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Αδυναμία ανεύρεσης της ομάδας '%s'" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "additional privileges are required" msgstr "απαιτούνται επιπλέον προνόμια\n" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "αδυναμία ορισμού περιορισμένων προνομίων\n" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας διαύλου: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Αδυναμία καταχώρησης συνάρτησης επιστροφής για τη διασύνδεση σήματος " -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Αποτυχία fork ως δαίμονα: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "αδυναμία δημιουργίας υποκαταλόγου εκτέλεσης (rundir)" @@ -526,236 +537,236 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "μέγεθος > μέγιστου μήκους προσωρινής μνήμης" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "αδύνατη η επίλυση της διεύθυνσης %d: %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "ο πελάτης δοκίμασε μη αποδεκτό αίτημα αρχικοποίησης SASL " -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "σφάλμα κατά την απόδοση διεύθυνσης στην θύρα: %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "σφάλμα κατά την ανάκτηση διεύθυνσης ομότιμου κόμβου: %s" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "αποτυχία κατά την παραμετροποίηση του περιεχομένου sasl %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "αδυναμία λήψης μεγέθους αποτυπώματος TLS" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "αδυναμία ορισμού SASL εξωτερικό SSF %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "αδυναμία ορισμού ιδιοτήτων ασφαλείας SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "αδυναμία απαρίθμησης μηχανισμών SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 #, fuzzy msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "Αδυναμία δέσμευσης λίστας μηχανισμών" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "αδυναμία ανάκτησης SASL ssf για την σύνδεση %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "το αιτούμενο SSf %d δεν είναι αρκετά ασφαλές" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "αδυναμία ανάκτησης ονόματος χρήστη από το SASL για τη σύνδεση %d (%s) " -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "δεν βρέθηκε όνομα χρήστη" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 msgid "out of memory copying username" msgstr "τέλος μνήμης κατά την αντιγραφή του ονόματος χρήστη" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL ο πελάτης %s δεν είναι αποδεκτός από την λευκή λίστα" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "ο πελάτης δοκίμασε εσφαλμένη αίτηση εκκίνησης SASL" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "το sasl απέτυχε να ξεκινήσει %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "το sasl απήντησε ότι τα δεδομένα έχουν πολύ μεγάλο μήκος %d" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "το βήμα sasl απέτυχε %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "το βήμα SASL αναφέρει ότι τα δεδομένα είναι πολλά %d" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "ο πελάτης επεχείρησε μη υποστηριζόμενη κλήση αρχικοποίησης SASL" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "ο πελάτης επεχείρησε μη υποστηριζόμενη κλήση εκκίνησης SASL" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "ο πελάτης επεχείρησε μη υποστηριζόμενη κλήση βήματος SASL" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "ο πελάτης επεχείρησε μη υποστηριζόμενη κλήση αρχικοποίησης PolicyKit" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "αδυναμία παραλαβής ταυτότητας πόρτας" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Έλεγχος το PID %d εκτελείται ως %d" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "το PID του καλούντα είναι πολύ μεγάλο %d" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "αδυναμία κλήσης %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" "το PolicyKit αρνήθηκε την εκτέλεση της λειτουργίας %s από το pid %d, uid %d, " "αποτέλεσμα %d\n" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "Η πολιτική επέτρεψε την ενέργεια %s από το pid %d, uid %d" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Αποτυχία αναζήτησης policy kit caller: %s" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας ενέργειας polkit %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας περιεχομένου για το polkit %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Το Policy kit απέτυχε να επαληθεύσει τη δικαιοδοσία %d %s" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" "Το Policy Kit αρνήθηκε την ενέργεια %s από το pid %d, uid %d, αποτέλεσμα: %" "s\n" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" "Η πολιτική επέτρεψε την εκτέλεση της ενέργειας %s από το pid %d, uid %d, " "αποτέλεσμα %s" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "ο πελάτης δοκίμασε αίτηση για μη υποστηριζόμενη αρχικοποίηση" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -776,875 +787,901 @@ msgstr "η ροή διεκόπη μετά από αίτημα του πελάτ msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "η ροή διεκόπη λόγω απρόσμενης κατάστασης %d" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "" "Ελλιπής τιμή για την ιδιότητα πηγαία διαδρομή (source path) για τη συσκευή " "χαρακτήρων (char device) " -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "απροσδόκητη κατάσταση βίντεο %d" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 msgid "Missing CPU feature name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "απροσδόκητη λειτουργία %d" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "δεν δόθηκε τιμή στην παράμετρο κατασκευαστής (vendor)" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Αδύνατη η ερμηνεία της ιδιότητας κατάστασης 'vlan'" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Αδύνατη η ερμηνεία της ιδιότητας κατάστασης 'vlan'" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Αδύνατη η ερμηνεία της ιδιότητας κατάστασης 'vlan'" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "Αδύνατη η ερμηνεία της ιδιότητας κατάστασης 'vlan'" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "Αδύνατη η ερμηνεία της ιδιότητας κατάστασης 'vlan'" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Αδύνατη η ερμηνεία της ιδιότητας κατάστασης 'vlan'" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "άγνωστος τύπος συσκευής" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "απρόσμενος τύπος δίσκου %d" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "άγνωστη συσκευή δίσκου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Απαράδεκτη ονομασία μονάδας εύκαμπτης δισκέτας: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Απαράδεκτη ονομασία μονάδας σκληρού δίσκου: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος διαύλου δίσκου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Απαράδεκτος τύπος διαύλου '%s' για τη μονάδα δισκέτας" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Απαράδεκτος τύπος διαύλου για το δίσκο '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "άγνωστη κατάσταση λανθάνουσας μνήμης δίσκου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Αδυναμία ερμηνείας παραμέτρων devaddr '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "αδυναμία ερμηνείας του αναγνωριστικού του κατασκευαστή (vendor id) %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "Απαράδεκτη ονομασία μονάδας εύκαμπτης δισκέτας: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "Απαράδεκτη ονομασία μονάδας εύκαμπτης δισκέτας: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "άγνωστο σύστημα αρχείων '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "Άγνωστος τύπος διεπαφής '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Δεν καθορίσθηκε η τιμή της ιδιότητας πηγαίο δίκτυο 'network' με " "την καταχώρηση " -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" "Δεν καθορίσθηκε η τιμή της ιδιότητας πηγή 'bridge' με την " "καταχώρηση " -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Δεν καθορίσθηκε τιμή στην ιδιότητα πηγή θύρας 'port' για την " "διεπαφή σύνδεσης (socket interface)" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "Αδυναμία ερμηνείας ιδιότητας 'port' για την διεπαφή σύνδεσης (socket " "interface)" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Δεν καθορίσθηκε η τιμή της ιδιότητας 'address' για την διεπαφή " "σύνδεσης (socket interface)" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "Δεν καθορίσθηκε η τιμή της ιδιότητας 'name' για την καταχώρηση " "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +#, fuzzy +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" +"Δεν καθορίσθηκε η τιμή της ιδιότητας πηγή 'bridge' με την " +"καταχώρηση " + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Το όνομα του μοντέλου περιέχει εσφαλμένους χαρακτήρες" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "άγνωστος ρυθμός πηγής (source mode) '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "Απαράδεκτη ονομασία μονάδας εύκαμπτης δισκέτας: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "απροσδόκητος τύπος δικτύου %d" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" "Ελλιπής τιμή για την ιδιότητα πηγαία διαδρομή (source path) για τη συσκευή " "χαρακτήρων (char device) " -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" "Ελλιπής τιμή για την ιδιότητα πηγαίος εξυπηρετητής (source host ) για τη " "συσκευή χαρακτήρων (char device) " -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" "Ελλιπής τιμή για την ιδιότητα πηγαία υπηρεσία (source service ) για τη " "συσκευή χαρακτήρων (char device) " -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 msgid "missing input device type" msgstr "δεν προσδιορίζεται ο τύπος της συσκευής εισόδου" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος συσκευής εισόδου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος διαύλου εισόδου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ο δίαυλος τύπου ps2 δεν υποστηρίζει την συσκευή εισόδου %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "μη υποστηριζόμενος δίαυλος εισόδου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "ο δίαυλος xen δεν υποστηρίζει την %s μονάδα εισόδου" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 msgid "missing graphics device type" msgstr "μη προσδιορισμένος τύπος μονάδας γραφικών" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος μονάδας γραφικών '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "αδυναμία ερμηνείας πόρτας σύνδεσης vnc %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "άγνωστη τιμή πλήρους οθόνης '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "αδυναμία ερμηνείας της πόρτας σύνδεσης rdp %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "άγνωστο μοντέλο βίντεο '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "άγνωστη ενέργεια κύκλου ζωής (lifecycle) %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "άγνωστο μοντέλο βίντεο '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" "ελλιπές μοντέλο βίντεο και αδύνατο να προσδιοριθεί το εξ ορισμού μοντέλο " "επίσης" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "αδυναμία ερμηνείας μνήμης βίντεο (video ram) '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "αδυναμία ερμηνείας των κεφαλών βίντεο (video heads) '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "αδυναμία ερμηνείας του αναγνωριστικού του κατασκευαστή (vendor id) %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "ο κατασκευαστής usb απαιτείται να έχει αναγωριστικό (vendor id)" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "αδυναμία ερμηνείας προϊόντος %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "η συσκευή usb απαιτείται να έχει αναγνωριστικό (id)" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "αδυναμία ερμηνείας διαύλου %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "η διεύθυνση του usb απαιτεί την ύπαρξη αναγνωριστικού διαύλου (bus id)" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "αδυναμία ερμηνείας της συσκευής %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" "η διεύθυνση του usb απαιτεί την ύπαρξη του αναγνωριστικού συσκευής (device " "id)" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος πηγής usb '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "ο κατασκευαστής δεν μπορεί να πάρει την τιμή 0" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 msgid "missing vendor" msgstr "δεν δόθηκε τιμή στην παράμετρο κατασκευαστής (vendor)" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 msgid "missing product" msgstr "δεν δόθηκε τιμή στην παράμετρο προϊόν (product)" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "άγνωστος πηγαίος τύπος pci (source type) '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος συσκευής host '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 msgid "missing type in hostdev" msgstr "λείπει ο τύπος από την hostdev " -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "άγνωστος κόμβος %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "άγνωστη ενέργεια κύκλου ζωής (lifecycle) %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 msgid "missing security type" msgstr "λείπει ο τύπος ασφαλείας" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 msgid "invalid security type" msgstr "μη έγκυρος τύπος ασφαλείας" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 msgid "missing security model" msgstr "λείπει το μοντέλο ασφαλείας" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "λείπει η ετικέτα ασφαλείας" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "λείπει η εικόνα ετικέτα ασφαλείας " -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 msgid "missing root element" msgstr "λείπει το ριζικό αντικείμενο (root element)" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 msgid "unknown device type" msgstr "άγνωστος τύπος συσκευής" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 msgid "unknown virt type" msgstr "άγνωστος εικονικός τύπος (virt) " -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" "η εξομοίωση του %s για το λειτουργικό %s και την αρχιτεκτονική %s δεν " "υποστηρίζεται" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 msgid "missing domain type attribute" msgstr "δεν καθορίσθηκε η ιδιότητα τύπος τομέα " -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "απαράδεκτος τύπος τομέα (domain) '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "αποτυχία δημιουργίας του UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "αντικείμενο uuid δεν έχει την αναμενόμενη μορφή" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "λείπει το αντικείμενο μνήμης (memory element)" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "απροσδόκητη λειτουργία %s " -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 msgid "no OS type" msgstr "δεν δηλώθηκε ο τύπος του λειτουργικού συστήματος" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" " δεν υποστηρίζεται ο συνδυασμός τύπου λειτουργικού συστήματος '%s' και " "αρχιτεκτονικής '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "δεν υπάρχει υποστηριζόμενη αρχιτεκτονική για λειτουργικά με τύπο '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 msgid "cannot extract boot device" msgstr "αδυναμία εξαγωγής της συσκευής εκκίνησης" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 msgid "missing boot device" msgstr "δεν βρέθηκε η συσκευή εκκίνησης του λειτουργικού" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "άγνωστη συσκευή εκκίνησης λειτουργικού '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "αδυναμία εξαγωγής των οδηγών δίσκων" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "αδυναμία εξαγωγής των δικτυακών συσκευών" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "αδυναμία εξαγωγής συσκευών συστήματος αρχείων" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 msgid "cannot extract network devices" msgstr "αδυναμία εξαγωγής των δικτυακών συσκευών" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "αδυναμία εξαγωγής παράλληλων συσκευών" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "αδυναμία εξαγωγής σειριακών συσκευών" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "αδυναμία εξαγωγής παράλληλων συσκευών" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 msgid "cannot extract input devices" msgstr "αδυναμία εξαγωγής συσκευών εισόδου" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "αδυναμία εξαγωγής συσκευών απεικόνισης γραφικών" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "αδυναμία εξαγωγής συσκευών ήχου" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 msgid "cannot extract video devices" msgstr "αδυναμία εξαγωγής συσκευών βίντεο" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "αδυναμία προσδιορισμού του προεπιλεγμένου τύπου για την συσκευή βίντεο" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "αδυναμία εξαγωγής συσκευών υποδοχής (host devices)" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "αδυναμία εξαγωγής συσκευών υποδοχής (host devices)" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 msgid "no domain config" msgstr "δεν βρέθηκαν οι παράμετροι αρχικοποίησης (config) του τομέα (domain)" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 msgid "missing domain state" msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain state)" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 msgid "invalid pid" msgstr "απαράδεκτη pid" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "στη γραμμή %d: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 msgid "failed to parse xml document" msgstr "αδυναμία ερμηνείας του εγγράφου XML" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "λανθασμένο ριζικό αντικείμενο (root element)" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "συντακτικό λάθος στην τοπολογία επεξεργαστών (cpuset topology)" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "απρόσμενος τύπος κύκλου ζωής (lifecycle) %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "απρόσμενος τύπος δίσκου %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "απρόσμενος τύπος συσκευής δίσκου %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "απρόσμενος τύπος διαύλου δίσκου %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "απροσδόκητη κατάσταση λανθάνουσας μνήμης δίσκου %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "απροσδόκητος τύπος δικτύου %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "απροσδόκητος τύπος συστήματος αρχείων %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "απροσδόκητος τύπος δικτύου %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "απροσδόκητος τύπος χαρακτήρα %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "αδυναμία δημιουργίας υποκαταλόγου εκτέλεσης (rundir)" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "απροσδόκητος τύπος χαρακτήρα %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "απροσδόκητο μοντέλο ήχου %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "απροσδόκητη κατάσταση βίντεο %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "απρόσμενος τύπος τομέα %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "απροσδόκητη κατάσταση βίντεο %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "απροσδόκητος τύπος εισόδου %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "απροσδόκητος τύπος διαύλου εισόδου %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "απροσδόκητη κατάσταση συσκευής υποδοχής (hostdev) %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "απροσδόκητος τύπος συσκευής υποδοχής (hostdev) %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "απρόσμενος τύπος τομέα %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "απροσδόκητος τύπος συσκευής εκκίνησης λειτουργικού %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "απροσδόκητη λειτουργία %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου ρυθμίσεων '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "αδυναμία δημιουργίας αρχείου ρυθμίσεων '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "αδυναμία εγγραφής του αρχείου ρυθμίσεων '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "αδυναμία αποθήκευσης του αρχείου ρυθμίσεων '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "ο τομέας %s υπάρχει ήδη" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "αποτυχία κατά το άνοιγμα του καταλόγου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "αδυναμία διαγραφής του αρχείου ρυθμίσεων '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "ο τομέας %s υπάρχει ήδη" @@ -1665,538 +1702,538 @@ msgstr "" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 msgid "interface has no name" msgstr "η διεπαφή/προσαρμογέας (interface) δεν έχει όνομα" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "η παράμετρος mtu της διεπαφής/προσαρμογέα (interface) δεν είναι σωστή" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "άγνωστη κατάσταση εκκίνησης διεπαφής/προσαρμογέα (start mode) '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "άγνωστος ρυθμός δεσμών (bonding mode) %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "άγνωστος φορέας δεσμού (bonding carrirer) mii %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "άγνωστη επαλήθευση δεσμού (bonding) arp %s " -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "άγνωστη τιμή dhcp peerdns %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "απαράδεκτο πρόθεμα διεύθυνσης IP" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "δεν καθορίζεται η ιδιότητα <οικογένεια> για το πρωτόκολλο " -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "μη υποστηριζόμενη οικογένεια πρωτοκόλλου '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "" "δεν καθορίστηκε κανένας προσαρμογέας (interface) σαν μέλος της δικτυακής " "γέφυρας (bridge)" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 msgid "bond has no interfaces" msgstr "ο δεσμός (bond) δεν έχει συνδεδεμένο προσαρμογέα (interface)" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" "ο δεσμός προσαρμογέα miimon freq είτε δεν έχει ορισθεί ή η τιμή είναι " "απαράδεκτη" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "η τιμή για το δεσμό προσαρμογέα miimon είναι μη αποδεκτή" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "η τιμή updelay για το δεσμό προσαρμογέα miimon είναι μη αποδεκτή" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "" "η τιμή της ιδιότητας interval για το δεσμό προσαρμογέα arpmon είναι μη " "αποδεκτή ή λείπει" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "" "η τιμή της ιδιότητας target λείπει από τον ορισμό του δεσμού προσαρμογέα " "arpmon " -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "η ιδιότητα tag δεν έχει ορισθεί για τον προσαρμογέα vlan" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "η ιδιότητα δεν είναι ορισμένη για τον προσαρμογέα vlan" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "η ιδιότητα δεν είναι ορισμένη για τον προσαρμογέα" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "άγνωστος τύπος προσαρμογέα %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "ο προσαρμογέας έχει μη υποστηριζόμενο τύπο '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" "ο προσαρμογέας δικτυακής γεφύρωσης (bridge) δεν έχει ορισμένο το αντικείμενο " "bridge" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" "ο προσαρμογέας γεφύρωσης stp θα πρέπει να βρίσκεται στην κατάσταση 'on' ή " "'off' τώρα βρίσκεται στην '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" "δεν έχει ορισθεί η ιδιότητα bond για το δεσμό προσαρμογέα (bonding interface)" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "δεν έχει ορισθεί η ιδιότητα vlan για τον προσαρμογέα vlan" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "ο δεσμός παρακολούθησης arp δεν έχει ορισμένο στόχο " -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "το εικονικό δίκτυο vlan δεν έχει ορισμένη τιμή για το tag name" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "virInterfaceDefFormat άγνωστη κατάσταση εκκίνησης (startmode)" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "virInterfaceDefFormat άγνωστη κατάσταση εκκίνησης (startmode)" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 #, fuzzy msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "virInterfaceDefFormat άγνωστη κατάσταση εκκίνησης (startmode)" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "απροσδόκητος τύπος προσαρμογέα %d" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "αδυναμία επεξεργασίας της διεύθυνσης IP '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "αδυναμία επεξεργασίας της διεύθυνσης IP '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "αδυναμία επεξεργασίας διεύθυνσης MAC '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "δεν μπορεί να γίνει χρήση του ονόματος της διεύθυνσης '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "αδυναμία επεξεργασίας της διεύθυνσης IP '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "αδυναμία επεξεργασίας της μάσκας δικτυακών διευθύνσεων '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "Η αίτηση για προώθηση δεν καθορίζει διεύθυνση/μάσκα IPv4" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος προώθησης '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων του δικτύου '%s' δεν ταιριάζει με το όνομα " "του δικτύου '%s' " -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "αδυναμία διαγραφής του αρχείου ρυθμίσεων '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "η δημιουργία της γέφυρας δικτύωσης υπερέβει το μέγιστο id %d" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "το όνομα της δικτυακής γέφυρας '%s' χρησιμοποιείται ήδη" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "δεν προσδιορίσθηκε διαδρομή για την συσκευή αποθήκευσης '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" "προέκυψε σφάλμα κατά την επεξεργασία της δυνατότητας αποθήκευσης της " "συσκευής '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "δεν προσδιορίσθηκε ο τύπος της αποθηκευτικής ικανότητας για το '%s' " -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" "δεν προσδιορίσθηκε το μέγεθος του αφιαρούμενου αποθηκευτικού μέσου '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" "μη αποδεκτό μέγεθος αφαιρούμενου αποθηκευτικού μέσου για τη συσκευή '%s' " -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος ικανότητας αποθήκευσης '%s' για τη συσκευή '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "δεν ορίσθηκε μέγεθος για το '%s' " -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "μη αποδεκτό μέγεθος για το '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "δεν ορίσθηκε της παραμέτρου ID του υποδοχέα SCSI για το '%s' " -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" "η τιμή της παραμέτρου ID που αποδόθηκε στον υποδοχέα SCSI '%s' είναι μη " "αποδεκτή" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "δεν έχει αποδοθεί η τιμή στο ID του διαύλου SCSI '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "η τιμή της παραμέτρου ID για το δίαυλο SCSI είναι μη αποδεκτή '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "δεν έχει αποδοθεί τιμή στην ιδιότητα SCSI target ID για το '%s' " -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "μη αποδεκτή τιμή SCSI ID στόχου για το '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "δεν έχει αποδοθεί τιμή στην παράμετρο SCSI LUN ID για τη συσκευή '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "εκχωρήθηκε μη αποδεκτή τιμή στην ιδιότητα SCSI LUN ID για το '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "δεν έχει αποδοθεί τιμή στην ιδιότητα SCSI target ID για το '%s' " -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "σφάλμα κατά την επεξεργασία των δυνατοτήτων του υποδοχέα SCSI '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "δεν ορίσθηκε τιμή για τον τύπο δυνατοτήτων του υποδοχέα SCSI '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "δεν αποδόθηκε τιμή στη παράμετρο WWNN για το '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "δεν αποδόθηκε τιμή για την παράμετρο WWPN στη συσκευή '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος δυνατοτήτων '%s' για τον υποδοχέα SCSI '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "δεν προσδιορίσθηκε ο προσαρμογέας δικτύου για το '%s' " -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "αποδόθηκε μη αποδεκτή τιμή στη παράμετρο τύπος δικτύου του '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "δεν έχει ορισθεί η τιμή του αριθμού προσαρμογέα USB για το '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "μη αποδεκτή τιμή αριθμού προσαρμογέα USB για το '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "δεν ορίσθηκε κλάση προσαρμογέα USB για το '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "μη αποδεκτή τιμή κλάσης προσαρμογέα USB '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "δεν αποδόθηκε τιμή στην υποκλάση του προσαρμογέα USB '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "μη αποδεκτή υποκλάση για το προσαρμογέα USB '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "δεν αποδόθηκε τιμή στο πρωτόκολλο του προσαρμογέα USB '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "μη αποδεκτό πρωτόκολλο για το προσαρμογέα USB '%s' " -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "δεν αποδόθηκε τιμή στον αριθμό διαύλου (bus number) USB '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "μη αποδεκτή τιμή αριθμού διαύλου (bus number) USB για το '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" "δεν έχει ορισθεί τιμή για τον αριθμό συσκευής (device number) USB για το '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "αποδόθηκε μη αποδεκτή τιμή στον αριθμό συσκευής USB στο '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "δεν έχει ορισθεί τιμή για το ID παραγωγού (vendor) USB για το '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 msgid "missing capability type" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "" @@ -2210,181 +2247,198 @@ msgstr "" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 msgid "invalid value of 'private'" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 msgid "root element was not source" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 msgid "unable to generate uuid" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 msgid "unexpected pool type" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 msgid "missing volume name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, fuzzy, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" +"το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων του δικτύου '%s' δεν ταιριάζει με το όνομα " +"του δικτύου '%s' " + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 msgid "failed to generate XML" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2420,23 +2474,23 @@ msgstr "" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 msgid "unexpected encryption format" msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "" @@ -2444,44 +2498,76 @@ msgstr "" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 msgid "invalid CPU definition" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "αδυναμία ερμηνείας πόρτας σύνδεσης vnc %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2497,47 +2583,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "αδυναμία ερμηνείας πόρτας σύνδεσης vnc %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "άγνωστος κόμβος %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "άγνωστος ρυθμός πηγής (source mode) '%s'" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2645,47 +2731,47 @@ msgstr "" msgid "cannot get current directory" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2965,45 +3051,45 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Αποτυχία fork ως δαίμονα: %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "Αδυναμία στη δέσμευση εργατών" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 msgid "Unable to become session leader" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Σφάλμα στην αποδοχή σύνδεσης :%s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 msgid "No domain with matching uuid" msgstr "" @@ -3016,371 +3102,371 @@ msgstr "αδυναμία ερμηνείας τομέα %s " msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Αδυναμία μεταβολής ιδιοκτησίας σε επίπεδο ομάδας για το %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "Αποτυχία δέσμευσης μνήμης για προσωρινή ενδιάμεση μνήμη (buffer)" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "" "δεν καθορίστηκε κανένας προσαρμογέας (interface) σαν μέλος της δικτυακής " "γέφυρας (bridge)" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας διαύλου: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας υποδοχής (socket) : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας υποδοχής (socket) : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας υποδοχής (socket) : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας υποδοχής (socket) : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας υποδοχής (socket) : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας διαύλου: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "αδυναμία κλήσης %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου ρυθμίσεων '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "αποτυχία κατά το άνοιγμα του καταλόγου '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 msgid "Invalid parameter count" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 msgid "Domain is not running" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου ρυθμίσεων '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 msgid "Suspend operation failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 msgid "Resume operation failed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 msgid "network is already active" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Σφάλμα εγγραφής στο αρχείο pid '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου pid '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "Τερματισμός με το σήμα / μήνυμα %d" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 msgid "network is still active" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 msgid "network is not active" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 msgid "no network with matching id" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" @@ -3395,45 +3481,45 @@ msgstr "" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 msgid "no parent for this device" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 msgid "Vport operation complete" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 msgid "Could not get current time" msgstr "" @@ -3489,8 +3575,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "" @@ -3525,22 +3611,22 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "" @@ -3564,20 +3650,21 @@ msgstr "" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 msgid "domain is not running" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3641,23 +3728,28 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 msgid "popen failed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "" @@ -3767,8 +3859,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 msgid "cannot delete active domain" msgstr "" @@ -3776,7 +3868,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "" @@ -3867,429 +3959,447 @@ msgstr "" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "δεν μπορεί να γίνει χρήση του ονόματος της διεύθυνσης '%s'" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 #, fuzzy msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: πρέπει να είναι αλφαριθμητική μεταβλητή ή " "λίστα αλφαριθμητικών\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "αποτυχία κατά το άνοιγμα του καταλόγου '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" +msgstr "αδυναμία ερμηνείας μνήμης βίντεο (video ram) '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" +msgstr "αδυναμία δημιουργίας υποκαταλόγου εκτέλεσης (rundir)" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +msgid "No support for macvtap device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 #, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s" +msgid "Network '%s' is not active." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "αδυναμία δημιουργίας υποκαταλόγου εκτέλεσης (rundir)" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "απρόσμενος τύπος δίσκου %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "απρόσμενος τύπος δίσκου %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "απρόσμενος τύπος δίσκου %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "λείπει το μοντέλο ασφαλείας" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "δεν δόθηκε τιμή στην παράμετρο κατασκευαστής (vendor)" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "αδυναμία ερμηνείας διαύλου %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "αδυναμία ερμηνείας μνήμης βίντεο (video ram) '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "αδυναμία ερμηνείας τομέα %s " -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "" @@ -4304,7 +4414,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 msgid "cannot get time of day" msgstr "" @@ -4319,13 +4429,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "αδύνατη η αρχικοποίηση του mutex" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" @@ -4339,844 +4449,838 @@ msgstr "" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου pid '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, c-format -msgid "missing for volume %s" +msgid "no disk found with path %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 #, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgid "disk %s does not have any encryption information" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 msgid "secret storage not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Σφάλμα στην αποδοχή σύνδεσης :%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 msgid "Failed to start security driver" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Σφάλμα εγγραφής στο αρχείο pid '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "αδυναμία δημιουργίας υποκαταλόγου εκτέλεσης (rundir)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας υποδοχής (socket) : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση από τη διασωλήνωση σημάτων: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "Σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου pid '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "αδυναμία ερμηνείας της συσκευής %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "αδυναμία επεξεργασίας της διεύθυνσης IP '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "αδυναμία ερμηνείας της συσκευής %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "αδυναμία ερμηνείας της συσκευής %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "δεν μπορεί να γίνει χρήση του ονόματος της διεύθυνσης '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "δεν μπορεί να γίνει χρήση του ονόματος της διεύθυνσης '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας διαύλου: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας διαύλου: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 msgid "VM is already active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "Αδυναμία μεταβολής ιδιοκτησίας σε επίπεδο ομάδας για το %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 msgid "resume operation failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "αδυναμία ερμηνείας τομέα %s " + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 msgid "failed to get domain xml" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 msgid "failed to write save header" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 msgid "failed to write xml" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 msgid "resuming after dump failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 +msgid "cpu hotplug not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 msgid "Failed to get security label" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 msgid "failed to read qemu header" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 msgid "failed to read XML" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 msgid "failed to parse XML" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 msgid "failed to assign new VM" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 msgid "failed to resume domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "ο τομέας %s υπάρχει ήδη" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "Απαράδεκτη ονομασία μονάδας σκληρού δίσκου: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" "δεν προσδιορίσθηκε το μέγεθος του αφιαρούμενου αποθηκευτικού μέσου '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "ο τομέας %s υπάρχει ήδη" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "απρόσμενος τύπος δίσκου %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 msgid "disk source path is missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "αδυναμία δημιουργίας υποκαταλόγου εκτέλεσης (rundir)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου pid '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "αποτυχία κατά το άνοιγμα του καταλόγου '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 msgid "invalid path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 msgid "cannot write to stream" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 msgid "no domain XML passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 msgid "migrate failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Αποτυχία fork ως δαίμονα: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "αδυναμία εξαγωγής συσκευών υποδοχής (host devices)" @@ -5250,173 +5354,165 @@ msgstr "αδυναμία ερμηνείας μνήμης βίντεο (video ram msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "αδυναμία επεξεργασίας της μάσκας δικτυακών διευθύνσεων '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "αδυναμία δημιουργίας υποκαταλόγου εκτέλεσης (rundir)" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 msgid "cannot query time of day" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 msgid "cpu information was empty" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "απροσδόκητο μοντέλο ήχου %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "αδυναμία ερμηνείας διαύλου %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "αδυναμία ερμηνείας της συσκευής %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 msgid "character device information was missing filename" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας διαύλου: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5453,786 +5549,836 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 msgid "could restrict migration speed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Αδυναμία ερμηνείας παραμέτρων devaddr '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Αδυναμία ερμηνείας παραμέτρων devaddr '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Αδυναμία ερμηνείας παραμέτρων devaddr '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 msgid "failed to remove PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "αδυναμία εξαγωγής των οδηγών δίσκων" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Αδυναμία ερμηνείας παραμέτρων devaddr '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "Η χειραψία (handshake) TLS απέτυχε: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "αδυναμία ερμηνείας πόρτας σύνδεσης vnc %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "δεν μπορεί να γίνει χρήση του ονόματος της διεύθυνσης '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "αδυναμία εξαγωγής των οδηγών δίσκων" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "Η χειραψία (handshake) TLS απέτυχε: %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:329 +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 msgid "unable to create socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 msgid "unable to create socket pair" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 msgid "unable to make pipe" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:865 +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 msgid "cannot get current time" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, c-format msgid "too many device names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 msgid "failed to get sock address" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 msgid "failed to get peer address" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 msgid "cannot send data" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 msgid "server closed connection" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -msgid "cannot recv data" -msgstr "" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" +msgstr "αδυναμία ερμηνείας τομέα %s " -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "Σφάλμα στην αποδοχή σύνδεσης :%s" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 msgid "poll on socket failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 msgid "failed to wait on condition" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6349,7 +6495,7 @@ msgstr "" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6386,7 +6532,7 @@ msgstr "" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6395,41 +6541,41 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 msgid "error copying profile name" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "" @@ -6454,36 +6600,36 @@ msgstr "" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "λείπει η ετικέτα ασφαλείας" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "" @@ -6505,1013 +6651,1009 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "αδυναμία διαγραφής του αρχείου ρυθμίσεων '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "αδυναμία επεξεργασίας της μάσκας δικτυακών διευθύνσεων '%s'" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 msgid "secrets already defined" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "Αδυναμία ορισμού ομάδας όταν δεν εκτελείται σαν root" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "αδυναμία εξαγωγής συσκευών βίντεο" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας διαύλου: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 msgid "Invalid partition type" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 msgid "extended partition already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 msgid "missing source host" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 msgid "missing source path" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 msgid "missing source device" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 msgid "missing source dir" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "αδυναμία δέσμευσης μνήμης για τη %s λίστα config" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "απροσδόκητος τύπος χαρακτήρα %d" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Σφάλμα αρχικοποίησης ταυτοποίησης χρήστη SASL %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Αποτυχία fork ως δαίμονα: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας ενέργειας polkit %s\n" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 msgid "pool already active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 msgid "storage pool is already active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 msgid "resolving volume filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 msgid "node network list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "resolving network filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 msgid "node interface list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 msgid "resolving interface filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 msgid "node pool list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 msgid "resolving pool filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 msgid "node device list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 msgid "resolving device filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7550,103 +7692,103 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 msgid "cannot open socket" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 msgid "cannot bind socket" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 msgid "uml state driver is not active" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 msgid "shutdown operation failed" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "" @@ -7720,22 +7862,22 @@ msgstr "" msgid "failed to save content" msgstr "" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "αδυναμία ερμηνείας διαύλου %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου ρυθμίσεων '%s'" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -7765,6 +7907,96 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "αδυναμία επεξεργασίας της μάσκας δικτυακών διευθύνσεων '%s'" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας υποδοχής (socket) : %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "μη αποδεκτή τιμή αριθμού προσαρμογέα USB για το '%s'" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "η διεπαφή/προσαρμογέας (interface) δεν έχει όνομα" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "" +"δεν καθορίστηκε κανένας προσαρμογέας (interface) σαν μέλος της δικτυακής " +"γέφυρας (bridge)" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:562 +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:574 +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "αδυναμία εξαγωγής συσκευών υποδοχής (host devices)" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "ο τομέας %s υπάρχει ήδη" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -7780,100 +8012,100 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 -#, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" -msgstr "" +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read PCI config space for %s" +msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -7888,197 +8120,196 @@ msgstr "αδυναμία ορισμού ιδιοτήτων ασφαλείας SA msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου ρυθμίσεων '%s'" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:364 -msgid "cannot create pipe" +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +msgid "cannot unblock signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 -msgid "Failed to create pipe" +#: src/util/util.c:467 +msgid "cannot create pipe" msgstr "" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -msgid "cannot fork child process" +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -msgid "cannot unblock signals" +#: src/util/util.c:496 +msgid "Failed to create pipe" msgstr "" -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 msgid "poll error" msgstr "" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας διαύλου: %s" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου pid '%s' : %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου ρυθμίσεων '%s'" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "αδυναμία δημιουργίας αρχείου ρυθμίσεων '%s'" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας διαύλου: %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "αδυναμία ερμηνείας μνήμης βίντεο (video ram) '%s'" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "αδυναμία ερμηνείας μνήμης βίντεο (video ram) '%s'" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας διαύλου: %s" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου pid '%s' : %s" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου ρυθμίσεων '%s'" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου ρυθμίσεων '%s'" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 msgid "failed to determine host name" msgstr "" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "συνάρτηση getaddrinfo: %s\n" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 msgid "could not determine canonical host name" msgstr "" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 msgid "sysconf failed" msgstr "" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "" @@ -8656,36 +8887,36 @@ msgstr "Σφάλμα στην αποδοχή σύνδεσης :%s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -8804,8 +9035,8 @@ msgstr "" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" @@ -8844,7 +9075,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -8853,7 +9084,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -8868,264 +9099,277 @@ msgstr "" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 msgid "missing PCI domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 msgid "missing PCI bus" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 msgid "missing PCI slot" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 msgid "missing PCI func" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 msgid "sexpr2string failed" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 msgid "failed to parse domain description" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 msgid "failed to build sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -9143,11 +9387,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "" @@ -9233,129 +9477,129 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "Το πεδίο %s είναι πολύ μεγάλο για το στόχο " -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 msgid "read only connection" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 msgid "not inactive domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" @@ -9389,21 +9633,21 @@ msgstr "" msgid "unable to store config file handle" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 msgid "unknown device" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "" @@ -9454,2704 +9698,2774 @@ msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση από τη διασωλήνωση σ msgid "failure writing output: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 msgid "unknown error" msgstr "" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 msgid "name of command" msgstr "" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 msgid "The domain is not running" msgstr "" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "" -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 msgid "Returns state about a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 msgid "block device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "Αποτυχία δέσμευσης μνήμης για προσωρινή ενδιάμεση μνήμη (buffer)" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "Αποτυχία δέσμευσης μνήμης για προσωρινή ενδιάμεση μνήμη (buffer)" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 msgid "Unknown" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 msgid "Autostart:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 msgid "NUMA free memory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 msgid "show inactive defined XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 msgid "config data file to import from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 msgid "direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "Το πεδίο %s είναι πολύ μεγάλο για το στόχο " -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 msgid "undefine VM on source" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 msgid "interface name or MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 msgid "list inactive interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 msgid "MAC Address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 msgid "interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 msgid "interface information in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 msgid "undefine an interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 msgid "autostart a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 msgid "pool name or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 msgid "Create a pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 msgid "destroy a device on the node" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 msgid "Define a pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 msgid "pool information in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 msgid "list pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 msgid "Returns list of pools." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 msgid "list inactive pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 msgid "list inactive & active pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 msgid "Failed to list active pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 msgid "Out of memory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 msgid "storage pool information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 msgid "Allocation:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 msgid "pool uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 msgid "Start a pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 msgid "name of the inactive pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 msgid "Create a vol." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 msgid "pool name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 msgid "name of the volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 msgid "input vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 msgid "clone a volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 msgid "orig vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 msgid "clone name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 msgid "failed to get parent pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 msgid "storage vol information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 msgid "Type:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "block" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 msgid "vol information in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 msgid "list vols" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 msgid "Failed to list active vols" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 msgid "vol uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 msgid "Invalid base64 data" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 msgid "Failed to set secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 msgid "undefine a secret" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 msgid "Undefine a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 msgid "list secrets" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 msgid "Failed to list secrets" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "Unused" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 msgid "list devices in a tree" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 msgid "Failed to count node devices" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 msgid "Failed to list node devices" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 msgid "reset node device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "failed to get hostname" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "failed to get URI" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 msgid "attach device from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +msgid "persist device detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "attach network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 msgid "target network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 msgid "MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +msgid "persist interface attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "" +"δεν καθορίστηκε κανένας προσαρμογέας (interface) σαν μέλος της δικτυακής " +"γέφυρας (bridge)" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 msgid "detach network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +msgid "persist interface detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 msgid "Failed to get interface information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "" +"δεν καθορίστηκε κανένας προσαρμογέας (interface) σαν μέλος της δικτυακής " +"γέφυρας (bridge)" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας διαύλου: %s" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 msgid "Failed to get disk information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας διαύλου: %s" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "αποτυχία κατά το άνοιγμα του καταλόγου '%s'" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, fuzzy, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "δεν ορίσθηκε της παραμέτρου ID του υποδοχέα SCSI για το '%s' " + +#: tools/virsh.c:7165 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 msgid "change the current directory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 msgid "Change the current directory." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 msgid "print the current directory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 msgid "Print the current directory." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 msgid "undefined interface identifier" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 msgid "undefined pool name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 msgid "undefined vol name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 msgid "undefined secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12159,128 +12473,128 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "" -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 msgid "failed to get the log file information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 msgid "failed to write the log file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας διαύλου: %s" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12299,37 +12613,45 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" "\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "αδυναμία δημιουργίας αρχείου ρυθμίσεων '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου ρυθμίσεων '%s'" + #~ msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" #~ msgstr "Αδύνατη η ερμηνεία της ιδιότητας κατάστασης 'vlan'" @@ -12343,9 +12665,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Missing CPU model" #~ msgstr "λείπει το μοντέλο ασφαλείας" -#~ msgid "cannot parse domain %s" -#~ msgstr "αδυναμία ερμηνείας τομέα %s " - #~ msgid "pci address needs bus id" #~ msgstr "" #~ "η διεύθυνση pci απαιτεί τον ορισμό του αναγνωριστικού του διαύλου (bus id)" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 98c6d1ab40..35b9acd242 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:51+0000\n" "Last-Translator: Abigail Brady \n" "Language-Team: \n" @@ -110,181 +110,192 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected value node" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "domain %s exists already" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -292,178 +303,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start network %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "network name or uuid" @@ -503,231 +514,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "domain current memory" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -748,879 +759,904 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "missing \"" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "domain current memory" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "network name" + +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 #, fuzzy msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "network name" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Domain %s has been undefined\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "domain current memory" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "failed to get network UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "network name" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "network name" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "network name" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "failed to save content" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1643,521 +1679,521 @@ msgstr "" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "network name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "network name" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "network name" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid network pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid network pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "network name" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid network pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid network pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -2172,191 +2208,206 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 #, fuzzy msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "network name or uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2396,27 +2447,27 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "network name" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "network name" @@ -2426,45 +2477,77 @@ msgstr "network name" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "could not connect to %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2480,47 +2563,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "could not connect to %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "Unknown" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "network name or uuid" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2645,49 +2728,49 @@ msgstr "" msgid "cannot get current directory" msgstr "domain current memory" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2986,48 +3069,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write the log file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "domain current memory" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "the log path is not a file" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" @@ -3042,385 +3125,385 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "node domain list" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is still running" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "autostart a domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get network '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is still running" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is still running" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "network information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Network %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "autostart a domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3435,47 +3518,47 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "domain current memory" @@ -3533,8 +3616,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -3570,24 +3653,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3612,21 +3695,22 @@ msgstr "node domain list" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is still running" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3695,24 +3779,30 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "operation failed" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3832,8 +3922,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -3843,7 +3933,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3940,432 +4030,451 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -msgid "Unable to read QEMU help output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" +msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Domain is still running" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Network %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "missing devices information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Network %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "network name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing domain name information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4380,7 +4489,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4396,13 +4505,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to open '%s': %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write the log file" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" @@ -4416,886 +4525,881 @@ msgstr "failed to write the log file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "unknown host %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Network %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain current memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "Failed to close socket %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to mark domain %s as autostarted" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "the log path is not a file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "Network %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "domain current memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain current memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "failed to get network UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already running" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Network %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Network %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "autostart a domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain current memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain current memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Network %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "node cpu sockets" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "failed to get capabilities" @@ -5372,177 +5476,169 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "unknown command: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "domain vcpu information" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5583,819 +5679,857 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "domain %s exists already" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Network %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to find the network" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "could not connect to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "domain current memory" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to save content" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "read-only connection" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "failed to get network '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6514,7 +6648,7 @@ msgstr "change memory allocation" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "domain current memory" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6554,7 +6688,7 @@ msgstr "Failed to find the network" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6563,42 +6697,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain current memory" @@ -6623,36 +6757,36 @@ msgstr "Failed to open '%s': %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain current memory" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain current memory" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -6674,1037 +6808,1033 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -#, fuzzy -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "the log path is not a file" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Failed to open '%s': %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +#, fuzzy +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "the log path is not a file" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid network pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid network pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "node cpu sockets" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "Network %s started\n" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "the log path is not a file" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is still running" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain %s exists already" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is still running" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already running" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is still running" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain is still running" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already running" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7746,109 +7876,109 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "node cpu sockets" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "node cpu sockets" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "the log path is not a file" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -7924,22 +8054,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -7969,6 +8099,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "node cpu sockets" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "node cpu sockets" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "invalid network pointer in %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Failed to destroy network %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "node cpu sockets" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -7984,100 +8205,100 @@ msgstr "failed to read from Xen Daemon" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8093,207 +8314,206 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +msgid "cannot fork child process" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "node cpu sockets" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -msgid "cannot fork child process" -msgstr "" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "node cpu sockets" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "error: " -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "failed to write the log file" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "Failed to open '%s': %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "failed to write the log file" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/util/util.c:1384 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" +msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1509 #, fuzzy, c-format -msgid "child failed to create directory '%s'" -msgstr "Failed to create network from %s" +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to find the network: %s" @@ -8896,38 +9116,38 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9050,8 +9270,8 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -9092,7 +9312,7 @@ msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9101,7 +9321,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9116,282 +9336,295 @@ msgstr "" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing id" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is still running" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine network %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Scheduler:" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is still running" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -9409,11 +9642,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" @@ -9504,131 +9737,131 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "connect to the guest console" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" @@ -9665,22 +9898,22 @@ msgstr "domain current memory" msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -9731,25 +9964,25 @@ msgstr "Failed to open '%s': %s" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "Unknown" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "print help" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9757,2748 +9990,2818 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "autostart a domain" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configure a domain to be automatically started at boot." -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "disable autostarting" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to mark domain %s as autostarted" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to unmark domain %s as autostarted" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s marked as autostarted\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s unmarked as autostarted\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "connect to the guest console" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Connect the virtual serial console for the guest" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start network %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "connect to the guest console" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domain is still running" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "No console available for domain\n" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "network name" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "network name" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file containing an XML domain description" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "show/set scheduler parameters" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Show/Set scheduler parameters." -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "weight for XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "cap for XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Scheduler" msgstr "Scheduler:" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "no limit" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autostart" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Physical CPU %d doesn't exist." -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Too many virtual CPU's." -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of kilobytes of memory" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximum memory limit in kilobytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain current memory" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "capabilities" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Returns capabilities of hypervisor/driver." -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to get capabilities" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "connect to the guest console" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "autostart a network" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configure a network to be automatically started at boot." -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "network name or uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "failed to mark network %s as autostarted" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "failed to unmark network %s as autostarted" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Network %s marked as autostarted\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Network %s unmarked as autostarted\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a network from an XML file" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "Create a network." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "file containing an XML network description" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Network %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a network from an XML file" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "Define a network." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Network %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define network from %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "destroy a network" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given network." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "network name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Network %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy network %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "network information in XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the network information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "list networks" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of networks." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive networks" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active networks" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active networks" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive networks" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "no autostart" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "active" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "inactive" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "network uuid" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive network" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "Start a network." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive network" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Network %s started\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start network %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive network" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive network." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Network %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine network %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a network name to network UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "network name" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get network UUID" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive networks" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active networks" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active networks" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive networks" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "network name" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "network information in XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file containing an XML network description" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Network %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define network from %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "network name or uuid" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Network %s started\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start network %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Network %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy network %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "autostart a domain" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configure a domain to be automatically started at boot." -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "failed to mark network %s as autostarted" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "failed to unmark network %s as autostarted" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s marked as autostarted\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s unmarked as autostarted\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file containing an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file containing an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive network" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a network name to network UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file containing an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "network name" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML file" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a network from an XML file" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Output the network information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain current memory" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "failed to get network '%s'" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of networks." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "capabilities" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Output the network information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "detach device from an XML file" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Output the IP address and port number for the VNC display." -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attach device from an XML file" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attach device from an XML ." -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "XML file" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 msgid "detach device from an XML file" msgstr "detach device from an XML file" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Detach device from an XML " -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "network name" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "network name" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined network name" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "network name" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "network name" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Failed to find the network" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "network name" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Failed to find the network" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Failed to attach device from %s" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Failed to detach device from %s" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "file containing an XML domain description" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "file containing an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "domain current memory" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "domain current memory" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "domain current memory" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "domain current memory" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "domain current memory" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive network." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive network." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12507,17 +12810,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12525,7 +12828,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12533,80 +12836,80 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "undefined network name" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get network '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid network pointer in" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get network '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined network name" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined network name" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get network '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12617,129 +12920,129 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get the log file information" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "the log path is not a file" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "failed to open the log file. check the log file path" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write the log file" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12772,7 +13075,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12783,17 +13086,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12802,7 +13105,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualisation interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12812,6 +13115,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "missing source information for device %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "Failed to close socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "unknown command: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "could not connect to %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "Failed to create network from %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "out of memory" @@ -13016,10 +13351,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "could not connect to %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "failed to get node information" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Failed to open '%s': %s" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 89e55f3725..890438c983 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,15 +1,16 @@ # Fedora Spanish Translation of libvirt.HEAD # This file is distributed under the same license as the libvirt.HEAD package. # -# Héctor Daniel Cabrera , 2009. # Gladys Guerrero Lozano , 2009. +# Héctor Daniel Cabrera , 2009, 2010. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-07 09:08-0300\n" -"Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz \n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-05 16:49-0300\n" +"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera \n" "Language-Team: Fedora Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -109,186 +110,197 @@ msgstr "Apagándose con la señal %d" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "Se ha recibido una señal %d inesperada" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Falló al abrir el archivo pid '%s' : %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Falló al abrir el archivo pid con fdopen '%s' : %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Falló al escribir en el archivo pid '%s' : %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Falló al cerrar el archivo pid '%s' : %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Fallo al intentar asignar memoria para la estructura del qemud_socket" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Fallo al intentar crear el socket: %s" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "La ruta %s es demasiado extensa para un socket unix" #: daemon/libvirtd.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Falló al asociar el socket con '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Falló al restablecer el dominio desde %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Fallo al intentar escuchar conexiones en '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:610 +#, c-format msgid "getaddrinfo: %s" -msgstr "getaddrinfo: %s\n" +msgstr "getaddrinfo: %s" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Fallo al intentar cambiar la pertenencia del grupo de %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" "El camino resultante es demasiado extenso para el buffer de qemudInitPaths()" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Fallo al intentar alojar estructura de quemud_server" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "No es posible iniciar mutex" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "No es posible inicializar variación de condición" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Fallo al intentar iniciar evento del sistema" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Falló al intentar iniciar autenticación SASL %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "Fallo al intentar conectarse con el bus del sistema para autorización de " "PolicyKit: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "Falló al añadir evento de retrollamada de servidor" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: Falló: el cliente DN es %s" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: verificar Falló: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: el certificado del cliente no es confiable." -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificado del cliente posee un remitente " "desconocido." -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "oteCheckCertificate: el certificado del cliente ha sido revocado." -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificado del cliente posee un algoritmo " "inseguro." -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: el certificado no es X.509" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: no existen pares" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init falló" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: el certificado del cliente ha expirado" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificado del cliente aún no se ha activado" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -300,11 +312,11 @@ msgstr "" "-in clientcert.pem -text' para ver el Campo de Nombre Distintivo en el " "certificado del cliente, o ejecute este demonio con la opción --verbose. " -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: falló al verificar el certificado del cliente" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -312,171 +324,169 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate está configurado, de modo " "que el certificado problemático es ignorado " -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" "el cliente posee datos inesperados pendientes de transferencia luego del " "control de acceso " -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Fallo al verificar las credenciales del cliente: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Fallo al aceptar la conexión: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "Demasiados clientes activos (%d), abandonando la conexión" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "Memoria agotada al asignar clientes" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Apague autorización de polkit para el cliente privilegiado %d" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Fallo en la negociación TLS: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "petición inesperada de longitud negativa: %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "leer: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Falló al decodificar datos SASL %s" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "escribir: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Falló al codificar datos SASL %s" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "El manipulador de señal ha reportado %d errores: último error: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Fallo al intentar registrar tiempo de espera para desconexión" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Falló al asignar trabajadores" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Falló al intentar asignar memoria para la lista de configuración %s" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" "Falló al intentar asignar memoria para los valores de la lista de " "configuración %s" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: debe ser una cadena o una lista de cadenas\n" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: tipo inválido: se obtuvo %s; se esperaba %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2514 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:2521 +#, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" -msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" +msgstr "remoteReadConfigFile: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2557 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:2564 +#, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" -msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autorización no soportada %s\n" +msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autorización no soportada %s" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" "No es posible establecer un grupo si no se está ejecutando como usuario root" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Fallo al intentar asignar memoria para el buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Fallo al intentar reasignar suficiente memoria para el buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Fallo al intentar buscar el grupo '%s'" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Fallo al intentar analizar el modo '%s'" -#: daemon/libvirtd.c:2842 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" -msgstr "son necesarios privilegios adicionales\n" +msgstr "son necesarios privilegios adicionales" -#: daemon/libvirtd.c:2848 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:2855 msgid "failed to set reduced privileges" -msgstr "Falló al definir reducción de privilegios\n" +msgstr "falló al definir privilegios reducidos" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Falló al crear pipe: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Fallo al intentar registrar retrollamada para la señal pipe" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Falló al ejecutarse como demonio: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "no es posible crear rundir %s: %s" @@ -507,241 +517,240 @@ msgid "Field %s too big for destination" msgstr "El campo %s es demasiado extenso para el destino" #: daemon/remote.c:725 -#, fuzzy msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" -msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" +msgstr "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" #: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "size > tamaño máximo del buffer" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "No es posible resolver la dirección %d: %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "El cliente ha intentado una petición de inicialización SASL inválida" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Falló al intentar obtener la dirección de sock: %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Falló al intentar obtener dirección de par: %s" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "Falló la configuración del contexto sasl %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "No es posible obtener el tamaño de la cifra TLS" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "No es posible definir SSF externo de SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "No es posible definir props de seguridad SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "No es posible mostrar los mecanismos de SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "No es posible asignar mechlist" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "No es posible consultar el ssf SASL en la conexión %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "El SSF negociado %d no fue lo suficientemente potente" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" "No es posible consultar el nombre de usuario SASL en la conexión %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "No se ha encontrado un nombre de usuario de cliente" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 msgid "out of memory copying username" msgstr "Memoria agotada al copiar el nombre de usuario" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "El cliente SASL %s no está permitido en la lista de autorizados" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "El cliente intentó una petición de inicio SASL no válida" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "Falló el inicio de sasl %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "Los datos de la respuesta al inicio de sasl son demasiado extensos %d" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "Falló en la etapa sasl %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "Los datos de la etapa respuesta de sasl son demasiado extensos %d" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "El cliente intentó una petición de inicialización SASL no soportada" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" "El cliente intentó a intentado una petición de inicio de SASL no soportada" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "El cliente intentó una petición de etapa SASL no soportada" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "El cliente intentó una petición de inicio de PolicyKit no soportada" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "No se pudo obtener una identidad par de socket" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Comprobando PID %d ejecutándose como %d" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "El llamador PID fue demasiado extenso %d" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "No es posible invocar %s" -#: daemon/remote.c:3378 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/remote.c:3431 +#, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" -msgstr "Policy kit ha negado acción %s de pid %d, uid %d, resultado: %d\n" +msgstr "Policy kit ha negado acción %s de pid %d, uid %d, resultado: %d" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "Policy ha permitido acción %s de pid %d, uid %d" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Falló al buscar el llamador de policy kit: %s" -#: daemon/remote.c:3445 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/remote.c:3498 +#, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" -msgstr "Fallo al intentar crear una acción de polkit %s\n" +msgstr "Fallo al intentar crear una acción de polkit %s" -#: daemon/remote.c:3455 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/remote.c:3508 +#, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" -msgstr "Fallo al intentar crear contexto de polkit %s\n" +msgstr "Fallo al intentar crear contexto de polkit %s" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Fallo de Policy kit al verificar autorizaciones %d %s" -#: daemon/remote.c:3487 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/remote.c:3540 +#, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" -msgstr "Policy kit ha negado acción %s de pid %d, uid %d, resultado: %s\n" +msgstr "Policy kit ha negado acción %s de pid %d, uid %d, resultado: %s" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "Policy ha permitido acción %s de pid %d, uid %d, resultadio %s" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" "el cliente ha intentado una petición de inicialización de PolicyKit no " "soportada" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -762,871 +771,894 @@ msgstr "el flujo ha sido abortado de acuerdo a la petición del cliente" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "el flujo ha sido abortado con un estado %d no esperado " -#: src/conf/cpu_conf.c:101 -#, fuzzy +#: src/conf/cpu_conf.c:100 msgid "Missing match attribute for CPU specification" -msgstr "" -"No se encuentra atributo de ruta de origen para el dispositivo de caracteres" +msgstr "No se encuentra atributo concordante para la especifiación del CPU" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" -msgstr "" +msgstr "Atributo de coincidencia inválido para la especificación del CPU" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" -msgstr "" +msgstr "No se encuentra la arquitectura del CPU" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" -msgstr "" +msgstr "No se encuentra el nombre del modelo del CPU" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" -msgstr "" +msgstr "No se encuentran atributos de 'sockets' en la topología del CPU" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" -msgstr "" +msgstr "No se encuentran atributos de 'núcleos' en la topología del CPU " -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" -msgstr "" +msgstr "No se encuentran atributos de 'threads' en la topología del CPU" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" -msgstr "" +msgstr "Topología del CPU inválida" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" +"Se ha específicado una lista de características no vacía sin ningún modelo " +"de CPU" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 -#, fuzzy +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" -msgstr "Valor de capacidad inválido" +msgstr "Política no válida de característica de CPU" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 -#, fuzzy +#: src/conf/cpu_conf.c:210 msgid "Invalid CPU feature name" -msgstr "PID %d inválido para el contenedor" +msgstr "Nombre inválido de característica de CPU" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" -msgstr "" +msgstr "Se ha especificado más de una vez la característica '%s 'del CPU" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/cpu_conf.c:292 +#, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" -msgstr "modelo watchdog %d no esperado" +msgstr "Política %d de concordancia de CPU no esperada" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 -#, fuzzy +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 msgid "Missing CPU feature name" -msgstr "no se encuentra func PCI" +msgstr "No se encuentra nombre de caraterística de CPU" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/cpu_conf.c:331 +#, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" -msgstr "recurso %d no esperado" +msgstr "Política %d de característica de CPU no esperada" -#: src/conf/domain_conf.c:914 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:937 msgid "missing device information" -msgstr "falta información de dispositivos" +msgstr "falta información de dispositivo" -#: src/conf/domain_conf.c:948 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:977 +#, c-format msgid "unknown address type '%d'" -msgstr "tipo de disco '%s' desconocido" +msgstr "tipo de dirección '%d' desconocida" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "No es posible analizar atributo de 'vlan'" +msgstr "No es posible analizar atributo de
de 'domain'" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "No es posible analizar atributo de 'vlan'" +msgstr "No es posible analizar atributo de
de 'bus'" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "No es posible analizar atributo de 'vlan'" +msgstr "No es posible analizar atributo de
de 'slot'" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "No es posible analizar atributo de 'vlan'" +msgstr "No es posible analizar atributo de
de 'function'" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" -msgstr "" +msgstr "Especificaciones insuficientes para la dirección PCI" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "No es posible analizar atributo de 'vlan'" +msgstr "No es posible analizar atributo de
de 'controller'" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "No es posible analizar atributo de 'vlan'" +msgstr "No es posible analizar atributo de
de 'unit'" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" -msgstr "" +msgstr "Especificación insuficiente de dirección de dispositivo" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "Especificación insuficiente de dirección de dispositivo" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 +#, c-format msgid "unknown address type '%s'" -msgstr "tipo de disco '%s' desconocido" +msgstr "tipo de dirección '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" -msgstr "" +msgstr "No se ha indicado el tipo de dirección del dispositivo" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1213 msgid "Unknown device address type" -msgstr "tipo de dispositivo desconocido" +msgstr "Tipo de dirección de dispositivo desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tipo de disco '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 +#, c-format msgid "unexpected disk type %s" -msgstr "tipo de disco %d no esperado" +msgstr "tipo de disco %s no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de disco '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Nombre inválido para el dispositivo de diskette: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Nombre de dispositivo de disco rígido inválido: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tipo de bus de disco '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Tipo de bus para '%s' para diskette inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Tipo de bus '%s' para disco inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "modo cache de disco '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "No es posible analizar parámetro devaddr '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" -msgstr "tipo de disco '%s' desconocido" +msgid "Unknown controller type '%s'" +msgstr "tipo de controlador de disco '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" -msgstr "No es posible analizar el índice del dispositivo '%s'" +msgid "Cannot parse controller index %s" +msgstr "No es posible analizar el índice del controlador de disco '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "Número de puerto inválido: '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "Secreto inválido: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "Los controladores de disco deben utilizar una dirección de tipo 'pci'" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tipo de sistema de archivos '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tipo de interfaz '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "no es posible analizar dirección mac '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" -msgstr "tipo de interfaz de red" +msgstr "Las interfaces de red deben utilizar un tipo de dirección 'pci'" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "No existe un atributo 'red' especificado con " -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" "No existe un atributo 'bridge' (fuente) especificado con (tipo de interfaz='puente'/)" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" "No existe un atributo 'puerto' especificado con la interfaz de " "socket" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "No es posible analizar atributo 'puerto' con la interfaz de socket" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "No se ha especificado un atributo 'dirección' con la interfaz de " "socket" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "No se ha especificado un atributo 'nombre' con " -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +#, fuzzy +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" +"No existe un atributo 'bridge' (fuente) especificado con (tipo de interfaz='puente'/)" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "no se ha especificado un kernel" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "El nombre del modelo contiene caracteres inválidos" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "" "el tipo de destino para el dispositivo de caracteres es desconocido: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "Modo de fuente '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "el destino del dispositivo de caracteres no define un tipo" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "Número de puerto inválido: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "el canal guestfwd no define una dirección de destino" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "%s no es una dirección válida" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "el canal guestfwd solo tiene soporte para direcciones IPv4" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "el canal guestfwd no define un puerto de destino" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "tipo de destino %u no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" "No se encuentra atributo de ruta de origen para el dispositivo de caracteres" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" "No se encuentra atributo de equipo de origen para el dispositivo de " "caracteres" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" "No se encuentra atributo de servicio de origen para dispositivo de caracteres" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Protocolo '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 msgid "missing input device type" msgstr "No se encuentra el tipo de dispositivo de entrada" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de entrada '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tipo de bus de entrada '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "el bus ps2 no tiene soporte para el dispositivo de entrada %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "bus de entrada '%s' no soportado" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "el bus xen no soporta el dispositivo de entrada %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 msgid "missing graphics device type" msgstr "No se encuentra un tipo de dispositivo de gráficos" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de gráficos '%s' desconocido " -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "No es posible analizar el puerto VNC %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "valor de pantalla completa '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "No es posible analizar puerto RDP %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "modelo de sonido '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog debe contener un nombre modelo" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "modelo watchdog '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "acción watchdog '%s' desconocida" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "modelo de vídeo '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" "No se encuentra el modelo del vídeo y no puede determinarse por defecto" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "No es posible analizar ram de vídeo '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "No es posible analizar cabezales de vídeo '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "No es posible analizar el ID del proveedor %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "el proveedor del usb necesita un ID" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "No es posible analizar el producto %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "el producto usb necesita un ID" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "No es posible analizar el bus %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "la dirección usb necesita un ID" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "No es posible analizar el dispositivo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "la dirección usb necesita un ID de dispositivo" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipo de fuente usb '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "el proveedor no puede ser 0." -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 msgid "missing vendor" msgstr "No se encuentra proveedor" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 msgid "missing product" msgstr "No se encuentra producto" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "tipo de fuente pci '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "modo hostdev '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de host '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 msgid "missing type in hostdev" msgstr "No se encuentra el tipo en dispositivo de host" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "nodo '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" +"Los dispositivos de equipo PCI deben utilizar una dirección de tipo 'pci'" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "acción de ciclo de vida %s desconocida" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 msgid "missing security type" msgstr "No se encuentra el tipo de seguridad" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 msgid "invalid security type" msgstr "tipo de seguridad inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 msgid "missing security model" msgstr "No se encuentra el modelo de seguridad" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "No se encuentra la etiqueta de seguridad" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "No se encuentra la etiqueta de imagen de seguridad" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 msgid "missing root element" msgstr "No se encuentra elemento raíz" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 msgid "unknown device type" msgstr "tipo de dispositivo desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 msgid "unknown virt type" msgstr "tipo de virt desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" "No existe emulador para el dominio %s, sistema operativo %s en la " "arquitectura %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 msgid "missing domain type attribute" msgstr "No se encuentra atributo de tipo de dominio" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "tipo de dominio %s inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Fallo al intentar generar UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "elemento uuid erróneo" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "No se encuentra elemento de memoria" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "recurso %s no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 msgid "no OS type" msgstr "No existe un tipo de sistema operativo" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" "No hay soporte para la combinación entre tipo de sistema operativo '%s' con " "el tipo de arquitectura '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" "la arquitectura no está soportada para el tipo de sistema operativo '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 msgid "cannot extract boot device" msgstr "No es posible extraer dispositivo de arranque" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 msgid "missing boot device" msgstr "No se encuentra dispositivo de arranque" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de arranque '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "No es posible extraer dispositivos de disco" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3728 msgid "cannot extract controller devices" -msgstr "No es posible extraer dispositivos de red" +msgstr "no es posible extraer dispositivos de controlador" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "No es posible extraer dispositivos del sistema de archivos" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 msgid "cannot extract network devices" msgstr "No es posible extraer dispositivos de red" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "No es posible extraer dispositivos paralelos" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "No es posible extraer dispositivos seriales" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 msgid "cannot extract channel devices" msgstr "no es posible extraer dispositivos de canales" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 msgid "cannot extract input devices" msgstr "No es posible extraer dispositivos de entrada" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "No es posible extraer dispositivos gráficos" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "No es posible extraer dispositivos de sonido" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 msgid "cannot extract video devices" msgstr "No es posible extraer dispositivos de vídeo" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "No es posible determinar el tipo de vídeo por defecto" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "No es posible extraer dispositivos de host" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "no es posible extraer dispositivos watchdog" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "solo hay soporte para un dispositivo watchdog" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 msgid "no domain config" msgstr "No existe una configuración de dominio" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 msgid "missing domain state" msgstr "No se encuentra un estado del dominio" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "estado de dominio '%s' inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 msgid "invalid pid" msgstr "pid inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "en la línea %d: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 msgid "failed to parse xml document" msgstr "Falló al intentar analizar documento xml" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "elemento raíz incorrecto" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "error de sintaxis en la topología de cpuset" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipo de ciclo de vida %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipo de disco %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "dispositivo de disco %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "bus de disco %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "modo %d de caché de disco no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4750 +#, c-format msgid "unexpected controller type %d" -msgstr "tipo de red %d no esperada" +msgstr "tipo de controlador %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipo de sistema de archivos %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipo de red %d no esperada" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo de caracter %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "No es posible dar formato a puerto guestfwd" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "No es posible dar formato a direcciones guestfwd" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "tipo de destino de caracter %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "modelo de sonido %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "modelo watchdog %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "acción watchdog %d no esperada" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "modelo de vídeo %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo de entrada %d no esperada" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipo de bus de entrada %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "modo de dispositivo de host %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipo de dispositivo de host %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipo de dominio %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipo de dispositivo de arranque %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "recurso %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "No es posible crear configuración de directorio '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "No es posible crear archivo de configuración '%s'." -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "No es posible escribir el archivo de configuración '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "No es posible guardar el archivo de configuración '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "el dominio no esperado %s ya existe" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Falló al abrir el directorio '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "No es posible eliminar configuración %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "El dominio '%s' ya se ha definido con uuid %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "El dominio ya se encuentra activo como '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "ya existe un dominio '%s' con uuid %s" @@ -1634,537 +1666,535 @@ msgstr "ya existe un dominio '%s' con uuid %s" #: src/conf/domain_event.c:99 #, fuzzy msgid "could not find event callback for removal" -msgstr "No es posible encontrar un HBA principal para '%s' " +msgstr "no es posible encontrar una rellamada de evento que remover" #: src/conf/domain_event.c:155 #, fuzzy msgid "could not find event callback for deletion" -msgstr "No es posible encontrar un HBA principal para '%s' " +msgstr "no es posible encontrar una rellamada de evento que eliminar" #: src/conf/domain_event.c:216 #, fuzzy msgid "event callback already tracked" -msgstr "vigilancia ya rastreada" +msgstr "rellamada de evento ya rastreada" #: src/conf/domain_event.c:342 msgid "event queue is empty, nothing to pop" -msgstr "" +msgstr "la cola de evento se encuentra vacía, nada que mostrar" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 msgid "interface has no name" msgstr "la interfaz no tiene nombre" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "el valor mtu de la interfaz es inadecuado" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "startmode %s de interfaz desconocido" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "modo bonding %s desconocido" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "transporte de mii bonding %s desconocido" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "validación %s de arp bonding desconocida" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "valor dhcpd peerdns %s desconocido " -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "Valor de prefijo de dirección ip inválido" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "el protocolo no encuentra atributo de familia" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "familia de protocolo '%s' no soportada" -#: src/conf/interface_conf.c:501 -#, fuzzy +#: src/conf/interface_conf.c:500 msgid "bridge interfaces" -msgstr "el puente no posee interfaces" +msgstr "interfaces de puente" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 msgid "bond has no interfaces" msgstr "bond no posee interfaces " -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "No se encuentra o es inválida la frecuencia miimon en la interfaz bond" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "demora de caída inválida en la interfaz miimon de bond" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "tiempo conectado inválido de la interfaz miimon" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "No existe o no es válido el intervalo arpmon de interfaz bond" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "No existe el destino arpmon de interfaz bond" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "interfaz vlan no encuentra un atributo de etiqueta" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "la interfaz vlan no encuentra un atributo de nombre" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "No se encuentra atributo de tipo en la interfaz" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "tipo de interfaz %s desconocido" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "el tipo de interfaz '%s' no es soportado" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "la interfaz de puente no encuentra un elemento de puente" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" "la interfaz de puente stp debería estar encendida o apagada. Se obtuvo %s" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "la interfaz bond no encuentra un elemento bond" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "la interfaz vlan no encuentra un elemento vlan" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "No existe un destino para monitoreo arp del bond" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan no encuentra el nombre de la etiqueta" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "startmode desconocido de virInterfaceDefFormat" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" -msgstr "startmode desconocido de virInterfaceDefFormat" +msgstr "virInterfaceDefFormat NULL def" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 -#, fuzzy +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" -msgstr "startmode desconocido de virInterfaceDefFormat" +msgstr "virInterfaceDefFormat no se encuentra nombre de interfaz" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "Tipo de interfaz %d no esperada" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "no es posible analizar la dirección inicial dhcp '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "no es posible analizar la dirección final dhcp '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "el rango dhcp '%s' hasta '%s' es inválido " -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "No es posible analizar dirección MAC '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "No es posible utilizar el nombre de la dirección '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "No es posible analizar la dirección IP '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "No es posible analizar la máscara de red '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" "Se ha realizado una petición de reenvío, pero no se ha indicado ninguna " "dirección/máscara de red IPv4" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "tipo de reenvío '%s' desconocido" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "El nombre del archivo de configuración de la red '%s' no se corresponde con " "el nombre de la red '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "No es posible eliminar el archivo de configuración '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "La generación del puente ha superado el ID máximo %d" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "el nombre del puente '%s' ya está siendo utilizado." -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "No se ha suministrado una ruta de dispositivo de bloque para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "error al analizar las capacidades de almacenamiento de '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "No se encuentra tipo de capacidad de almacenamiento para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "No se ha provisto tamaño de medio removible para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "el tamaño del medio removible indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "tipo de capacidad de almacenamiento '%s' desconocido para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado tamaño para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "el tamaño suministrado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "No se ha suministrado un ID de host SCSI para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "el ID de host SCSI indicado para '%s' no es válido " -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado ningún ID de bus SCSI para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "el ID de bus SCSI indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "No se ha suministrado un ID de SCSI para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "el ID de SCSI suministrado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado un ID de LUN SCSI para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "el ID de LUN SCSI indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "no se ha suministrado un nombre de destino para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "error al analizar las capacidades del host SCSI para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "No se encuentra el tipo de capacidad de host SCSI para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado WWNN para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado WWPN para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "tipo de capacidad '%s' de host SCSI desconocida para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "No se ha suministrado una interfaz de red para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "el tipo de red indicada para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado un número de interfaz USB para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "el número de interfaz USB suministrado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado una clase de interfaz USB para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "la clase de interfaz USB suministrada para '%s' no es válida" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado un subclase de interfaz USB para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "la subclase de interfaz USB suministrada para '%s' no es válida" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado un protocolo de interfaz USB para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "el protocolo de interfaz USB indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado un número de bus USB para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "el número de bus USB indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado un número de dispositivo USB para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "el número de dispositivo USB indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado un ID de proveedor USB para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "el ID de proveedor USB indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado un ID de producto USB para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "el ID de producto USB indicado para '%s' no es válido " -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado un ID de dominio PCI para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "el ID de dominio PCI indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado un ID de bus PCI para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "el ID de bus PCI indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado un ID de slot PCI para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "el ID de slot PCI indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado un ID de función PCI para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "el ID de función PCI indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado un ID de proveedor PCI para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "el ID de proveedor PCI indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado un ID de producto PCI para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "el ID de producto PCI indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado un UUID de sistema para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "elemento uuid para '%s' erróneo'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 msgid "missing capability type" msgstr "No se encuentra el tipo de capacidad" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "tipo de capacidad '%s' desconocido" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "tipo de capacidad '%d' desconocida para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "No existen capacidades de dispositivo para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "El dispositivo no es un canal HBA de fibra" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "No es posible encontrar un HBA principal para '%s' " -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "El HBA %s relacionado no puede realizar operaciones vport" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "tipo %d de utilización de secreto no esperado" @@ -2178,185 +2208,202 @@ msgstr "tipo de utilización de secreto desconocido" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "tipo %s de utilización de secreto desconocido" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" "se ha especificado el uso del volumen, pero no puede hallarse la ruta hacia " "él" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "valor de 'ephemeral' inválido" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 msgid "invalid value of 'private'" msgstr "valor de 'private' inválido" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "No se encuentra backend para el tipo de grupo %d" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "No se encuentra atributo de autorización de host" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "No se encuentra atributo de autorización de contraseña" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "Tipo formato de grupo de almacenamiento desconocido '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "" "No se encuentra el camino del dispositivo del grupo de almacenamiento origen" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "tipo de autorización '%s' desconocido" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "especificación de errónea" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 msgid "root element was not source" msgstr "el elemento raíz no fue una fuente" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "modo octal erróneo" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "elemento dueño erróneo" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "elemento de grupo erróneo" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "Tipo de grupo de almacenamiento desconocido: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 msgid "missing pool source name element" msgstr "No se encuentra elemento de nombre de grupo fuente" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 msgid "unable to generate uuid" msgstr "No es posible generar uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "No se encuentra el nombre del host del grupo de almacenamiento origen" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 msgid "missing storage pool source path" msgstr "No se encuentra el camino del grupo de almacenamiento origen" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "" "No se encuentra el nombre del adaptador del grupo de almacenamiento origen" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 msgid "missing storage pool target path" msgstr "No se encuentra el camino del destino del grupo de almacenamiento" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "elemento raíz desconocido para el grupo de almacenamiento" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "número de formato de grupo %d desconocido" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo de grupo no esperado" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unidades de tamaño '%s' desconocidas" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "elemento de capacidad erróneo" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "valor de elemento de capacidad demasiado extenso" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 msgid "missing volume name element" msgstr "No se encuentre un elemento de nombre de volumen " -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "No se encuentra un elemento de capacidad" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "tipo de formato de volumen %s desconocido" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "elemento raíz desconocido para el volumen de almacenamiento" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "número de formato de volumen %d desconocido" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, fuzzy, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" +"El nombre del archivo de configuración de la red '%s' no se corresponde con " +"el nombre de la red '%s'" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "el nombre del archivo de configuración es demasiado extenso" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "No se ha posido crear un directorio %s de configuración" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "No es posible construir camino al archivo de configuración" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "No es posible construir camino al enlace de inicio automático" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 msgid "failed to generate XML" msgstr "Falló al generar XML" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "No es posible crear archivo de configuración %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "No es posible escribir archivo de configuración %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "No es posible guardar archivo de configuración %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "No existe un archivo de configuración para %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "No es posible eliminar configuración para %s" @@ -2392,128 +2439,163 @@ msgstr "tipo %s de formato del cifrado de volumen desconocido" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "No es posible extraer secretos del cifrado de volumen" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "elemento raíz desconocido para información de cifrado de volumen" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "tipo de secreto de cifrado de volumen no esperado" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 msgid "unexpected encryption format" msgstr "formato de cifrado no esperado" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "No es posible abrir /dev/urandom" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "No es posible leer desde /dev/urandom" #: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 -#, fuzzy msgid "undefined hardware architecture" -msgstr "quita la definición de un secreto" +msgstr "arquitectura de hardware no definida" -#: src/cpu/cpu.c:113 -#, fuzzy, c-format +#: src/cpu/cpu.c:111 +#, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" -msgstr "No es posible analizar la numeración '%s' del CPU" +msgstr "no es posible comparar los CPUs de la arquitectura %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 -#, fuzzy +#: src/cpu/cpu.c:136 msgid "invalid CPU definition" -msgstr "indicador de dominio inválido en" +msgstr "definición de CPU no válida" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" -msgstr "" +msgstr "no es posible decodificar los datos del CPU para la arquitectura %s" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" -msgstr "" +msgstr "no es posible codificar datos del CPU para la arquitectura %s" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" -msgstr "" +msgstr "no es posible liberar datos del CPU para la arquitectura %s" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" -msgstr "" +msgstr "no es posible obtener datos del CPU nodo para la arquitectura %s" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "no es posible computar datos del CPU huéped para la arquitectura %s" + +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "no es posible comparar los CPUs de la arquitectura %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 #, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "esta función no está soportada por el hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" -msgstr "no es posible leer el archivo %s" +msgstr "no es posible analizar el archivo de mapeo de CPU: %s" #: src/cpu/cpu_map.c:106 #, c-format msgid "cannot find CPU map for %s architecture" -msgstr "" +msgstr "no es posible encontrar mapeo del CPU para la arquitectura %s" #: src/cpu/cpu_map.c:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" -msgstr "No es posible analizar el puerto VNC '%s'" +msgstr "no es posible analizar el mapeo del CPU para la arquitectura %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 -#, fuzzy, c-format +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 +#, c-format msgid "CPU feature %s already defined" -msgstr "ya se han definido los secretos" +msgstr "Ya ha sido definida la característica de CPU %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" -msgstr "" +msgstr "cpuid[%d] no válido en la característica %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 -#, fuzzy, c-format +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 +#, c-format msgid "Unknown CPU model %s" -msgstr "nodo '%s' desconocido" +msgstr "Modelo de CPU %s desconocido" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 -#, fuzzy, c-format +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 +#, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" -msgstr "Falla desconocida" +msgstr "Característica de CPU %s desconocida" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" -msgstr "" +msgstr "No se encuentra el nombre del ancestro en el modelo del CPU %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" +"No se ha encontrado el modelo del ancestro %s para el modelo del CPU %s " -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 -#, fuzzy, c-format +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 +#, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" -msgstr "No se encuentra parámetro de archivo en disco '%s'" +msgstr "" +"No se encuentra el nombre de la característica para el modelo de CPU %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 -#, fuzzy, c-format +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 +#, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" -msgstr "Modelo de seguridad no encontrado" +msgstr "" +"No se ha encontrado la característica %s solicitada por el modelo de CPU %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" +"No es posible encontrar un modelo de CPU conveniente para los datos " +"suministrados" #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" @@ -2624,51 +2706,51 @@ msgstr "la ruta es demasiado extensa" msgid "cannot get current directory" msgstr "No es posible obtener el directorio actual" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "virDomainGetXMLDesc con marca segura" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare no ha definido uri" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 no ha definido uri" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" "No es posible realizar una migración en túnel sin la utilización de una " "marca de par a par (peer2peer)" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "las marcas deben ser cero" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "el camino es NULL" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "el buffer es NULL" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" "el parámetro de las marcas debe ser VIR_MEMORY_VIRTUAL o VIR_MEMORY_PHYSICAL" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "el buffer es NULL pero es tamaño es distinto de cero" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" "las fuentes de datos no pueden ser utilizadas por flujos no bloqueantes" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" "los sumideros de datos no pueden ser utilizados por flujos de no bloqueo" @@ -2945,43 +3027,43 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Falló al montar devpts en %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 msgid "Failed to allocate tty" msgstr "Falló al alojar tty" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "No es posible escribir archivo pid '%s/%s.pid'" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "No es posible trasladarse al directorio raíz" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 msgid "Unable to become session leader" msgstr "No es posible convertirse en líder de sesión" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Falló al intentar aceptar una conexión desde el controlador" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "Ruta LXC URI '%s' no esperada, intente lxc:/// " -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "El estado del controlador lxc está inactivo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "El sistema adolece de soporte NETNS" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 msgid "No domain with matching uuid" msgstr "No existe un dominio coincidente con el uuid" @@ -2993,381 +3075,380 @@ msgstr "No es posible eliminar dominio activo" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "No es posible quitar la definición del dominio transitorio " -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "No es posible obtener cgroup para %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "No es posible leer cputime para el dominio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "No es posible leer utilización de la memoria para el dominio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "No existe un dominio coincidente con el uuid '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "No es posible establecer que la memoria máxima sea menor que la memoria " "actual" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "" "No es posible establecer que la memoria sea mayor que la memoria máxima" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "No es posible obtener cgroup para %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "No es posible establecer la memoria para el dominio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "watpid falló al esperar por el contenedor %d: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "Falló al obtener puente para la interfaz" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Falló al crear par para dispositivo veth: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Falló al añadir el dispositivo %s a %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Falló al activar dispositivo %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 msgid "Failed to create client socket" msgstr "Falló al crear socket de cliente" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "La ruta %s al socket es demasiado grande para el destino" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "Falló al conectarse con el socket del cliente" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "PID %d inválido para el contenedor" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Falló al finalizar pid %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "No es posible esperar a '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" "El contenedor '%s' se ha cerrado de manera inesperada durante el inicio." -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "No se puede crear un directorio de registro '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Falló al abrir '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Falló al leer el archivo pid %s/%s.pid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "No existe un dominio denominado %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "No existe un dominio con id %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Falló al iniciar automáticamente MV '%s': '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "Versión desconocida: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "No existe el dominio %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "tipo de cpu_shares ajustables inválido, se esperaba un 'ullong'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "Parámetro `%s' inválido" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 msgid "Invalid parameter count" msgstr "Conteo de parámetro inválido" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "El campo cpu_shares es demasiado grande para el destino" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 msgid "Domain is not running" msgstr "El dominio no está ejecutándose" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "camino inválido, '%s' no es una interfaz conocida" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "No es posible realizar inicio automático para dominios transitorios" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "No es posible crear directorio de inicio automático %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Falló al crear enlace simbólico '%s' hacia '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Falló al eliminar enlace simbólico '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 msgid "Suspend operation failed" msgstr "Falló la operación de suspensión" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 msgid "Resume operation failed" msgstr "Falló al reanudarse la operación" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "No es posible inicializar soporte de puente" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" "No es posible inicializar el demonio dhcp sin ninguna dirección IP para el " "servidor" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "No se puede crear directorio %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Falló al añadir regla de iptables para permitir el reenvío desde '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Falló al añadir regla de iptables para permitir reenvío hacia '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" "Falló al añadir regla de iptables para habilitar enmascaramiento hacia '%s'\n" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "Falló al añadir regla de iptables para permitir enrutamiento desde '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "Falló al añadir regla de iptables para permitir enrutamiento hacia '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "Falló al añadir regla de iptables para permitir peticiones DHCP desde '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "Falló al añadir regla de iptables para permitir peticiones DNS desde '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "Falló al añadir regla de iptables para bloquear tráfico saliente desde '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "Falló al añadir regla de iptables para bloquear tráfico entrante en '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "Falló al añadir regla de iptables para permitir tráfico cruzado entre " "puentes sobre '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:815 -#, fuzzy +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" -msgstr "Cargando nuevamente las reglas de iptables\n" +msgstr "Cargando nuevamente las reglas de iptables" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "No es posible habilitar %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "No es posible inhabilitar %s" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 msgid "network is already active" msgstr "La red ya se encuentra activa" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "No es posible crear puente '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "No es posible establecer una dirección IP en el puente '%s' hacia '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "No es posible establecer máscara de red en el puente '%s' hacia '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Falló al activar el puente '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "Falló al habilitar el reenvío de IP" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 +#, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" -msgstr "Fallo al desconectar el puente '%s' : %s\n" +msgstr "Falló al desconectar el puente '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 +#, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" -msgstr "Fallo al eliminar el puente '%s' : %s\n" +msgstr "Falló al eliminar el puente '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:994 +#, c-format msgid "Shutting down network '%s'" -msgstr "Apagando la red '%s'\n" +msgstr "Apagando la red '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "No existe una red que coincida con el uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "No existe una red que coincida con el nombre '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 msgid "network is still active" msgstr "La red aún se encuentra activa" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 msgid "network is not active" msgstr "La red no se encuentra activa" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 msgid "no network with matching id" msgstr "No existe una red que coincida con el ID" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "La red '%s' no posee un nombre de puente." -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "No es posible establecer inicio automático para la red transitoria" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "No es posible crear un directorio autostart '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Falló al crear enlace simbólico '%s' en '%s'" @@ -3382,46 +3463,46 @@ msgstr "Falló al actualizar WWPN para el host%d" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Falló al actualizar WWNN para el host%d" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "No es posible apuntar enlace %s al controlador" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "No existe un dispositivo de nodo que concuerde con el nombre '%s'" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 msgid "no parent for this device" msgstr "No hay archivos principales para este dispositivo" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "Operación vport inválida (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "El camino de la operación vport es '%s'" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" "Falló al escribir '%s' hacia '%s' durante la creación/eliminación de vport" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 msgid "Vport operation complete" msgstr "Operación vport completa" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 msgid "Could not get current time" msgstr "No se pudo obtener la hora actual" @@ -3477,8 +3558,8 @@ msgstr "Analizando cpu MHz cpuinfo" msgid "no cpus found" msgstr "No se han encontrado las CPU" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "No se puede abrir %s" @@ -3514,22 +3595,22 @@ msgstr "Error al enviar la máquina virtual a OpenNebula" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "No existe un dominio coincidente con el uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "No es posible quitar la definición del dominio transitorio " -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "Obteniendo la hora del día" @@ -3553,28 +3634,28 @@ msgstr "No existe un dominio con ID %d" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "Estado incorrecto para realizar la acción" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 msgid "domain is not running" msgstr "El dominio no está ejecutándose" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "No existe un dominio que coincida con el id %d" #: src/opennebula/one_driver.c:610 -#, fuzzy msgid "domain is not paused" -msgstr "El dominio no está en pausa" +msgstr "el dominio no está en pausa" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 msgid "Could not extract vzctl version" @@ -3639,23 +3720,29 @@ msgstr "" "No es posible leer 'VE_PRIVATE' desde el archivo de configuración para el " "contenedor %d" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 msgid "popen failed" msgstr "Falló popen" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Falló al analizar salida vzlist" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "El UUID en el archivo de configuración es erróneo" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "No se pudo leer la configuración del contenedor %d" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "Falló virAsprintf (errno %d)" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "El contenedor no está definido" @@ -3766,8 +3853,8 @@ msgstr "no existe un dominio coincidente con el id" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "el dominio no se encuentra en estado de apagado" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 msgid "cannot delete active domain" msgstr "No es posible eliminar dominio activo" @@ -3775,7 +3862,7 @@ msgstr "No es posible eliminar dominio activo" msgid "Could not read container config" msgstr "No se pudo leer la configuración del contenedor" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo '%s' desconocido " @@ -3868,437 +3955,454 @@ msgstr "" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "no es posible filtrar una dirección mac en el puente '%s' " -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "falló al añadir regla de ebtables para permitir enrutamiento hacia '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "no es posible encontrar punto de montaje hugetlbfs" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "cgroup_controllers debe ser una lista de cadenas" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl debe ser una lista de cadenas" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 -#, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "falló al habilitar filtro mac en '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "falló al añadir regla para descargar todos los cuadros en '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "No es posible leer el resultado de 'qemu -M'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Estado de salida %d inesperado del pid %lu de qemu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Estado de salida '%d' no esperado, probablemente qemu haya fallado" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" -msgstr "" +msgstr "no se sabe cómo analizar modelos de CPU %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" -msgstr "No es posible leer el resultado de asistencia de QEMU" +msgstr "No es posible conocer los modelos de CPU soportados por QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "No se puede obtener el estado de %s, lo más común: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 -#, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "no es posible analizar el número de versión de QEMU en '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "No es posible leer el resultado de asistencia de QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "No es posible encontrar el binario QEMU %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" +"falló al añadir regla de ebtables para permitir dirección MAC sobre '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "No hay archivos principales para este dispositivo" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "la red %s no se encuentra activa" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "El tipo de red %d no es soportado" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "Falló al añadir interfaz tap al puente. %s no es un dispositivo de puente" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Falló al añadir interfaz tap al puente '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Falló al añadir interfaz tap '%s' al puente '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "" -"falló al añadir regla de ebtables para permitir dirección MAC sobre '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "no es posible convertir el disco '%s' en índice de bus/dispositivo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "Asignación de nombre de disco para el bus '%s' no soportado" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "No es posible negarle dispositivos al dominio %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "No es posible negarle dispositivos al dominio %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "no es posible analizar dirección mac '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +#, fuzzy msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" -msgstr "" +msgstr "Los controladores de disco deben utilizar una dirección de tipo 'pci'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" -msgstr "" +msgstr "Solo existe soporte para direcciones de dispositivos PCI con dominio=0" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" -msgstr "" +msgstr "Solo existe soporte para direcciones de dispositivos PCI con bus=0" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" -msgstr "" +msgstr "Solo existe soporte para direcciones de dispositivos PCI con función=0" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "el controlador serial '%s' contiene caracteres que no son seguros" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "Tipo de disco '%s' no soportado " -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 msgid "unexpected address type for scsi disk" -msgstr "tipo de disco %d no esperado" +msgstr "tipo de dirección para disco scsi no esperado" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" -msgstr "" +msgstr "El controlador SCSI solo soporta 1 bus" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 msgid "unexpected address type for ide disk" -msgstr "tipo de disco %d no esperado" +msgstr "tipo de dirección para disco ide no esperado" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 +#, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" -msgstr "Hay soporte para sólo un sistema de archivos" +msgstr "Solo hay soporte para un controlador %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 msgid "unexpected address type for fdc disk" -msgstr "tipo de disco %d no esperado" +msgstr "tipo de dirección para disco fdc no esperado" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 +#, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" -msgstr "Hay soporte para sólo un sistema de archivos" +msgstr "Solo hay soporte para un bus %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" -msgstr "Tipo de disco USB no soportado para '%s'" +msgstr "tipo de controlador de disco no soportado para '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" +"no es posible crear discos virtuales FAT con modo de lectura y escritura" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 +#, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" -msgstr "Tipo de disco '%s' no soportado " +msgstr "" +"tipo de bus de disco '%s' no soportado con la configuración de dispositivo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 msgid "missing watchdog model" -msgstr "modelo watchdog inválido" +msgstr "no se encuentra modelo watchdog" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "El modelo de sonido no es válido" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" -msgstr "falta información de dispositivos" +msgstr "falta información de dispositivo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 -msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "El CPU huésped no es compatible con el CPU del equipo" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "No hay soporte para migración TCP con este binario QUEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "No hay soporte para migración STDIO con este binario QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "El sistema de archivos hugetlbfs no se ha montado" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" "Las hugepages están inhabilitadas por la configuración realizada por el " "administrador" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "hugepage no es soportado por '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "El emulador qemu '%s' no tiene soporte para xen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "Nombre de driver '%s' no soportado para el disco '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "No hay soporte para migración STDIO con este binario QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "Tipo de disco USB no soportado para '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" -msgstr "guestfwd necesita QEMU para poder dar soporte a -chardev" +msgstr "guestfwd necesita QEMU para poder dar soporte a -chardev y -device" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +#, fuzzy +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "guestfwd necesita QEMU para poder dar soporte a -chardev y -device" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "Actualmente sólo hay soporte para una tarjeta de vídeo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "El tipo de vídeo %s no tiene soporte con QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 msgid "invalid watchdog action" msgstr "acción watchdog inválida" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" "La asignación de dispositivos PCI no está soportada por esta versión de qemu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "Argumentos erróneos de palabra clave en '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "No es posible analizar el índice del dispositivo '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 +#, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" -msgstr "No es posible analizar el índice del dispositivo '%s'" +msgstr "no es posible analizar el bus del disco '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 +#, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" -msgstr "No es posible analizar el índice del dispositivo '%s'" +msgstr "no es posible analizar la unidad de disco '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "No se encuentra parámetro de archivo en disco '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 +#, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" -msgstr "No se encuentra parámetro de índice en disco '%s'" +msgstr "no se encuentra parámetro de índice/unidad/dispositivo en disco '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "No es posible analizar vlan NIC en '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "No es posible encontrar definición NIC para vlan %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "No es posible analizar vlan en '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "No es posible analizar definición NIC '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "Sintaxis '%s' de dispositivo PCI desconocida" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "No es posible extraer bus '%s' de dispositivo PCI " -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "No es posible extraer slot '%s' de dispositivo PCI" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "No es posible extraer función '%s' de dispositivo PCI" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "No es posible extraer proveedor del dispositivo USB '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "No es posible extraer producto '%s' de dispositivo PCI" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "No es posible extraer dirección '%s' de dispositivo PCI" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" "No es posible encontrar número de puerto en el dispositivo de caracteres %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "Sintaxis %s de dispositivo de caracteres desconocida" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 +#, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" -msgstr "Sintaxis '%s' de dispositivo PCI desconocida" +msgstr "sintaxis '%s' de CPU desconocida" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 +#, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" -msgstr "No es posible analizar la numeración '%s' del CPU" +msgstr "no es posible analizar la topología '%s' del CPU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 msgid "no emulator path found" msgstr "No se ha encontrado un camino al emulador" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "No se encuentra el valor para el argumento %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "No es posible analizar el puerto VNC '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "No es posible analizar el nivel de memoria '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "No es posible analizar UUID '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "Tipo de adaptador de vídeo '%s' desconocido" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "Argumento QEMU '%s' desconocido durante la conversión" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "Argumento '%s' desconocido" @@ -4313,7 +4417,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "tipo de monitor '%s' no soportado" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 msgid "cannot get time of day" msgstr "no es posible obtener la hora actual" @@ -4326,13 +4430,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "no pueden adquirir la exclusión mutua de trabajo" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "Falló al crear el archivo de registro %s " #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" "No es posible establecer marca de archivo de registro de MV close-on-exec" @@ -4347,547 +4451,536 @@ msgstr "Falló al compilar nombre de archivo de registro %s/%s.log" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "No es posible buscar %lld en %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Falló al eliminar dominio XML para %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "No se puede eliminar archivo PID de %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 -#, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "no se encuentra para el volumen %s" +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 +#, fuzzy, c-format +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "No existe un dominio que coincida con el id %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "frase de acceso no esperada para el volumen %s" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "elemento raíz desconocido para información de cifrado de volumen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "no es posible encontrar secretos sin una conexión" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 msgid "secret storage not supported" msgstr "almacenamiento secreto no soportado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr " inválido para el volumen %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "la frase de acceso format='qcow' para %s no puede tener un '\\0' " -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 +#, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" -msgstr "Falló la conexión del monitor para %s\n" +msgstr "Falló la conexión del monitor para %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 msgid "Failed to start security driver" msgstr "Falló al iniciar el controlador de seguridad" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "No existe un controlador de seguridad disponible" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 +#, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" -msgstr "Falló al crear directorio de estado '%s': %s\n" +msgstr "Falló al crear directorio de estado '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 +#, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" -msgstr "Falló al crear directorio de bibliotecas '%s': %s\n" +msgstr "Falló al crear directorio de bibliotecas '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 +#, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" -msgstr "Falló al crear directorio cache '%s': %s\n" +msgstr "Falló al crear directorio cache '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "No es posible establecer la pertenencia de '%s' para el usuario %d:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "No es posible establecer la pertenencia de '%s' para %d:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "No es posible generar ruta %s de hugepage" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "No es posible establecer pertenencia sobre %s para %d:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Falló al leer el resultado %s de registro" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" msgstr "Espacio agotado mientras se leía el resultado %s de registro" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "Proceso finalizado mientras se leía el resultado %s de registro" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "Espacio agotado mientras se leía el resultado %s de registro" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 +#, c-format msgid "no assigned pty for device %s" -msgstr "no se han encontrado estadísticas para el dispositivo %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to close logfile: %s" -msgstr "No es posible cerrar el archivo de registro: %s\n" +msgstr "no se ha asignado pty para el dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "No es posible iniciar huésped: %s" +msgid "Unable to close logfile: %s" +msgstr "No es posible cerrar el archivo de registro: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" "Se ha obtenido una cantidad equivocada de pids de vCPU del monitor QEMU. Se " "obtuvo %d, se buscaba %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 +#, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" -msgstr "no existe una dirección IP para el destino %s" +msgstr "no es posible encontrar una dirección PCI para el disco VirtIO %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 +#, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" -msgstr "no es posible formatear dirección ip para %s" +msgstr "no es posible encontrar una dirección PCI para NIC %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 +#, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" -msgstr "no existe una dirección IP para el destino %s" +msgstr "no es posible encontrar una dirección PCI para el controlador %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 +#, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" -msgstr "No es posible establecer una dirección IP en el puente '%s' hacia '%s'" +msgstr "" +"no es posible encontrar una dirección PCI para el adaptador de video %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 +#, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" -msgstr "no es posible filtrar una dirección mac en el puente '%s' " +msgstr "" +"no es posible encontrar una dirección PCI para el adaptador de sonido %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 +#, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" -msgstr "no existe una dirección IP para el destino %s" +msgstr "no es posible encontrar una dirección PCI para watchdog %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 +#, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" -msgstr "Falló la reconexión del dispositivo PCI: %s\n" +msgstr "Falló la reconexión del dispositivo PCI: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 +#, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" -msgstr "Falló al asignar pciDeviceList: %s\n" +msgstr "Falló al asignar pciDeviceList: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 +#, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" -msgstr "Falló al reiniciar el dispositivo PCI: %s\n" +msgstr "Falló al reiniciar el dispositivo PCI: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "No es posible crear cgroup para %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "No es posible negarle a %s todos los dispositivos" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "No es posible permitirle al %s el dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "no es posible permitir dispositivos /dev/pts/" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "no es posible permitir dispositivos /dev/snd/" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "no es posible permitir dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "No es posible encontrar cgroup para %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "No es posible encontrar cgroup para el dominio %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "no es posible añadir el dominio %s tarea %d a cgroup" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 msgid "VM is already active" msgstr "la MV ya se encuentra activa" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "No es posible encontrar un puerto VNC que no se esté utilizando" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "no es posible crear directorio de registro %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "No es posible eliminar archivo viejo de PID de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Falló al construir un camino pidfile." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "No es posible escribir envv en el archivo de registro: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "No es posible escribir argv en el archivo de registro: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 +#, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" -msgstr "No es posible buscar hasta el final el archivo de registro: %s\n" +msgstr "No es posible buscar hasta el final el archivo de registro: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "El dominio %s no ha aparecido\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 msgid "resume operation failed" msgstr "Falló al reanudarse la operación" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" "falló al añadir regla de ebtables para permitir direcciones MAC en '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Falló al enviar SIGTERM hacia %s (%d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "el estado del controlador qemu es no activo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" -msgstr "" +msgstr "no se ha suministrado una ruta QEMU URI, intente %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "camino QEMU URI '%s' no esperado, intente qemu:///system " -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "camino QEMU URI '%s' no esperado, intente qemu:///session" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "No es posible abrir %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "No existe un dominio coincidente con el uuid '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "no existe un dominio coincidente con el nombre '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "No es posible establecer que la memoria máxima sea menor que la memoria " "actual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "no es posible establecer la memoria de un dominio activo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" "No es posible establecer que la memoria sea mayor que la memoria máxima" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "no es posible establecer la memoria de un dominio activo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" "Formato inválido para almacenar la imagen en el archivo de configuración" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 msgid "failed to get domain xml" msgstr "Falló al obtener dominio xml" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Falló al crear '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 msgid "failed to write save header" msgstr "Falló al escribir encabezado seguro" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 msgid "failed to write xml" msgstr "Falló al escribir xml" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "no es posible guardar el archivo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 msgid "resuming after dump failed" msgstr "Falló reanudar luego de la descarga" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "no es posible modificar la numeración vcpu de un dominio activo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "el tipo de virt en la definición del dominio '%d' es desconocido" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" -"no se pudo determinar la cantidad máxima de CPU virtuales para el dominio" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" -"la cantidad de CPU virtuales solicitada es mayor que la máxima permitida " -"para el dominio: %d > %d" +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 +#, fuzzy +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "conector de tipo de dispositivo no soportado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "no es posible adjuntar vcpus en un dominio inactivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "el número de vcpu está fuera de rango %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "no hay soporte para afinidad cpu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "no es posible mostrar vcpus adjuntos en un dominio inactivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "no es posible obtener el lugar de vCPU ni la hora pCPU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "la afinidad de la cpu no se encuentra disponible" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "el tipo de virt en la definición del dominio '%d' es desconocido" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 msgid "Failed to get security label" msgstr "Falló al obtener etiqueta de seguridad" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" "la cadena del modelo de seguridad supera la cantidad de %d bytes permitidos " -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "la cadena de seguridad DOI supera el máximo permitido de %d bytes" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 msgid "cannot read domain image" msgstr "no es posible leer la imagen del dominio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 msgid "failed to read qemu header" msgstr "Falló al leer el encabezado qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "la imagen mágica no es correcta" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "la versión de la imagen no está soportada (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 msgid "failed to read XML" msgstr "Falló al leer XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 msgid "failed to parse XML" msgstr "Falló al analizar XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 msgid "failed to assign new VM" msgstr "Falló al asignar una nueva MV" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "Formato %d de compresión almacenado inválido" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Falló al iniciar binario de descompresión %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 msgid "failed to resume domain" msgstr "Falló al reanudar el dominio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "tipo de configuración %s no soportado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "No es posible determinar sintaxis de argumento %s de QEMU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 msgid "domain is already running" msgstr "el dominio ya se encuentra en ejecución" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "No existe un dispositivo con el bus '%s' y el destino '%s' " -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 +#, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" -msgstr "no se encuentra información de dispositivos para %s" +msgstr "no se encuentra el nombre apodo del dispositivo de disco para %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 +#, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" -msgstr "No se ha provisto tamaño de medio removible para '%s'" +msgstr "No existe soporte de medio removible para el dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "el destino %s ya existe" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 +#, c-format msgid "target %s:%d already exists" -msgstr "el destino %s ya existe" +msgstr "el destino %s:%d ya existe" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 +#, c-format msgid "unexpected disk address type %s" -msgstr "tipo de disco %d no esperado" +msgstr "tipo %s de dirección de disco no esperado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" -msgstr "" +msgstr "El controlador SCSI %d no poseía su dirección PCI" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 msgid "disk source path is missing" msgstr "no se encuentra la ruta a la fuente del disco" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "la versión instalada de qemu no tiene soporte para host_net_add" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4896,326 +4989,326 @@ msgstr "" "el tipo de dispositivo de red '%s' no puede ser asociado: qemu no está " "utilizando un socket de monitor unix" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "No se pudo conectar el dispositivo desde %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 msgid "Unable to remove network backend" -msgstr "No es posible eliminar backend de red\n" +msgstr "No es posible eliminar backend de red" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Falló al eliminar segundo plano de red para vlan %d, red %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 +#, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" -msgstr "Falló al cerrar tapfd con '%s'\n" +msgstr "Falló al cerrar tapfd con '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "el modo '%s' de dispositivo de host no está soportado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "el tipo '%s' de subsistema de dispositivo de host no está soportado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "no es posible adjuntar un dispositivo a un dominio inactivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "el bus del disco '%s' no puede ser conectado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "el tipo de dispositivo de disco '%s' no puede ser conectado." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 +#, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." -msgstr "el bus del disco '%s' no puede ser conectado" +msgstr "el bus del controlador del disco '%s' no puede ser conectado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "el tipo de dispositivo '%s' no puede ser asociado." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Editar la configuración XML de un dominio." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "no se encuentra el disco %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 msgid "device cannot be detached without a PCI address" -msgstr "" -"el disco %s no puede ser desmontado - no existe una dirección PCI para el " -"dispositivo" +msgstr "el dispositivo no puede ser desasociado sin una dirección PCI" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 +#, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" -msgstr "no se encuentra el disco %s" +msgstr "no se encuentra el controlador de disco %s:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" "no se ha encontrado el dispositivo de red %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "Falló al determinar el nombre del host" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 +#, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" -msgstr "" -"falló al añadir regla de ebtables para permitir direcciones MAC en '%s'" +msgstr "falló al eliminarse regla de ebtables en '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "dispositivo de host pci %.4x:%.2x:%.2x.%.1x no se encontró" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "no es posible desconectar el disco en un dominio inactivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 +#, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." -msgstr "el bus del disco '%s' no puede ser conectado" +msgstr "el bus de controlador del disco '%s' no puede ser desconectado." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" -msgstr "el tipo de dispositivo de disco '%s' no puede ser conectado." +msgstr "Este tipo de dispositivo no puede ser desconectado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "No es posible realizar inicio automático para dominios transitorios" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "No es posible crear directorio de inicio automático %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "no se puede encontrar cgroup para para el dominio %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "tipo de cpu_shares ajustables inválido, se esperaba un 'ullong'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "no es posible establecer valores compartidos ajustables de CPU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "no es posible obtener los valores de compartido de cpu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "El campo cpu_shares es demasiado extenso para el destino" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "camino inválido: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "camino inválido, '%s' no es una interfaz conocida" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "camino vacío o NULL" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: Falló al abrir" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: Falló al buscar o al leer" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 msgid "invalid path" msgstr "camino inválido" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "falló mkstemp(\"%s\") " -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "falló al leer el archivo temporal creado con el modelo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "el flujo no se encuentra abierto" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "el flujo no tiene registrada una retrollamada" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "el flujo ya tiene registrada una retrollamada" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "no es posible registrar vigilancia de archivo en el flujo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 msgid "cannot write to stream" msgstr "no es posible escribir sobre el flujo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 msgid "no domain XML passed" msgstr "no se ha indicado un dominio XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" "Se ha llamado a PrepareTunnel, pero no se ha definido una marca TUNNELLED" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" "se ha solicitado una migración en túnel, pero se ha indicado un flujo NULL" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" "El qemu de destino es demasiado antiguo para soportar una migración en túnel" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "no es posible abrir el socket unix '%s' para migración en túnel" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" "Se ha solicitado una migración en túnel, pero se ha invocado un método RPC " "inválido" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "para migraciones KVM/QEMU, solo hay soporte para tcp URIs" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "URI finaliza con ':port' incorrecto" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "no es posible analizar URI %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "la migración no ha sido completada exitosamente" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "la migración en túnel falló al intentar leer desde el qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Falló al escribir datos de la migración en libvirtd remoto" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "no es posible abrir socket de migración en túnel" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "El socket unix '%s' es demasiado extenso para el destino" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "No es posible asociarse al socket '%s' para migración en túnel " -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "No es posible escuchar el socket unix '%s' para migración en túnel " -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "No es posible extraer la versión de Qemu desde '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" "La fuente qemu es demasiado antigua para poder aceptar una migración en " "túnel " -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "ha fallado el comando de monitor de migración en túnel " -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 msgid "migrate failed" msgstr "Falló la migración" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "la migración en túnel ha fallado al intentar aceptar desde el qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Falló la conexión con el URI de libvirt remoto %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" "El libvirt de destino no tiene soporte para un protocolo de migración de par " "a par (peer-to-peer)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 +#, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" -msgstr "Falló al reanudar el huésped %s luego del error\n" +msgstr "Falló al reanudar el huésped %s luego del error" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "el dispositivo %s no es un dispositivo PCI" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 msgid "cannot get host CPU capabilities" -msgstr "Falló al obtener capacidades" +msgstr "no es posible obtener capacidades del CPU del equipo" #: src/qemu/qemu_monitor.c:236 msgid "failed to create socket" @@ -5246,7 +5339,7 @@ msgstr "evento fd %d no manipulado para monitor fd %d" #: src/qemu/qemu_monitor.c:573 msgid "EOF notify callback must be supplied" -msgstr "" +msgstr "Debe suministrarse una rellamada de notifiación de EOF" #: src/qemu/qemu_monitor.c:584 msgid "cannot initialize monitor mutex" @@ -5274,188 +5367,203 @@ msgid "unable to register monitor events" msgstr "no es posible registrar eventos de monitor" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse JSON doc '%s'" -msgstr "No es posible analizar el puerto VNC '%s'" +msgstr "no es posible analizar el documento JSON '%s'" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:254 #, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "no es posible enviar comando de monitor %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "Comando desconocido: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "no es posible definir contexto de seguridad '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "error al ejecutar el comando QEMU '%s': '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 msgid "cannot query time of day" -msgstr "no es posible obtener la hora actual" +msgstr "no es posible consultar la hora del día" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" +"la llave '%s' del argumento es demasiado corta, falta el tipo de prefijo" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 +#, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" -msgstr "Tipo de disco USB no soportado para '%s'" +msgstr "tipo de datos '%c' para el argumento '%s' no soportado" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 +#, fuzzy msgid "cpu reply was missing return data" -msgstr "" +msgstr "la respuesta del informe de migración no poseía datos de devolución" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "información vcpu del dominio" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "información de nodo incompleta, falta el nombre del organizador" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "Se ha obtenido un pid no esperado %d != %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 +#, fuzzy msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" +"la repuesta del globo de información no poseía los datos de devolución de " +"memoria " -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 +#, fuzzy msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" +"la repuesta del globo de información no poseía los datos de devolución de " +"memoria " -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 +#, fuzzy msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" +"la respuesta de las estadísticas de bloque no poseía lista de dispositivo" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 +#, fuzzy msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" +"la entrada del dispositivo de estadísticas de bloque no estaba con el " +"formato esperado" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 +#, fuzzy msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" +"la entrada de las estadísticas de estadísticas de bloque no estaba con el " +"formato esperado" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 +#, c-format msgid "cannot read %s statistic" -msgstr "no es posible leer %s" +msgstr "no es posible leer estadísticas de %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 +#, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" -msgstr "no es posible obtener el estado del archivo '%s'" +msgstr "no es posible encontrar estadísticas para el dispositivo '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 +#, fuzzy msgid "info migration reply was missing return data" -msgstr "" +msgstr "la respuesta del informe de migración no poseía datos de devolución" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 +#, fuzzy msgid "info migration reply was missing return status" -msgstr "" +msgstr "la respuesta del informe de migración no poseía estado de devolución" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "estado de migración en %s no esperado" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" +"la migración se encontraba activa, pero no se había definido información de " +"RAM" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" +"la migración se encontraba activa, pero faltaban los datos de RAM " +"'transferido'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" +"la migración se encontraba activa, pero faltaban los datos de RAM 'restantes'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" +"la migración se encontraba activa, pero faltaban los datos de RAM 'totales'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" -msgstr "" +msgstr "la respuesta de pci_add no poseía dirección de dispositivo" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" -msgstr "" +msgstr "la respuesta de pci_add no poseía número de dominio de dispositivo" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" -msgstr "" +msgstr "la respuesta de pci_add no poseía número de bus de dispositivo" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" -msgstr "" +msgstr "la respuesta de pci_add no poseía número de slot de dispositivo" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" -msgstr "" +msgstr "la respuesta de pci_add no poseía número de función de dispositivo" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 #, fuzzy msgid "character device reply was missing return data" -msgstr "el destino del dispositivo de caracteres no define un tipo" +msgstr "la respuesta del informe de migración no poseía datos de devolución" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 #, fuzzy msgid "character device information was not an array" msgstr "el destino del dispositivo de caracteres no define un tipo" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "el destino del dispositivo de caracteres no define un tipo" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 +#, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" -msgstr "Falló al crear '%s'" +msgstr "falló al guardar dirección '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" -msgstr "" +msgstr "la respuesta de drivei_add no poseía dirección de dispositivo" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" -msgstr "" +msgstr "la respuesta de drivei_add no poseía número de bus de dispositivo" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" -msgstr "" +msgstr "la respuesta de drivei_add no poseía número de unidad de dispositivo" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5482,9 +5590,8 @@ msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "no es posible analizar el alojamiento del globo de memoria desde '%s'" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:591 -#, fuzzy msgid "could not query memory balloon statistics" -msgstr "no es posible consultar la ubicación del globo de memoria" +msgstr "no es posible consultar estadísticas del globo de memoria" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:622 msgid "'info blockstats' command failed" @@ -5494,509 +5601,529 @@ msgstr "Falló el comando 'info blockstats'" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "no hay soporte para 'info blockstats' en este qemu" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "no se han encontrado estadísticas para el dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "Falló al definir contraseña VNC" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "no es posible asignar el globo de memoria" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "no es posible expulsar contenidos en %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "no es posible expulsar contenidos en %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "podría salvarse una porción de la memoria en '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 msgid "could restrict migration speed" msgstr "podría restringir la velocidad de la migración" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "no es posible consultar el estado de la migración" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" "no es posible analizar estadísticas %s de los datos transferidos durante la " "migración" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" "no es posible analizar estadísticas %s de los datos pendientes de migración" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "" "no es posible analizar estadísticas totales %s de los datos de la migración" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "no es posible iniciar la migración hacia %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "Falló la migración hacia '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "la migración hacia '%s' no tiene soporte en este qemu: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" "no es posible ejecutar un comando de monitor para cancelar la migración" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "no es posible ejecutar un comando de monitor para añadir un disco usb" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "no es posible añadir disco USB %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 msgid "cannot attach usb device" msgstr "no es posible asociar dispositivo usb" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 msgid "adding usb device failed" msgstr "Falló al agregado de dispositivo usb" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 +#, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" -msgstr "No es posible analizar número de dominio '%s'\n" +msgstr "No es posible analizar número de dominio '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 +#, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" -msgstr "Se esperaba ', ' al analizar pci_add reply '%s'\n" +msgstr "Se esperaba ', ' al analizar respuesta pci_add '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" -msgstr "Se esperaba 'bus ' al analizar pci_add reply '%s'\n" +msgstr "Se esperaba 'bus ' al analizar respuesta pci_add '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" -msgstr "No es posible analizar número '%s' de bus\n" +msgstr "No es posible analizar el bus número '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 +#, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" -msgstr "Se esperaba 'slot ' al analizar pci_add reply '%s'\n" +msgstr "Se esperaba 'slot ' al analizar respuesta pci_add '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 +#, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" -msgstr "No es posible analizar número '%s' de slot\n" +msgstr "No es posible analizar el slot número '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "no es posible asociar dispositivo pci de host" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "Falló al analizar respuesta de pci_add: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "no es posible adjuntar %s disco %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "Falló al añadir %s disco %s: %s " -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Falló al añadir NIC con '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Falló al intentar eliminar dispositivo PCI" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" "Falló al intentar desmontar dispositivo PCI, dirección no válida %.4x:%.2x:" "%.2x: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Falló al añadir fd al qemu con '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "qemu no tiene soporte para envío de identificadores de archivo: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Falló al cerrar fd en qemu con '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "qemu no tiene soporte para el cierre de manipulador de archivos: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "falló al eliminar la red del equipo en qemu mediante '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" -msgstr "falló al eliminar la red del equipo en qemu mediante '%s'" +msgstr "" +"falló al recuperar información de chardev en qemu mediante 'info chardev'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 +#, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" -msgstr "no es posible adjuntar %s disco %s" +msgstr "no es posible adjuntar controlador de disco %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 +#, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" -msgstr "Falló al añadir %s disco %s: %s " +msgstr "falló al añadir controlador de disco %s: %s " -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 +#, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" -msgstr "No es posible analizar número '%s' de bus\n" +msgstr "No es posible analizar bus '%s' " -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 +#, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" -msgstr "Se esperaba ', ' al analizar pci_add reply '%s'\n" +msgstr "Se esperaba ', ' al analizar respuesta drive_add '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 +#, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" -msgstr "Se esperaba 'bus ' al analizar pci_add reply '%s'\n" +msgstr "Se esperaba 'unit ' al analizar respuesta drive_add '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 +#, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" -msgstr "No es posible analizar número '%s' de bus\n" +msgstr "No es posible analizar número de unidad '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 +#, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" -msgstr "Falló al añadir %s disco %s: %s " +msgstr "falló al añadirse el disco %s: %s " -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 +#, c-format msgid "cannot parse value for %s" -msgstr "No es posible analizar el puerto VNC %s" +msgstr "no es posible analizar el valor de %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 msgid "cannot query PCI addresses" -msgstr "No es posible utilizar el nombre de la dirección '%s'" +msgstr "no es posible consultar direcciones PCI" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "no es posible asociar dispositivo usb" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" -msgstr "Falló al añadir %s disco %s: %s " +msgstr "falló al añadirse el disco %s: %s " + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "El tipo de red %d no es soportado" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" -msgstr "no es posible definir contexto de seguridad '%s' en '%s'" +msgstr "no es posible definir contexto de seguridad '%d:%d' en '%s'" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "no es posible resolver el enlace simbólico %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "no es posible trasladarse al grupo '%d'" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "no es posible convertirse en usuario '%d'" -#: src/remote/remote_driver.c:329 +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Falló al encontrar el binario libvirtd" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: no se reconoce el transporte en la URL (debería ser tls|unix|" "ssh|ext|tcp)" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: para transporte 'etx', se necesita un comando" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "no es posible resolver el nombre del host '%s': %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "no es posible conectar con el demonio libvirtd en '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "El Socket %s es demasiado grande para el destino" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 msgid "unable to create socket" msgstr "no es posible crear un socket" -#: src/remote/remote_driver.c:724 -#, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" -msgstr "no es posible conectarse con '%s'" +#: src/remote/remote_driver.c:727 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" +msgstr "no es posible conectar con el demonio libvirtd en '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 msgid "unable to create socket pair" msgstr "no es posible crear un par de socket" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" "los métodos de transporte ssh y ext, propios de Unix, no tienen soporte bajo " "Windows" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "no es posible poner el socket en no bloqueante" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 msgid "unable to make pipe" msgstr "no es posible realizar pipe" -#: src/remote/remote_driver.c:865 +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "no es posible autodetectar URI" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "No es posible acceder a %s '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "no es posible asignar credenciales TLS: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "no es posible cargar certificados CA: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "no es posible cargar certificado/clave privada: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "no es posible iniciar el cliente TLS: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "no es posible definir prioridad de algoritmo TLS: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "no es posible definir prioridad de certificado: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "no es posible definir credenciales de sesión: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "no es posible completar negociación TLS: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "no es posible completar inicialización TLS: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" "Falló la verificación del servidor (de nuestro certificado o dirección IP)\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "no es posible verificar el certificado del servidor: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 msgid "cannot get current time" msgstr "no es posible obtener la hora actual" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificado inválido" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "El certificado no es confiable." -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "El certificado no tiene un remitente conocido." -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "El certificado ha sido revocado." -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "El certificado utiliza un algoritmo no seguro" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "Falló la validación del certificado del servidor: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "El tipo del certificado no es X.509" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "falló gnutls_certificate_get_peers" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "no es posible inicializar el certificado: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "no es posible importar el certificado: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "El certificado ha expirado" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "El certificado aún no ha sido activado" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "El dueño del certificado no concuerda con el nombre del host (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "demasiadas celdas NUMA: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "demasiados ID de dominios remotos: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "la longitud del mapa es más extensa que la permitida: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "la numeración de las vCPU es mayor que la permitida: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "la longitud del buffer del mapa de vCPU es mayor que la permitida: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "el host reporta demasiadas VCPU: %d > %d " -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "el host reporta que la longitud del buffer del mapa es mayor que la " "permitida: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "la etiqueta de seguridad excede el límite permitido: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "el modelo de seguridad excede el máximo permitido: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "el doi de seguridad excede el máximo permitido: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "demasiados nombres de dominios remotos: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -6004,298 +6131,328 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: el número de parámetros obtenidos supera " "el límite permitido" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "El parámetro %s es demasiado extenso para el destino" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo de parámetro desconocido" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "tipo de parámetro desconocido" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote/remote_driver.c:3461 +#, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" -msgstr "demasiadas interfaces remotas: %d > %d" +msgstr "se han solicitado demasiadas estadísticas de memoria: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "petición de bloqueo de examen demasiado extensa para el protocolo remoto, %" "zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "el buffer obtenido no es del mismo tamaño que el pedido" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "la petición de lectura de memoria es demasiado grande para el protocolo " "remoto, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "demasiadas redes remotas: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "demasiadas interfaces remotas: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "se han solicitado demasiados grupos de almacenamiento" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "se han recibido demasiados grupos de almacenamiento" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "se han solicitado demasiados volúmenes de almacenamiento" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "se han recibido demasiados volúmenes de almacenamiento" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "se han solicitado demasiados nombres de dispositivo" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, c-format msgid "too many device names received" msgstr "se han recibido demasiados nombres de dispositivo" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "se han solicitado demasiados nombres de capacidades" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "se han recibido demasiados nombres de capacidades" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipo de autenticación %s desconocido" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "se ha rechazado el tipo de autenticación %s solicitada " -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "tipo de autenticación %d no soportado" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Falló al iniciarse la biblioteca SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 msgid "failed to get sock address" msgstr "Falló al obtener direcciones sock" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 msgid "failed to get peer address" msgstr "Falló al obtener direcciones de par " -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Falló al crearse el contexto de cliente SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "tamaño de cifra inválido para la sesión TLS" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "no es posible establecer SSF externo %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "no es posible establecer props de seguridad %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "El mecanismo SASL %s no está soportado por el servidor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Falló al intentar iniciar negociación SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Falló al realizar credenciales de autorización" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "La negociación de los datos SASL es demasiado extensa: %d bytes" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Falló el paso SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "la negociación SSF %d no fue lo suficientemente poderosa" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Falló al recolectar credenciales de autorización" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "no hay soporte para el evento" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "añadiendo cb a la lista" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "identificando cb para eliminar" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "eliminando cb de la lista" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "demasiados UUID remotos secretos: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "falló xdr_remote_message_header" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "el tamaño de los datos %zu es demasiado extenso para la carga útil %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (longitud de palabra)" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "regulando argumentos" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 msgid "cannot send data" msgstr "no es posible enviar los datos" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Falló al leer desde el socket TLS %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 msgid "server closed connection" msgstr "el servidor cerró la conexión" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "no es posible recibir los datos" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "el servidor cerró la conexión" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Falló al codificar datos SASL: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Falló al decodificar datos SASL: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (longitud de palabra, respuesta)" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "el paquete recibido del servidor es demasiado pequeño" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "el paquete recibido del servidor es demasiado extenso" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "encabezado inválido en la respuesta" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "programa desconocido (se ha recibido %x, se esperaba %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "versión del protocolo desconocida (se ha recibido %x, se esperaba %x) " -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "se ha recibido una llamada %d RPC inesperada desde el servidor" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "no existe una llamada esperando respuesta con la serie %d" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "procedimiento desconocido (se ha recibido %x, se esperaba %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "desregulando red" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "desregulando remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "estado desconocido (se ha recibido %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 msgid "poll on socket failed" msgstr "Falló la consulta en el socket" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "se ha recibido un evento de error / desconexión en el socket " -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 msgid "failed to wait on condition" msgstr "Falló al esperar la condición" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: desregulando msg" @@ -6360,9 +6517,9 @@ msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "base64 inválida en '%s' " #: src/secret/secret_driver.c:501 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error reading secret: %s" -msgstr "Error leyendo secreto: %s\n" +msgstr "Error leyendo secreto: %s" #: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 #: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 @@ -6412,7 +6569,7 @@ msgstr "Memoria agotada al iniciar secretos" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "modelo de seguridad '%s' inválido" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: el DOI '%s' es mayor que la longitud máxima permitida de %d" @@ -6449,7 +6606,7 @@ msgstr "no es posible encontrar libvirtd" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "no existe el modelo '%s'" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "ya se ha definido una etiqueta de seguridad para VM" @@ -6458,20 +6615,20 @@ msgstr "ya se ha definido una etiqueta de seguridad para VM" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "no es posible crear perfil AppArmor '%s'" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 msgid "error copying profile name" msgstr "error al copiar el nombre del perfil" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "error al invocar profile_status() " -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "no es posible eliminar perfil para '%s'" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -6480,21 +6637,21 @@ msgstr "" "no coincide la etiqueta de seguridad del controlador: el modelo '%s' ha sido " "configurado para el dominio, pero el controlador del hypervisor es '%s'. " -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "error al invocar aa_change_profile()" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "no es posible actualizar el perfil AppArmor '%s'" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "no existe '%s'" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "Etiqueta de seguridad '%s' no válida" @@ -6521,36 +6678,36 @@ msgstr "No es posible abrir archivo %s de contexto de imagen virtual SELinux" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "No es posible leer archivo %s de contexto de imagen virtual SELinux" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "no es posible generar contexto SELinux para %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "No es posible obtener contexto de seguridad de PID %d" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "la etiqueta de seguridad supera la longitud máxima permitida: %d" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "error al invocar security_getenforce()" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "no es posible definir contexto de seguridad '%s' en '%s'" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Etiqueta de seguridad %s no válida" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "no es posible definir contexto de seguridad '%s'" @@ -6574,1036 +6731,1039 @@ msgstr "" "%s:\n" "%s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "no se pudo abrir el camino de entrada '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Falló al leer desde el archivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "no es posible extender el archivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Falló al escribir en el archivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "no es posible cerrar el archivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "no es posible crear el camino '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 +#, c-format msgid "stat of '%s' failed" -msgstr "Falló la migración hacia '%s': %s" +msgstr "falló estadística de '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 +#, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" -msgstr "no es posible abrir '%s'" +msgstr "no es posible modificar la pertenencua de '%s' a (%u, %u)" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 +#, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" -msgstr "no es posible definir el modo de archivo '%s'" +msgstr "no es posible definir el modo de '%s' a %04o" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "el grupo de almacenamiento no tiene soporte para volúmenes cifrados" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "no es posible abrir el camino '%s'" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "no es posible completar el archivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "el grupo de almacenamiento no tiene soporte para volúmenes cifrados" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "demasiados conflictos cuando se generaba un uuid" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 msgid "secrets already defined" msgstr "ya se han definido los secretos" -#: src/storage/storage_backend.c:499 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend.c:497 +#, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" -msgstr "no se puede encontrar cgroup para para el dominio %s" +msgstr "No es posible definir gid en %u antes de crear %s" -#: src/storage/storage_backend.c:506 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend.c:504 +#, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" -msgstr "no se puede encontrar cgroup para para el dominio %s" +msgstr "No es posible definir uid en %u antes de crear %s" -#: src/storage/storage_backend.c:535 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend.c:532 +#, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" -msgstr "no es posible crear '%s'" +msgstr "No es posible ejecutar %s para crear %s" -#: src/storage/storage_backend.c:541 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend.c:538 +#, c-format msgid "%s failed to create %s" -msgstr "Falló al crear '%s'" +msgstr "%s falló al crear %s" -#: src/storage/storage_backend.c:552 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend.c:549 +#, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" -msgstr "no es posible convertirse en usuario '%d'" +msgstr "no es posible modificar la pertenencia de %s a (%u, %u)" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tipo de volumen de almacenamiento %d desconocido" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "no es posible especificar un depósito de respaldo diferente." -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "" "tipo de depósito de respaldo de volumen de almacenamiento %d desconocido" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "el volumen de almacenamiento de respaldo %s es inaccesible " -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "cifrado de volumen qcow no soportado con el formato de volumen %s" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "formato %d de cifrado de volumen no soportado" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "demasiados secretos para el cifrado qcow" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "no es posible encontrar kvm-img o qemu-img" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "no es posible copiar desde el volumen utilizando qcow-create" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "tipo de volumen de almacenamiento %d desconocido" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr " con qcow-create, no hay soporte para copiar al escribir la imagen" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "con qcow-create, no hay soporte para volúmenes cifrados" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "Tipo de herramienta de creación de archivos '%d' desconocido." -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" "sin quemu-img, no hay soporte para creación de archivos de imágenes que no " "sean raw " -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "no e posible abrir el volumen '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "no es posible obtener el estado del archivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "no es posible buscar hasta el fin del archivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "no es posible obtener contexto de archivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "no es posible buscar en el principio del archivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "no es posible leer el principio del archivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "no es posible leer el directorio '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Falló al compilar regex %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "no es posible leer" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Falló al esperar el comando '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "el comando no finalizó correctamente" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "error de lectura en pipe hacia '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "el estado de la salida del comando %d es distinto de cero" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s no implementado en Win32" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "no es posible analizar ubicación de inicio del dispositivo" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "no es posible analizar ubicación final del dispositivo" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 msgid "Invalid partition type" msgstr "Tipo de partición inválido" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 msgid "extended partition already exists" msgstr "ya existe una partición extendida" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" "no se ha encontrado una partición extendida, y no hay disponible ninguna " "partición primaria" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "el espacio libre no es lo suficientemente extenso" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "No se ha podido leer el camino de destino '%s'" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" "El camino al volumen '%s' no empieza con el nombre del dispositivo del grupo " "fuente principal." -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "no es posible analizar el número de la partición desde el destino '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "camino netfs inválido (sin /): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "camino netfs inválido (finaliza con /): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "no es posible leer la lista de montaje '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 msgid "missing source host" msgstr "no se encuentra el host de origen" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 msgid "missing source path" msgstr "no se encuentra el camino de origen" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 msgid "missing source device" msgstr "no se encuentra el dispositivo de origen" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 msgid "missing source dir" msgstr "no se encuentra el directorio de origen" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 +#, c-format msgid "path '%s' is not absolute" -msgstr "no existe el modelo '%s'" +msgstr "la ruta '%s' no es absoluta" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "no es posible abrir el camino '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "no es posible statvfs a la dirección '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 +#, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" -msgstr "Falló al obtener grupo '%s'" +msgstr "falló al eliminar el grupo '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "no es posible copiar desde el volumen hacia un volumen de directorio" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" "el grupo de almacenamiento no tiene soporte para la creación de volúmenes " "cifrados, desde otros volúmenes" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" "sin quemu-img, no hay soporte para creación de imágenes que no sean raw " -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "no es posible desenlazar el archivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "Falló la búsqueda del host %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "no existe una dirección IP para el destino %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "no es posible formatear dirección ip para %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "no es posible encontrar la sesión" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 +#, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" -msgstr "Falló al intentar asignar memoria para la lista de configuración %s" +msgstr "No se pudo alojar memoria para la salida de '%s'" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" +"Falló al ejecutar '%s' mientras se buscaba una interfaz existente con IQN '%" +"s'" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" +"Falló al abrir flujo para el descriptor de archivo mientras se leía la " +"salida de '%s': '%s'" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 +#, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" -msgstr "tipo de destino de caracter %d no esperado" +msgstr "Línea no esperada > %d caracteres analizando la salida de '%s'" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 -#, fuzzy +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" -msgstr "Falló al intentar iniciar autenticación SASL %s" +msgstr "" +"Falló al intentar iniciar generador aleatorio mientras se creaba interfaz " +"isci" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" -msgstr "" +msgstr "Falló al ejecutar el comando '%s' para crear una nueva interfaz isci" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 +#, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" -msgstr "Falló al añadir interfaz tap al puente '%s'" +msgstr "" +"Falló al ejecutar el comando '%s' para actualizar la interfaz isci con IQN '%" +"s'" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 +#, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" -msgstr "Falló al analizar destino '%s'" +msgstr "Falló al ejecutar %s para obtener la lista elegida" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 +#, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" -msgstr "Falló al crear enlace simbólico '%s' en '%s'" +msgstr "Falló al ejecutar el comando '%s' con la acción '%s'" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" "Falló al obtener el número del host para la sesión iSCSI con el camino '%s'" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Falló al encontrar LU en el host %u" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "valor del desplazamiento del tamaño del volumen mal formado" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "volumen erroneo supera el valor de la longitud" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "valor del tamaño de volumen mal formado" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "Falló el comando lvs" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "el comando lvs ha fallado con estado de salida %d" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "Falló al obtener fuente desde la lista de fuentes" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "no es posible abrir el dispositivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "no es posible limpiar el encabezado de dispositivo de '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "no es posible cerrar el dispositivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "no es posible eliminar el dispositivo PV '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "no es posible leer el camino '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "no es posible establecer el dueño del archivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "no es posible definir el modo de archivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "no es posible encontrar el volumen '%s' creado recientemente" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Falló al actualizar información del volumen para '%s'" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Falló al actualizar el formato del volumen para '%s'" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Falló al actualizar volumen para '%s'" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "en %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "No es posible encontrar tipo de archivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "No es posible leer tipo de archivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "El tipo de dispositivo '%s' no es un entero" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "El tipo de dispositivo es %d" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Intentando crear volumen para '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "No se ha encontrado un camino estable para '%s' en '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "Buscando dispositivos de bloque en '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Falló al opendir el camino sysfs '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "El dispositivo de bloque es '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Falló al analizar el nombre del bloque %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "Procesando LU %u:%u:%u:%u " -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "Falló al determinar si %u:%u:%u:%u es un LUN de acceso directo" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u es un LUN de acceso directo" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Falló al crear un nuevo volumen de almacenamiento para %u:%u:%u:%u" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" "La creación de un nuevo volumen de almacenamiento para %u:%u:%u:%u ha sido " "exitosa" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "Descubriendo LU en el host %u" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Falló al opendir el camino '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "Se encontró LU en '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "Buscando un número de host para '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Falló al analizar destino '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "Desencadenando un nuevo análisis del host %d" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "El camino inicial del análisis es '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "No se pudo abrir '%s' para activar un análisis del host" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "Falló la escritura en '%s' para desencadenar el análisis del host" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "Se ha completado el nuevo análisis del host %d" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Falló al obtener el número de host desde '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "Analizando host%u" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "no existe un grupo que se corresponda con el uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "no existe un grupo que se corresponda con el nombre '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "El tipo de grupo '%s' no tiene soporte para descubrir la fuente" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "el grupo de almacenamiento ya existe" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "no existe un grupo de almacenamiento que se corresponda con el uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "el grupo aún se encuentra activo" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "el grupo '%s' está ejecutando trabajos no sincronizados." -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 msgid "pool already active" msgstr "el grupo ya se encuentra activo" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 msgid "storage pool is already active" msgstr "el grupo de almacenamiento ya se encuentra activo" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "el grupo de almacenamiento no se encuentra activo" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "el grupo de almacenamiento aún se encuentra activo" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "el grupo no tiene soporte para eliminación de volumen." -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "el grupo no posee un archivo de configuración" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" "no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con el nombre '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con la clave" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" "no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con el camino" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "el volumen de almacenamiento ya existe" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "el grupo de almacenamiento no tiene soporte para creación de volumen." -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" "no existe un grupo de almacenamiento que se corresponda con el nombre '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "el nombre del volumen de almacenamiento '%s' ya está siendo utilizado." -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" "el grupo de almacenamiento no tiene soporte para la creación de un volumen " "desde otro previamente existente" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "el volumen '%s' todavía está siendo alojado." -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" "el grupo de almacenamiento no tiene soporte para eliminación de volumen" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "Límite máximo iface %d excedido" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "lista de volumen de nodo para el grupo '%s'" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 msgid "resolving volume filename" msgstr "resolviendo nombre de archivo de volumen" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "cargando archivo de definición de host '%s'" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "XML inválido en el archivo '%s'" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "El elemento root no es 'nodo'" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "creando contexto xpath" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "La ruta %s es demasiado extensa para el destino" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nodo de cpu de los nodos NUMA" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "sockets del nodo de cpu" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "núcleos del nodo de cpu" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "threads del nodo de cpu" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "nodo de cpu activo" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "mhz del nodo de cpu" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "El modelo %s es demasiado grande para el destino" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "memoria de nodo" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "lista de dominio de nodo" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolviendo nombre de archivo de nodo" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 msgid "node network list" msgstr "lista del nodo de red" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "resolving network filename" msgstr "resolviendo nombre de archivo de red" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 msgid "node interface list" msgstr "lista de interfaz de nodo" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 msgid "resolving interface filename" msgstr "resolviendo nombre de archivo de interfaz" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 msgid "node pool list" msgstr "lista de grupo de nodo" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 msgid "resolving pool filename" msgstr "resolviendo nombre de archivo de grupo" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 msgid "node device list" msgstr "lista de dispositivo de nodo" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 msgid "resolving device filename" msgstr "resolviendo nombre de archivo de dispositivo" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: indique un camino o utilice test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "el dominio '%s' no se encuentra en pausa" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "el dominio '%s' no está ejecutándose" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "" "al guardar el dominio '%s', falló el alojamiento de espacio para los " "metadatos " -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "guardando el dominio '%s' en '%s': falló la apertura " -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "saving domain '%s' en '%s': falló la escritura" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "no es posible leer imagen de dominio '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "guardado incompleto del encabezado en '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "encabezado magic no coincidente" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "Falló al leer la longitud de los metadatos en '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "la longitud de los metadatos está fuera de rango" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "metadatos incompletos en '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "descarga del dominio '%s': falló al abrir %s" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "descarga del dominio '%s': falló al escribir el encabezado en %s" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "descarga del dominio '%s': falló la escritura: %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "no es posible adjuntar vcpus en un dominio inactivo" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "no es posible mostrar vcpus en un dominio inactivo" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "la cantidad de vcpu solicitada es mayor que la cantidad alojada" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "El rango supera las celdas disponibles" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "El dominio '%s' ya se encuentra en ejecución" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "El dominio '%s' todavía está ejecutándose" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "La red '%s' aún está ejecutándose" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "La red '%s' ya se encuentra en ejecución" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "el grupo de almacenamiento '%s' ya se encuentra activo" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "el grupo de almacenamiento '%s' no se encuentra activo" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" "no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con la clave '%s' " -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" "no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con el camino '%s'" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7643,103 +7803,103 @@ msgstr "para dispositivos de caracteres solo hay soporte de tipo TCP listen" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "tipo de dispositivo de caracteres %d no soportado" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Falló al definir marca de descriptor de archivo close-on-exec" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "no es posible iniciar inotify" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Falló al crear directorio de monitor %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: fuera de memoria" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Falló al leer pid: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "La ruta unix %s es demasiado extensa para el destino" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 msgid "cannot open socket" msgstr "no fue posible abrir socket" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 msgid "cannot bind socket" msgstr "no es posible asociar socket" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "no es posible enviar comando %s tan extenso (%d bytes)" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "El comando %s es demasiado extenso para el destino" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "no es posible enviar el comando %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "no es posible leer la respuestas %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "no se ha especificado un kernel" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "No es posible encontrar un kernel %s UML" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "Se ha obtenido un pid no esperado %d != %d" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "camino UML URI '%s' no esperado, intente uml:///system " -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "camino UML URI '%s' no esperado, intente uml:///session " -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 msgid "uml state driver is not active" msgstr "el estado de controlador uml es no activo" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "no es posible analizar versión %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 msgid "shutdown operation failed" msgstr "Falló la operación de desconexión" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "No es posible leer cputime para el dominio" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "no es posible leer %s" @@ -7816,34 +7976,34 @@ msgstr "Falló al abrir el archivo" msgid "failed to save content" msgstr "Falló al guardar el contenido" -#: src/util/hostusb.c:81 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/hostusb.c:80 +#, c-format msgid "Could not parse usb file %s" -msgstr "No se pudo analizar ID de VPS %s" +msgstr "No se pudo analizar el archivo USB %s" -#: src/util/hostusb.c:104 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/hostusb.c:102 +#, c-format msgid "Could not open directory %s" -msgstr "no es posible abrir el directorio: %s" +msgstr "No es posible abrir el directorio %s" -#: src/util/hostusb.c:131 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/hostusb.c:129 +#, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" -msgstr "Fallo al intentar analizar el modo '%s'" +msgstr "Fallo al intentar analizar el nombre '%s'" -#: src/util/hostusb.c:149 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/hostusb.c:147 +#, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" -msgstr "No se pudo encontrar un dispositivo coincidente" +msgstr "No se pudo encontrar el dispositivo USB %x:%x" #: src/util/json.c:913 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse json %s: %s" -msgstr "No es posible analizar el slot %s" +msgstr "no es posible analizar json %s: %s" #: src/util/json.c:1038 src/util/json.c:1044 msgid "No JSON parser implementation is available" -msgstr "" +msgstr "No existe disponible una implementación para analizador JSON" #: src/util/logging.c:333 msgid "Ignoring invalid log level setting." @@ -7857,9 +8017,100 @@ msgstr "Ignorando configuración no válida de salida de registro." msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "Ignorando configuración no válida de filtro de registro." -#: src/util/logging.c:962 -msgid "Ignoring invalid log level setting" -msgstr "Ignorando configuración no válida de nivel de registro" +#: src/util/logging.c:962 +msgid "Ignoring invalid log level setting" +msgstr "Ignorando configuración no válida de nivel de registro" + +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "no fue posible abrir socket" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "no fue posible abrir socket" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "indicador de interfaz inválido en %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "no existe el modelo '%s'" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "error al invocar security_getenforce()" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "error interno: buffer demasiado pequeño" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Falló al destruir la interfaz %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "no es posible convertir el disco '%s' en índice de bus/dispositivo" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "no es posible desconectar el disco en un dominio inactivo" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "error interno: buffer demasiado pequeño" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "no es posible abrir el dispositivo '%s'" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "el destino %s ya existe" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" #: src/util/pci.c:176 #, c-format @@ -7876,308 +8127,308 @@ msgstr "Falló al leer desde '%s' : %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Falló al escribir en '%s' : %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" "Dispositivos %s activos en el bus con %s, sin hacer restablecimiento de bus" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Falló al encontrar un dispositivo principal para %s" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 -#, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Falló al guardar espacio de configuración PCI para %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Falló al restaurar configuración de espacio PCI para %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Falló al abrir el archivo de configuración de espacio '%s'" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "No se está reiniciando el dispositivo activo %s" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "No es posible reiniciar el dispositivo PCI %s: %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "no existe disponible ni FLR, ni reinicio PM, ni reinicio del bus" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Falló al cargar controladores pci-stub o pciback: %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Falló al añadir ID de dispositivo PCI '%s' en %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Falló al desmontar dispositivo PCI '%s'" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Falló al añadir slot para dispositivo PCI '%s' hacia %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Falló al asociar dispositivo PCI '%s' con %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Falló al eliminar ID de PCI '%s' de %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "no es posible encontrar ningún modulo stub PCI" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Falló al eliminar slot para dispositivo PCI '%s' hacia %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Falló al desencadenar una nueva comprobación del dispositivo PCI '%s'" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Falló al leer ID de producto/proveedor para %s " -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "el nombre del puente '%s' ya está siendo utilizado." -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" +"El dispositivo %s se encuentra detrás de un interruptor que no posee ACS, y " +"por lo tanto no puede serle asignado" #: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 #: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot set CPU affinity on process %d" -msgstr "no es posible definir afinidad" +msgstr "no es posible definir afinidad de CPU en el proceso %d" #: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 -#, fuzzy msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" -msgstr "no hay soporte para afinidad cpu" +msgstr "El proceso de afinidad del CPU no está soportado en esta plataforma" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "No es posible abrir el directorio %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "no es posible leer el encabezadio '%s'" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "no es posible abrir el archivo '%s'" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 msgid "cannot block signals" msgstr "no es posible bloquear señales" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +msgid "cannot fork child process" +msgstr "no es posible iniciar proceso hijo" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "no es posible desbloquear señales" + +#: src/util/util.c:467 msgid "cannot create pipe" msgstr "no es posible crear pipe" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Falló al definir marca de descriptor de archivo non-blocking" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 msgid "Failed to create pipe" msgstr "Falló al crear pipe" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -msgid "cannot fork child process" -msgstr "no es posible iniciar proceso hijo" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "no es posible desbloquear señales" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "Falló al definir manipulador de archivo stdin" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "Falló al definir manipulador de archivo stdout" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Falló al definir manipulador de archivo stderr" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 msgid "cannot become session leader" msgstr "no es posible convertirse en líder de sesión" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "no es posible trasladarse al directorio raíz: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "no es posible escribir el archivo pid %s de %d" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "no es posible ejecutar binario %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "Demonio de proceso intermedio finalizado con estado %d." -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "Respuesta a solicitud desconocida." -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 msgid "poll error" msgstr "error en la consulta" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "No es posible esperar a '%s'" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "'%s' finalizado con estado %d diferente a cero, y señal %d: %s" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Falló al abrir el disco '%s'" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Falló al leer el archivo '%s' " -#: src/util/util.c:1173 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/util.c:1226 +#, c-format msgid "failed to create file '%s'" -msgstr "Falló al crear el archivo de registro %s " +msgstr "Falló al crear el archivo '%s' " -#: src/util/util.c:1198 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/util.c:1255 +#, c-format msgid "failed to close new file '%s'" -msgstr "Falló al abrir el disco '%s'" +msgstr "falló al elegir nuevo archivo '%s'" -#: src/util/util.c:1219 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/util.c:1276 +#, c-format msgid "failed to create directory '%s'" -msgstr "Falló al crear el directorio %s : %s" - -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "No es posible crear archivo de configuración '%s'." +msgstr "falló al crear el directorio '%s'" -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" -msgstr "Falló al esperar el comando '%s'" - -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "no es posible trasladarse al grupo '%d'" +msgstr "falló al esperar la creación de un proceso hijo '%s'" -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 +#, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" -msgstr "no es posible crear '%s'" +msgstr "no es posible definir gid %u creaando '%s'" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 +#, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" -msgstr "no es posible crear '%s'" +msgstr "no es posible definir uid %u creaando '%s'" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" -msgstr "Falló al crear el archivo de registro %s " +msgstr "el proceso hijo falló al crear el archivo '%s' " -#: src/util/util.c:1354 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/util.c:1415 +#, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" -msgstr "Falló al abrir el disco '%s'" +msgstr "el proceso hijo falló al crerrar el nuevo archivo '%s' " -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "No se puede crear directorio %s" - -#: src/util/util.c:1453 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/util.c:1493 +#, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" -msgstr "Falló al crear el directorio %s : %s" +msgstr "el proceso hijo falló al crear el directorio '%s' " + +#: src/util/util.c:1509 +#, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "no es posible modificar la pertenencia de '%s' al grupo %u" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" -msgstr "" +msgstr "El índice de disco %d es negativo" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 msgid "failed to determine host name" msgstr "Falló al determinar el nombre del host" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "falló getaddrinfo para '%s': %s " -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 msgid "could not determine canonical host name" msgstr "no es posible determinar el nombre canónico del equipo" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "Falló popen" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Falló al buscar registro de usuario para el uid '%d' " -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Falló al buscar registro de usuario para el nombre '%s' " -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Falló al buscar registro de grupo para el nombre '%s' " @@ -8759,36 +9010,36 @@ msgstr "" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "error interno: buffer demasiado pequeño" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathString()" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "el valor '%s' es mayor que %Zd bytes en virXPathLimit()" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathNumber()" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathLong()" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathULong)" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathBoolean()" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathNode()" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathNodeSet()" @@ -8816,14 +9067,14 @@ msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "no es posible iniciar controlador API de VirtualBox" #: src/xen/proxy_internal.c:242 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to close socket %d" -msgstr "Falló al cerrar el socket %d\n" +msgstr "Falló al cerrar el socket %d" #: src/xen/proxy_internal.c:299 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to write to socket %d" -msgstr "Falló al escribir en el socket %d\n" +msgstr "Falló al escribir en el socket %d" #: src/xen/proxy_internal.c:381 msgid "failed to write proxy request" @@ -8857,14 +9108,13 @@ msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Error de comunicación con el proxy: paquete erróneo\n" #: src/xen/proxy_internal.c:454 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "got asynchronous packet number %d" -msgstr "se obtuvo un número de paquete no sincronizado%d\n" +msgstr "se obtuvo un número de paquete no sincronizado%d" #: src/xen/proxy_internal.c:1037 -#, fuzzy msgid "Cannot get domain details" -msgstr "No es posible analizar el dominio %s" +msgstr "No es posible obtener detalles del dominio" #: src/xen/xend_internal.c:128 msgid "failed to create a socket" @@ -8879,9 +9129,8 @@ msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Falló al leer desde el Demonio Xen" #: src/xen/xend_internal.c:201 -#, fuzzy msgid "failed to write to Xen Daemon" -msgstr "Falló al leer desde el Demonio Xen" +msgstr "falló al escribir sobre el demonio Xen" #: src/xen/xend_internal.c:389 #, c-format @@ -8915,8 +9164,8 @@ msgstr "información de dominio incorrecta, domid no es numérico" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "información de dominio incompleta, falta uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "información de dominio incompleta, no se encuentra el nombre" @@ -8956,7 +9205,7 @@ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "no es posible analizar nombre de archivo vbd, falta el nombre del dispositivo" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "El nombre %s del controlador es demasiado extenso para el destino" @@ -8965,7 +9214,7 @@ msgstr "El nombre %s del controlador es demasiado extenso para el destino" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "no es posible analizar nombre de archivo" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "El tipo %s del controlador es demasiado grande para el destino" @@ -8980,112 +9229,126 @@ msgstr "dirección mac '%s' errónea" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "El modelo %s de sonido es demasiado grande para el destino" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipo de gráficos '%s' desconocido" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 msgid "missing PCI domain" msgstr "no se encuentra el dominio PCI" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 msgid "missing PCI bus" msgstr "no se encuentra el bus PCI" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 msgid "missing PCI slot" msgstr "no se encuentra el slot PCI" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 msgid "missing PCI func" msgstr "no se encuentra func PCI" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "no es posible analizar el dominio PCI '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "no es posible analizar el bus PCI '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "no es posible analizar el slot PCI '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "no es posible analizar func PCI '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "la información del dominio es incompleta, no se encuentra el ID" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "máscara de CPU %s no válida" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipo de ciclo de vida %s desconocido" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "error en la topología de la sintaxis" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Falló al analizar la información de dominio Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "El dominio %s no se está ejecutando." -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch falló al encontrar este dominio" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +#, fuzzy +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "la versión instalada de qemu no tiene soporte para host_net_add" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 msgid "unsupported device type" msgstr "tipo de dispositivo no soportado" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart falló al encontrar este dominio" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart falló al encontrar este dominio" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "valor no esperado de on_xend_start" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 msgid "sexpr2string failed" msgstr "Falló sexpr2string" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Falló al redefinir sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "no se encuentra presente on_xend_start en sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -9093,7 +9356,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen no tiene soporte para renombrar dominios durante " "una migración" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -9101,149 +9364,148 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen no tiene soporte para límites de ancho de banda " "durante una migración" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 -#, fuzzy +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" -msgstr "xenDaemonDomainMigrate: número de puerto inválido" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xend no puede migrar dominios pausados" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: marca no soportada" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI no valido" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: solo migraciones xenmigr:// están soportadas por Xen" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: debe especificarse el nombre de un host en URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: número de puerto inválido" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 msgid "failed to parse domain description" msgstr "Falló al analizar la descripción de dominio" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 msgid "failed to build sexpr" msgstr "Falló construir sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "no soportado en xendConfigVersion < 4" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "información de nodo incompleta, falta el nombre del organizador" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Planificador desconocido" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Falló al obtener el nombre del planificador" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "información de dominio incompleta, no se encuentra cpu_weight" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "información de dominio incompleta, no se encuentra cpu_cap" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "El peso %s es demasiado para el destino" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "Demasiada capacidad %s para el destino" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek no soportado por dom0" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: camino inválido" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "no se pudo abrir para lectura: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Falló al lseek o leer desde el archivo: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipo de gráficos %d no esperado" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipo de dispositivo de caracteres no esperado" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "No es posible asociar directamente disquetera %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "No es posible asociar directamente CDROM %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 +#, c-format msgid "unsupported disk type %s" -msgstr "Tipo de disco '%s' no soportado " +msgstr "tipo de disco %s no soportado " -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "tipo de red %d no soportado" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "la red %s no se encuentra activa" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "los dispositivos PCI administrados no tienen soporte con XenD" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "valor %d de ciclo de vida no esperado" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 msgid "no HVM domain loader" msgstr "no existe un cargador de dominio HVM" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "conector de tipo de dispositivo no soportado" @@ -9261,11 +9523,11 @@ msgstr "camino '%s' Xen URI no esperado, intente ///var/lib/xen/xend-socket " msgid "cannot initialise mutex" msgstr "no es posible inicializar mutex" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "falló al intentar obtener representación XML del dominio migrado" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "falló al definir un dominio en el equipo de destino" @@ -9293,25 +9555,21 @@ msgid "cannot read file %s" msgstr "no es posible leer el archivo %s" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2833 src/xen/xen_hypervisor.c:3488 -#, fuzzy msgid "domain shut off or invalid" -msgstr "ID de dominio o uuid" +msgstr "el dominio se apagó o es inválido" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2841 -#, fuzzy msgid "unsupported in dom interface < 4" -msgstr "no soportado en xendConfigVersion < 4" +msgstr "no soportado en interfaz de dominio < 4" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2849 src/xen/xen_hypervisor.c:2855 #: src/xen/xen_hypervisor.c:3503 -#, fuzzy msgid "cannot get domain details" -msgstr "No es posible analizar el dominio %s" +msgstr "no es posible obtener detalles de dominio" #: src/xen/xen_hypervisor.c:3520 src/xen/xen_hypervisor.c:3528 -#, fuzzy msgid "cannot get VCPUs info" -msgstr "no es posible detener la ejecución del CPU" +msgstr "no es posible obtener infrmación de los VCPUs" #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format @@ -9357,129 +9615,129 @@ msgstr "inicializando inotify" msgid "adding watch on %s" msgstr "añadiendo vigilancia en %s" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "el valor de configuración %s había sido creado erróneamente" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "no se encontraba el valor de configuración %s" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "el valor de configuración %s no era una cadena" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "no es posible obtener el estado de: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "no es posible leer el directorio %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "valor %s no esperado para on_poweroff" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "valor %s no esperado para on_reboot" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "valor %s no esperado para on_crash" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "El archivo fuente %s es demasiado extenso para el destino" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "El archivo de destino %s es demasiado extenso para el destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "La dirección MAC %s es demasiado extensa para el destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "El puente %s es demasiado grande para el destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "El programa %s es demasiado extenso para el destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:1081 +#, c-format msgid "Type %s too big for destination" -msgstr "Demasiada capacidad %s para el destino" +msgstr "El tipo %s es demasiado extenso para el destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "El Vifname %s es demasiado extenso para el destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "La IP %s es demasiado extensa para el destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "El archivo de destino %s es demasiado grande para el destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "El bus %s es demasiado extenso para el destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "El slot %s es demasiado extenso para el destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "La Función %s es demasiado grande para el destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "El VFB %s es demasiado extenso para el destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 msgid "read only connection" msgstr "conexión de sólo lectura" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 msgid "not inactive domain" msgstr "dominio no inactivo" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "no es posible recuperar archivo de configuración para el dominio" @@ -9517,21 +9775,21 @@ msgstr "no es posible obtener el tiempo actual" msgid "unable to store config file handle" msgstr "no es posible guardar el ide del archivo de configuración" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 msgid "unknown device" msgstr "dispositivo desconocido" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "no es posible verificar puntos de enlace %s para configurar %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Falló al crear enlace %s hacia %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Falló al eliminar enlace %s" @@ -9553,52 +9811,52 @@ msgid "watch already tracked" msgstr "vigilancia ya rastreada" #: tools/console.c:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to open tty %s: %s" -msgstr "no es posible abrir tty %s: %s\n" +msgstr "no es posible abrir tty %s: %s" #: tools/console.c:87 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s" -msgstr "no es posible obtener atributos: %s\n" +msgstr "no es posible obtener atributos tty: %s" #: tools/console.c:96 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s" -msgstr "no es posible definir atributos: %s\n" +msgstr "no es posible definir atributos tty: %s" #: tools/console.c:131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s" -msgstr "Falló al esperar E/S: %s\n" +msgstr "falló al esperar por E/S: %s" #: tools/console.c:145 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failure reading input: %s" -msgstr "Falló al leer entrada: %s\n" +msgstr "falló al leer entrada: %s" #: tools/console.c:167 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failure writing output: %s" -msgstr "Falló al escribir saloda: %s\n" +msgstr "falló al escribir salida: %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 msgid "unknown error" msgstr "error desconocido" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "asistencia de impresión" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Imprime una asistencia general o específica de cada comando " -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 msgid "name of command" msgstr "nombre del comando" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9606,298 +9864,295 @@ msgstr "" "Comandos:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "inicia automáticamente un dominio" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configura un dominio para ser iniciado automáticamente en el inicio." -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nombre del dominio, ID o uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "inhabilita el inicio automático" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Falló al marcar el dominio %s como iniciado automáticamente" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Falló al desmarcar el dominio %s como iniciado automáticamente" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "El dominio %s se ha configurado para iniciarse automáticamente\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" "Se ha quitado de la configuración del dominio %s la posibilidad de iniciarse " "automáticamente\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)conectarse con el hipervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Se conecta con el hypervisor local. Este es un comando perteneciente a la " "consola una vez que esta se inicia." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "conexión del hypervisor URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "conexión de sólo lectura" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Falló al desconectarse del hypervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Falló al conectar con el hipervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "conectarse con la consola huésped " -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Conectar la consola virtual serial del huésped." -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "Falló al obtener nombre del host local" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Falló al obtener nombre del host de conexión" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "No es posible conectarse con un dispositivo de consola remoto" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 msgid "Unable to get domain status" msgstr "No es posible obtener estado del dominio" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 msgid "The domain is not running" msgstr "El dominio no está ejecutándose" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "Conectado con el dominio %s\n" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "El caracter de salida es ^]\n" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "No existe una terminal disponible para el dominio\n" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "muestra los dominios" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Devuelve una lista de los dominios." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "muestra los dominios inactivos" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "muestra los dominios activos e inactivos" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Falló al listar dominios activos" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Falló al listar dominios inactivos" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "Estado" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "sin estado" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "estado del dominio" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Devuelve el estado acerca de un dominio." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "obtiene el estado de un dispositivo de bloque de un dominio" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Obtiene el estado del dispositivo de bloque de un dominio que está " "ejecutándose." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 msgid "block device" msgstr "dispositivo de bloque" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Falló al obtener estado de bloqueo %s %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obtiene estadísticas de interfaz de red de un dominio" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" "Obtiene estadísticas de interfaz de red para un dominio que se encuentre en " "ejecución." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "dispositivo de interfaz" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Falló al obtener estado de interface %s %s" -#: tools/virsh.c:895 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:904 msgid "get memory statistics for a domain" -msgstr "obtiene el estado de un dispositivo de bloque de un dominio" +msgstr "obtiene las estadísticas de la memoria de un dominio" -#: tools/virsh.c:896 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:905 msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "" -"Obtiene el estado del dispositivo de bloque de un dominio que está " -"ejecutándose." +"Obtiene las estadísticas de la memoria de un dominio que está ejecutándose." -#: tools/virsh.c:921 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:930 +#, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" -msgstr "No es posible establecer la memoria para el dominio" +msgstr "Falló al obtener las estadísticas de memoria para el dominio %s" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspende un dominio" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspende la ejecución de un dominio." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Dominio %s suspendido\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Falló al suspender el dominio %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "crea un dominio desde un archivo XML" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Crea un dominio." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio XML" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "adjuntar a la terminal luego de haberse creado" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "El dominio %s creado desde %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Fallo al crear dominio desde %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (pero no inicia) un dominio desde un archivo XML" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Define un dominio." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "El dominio %s definido desde %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Falló al definir un dominio para %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "quitar la definición de un dominio inactivo" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Quitar la definición de la configuración para un dominio inactivo." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "nombre del dominio o uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -9907,399 +10162,401 @@ msgstr "" "para hacerlo, primero apáguelo y luego quite su definición utilizando su " "nombre o UUID" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Se ha quitado la definición del dominio %s\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Falló al quitarse la definición del dominio %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "inicia un dominio inactivo (previamente definido)" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Inicia un dominio." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "El dominio ya se encuentra activo" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Se ha iniciado el dominio %s\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "guarda el estado del dominio a un archivo" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Guarda un dominio." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "donde serán guardados los datos" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "El dominio %s ha sido guardado en %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "muestra/define parámetros de planificación" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Muestra/Define parámetros de planificación." -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "peso para XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "capacidad para XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valor de peso inválido" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valor de capacidad inválido" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "Sintaxis no valida para --set, se espera name=value" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Valor de parámetro inválido, se espera un entero" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "Valor inválido para el parámetro, se espera un entero no signado" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "Valor inválido para el parámetro, se espera un long long" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "Valor inválido para el parámetro, se espera un long long no signado" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Valor de parámetro inválido, se espera un doble" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "Planificador" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" "restablece un dominio desde un estado anterior almacenado en un archivo" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Restablece un dominio." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "el estado a restablecer" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "El Dominio restablecido desde %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Falló al restablecer el dominio desde %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "descarga el núcleo de un dominio a un archivo para su análisis" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Descarga un dominio." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 +#, fuzzy msgid "perform a live core dump if supported" -msgstr "" +msgstr "si es soportado, realiza una descarga de núcleo viva" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 +#, fuzzy msgid "crash the domain after core dump" -msgstr "" +msgstr "desconecta el dominio luego de una descarga de núcleo" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "donde será guardado el núcleo" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "El Dominio %s ha sido descargado en %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Falló al descargarse el núcleo del dominio %s en %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "reinicia un dominio" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Reanudar un dominio previamente suspendido" -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "El dominio %s ha sido reanudado\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Falló al reiniciar el dominio %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "apagar un dominio de manera adecuada" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Ejecutar desconexión en el dominio elegido." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "El dominio %s está siendo apagado\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Falló al apagar el dominio %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "reinicia un dominio" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Ejecutar un comando de reinicialización en el dominio elegido." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "El dominio %s está siendo reiniciado\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Falló al reiniciar el dominio %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "destruir un dominio" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destruir un dominio dado." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "El dominio %s ha sido destruido\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Falló al destruir el dominio %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "información de dominio" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Ofrece información básica acerca del dominio." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de sistema operatuvo:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "hora del CPU:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Memoria máxima:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "sin límites" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Memoria utilizada:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 msgid "Autostart:" msgstr "Autoinicio:" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "activar" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "desactivar" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "Modelo de seguridad:" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "DOI de seguridad:" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "Etiqueta de seguridad:" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memoria NUMA libre" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "muestra la memoria libre disponible para la celda NUMA." -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 msgid "NUMA cell number" msgstr "número de celda NUMA" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "Total" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "información vcpu del dominio" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Muestra información básica acerca de las CPU virtuales del dominio." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidad del CPU:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Apagado del dominio, no hay CPU virtuales presentes." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "afinidad del control del dominio vcpu" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Adjuntar las VCPU del dominio con las CPU físicas del host." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "número vcpu" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "números de cpu(s) del host (separadas por comas)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: Número de vCPU inválido o inexistente." -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: No se encuentra cpulist" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: falló al obtener datos del el dominio." -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Número de CPU inválido." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato inválido. Cadena vacía." -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -10307,7 +10564,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Se espera un dígito en la posición %d " "(cercano a '%c')." -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -10316,698 +10573,698 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Se espera un dígito un una coma en la " "posición %d (cercano a '%c')." -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Sobra una coma en la posición %d." -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "El CPU físico %d no existe." -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "modifica la cantidad de Cpus virtuales" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Modifica la cantidad de Cpus virtuales en el dominio huésped." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "cantidad de Cpus virtuales" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Cantidad no válida de Cpus virtuales." -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Demasiadas Cpus virtuales." -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "modifica el alojamiento de la memoria" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Modifica el alojamiento actual de la memoria en el dominio huésped." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "cantidad de kilobytes de la memoria" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valor de %d inválido para tamaño de memoria" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "No es posible verificar MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "modifica el límite de memoria máxima" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Modifica el límite de memoria máxima de alojamiento en el dominio huésped." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "límite de memoria máxima en kilobytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "No es posible verificar MemorySize actual" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "No es posible disminuir MemorySize actual" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "No es posible modificar MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "información de nodo" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Muestra información básica acerca del nodo." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "Falló al obtener información de nodo" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo del CPU:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frecuencia del CPU:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Socket(s) del CPU" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleo(s) por socket:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Hilo(s) por núcleo:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Celda(s) NUMA:" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Tamaño de memoria:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "capacidades" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Muestra capacidades del controlador/hypervisor." -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "Falló al obtener capacidades" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "información del dominio en XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Ofrece de la información del dominio como una descarga XML para stdout. " -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 msgid "show inactive defined XML" msgstr "muestra XML definidos inactivos" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "incluye información de seguridad importante en la descarga XML" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "Convierte configuración nativa a dominio XML" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "" "Convierte el formato de configuración del huésped nativo en formato de " "dominio XML." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "formato de configuración de datos fuente" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 msgid "config data file to import from" msgstr "configuración de datos de archivo desde donde importar" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "Convierte dominio XML en configuración nativa" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" "Convierte configuración de dominio XML en formato de configuración del " "huésped nativo." -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "tipo de formato de configuración de datos de sistema elegido" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "archivo de datos xml hacia donde poder exportar" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convertir un ID de dominio o UUID a nombre de dominio" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID de dominio o uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convertir un nombre de dominio o UUID en un ID de dominio" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convertir un nombre de dominio o ID en UUID de dominio" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "ID de dominio o nombre" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "Falló al obtener dominio UUID" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrar el dominio hacia otro host" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrar el dominio hacia otro host. Agregue --live para una migración en vivo." -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "migración en vivo" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "migración de par a par (peer-2-peer)" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 msgid "direct migration" msgstr "migración directa" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "migración en túnel " -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 msgid "persist VM on destination" msgstr "persistir MV en el destino" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 msgid "undefine VM on source" msgstr "quita la definición de MV en la fuente" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" -msgstr "falló al definir un dominio en el equipo de destino" +msgstr "no reinicia el dominio en el equipo de destino" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "conexión URI del host destino" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "migración URI, generalmente puede ser omitida" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "modificarle nombre durante la migración (si es soportado)" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migración: No se encuentre desturi" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "migrate: migrateuri no esperada para la migración peer2peer/direct" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "iniciar una red automáticamente " -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Configurar una red para que sea iniciada automáticamente en el arranque" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "nombre de red o uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Falló al identificarse la red %s como autoiniciable" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Falló al quitarse la identificación de la red %s como autoiniciable" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "La red %s ha sido marcada para iniciarse automáticamente\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" "Ha sido quitada la marca de la red %s para que pueda iniciarse " "automáticamente\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "crear una red desde un archivo XML" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "Crear una red." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "archivo que contiene una descripción de red XML" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "La red %s ha sido creada desde %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Falló al crear la red desde %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "defino (pero no inicia) una red desde un archivo XML" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "Define una red." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "La red %s se encuentra definida desde %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Falló al definir la red desde %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "destruye una red" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "destruye una red determinada." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nombre de red, ID o uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "La red %s ha sido destruida\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Falló al destruir la red %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "información de red en XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Muestra la información de la red como una descarga XML a stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "editar la configuración XML de una interfaz de host físico" -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Editar la configuración XML de una interfaz de host físico." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 msgid "interface name or MAC address" msgstr "nombre de interfaz o dirección MAC" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "La configuración de la interfaz XML %s no se ha modificado.\n" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERROR: la configuración XML ha sido modificada por otro usuario" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "Se ha editado la configuración de la interfaz XML %s.\n" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "muestra las redes" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "Muestra una lista de redes." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "muestra redes no activas" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "muestra redes activas y no activas" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Falló al listar redes activas" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Falló al listar redes no activas" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "Inicio automático" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "sin inicio automático" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "activo" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "inactivo" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convierte un UUID de red en nombre de red" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "uuid de red" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "inicia una red no activa (previamente definida)" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "Inicia una red." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "nombre de la red inactiva" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "La red %s se ha iniciado\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Falló al iniciar la red %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "quita la definición de una red no activa" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Quita la definición de la configuración para una red no activa." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Ha sido quitada la definición de la red %s\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Falló al quitar la definición de %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convierte un nombre de red en UUID de red" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "nombre de red" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "Falló al obtener UUID de red" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "muestra las interfaces de host físico" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Devuelve una lista de las interfaces de los hosts físicos." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 msgid "list inactive interfaces" msgstr "muestra interfaces no activas" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "muestra interfaces activas y no activas" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Falló al listar interfaces activas" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Falló al listar interfaces no activas" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 msgid "MAC Address" msgstr "dirección MAC" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "convierte una dirección de interfaz MAC a nombre de interfaz" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "interfaz mac" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "convierte un nombre de interfaz a dirección de interfaz MAC" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 msgid "interface name" msgstr "nombre de interfaz" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 msgid "interface information in XML" msgstr "información de interfaz en XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Ofrece la información de la interfaz del host físico como una descarga XML " "para stdout. " -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "" "define (pero no inicia) una interfaz de host físico desde un archivo XML" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "Define una interfaz de host físico." -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "archivo que contiene una descripción de interfaz XML" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "La interfaz %s ha sido definida desde %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Falló al definirse la interfaz desde %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" "quita la definición de una interfaz de host físico (la elimina de la " "configuración)" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 msgid "undefine an interface." msgstr "quita la definición de una interfaz." -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "Se ha quitado la definición de la interfaz %s\n" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Falló al quitarse la definición de la interfaz %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "inicia una interfaz de host físico (se activa / \"if-up\")" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "inicia una interfaz de host físico." -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "La interfaz %s se ha iniciado\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Falló al iniciar la interfaz %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "destruye una interfaz de host físico (se desactiva / \"if-down\")" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "destruye una interfaz de host físico." -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "La interfaz %s ha sido destruida\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Falló al destruir la interfaz %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 msgid "autostart a pool" msgstr "inicia automáticamente un grupo" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura un grupo para que sea iniciado automáticamente en el arranque." -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 msgid "pool name or uuid" msgstr "nombre del grupo o uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Falló al marcar el grupo %s como iniciable automáticamente" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Falló al quitar la marca de iniciable automáticamente del grupo %s" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "El grupo %s ha sido marcado como iniciable automáticamente\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Se ha quitado la marca del grupo %s para iniciarse automáticamente\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "crea un grupo desde un archivo XML" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 msgid "Create a pool." msgstr "Crea un grupo." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "archivo que contiene una descripción de grupo XML" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "El grupo %s ha sido creado desde %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Falló al crear grupo desde %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "crea un dispositivo definido por un archivo XML en el nodo" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -11015,25 +11272,25 @@ msgstr "" "Crea un dispositivo en el nodo. Fíjese que este comando crea dispositivos en " "el host físico que luego pueden ser asignados a una máquina virtual. " -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "archivo que contiene una descripción XML del dispositivo" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "El dispositivo de nodo %s ha sido creado desde %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Falló al crear un dispositivo de nodo para %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 msgid "destroy a device on the node" msgstr "destruye un dispositivo en el nodo" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " @@ -11041,1064 +11298,1133 @@ msgstr "" "Destruye un dispositivo en el nodo. Fíjese que este comando destruye " "dispositivos en el host físico." -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "nombre de los dispositivos a ser destruidos" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Se ha destruido el dispositivo de nodo '%s'\n" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Falló al destruir el dispositivo de nodo '%s'" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 msgid "name of the pool" msgstr "nombre del grupo" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "imprime un documento XML, pero no lo crea/define" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "tipo del grupo" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "host-fuente para el almacenamiento subyacente" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "camino de origen para el almacenamiento subyacente" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "dispositivo de origen para el almacenamiento subyacente" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "nombre de origen para el almacenamiento subyacente" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "destino para el almacenamiento subyacente" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Falló al asignarse el buffer XML" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "crea un grupo desde un conjunto de argumentos" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "El grupo %s ha sido creado\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Falló al crear el grupo %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (pero no inicia) un grupo desde un archivo XML" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 msgid "Define a pool." msgstr "Define un grupo" -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "El grupo %s ha sido definido desde %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Falló al definir el grupo desde %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "define un grupo desde un conjunto de argumentos" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "El grupo %s ha sido definido\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Falló al definir el grupo %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "compila un grupo" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "Compila un grupo determinado." -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "El pool %s ha sido compilado\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Falló al compilar el grupo %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "destroy a pool" msgstr "destruye un grupo" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destruye un grupo determinado." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "El grupo %s ha sido destruid\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Falló al destruir el grupo %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "elimina un grupo" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 msgid "Delete a given pool." msgstr "Elimina un grupo determinado." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "El grupo %s ha sido eliminado\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Falló al eliminar el grupo %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "actualiza un grupo" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Actualiza un grupo determinado." -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "El grupo %s ha sido actualizado\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Falló al actualizar un grupo %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 msgid "pool information in XML" msgstr "información del grupo en XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Muestra la información del grupo como una descarga XML en stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 msgid "list pools" msgstr "muestra los grupos" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 msgid "Returns list of pools." msgstr "Devuelve una lista de los grupos." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 msgid "list inactive pools" msgstr "muestra los grupos inactivos" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 msgid "list inactive & active pools" msgstr "muestra los grupos activos e inactivos" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Falló al listar los grupos activos" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Falló al listar los grupos no activos" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "encontrar fuentes posibles de grupo de almacenamiento" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "Muestra documento XML." -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "tipo de fuentes de grupo de almacenamiento a encontrar " -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "host opcional para consultar" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "puerto opcional para consultar" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 msgid "Out of memory" msgstr "Memoria agotada" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "Falló virAsprintf (errno %d)" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Falló al buscar alguna fuente %s de grupo" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "descubre posibles fuentes de grupo de almacenamiento" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "tipo de fuentes de grupo de almacenamiento a descubrir" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "archivo opcional de fuente xml a ser consultado para encontrar grupos" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 msgid "storage pool information" msgstr "información de grupo de almacenamiento" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Ofrece información básica acerca del grupo de almacenamiento." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "compilando" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "ejecutando" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "degradado" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "Capacidad:" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 msgid "Allocation:" msgstr "Ubicación:" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "Disponible:" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convierte un UUID de grupo a nombre de grupo" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 msgid "pool uuid" msgstr "uuid de grupo" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "inicia un grupo no activo (previamente definido)" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 msgid "Start a pool." msgstr "Inicia un grupo." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nombre del grupo inactivo" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Se ha iniciado el grupo %s\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Falló al iniciar el grupo de almacenamiento %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "crea un volumen desde un conjunto de argumentos" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 msgid "Create a vol." msgstr "Crea un volumen." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 msgid "pool name" msgstr "nombre del grupo" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 msgid "name of the volume" msgstr "nombre del volumen" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "tamaño del volumen con sufijos k, M, G, T opcionales" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "tamaño inicial de alojamiento con sufijos k, M, G, T opcionales" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "formato de archivo raw, bochs, qcow, qcow2, vdmk" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Tamaño %s erróneo" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Se ha creado el volumen %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Falló al crearse el volumen %s" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "quita la definición de un grupo inactivo" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Quita la definición de la configuración de un grupo inactivo." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Se ha quitado la definición del grupo %s\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Falló al quitarse la definición del grupo %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convierte un nombre de grupo en UUID de grupo" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "Falló al obtener UUID de grupo" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "crea un volumen desde un archivo XML" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "archivo conteniendo una descripción de volumen XML" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Se ha creado el volumen %s desde %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Falló al crearse un volumen desde %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "crea un volumen utilizando otro volumen como entrada" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "Crea un volumen a partir de un volumen existente." -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "nombre del grupo o uuid del grupo de volumen de entrada" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 msgid "input vol name or key" msgstr "nombre del volumen de entrada o clave" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Se ha creado el volumen %s desde el volumen de entrada %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 msgid "clone a volume." msgstr "clonar un volumen." -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "Clonar un volumen ya existente." -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 msgid "orig vol name or key" msgstr "origina el nombre de un volumen o la clave" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 msgid "clone name" msgstr "clona el nombre" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 msgid "failed to get parent pool" msgstr "Falló al obtener el grupo principal" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Se ha colando el volumen %s a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Falló al clonarse el volumen desde %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "elimina un volumen" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 msgid "Delete a given vol." msgstr "Elimina un volumen determinado." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "nombre del volumen, clave o ruta" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Se ha eliminando el volumen %s\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Falló al eliminarse el volumen %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 msgid "storage vol information" msgstr "información del volumen de almacenamiento" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Devuelve información básica acerca del grupo de almacenamiento." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "archivo" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "block" msgstr "bloque" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 msgid "vol information in XML" msgstr "información del volumen en XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Muestra la información del volumen como una descarga XML en stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 msgid "list vols" msgstr "muestra los volúmenes" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Devuelve una lista de los volúmenes por grupo." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Falló al listar volúmenes activos" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "Camino" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convierte un UUID de volumen en nombre de volumen " -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "clave de volumen o ruta" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convierte un UUID de volumen a clave de volumen" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 msgid "vol uuid" msgstr "uuid de volumen" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convierte un volumen UUID a ruta de volumen" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "nombre del volumen o clave" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define o modifica un secreto desde un archivo XML" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "Define o modifica un secreto." -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "archivo que contiene atributos secretos en XML" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Falló al establecer atributos desde %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "Falló al obtener el UUID del secreto generado" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Se ha creado el secreto %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "atributos secretos en XML" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Muestra los atributos de un secreto como una descarga XML en stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "UUID secreto" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "definir un valor secreto" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "Definir un valor secreto." -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "valor secreto codificado con base64" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 msgid "Invalid base64 data" msgstr "Datos base64 inválidos" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Falló al asignar la memoria" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 msgid "Failed to set secret value" msgstr "Falló al establecer el valor secreto" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "Valor secreto definido\n" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "Mostrar un valor secreto" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "Mostrar un valor secreto en stdout." -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 msgid "undefine a secret" msgstr "quita la definición de un secreto" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 msgid "Undefine a secret." msgstr "Quita la definición de un secreto." -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Falló al eliminar el secreto %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Se ha eliminando el secreto %s\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 msgid "list secrets" msgstr "muestra los secretos" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Muestra una lista de secretos." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 msgid "Failed to list secrets" msgstr "Falló al listar los secretos" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "Utilización" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "Unused" msgstr "Sin utilizar" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "muestra la versión" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Muestra información acerca de la versión del sistema." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "Falló al obtener tipo de hypervisor" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "Falló al obtener la versión de la biblioteca" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Utilizando la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Utilizando API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "Falló al obtener la versión del hipervisor" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "No es posible extraer ejecutando la versión %s del hypervisor\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ejecutando hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "enumera los dispositivos en este host" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 msgid "list devices in a tree" msgstr "muestra los dispositivos en un árbol" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "nombre de la capacidad" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 msgid "Failed to count node devices" msgstr "Falló al numerar los dispositivos de nodo" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 msgid "Failed to list node devices" msgstr "Falló al listar los dispositivos de nodo" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "detalles del dispositivo de nodo en XML" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" "Muestra los detalles del dispositivo de nodo como una descarga XML en stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 msgid "device key" msgstr "clave de dispositivo" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "No se pudo encontrar un dispositivo coincidente" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "desmontar el dispositivo de nodo de su controlador" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" "desmontar el dispositivo de nodo de su controlador antes de asignarlo a un " "dominio." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "El dispositivo %s ha sido desmontado\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Falló al desconectar el dispositivo %s" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "asociar nuevamente el dispositivo de nodo con su controlador" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" "Volver a asociar el dispositivo de nodo con su controlador una vez que el " "dominio lo haya liberado." -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "El dispositivo %s ha sido re asociado\n" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Falló al reconectar el dispositivo %s" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 msgid "reset node device" msgstr "reiniciar dispositivo de nodo" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Reiniciar dispositivo de nodo antes o luego de asignarlo a un dominio." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Reinicia el dispositivo %s\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Falló al reiniciar el dispositivo %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "muestra el nombre del host del hypervisor" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "failed to get hostname" msgstr "Falló al obtener nombre de host" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "imprimir el URI canónico del hypervisor" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "failed to get URI" msgstr "Falló al obtener URI" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "monitor VNC" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Muestra el puerto y la dirección IP para el monitor VNC" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "consola tty" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Muestra el dispositivo para la consola TTY." -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 msgid "attach device from an XML file" msgstr "asocia un dispositivo desde un archivo XML" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Asocia un dispositivo desde un XML." -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "archivo XML" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: No se encuentra la opción " -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "No se pudo conectar el dispositivo desde %s" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "El dispositivo fue asociado exitosamente\n" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 msgid "detach device from an XML file" msgstr "desmonta un dispositivo de un archivo XML" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 msgid "Detach device from an XML " msgstr "desmonta un dispositivo de un XML" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "resolviendo nombre de archivo de dispositivo" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "desmontar-dispositivo: No se encuentra la opción " -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Falló al desmontarse el dispositivo desde %s" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "El dispositivo fue desmontado exitosamente\n" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "attach network interface" msgstr "asociar interfaz de red" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "Asociar nueva interfaz de red." -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "tipo de interfaz de red" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 msgid "source of network interface" msgstr "interfaz de red de origen" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 msgid "target network name" msgstr "nombre de la red elegida" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 msgid "MAC address" msgstr "dirección MAC" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script utilizado para conectar la interfaz de red" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "nombre de interfaz" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "No hay soporte para el comando %s en 'attach-interface'" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Falló al encontrar la interfaz" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "La interfaz ha sido asociada exitosamente\n" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 msgid "detach network interface" msgstr "desmontar interfaz de red" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "Desmontar interfaz de red." -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "resolviendo nombre de archivo de interfaz" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Falló al obtener información de interfaz" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "No se ha encontrado una interfaz cuyo tipo sea %s" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "No se ha encontrado una interfaz cuya MAC sea %s" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 msgid "Failed to create XML" msgstr "Falló al crear XML" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Falló al encontrar la interfaz" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "La interfaz ha sido desmontada exitosamente\n" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "asociar dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "Asociar nuevo dispositivo de disco." -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "origen del dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "destino del dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "controlador del dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subcontrolador del dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "tipo de dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo del dispositivo leyendo y escribiendo" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "No existe soporte %s para el comando 'attach-disk'" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Falló al reconectar el dispositivo %s" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "El disco ha sido asociado exitosamente\n" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "dispositivo de desconexión de disco" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "Dispositivo para la desconexión del disco." -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Falló al obtener información de disco" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "No se ha encontrado un disco cuyo destino sea %s" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Falló al desconectar el dispositivo %s" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "El disco ha sido desmontado exitosamente\n" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" -msgstr "" +msgstr "compara el CPU del equipo con un CPU descrito en un archivo XML" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" -msgstr "" +msgstr "compara el CPU con el CPU del equipo" -#: tools/virsh.c:6907 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:6984 msgid "file containing an XML CPU description" -msgstr "archivo conteniendo una descripción de volumen XML" +msgstr "archivo conteniendo una descripción de CPU XML" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" -msgstr "" +msgstr "el CPU descrito en %s era incompatible con el CPU del equipo\n" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" -msgstr "" +msgstr "el CPU descrito en %s es idéntico al CPU del equipo\n" -#: tools/virsh.c:6947 -#, c-format +#: tools/virsh.c:7024 +#, fuzzy, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "El CPU del equipo es superior al CPU descrito en %s\n" + +#: tools/virsh.c:7031 +#, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Falló al comparar el CPU del equipo con %s" + +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "archivo conteniendo una descripción de CPU XML" + +#: tools/virsh.c:7086 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to compare host CPU with %s" -msgstr "Falló al cerrar tapfd con '%s'\n" +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Falló al analizar destino '%s'" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, fuzzy, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "No se ha suministrado un ID de host SCSI para '%s'" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7165 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: falló al asignar nombre de archivo temporal: %s" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: falló al crear archivo temporal: %s" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: falló al escribir en el archivo temporal: %s" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "close: %s: falló al escribir o al cerrar el archivo temporal: %s" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -12107,7 +12433,7 @@ msgstr "" "%s: la variable de entorno $EDITOR contiene metadatos de consola o algún " "otro tipo de caracteres no aceptables" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -12116,123 +12442,123 @@ msgstr "" "%s: el nombre del archivo temporal contiene metadatos de consola o algún " "otro tipo de caracteres no aceptables (¿$TMPDIR estará mal?)." -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: no es posible crear comandos de edición: %s" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: el comando de edición ha fallado: %s" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: el comando ha finalizado con un estado diferente de cero" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: falló al leer archivo temporal: %s" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 msgid "change the current directory" msgstr "modificar el directorio actual" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 msgid "Change the current directory." msgstr "Modificar el directorio actual." -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "Directorio para trasladarse a (por defecto: home, o sino, root)" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: comando válido solamente en el modo interactivo" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 msgid "print the current directory" msgstr "Imprimir el directorio actual" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 msgid "Print the current directory." msgstr "Imprimir el directorio actual." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: no es posible obtener el directorio actual: %s" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Editar configuración XML de un dominio" -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Editar la configuración XML de un dominio." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "La configuración XML del dominio %s no se ha modificado.\n" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Se ha editado la configuración XML del dominio %s.\n" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Editar la configuración XML de una red" -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Editar la configuración XML de una red." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Editar la configuración XML de un grupo de almacenamiento" -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Editar la configuración XML de un grupo de almacenamiento." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "Abandonar esta terminal interactiva" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "El comando '%s' necesita una opción <%s>" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "El comando '%s' necesita una opción --%s" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "El comando '%s' no existe" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NOMBRE\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -12240,17 +12566,17 @@ msgstr "" "\n" " SíNTESIS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12258,7 +12584,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPCIÓN\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12266,76 +12592,76 @@ msgstr "" "\n" " OPCIONES\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "Error interno: virsh %s: no hay opción VSH_OT_DATA %s " -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "Nombre de dominio o ID indefinida" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "Falló al obtener el dominio '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "Nombre de red indefinida" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "Falló al obtener la red '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 msgid "undefined interface identifier" msgstr "Identificador de interfaz no definido " -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "Falló al obtener interfaz '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 msgid "undefined pool name" msgstr "Nombre de grupo indefinido" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "Falló al obtener grupo '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 msgid "undefined vol name" msgstr "Nombre de volumen indefinido" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "Falló al obtener volumen '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 msgid "undefined secret UUID" msgstr "UUID secreto indefinido" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "Falló al obtener secreto '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12346,130 +12672,130 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "No se encuentra \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "Símbolo inesperado (nombre de comando): %s" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "Comando desconocido: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "El comando '%s' no tiene soporte para la opción --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "se esperaba la sintaxis: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "número" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "cadena" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "Datos inesperados '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPCION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATO" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "ocupado" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "en pausa" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "apagándose" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "apagado" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "se colgó" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "fuera de línea" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "Conexión inválida" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "error:" -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: falló al asignar %d bytes" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: falló al asignar %lu bytes" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "Falló al conectar con el hipervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Falló al obtener la información del archivo de registro" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "la ruta de registro no es un archivo" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "Falló al abrir el archivo de registro. verifique el camino al archivo de " "registro " -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 msgid "failed to write the log file" msgstr "Falló al escribir el archivo de registro" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: falló al escribir en el archivo de registro: %s" -#: tools/virsh.c:8739 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:8936 +#, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" -msgstr "Falló al crear '%s'" +msgstr "Falló al crear '%s': %s" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Falló al desconectarse del hipervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12502,7 +12828,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo no interactivo):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -12512,17 +12838,17 @@ msgstr "" " (indique asistencia para obtener detalles acerca del comando)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opción no soportada '-%c'. Consulte --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "argumento extra '%s'. Consulte --help." -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12531,7 +12857,7 @@ msgstr "" "Bienvenido a %s, la terminal de virtualización interactiva.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12544,30 +12870,62 @@ msgstr "" #~ msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" #~ msgstr "No es posible analizar atributo de 'vlan'" +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "no se encuentra para el volumen %s" + +#~ msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +#~ msgstr "frase de acceso no esperada para el volumen %s" + +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "No es posible iniciar huésped: %s" + +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "no es posible modificar la numeración vcpu de un dominio activo" + +#~ msgid "could not determine max vcpus for the domain" +#~ msgstr "" +#~ "no se pudo determinar la cantidad máxima de CPU virtuales para el dominio" + +#~ msgid "" +#~ "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %" +#~ "d" +#~ msgstr "" +#~ "la cantidad de CPU virtuales solicitada es mayor que la máxima permitida " +#~ "para el dominio: %d > %d" + #~ msgid "network device cannot be detached - device state missing" #~ msgstr "" #~ "no es posible desmontar el dispositivo de red - no se encuentra el estado " #~ "del dispositivo" +#~ msgid "Missing QEMU error klass" +#~ msgstr "No se encuentra una clase de error QEMU" + +#~ msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +#~ msgstr "error al ejecutar el comando QEMU '%s': %s ('%s')" + +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "no es posible conectarse con '%s'" + +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "no es posible abrir la nueva ruta '%s'" + +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "no es posible generar o crear un nuevo archivo '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "no se puede realizar un fork para crear el directorio '%s'" + #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "memoria excedida en strdup" #~ msgid "node_device not found" #~ msgstr "node_device no encontrado" -#, fuzzy -#~ msgid "Missing CPU model" -#~ msgstr "No se encuentra el modelo de seguridad" - -#~ msgid "cannot parse domain %s" -#~ msgstr "No es posible analizar el dominio %s" - #~ msgid "pci address needs bus id" #~ msgstr "la dirección pci necesita ID de bus" -#~ msgid "cannot parse slot %s" -#~ msgstr "No es posible analizar el slot %s" - #~ msgid "pci address needs slot id" #~ msgstr "la dirección pci necesita ID de slot" @@ -12598,6 +12956,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" #~ msgstr "Falló al autoiniciar VM '%s': %s\n" +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "Falló al definir afinidad del CPU" + #~ msgid "cannot set ownership on %s" #~ msgstr "no es posible establecer pertenencia sobre %s" @@ -12612,6 +12973,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" #~ msgstr "No es posible escribir argv en el archivo de registro: %s\n" +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "no es posible obtener afinidad" + #~ msgid "" #~ "Emulator version does not support removable media for device '%s' and " #~ "target '%s'" @@ -12627,12 +12991,6 @@ msgstr "" #~ msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" #~ msgstr "solo discos SCSI o virtio pueden ser desconectados dinámicamente" -#~ msgid "failed to set CPU affinity" -#~ msgstr "Falló al definir afinidad del CPU" - -#~ msgid "cannot get affinity" -#~ msgstr "no es posible obtener afinidad" - #~ msgid "cannot unlink path '%s'" #~ msgstr "no es posible desenlazar el camino '%s'" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 7fbb0c14a9..9c0a5f0add 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -111,183 +111,193 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "loading host definition file" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,178 +305,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -506,231 +516,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -751,882 +761,906 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Domain %s has been undefined\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1650,521 +1684,521 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -2179,195 +2213,210 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2407,27 +2456,27 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2437,45 +2486,77 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2491,47 +2572,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "unknown host" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2659,49 +2740,49 @@ msgstr "domain name or uuid" msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -3001,48 +3082,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" @@ -3057,386 +3138,386 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3451,47 +3532,47 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3550,8 +3631,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3587,24 +3668,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3629,21 +3710,22 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3713,26 +3795,32 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "operation failed" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3856,8 +3944,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -3867,7 +3955,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3964,436 +4052,454 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "missing devices information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4409,7 +4515,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4425,13 +4531,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" @@ -4446,888 +4552,883 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "unknown host %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "failed to open file" @@ -5404,177 +5505,169 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "unknown command: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "domain vcpu information" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5615,820 +5708,857 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "loading host definition file" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "read-only connection" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6547,7 +6677,7 @@ msgstr "change memory allocation" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6587,7 +6717,7 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6596,42 +6726,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" @@ -6656,36 +6786,36 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6707,1036 +6837,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7778,110 +7904,110 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7957,22 +8083,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -8002,6 +8128,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -8017,100 +8234,100 @@ msgstr "Failed to read description file %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8126,210 +8343,209 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8938,38 +9154,38 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9093,8 +9309,8 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -9136,7 +9352,7 @@ msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9145,7 +9361,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9160,283 +9376,296 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -9456,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" @@ -9552,131 +9781,131 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -9714,22 +9943,22 @@ msgstr "domain memory" msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9781,25 +10010,25 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "print help" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9807,2781 +10036,2851 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "unterminated number" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12590,17 +12889,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12608,7 +12907,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12616,81 +12915,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12701,131 +13000,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12856,7 +13155,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12867,17 +13166,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12886,7 +13185,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12896,6 +13195,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "missing source information for device %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "name of the inactive domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "unknown command: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "out of memory" @@ -13136,10 +13467,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "Failed to destroy domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -13754,10 +14081,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" #~ msgstr "invalid domain pointer in %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Model name '%s' is too long" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po index 7fbb0c14a9..9c0a5f0add 100644 --- a/po/eu_ES.po +++ b/po/eu_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -111,183 +111,193 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "loading host definition file" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,178 +305,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -506,231 +516,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -751,882 +761,906 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Domain %s has been undefined\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1650,521 +1684,521 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -2179,195 +2213,210 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2407,27 +2456,27 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2437,45 +2486,77 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2491,47 +2572,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "unknown host" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2659,49 +2740,49 @@ msgstr "domain name or uuid" msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -3001,48 +3082,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" @@ -3057,386 +3138,386 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3451,47 +3532,47 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3550,8 +3631,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3587,24 +3668,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3629,21 +3710,22 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3713,26 +3795,32 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "operation failed" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3856,8 +3944,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -3867,7 +3955,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3964,436 +4052,454 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "missing devices information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4409,7 +4515,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4425,13 +4531,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" @@ -4446,888 +4552,883 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "unknown host %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "failed to open file" @@ -5404,177 +5505,169 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "unknown command: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "domain vcpu information" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5615,820 +5708,857 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "loading host definition file" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "read-only connection" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6547,7 +6677,7 @@ msgstr "change memory allocation" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6587,7 +6717,7 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6596,42 +6726,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" @@ -6656,36 +6786,36 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6707,1036 +6837,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7778,110 +7904,110 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7957,22 +8083,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -8002,6 +8128,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -8017,100 +8234,100 @@ msgstr "Failed to read description file %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8126,210 +8343,209 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8938,38 +9154,38 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9093,8 +9309,8 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -9136,7 +9352,7 @@ msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9145,7 +9361,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9160,283 +9376,296 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -9456,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" @@ -9552,131 +9781,131 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -9714,22 +9943,22 @@ msgstr "domain memory" msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9781,25 +10010,25 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "print help" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9807,2781 +10036,2851 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "unterminated number" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12590,17 +12889,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12608,7 +12907,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12616,81 +12915,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12701,131 +13000,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12856,7 +13155,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12867,17 +13166,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12886,7 +13185,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12896,6 +13195,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "missing source information for device %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "name of the inactive domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "unknown command: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "out of memory" @@ -13136,10 +13467,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "Failed to destroy domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -13754,10 +14081,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" #~ msgstr "invalid domain pointer in %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Model name '%s' is too long" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 7fbb0c14a9..9c0a5f0add 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -111,183 +111,193 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "loading host definition file" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,178 +305,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -506,231 +516,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -751,882 +761,906 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Domain %s has been undefined\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1650,521 +1684,521 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -2179,195 +2213,210 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2407,27 +2456,27 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2437,45 +2486,77 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2491,47 +2572,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "unknown host" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2659,49 +2740,49 @@ msgstr "domain name or uuid" msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -3001,48 +3082,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" @@ -3057,386 +3138,386 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3451,47 +3532,47 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3550,8 +3631,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3587,24 +3668,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3629,21 +3710,22 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3713,26 +3795,32 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "operation failed" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3856,8 +3944,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -3867,7 +3955,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3964,436 +4052,454 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "missing devices information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4409,7 +4515,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4425,13 +4531,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" @@ -4446,888 +4552,883 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "unknown host %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "failed to open file" @@ -5404,177 +5505,169 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "unknown command: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "domain vcpu information" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5615,820 +5708,857 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "loading host definition file" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "read-only connection" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6547,7 +6677,7 @@ msgstr "change memory allocation" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6587,7 +6717,7 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6596,42 +6726,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" @@ -6656,36 +6786,36 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6707,1036 +6837,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7778,110 +7904,110 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7957,22 +8083,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -8002,6 +8128,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -8017,100 +8234,100 @@ msgstr "Failed to read description file %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8126,210 +8343,209 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8938,38 +9154,38 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9093,8 +9309,8 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -9136,7 +9352,7 @@ msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9145,7 +9361,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9160,283 +9376,296 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -9456,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" @@ -9552,131 +9781,131 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -9714,22 +9943,22 @@ msgstr "domain memory" msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9781,25 +10010,25 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "print help" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9807,2781 +10036,2851 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "unterminated number" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12590,17 +12889,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12608,7 +12907,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12616,81 +12915,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12701,131 +13000,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12856,7 +13155,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12867,17 +13166,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12886,7 +13185,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12896,6 +13195,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "missing source information for device %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "name of the inactive domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "unknown command: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "out of memory" @@ -13136,10 +13467,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "Failed to destroy domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -13754,10 +14081,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" #~ msgstr "invalid domain pointer in %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Model name '%s' is too long" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 11e68269ed..5af0d3c35a 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-27 00:03+0200\n" "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -111,181 +111,192 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Toimialueen %s muistivedoksen tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "todennus epäonnistui: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -293,178 +304,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "muuta muistinvarausta" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET-toimenpide epäonnistui: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "verkon nimi tai uuid" @@ -504,231 +515,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "muisti lopussa" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -749,882 +760,907 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "\" puuttuu" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "laitetietoja puuttuu" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "levylaitteen lähde" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "levylaitteen lähde" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "verkkoliitännän tyyppi" + +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 #, fuzzy msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "verkkoliitännän tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Toimialueen %s määritys on poistettu\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "virheellinen MAC-osoite" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "\" puuttuu" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "\" puuttuu" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "liitäntälaite" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "liitä verkkoliitäntä" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "liitä verkkoliitäntä" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "liitäntälaite" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "liitäntälaite" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "sisältöä ei voitu tallentaa" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" @@ -1647,521 +1683,521 @@ msgstr "" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "levylaitteen lähde" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "virheellinen MAC-osoite" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "irrota verkkoliitäntä" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "irrota verkkoliitäntä" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "tallenna toimialueen tila tiedostoon" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "verkkoliitännän tyyppi" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" @@ -2176,191 +2212,206 @@ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 #, fuzzy msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle %s" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "verkon nimi tai uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle %s" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2400,27 +2451,27 @@ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "liitä levylaite" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "kohdelaitetyyppi" @@ -2430,45 +2481,77 @@ msgstr "kohdelaitetyyppi" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2484,47 +2567,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "Tuntematon" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "laitetietoja puuttuu kohteelle %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2648,49 +2731,49 @@ msgstr "" msgid "cannot get current directory" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2989,48 +3072,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Ei voi muuttaa MaxMemorySizeä" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "toimialueen id tai uuid" @@ -3045,385 +3128,385 @@ msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "komentosarja verkkoliitännän siltaamiseen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "yhteydenotto Xen Storeen ei onnistunut" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Kuvaustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "toimialueen nimi" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Verkko on edelleen käynnissä" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Verkko on edelleen käynnissä" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "verkkotiedot XML-muodossa" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" @@ -3438,47 +3521,47 @@ msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "levylaitteen kohde" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" @@ -3536,8 +3619,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" @@ -3574,24 +3657,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "haetaan kellonaika" @@ -3616,21 +3699,22 @@ msgstr "solmun toimialueluettelo" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "solmun tiedot" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3699,24 +3783,30 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "toimenpide epäonnistui" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3836,8 +3926,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" @@ -3847,7 +3937,7 @@ msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" msgid "Could not read container config" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" @@ -3944,432 +4034,451 @@ msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -msgid "Unable to read QEMU help output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" +msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "levylaitteen kohde" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Verkko on edelleen käynnissä" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "laitetietoja puuttuu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "komento ”%s” ei tue valitsinta --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "ei sopivaa yhteyttä" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "laitetietoja puuttuu kohteelle %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "laitetietoja puuttuu kohteelle %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" @@ -4384,7 +4493,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "haetaan kellonaika" @@ -4400,13 +4509,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" @@ -4420,887 +4529,882 @@ msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "konsolia ei ole toteutettu tällä alustalla" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "konsolia ei ole toteutettu tällä alustalla" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "" "Toimialueen %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Toimialuetta %s sammutetaan\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "asetustiedoston jäsentäminen epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "toimialue on jo käynnissä" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "laitetietoja puuttuu kohteelle %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "topologiatiedon jäsentäminen epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "solmun prosessoripaikat" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Uuden toimialueen %s palautus epäonnistui\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "ominaisuuksien hakeminen epäonnistui" @@ -5377,177 +5481,169 @@ msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "tuntematon komento: ”%s”" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "haetaan kellonaika" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "toimialueen virtuaaliprosessoritiedot" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5588,820 +5684,858 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "muuta muistinvarausta" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "Liitännän tietojen haku epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "lataa koneen määritystiedostoa" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URIn haku epäonnistui" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "liian monta toimialuetta" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "liian monta toimialuetta" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "liian monta verkkoa" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "liian monta verkkoa" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "liian monta verkkoa" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "todennus epäonnistui: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "todennus epäonnistui" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "sisältöä ei voitu tallentaa" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "toimialueen virtuaaliprosessoritiedot" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "liian monta toimialuetta" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "vain luku -yhteys" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "vain luku -yhteys" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6520,7 +6654,7 @@ msgstr "muuta muistinvarausta" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6560,7 +6694,7 @@ msgstr "Verkkoa ei löytynyt" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "komentoa ”%s” ei ole olemassa" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6569,42 +6703,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "komentoa ”%s” ei ole olemassa" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" @@ -6629,36 +6763,36 @@ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" @@ -6680,1036 +6814,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -#, fuzzy -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +#, fuzzy +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "todennus epäonnistui" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "sisäinen virhe %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "konsolia ei ole toteutettu tällä alustalla" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "komentoa ”%s” ei ole olemassa" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "lohkolaite " -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "lataa koneen määritystiedostoa" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "luodaan xpath-konteksti" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "solmun prosessoripaikat" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "solmun prosessoriytimet" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "solmun prosessorisäikeet" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "solmun aktiivinen prosessori" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "solmun prosessorin kellotaajuus" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "solmun muisti" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "resolving network filename" msgstr "selvitetään verkkotiedostonimeä" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "selvitetään verkkotiedostonimeä" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: anna polku tai käytä test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "tallenna toimialueen tila tiedostoon" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "tallenna toimialueen tila tiedostoon" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Toimialueen %s muistivedos tallennettu tiedostoon %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Toimialueen %s muistivedos tallennettu tiedostoon %s\n" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "toimialue on jo käynnissä" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Verkko on edelleen käynnissä" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Verkko on jo käynnissä" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7751,109 +7881,109 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "muisti lopussa" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "solmun prosessoripaikat" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "solmun prosessoripaikat" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" @@ -7929,22 +8059,22 @@ msgstr "ei voitu avata tiedostoa" msgid "failed to save content" msgstr "sisältöä ei voitu tallentaa" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -7974,6 +8104,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "solmun prosessoripaikat" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "solmun prosessoripaikat" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "komentoa ”%s” ei ole olemassa" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "sisäinen virhe %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Verkon %s tuhoaminen epäonnistui" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "sisäinen virhe %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "kohdelaitetyyppi" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -7989,100 +8210,100 @@ msgstr "Kuvaustiedoston %s lukeminen epäonnistui" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "liitä levylaite" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8098,207 +8319,206 @@ msgstr "kohdelaitetyyppi" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "konsolia ei ole toteutettu tällä alustalla" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +msgid "cannot fork child process" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "solmun prosessoripaikat" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -msgid "cannot fork child process" -msgstr "" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "solmun prosessoripaikat" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "virhe: " -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/util/util.c:1384 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" +msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1509 #, fuzzy, c-format -msgid "child failed to create directory '%s'" -msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" @@ -8900,38 +9120,38 @@ msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "sisäinen virhe %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9056,8 +9276,8 @@ msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu" @@ -9098,7 +9318,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9107,7 +9327,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9122,281 +9342,294 @@ msgstr "" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "aseta toimialue keskeytystilaan" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "\" puuttuu" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "\" puuttuu" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "\" puuttuu" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, id puuttuu" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "topologiasyntaksivirhe" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Verkon %s määritysten poistaminen epäonnistui." -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Skeduloija" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Verkko on edelleen käynnissä" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -9414,11 +9647,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" @@ -9509,131 +9742,131 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Toimialuetta %s sammutetaan\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "kohdekoneen yhteys-URI" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "vain luku -yhteys" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" @@ -9670,22 +9903,22 @@ msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" msgid "unable to store config file handle" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" @@ -9736,24 +9969,24 @@ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "Tuntematon" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "näytä ohje" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Tulostaa yleisen tai komentoon liittyvän ohjeen." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 msgid "name of command" msgstr "komennon nimi" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9761,708 +9994,708 @@ msgstr "" "Komennot:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Aseta toimialue käynnistymään automaattisesti koneen käynnistymisen " "yhteydessä." -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "toimialueen nimi, id tai uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "poista automaattikäynnistys käytöstä" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "" "Toimialueen %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "" "Toimialueen %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Toimialue %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Toimialueen %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "Yhdistä (uudelleen) hypervisoriin" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Yhdistä paikalliseen hypervisoriin. Tämä on sisäänrakennettu komento " "komentotulkin käynnistymisen jälkeen." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisorin yhteysosoite" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "vain luku -yhteys" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Hypervisor-yhteyden katkaisu epäonnistui" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "Yhdistä vieraskonsoliin" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Yhdistä vieraan virtuaalisarjakonsoli" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "Yhdistä vieraskonsoliin" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Toimialueella ei ole konsolia\n" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "luetteloi toimialueet" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "luetteloi epäaktiiviset ja aktiiviset toimialueet" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "Tila" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "ei tilaa" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "toimialueen tila" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Palauttaa käynnissä olevan toimialueen tilan." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "hae toimialueen laitelohkotilastot" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen laitelohkotilastot." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 msgid "block device" msgstr "lohkolaite " -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "hae toimialueen verkkoliitäntätilastot" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen verkkoliitäntätilastot." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "liitäntälaite" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "hae toimialueen laitelohkotilastot" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen laitelohkotilastot." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "aseta toimialue keskeytystilaan" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Aseta suorituksessa oleva toimialue keskeytystilaan." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Toimialue %s keskeytystilassa\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Luo toimialue." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) toimialue XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Määritä toimialue." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "toimialueen nimi tai uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Toimialueen %s määritys on poistettu\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen toimialue" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Käynnistä toimialue." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Toimialue %s käynnistetty\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "tallenna toimialueen tila tiedostoon" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "tallenna käynnissä oleva toimialue" -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "mihin tiedot tallennetaan" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Toimialue %s tallennettu tiedostoon %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "näytä/aseta skeduloijan parametrit" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Näytä/aseta skeduloijan parametrit." -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 #, fuzzy msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "Kirjastot Xen-työkaluille" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 #, fuzzy msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "Kirjastot Xen-työkaluille" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "painon virheellinen arvo" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "Skeduloija" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "palauta toimialue tiedostoon tallennetusta tilasta" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Palauta toimialue." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "palautettava tila" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Toimialue palautettu tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "tallenna toimialueen muistivedos tiedostoon analysointia varten" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Tee toimialueen muistivedos" -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "mihin muistivedos tallennetaan" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Toimialueen %s muistivedos tallennettu tiedostoon %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Toimialueen %s muistivedoksen tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "palauta toimialue" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Palauta aiemmin keskeytystilaan asetettu toimialue." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Toimialue %s palautettu\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "sammuta toimialue siististi" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Aja sammutus kohdetoimialueella." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Toimialuetta %s sammutetaan\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Toimialueen %s sammutus epäonnistui" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "käynnistä toimialue uudelleen" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Aja uudelleenkäynnistyskomento kohdetoimialueella." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Toimialuetta %s uudelleenkäynnistetään\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Toimialueen %s uudelleenkäynnistys epäonnistui" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "tuhoa toimialue" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "toimialueen tiedot" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Palauttaa perustietoja toimialueesta." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "Tila:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "Prosessori(t):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "Prosessoriaika:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Enimmäismuisti:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "ei rajoitusta" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Käytetty muisti:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automaattikäynnistys" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Muisti: %1 %2 käytetty, %3 %4 vapaana" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Matkapuhelinnnumero" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "Yhteensä" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "toimialueen virtuaaliprosessoritiedot" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Palauttaa perustietoja toimialueen virtuaalisista prosessoreista." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "Virtuaaliprosessori:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "Prosessori:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Prosessorin affiniteetti:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Toimialue sammutettu, virtuaalisuorittimia ei ole käytettävissä." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "säädä toimialueen virtuaaliprosessorin affiniteettia" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" "Kiinnitä toimialueen virtuaaliprosessorit isännän fyysisiin prosessoreihin." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "virtuaaliprosessorin numero" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "isännän prosessorinumero(t) (pilkulla erotettuina)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Virheellinen muoto. Tyhjä merkkijono." -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -10470,7 +10703,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Odotetaan lukua paikkaan %d (lähellä " "merkkiä ”%c”)." -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -10479,2032 +10712,2102 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Odotetaan lukua tai pilkkua paikkaan %d " "(lähellä merkkiä ”%c”)." -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Lopettava pilkku paikassa %d." -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fyysistä suoritinta %d ei ole olemassa." -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "muuta virtuaaliprosessorien määrää" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Muuta vierastoimialueessa aktiivisena olevien virtuaaliprosessorien määrää." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "virtuaaliprosessorien määrä" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Virheellinen virtuaalisuorittimien määrä." -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Liikaa virtuaalisuorittimia." -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "muuta muistinvarausta" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Muuta nykyistä muistinvarausta vierastoimialueella." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "muistin määrä kilotavuissa" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ei voi tarkistaa MaxMemorySizeä" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "muuta muistin enimmäisrajaa" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Muuta nykyistä muistinvarauksen enimmäisrajaa vierastoimialueella." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "muistin enimmäisraja kilotavuissa" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ei voi pienentää nykyistä MaxMemorySizeä" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ei voi muuttaa MaxMemorySizeä" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "solmun tiedot" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "Prosessorin malli:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "Prosessorin taajuus: " -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Prosessorikantoja:" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ytimiä per kanta:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Säikeitä per ydin:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 #, fuzzy msgid "NUMA cell(s):" msgstr "(piilotettu solu)" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Muistin koko:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "ominaisuudet" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Palauttaa hypervisorin tai ajurin ominaisuudet" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ominaisuuksien hakeminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "muunna toimialueen nimi tai tunnus UUID:ksi" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "muunna toimialueen tunnus tai UUID toimialueen nimeksi" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "muunna toimialueen nimi tai UUID toimialueen tunnukseksi" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "muunna toimialueen nimi tai tunnus UUID:ksi" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "toimialueen id tai nimi" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "siirrä toimialue toiseen koneeseen" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Siirrä toimialue toiseen koneeseen. Valitsin --live siirtää käytettäessä." -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "siirto käytettäessä" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "siirto käytettäessä" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "siirto käytettäessä" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "siirto käytettäessä" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "kohdekoneen yhteys-URI" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "siirto-URI, voidaan yleensä jättää pois" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "siirto: Puuttuva kohde-URI" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "käynnistä verkko automaattisesti" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Aseta verkkotuki käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä." -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "verkon nimi tai uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" "verkon %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Verkko %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Verkon %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "luo verkko XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "Luo verkko." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen verkkokuvauksen" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Verkko %s luotu tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) verkkoa XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "Määritä verkko" -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Verkko %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Verkon määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "tuhoa verkko" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "Tuhoa annettu verkko." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "verkon nimi, id tai uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Verkko %s tuhottu\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Verkon %s tuhoaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "verkkotiedot XML-muodossa" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta verkkotiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka MAC-osoite on %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "luettele verkot" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "Palauttaa verkkoluettelon." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "luettele epäaktiiviset verkot" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "luettele epäaktiiviset ja aktiiviset verkot" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Aktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Epäktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "Automaattikäynnistys" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "Ei automaattikäynnistystä" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "aktiivinen" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "epäaktiivinen" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "verkko-UUID" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen verkko" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "Käynnistä verkko" -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "epäaktiivisen verkon nimi" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "poista epäaktiivisen verkon määritykset" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Verkon %s määritykset on poistettu\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Verkon %s määritysten poistaminen epäonnistui." -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "muunna verkon nimi verkon UUID:ksi" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "verkon nimi" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "luettele epäaktiiviset verkot" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "luettele epäaktiiviset ja aktiiviset verkot" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Aktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Epäktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC-osoite" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka MAC-osoite on %s" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "liitäntälaite" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka MAC-osoite on %s" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "liitäntälaite" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "verkkotiedot XML-muodossa" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) toimialue XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen verkkokuvauksen" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Verkko %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Verkon määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "liitäntälaite" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Verkko %s tuhottu\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Verkon %s tuhoaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Aseta toimialue käynnistymään automaattisesti koneen käynnistymisen " "yhteydessä." -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "toimialueen nimi tai uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" "verkon %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Toimialue %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Toimialueen %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Luo toimialue." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "siirrä toimialue toiseen koneeseen" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "epäaktiivisen verkon nimi" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "levylaitteen kohde" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "puskurin varaaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) toimialue XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Määritä toimialue." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "tuhoa toimialue" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Toimialue %s palautettu\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "luetteloi toimialueet" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "luetteloi epäaktiiviset ja aktiiviset toimialueet" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "muisti lopussa" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "solmun tiedot" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "suoritetaan" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "varataan toimialue" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "toimialueen UUID" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen toimialue" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Käynnistä toimialue." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Toimialue %s käynnistetty\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Luo toimialue." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "toimialueen nimi" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Toimialueen %s määritys on poistettu\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "muunna verkon nimi verkon UUID:ksi" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "toimialueen nimi tai uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "toimialueen nimi tai uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "verkon nimi" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "solmun tiedot" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-tiedosto" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "odottaa" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "luetteloi toimialueet" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "toimialueen UUID" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) verkkoa XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta verkkotiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Palauttaa verkkoluettelon." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "pysäytetty" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "näytä versio" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Näytä järjestelmän versiotiedot." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisorin tyypin saanti epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Käännetty kirjastoa libvir %d.%d.%d vasten\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "kirjastoversion saanti epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään kirjastoa: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään API:a: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisorin version saanti epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ei saada selville ajossa olevaa %s-hypervisor-versiota\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään hypervisoria: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "siirrä toimialue toiseen koneeseen" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "laitetietoja puuttuu" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "ominaisuudet" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta verkkotiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Lisää uusi levylaite." -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen laitelohkotilastot." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Lisää uusi levylaite." -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Lisää uusi levylaite." -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "levylaitteen kohde" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen laitelohkotilastot." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Toimialue %s palautettu\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "tulosta hypervisorin konenimi" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "failed to get hostname" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "tulosta hypervisorin kanoninen URI" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "failed to get URI" msgstr "URIn haku epäonnistui" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "vnc-näyttö" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Tulosta VNC-näytön IP-osoite ja porttinumero" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "tty-konsoli" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Tulosta TTY-konsolin laite." -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 msgid "attach device from an XML file" msgstr "liitä laite XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Liitä laite XML-tiedostosta ." -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "XML-tiedosto" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 msgid "detach device from an XML file" msgstr "irrota laite XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Irrota laite XML-tiedostosta " -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "attach network interface" msgstr "liitä verkkoliitäntä" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "Liitä uusi verkkolaite." -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "verkkoliitännän tyyppi" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 msgid "source of network interface" msgstr "verkkoliitännän lähde" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 msgid "target network name" msgstr "kohdeverkon nimi" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-osoite" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "komentosarja verkkoliitännän siltaamiseen" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "liitäntälaite" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Verkkoa ei löytynyt" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 msgid "detach network interface" msgstr "irrota verkkoliitäntä" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "Irrota verkkoliitäntä." -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "selvitetään verkkotiedostonimeä" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Liitännän tietojen haku epäonnistui" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka tyyppi on %s" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka MAC-osoite on %s" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Verkkoa ei löytynyt" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "liitä levylaite" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "Lisää uusi levylaite." -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "levylaitteen lähde" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "levylaitteen kohde" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "levylaitteen ajuri" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "levylaitteen aliajuri" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "irrota levylaite" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "Irrota levylaite." -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Levytietojen haku epäonnistui" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Ei löydy levyä, jonka kohde on %s" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "poistu tästä vuorovaikutteisesta terminaalista" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "komento ”%s” vaatii valitsimen <%s>" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "komento ”%s” vaatii valitsimen --%s" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "komentoa ”%s” ei ole olemassa" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NIMI\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -12512,17 +12815,17 @@ msgstr "" "\n" " TIIVISTELMÄ\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12530,7 +12833,7 @@ msgstr "" "\n" " KUVAUS\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12538,80 +12841,80 @@ msgstr "" "\n" " VALITSIMET\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "määrittämätön toimialueen nimi tai id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12622,129 +12925,129 @@ msgstr "" "(Aika: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "\" puuttuu" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "odottamaton merkintä (komennon nimi): ”%s”" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "komento ”%s” ei tue valitsinta --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "odotettu syntaksi: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "luku" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "merkkijono" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "VALITSIN" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "pysäytetty" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "sammutuksessa" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "sammutettu" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "kaatui" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "yhteydetön" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "ei sopivaa yhteyttä" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "virhe: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d tavun varaus epäonnistui" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu tavun varaaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisoriin ei saatu yhteyttä" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 msgid "failed to get the log file information" msgstr "lokitiedoston tietojen saanti epäonnistui" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "lokitiedoston avaaminen epäonnistui, tarkista polku" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 msgid "failed to write the log file" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Hypervisor-yhteyden katkaisu epäonnistui" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12777,7 +13080,7 @@ msgstr "" "\n" " komennot (vuorovaikutukseton tila):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -12787,17 +13090,17 @@ msgstr "" " (anna help saadaksesi tietoja komennosta)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "valitsinta ”-%c” ei tueta. Katso --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12806,7 +13109,7 @@ msgstr "" "Tervetuloa ohjelmaan %s, virtualisoinnin vuorovaikutteiseen päätteeseen.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12816,6 +13119,38 @@ msgstr "" " 'quit' poistuaksesi\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "tuntematon komento: ”%s”" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "muisti lopussa" @@ -13024,10 +13359,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index a989020412..aa48cae8d7 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.fr-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-18 10:39+0200\n" "Last-Translator: Mathieu Schopfer \n" "Language-Team: Français \n" @@ -114,189 +114,199 @@ msgstr "Arrêt sur réception du signal %d" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » : %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » comme flux : %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Impossible de modifier le fichier pid « %s » : %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour la structure qemud_socket" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Impossible de créer le socket : %s" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Impossible de restaurer le domaine depuis %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Impossible d'écouter les connexions sur « %s » : %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "getaddrinfo : %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "connecteur réseau : %s" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "connexion : %s" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP : calloc : %s" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP : écoute : %s" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Impossible de vider l'espace mémoire du domaine %s dans %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" "Le chemin résultant est trop long pour être mis en tampon dans qemudInitPaths" "()" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Impossible d'allouer struct qemud_server" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Impossible de se connecter au bus système pour PolicyKit auth : %s" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "L'ajout de l'évènement serveur « rappel » a échoué" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession : %s" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN : gnutls_x509_cert_get_dn : %s" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN : échec : le client DN est %s" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate : la vérification a échoué : %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" "remoteCheckCertificate : aucune confiance n'est accordée au certificat du " "client." -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate : le certificat du client provient d'un émetteur " "inconnu." -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate : le certificat du client a été révoqué." -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate : le certificat du client utilise un algorithme non " "sécurisé." -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate : le certificat n'est pas X.509" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate : aucun pair" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate : gnutls_x509_crt_init a échoué" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate : le certificat du client a expiré" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate : le certificat du client n'est pas encore activé" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -308,12 +318,12 @@ msgstr "" "clientcert.pem -text' pour voir le champ « nom distinctif » sur le certificat " "du client, ou lancez ce démon avec l'option --verbose." -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" "remoteCheckCertificate : la vérification du certificat du client a échoué" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -321,176 +331,176 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate est configuré de manière à " "ignorer les mauvais certificats" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Impossible d'accepter une connexion : %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" # Je suis moins que certain de cette traduction... -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "la plage d'allocations sature la mémoire" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "le protocole de transfert TLS a échoué : %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "type mime inattendu" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "lire : %s" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv : %s" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "écrire : %s" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send : %s" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "Le traitant du signal a rapporté %d erreurs : dernière erreur : %s" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Impossible d'écrire sur " -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" "impossible d'allouer de la mémoire pour la valeur de la liste de " "configuration %s" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile : %s : %s : doit être une chaine ou une liste de " "chaines\n" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile : %s : %s : type invalide : reçu %s ; attendu %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "remoteReadConfigFile : %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" "remoteReadConfigFile : %s : %s : authentification non prise en charge %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Impossible de définir un groupe sans fonctionner en tant que root" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour la structure qemud_socket" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Impossible de recherche le groupe '%s'" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Impossible de créer le tube : %s" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" "L'enregistrement du rappel pour le signal du canal de communication a échoué" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Impossible de cloner en tant que démon : %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "impossible de générer l'UUID" @@ -533,241 +543,241 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 #, fuzzy msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "le client a lancé une requête d'initialisation de SASL invalide" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "le paramétrage du contexte SASL a échoué %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "impossible d'obtenir la taille du chiffrement TLS" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "impossible de définir le SSF externe SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "impossible de définir les propriétés de sécurité SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "impossible de lister les mécanismes SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "impossible d'allouer la liste des mécanismes" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "impossible d'envoyer une requête SSF SASL lors de la connexion %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "le SSF %d negocié n'était pas assez robuste" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" "impossible d'envoyer une requête nom d'utilisateur SASL lors de la connexion " "%d (%s)" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "aucun nom d'utilisateur client n'a été trouvé" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 msgid "out of memory copying username" msgstr "mémoire saturée pendant la copie du nom d'utilisateur" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "le client SASL %s n'est pas autorisé dans la liste blanche" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "le client a envoyé une requête de démarrage SASL non prise en charge" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "le démarrage de SASL a échoué %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "données de réponse SASL de démarrage trop longues %d" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "l'étape SASL a échoué %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "données réponse SASL d'étape trop longues %d" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" "le client a envoyé une requête d'initialisation SASL non prise en charge" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "le client a envoyé une requête de démarrage SASL non prise en charge" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "le client a envoyé une requête d'étape SASL non prise en charge" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" "le client a envoyé une requête d'initialisation PolicyKit non prise en charge" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "impossible d'obtenir l'identité du connecteur réseau du pair" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Vérifie le PID %d fonctionnant en tant que %d" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, fuzzy, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "n_columns trop grand" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "PolicyKit a empêché l'action %s du pid %d, uid %d, résultat : %s\n" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "La stratégie a autorisé l'action %s du pid %d, uid %d, résultat : %s" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "La recherche de l'appelant de PolicyKit a échoué : %s" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Impossible de créer l'action polkit %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Impossible de créer le contexte polkit %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "PolicyKit n'est pas parvenu à vérifier l'autorisation %d %s" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "PolicyKit a empêché l'action %s du pid %d, uid %d, résultat : %s\n" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "La stratégie a autorisé l'action %s du pid %d, uid %d, résultat : %s" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" "le client a envoyé une requête d'initialisation PolicyKit non prise en charge" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 #, fuzzy msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" @@ -789,887 +799,912 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "Valeur de plafond incorrecte" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "pointeur de domaine invalide dans" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "hôte source non spécifié" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "périphériques non spécifiés" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "type de SE inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "type mime inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "taille des unités '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "périphérique d'entrées invalide" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "taille des unités '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "chemin invalide : %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "type d'interface réseau" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "adresse MAC invalide : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 #, fuzzy msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "type d'interface réseau" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Le domaine %s a été supprimé\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "commande inconnue : '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "adresse MAC invalide" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "type mime inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "répertoire du périphérique source non spécifié" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, fuzzy, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "format de pool non supporté %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "répertoire du périphérique source non spécifié" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "commande inconnue : '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "commande inconnue : '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "commande inconnue : '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "manquant \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "hôte source non spécifié" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "hôte %s inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "hôte source non spécifié" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "hôte %s inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "taille des unités '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "capacité de l'élément manquante" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 msgid "missing root element" msgstr "élément root manquant" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "type de SE inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "type de SE inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "attribut auth host manquant" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "UUID de l'élément non conforme" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "nom de l'élément manquant" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "donnée inattendue '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "type de SE inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "périphérique source non spécifié" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 #, fuzzy msgid "cannot determine default video type" msgstr "impossible d'obtenir l'identité du connecteur réseau du pair" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "attribut auth host manquant" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "connexion : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "document XML non conforme" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "élément root inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "erreur de syntaxe dans la topologie des CPU" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration %s : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "impossible de sauvegarder le fichier de configuration %s : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "le volume de stockage existe déjà" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "le domaine %s existe déjà" @@ -1693,523 +1728,523 @@ msgstr "pool déjà actif" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "Réseau non trouvé" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "commande inconnue : '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "taille des unités '%s' inconnu" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "adresse MAC invalide" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "détacher une interface réseau" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "détacher une interface réseau" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "pointeur de réseau invalide dans %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "pointeur de réseau invalide dans" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "attribut auth host manquant" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "enregistrer l'état du domaine dans un fichier" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "impossible de lire l'en-tête '%s' : %s" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Le nom du fichier de configuration '%s' ne correspond pas au nom du réseau '%" "s'" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "impossible d'effacer l'entête du périphérique %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "chemin source non spécifié" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "type de volume de stockage %d inconnu" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "chemin source non spécifié" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "chemin source non spécifié" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "type de volume de stockage %d inconnu" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "type d'interface réseau" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "pointeur de réseau invalide dans %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "pointeur de pool de stockage invalide dans %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "pointeur de connexion invalide dans %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "UUID de l'élément non conforme" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "capacité de l'élément manquante" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "impossible de se connecter à %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "type mime inattendu" @@ -2224,193 +2259,210 @@ msgstr "type de SE inconnu" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 #, fuzzy msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "Valeur de plafond incorrecte" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Valeur de plafond incorrecte" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "arrière-plan pour le type %d de pool manquant" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "attribut auth host manquant" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "attribut auth passwd manquant" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "répertoire du périphérique source non spécifié" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "élément root inconnu" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "mode octal non conforme" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "propriétaire de l'élément non conforme" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "groupe de l'élément non conforme" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "type de volume de stockage %d inconnu" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "nom de l'élément manquant" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 msgid "unable to generate uuid" msgstr "impossible de générer l'UUID" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "nom d'hôte de la source non spécifié" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "chemin source non spécifié" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "nom d'hôte de la source non spécifié" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "répertoire cible non spécifié" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "élément root inconnu" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "format de pool non supporté %d" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 msgid "unexpected pool type" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "taille des unités '%s' inconnu" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "capacité de l'élément non conforme" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "valeur de la capacité de l'élément trop large" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "nom de l'élément manquant" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "capacité de l'élément manquante" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "élément root inconnu" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "format de volume %d non pris en charge" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, fuzzy, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" +"Le nom du fichier de configuration '%s' ne correspond pas au nom du réseau '%" +"s'" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "Le nom du fichier de configuration '%s/%s' est trop long" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "Le chemin du lien de démarrage automatique '%s/%s' est trop long " + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "impossible de construire le chemin du fichier de configuration" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "impossible de construire le chemin du lien de démarrage automatique" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 msgid "failed to generate XML" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration %s : %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "impossible de sauvegarder le fichier de configuration %s : %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "aucun fichier de configuration pour %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" @@ -2450,27 +2502,27 @@ msgstr "type auth '%s' inconnu" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "élément root inconnu" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "type mime inattendu" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" @@ -2480,45 +2532,77 @@ msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "supprimer un pool inactif" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "pointeur de domaine invalide dans" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "impossible de lire '%s' : %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "cette fonction n'est pas prise en charge par l'hyperviseur" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2534,47 +2618,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "hôte %s inconnu" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "Erreur inconnue" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "périphériques non spécifiés pour %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "Pool de stockage introuvable" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2699,48 +2783,48 @@ msgstr "n_columns trop grand" msgid "cannot get current directory" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare n'a pas paramétré URI" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare n'a pas paramétré URI" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -3039,48 +3123,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "Impossible de modifier le fichier pid « %s » : %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "le pool de stockage n'est pas actif" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" @@ -3095,406 +3179,406 @@ msgstr "nom du domaine inactif" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "script utilisé pour relier une interface réseau" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Impossible de créer le socket : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "Impossible de se connecter au magasin Xen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "pointeur de domaine invalide dans" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "impossible de déterminer l'état du fichier '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "nom du domaine" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Valeur de plafond incorrecte" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "Paramètre pour virXPathNode() invalide" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "impossible de construire le chemin du lien de démarrage automatique" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Impossible de créer le lien symbolique '%s' sur '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Impossible de supprimer le lien symbolique '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Impossible d'enregistrer les règles iptables dans %s : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules" msgstr "Rechargement des règles iptables" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Impossible de détruire le pont '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "impossible d'ouvrir %s en lecture" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Impossible de détruire le pont '%s' : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "Extinction du réseau '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 #, fuzzy msgid "no network with matching uuid" msgstr "aucun pool avec un UUID correspondant" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "aucun pool avec un nom correspondant" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "le pool est encore actif" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "le pool est encore actif" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "aucun pool avec un UUID correspondant" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Réseau %s démarré\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "impossible de construire le chemin du lien de démarrage automatique" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Impossible de créer le lien symbolique '%s' sur '%s' : %s" @@ -3509,47 +3593,47 @@ msgstr "Impossible de réactiver le pool %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Impossible de réactiver le pool %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "cible du périphérique disque" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "opération échouée" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" @@ -3608,8 +3692,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "CPU noeud, noeud NUMA (Non Uniform Memory Access)" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" @@ -3647,24 +3731,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "récupération de l'heure du jour" @@ -3689,20 +3773,21 @@ msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "informations du volume de stockage" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 msgid "domain is not running" msgstr "le domaine n'est pas actif" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" @@ -3772,26 +3857,32 @@ msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "opération échouée" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "aucun fichier de configuration pour %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "opération échouée" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3914,8 +4005,8 @@ msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "nom du domaine inactif" @@ -3925,7 +4016,7 @@ msgstr "nom du domaine inactif" msgid "Could not read container config" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" @@ -4025,447 +4116,465 @@ msgstr "" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 #, fuzzy msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" "remoteReadConfigFile : %s : %s : doit être une chaine ou une liste de " "chaines\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "État de sortie de qemu %d pid %lu inattendu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "État de sortie inattendu '%d', qemu a probablement échoué" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Impossible de démarrer le pool %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" +"L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " +"échoué : %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "cible du périphérique disque" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "le pool est encore actif" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "" -"L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " -"échoué : %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "adresse MAC invalide : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "type mime inattendu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "type mime inattendu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "type mime inattendu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "format de volume %s non pris en charge" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "périphérique d'entrées invalide" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "périphérique d'entrées invalide" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "périphériques non spécifiés" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "la commande '%s' ne prend pas en charge l'option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "format de volume %s non pris en charge" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "format de volume %s non pris en charge" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "pas de connexion valide" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 #, fuzzy msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "UUID de l'élément non conforme" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "périphériques non spécifiés pour %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "périphériques non spécifiés pour %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "impossible de trouver le volume nouvellement créé « %s » : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Réseau non trouvé" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "attribut auth host manquant" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" @@ -4481,7 +4590,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "récupération de l'heure du jour" @@ -4497,13 +4606,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" @@ -4518,893 +4627,888 @@ msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "source non spécifiée pour le périphérique %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "élément root inconnu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 #, fuzzy msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "impossible de trouver la session" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "pointeur de connexion invalide dans %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "console non implémentée sur cette plate-forme" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "console non implémentée sur cette plate-forme" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 #, fuzzy, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, fuzzy, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "aucune adresse IP pour la cible %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "impossible de changer le format de l'adresse IP pour %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "aucune adresse IP pour la cible %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "aucune adresse IP pour la cible %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Impossible de marquer le domaine %s en démarrage automatique" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Impossible de construire le pool %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Le domaine %s est en cours d'arrêt\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "le pool de stockage n'est pas actif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "nom du domaine inactif" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Impossible d'écrire sur " -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Impossible d'écrire sur " -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "strdup a échoué" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family non prise en charge" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Impossible de lire " -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "périphériques non spécifiés pour %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "Nom de serveur non pris en charge pour ai_socktype" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "le volume de stockage existe déjà" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "le volume de stockage existe déjà" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "type mime inattendu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "chemin source non spécifié" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domaine non trouvé" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "Domaine non trouvé" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "impossible de construire le chemin du lien de démarrage automatique" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "impossible d'analyser les informations de topologie" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Réseau %s démarré\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "impossible de déterminer l'état du fichier '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Impossible d'écrire sur la socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "impossible d'obtenir les capacités" @@ -5483,177 +5587,169 @@ msgstr "impossible de lire '%s' : %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "Erreur lors de l'analyse de la configuration hôte de QEMU « %s » : %s" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "Erreur lors de l'analyse de la configuration hôte de QEMU « %s » : %s" +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "récupération de l'heure du jour" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "format de volume %s non pris en charge" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "informations sur les VCPU du domaine" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "obtention de pid, damn inattendus" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "impossible de déterminer l'état du fichier '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "type mime inattendu" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5694,521 +5790,541 @@ msgstr "la commande 'info blockstats' a échoué" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "changer la mémoire allouée" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "impossible de se connecter à %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "impossible de se connecter à %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives à l'interface" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "le domaine %s existe déjà" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "ai_socktype non pris en charge" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "impossible de trouver le binaire libvirtd" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open : le transport par URL n'est pas reconnu (devrait être tls|unix|" "ssh|ext|tcp)" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open : pour le transport « ext », une commande est requise" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Impossible de créer le socket : %s" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Impossible de créer le socket : %s" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" "les méthodes de transport uni, xxh et ext, ne sont pas prises en charge sous " "Windows" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Impossible de créer le socket : %s" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "impossible de récupérer l'URI" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Impossible d'accéder à %s « %s »: %s (%d)" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials : %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "Incapable de journaliser les données de la console VM : %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Valeur de plafond incorrecte" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Le certificat n'est pas encore activé" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate : le certificat du client provient d'un émetteur " "inconnu." -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Le certificat a expiré" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate : le certificat du client utilise un algorithme non " "sécurisé." -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Le type du certificat n'est pas X.509" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers a échoué" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "Le certificat a expiré" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Le certificat n'est pas encore activé" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" "Le nom du fichier '%s' de configuration hôte de QEMU ne correspond pas au " "nom d'hôte '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "trop de domaines" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "trop de domaines" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -6216,313 +6332,332 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters : le nombre de paramètres retourné " "dépasse la limite" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters : type de paramètre inconnu" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "type de paramètre inconnu" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "trop de réseaux" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "trop de réseaux" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "trop de réseaux" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "trop de pools de stockage requis" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "trop de pools de stockage reçus" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "trop de volumes de stockage requis" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "trop de volumes de stockages reçus" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "trop de volumes de stockage requis" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "trop de volumes de stockages reçus" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "trop de volumes de stockage requis" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "trop de volumes de stockages reçus" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Impossible de créer le contexte polkit %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "impossible de définir le SSF externe SASL %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "impossible de définir les propriétés de sécurité SASL %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "cette fonction n'est pas prise en charge par l'hyperviseur" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "l'étape SASL a échoué %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, fuzzy, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "le SSF %d negocié n'était pas assez robuste" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "informations sur les VCPU du domaine" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "trop de domaines" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, fuzzy, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (longueur du mot)" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "conversion des arguments" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Impossible de lire la socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "connexion en lecture seule" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "connexion en lecture seule" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Impossible de créer le socket : %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Impossible de détruire le volume %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, fuzzy, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (longueur du mot)" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, fuzzy, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "valeur de la capacité de l'élément trop large" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, fuzzy, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "valeur de la capacité de l'élément trop large" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "argument invalide dans %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "décodage de ret" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "décodage de remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "opération échouée" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6642,7 +6777,7 @@ msgstr "la plage d'allocations sature la mémoire" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "périphérique d'entrées invalide" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6682,7 +6817,7 @@ msgstr "impossible de trouver le binaire libvirtd" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "la commande '%s' n'existe pas" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6691,42 +6826,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "résolution du nom de fichier du domaine" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "impossible de déterminer l'état du fichier '%s' : %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "la commande '%s' n'existe pas" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" @@ -6751,36 +6886,36 @@ msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "impossible de trouver la fin du fichier '%s' : %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" @@ -6802,1041 +6937,1037 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Impossible de modifier le fichier pid « %s » : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "impossible de fermer le fichier '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -#, fuzzy -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la création de volume" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "impossible de compléter le fichier '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +#, fuzzy +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la création de volume" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "type de volume de stockage %d inconnu" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "type de stockage en arrière-plan %d inconnu" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" "la création d'images non brutes n'est pas prise en charge sans qemu-img" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 #, fuzzy msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" "la création d'images non brutes n'est pas prise en charge sans qemu-img" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 #, fuzzy msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" "la création d'images non brutes n'est pas prise en charge sans qemu-img" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 #, fuzzy msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" "la création d'images non brutes n'est pas prise en charge sans qemu-img" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le volume '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "impossible de déterminer l'état du fichier '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "impossible de trouver la fin du fichier '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "impossible de trouver la fin du fichier '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "impossible de trouver la fin du fichier '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "impossible de compiler le regex %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "la commande ne s'est pas terminée proprement" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "erreur de lecture : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "état de sortie non nul pour la commande %d" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "console non implémentée sur cette plate-forme" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "impossible d'analyser la zone d'amorçage du périphérique" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "impossible d'analyser le périphérique et l'emplacement" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "le volume de stockage existe déjà" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "pas d'extent libre suffisamment grand" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "pointeur de réseau invalide dans %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 msgid "missing source host" msgstr "hôte source non spécifié" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 msgid "missing source path" msgstr "chemin source non spécifié" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 msgid "missing source device" msgstr "périphérique source non spécifié" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 msgid "missing source dir" msgstr "répertoire source non spécifié" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "la commande '%s' n'existe pas" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "impossible d'exécuter la commande statvfs sur '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "impossible de récupérer le pool '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 #, fuzzy msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la création de volume" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" "la création d'images non brutes n'est pas prise en charge sans qemu-img" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "impossible de supprimer le fichier '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "impossible de rechercher l'hôte %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "aucune adresse IP pour la cible %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "impossible de changer le format de l'adresse IP pour %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "impossible de trouver la session" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Impossible de créer le lien symbolique '%s' sur '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "valeur de décalage de l'extent du volume non conforme" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "valeur de la longueur de l'extent du volume non conforme" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "valeur de la taille de l'extent du volume non conforme" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "la commande 'info blockstats' a échoué" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "impossible de créer un socket" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "impossible d'effacer l'entête du périphérique %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "impossible de fermer le périphérique %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "impossible de lire à l'emplacement '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "impossible de trouver le volume nouvellement créé « %s » : %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "in %s" msgstr "connexion : %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "impossible de se connecter à %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "périphérique en mode bloc" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "impossible de lire à l'emplacement '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "hôte %s inconnu" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "aucun pool avec un UUID correspondant" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "aucun pool avec un nom correspondant" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "le pool de stockage existe déjà" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "aucun pool de stockage avec un UUID correspondant" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "le pool est encore actif" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 msgid "pool already active" msgstr "pool déjà actif" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 msgid "storage pool is already active" msgstr "le pool de stockage est déjà actif" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "le pool de stockage n'est pas actif" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "le pool de stockage est encore actif" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "le pool ne possède aucun fichier de configuration" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "aucun volume de stockage avec une clé correspondante" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "aucun volume de stockage avec un chemin correspondant" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "le volume de stockage existe déjà" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la création de volume" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 #, fuzzy msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la création de volume" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Le domaine est toujours actif" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la suppression de volume" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Impossible de démarrer le pool %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "résolution du nom de fichier du domaine" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "création du contexte xpath" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "CPU noeud, noeud NUMA (Non Uniform Memory Access)" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "sockets CPU noeud" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "coeurs CPU noeud" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "threads CPU noeud" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "CPU actif noeud" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "MHz CPU noeud" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "mémoire du noeud" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "résolution du nom de fichier du domaine" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "resolving network filename" msgstr "résolution du nom de fichier du réseau" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "résolution du nom de fichier du réseau" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "résolution du nom de fichier du domaine" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "résolution du nom de fichier du domaine" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen : donnez un chemin d'accès ou utilisez test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "enregistrer l'état du domaine dans un fichier" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "enregistrer l'état du domaine dans un fichier" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "donnée inattendue '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Espace mémoire du domaine %s vidé dans %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Espace mémoire du domaine %s vidé dans %s\n" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Le domaine est toujours actif" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Le réseau est toujours actif" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Le réseau est déjà actif" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "le pool de stockage est déjà actif" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "le pool de stockage n'est pas actif" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "aucun volume de stockage avec une clé correspondante" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "aucun volume de stockage avec un chemin correspondant" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7878,110 +8009,110 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « close-on-exec »" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "qemudStartup : mémoire saturée" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Impossible de créer le tube : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "impossible de trouver la session" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "obtention de pid, damn inattendus" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "le pool de stockage n'est pas actif" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" @@ -8056,22 +8187,22 @@ msgstr "impossible d'ouvrir le fichier" msgid "failed to save content" msgstr "impossible d'enregistrer le contenu" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -8101,6 +8232,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "pointeur de réseau invalide dans %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "la commande '%s' n'existe pas" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "Tampon d'arguments trop petit" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Impossible de détruire le réseau %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "supprimer un domaine inactif" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "Tampon d'arguments trop petit" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "le volume de stockage existe déjà" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -8116,101 +8338,101 @@ msgstr "Impossible de lire depuis le tube de signal : %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Impossible de modifier le fichier pid « %s » : %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » : %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » : %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » : %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Impossible de se connecter à l'hyperviseur" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "" "Impossible de trouver un enregistrement utilisateur pour l'uid « %d » : %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Impossible de créer le pool depuis %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8226,213 +8448,212 @@ msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "ai_family non prise en charge" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "impossible de lire l'en-tête '%s' : %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "impossible de fermer le fichier '%s' : %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "impossible de fermer le fichier '%s' : %s" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "impossible de lire '%s' : %s" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "impossible de supprimer le fichier '%s' : %s" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « non-blocking »" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Impossible de créer le tube : %s" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "impossible de lire '%s' : %s" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "impossible de supprimer le fichier '%s' : %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration %s" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration %s" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "impossible d'effacer l'entête du périphérique %s" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "erreur de lecture : %s" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "impossible de déterminer l'état du fichier '%s' : %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "fichier de configuration" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "" "Impossible de trouver un enregistrement utilisateur pour l'uid « %d » : %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "" "Impossible de trouver un enregistrement utilisateur pour l'uid « %d » : %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "" @@ -9028,38 +9249,38 @@ msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Tampon d'arguments trop petit" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "Paramètre pour virXPathNumber() invalide" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "Paramètre pour virXPathBoolean() invalide" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "Paramètre pour virXPathNode() invalide" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Paramètre pour virXPathNodeSet() invalide" @@ -9181,8 +9402,8 @@ msgstr "informations de domaine incorrectes, domid non numérique" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant" @@ -9224,7 +9445,7 @@ msgstr "informations de domaine incomplètes, vbd n'a pas de src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "impossible d'analyser le nom de fichier de vdb, nom de pilote manquant" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9234,7 +9455,7 @@ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "impossible d'analyser le nom de fichier de vdb, type du pilote manquant" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9249,123 +9470,136 @@ msgstr "adresse MAC invalide : %s" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspendre un domaine" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "manquant \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "hôte source non spécifié" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "hôte source non spécifié" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informations de domaine incomplètes, ID manquant" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "adresse MAC invalide : %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "type de SE inconnu %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "erreur de syntaxe dans la topologie" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "impossible d'analyser les informations du domaine Xen" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName n'a pas réussi à trouver ce domaine" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 #, fuzzy msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID n'a pas réussi à trouver ce domaine" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 #, fuzzy msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID n'a pas réussi à trouver ce domaine" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "opération échouée" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Impossible de définir le pool %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -9373,7 +9607,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate : Xen ne prend pas en charge que les domaines soient " "renommés durant la migration" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -9381,158 +9615,158 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate : Xen ne prend pas en charge la limitation de bande " "passante durant la migration" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : numéro de port invalide" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : indicateur non supporté" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : URI invalide" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate : seules les migrations de xenmigr:// sont supportées " "par Xen" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : un nom d'hôte doit être spécifié dans l'URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : numéro de port invalide" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 msgid "failed to parse domain description" msgstr "impossible d'analyser la description du domaine" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Impossible de construire le pool %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Erreur inconnue" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 #, fuzzy msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s en lecture" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "type mime inattendu" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "le pool est encore actif" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 msgid "no HVM domain loader" msgstr "aucun chargeur de domaine HVM" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype non pris en charge" @@ -9552,11 +9786,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Impossible de définir le domaine depuis %s" @@ -9653,131 +9887,131 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "impossible de déterminer l'état du fichier '%s' : %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Le domaine %s est en cours d'arrêt\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "URI de connexion à l'hôte de destination" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "connexion en lecture seule" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "lister les domaines inactifs" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" @@ -9816,22 +10050,22 @@ msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" msgid "unable to store config file handle" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Impossible de créer le tube : %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Impossible de supprimer le lien symbolique '%s' : %s" @@ -9883,24 +10117,24 @@ msgstr "échec de la lecture de la saisie : %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "Erreur inconnue" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "imprimer l'aide" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Imprimer l'aide globale ou l'aide d'une commande spécifique." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 msgid "name of command" msgstr "nom de la commande" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9908,709 +10142,709 @@ msgstr "" "Commandes : \n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "démarrer automatiquement un domaine" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configurer un domaine pour être lancé automatiquement au démarrage." -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nom du domaine, ID ou UUID" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "désactiver le démarrage automatique" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Impossible de marquer le domaine %s en démarrage automatique" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Impossible de démarquer le domaine %s en démarrage automatique" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domaine %s marqué pour le démarrage automatique\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domaine %s démarqué pour le démarrage automatique\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connecter à l'hyperviseur" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Se connecte à l'hyperviseur local. Ceci est une commande interne après le " "démarrage du shell." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI de connexion à l'hyperviseur" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "connexion en lecture seule" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Impossible de se déconnecter de l'hyperviseur" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Impossible de se connecter à l'hyperviseur" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "se connecter à la console invitée" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Connecter la console série virtuelle pour l'invité" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Impossible d'accepter une connexion : %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "se connecter à la console invitée" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "impossible de récupérer le domaine '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "type mime inattendu" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Aucune console disponible pour le domaine\n" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "lister les domaines" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Renvoyer la liste des domaines" -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "lister les domaines inactifs" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "lister les domaines actifs et inactifs" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Impossible de lister les domaines actifs" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "ID" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "État" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "sans état" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "état du domaine" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Retourne l'état d'un domaine." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" "retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine en " "cours d'exécution." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 msgid "block device" msgstr "périphérique en mode bloc" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obtenir les statistiques d'une interface réseau pour un domaine" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" "Obtenir les statistiques d'une interface réseau pour un domaine en cours " "d'exécution." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "périphérique d'interface" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "" "retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "" "Retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine en " "cours d'exécution." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "nom du domaine inactif" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspendre un domaine" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspendre un domaine en cours d'exécution" -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domaine %s suspendu\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Impossible de suspendre le domaine %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Créer un domaine" -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un domaine depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Définir un domaine" -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domaine %s défini depuis %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Impossible de définir le domaine depuis %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "nom du domaine ou UUID" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Le domaine %s a été supprimé\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Impossible de supprimer le domaine %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "démarrer un domaine (précédemment défini)" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Démarrer un domaine" -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nom du domaine inactif" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domaine %s démarré\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "enregistrer l'état du domaine dans un fichier" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Enregistrer un domaine en cours d'exécution" -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "où enregistrer les données" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domaine %s enregistré dans %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "montrer/définir les paramètres du planificateur" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Montrer/Définir les paramètres du planificateur." -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allouer une valeur" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "poids pour XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "plafond pour XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valeur de poids incorrecte" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valeur de plafond incorrecte" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Valeur de plafond incorrecte" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Valeur de plafond incorrecte" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "Planificateur" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaurer un domaine à partir d'un état sauvé dans un fichier" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaurer un domaine." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "l'état à restaurer" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domaine restauré depuis %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Impossible de restaurer le domaine depuis %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "vider l'espace mémoire d'un domaine dans un fichier pour analyse" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Vider l'espace mémoire d'un domaine." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "emplacement où vider l'espace mémoire" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Espace mémoire du domaine %s vidé dans %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Impossible de vider l'espace mémoire du domaine %s dans %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "réactiver un domaine" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Réactiver un domaine précédemment suspendu" -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domaine %s réactivé\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "arrêter un domaine proprement" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Exécuter la commande shutdown dans le domaine cible" -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Le domaine %s est en cours d'arrêt\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Impossible d'arrêter le domaine %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "redémarrer un domaine" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Exécuter une commande de redémarrage dans le domaine cible" -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Le domaine %s est en cours de redémarrage\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Impossible de redémarrer le domaine %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "détruire un domaine" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Détruire le domaine indiqué" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domaine %s détruit\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Impossible de détruire le domaine %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "informations du domaine" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Renvoyer un résumé des informations sur le domaine." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "ID :" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID :" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "Type de SE :" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "État :" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU :" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "Temps CPU :" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Mémoire Max :" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "aucune limite" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Mémoire utilisée :" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Démarrage automatique" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "nom" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 msgid "NUMA free memory" msgstr "Mémoire NUMA disponible" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "afficher la quantité de mémoire disponible pour les cellules NUMA." -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 msgid "NUMA cell number" msgstr "numéro de cellule NUMA" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "Total" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "informations sur les VCPU du domaine" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" "Renvoyer un résumé des informations sur les processeurs virtuels du domaine." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU :" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU :" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Affinité CPU :" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domaine à l'arrêt, pas de CPU virtuelle." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "contrôler l'affinité des VCPU du domaine" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Épingler les VCPU d'un domaine pour héberger des CPU physiques." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "numéro de VCPU" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "numéro(s) de CPU hôte(s) (séparés par des virgules)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin : numéro de vCPU invalide ou manquant." -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 #, fuzzy msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin : numéro de vCPU invalide ou manquant." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist : format invalide. Chaine vide." -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -10618,7 +10852,7 @@ msgstr "" "cpulist : %s : format invalide. Chiffre attendu à la position %d (à côté de " "« %c »)." -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -10627,1521 +10861,1521 @@ msgstr "" "cpulist : %s : format invalide. Chiffre ou virgule attendu à la position %d " "(à côté de « %c »)." -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist : %s : format invalide. Virgule finale à la position %d." -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "La CPU physique %d n'existe pas." -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "changer le nombre de processeurs virtuels" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Changer le nombre de CPU virtuelles dans le domaine invité" -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "nombre de CPU virtuelles" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Nombre de CPU virtuelles invalide." -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Nombre de CPU virtuelles trop important." -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "changer la mémoire allouée" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Changer la mémoire allouée dans le domaine invité" -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "nombre de kilooctets de mémoire" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valeur invalide de %d pour la taille de la mémoire" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Impossible de vérifier MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "changer la limite maximum de mémoire" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "changer la limite maximum de mémoire allouée dans le domaine invité" -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite mémoire maximum en kilooctets" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Impossible de diminuer la valeur actuelle de MemorySize" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Impossible de modifier MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "informations du noeud" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du noeud." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "modèle de CPU :" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "Fréquence de la CPU :" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "socket(s) CPU :" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Coeur(s) par emplacements :" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) par coeur :" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "cellule(s) NUMA :" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Taille mémoire :" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "capacités" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Retourner les capacités de l'hyperviseur / du pilote." -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "impossible d'obtenir les capacités" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "informations du domaine en XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du domaine comme flux XML vers stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "lister les domaines inactifs" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convertir l'ID ou l'UUID du domaine en nom de domaine" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "UUID ou ID de domaine" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convertir un nom de domaine ou UUID en ID de domaine" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convertir un ID ou un nom de domaine en UUID de domaine" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "nom ou ID de domaine" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrer un domaine vers un autre hôte" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrer un domaine vers un autre hôte. Ajouter « --live » pour une migration " "pendant l'exécution." -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "migration pendant l'exécution" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "migration pendant l'exécution" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "migration pendant l'exécution" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "migration pendant l'exécution" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "supprimer un pool inactif" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Impossible de définir le domaine depuis %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI de connexion à l'hôte de destination" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI de migration, peut habituellement être omise" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migration : « desturi » non spécifiée" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "démarrer automatiquement un réseau" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configurer un réseau pour être automatiquement lancé au démarrage." -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "nom du domaine ou UUID" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "impossible de marquer le réseau %s en démarrage automatique" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "impossible de démarquer le réseau %s en démarrage automatique" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Réseau %s marqué en démarrage automatique\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Réseau %s démarqué en démarrage automatique\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "créer un réseau depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "Créer un réseau" -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un réseau" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Réseau %s créé depuis %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un réseau depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "Définir un réseau." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Réseau %s défini depuis %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Impossible de définir le réseau depuis %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "détruire un réseau" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "Détruire le réseau indiqué." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nom du réseau, ID ou UUID" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Réseau %s détruit\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Impossible de détruire le réseau %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "informations du réseau en XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du réseau comme flux XML vers stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Interface d'adresse MAC %s introuvable" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "lister les réseaux" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "Renvoyer la liste des réseaux." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "lister les réseaux inactifs" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lister les réseaux actifs et inactifs" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "Démarrage automatique" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "pas de démarrage automatique" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "actif" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "inactif" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "UUID réseau" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "démarrer un réseau inactif (précédemment défini)" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "Démarrer un réseau" -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "nom du réseau inactif" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Réseau %s démarré\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Impossible de démarrer le réseau %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "supprimer la définition d'un réseau inactif" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Le réseau %s n'est plus défini\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Impossible de supprimer la définition du réseau %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convertir le nom d'un réseau en UUID de réseau" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "nom du réseau" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du réseau" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Renvoyer la liste des domaines" -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "lister les réseaux inactifs" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "lister les réseaux actifs et inactifs" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "adresse MAC" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Interface d'adresse MAC %s introuvable" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "périphérique d'interface" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Interface d'adresse MAC %s introuvable" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "périphérique d'interface" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "informations du réseau en XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du domaine comme flux XML vers stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un domaine depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un réseau" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Réseau %s défini depuis %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Impossible de définir le réseau depuis %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "supprimer un pool inactif" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "périphérique d'interface" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Impossible d'accéder au réseau : %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Réseau %s démarré\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Impossible de démarrer le réseau %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Réseau %s détruit\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Impossible de détruire le réseau %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 msgid "autostart a pool" msgstr "démarrer automatiquement un pool" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configurer un pool qui sera lancé automatiquement au démarrage." -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 msgid "pool name or uuid" msgstr "nom du pool ou UUID" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "impossible de démarrer automatiquement le pool %s" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "impossible d'annuler le démarrage automatique du pool %s" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Le pool %s démarrera automatiquement\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Le pool %s ne démarrera plus automatiquement\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "créer un pool depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 msgid "Create a pool." msgstr "Créer un pool" -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un pool" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Pool %s créé depuis %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Impossible de créer le pool depuis %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "fichier contenant la description XML d'un volume" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Volume %s créé depuis %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "migrer un domaine vers un autre hôte" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "nom du réseau inactif" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "cible du périphérique disque" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 msgid "name of the pool" msgstr "nom du pool" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "type du pool" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "hôte source pour le stockage sous-jacent" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "chemin source pour le stockage sous-jacent" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "périphérique source pour le stockage sous-jacent" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "chemin source pour le stockage sous-jacent" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "cible pour le stockage sous-jacent" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "impossible d'allouer un tampon" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "créer un pool depuis un ensemble d'arguments" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s créé\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Impossible de créer le pool %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un pool depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 msgid "Define a pool." msgstr "Définir un pool" -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Pool %s défini depuis %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Impossible de définir le pool depuis %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "définir un pool à partir d'un ensemble d'argument" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "pool %s défini\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Impossible de définir le pool %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "construire un pool" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "Construire le pool indiqué." -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Pool %s construit\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Impossible de construire le pool %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "destroy a pool" msgstr "détruire un pool" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Détruire le pool indiqué" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Pool %s détruit\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Impossible de détruire le pool %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "effacer un pool" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 msgid "Delete a given pool." msgstr "Détruire le pool indiqué" -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s détruit\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Impossible de supprimer le pool %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "rafraichir un pool" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Rafraichir le pool indiqué." -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s réactivé\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Impossible de réactiver le pool %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 msgid "pool information in XML" msgstr "informations du pool en XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du pool comme flux XML vers stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 msgid "list pools" msgstr "lister les pools" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 msgid "Returns list of pools." msgstr "Renvoyer la liste des pools" -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 msgid "list inactive pools" msgstr "lister les pools inactifs" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 msgid "list inactive & active pools" msgstr "lister les pools actifs et inactifs" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Impossible de lister les pools actifs" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Impossible de lister les pools inactifs" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "pointeur de pool de stockage invalide dans %s" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "trop de pools de stockage reçus" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "plus de mémoire disponible" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Impossible de définir le pool %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "trop de pools de stockage reçus" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 msgid "storage pool information" msgstr "informations du pool de stockage" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du pool de stockage." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "construction" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "en cours d'exécution" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "endommagé" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "Capacité :" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 msgid "Allocation:" msgstr "Allocation :" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "Disponible :" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convertir l'UUID d'un pool en nom de pool" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 msgid "pool uuid" msgstr "UUID du pool" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "démarrer un pool inactif (précédemment défini)" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 msgid "Start a pool." msgstr "Démarrer un pool." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nom du pool inactif" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Pool %s démarré\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Impossible de démarrer le pool %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "créer un volume depuis un ensemble d'arguments" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 msgid "Create a vol." msgstr "Créer un volume." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 msgid "pool name" msgstr "nom du pool" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 msgid "name of the volume" msgstr "nom du volume inactif" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "taille du volume avec le suffixe k,M,G,T optionnel" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "taille d'allocation initiale avec le suffixe k,M,G,T optionnel" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "type du format de fichier raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Taille %s non conforme" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Volume %s créé\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "supprimer un pool inactif" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif" -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Le pool %s a été supprimé\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Impossible de supprimer le pool %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convertir le nom d'un pool en UUID de pool" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du pool" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "créer un volume depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un volume" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Volume %s créé depuis %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "créer un volume depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "nom du pool inactif" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "nom ou clé de volume" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Volume %s créé depuis %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "nom du volume inactif" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "nom ou clé de volume" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "nom de volume" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Impossible de démarrer le pool %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Volume %s créé depuis %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "supprimer un volume" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 msgid "Delete a given vol." msgstr "Détruire le volume indiqué" -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "nom, clé ou chemin de volume" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Volume %s détruit\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Impossible de détruire le volume %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 msgid "storage vol information" msgstr "informations du volume de stockage" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du volume de stockage." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 msgid "Type:" msgstr "Type :" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "fichier" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "block" msgstr "bloc" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 msgid "vol information in XML" msgstr "informations du volume en XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du volume comme flux XML vers stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 msgid "list vols" msgstr "lister les volumes" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Renvoyer la liste des volume par pool." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Impossible de lister les volumes actifs" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "Chemin" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convertir l'UUID d'un volume en nom de volume" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "clé ou chemin de volume" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convertir l'UUID d'un volume en clé de volume" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 msgid "vol uuid" msgstr "UUID du volume" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convertir l'UUID d'un volume en chemin de volume" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "nom ou clé de volume" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un réseau depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "impossible de créer un socket" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Volume %s créé\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du volume comme flux XML vers stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "argument invalide dans" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "supprimer un pool inactif" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "supprimer un pool inactif" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Impossible de détruire le volume %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Volume %s détruit\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "argument invalide dans" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Renvoyer la liste des réseaux." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID :" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "volume" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "mis en pause" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "afficher la version" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Afficher la version du système." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "impossible de récupérer le type d'hyperviseur" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilé avec la bibliothèque libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "impossible de récupérer la version de la bibliothèque" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Utilisation de la bibliothèque : libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Utilisation de l'API : %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "impossible de récupérer la version de l'hyperviseur" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" "Impossible d'extraire la version de l'hyperviseur %s en cours d'exécution\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Exécution de l'hyperviseur : %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migrer un domaine vers un autre hôte" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "périphériques non spécifiés" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "capacités" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Impossible de se connecter à l'hyperviseur" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du volume comme flux XML vers stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "périphérique" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque." -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." @@ -12149,459 +12383,529 @@ msgstr "" "Retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine en " "cours d'exécution." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domaine %s détruit\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque." -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque." -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "cible du périphérique disque" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" "Retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine en " "cours d'exécution." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domaine %s réactivé\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "afficher le nom d'hôte de l'hyperviseur" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "failed to get hostname" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "afficher l'URI canonique de l'hyperviseur" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "failed to get URI" msgstr "impossible de récupérer l'URI" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "affichage vnc" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Afficher l'adresse IP et le numéro de port pour l'affichage de VNC." -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "console TTY" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Afficher le périphérique pour la console TTY" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attacher un périphérique depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attacher un périphérique depuis un fichier XML ." -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "fichier XML" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 msgid "detach device from an XML file" msgstr "détacher un périphérique depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Détacher un périphérique depuis un fichier XML " -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "résolution du nom de fichier du domaine" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "attach network interface" msgstr "attacher une interface réseau" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "Attacher une nouvelle interface réseau." -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "type d'interface réseau" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 msgid "source of network interface" msgstr "source d'interface réseau" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 msgid "target network name" msgstr "nom du réseau cible" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 msgid "MAC address" msgstr "adresse MAC" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script utilisé pour relier une interface réseau" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "périphérique d'interface" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-interface »" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Impossible d'accéder au réseau" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 msgid "detach network interface" msgstr "détacher une interface réseau" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "Détacher une interface réseau." -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "résolution du nom de fichier du réseau" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 msgid "Failed to get interface information" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives à l'interface" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Interface de type %s introuvable" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Interface d'adresse MAC %s introuvable" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 msgid "Failed to create XML" msgstr "Impossible de créer XML" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Impossible d'accéder au réseau" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "attacher un périphérique disque" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque." -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "source du périphérique disque" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "cible du périphérique disque" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "pilote du périphérique disque" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "pilote secondaire du périphérique disque" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "type de périphérique cible" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode de lecture et d'écriture du périphérique" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-disk »" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "détacher un périphérique disque" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "Détacher un périphérique disque." -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Impossible de récupérer les informations relatives au disque" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Disque dont la cible est %s introuvable" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un volume" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "fichier contenant la description XML d'un volume" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif" -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif" -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quitter ce terminal interactif" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "la commande '%s' nécessite l'option <%s>" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "la commande '%s' nécessite l'option --%s" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "la commande '%s' n'existe pas" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NOM\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -12609,17 +12913,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12627,7 +12931,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12635,78 +12939,78 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nom de domaine ou ID non défini" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "impossible de récupérer le domaine '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "nom de réseau non défini" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "impossible de récupérer le réseau '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "pointeur de réseau invalide dans" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "impossible de récupérer le réseau '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 msgid "undefined pool name" msgstr "nom de pool non défini" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "impossible de récupérer le pool '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 msgid "undefined vol name" msgstr "nom de volume non défini" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "impossible de récupérer le volume '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "impossible de récupérer le réseau '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12717,129 +13021,129 @@ msgstr "" "(Temps : %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "manquant \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "jeton inattendu (nom de commande) : '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "commande inconnue : '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "la commande '%s' ne prend pas en charge l'option --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "syntaxe attendue : --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "nombre" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "chaîne" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "donnée inattendue '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DONNÉE" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "fichier" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "mis en pause" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "en arrêt" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "fermé" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "a échoué" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "hors ligne" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "pas de connexion valide" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "erreur :" -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %d octets" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %lu octets" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "impossible de se connecter à l'hyperviseur" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 msgid "failed to get the log file information" msgstr "impossible de récupérer les informations du fichier journal" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "le chemin d'accès au journal ne correspond pas à un fichier" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier journal. Vérifiez son chemin d'accès" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 msgid "failed to write the log file" msgstr "impossible d'écrire dans le fichier journal" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "impossible de se déconnecter de l'hyperviseur" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12873,7 +13177,7 @@ msgstr "" "\n" " commandes (mode non interactif) :\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -12883,17 +13187,17 @@ msgstr "" " (spécifier help pour plus de détails sur la commande)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "option « -%c » non prise en charge. Voir --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12902,7 +13206,7 @@ msgstr "" "Bienvenue dans %s, le terminal de virtualisation interactif.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12912,6 +13216,44 @@ msgstr "" " « quit » pour quitter\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "source non spécifiée pour le périphérique %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Erreur lors de l'analyse de la configuration hôte de QEMU « %s » : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +#~ msgstr "" +#~ "Erreur lors de l'analyse de la configuration hôte de QEMU « %s » : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "mémoire saturée dans asprintf" @@ -13166,10 +13508,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "Impossible d'accepter une connexion : %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" @@ -13729,9 +14067,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Impossible de charger la configuration réseau '%s' : mémoire saturée" -#~ msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -#~ msgstr "Le chemin du lien de démarrage automatique '%s/%s' est trop long " - #~ msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" #~ msgstr "" #~ "Le chemin résultant est trop long pour être mis en tampon dans " diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 7fbb0c14a9..9c0a5f0add 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -111,183 +111,193 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "loading host definition file" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,178 +305,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -506,231 +516,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -751,882 +761,906 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Domain %s has been undefined\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1650,521 +1684,521 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -2179,195 +2213,210 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2407,27 +2456,27 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2437,45 +2486,77 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2491,47 +2572,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "unknown host" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2659,49 +2740,49 @@ msgstr "domain name or uuid" msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -3001,48 +3082,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" @@ -3057,386 +3138,386 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3451,47 +3532,47 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3550,8 +3631,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3587,24 +3668,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3629,21 +3710,22 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3713,26 +3795,32 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "operation failed" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3856,8 +3944,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -3867,7 +3955,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3964,436 +4052,454 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "missing devices information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4409,7 +4515,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4425,13 +4531,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" @@ -4446,888 +4552,883 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "unknown host %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "failed to open file" @@ -5404,177 +5505,169 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "unknown command: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "domain vcpu information" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5615,820 +5708,857 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "loading host definition file" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "read-only connection" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6547,7 +6677,7 @@ msgstr "change memory allocation" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6587,7 +6717,7 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6596,42 +6726,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" @@ -6656,36 +6786,36 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6707,1036 +6837,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7778,110 +7904,110 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7957,22 +8083,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -8002,6 +8128,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -8017,100 +8234,100 @@ msgstr "Failed to read description file %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8126,210 +8343,209 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8938,38 +9154,38 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9093,8 +9309,8 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -9136,7 +9352,7 @@ msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9145,7 +9361,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9160,283 +9376,296 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -9456,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" @@ -9552,131 +9781,131 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -9714,22 +9943,22 @@ msgstr "domain memory" msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9781,25 +10010,25 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "print help" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9807,2781 +10036,2851 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "unterminated number" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12590,17 +12889,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12608,7 +12907,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12616,81 +12915,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12701,131 +13000,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12856,7 +13155,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12867,17 +13166,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12886,7 +13185,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12896,6 +13195,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "missing source information for device %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "name of the inactive domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "unknown command: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "out of memory" @@ -13136,10 +13467,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "Failed to destroy domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -13754,10 +14081,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" #~ msgstr "invalid domain pointer in %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Model name '%s' is too long" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 5e9c6c467f..e141c311d9 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-08 14:36+0530\n" "Last-Translator: Sweta Kothari \n" "Language-Team: Gujarati\n" @@ -118,178 +118,189 @@ msgstr "સંકેત %d પર બંધ કરી રહ્યા છે" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "અનિચ્છનીય સંકેત %d મળેલ છે" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid ફાઇલ '%s' ખોલવામાં નિષ્ફળતા : %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "pid ફાઇલ'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળતા : %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid ફાઇલ '%s' લખવામાં નિષ્ફળતા : %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid ફાઇલ '%s' બંધ કરવામાં નિષ્ફળતા : %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket માટે મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "સોકેટ બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "પાથ %s એ unix સોકેટ માટે ઘણું લાંબુ છે" #: daemon/libvirtd.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "%s માટે %s ને સુયોજિત કરવાનું રહવામાં નિષ્ફળ" + +#: daemon/libvirtd.c:569 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' માટે સોકેટને બાંધવામાં નિષ્ફળતા : %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' પર જોડાણો માટે સાંભળવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "સોકેટ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "બાંધો: %s" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s ની જૂથ માલિકી બદલવામાં નિષ્ફળ" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths() માં બફર માટે પરિણામી પાથ ઘણો લાંબો છે" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex ની શરૂઆત કરી શકાતી નથી" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "શરત ચલની શરૂઆત કરી શકાતી નથી" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "ઘટના સિસ્ટમની શરૂઆત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL સત્તાધિકરણની શરૂઆત કરવામાં નિષ્ફળ %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "પોલિસીકીટ સત્તા માટે સિસ્ટમ બસ સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "સર્વર ઘટના કોલબેક ને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળતા" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: નિષ્ફળતા: ક્લાઇન્ટ DN %s છે" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: ચકાસવાનું નિષ્ફળ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર વિશ્ર્વાસપાત્ર નથી." -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર અજ્ઞાત પ્રસિદ્દ કરનાર છે." -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: કલાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર પાછી ખેચી દેવામાં આવી છેthe." -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર અસુરક્ષિત અલ્ગોરિધમ વાપરે છે." -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: પ્રમાણપત્ર X.509 નથી" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: દેખાય તેવુ નથી" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init નિષ્ફળ" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર અંત આવી ગયેલ છે" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: કલાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર હજુ સક્રિય થયેલ નથી" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -301,11 +312,11 @@ msgstr "" "દર્શાવા માટે 'openssl x509 -in clientcert.pem -text' ને વાપરો, અથવા --verbose " "વિકલ્પ સાથે આ ડિમનને ચલાવો." -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટનું પ્રમાણપત્ર ચકાસવામાં નિષ્ફળતા" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -313,165 +324,165 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate સુયોજિત છે તેથી ખરાબ પ્રમાણપત્ર " "અવગણેલ છે" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "ચકાસવાનું પ્રવેશ પછી ક્લાઇન્ટ પાસે અનિચ્છનીય માહિતી અટકેલ tx હતી" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ક્લાઇન્ટ ઓળખાણપત્રો ને ચકાસવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "જોડાણને સ્વીકારવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "ઘણા બધા સક્રિય ક્લાઇન્ટો (%d) છે, જોડાણને છોડી રહ્યા છે" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "મેમરીની બહાર ક્લાઇન્ટોને ફાળવા રહ્યા છે" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "ખાસ ફાયદો થયેલ ક્લાઇન્ટ %d માટે પોલકીટ સત્તા ને બંધ કરો" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS હેન્ડશેક નિષ્ફળ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "અનિચ્છનીય નકારાત્મક લંબાઇ સૂચન %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "વાંચો: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL માહિતી %s ને ડિકોડ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "લખો: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL માહિતી %s ને અનકોડ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "સંકેત સંભાળનાર એ %d ભૂલોનો રિપોર્ટ કરેલ છે: છેલ્લી ભૂલ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "બંધ કરવાની સમય સમાપ્તિને રજીસ્ટર કરવામાં નિષ્ફળ" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "કામદારોને ફાળવવામાં નિષ્ફળ" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s રૂપરેખાંકન યાદી માટે મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s રૂપરેખાંકન યાદી કિંમત માટે મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: શબ્દમાળા અથવા શબ્દમાળાઓની યાદી હોવી જ જોઇએ\n" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: અયોગ્ય પ્રકાર: %s મળ્યુ; અપેક્ષિત %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: બિનઆધારિત સત્તા %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "જ્યારે રુટ તરીકે ચાલી ન રહી હોય ત્યારે જૂથ ને સુયોજિત કરી શકાતી નથી" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "બફર માટે મેમરી ફાળવવામાં નિષ્ફળ" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "બફર માટે પૂરતી મેમરી ફરી ફાળવવામાં નિષ્ફળ" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "જૂથ '%s' જોવામાં નિષ્ફળતા" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "સ્થિતિ '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "additional privileges are required" msgstr "વધારાનાં અધિકારોની જરૂરિયાત છે\n" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "ઘટાડેલ અધિકારો ને સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ\n" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "પાઇપ બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "સંકેત પાઇપ માટે કોલબેક રજીસ્ટર કરવા માટે નિષ્ફળ" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ડોમેઇન તરીકે વિભાજીત કરવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "rundir %s બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" @@ -510,231 +521,231 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "માપ > મહત્તમ બફર માપ" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "સરનામાં %d ને પૃથ્થકરણ કરી શકાતુ નથી: %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "ક્લાઇન્ટ અયોગ્ય SASL init માંગણીને પ્રયત્ન કરતુ હતુ" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "સોક સરનામાં ને મેળવવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "બારીકાઇથી સરનામું મેળવવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl સંદર્ભ સુયોજન નિષ્ફળ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "શૂન્ય માપ મેળવવા TLS મેળવી શકાતુ નથી" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL બહારનાં SSF %d (%s) ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL સુરક્ષા આધાર %d (%s) ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL કાર્યપદ્દતિ %d (%s) ની યાદી કરી શકાતી નથી" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "કાર્યપદ્દતિ યાદીને ફાળવી શકાતી નથી" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "જોડાણ %d (%s) પર SASL ssf તપાસ કરી શકાતી નથી" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "વાતચીત થયેલ SSF %d પૂરતુ મજબૂત ન હતુ" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "જોડાણ %d (%s) પર SASL વપરાશકર્તાની તપાસ કરી શકાતી નથી" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "ક્લાઇન્ટ વપરાશકર્તાનામ શોધાયુ ન હતુ" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 msgid "out of memory copying username" msgstr "મેમરીની બહાર વપરાશકર્તાની નકલ કરી રહ્યા છે" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL ક્લાઇન્ટ %s ને વ્હાઇટયાદીમાં પરવાનગી આપેલ નથી" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "ક્લાઇન્ટ અયોગ્ય SASL માંગણી શરૂ કરવાનુ પ્રયત્ન કર્યુ હતુ" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl શરૂ કરવામાં નિષ્ફળતા %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl માહિતીને જવાબ શરૂ કરવાનું ઘણુ લાંબુ છે %d" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl પગલા નિષ્ફળ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl માહિતી જવાબનાં પગલા ઘણી લાંબી છે %d" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "ક્લાઇન્ટ બિનઆધારિત SASL init માંગણીને પ્રયત્ન કર્યુ હતુ" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "ક્લાઇન્ટ બિનઆધારિત SASL શરૂ કરવાની માંગણી પ્રયત્ન કર્યુ હતુ" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "ક્લાઇન્ટ બિનઆધારિત SASL પગલાની માંગણીનો પ્રયત્ન કર્યુ હતુ" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "ક્લાઇન્ટ અયોગ્ય પોલિસીકીટ init માંગણીનો પ્રયત્ન કરતુ હતુ" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "પિઅર સોકેટ ઓળખાણ મેળવી શકાતુ નથી" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "%d તરીકે PID %d ચલાવવાનું ચકાસી રહ્યા છે" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "Caller PID ઘણું લાંબુ છે %d" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "%s બોલાવી શકાતો નથી" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" "પોલિસી કીટ pid %2$d, uid %3$d, પરિણામ માંથી ક્રિયા %1$s નો ઇનકાર કરેલ છે: %4$d\n" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "પોલિસી pid %2$d, uid %3$d માંથી ક્રિયા %1$s ને પરવાનગી આપેલ છે" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "પોલિસી કીટ કોલર જોવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "polkit ક્રિયા %s બનાવવામાં નિષ્ફળતા\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "પોલકીટ સંદર્ભ %s બનાવવામાં નિષ્ફળતા\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "પોલિસી કીટ સત્તાધિકરણ %d %s ચકાસવા માટે નિષ્ફળ" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" "પોલિસી કીટ pid %2$d, uid %3$d, પરિણામ માંથી ક્રિયા %1$s નો ઇનકાર કરેલ છે: %4$s\n" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "pid %2$d, uid %3$d, result %4$s માંથી પોલિસી ક્રિયા %1$s ને પરવાનગી આપેલ છે" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "ક્લાઇન્ટ બિનઆધારિત પોલિસીકીટ init માંગણીને પ્રયત્ન કરતુ હતુ" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -755,848 +766,874 @@ msgstr "સ્ટ્રીમ એ ક્લાઇન્ટ સૂચનાને msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "અનિચ્છનીય પરિસ્થિતિ %d સાથે કાઢી નાંખેલ સ્ટ્રીમ" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે ગેરહાજર સ્ત્રોત પાથ ગુણધર્મ" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "કેપની અયોગ્ય કિંમત" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "પાત્ર માટે અયોગ્ય PID %d" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "અનિચ્છનીય watchdog મોડલ %d" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "ગુમ થયેલ PCI વિધેય" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "અનિચ્છનીય લક્ષણ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "ગુમ થયેલ ઉપકરણો જાણકારી" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "'vlan' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "'vlan' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "'vlan' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "'vlan' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "'vlan' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "'vlan' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "અનિચ્છનીય ડિસ્ક પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક ઉપકરણ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "અયોગ્ય ફ્લોપી ઉપકરણ નામ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "અયોગ્ય હાર્ડડિસ્ક ઉપકરણ નામ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક બસ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ફ્લોપી ડિસ્ક માટે અયોગ્ય બસ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ડિસ્ક માટે અયોગ્ય બસ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક કેશ સ્થિતિ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "પરિમાણ '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં અસમર્થ" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "ડ્રાઇવ અનુક્રમણિકા '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "અયોગ્ય પોર્ટ નંબર: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "અયોગ્ય ખાનગી: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ પ્રકાર" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "mac સરનામું '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં અસમર્થ" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 #, fuzzy msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ પ્રકાર" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr " સાથે સ્પષ્ટ થયેલ 'નેટવર્ક' ગુણધર્મ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr " સાથે સ્પષ્ટ થયેલ 'bridge' ગુણધર્મ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "સોકેટ ઇન્ટરફેસ સાથે સ્પષ્ટ થયેલ 'પોર્ટ' ગુણધર્મ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "સોકેટ ઇન્ટરફેસ સાથે 'પોર્ટ' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "સોકેટ ઇન્ટરફેસ સાથે સ્પષ્ટ થયેલ 'સરનામુ' ગુણધર્મ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr " સાથે સ્પષ્ટ થયેલ 'name' ગુણધર્મ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +#, fuzzy +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr " સાથે સ્પષ્ટ થયેલ 'bridge' ગુણધર્મ નથી" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "કર્નલ સ્પષ્ટ થયેલ નથી" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "મોડલ નામ અયોગ્ય અક્ષરોને સમાવે છે" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે અજ્ઞાત લક્ષ્ય પ્રકાર: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "અજ્ઞાત સ્ત્રોત સ્થિતિ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "અક્ષર ઉપકરણ લક્ષ્ય પ્રકારને વ્યાખ્યાયિત કરતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "અયોગ્ય પોર્ટ નંબર: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "guestfwd ચેનલ લક્ષ્ય સરનામાંને વ્યાખ્યાયિત કરતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "%s એ યોગ્ય સરનામું નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "guestfwd ચેનલ ફક્ત IPv4 સરનામાંઓને આધાર આપે છે" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "guestfwd ચેનલ લક્ષ્ય પોર્ટને વ્યાખ્યાયિત કરતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "અનિચ્છનીય લક્ષ્ય પ્રકાર પ્રકાર %u" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે ગેરહાજર સ્ત્રોત પાથ ગુણધર્મ" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત યજમાન ગુણધર્મ" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત સેવા ગુણધર્મ" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "અજ્ઞાત પ્રોટોકોલ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 msgid "missing input device type" msgstr "ગુમ થયેલ ઇનપુટ ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ઇનપુટ ઉપકરણ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ઇનપુટ બસ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 bus એ %s ઇનપુટ ઉપકરણને આધાર આપતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "બિનઆધારિત ઇનપુટ બસ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen bus %s ઇનપુટ ઉપકરણ ને આધાર આપતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 msgid "missing graphics device type" msgstr "ગુમ થયેલ ગ્રાફિક્સ ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ગ્રાફિક્સ ઉપકરણ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc પોર્ટ %s ને પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "અજ્ઞાત સંપૂર્ણસ્ક્રીન કિંમત '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp પોર્ટ %s ને પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "અજ્ઞાત સાઉન્ડ મોડલ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog એ મોડલ નામને સમાવવું જ જોઇએ" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "અજ્ઞાત watchdog મોડલ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "અજ્ઞાત watchdog ક્રિયા '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "અજ્ઞાત વિડિયો મોડલ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "ગુમ થયેલ વિડિયો મોડલ અને મૂળભૂત નક્કી કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "વિડિયો ram '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "વિડિયો heads '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "વિક્રેતા id %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb વિક્રેતા ને id ની જરૂર છે" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "પ્રોડક્ટ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "usb પ્રોડક્ટને id ની જરૂર છે" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "બસ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb સરનામાંને બસ id ની જરૂર છે" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ઉપકરણ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb સરનામાં ને ઉપકરણ id ની જરૂર છે" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત usb સ્ત્રોત પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "વેન્ડર ને 0 કરી શકાતુ નથી." -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 msgid "missing vendor" msgstr "ગુમ થયેલ વિક્રેતા" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 msgid "missing product" msgstr "ગુમ થયેલ પ્રોડક્ટ" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત pci સ્ત્રોત પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "અજ્ઞાત hostdev સ્થિતિ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત યજમાન ઉપકરણ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 msgid "missing type in hostdev" msgstr "ગુમ થયેલ hostdev માં પ્રકાર" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "અજ્ઞાત નોડ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "અજ્ઞાત લાઇફસાયકલ ક્રિયા %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 msgid "missing security type" msgstr "ગેરહાજર સુરક્ષા પ્રકાર" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 msgid "invalid security type" msgstr "અયોગ્ય સુરક્ષા પ્રકાર" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 msgid "missing security model" msgstr "ગુમ થયેલ સુરક્ષા મોડલ" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "સુરક્ષા લેબલ ગુમ થયેલ છે" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "સુરક્ષા imagelabel ગેરહાજર છે" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 msgid "missing root element" msgstr "ગુમ થયેલ રુટ ઘટક" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 msgid "unknown device type" msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 msgid "unknown virt type" msgstr "અજ્ઞાત virt પ્રકાર" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "ડોમેઇન %s os પ્રકાર %s આર્કીટેક્ચર %s પર એમ્યુલેટર નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ગુમ થયેલ ડોમેઈન પ્રકાર ગુણધર્મો" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "અયોગ્ય ડોમેઈન પ્રકાર %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ઉત્પન્ન કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ uuid ઘટક" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "ગુમ થયેલ મેમરી ઘટક" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "અનિચ્છનીય લક્ષણ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 msgid "no OS type" msgstr "OS પ્રકાર નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "os પ્રકાર '%s' અને arch '%s' જોડાણ આધારભૂત નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os પ્રકાર માટે '%s' આધારિત આર્કિટેક્ચર નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 msgid "cannot extract boot device" msgstr "બુટ ઉપકરણને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 msgid "missing boot device" msgstr "ગુમ થયેલ બુટ ઉપકરણ" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "અજ્ઞાત બુટ ઉપકરણ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 msgid "cannot extract network devices" msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "સમાંતર ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "સિરીઅલ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 msgid "cannot extract channel devices" msgstr "ચેનલ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 msgid "cannot extract input devices" msgstr "ઇનપુટ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ગ્રાફિક્સ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "સાઉન્ડ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 msgid "cannot extract video devices" msgstr "વિડિયો ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "મૂળભૂત વિડીયો પ્રકારને નક્કી કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "યજમાન ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "watchdog ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "ફક્ત એક watchdog ઉપકરણ આધારભૂત છે" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 msgid "no domain config" msgstr "ડોમેઈન રૂપરેખાંકન નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 msgid "missing domain state" msgstr "ગુમ થયેલ ડોમેઈન સ્થિતિ" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "અયોગ્ય ડોમેઈન સ્થિતિ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 msgid "invalid pid" msgstr "અયોગ્ય pid" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "લીટી %d પર: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml દસ્તાવેજનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "રુટ ઘટક સાચા નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ટોપોલોજી cpuset વાક્યરચના ક્ષતિ" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "અનિચ્છનીય લાઇફસાયકલ પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડિસ્ક પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડિસ્ક ઉપકરણ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડિસ્ક બસ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડિક્ટ કેશ સ્થિતિ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "અનિચ્છનીય નેટ પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ફાઇલસિસ્ટમ પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "અનિચ્છનીય નેટ પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "અનિચ્છનીય અક્ષર પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "guestfwd પોર્ટને બંધારણ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "guestfwd સરનામાંને બંધારણ કરવામાં અસમર્થ" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "અનિચ્છનીય અક્ષર લક્ષ્ય પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "અનિચ્છનીય સાઉન્ડ મોડલ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "અનિચ્છનીય watchdog મોડલ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "અનિચ્છનીય watchdog ક્રિયા %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "અનિચ્છનીય વિડિયો મોડલ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ઇનપુટ પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ઇનપુટ બસ પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "અનિચ્છનીય hostdev સ્થિતિ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "અનિચ્છનીય hostdev પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "અનિચ્છનીય બુટ ઉપકરણ પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "અનિચ્છનીય લક્ષણ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "રૂપરેખાંકન ડિરેક્ટરી '%s' ને બનાવી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' ને બનાવી શકાતી નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' ને લખી શકાતી નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' નો સંગ્રહ કરી શકાતો નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન %s પહેલેથી જ અસ્તિત્વ ધરાવે છે" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s' ખોલવાનું નિષ્ફળ" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "રૂપરેખાંકન %s ને દૂર કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "uuid %s સાથે ડોમેઇન '%s' પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "'%s' તરીકે ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "uuid %s સાથે ડોમેઇન '%s' પહેલાથી જ અસ્તિત્વ ધરાવે છે" @@ -1620,516 +1657,516 @@ msgstr "watch પહેલાથી જ ટ્રેક થયેલ છે" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 msgid "interface has no name" msgstr "ઇન્ટરફેસ પાસે નામ નથી" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "ઇન્ટરફેસ mtu કિંમત અયોગ્ય છે" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ શરૂઆતની સ્થિતિ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "અજ્ઞાત બોન્ડીંગ સ્થિતિ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "અજ્ઞાત mii બોન્ડીંગ કેરિયર %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "અજ્ઞાત arp બોન્ડીંગ ચકાસણી %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "અજ્ઞાત dhcp peerdns કિંમત %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "અયોગ્ય ip સરનામાંની ઉપસર્ગ કિંમત" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "પ્રોટોકોલ કુટુંબ ગુણધર્મને ગુમ કરે છે" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "બિનઆધારિત પ્રોટોકોલ કુટુંબ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "બ્રિજ પાસે ઇન્ટરફેસો નથી" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 msgid "bond has no interfaces" msgstr "બોન્ડ પાસે ઇન્ટરફેસો નથી" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "બોન્ડ ઇન્ટરફેસ miimon freq ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "બોન્ડ ઇન્ટરફેસ miimon downdelay અયોગ્ય" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "બોન્ડ ઇન્ટરફેસ miimon updelay અયોગ્ય" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "બોન્ડ ઇન્ટરફેસ arpmon અંતરાલ ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "બોન્ડ ઇન્ટરફેસ arpmon target ગુમ થયેલ" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "vlan ઇન્ટરફેસ ટેગ ગુણધર્મને ગુમ કરે છે" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "vlan ઇન્ટરફેસ એ નામ ગુણધર્મને ગુમ કરે છે" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "ઇન્ટરફેસ પ્રકાર ગુણધર્મને ગુમ કરે છે" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ પ્રકાર %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "ઇન્ટરફેસ પાસે બિનઆધારભૂત પ્રકાર '%s' છે" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "બ્રિજ ઇન્ટરફેસ બ્રિજ ઘટકને ગુમ કરે છે" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "બ્રિજ ઇન્ટરફેસ stp ને ચાલુ અથવા બંધ કરવુ જોઇએ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "બોન્ડ ઇન્ટરફેસ બોન્ડ ઘટક ને ગુમ કરે છે" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "vlan ઇન્ટરફેસ vlan ઘટકને ગુમ કરે છે" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "બોન્ડ arp મોનિટરીંગ પાસે લક્ષ્ય નથી" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan એ ટેગ નામ ને ગુમ કરે છે" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "virInterfaceDefFormat અજ્ઞાત startmode" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "virInterfaceDefFormat અજ્ઞાત startmode" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 #, fuzzy msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "virInterfaceDefFormat અજ્ઞાત startmode" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ઇન્ટરફેસ પ્રકાર %d" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "dhcp શરૂ થતુ સરનામું '%s' ને પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "dhcp અંતનું સરનામું '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "'%s' માં dhcp સ્તર '%s' અયોગ્ય" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "MAC સરનામાં '%s' ને પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "નામ સરનામું '%s' ને વાપરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "IP સરનામું '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "નેટમાસ્ક '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "માંગણીને આગળ ધપાવી રહ્યા છે, પરંતુ IPv4 સરનામુ/નેટમાસ્ક પૂરુ પાડેલ નથી" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત આગળ ધપાવાનો પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "નેટવર્ક રૂપરેખાંકન ફાઇલનામ '%s' એ નેટવર્ક નામ '%s' સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' ને દૂર કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "બ્રિજ ઉત્પાદન એ max id %d વધારેલ છે" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "બ્રિજ નામ '%s' પહેલેથી જ વપરાશમાં છે." -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે બ્લોક ઉપકરણ પાથ પૂરી પાડેલ નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s' માટે સંગ્રહ ક્ષમતાઓને પદચ્છેદન કરવામાં ભૂલ" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' માટે ગેરહાજર સંગ્રહ ક્ષમતા પ્રકાર" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરી પડેલ દૂર કરી શકાય તેવી મીડિયા માપ નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરી પાડેલ અયોગ્ય દૂર કરી શકાય તેવુ મીડિયા માપ" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%s' માટે અજ્ઞાત સગ્રહ ક્ષમતા પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ માપ નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય માપ" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ SCSI યજમાન ID નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય SCSI યજમાન ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ SCSI બસ ID નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય SCSI બસ ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ SCSI લક્ષ્ય ID નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય SCSI લક્ષ્ય ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ SCSI LUN ID નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય SCSI LUN ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ નામ લક્ષ્ય નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "'%s' માટે SCSI યજમાન ક્ષમતાઓને પદચ્છેદન કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "'%s' માટે ગુમ થયેલ SCSI યજમાન ક્ષમતા પ્રકાર" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પડેલ WWNN નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ WWPN નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%s' માટે અજ્ઞાત SCSI યજમાન હ ક્ષમતા પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ નેટવર્ક ઇન્ટરફેસ નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય નેટવર્ક પ્રકાર" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB ઇન્ટરફેસ નંબર નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB ઇન્ટરફેસ નંબર" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB ઇન્ટરફેસ વર્ગ નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB ઇન્ટરફેસ વર્ગ" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB ઇન્ટરફેસ ઉપવર્ગ નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB ઇન્ટરફેસ ઉપવર્ગ" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB ઇન્ટરફેસ પ્રોટોકોલ નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB ઇન્ટરફેસ પ્રોટોકોલ" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB બસ નંબર નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB બસ નંબર" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB ઉપકરણ નંબર નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB ઉપકરણ નંબર" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB વિક્રેતા ID નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB વિક્રેતા ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB પ્રોડક્ટ ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB પ્રોડક્ટ ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ PCI ડોમેઇન ID નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય PCI ડોમેઇન ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ PCI બસ ID નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય PCI બસ ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ PCI સ્લોટ ID નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય PCI સ્લોટ ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ PCI વિધેય ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય PCI વિધેય ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ PCI વિક્રેતા ID નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય PCI વિક્રેતા ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ PCI પ્રોડક્ટ ID નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય PCI પ્રોડક્ટ ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરી પાડેલ સિસ્ટમ UUID નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s' માટે મેલફોર્મ થયેલ uuid ઘટક" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 msgid "missing capability type" msgstr "ગેરહાજર ક્ષમતા પ્રકાર" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ક્ષમતા પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ક્ષમતા પ્રકાર '%d' '%s' માટે" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' માટે ઉપકરણ ક્ષમતાઓ નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "ઉપકરણ એ ફાઇબર ચેનલ HBA નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "'%s' માટે મુખ્ય HBA ને શોધી શક્યા નહિં" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "મુખ્ય HBA %s એ vport ક્રિયાઓને સક્ષમ નથી" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ગુપ્તતા વપરાશટ પ્રકાર %d" @@ -2143,181 +2180,196 @@ msgstr "અજ્ઞાત ગુપ્તતા વપરાશ પ્રકા msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "અજ્ઞાત ગુપ્તતા વપરાશ પ્રકાર %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "વોલ્યુમ વપરાશ સ્પષ્ટ થયેલ છે, પરંતુ વોલ્યુમ પાથ ગુમ થયેલ છે" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "'ephemeral' ની અયોગ્ય કિંમત" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 msgid "invalid value of 'private'" msgstr "'ખાનગી' ની અયોગ્ય કિંમત" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "pool પ્રકાર %d માટે બેકએન્ડ ગુમ થયેલ છે" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "ગેરહાજર સત્તા યજમાન ગુણધર્મ" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "ગેરહાજર સત્તા પાસવર્ડ ગુણધર્મ" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "અજ્ઞાત પુલ બંધારણ પ્રકાર %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "ગુમ થયેલ સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોત ઉપકરણ પાથ" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "ખરાબ spec" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 msgid "root element was not source" msgstr "રુટ ઘટક એ સ્ત્રોત ન હતો" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ ઓક્ટલ સ્થિતી" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "મલીન માલિક ઘટક" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "મલીન જૂથ ઘટક " -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "અજ્ઞાત સગ્રહ પુલ પ્રકાર %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 msgid "missing pool source name element" msgstr "ગેરહાજર પુલ સ્ત્રોત નામ ઘટક" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid ઉત્પન્ન કરવામાં અસમર્થ" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "ગુમ થયેલ સંગ્રહ પુલ સ્રોત યજમાન નામ" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 msgid "missing storage pool source path" msgstr "ગુમ થયેલ સંગ્રહ પુલ સ્રોત પાથ" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "ગુમ થયેલ સંગ્રહ પુલ સ્રોત એડપ્ટર નામ" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 msgid "missing storage pool target path" msgstr "ગુમ થયેલ સંગ્રહ પુલ લક્ષ્ય પાથ" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "સંગ્રહ પુલ માટે અત્રાત રુટ ઘટક" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "અજ્ઞાત પુલ બંધારણ નંબર %d" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 msgid "unexpected pool type" msgstr "અનિચ્છનીય pool પ્રકાર" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "અજ્ઞાત માપ એકમો '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "મલીન ક્ષમતા ઘટક" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "ક્ષમતા ઘટક કિંમત ઘણી વિશાળ છે" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 msgid "missing volume name element" msgstr "ગુમ થયેલ વોલ્યુમ નામ ઘટક" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "ક્ષમતા ઘટક ગેરહાજર" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યુમ બંધારણ પ્રકાર %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "સંગ્રહ vol માટે અજ્ઞાત રુટ ઘટક" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યુમ બંધારણ નંબર %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, fuzzy, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "નેટવર્ક રૂપરેખાંકન ફાઇલનામ '%s' એ નેટવર્ક નામ '%s' સાથે બંધબેસતુ નથી" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ નામ ઘણુ લાંબુ છે" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ડિરેક્ટરી %s ને બનાવી શકાતુ નથી" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ પાથને નિર્માણ કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી કડી પાથનું બંધારણ કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ઉત્પન્ન કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s બનાવી શકાતુ નથી" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s ને લખી શકાતુ નથી" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "config ફાઇલ %s સંગ્રહ કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકન ફાઇલ નથી" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકનને દૂર કરી શકાતુ નથી" @@ -2353,23 +2405,23 @@ msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન ખાનગીઓને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન જાણકારી માટે અજ્ઞાત રુટ ઘટક" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "અનિચ્છનીય વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન ખાનગી પ્રકાર" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 msgid "unexpected encryption format" msgstr "અનિચ્છનીય એનક્રિપ્શન બંધારણ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom ખોલી શકાતુ નથી" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom માંથી વાંચી શકાતુ નથી" @@ -2378,45 +2430,77 @@ msgstr "/dev/urandom માંથી વાંચી શકાતુ નથી" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "ખાનગીને અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "CPU ગણતરી '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "આમાં અયોગ્ય ડોમેઈન નિર્દેશક" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "CPU ગણતરી '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "hypervisor દ્વારા આ વિધેય આધારભૂત નથી" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2432,47 +2516,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "VNC પોર્ટ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "ગુપ્તતા પહેલેથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "અજ્ઞાત નોડ %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "અજ્ઞાત નિષ્ફળતા" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "ડ્રાઇવ %s માટે ગુમ થયેલ ફાઇલ પરિમાણ" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "સુરક્ષા મોડલ શોધાયુ નથી" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2580,47 +2664,47 @@ msgstr "પાથ ઘણો લાંબો છે" msgid "cannot get current directory" msgstr "હાલની ડિરેક્ટરી મેળવી શકાતી નથી" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "સુરક્ષા ફ્લેગ સાથે virDomainGetXMLDesc" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare એ uri ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 એ uri ને સુયોજિત કરતુ નથી" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "peer2peer ફ્લેગને વાપર્યા વગર ટનલ થયેલ સ્થળાંતર કરી શકાતુ નથી" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "ફ્લેગો શૂન્ય હોવા જ જોઇએ" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "પાથ એ NULL છે" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "બફર NULL છે" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "ફ્લેગો પરિમાણ VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL હોવા જ જોઇએ" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "બફર NULL છે પરંતુ માપ શૂન્ય નથી" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "માહિતી સ્ત્રોતો બિન-બ્લોકીંગ સ્ટ્રીમો માટે વાપરી શકાતુ નથી" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "માહિતી સીંકો બિન-બ્લોકીંગ સ્ટ્રીમો માટે વાપરી શકાતુ નથી" @@ -2893,43 +2977,43 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "%s પર devpts ને માઉન્ટ કરવામાં નિષ્ફળ" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 msgid "Failed to allocate tty" msgstr "tty ને ફાળવણી કરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "pid ફાઇલ '%s/%s.pid' ને લખવાનું અસમર્થ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "રુટ dir ને બદલવાનું અસમર્થ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 msgid "Unable to become session leader" msgstr "સત્ર લીડર બનાવવાનું અસમર્થ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "ડ્રાઇવર માંથી જોડાણને સ્વીકારવાનું નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "અનિચ્છનીય LXC URI પાથ '%s', lxc:/// નો પ્રયત્ન કરો" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc સ્થિતિ ડ્રાઇવર સક્રિય નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "સિસ્ટમને NETNS આધાર ઓછો છે" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 msgid "No domain with matching uuid" msgstr "uuid સાથે બંધબેસતુ ડોમેઇન નથી" @@ -2941,366 +3025,366 @@ msgstr "સક્રિય ડોમેઈનને કાઢી શકાતુ msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "અસ્થાયી ડોમેઇનને અવ્યાખ્યાયિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "%s માટે cgroup મેળવવાનું અસમર્થ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "ડોમેઇન માટે cputime ને વાંચી શકાતુ નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "ડોમેઇન માટે મેમરી વપરાશ ને વાંચી શકાતુ નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "બંધબેસતી uuid '%s' સાથે ડોમેઇન નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "હાલની મેમરી કરતા નીચી મહત્તમ મેમરીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "મહત્તમ મેમરી કરતી ઊંચી મેમરીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s માટે cgroup મેળવવાનું અસમર્થ\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "ડોમેઇન મેમરીને દાને સુયોજિતમાંવનિષ્ફળસમર્થ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "પાત્ર %d માટે રાહ જોવા માટે waitpid નિષ્ફળ: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "ઈન્ટરફેસ માટે બ્રિજ ને મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "veth ઉપકરણ જોડી ને બનાવવામાં નિષ્ફળ: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "%s માટે %s ને સુયોજિત કરવાનું રહવામાં નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "%s ઉપકરણ ને %s માટે ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "%s ઉપકરણને સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 msgid "Failed to create client socket" msgstr "ક્લાઇન્ટ સોકેટને બનાવવાનું નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "સોકેટ પાથ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "ક્લાઇન્ટ સોકેટને જોડાવાનું નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "પાત્ર માટે અયોગ્ય PID %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "pid %d ને મારવાનું નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' માટે રાહ જોઇ શકાતી નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "પાત્ર '%s' એ અનિચ્છનીય રીતે શરૂઆત કરવા દરમ્યાન બંધ થઇ જાય છે" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "લોગ ડિરેક્ટરી '%s' ને બનાવી શકાતી નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "'%s' ને ખોલવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ફાઇલ %s/%s.pid ને વાંચવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "નામ થયેલ %s ડોમેઇન નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "id %d સાથે ડોમેઈન નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "VM '%s' ને આપોઆપ શરૂ કરવાનું નિષ્ફળ : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાશન: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "આવા ડોમેઇન %s નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares tunable માટે અયોગ્ય પ્રકાર, 'ullong' ની ઇચ્છા રાખેલ છે" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "અયોગ્ય પરિમાણ `%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 msgid "Invalid parameter count" msgstr "અયોગ્ય પરિમાણ ગણતરી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "ક્ષેત્ર cpu_shares લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટું છે" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 msgid "Domain is not running" msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહ્યું નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "અયોગ્ય પાથ, '%s' એ જાણીતો ઇન્ટરફેસ નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "અસ્થાયી ડોમેઇન માટે આપમેળે શરૂ કરવાનું સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતી નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s' ને symlink '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s' ને કાઢી નાંખવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 msgid "Suspend operation failed" msgstr "લટકેલી ક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 msgid "Resume operation failed" msgstr "ફરી શરૂ થતી ક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "બ્રિજ આધાર ને શરૂ કરી શકાતુ નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "સર્વર માટે IP સરનામાં વગર dhcp ડિમનને શરૂ કરી શકાતુ નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ડિરેક્ટરી %s ને બનાવી શકાતુ નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s' માંથી આગળ ધપાવા પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s' માં આગળ ધપાવાની પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "'%s' માં masquerading ને સક્રિય કરવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ\n" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s' માંથી રાઉટીંગને પરવાનગી આપવા માટે iptables ને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s' ને રાઉટીંગની પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "'%s' માંથી DHCP સૂચનોને પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s' માંથી DNS સૂચનોને પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s' માંથી બ્લોક આઉટબાઉન્ડ ટ્રાફિક ને iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s' માં બ્લોક ઇનબાઉન્ડ ટ્રાફિક iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "'%s' પર ક્રોસ બ્રિજ ટ્રાફિક ને iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules" msgstr "iptables નિયમો ને પુન:લોડ કરી રહ્યા છે\n" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "%s ને સક્રિય કરી શકાતુ નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s ને નિષ્ક્રિય કરી શકાતુ નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 msgid "network is already active" msgstr "નેટવર્ક પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "બ્રિજ '%s' બનાવી શકાતુ નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%s' માં બ્રિજ '%s' પર IP સરનામાં ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%s' માં બ્રિજ '%s' પર નેટમાસ્કને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "બ્રિજ '%s' ઉપર લાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP આગળ ધપાવવાનું સક્રિય કરવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "બ્રિજ '%s' નીચે મેળવવામાં નિષ્ફળ: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "બ્રિજ '%s' કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફળ: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "નેટવર્ક '%s' ને બંધ કરી રહ્યા છે\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "uuid બંધબેસવા સાથે નેટવર્ક નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "બંધબેસતા નામ '%s' સાથે નેટવર્ક નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 msgid "network is still active" msgstr "નેટવર્ક હજુ સક્રિય છે" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 msgid "network is not active" msgstr "નેટવર્ક સક્રિય નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 msgid "no network with matching id" msgstr "બંધબેસતા id સાથે નેટવર્ક નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "નેટવર્ક '%s' પાસે બ્રિજ નામ નથી." -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "અસ્થાયી નેટવર્ક માટે આપમેળે શરૂ કરવાનું સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેક્ટરી '%s' બનાવી શકાતી નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' ને symlink '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ" @@ -3315,45 +3399,45 @@ msgstr "યજમાન %d માટે WWPN ને તાજુ કરવામ msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "યજમાન %d માટે WWNN ને તાજુ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "ડ્રાઇવર કડી %s ને સુધારી શકાતી નથી" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "બંધબેસતા નામ '%s' સાથે નો નોડ ઉપકરણ નથી" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 msgid "no parent for this device" msgstr "આ ઉપકરણ માટે પિતૃ નથી" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "અયોગ્ય vport ક્રિયા (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Vport ક્રિયા પાથ '%s' છે" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "vport બનાવવાનું/કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફળતા દરમ્યાન '%s' માં '%s'ને લખો" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport ક્રિયા સમાપ્ત" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 msgid "Could not get current time" msgstr "હાલનાં સમયને મેળવી શક્યા નહિં" @@ -3409,8 +3493,8 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz ની પદચ્છેદન કરી રહ્ય msgid "no cpus found" msgstr "cpus શોધાયુ નથી" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s ખોલી શકાતી નથી" @@ -3445,22 +3529,22 @@ msgstr "OpenNebula માં વર્ચ્યુઅલ મશીને દા #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid સાથે બંધબેસતુ ડોમેઇન નથી" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "અસ્થાયી ડોમેઇનને અવ્યાખ્યાયિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "દિવસનો સમય મેળવી રહ્યા છીએ" @@ -3484,20 +3568,21 @@ msgstr "id %d સાથે ડોમેઈન નથી" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "ક્રિયા કરવા માટે ખોટી સ્થિતિ" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 msgid "domain is not running" msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહ્યું નથી" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "બંધબેસતી id %d સાથે ડોમેઇન નથી" @@ -3562,23 +3647,29 @@ msgstr "પાત્ર %d માટે રૂપરેખાંકન માં msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "પાત્ર %d માટે રૂપરેખાંકન માંથી 'VE_PRIVATE' ને વાંચી શક્યા નહિં" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 msgid "popen failed" msgstr "popen નિષ્ફળ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vz યાદી આઉટપુટ પદચ્છેદન કરવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલમાં UUID મેલફોર્મ થયેલ છે" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "પાત્ર %d માટે રૂપરેખાંકન વાંચી શકાઇ નહિં" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "virAsprintf નિષ્ફળ (errno %d)" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "પાત્ર એ વ્યાખ્યાયિત થયેલ નથી" @@ -3688,8 +3779,8 @@ msgstr "ડોમેઇન સાથે બંધબેસતુ id નથી" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ડોમેઇન એ બંધ કરવાની સ્થિતીમાં નથી" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 msgid "cannot delete active domain" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનને કાઢી શકાતુ નથી" @@ -3697,7 +3788,7 @@ msgstr "સક્રિય ડોમેઈનને કાઢી શકાતુ msgid "Could not read container config" msgstr "પાત્ર રૂપરેખાંકનને વાંચી શકાયુ નહિં" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાર '%s'" @@ -3789,430 +3880,450 @@ msgstr "" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "બ્રિજ '%s' પર mac સરનામાંઓને ગાળી શકતા નથી" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s' ને રાઉટીંગની પરવાનગી આપવા માટે ebtables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "hugetlbfs માઉન્ટપોઇંટને શોધવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "cgroup_controllers એ શબ્દમાળાઓની યાદી હોવી જ જોઇએ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl એ શબ્દમાળાઓની યાદી હોવી જ જોઇએ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 -#, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "'%s' માં mac ગાળક ને સક્રિય કરવાનું ામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "'%s' માં આગળ ધપાવા નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ને વાંચવાનું અસમર્થ? આઉટપુટ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu માંથી અનિચ્છનીય બહાર નીકળવાની સ્થિતિ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "અનિચ્છનીય બહાર નીકળવાની સ્થિતિ '%d', qemu કદાચ નિષ્ફળ થઇ શકે છે" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "QEMU મદદ આઉટપુટને વાંચવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%s સ્થિતિ કરવામાં નિષ્ફળ, મોટેભાગે peculiar : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 -#, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "'%s' માં QEMU આવૃત્તિ નંબર નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "QEMU મદદ આઉટપુટને વાંચવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU બાઇનરી %s શોધી શકાતી નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "'%s' પર MAC સરનામાંને પરવાનગી આપવા માટે ebtables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "આ ઉપકરણ માટે પિતૃ નથી" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "નેટવર્ક %s સક્રિય છે" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "નેટવર્ક પ્રકાર %d આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "બ્રિજમાં ટેપ ઇન્ટરફેસને ઉમેરવામાં નિષ્ફળ. %s એ બ્રિજ ઉપકરણ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "બ્રિજ '%s' માં ઈન્ટરફેસ ટેપ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "બ્રિજ '%s' માં ઈન્ટરફેસ '%s' ટેપ ઇન્ટરફેસ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "'%s' પર MAC સરનામાંને પરવાનગી આપવા માટે ebtables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "બસ/ઉપકરણ અનુક્રમણિકામાં ડિસ્ક '%s' ને રૂપાંતર કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "બસ '%s' માટે બિનઆધારિત ડિસ્ક નામ માપ કરી રહ્યા છે" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "ડોમેઇન %s માટે ઉપકરણોને નામંજૂરી આપવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "ડોમેઇન %s માટે ઉપકરણોને નામંજૂરી આપવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "mac સરનામું '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "ડ્રાઇવર શ્રેણી '%s' એ અસલામત અક્ષરો સમાવે છે" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "બિનઆધારિત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "અનિચ્છનીય ડિસ્ક પ્રકાર %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "અનિચ્છનીય ડિસ્ક પ્રકાર %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "ફક્ત એક ફાઇલસિસ્ટમ આધારભૂત છે" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "અનિચ્છનીય ડિસ્ક પ્રકાર %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, fuzzy, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "ફક્ત એક ફાઇલસિસ્ટમ આધારભૂત છે" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "'%s' માટે બિનઆધારિત usb ડિસ્ક પ્રકાર" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "બિનઆધારિત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "અયોગ્ય watchdog મોડલ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "અયોગ્ય સાઉન્ડ મોડલ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "ગુમ થયેલ ઉપકરણો જાણકારી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP પરિવહન એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO સ્થળાંતર એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "hugetlbfs ફાઇલસિસ્ટમ માઉન્ટ થયેલ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "hugepages એ વહીવટકર્તા રૂપરેખાંકન દ્દારા નિષ્ક્રિય થયેલ છે" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "વિશાળપાનું બેકીંગ '%s'દ્દારા આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "qemu એમ્યુલેટર '%s' એ xen ને આધાર આપતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ડિસ્ક '%s' માટે બિનઆધારિત ડ્રાઇવર નામ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO સ્થળાંતર એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' માટે બિનઆધારિત usb ડિસ્ક પ્રકાર" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 #, fuzzy msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "guestfwd ને -chardev ને આધાર આપવા માટે QEMU ની જરૂર છે" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +#, fuzzy +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "guestfwd ને -chardev ને આધાર આપવા માટે QEMU ની જરૂર છે" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "ફક્ત એક વિડિયો કાર્ડ હાલમાં આધારભૂત છે" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "વિડિયો પ્રકાર %s QEMU સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 msgid "invalid watchdog action" msgstr "અયોગ્ય watchdog ક્રિયા" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "PCI ઉપકરણ સોંપણી qemu ની આ આવૃત્તિ દ્દારા આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' માં મેલફોર્મ થયેલ કિવર્ડ દલીલો" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ડ્રાઇવ અનુક્રમણિકા '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "ડ્રાઇવ અનુક્રમણિકા '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "ડ્રાઇવ અનુક્રમણિકા '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ડ્રાઇવ %s માટે ગુમ થયેલ ફાઇલ પરિમાણ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "ડ્રાઇવ '%s' માં ગુમ થયેલ અનુક્રમણિક પરિમાણ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s' માં NIC vlan નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d માટે NIC વ્યાખ્યાને શોધી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s' માં vlan નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC વ્યાખ્યા '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "અજ્ઞતા PCI ઉપકરણ સિન્ટેક્ષ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI ઉપકરણ બસ '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI ઉપકરણ સ્લોટ '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI ઉપકરણ વિધેય '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB ઉપકરણ વેન્ડર '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI ઉપકરણ પ્રોડક્ટ '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI ઉપકરણ સરનામાં '%s' ને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "અક્ષર ઉપકરણ %s માં પોર્ટ નંબરને શોધી શકાતો નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "અજ્ઞતા અક્ષર ઉપકરણ સિન્ટેક્ષ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "અજ્ઞતા PCI ઉપકરણ સિન્ટેક્ષ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "CPU ગણતરી '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 msgid "no emulator path found" msgstr "એમ્યુલેટર પાથ શોધાયુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s દલીલ માટે ગુમ થયેલ કિંમત" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC પોર્ટ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "મેમરી સ્તર '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત વિડિયો એડપ્ટર પ્રકાર '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "વાતચીત દરમ્યાન અજ્ઞાત QEMU દલીલ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "અજ્ઞાત દલીલ '%s'" @@ -4227,7 +4338,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "બિનઆધારિત મોનિટર પ્રકાર '%s'" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 msgid "cannot get time of day" msgstr "દિવસનો સમય મેળવી શકાતો નથી" @@ -4240,13 +4351,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "જોબ mutex ને મેળવી શકાતુ નથી" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM લોગફાઇલ close-on-exec flag ને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ" @@ -4260,536 +4371,526 @@ msgstr "લોગફાઇલ નામ %s/%s.log ને બિલ્ડ કર msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lld ને %s માં શોધવાનું અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "%s માટે ડોમેઇન XML દૂર કરવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s માટે PID ફાઇલને દૂર કરવાનું નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 -#, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "વોલ્યુમ %s માટે ગુમ થયેલ " +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 +#, fuzzy, c-format +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "બંધબેસતી id %d સાથે ડોમેઇન નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "વોલ્યુમ %s માટે અનિચ્છનીય પાસફ્રેજ માંગણી" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન જાણકારી માટે અજ્ઞાત રુટ ઘટક" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "જોડાણ વગર ગુપ્તતાઓને શોધી શકાતા નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 msgid "secret storage not supported" msgstr "ગુપ્તતા સંગ્રહ આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "વોલ્યુમ %s માટે અયોગ્ય " -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "%s માટે format='qcow' પાસફ્રેજ '\\0' સમાવવુ જોઇએ જ નહિં" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "%s માટે મોનિટરને જોડવાનું નિષ્ફળ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 msgid "Failed to start security driver" msgstr "સુરક્ષા ડ્રાઇવરને શરૂ કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "સુરક્ષા ડ્રાઇવર ઉપલ્બધ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "સ્થિતિ dir '%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "lib dir '%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "કેશ dir '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "વપરાશકર્તા %2$d માં '%1$s' ની માલિકીને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ:%3$d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "%2$d માં '%1$s' ની માલિકીને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ:%3$d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "વિશાળપાનાં પાથ %s ને બનાવવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "%2$d માં %1$s પર માલિકીને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ:%3$d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "જ્યારે %s લોગ આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન નિષ્ફળતા" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" msgstr "જ્યારે %s લોગ આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન જગ્યા ની બહાર" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "જ્યારે %s લોગ આઉટપુટ ને વાંચતા હોય ત્યારે પ્રક્રિયા બહાર નીકળેલ છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "%s લોગ આઉટપુટ ને વાંચવા દરમિયાન સમયની સમાપ્તિ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "ઉપકરણ %s માટે પરિસ્થિતિઓ શોધાઇ નહિં" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "લોગ ફાઈલ બંધ કરવામાં અસમર્થ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "યજમાનને શરૂ કરવામાં અસમર્થ: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "QEMU મોનિટર માંથી vCPU pids નો ખોટો નંબર મળ્યો. %d મળ્યું, %d જોઇએ છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "લક્ષ્ય %s માટે IP સરનામુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "%s માટે ip સરનામાંનુ બંધારણ કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "લક્ષ્ય %s માટે IP સરનામુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "'%s' માં બ્રિજ '%s' પર IP સરનામાં ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "બ્રિજ '%s' પર mac સરનામાંઓને ગાળી શકતા નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "લક્ષ્ય %s માટે IP સરનામુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "PCI ઉપકરણને ફરી જોડવામાં નિષ્ફળ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "pciDeviceList ને ફાળવવામાં નિષ્ફળતા: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "PCI ઉપકરણને પુન:સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "%s માટે cgroup ને બનાવવાનું અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s માટે બધા ઉપકરણોને નામંજૂરી આપવાનું અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "%s માટે ઉપકરણ %s ને પરવાનગી આપવાનું અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "/dev/pts/ ઉપકરણોને પરવાનગી આપવાનું અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "/dev/snd/ ઉપકરણોને પરવાનગી આપવાનું અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "ઉપકરણ %s ને પરવાનગી આપવાનું અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "%s માટે cgroup શોધવાનું અસમર્થ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "ડોમેઇન %s માટે cgroup ને શોધવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "cgroup માં ડોમેઇન %s કાર્ય %d ને ઉમેરવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 msgid "VM is already active" msgstr "VM પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "વપરાતા ન હોય તેવા VNC પોર્ટ ને શોધવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "લોગ ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%s માટે વાપરેલ PID ફાઇલને દૂર કરી શકાતી નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "pidfile પાથ બિલ્ડ કરવામાં નિષ્ફળ." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "લોગ ફાઈલ માં envv ને લખવામાં અસમર્થ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "લોગ ફાઈલમાં argv લખવામાં અસમર્થ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "લોગ ફાઈલ બંધ કરવામાં અસમર્થ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ બતાવતુ ન હતુ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 msgid "resume operation failed" msgstr "ફરી શરૂ થતી ક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "'%s' પર MAC સરનામાંને પરવાનગી આપવા માટે ebtables નિયમને દૂર કરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "%s (%d) માં SIGTERM ને મોકલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu સ્થિતિ ડ્રાઇવર સક્રિય નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "અનિચ્છનીય QEMU URI પાશ '%s', qemu:///system નો પ્રયત્ન કરો" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "અનિચ્છનીય QEMU URI પાથ '%s', qemu:///session નો પ્રયત્ન કરો" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s ખોલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "બંધબેસતી uuid '%s' સાથે ડોમેઇન નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "બંધબેસતા નામ '%s' સાથે ડોમેઇન નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "હાલની મેમરી કરતા નીચી મહત્તમ મેમરીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "સક્રિય ડોમેઈનની મેમરી સુયોજિત કરી શકાતીનથી" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "મહત્તમ મેમરી કરતી ઊંચી મેમરીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનની મેમરી સુયોજિત કરી શકાતીનથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલમાં સ્પષ્ટ થયેલ અયોગ્ય સંગ્રહ ઇમેજ બંધારણ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ડોમેઈન xml મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 msgid "failed to write save header" msgstr "હેડર સંગ્રહ લખવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 msgid "failed to write xml" msgstr "xml લખવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ફાઇલ %s સંગ્રહ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 msgid "resuming after dump failed" msgstr "ડમ્પ પછી પુન:શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "ડોમેઇન વ્યાખ્યા '%d' માં અજ્ઞાત virt પ્રકાર" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "ડોમેઇન માટે મહત્તમ vcpus નક્કી કરી શકાતો નથી" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "સૂચિત vcpus ડોમેઇન માટે પરવાનગીય vcpus મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d" +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 +#, fuzzy +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "ઉપકરણનો hotplug પ્રકાર એ આધાકભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઇન પર vcpus પીન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "સીમા %d ની બહાર vcpu નંબર> %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu સંબંધ આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઇન પર vcpus પીનીંગની યાદી કરી શકાતી નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU સ્થાન અને pCPU સમયને મેળવી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu સંબંધ ઉપલ્બધ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "ડોમેઇન વ્યાખ્યા '%d' માં અજ્ઞાત virt પ્રકાર" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 msgid "Failed to get security label" msgstr "સુરક્ષા લેબલ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "સુરક્ષા મોડલ શબ્દમાળા એ મહત્તમ %d બાઇટોને વધારે છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "સુરક્ષા DOI શબ્દમાળા એ મહત્તમ %d બાઇટોને વધારે છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 msgid "cannot read domain image" msgstr "ડોમેઇન ઇમેજ વાંચી શકાતી નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu હેડર વાંચવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ઇમેજ મેજિક સાચી નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ઇમેજ આવૃત્તિ આધારભૂત નથી (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 msgid "failed to read XML" msgstr "XML વાંચવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 msgid "failed to assign new VM" msgstr "નવા VM ને સોંપવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "અયોગ્ય સંકુચિત સંગ્રહ બંધારણ %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "વિસંકુચન બાઇનરી %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 msgid "failed to resume domain" msgstr "ડોમેઇનને ફરી શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "બિનઆધારિત રૂપરેખાંકન પ્રકાર %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv સિન્ટેક્ષ %sન ને નક્કી કરી શકાતી નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 msgid "domain is already running" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "બસ '%s' અને લક્ષ્ય '%s' સાથે ઉપકરણ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "%s માટે ગુમ થયેલ ઉપકરણો જાણકારી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "'%s' માટે પૂરી પડેલ દૂર કરી શકાય તેવી મીડિયા માપ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "લક્ષ્ય %s પહેલેથી અસ્તિત્વ ધરાવે છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "લક્ષ્ય %s પહેલેથી અસ્તિત્વ ધરાવે છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "અનિચ્છનીય ડિસ્ક પ્રકાર %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 msgid "disk source path is missing" msgstr "ડિસ્ક સ્ત્રોત પાથ ગુમ થયેલ છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "સ્થાપિત થયેલ qemu આવૃત્તિ એ host_net_add ને આધાર આપતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4797,310 +4898,316 @@ msgid "" msgstr "" "નેટવર્ક ઉપકરણ પ્રકાર '%s' એ જોડાઇ શકતુ નથી: qemu એ unix સોકેટ મોનિટર વાપરતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "ઉપકરણને %s માંથી જોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "નેટવર્ક બેકએન્ડ ને દૂર કરવામાં અસમર્થ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "vlan %d, net %s માટે નેટવર્ક બેકએન્ડને દૂર કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "'%s' સાથે tapfd ને બંધ કરવામાં અસમર્થ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev સ્થિતિ '%s' આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys પ્રકાર '%s' આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન પર ઉપકરણ જોડાઇ શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ડિસ્ક બસ '%s' ને હોટપલ્ગ કરી શકાતુ નથી." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ પ્રકાર '%s' એ હોટપ્લગ કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ડિસ્ક બસ '%s' ને હોટપલ્ગ કરી શકાતુ નથી." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "ઉપકરણ પ્રકાર '%s' એ જોડી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "ડોમેઇન માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ડિસ્ક %s શોધાયુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "ડિસ્ક %s ને અલગ પાડી શકાતુ નથી - ઉપકરણ માટે PCI સરનામું નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "ડિસ્ક %s શોધાયુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x મળ્યુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "યજમાનનામને નક્કી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "'%s' પર MAC સરનામાંને પરવાનગી આપવા માટે ebtables નિયમને દૂર કરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "host pci ઉપકરણ %.4x:%.2x:%.2x.%.1x મળ્યુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન પર ઉપકરણને અલગ કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "ડિસ્ક બસ '%s' ને હોટપલ્ગ કરી શકાતુ નથી." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ પ્રકાર '%s' એ હોટપ્લગ કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "અસ્થાયી ડોમેઇન માટે આપમેળે શરૂ કરવાનું સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતી નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "ડોમેઇન %s માટે cgroup ને શોધી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares tunable માટે અયોગ્ય પ્રકાર, 'ullong' ની ઇચ્છા રાખેલ છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "cpu ભાગો ટ્યુનેબલ ને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "cpu ભાગો ટ્યુનેબલને મેળવવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "ક્ષેત્ર cpu_shares એ લક્ષ્ય માટે ઘણું લાંબુ છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "અયોગ્ય પાથ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "અયોગ્ય પાથ, '%s' એ જાણીતો ઇન્ટરફેસ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL અથવા ખાલી પાથ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: ખોલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: વાંચવા અથવા ખોલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 msgid "invalid path" msgstr "અયોગ્ય પાથ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "ટેમ્પલેટ %s સાથે બનાવેલ કામચલાઉ ફાઇલને વાંચવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "સ્ટ્રીમ એ ખુલ્લો નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "સ્ટ્રીમ પાસે કોલબેક રજીસ્ટર થયેલ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "સ્ટ્રીમ પહેલેથી જ કોલબેક રજીસ્ટર થયેલ છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "સ્ટ્રીમ પર રજીસ્ટર ફાઇલનું ધ્યાન રાખી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 msgid "cannot write to stream" msgstr "સ્ટ્રીમ માટે લખી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 msgid "no domain XML passed" msgstr "ડોમેઇન XML પસાર થયેલ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "PrepareTunnel કહેવાયેલ છે પરંતુ TUNNELLED ફ્લેગ સુયોજિત નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "ટનલ થયેલ સ્થળાંતર સૂચેલ છે પરંતુ NULL સ્ટ્રીમ પસાર થયેલ છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "ટનલ થયેલ સ્થળાંતર ને આધાર આપવા માટે લક્ષ્ય qemu એ ઘણું જૂનું છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "ટનલ થયેલ સ્થળાંતર માટે unix સોકેટ '%s' ને ખોલી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "ટનલ થયેલ સ્થળાંતર સૂચેલ છે પરંતુ અયોગ્ય RPC પદ્દતિ કહેવાયેલ છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "ફક્ત tcp URIs એજ KVM/QEMU પરિવહનો માટે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "અયોગ્ય ':port' સાથે અંત થયેલ URI" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "URI %s પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "સ્થળાંતર સફળતાપૂર્વક સમાપ્ત થય ન હતુ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "qemu માંથી વાંચવા માટે ટનલ થયેલ સ્થળાંતર નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "દૂરસ્થ libvirtd માં સ્થળાંતર માહિતીને લખવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "ટનલ થયેલ સ્થળાંતર સોકેટને ખોલી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "Unix સોકેટ '%s' લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "ટનલ થયેલ સ્થળાંતર માટે unix સોકેટ '%s' ને બાંધી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "ટનલ થયેલ સ્થળાંતર માટે unix સોકેટ '%s' પર સાંભળી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "'%s' માંથી Qemu આવૃત્તિ બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "ટનલ થયેલ સ્થળાંતરને આધાર આપવા માટે સ્ત્રોત qemu એ ઘણું જૂનું છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "ટનલ થયેલ સ્થળાંતર મોનિટર આદેશ નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 msgid "migrate failed" msgstr "સ્થળાંતર નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "qemu માંથી સ્વીકારવા માટે ટનલ થયેલ સ્થળાંતર નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "દૂરસ્થ libvirt URI %s ને જોડાવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "લક્ષ્ય libvirt એ peer-to-peer સ્થળાંતર પ્રોટોકોલને આધાર આપતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "નિષ્ફળતા પછી મહેમાન %s ને બહાર નીકળવામાં નિષ્ફળ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "ઉપકરણ %s એ PCI ઉપકરણ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "ક્ષમતાઓ મેળવવામાં નિષ્ફળ" @@ -5171,179 +5278,171 @@ msgstr "VNC પોર્ટ '%s' નું પદચ્છેદન કરી msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "મોનિટર આદેશ '%s' ને મોકલી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "સુરક્ષા સંદર્ભ '%s' સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "અજ્ઞાત આદેશ: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "દિવસનો સમય મેળવી શકાતો નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "'%s' માટે બિનઆધારિત usb ડિસ્ક પ્રકાર" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "ડોમેઈન vcpu જાણકારી" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "નોડ જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ નિયોજક નામ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "અનિચ્છનીય pid %d != %d મળ્યા" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' સ્થિતિ કરી શકાતી નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "%s માં અનિચ્છનિય સ્થળાંતર પરિસ્થિતિ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 #, fuzzy msgid "character device reply was missing return data" msgstr "અક્ષર ઉપકરણ લક્ષ્ય પ્રકારને વ્યાખ્યાયિત કરતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 #, fuzzy msgid "character device information was not an array" msgstr "અક્ષર ઉપકરણ લક્ષ્ય પ્રકારને વ્યાખ્યાયિત કરતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "અક્ષર ઉપકરણ લક્ષ્ય પ્રકારને વ્યાખ્યાયિત કરતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "'%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5381,788 +5480,839 @@ msgstr "'info blockstats' આદેશ નિષ્ફળ" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' આ qemu દ્દારા આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "ઉપકરણ %s માટે પરિસ્થિતિઓ શોધાઇ નહિં" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC પાસવર્ડને સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "બલુન મેમરી ફાળવણી કરી શકાઇ નહિં" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "%s પર મીડિયાને બહાર કાઢી શક્યા નહિં" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "%s પર મીડિયાને બહાર નીકાળી શક્યુ નહિં: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "મેમરી સ્તર '%s' નું સંગ્રહ કરી શક્યા" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 msgid "could restrict migration speed" msgstr "મેમરી સ્થળાંતર ઝડપને રોકી શક્યાં" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "સ્થળાંતર પરિસ્થિતિ ની ક્વેરી કરી શકતા નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "સ્થળાંતર માહિતી પરિવહન થયેલ પરિસ્થિતિ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "સ્થળાંતર માહિતી બાકી રહેલ પરિસ્થિતિ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "સ્થળાંતર માહિતી કુલ પરિસ્થિતિ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "%s માં સ્થળાંતર શરૂ કરવાનું અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "'%s' માં સ્થળાંતર કરવાનું નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "'%s' માં સ્થળાંતર આ qemu દ્દારા આધારભૂત નથી: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "સ્થળાંતરને રદ કરવા માટે મોનિટર આદેશને ચલાવી શકાતો નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "usb ડિસ્કને ઉમેરવા માટે મોનિટર આદેશને ચલાવી શકાતો નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "USB ડિસ્ક %s ને ઉમેરવામાં અસમર્થ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb ઉપકરણને જોડી શકાતી નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 msgid "adding usb device failed" msgstr "નિષ્ફળ થયેલ usb ઉપકરણને ઉમેરી રહ્યા છે" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "ડોમેઇન નંબર '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં અસમર્થ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "ઇચ્છા રાખેલ છે ', ' pci_add જવાબ '%s' નું પદચ્છેદન કરી રહ્યા છે\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "ઇચ્છા રાખેલ 'bus 'એ pci_add જવાબ '%s' નું પદચ્છેદન કરી રહ્યુ છે\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "બસ નંબર '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં અસમર્થ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "ઇચ્છા રાખેલ 'slot ' એ pci_add જવાબ '%s' નું પદચ્છેદન કરી રહ્યુ છે\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "સ્લોટ નંબર '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં અસમર્થ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "યજમાન pci ઉપકરણ ને જોડી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "નિષ્ફળ થયેલ pci_add જવાબનો પદચ્છેદન કરી રહ્યા છે: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "%s ડિસ્ક %s ને જોડી શકાતી નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "નિષ્ફળ થયેલ %s ડિસ્ક %s ને ઉમેરી રહ્યા છે: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "'%s' સાથે NIC ને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 msgid "failed to remove PCI device" msgstr "PCI ઉપકરણને દૂર કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "PCI ઉપકરણને અલગ કરવામાં નિષ્ફળ: અયોગ્ય PCI સરનામું %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "'%s' સાથે qemu માં fd ને પસાર કરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "ફાઇલ સંભાળવાનું મોકલવામાં qemu આધાર આપતુ નથી કરવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "'%s' સાથે qemu માં fd ને બંધ કરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "ફાઇલ સંભાળવાનું બંધ કરવામાં qemu એ આધાર આપતુ નથી: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "'%s' સાથે qemu માં યજમાન નેટવર્કને દૂર કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "'%s' સાથે qemu માં યજમાન નેટવર્કને દૂર કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "%s ડિસ્ક %s ને જોડી શકાતી નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "નિષ્ફળ થયેલ %s ડિસ્ક %s ને ઉમેરી રહ્યા છે: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "બસ નંબર '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં અસમર્થ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "ઇચ્છા રાખેલ છે ', ' pci_add જવાબ '%s' નું પદચ્છેદન કરી રહ્યા છે\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "ઇચ્છા રાખેલ 'bus 'એ pci_add જવાબ '%s' નું પદચ્છેદન કરી રહ્યુ છે\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "બસ નંબર '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં અસમર્થ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "નિષ્ફળ થયેલ %s ડિસ્ક %s ને ઉમેરી રહ્યા છે: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "vnc પોર્ટ %s ને પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "નામ સરનામું '%s' ને વાપરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "usb ઉપકરણને જોડી શકાતી નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "નિષ્ફળ થયેલ %s ડિસ્ક %s ને ઉમેરી રહ્યા છે: %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "નેટવર્ક પ્રકાર %d આધારભૂત નથી" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "%s પર સુરક્ષા સંદર્ભ '%s' ને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "symlink %s સુધારી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "'%d' જૂથને બદલી શકાતો નથી" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "'%d' વપરાશકર્તાને બદલી શકાતો નથી" -#: src/remote/remote_driver.c:329 +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd બાઇનરી શોધવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "remote_open:URL માં પરિવહન આળખાયુ નહિં(tls|unix|ssh|ext|tcp હોવુ જોઇએ)" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' પરિવહન માટે, આદેશ જરૂરી છે" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "યજમાનનામ '%s' ને સુધારો કરવામાં અસમર્થ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "'%s' પર libvirtd ને જોડવામાં અસમર્થ" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "સોકેટ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 msgid "unable to create socket" msgstr "સોકેટને બનાવવાનું નિષ્ફળ" -#: src/remote/remote_driver.c:724 -#, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" -msgstr "'%s' ને જોડવાનું નિષ્ફળ" +#: src/remote/remote_driver.c:727 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" +msgstr "'%s' પર libvirtd ને જોડવામાં અસમર્થ" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 msgid "unable to create socket pair" msgstr "સોકેટ જોડી બનાવવામાં અસમર્થ" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "વિન્ડો નીચે પરિવહન પદ્દતિઓ unix, ssh અને ext આધારભૂત નથી" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "બિન-બ્લોકિંગ સોકેટને બનાવવામાં અસમર્થ" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 msgid "unable to make pipe" msgstr "પાઇપને બનાવવાનું અસમર્થ" -#: src/remote/remote_driver.c:865 +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI ને આપોઆપ શોધવાનું અસમર્થ" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' પ્રવેશ કરી શકાતુ નથી" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "TLS પ્રત્યયને ફાળવણી કરવાનું નિષ્ફળ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "CA પ્રમાણપત્ર ને લોડ કરવાનું અસમર્થ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "ખાનગી કી/પ્રમાણપત્ર ને લોડ કરવામાં અસમર્થ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "TLS ક્લાઇન્ટને શરૂ કરવામાં અસમર્થ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "TLS અલ્ગોરિધમ અગ્રતાને સુયોજિત કરવાનું અસમર્થ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "પ્રમાણપત્ર અગ્રતાને સુયોજિત કરવાનું અસમર્થ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "સત્ર પ્રત્યય ને સુયોજિત કરવાનું અસમર્થ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "TLS હેન્ડશેકને સમાપ્ત કરવાનું અસમર્થ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "TLS આરંભીકરણ ને સમાપ્ત કરવાનું અસમર્થ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "સર્વર ચકાસણી (આપણા પ્રમાણપત્રની અથવા IP સરનામુ) નિષ્ફળ\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "સર્વર પ્રમાણપત્રને ચકાસવાનું અસમર્થ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 msgid "cannot get current time" msgstr "વર્તમાન સમય મેળવી શકાતુ નથી" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "અયોગ્ય પ્રમાણપત્ર" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "પ્રમાણપત્ર હજુ વિશ્ર્વાસપાત્ર નથી." -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "પ્રમાણપાત્ર પાસે અજ્ઞાત અદાકરનાર મળ્યુ નથી." -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "પ્રમાણપત્રને બોલાવી દેવામાં આવ્યુ છે." -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "પ્રમાણપત્ર એ અસુરક્ષિત અલ્ગોરિધમ વાપરે છે" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "સર્વર પ્રમાણપત્રની ચકાસણી નિષ્ફળ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "પ્રમાણપત્ર પ્રકાર X.509 નથી" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers નિષ્ફળતા" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "પ્રમાણપત્ર શરૂ કરવામાં અસમર્થ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "પ્રમાણપત્રને આયાત કરવામાં અસમર્થ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "પ્રમાણપત્ર નિવૃત્ત થયેલ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "પ્રમાણપત્ર હજુ સક્રિય થયેલ નથી" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "પ્રમાણપત્રનો માલિક યજમાન નામ (%s) સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા NUMA સેલો: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા દૂરસ્થ ડોમેઇન IDs: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "મેપ લંબાઇ મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ગણતરી મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU મેપ બફર લંબાઇ મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "યજમાન એ ઘણાબધા vCPUs નો રિપોર્ટ કરે છે: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "યજમાન મહત્તમ કરતા વધારે મેપ બફર લંબાઇ ને રિપોર્ટ કરે છે: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "સુરક્ષા લેબલ મહત્તમ ને વધારે છે: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "સુરક્ષા મોડલ એ મહત્તમને વધારે છે: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "સુરક્ષા doi એ મહત્તમને વધારે છે: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા દૂરસ્થ ડોમેઇન નામો છે: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: મર્યાદા કરતા વધારે પરિમાણોનાં નંબર પાછા આપે છે" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "પરિમાણ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: અજ્ઞાત પરિમાણ પ્રકાર" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "અજ્ઞાત પરિમાણ પ્રકાર" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા દૂરસ્થ ઇન્ટરફેસો: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "દૂરસ્થ પ્રોટોકોલ માટે બ્લોક પીક ઘણુ વિશાળ છે, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "માંગણી કરેલ છે તે પ્રમાણે પાછા આપેલ બફર સરખા માપની નથી" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "દૂરસ્થ પ્રોટોકોલ માટે મેમરી પીક માંગણી ઘણી લાંબી છે, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા દૂરસ્થ નેટવર્કો: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા દૂરસ્થ ઇન્ટરફેસો: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ pools માંગણી થયેલ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ pools મળેલ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ વોલ્યુમો અરજી થયેલ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ વોલ્યુમો મળેલ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "ઘણા બધા ઉપકરણ નામો સૂચનીય છે" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, c-format msgid "too many device names received" msgstr "ઘણા બધા ઉપકરણ નામો મળેલ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "ઘણા બધા ક્ષમતા નામો સૂચનીય છે" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "ઘણા બધા ક્ષમતા નામો મળેલ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "માંગણી થયેલ સત્તાધિકરણ પ્રકાર %s રદ કરેલ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "બિનઆધારિત સત્તાધિકરણ પ્રકાર %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL લાઇબ્રરિ ની શરૂઆત કરવામાં નિષ્ફળ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 msgid "failed to get sock address" msgstr "સોક સરનામાં મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 msgid "failed to get peer address" msgstr "બારીકાઇથી સરનામું મેળવવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL ક્લાઇન્ટ સંદર્ભ બનાવવામાં નિષ્ફળ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS સત્ર માટે અયોગ્ય cipher માપ" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "બહારનાં SSF %d (%s) સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "સુરક્ષા આધાર %d (%s) સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "સર્વર દ્દારા SASL કાર્યપદ્દતિ %s આધારભૂત નથી" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL વાતચીત ને શરૂ કરવા માટે નિષ્ફળ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "સત્ત ઓળખાણપત્રોને બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL વાતચીત માહિતી ધણી લાંબી છે: %d બાઇટો" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "નિષ્ફળ SASL પગલુ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "વાતચીત SSF %d એ પૂરતી મજબૂત ન હતી" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "સત્તા ઓળખાણપત્રને એકઠુ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "ઘટના આધાર નથી" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "યાદીમાં cb ને ઉમેરી રહ્યા છે" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "દૂર કરવા માટે cb ને ચિહ્ન કરી રહ્યા છે" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "યાદીમાંથી cb ને દૂર કરી રહ્યા છે" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા દૂરસ્થ ખાનગી UUIDs: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header નિષ્ફળતા" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "માહિતી માપ %zu એ ઘણું મોટુ છે પેલોડ %d માટે" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int ((શબ્દની લંબાઇ))" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "દલીલો ને ક્રમબદ્દ કરી રહ્યુ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 msgid "cannot send data" msgstr "માહિતીને મોકલી શકાતી નથી" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS સોકેટ %s વાંચવામાં નિષ્ફળ" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 msgid "server closed connection" msgstr "સર્વર એ જોડાણને બંધ કરેલ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "માહિતી ને મેળવી શકાતી નથી" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "સર્વર એ જોડાણને બંધ કરેલ છે" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL માહિતી એનકોડ કરવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL માહિતીને ડિકોડ કરવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (શબ્દની લંબાઇ, જવાબ)" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "સર્વગ ઘણુ નાનું છે તેમાંથી પેકેટ મળેલ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "સર્વગ ઘણુ વિશાલ છે તેમાંથી પેકેટ મળેલ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "જવાબ માં અયોગ્ય હેડર" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા (મેળવેલ %x, અપેક્ષિત %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "અજ્ઞાત પ્રોટોકોલ આવૃત્તિ (મેળવેલ %x, અપેક્ષિત %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "સર્વર માંથી અનિચ્છનીય RPC કોલ %d મળ્યુ" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "સિરીઅલ %d સાથે જવાબ માટે કોલ રાહ જોતુ " -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા (મેળવેલ %x, અપેક્ષિત %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "ક્મબદ્દ ન હોય તેવુ ret" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "ક્મબદ્દ ન હોય તેવુ દૂરસ્થ ભૂલ (_e)" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "અજ્ઞાત સ્થિતી (મેળવેલ %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 msgid "poll on socket failed" msgstr "સોકેટ પર પોલ નિષ્ફળ" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "સોકેટ પર અટકવુ / ભૂલ ઘટના મળેલ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 msgid "failed to wait on condition" msgstr "શરત પર રાહ જોવાનું નિષ્ફળ" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" @@ -6279,7 +6429,7 @@ msgstr "મેમરીની બહાર ગુપ્તતાઓનો પ્ msgid "invalid security model '%s'" msgstr "અયોગ્ય સુરક્ષા મોડલ '%s'" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' એ %d ની મહત્તમ પરવાનગી આપેલ લંબાઇ કરતા લાંબી છે" @@ -6316,7 +6466,7 @@ msgstr "libvirtd શોધી શકાયુ નથી" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "ટેમ્પલેટ '%s' અસ્તિત્વમાં નથી" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "સુરક્ષા label પહેલેથી VM માટે વ્યાખ્યયિત થયેલ છે" @@ -6325,20 +6475,20 @@ msgstr "સુરક્ષા label પહેલેથી VM માટે વ્ msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "AppArmor રૂપરેખા '%s' ને ઉત્પન્ન કરી શકાતી નથી" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 msgid "error copying profile name" msgstr "રૂપરેખા નામને નકલ કરતી વખતે ભૂલ" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "profile_status() કોલ કરતી વખતે ભૂલ" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "%s માટે રૂપરેખાને દૂર કરી શકાતુ નથી" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -6347,21 +6497,21 @@ msgstr "" "સુરક્ષા લેબલ ડ્રાઇવર બંધબેસતુ નથી: '%s' મોડલ એ ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકિત થયેલ છે, પરંતુ " "હાઇપરવિઝર ડ્રાઇવર '%s' છે." -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "aa_change_profile() કોલ કરતી વખતે ભૂલ" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "AppArmor રૂપરેખા '%s' ને સુધારી શકાતી નથી" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "'%s' અસ્તિત્વમાં નથી" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "અયોગ્ય સુરક્ષા લેબલ '%s'" @@ -6386,36 +6536,36 @@ msgstr "SELinux વર્ચ્યુઅલ ઇમેજ સંદર્ભ ફ msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "SELinux વર્ચ્યુઅલ ઇમેજ સંદર્ભ ફાઇલ %s ને વાંચી શકાતી નથી" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s માટે selinux સંદર્ભ ને ઉત્પન્ન કરી શકાતુ નથી" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "PID %d સુરક્ષા સંદર્ભ ને મેળવવામાં અસમર્થ" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "સુરક્ષા લેબલ એ મહત્તમ લંબાઇને વધારે છે: %d" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "security_getenforce() કોલ કરતી વખતે ભૂલ" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "%s પર સુરક્ષા સંદર્ભ '%s' ને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "અયોગ્ય સુરક્ષા લેબલ %s" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "સુરક્ષા સંદર્ભ '%s' સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ" @@ -6439,1013 +6589,1009 @@ msgstr "" "%s:\n" "%s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "ઇનપુટ પાથ '%s' ખોલી શકાતો નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' માંથી વાંચવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' ને વિસ્તારી શકાતુ નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' લખવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' બંધ કરી શકાતુ નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "પાથ '%s' બનાવી શકાતો નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "'%s' માં સ્થળાંતર કરવાનું નિષ્ફળ: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "'%s' ને ખોલી શકાતો નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "ફાઇલ સ્થિતિ '%s' ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "સંગ્રહ pool એ એનક્રિપ્ટ થયેલ વોલ્યુમ બનાવવા માટે આધાર આપતુ નથી" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "પાથ '%s' ખોલી શકાતો નથી" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' ને ભરી શકાતી નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "સંગ્રહ pool એ એનક્રિપ્ટ થયેલ વોલ્યુમ બનાવવા માટે આધાર આપતુ નથી" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "જ્યારે uuid ને ઉત્પન્ન કરી રહ્યા હોય ત્યારે ઘણાબધા અથડામણો" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 msgid "secrets already defined" msgstr "ગુપ્તતા પહેલેથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "ડોમેઇન %s માટે cgroup ને શોધી શકાતુ નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "ડોમેઇન %s માટે cgroup ને શોધી શકાતુ નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "'%s' ને બનાવી શકાતો નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "'%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "'%d' વપરાશકર્તાને બદલી શકાતો નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "અજ્ઞાત સગ્રહ vol પ્રકાર %d" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "વિવિધ બેકીંગ સંગ્રહને સ્પષ્ટ કરી શકાતુ નથી." -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "અજ્ઞાત સંગ્રહ vol બેકીંગ સંગ્રહ પ્રકાર %d" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "દુર્લભ બેકીંગ સંગ્રહ વોલ્યુમ %s" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "વોલ્યુમ બંધારણ %s સાથે બિનઆધારભૂત qcow વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "બિનઆધારિત વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન બંધારણ %d" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "qcow એનક્રિપ્શન માટે ઘણી બધી ખાનગીઓ" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "kvm-img અથવા qemu-img ને શોધવામાં અસમર્થ" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "qcow-create સાથએ વોલ્યુમ માંથી નકલ કરી શકાતી નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "બિનઆધારિત સંગ્રહ vol પ્રકાર %d" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "copy-on-write ઇમેજ એ qcow-create સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "એનક્રિપ્ટ થયેલ વોલ્યુમો qcow-create સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલ સાધન પ્રકારને '%d' ને બનાવે છે." -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "non-raw ફાઇલ ઇમેજોને બનાવવાનું qemu-img વગર આધારભૂત નથી." -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "વોલ્યુમ '%s' ને ખોલી શકાતુ નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' સ્થિતિ કરી શકાતી નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "'%s' ફાઇલની અંતમાં શોધી શકાતુ નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%s નાં સંદર્ભ ફાઇલને મેળવી શકાતી નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' ને શરૂઆતમાં શોધી શકાતી નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' ને શરૂઆતમાં શોધી શકાતી નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir %s ને વાંચી શકાતી નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s ને કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "fd વાંચી શકાતી નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "આદેશ '%s' માટે થોભવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "આદેશ બરાબર રીતે બહાર નીકળતુ નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "'%s' માટે પાઇપ પર વાંચવાની ભૂલ" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "આદેશ %d માટે શૂન્યેતર બહાર નીકળવાની સ્થિતિ" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "Win32 પર %s નું અમલીકરણ થયેલ નથી" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "ઉપકરણ શરૂ થતુ સ્થાન પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "ઉપકરણ અને સ્થાન પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 msgid "Invalid partition type" msgstr "અયોગ્ય પાર્ટીશન પ્રકાર" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 msgid "extended partition already exists" msgstr "એક્સટેન્ડેડ પાર્ટીશન પહેલેથી અસ્તિત્વ ધરાવે છે" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "એક્સટેન્ડેડ પાર્ટીશન મળ્યુ નથી અને પ્રાથમિક પાર્ટીશન ઉપલ્બધ નથી" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "વિશાળ પૂરતા મુક્ત વિસ્તાર નથી" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "વોલ્યુમ લક્ષ્ય પાથ '%s' વાંચી શકાયુ નહિં" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "વોલ્યુમ પાથ '%s' એ પિતૃ પુલ સ્ત્રોત ઉપકરણ પાથ સાથે શરૂ કરાતુ નથી." -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "લક્ષ્ય '%s' માંથી પાર્ટીશન નંબરનું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "અયોગ્ય netfs પાથ (no /): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "અયોગ્ય netfs પાથ (ends in /): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "માઉન્ટ યાદી '%s' ને વાંચી શકાતી નથી" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 msgid "missing source host" msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત યજમાન" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 msgid "missing source path" msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત પાથ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 msgid "missing source device" msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત ઉપકરણ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 msgid "missing source dir" msgstr "ગુમ થયેલ સ્ત્રોત ડિરેક્ટરી" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "ટેમ્પલેટ '%s' અસ્તિત્વમાં નથી" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "પાથ '%s' ખોલી શકાતો નથી" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "statvfs પાથ '%s' કરી શકાતો નથી" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "pool '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "ડિરેક્ટરી વોલ્યુમમાં વોલ્યુમમાંથી નકલ કરી શકાતી નથી" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "સંગ્રહ pool એ બીજા વોલ્યુમો માંથી એનક્રિપ્ટ થયેલ વોલ્યુમોને બિલ્ડ કરવાનું આધારભૂત નથી" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "qemu-img વગર બિન-અધૂરી ઇમેજોની સંરચના આધારભૂત નથી" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' કડી ન હોય તેવુ કરી શકાતુ નથી" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "યજમાનને શોધવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "લક્ષ્ય %s માટે IP સરનામુ નથી" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "%s માટે ip સરનામાંનુ બંધારણ કરી શકાતુ નથી" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "સત્રને શોધી શકાતુ નથી" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "%s રૂપરેખાંકન યાદી માટે મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "અનિચ્છનીય અક્ષર લક્ષ્ય પ્રકાર %d" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "SASL સત્તાધિકરણની શરૂઆત કરવામાં નિષ્ફળ %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "બ્રિજ '%s' માં ઈન્ટરફેસ ટેપ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "લક્ષ્ય '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "'%s' ને symlink '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "પાથ '%s' સાથે iSCSI સત્રનાં યજમાન નંબર મેળવવામાં અસમર્થ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "યજમાન %u પર LUs ને શોધવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ વોલ્યુમ વિસ્તાર ઓફસેટ કિંમત" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ વોલ્યુમ વિસ્તાર લંબાઇ કિંમત" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ વોલ્યુમ વિસ્તાર માપ કિંમત" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "lvs આદેશ નિષ્ફળ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "exitstatus %d સાથે lvs આદેશ નિષ્ફળ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "સ્ત્રોત યાદીમાંથી સ્ત્રોતને મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "ઉપકરણ '%s' ને ખોલી શકાતી નથી" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "ઉપકરણ હેડર '%s' ને સાફ કરી શકાતો નથી" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "ઉપકરણ '%s' બંધ કરી શકાતુ નથી" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "PV ઉપકરણ '%s' ને દૂર કરી શકાતી નથી" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "પાથ '%s' વાંચી શકાતો નથી" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ફાઇલ માલિક '%s' સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "ફાઇલ સ્થિતિ '%s' ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "નવા બનાવેલ વોલ્યુમ '%s' ને શોધી શકાતો નથી" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "'%s' માટે વોલ્યુમ લક્ષ્ય સુધારવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "'%s' માટે વોલ્યુમ લક્ષ્ય બંધારણને સુધારવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "'%s' માટે વોલ્યુમને સુધારો કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "%s માં" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "પ્રકારફાઇલ '%s' ને શોધી શક્યા નહિં" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "ફાઇલ પ્રકાર '%s' ને વાંચી શક્યા નહિં" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "ઉપકરણ પ્રકાર '%s' એ ઇન્ટીજર નથી" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "ઉપકરણ પ્રકાર %d છે" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "'%s' માટે વોલ્યુમને બનાવવાનું પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "'%s' માં '%s' માટે સ્થિર પાથ શોધાયો નથી" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "'%s' માં બ્લોક ઉપકરણ માટે જોઇ રહ્યા છે" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "dir sysfs પાથ '%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "બ્લોક ઉપકરણ '%s' છે" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "બ્લોક નામ %s પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "LU %u:%u:%u:%u પ્રક્રિયા કરી રહ્યા છે" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "નક્કી કરવામાં નિષ્ફળ જો %u:%u:%u:%u એ Direct-Access LUN છે" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u એ Direct-Access LUN છે" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "%u:%u:%u:%u માટે નવા સંગ્રહ વોલ્યુમને બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "%u:%u:%u:%u સફળતાપૂર્વક કરવા માટે નવો સંગ્રહ વોલ્યુમ બનાવેલ છે" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "યજમાન %u પર LUs ને શોધી રહ્યા છે" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "પાથ '%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "LU '%s' શોધાયુ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "'%s' માંથી યજમાન નંબરને શોધી રહ્યા છે" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "લક્ષ્ય '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "યજમાન %d નાં પુન:સ્કેનને ટ્રીગર કરી રહ્યા છે" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "સ્કેન ટ્રીગર પાથ એ '%s' છે" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "યજમાન સ્કેનને ટ્રીગર કરવા માટે '%s' ને ખોલી શકાયુ નહિં" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "યજમાન સ્કેનને ટ્રીગર કરવા માટે '%s' માં લખવાનું નિષ્ફળ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "યજમાન %d નું પુન:સ્કેન કરવાનું સમાપ્ત" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "%s માંથી યજમાન નંબરને મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "યજમાન %u ને સ્કેન કરી રહ્યા છે" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "બંધબેસતા uuid સાથે pool નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "બંધબેસતા નામ '%s'સાથે pool નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "પુલ પ્રકાર '%s' એ સ્ત્રોત શોધને આધાર આપતુ નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "સંગ્રહ pool પહેલેથી હાજર છે" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "બંધબેસતા uuid સાથે સંગ્રહ pool નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "pool હજુ સક્રિય છે" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "પુલ '%s' પાસે અસુમેળ જોબો ચાલી રહી છે." -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 msgid "pool already active" msgstr "pool પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 msgid "storage pool is already active" msgstr "સંગ્રહ pool પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "સંગ્રહ pool સક્રિય નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "સંગ્રહ pool હજુ સક્રિય છે" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "pool વોલ્યુમ કાઢી નાંખવાને આધાર આપતુ નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "pool પાસે રૂપરેખાંકન ફાઇલ નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "બંધબેસતા નામ '%s' સાથે સંગ્રહ vol નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "બંધબેસતી કી સાથે સંગ્રહ vol નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "બંધબેસતા પાથ સાથે સંગ્રહ vol નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "સંગ્રહ vol પહેલેથી હાજર છે" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "સંગ્રહ pool એ વોલ્યુમ બનાવવા માટે આધાર આપતુ નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "બંધબેસતા નામ '%s' સાથે સંગ્રહ પુલ નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "વોલ્યુમ નામ '%s' પહેલેથી જ વપરાશમાં છે." -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "હાલનાં વોલ્યુમ માંથી સંગ્રહ પુલ એ વોલ્યુમને બનાવવાનું આધાર આપતુ નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "વોલ્યુમ '%s' હજુ પણ ફાળવેલ છે." -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "સંગ્રહ pool એ vol કાઢી નાંખવા માટે આધાર આપતુ નથી" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "વધારેલ મહત્તમ iface મર્યાદા %d" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "પુલ '%s' માટે નોડ vol યાદી" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 msgid "resolving volume filename" msgstr "વોલ્યુમ ફાઇલનામ ને સુધારી રહ્યા છે" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "યજમાન વ્યાખ્યા ફાઈલ '%s' લાવી રહ્યા છીએ" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' અયોગ્ય XML" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "રુટ ઘટક એ 'node' નથી" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath સંદર્ભ બનાવી રહ્યા છીએ" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "પાથ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "નોડ cpu numa નોડો" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "નોડ cpu સોકેટો" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "નોડ cpu મૂળો" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "નોડ cpu થ્રેડો" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "નોડ સક્રિય cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "નોડ cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "મોડલ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "નોડ મેમરી" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "ડોમેઈન ફાઈલનામ ઉકેલી રહ્યા છીએ" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 msgid "node network list" msgstr "નોડ નેટવર્ક યાદી" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "resolving network filename" msgstr "નેટવર્ક ફાઈલનામ ઉકેલી રહ્યા છીએ" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 msgid "node interface list" msgstr "નોડ ઇન્ટરફેસ યાદી" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 msgid "resolving interface filename" msgstr "ઇન્ટરફેસ ફાઈલનામ ઉકેલી રહ્યા છીએ" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 msgid "node pool list" msgstr "નોડ પુલ યાદી" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 msgid "resolving pool filename" msgstr "પુલ ફાઇલનામ ને સુધારી રહ્યા છે" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 msgid "node device list" msgstr "નોડ ઉપકરણ યાદી" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 msgid "resolving device filename" msgstr "ઉપકરણ ફાઇલનામ ને સુધારી રહ્યા છે" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: પાથ પૂરો પાડો અથવા test:///default વાપરો" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ડોમેઇન '%s' એ અટકેલ છે" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ડોમેઈન '%s' ચાલી રહ્યું નથી" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "મેટાડેટા માટે જગ્યાને ફાળવણી કરવા નિષ્ફળ થયેલ ડોમેઇન '%s' નો સંગ્રહ કરી રહ્યા છે" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "'%s' માં ડોમેઇન '%s' ને સંગ્રહ કરી રહ્યા છે: ખોલવાનું નિષ્ફળ" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "'%s' માં ડોમેઇન '%s' ને સંગ્રહ કરી રહ્યા છે: લખવાનું નિષ્ફળ" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ડોમેઇન ઇમેજ '%s' ને વાંચી શકાતી નથી" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' માં અપૂરતુ સંગ્રહ હેડર" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "અસંતુલન હેડર મેજિક" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s' માં મેટાડેટાને વાંચવામાં નિષ્ફળ" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "સીમા ની બહાર મેટાડેટા ની લંબાઇ" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s' માં અપૂરતુ મેટાડેટા" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ડોમેઇન '%s' coredump: %s ને ખોલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "ડોમેઇન '%s' coredump: %s માટે હેડર લખવાનું નિષ્ફળ" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ડોમેઇન '%s' coredump: લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઇન પર vcpus hotplug કરી શકાતુ નથી" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઇન પર vcpus યાદી કરી શકાતુ નથી" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "સૂચિત vcpus ડોમેઇન માટે ફાળવેલ vcpus મહત્તમ કરતા વધારે છે" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "સીમા ઉપલ્બધ સેલો કરતા વધારે છે" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ડોમેઈન '%s' પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ડોમેઈન '%s' હજુ પણ ચાલી રહ્યું છે" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "નેટવર્ક '%s' હજુ પણ ચાલી રહ્યું છે" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "નેટવર્ક '%s' પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "સંગ્રહ pool '%s' પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "સંગ્રહ pool '%s' સક્રિય નથી" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "બંધબેસતી કી '%s' સાથે સંગ્રહ vol નથી" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "બંધબેસતા પાથ '%s' સાથે સંગ્રહ vol નથી" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "વોલ્યુમ '%s' માટે પુલ માં પૂરતી મુક્ત જગ્યા નથી" @@ -7484,103 +7630,103 @@ msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે ફક્ત સાંભ msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "બિનઆધારિત અક્ષર ઉપકરણ પ્રકાર %d" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "exec ફાઇલ વર્ણનાકાર ફ્લેગ બંધ કરવાનું સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "inotify ને શરૂ કરી શકાતુ નથી" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "મોનિટર ડિરેક્ટરી %s ને બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: મેમરીની બહાર" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "pid ને વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "Unix પાથ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું લાંબુ છે" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 msgid "cannot open socket" msgstr "સોકેટ ખોલી શકાતી નથી" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 msgid "cannot bind socket" msgstr "સોકેટને બાંધી શકાતુ નથી" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ઘણો લાંબો આદેશ%s (%d બાઇટો) મોકલી શકાતો નથી" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "આદેશ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું લાંબુ છે" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "આદેશ %s ને મોકલી શકાતો નથી" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "જવાબ %s ને વાંચી શકાતુ નથી" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "કર્નલ સ્પષ્ટ થયેલ નથી" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML કર્નલ %s ને શોધી શકાતુ નથી" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "અનિચ્છનીય pid %d != %d મળ્યા" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "અનિચ્છનીય UML URI પાથ '%s', uml:///system નો પ્રયત્ન કરો" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "અનિચ્છનીય UML URI પાથ '%s', uml:///session નો પ્રયત્ન કરો" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 msgid "uml state driver is not active" msgstr "uml સ્ટેટ ડ્રાઇવર સક્રિય નથી" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "આવૃત્તિ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 msgid "shutdown operation failed" msgstr "બંધ કરવાની પ્રક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "ડોમેઇન માટે cputime ને વાંચી શકાતુ નથી" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી" @@ -7658,22 +7804,22 @@ msgstr "ફાઈલ ખોલવામાં નિષ્ફળ" msgid "failed to save content" msgstr "સમાવિષ્ટ સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "VPS ID %s નું પદચ્છેદન કરી શકાયુ નહિં" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "ડિરેક્ટરી ખોલી શકાતી નથી: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "સ્થિતિ '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "બંધબેસતા ઉપકરણને શોધી શકાયુ નહિં" @@ -7703,6 +7849,97 @@ msgstr "અયોગ્ય લોગ ફિલ્ટર સુયોજનને msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "અયોગ્ય લોગ સ્તર સુયોજનને અવગણી રહ્યા છે" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "સોકેટ ખોલી શકાતી નથી" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "સોકેટ ખોલી શકાતી નથી" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "%s માં અયોગ્ય ઇન્ટરફેસ નિર્દેશક" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "ટેમ્પલેટ '%s' અસ્તિત્વમાં નથી" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "security_getenforce() કોલ કરતી વખતે ભૂલ" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "આંતરિક ભૂલ: બફર ઘણુ નાનું છે" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "ઇન્ટરફેસ %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "બસ/ઉપકરણ અનુક્રમણિકામાં ડિસ્ક '%s' ને રૂપાંતર કરી શકાતુ નથી" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન પર ઉપકરણને અલગ કરી શકાતુ નથી" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "આંતરિક ભૂલ: બફર ઘણુ નાનું છે" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "ઉપકરણ '%s' ને ખોલી શકાતી નથી" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "લક્ષ્ય %s પહેલેથી અસ્તિત્વ ધરાવે છે" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -7718,100 +7955,100 @@ msgstr "'%s' માંથી વાંચવાનું નિષ્ફળ : %s msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "'%s' માં લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "%s સાથે બસ પર %s ઉપકરણો ને સક્રિય કરો, બસનું પુન:સુયોજન કરી રહ્યા નથી" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%s માટે મુખ્ય ઉપકરણ ને શોધવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 -#, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "%s માટે PCI રૂપરેખાનાં સ્થાનને સંગ્રહ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "%s માટે PCI રૂપરેખાનાં સ્થાનને પુન:સંગ્રહ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "રૂપરેખાંકન જગ્યા ફાઇલ '%s' ને ખોલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "સક્રિય ઉપકરણ %s નું પુન:સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "PCI ઉપકરણ %s ને પુન:સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ: %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "FLR નથી, PM પુન:સુયોજન અથવા બસ પુન:સુયોજન ઉપલ્બધ" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "pci-stub અથવા pciback ડ્રાઇવરોને લોડ કરવા માટે નિષ્ફળતા: %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "%s ને PCI ઉપકરણ ID '%s' ને ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "PCI ઉપકરણ '%s' ને ન બાંધવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "%s ને PCI ઉપકરણ '%s' માટે સ્લોટ ઉમેરવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "'%s' માટે PCI ઉપકરણ '%s' ને બાંધવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "%s માંથી PCI ID '%s' ને દૂર કરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "કોઇપણ PCI સ્ટબ મોડ્યુલને શોધી શકાતુ નથી" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ઉપકરણ '%s' માટે %s ને સ્લોટને દૂર કરવામાં બાંધવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "PCI ઉપકરણ '%s' માટે ફરી પ્રોબને ટ્રીગર કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s માટે product/vendor ID ને વાંચવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "ઉપકરણ %s પહેલેથી જ વપરાશમાં છે" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -7827,198 +8064,197 @@ msgstr "સંબંધ સુયોજિત કરી શકાતુ નથ msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "cpu સંબંધ આધારભૂત નથી" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "ડિરેક્ટરી ખોલી શકાતી નથી: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "'%s' હેડરને વાંચી શકાતુ નથી" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' ખોલી શકાતી નથી" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 msgid "cannot block signals" msgstr "સંકેતોને બ્લોક કરી શકાતા નથી" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +msgid "cannot fork child process" +msgstr "બાળ પ્રક્રિયાને વિભાજિત કરી શકાતુ નથી" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "સંકેતોને અનબ્લોક કરી શકાતુ નથી" + +#: src/util/util.c:467 msgid "cannot create pipe" msgstr "પાઇપ બનાવી શકાતા નથી" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "બિન-બ્લોકીંગ ફાઇલ વર્ણનાકાર ફ્લેગને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 msgid "Failed to create pipe" msgstr "પાઇપ બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -msgid "cannot fork child process" -msgstr "બાળ પ્રક્રિયાને વિભાજિત કરી શકાતુ નથી" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "સંકેતોને અનબ્લોક કરી શકાતુ નથી" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "stdin ફાઇલ સંભાળવાનું સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "stdout ફાઇલ સંભાળવાનું સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "stderr ફાઇલ સંભાળવાનું સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 msgid "cannot become session leader" msgstr "સત્ર લીડર બનાવી શકાતુ નથી" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "રુટ ડિરેક્ટરી ને બદલી શકાતુ નથી: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "%2$d માટે pidfile %1$s ને લખી શક્યા નહિં" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "બાઇનરી %s ને ચલાવી શકાતુ નથી" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "પરિસ્થિતિ %d સાથે બહાર નીકળેલ ડિમન પ્રક્રિયા વચ્ચે આવો." -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "અજ્ઞાત પોલ જવાબ." -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 msgid "poll error" msgstr "પોલ ભૂલ" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' માટે રાહ જોઇ શકાતી નથી" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "'%s' એ non-zero સ્થિતિ %d અને સંકેત %d સાથે બહાર નીકળેલ થે: %s" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' ખોલવાનું નિષ્ફળ" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' ને વાંચવાનું નિષ્ફળ" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' ખોલવાનું નિષ્ફળ" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "%s ડિરેક્ટરી બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' ને બનાવી શકાતી નથી" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "આદેશ '%s' માટે થોભવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "'%d' જૂથને બદલી શકાતો નથી" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "'%s' ને બનાવી શકાતો નથી" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "'%s' ને બનાવી શકાતો નથી" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' ખોલવાનું નિષ્ફળ" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "ડિરેક્ટરી %s ને બનાવી શકાતુ નથી" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "%s ડિરેક્ટરી બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "'%d' જૂથને બદલી શકાતો નથી" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 msgid "failed to determine host name" msgstr "યજમાનનામને નક્કી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "'%s' માટે getaddrinfo નિષ્ફળ: %s" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 msgid "could not determine canonical host name" msgstr "canonical યજમાન નામને નક્કી કરી શક્યા નહિં" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "popen નિષ્ફળ" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' માટે વપરાશકર્તા અહેવાલને શોધવામાં અસમર્થ" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "નામ '%s' માટે વપરાશકર્તા રેકોર્ડ શોધવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "નામ '%s' સાથે જૂથ રેકોર્ડ શોધવામાં નિષ્ફળ" @@ -8597,36 +8833,36 @@ msgstr "સ્થળાંતર પછી સ્થાયી ડોમેઇન msgid "internal error: buffer too small" msgstr "આંતરિક ભૂલ: બફર ઘણુ નાનું છે" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "virXPathString() માં અયોગ્ય પરિમાણ" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "virXPathStringLimit() માં '%s' કિંમત %Zd બાઇટો કરતા લાંબી છે" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "virXPathNumber() માં અયોગ્ય પરિમાણ" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "virXPathLong() માં અયોગ્ય પરિમાણ" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "virXPathULong() માં અયોગ્ય પરિમાણ" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean() માં અયોગ્ય પરિમાણ" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode() માં અયોગ્ય પરિમાણ" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() માં અયોગ્ય પરિમાણ" @@ -8745,8 +8981,8 @@ msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અયોગ્ય domid આં msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ નામ" @@ -8785,7 +9021,7 @@ msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, vbd ને msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ફાઈલનામ પદચ્છેદન કરી શકતા નથી, ગુમ થયેલ ડ્રાઈવર નામ" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "ડ્રાઇવર નામ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" @@ -8794,7 +9030,7 @@ msgstr "ડ્રાઇવર નામ %s એ લક્ષ્ય માટે msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ફાઈલનામ પદચ્છેદન કરી શકતા નથી, ગુમ થયેલ ડ્રાઈવર પ્રકાર" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "ડ્રાઇવર પ્રકાર %s લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" @@ -8809,112 +9045,126 @@ msgstr "મેલફોર્મ થયેલ mac સરનામું '%s'" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "સાઉન્ડ મોડલ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ગ્રાફિક્સ પ્રકાર '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 msgid "missing PCI domain" msgstr "ગેરહાજર PCI ડોમેઇન" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 msgid "missing PCI bus" msgstr "ગુમ થયેલ PCI બસ" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 msgid "missing PCI slot" msgstr "ગુમ થયેલ PCI સ્લોટ" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 msgid "missing PCI func" msgstr "ગુમ થયેલ PCI વિધેય" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "ડોમેઈન '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI બસ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI સ્લોટ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI વિધેય '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ id" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "અયોગ્ય CPU માસ્ક %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "અજ્ઞાત લાઇફસાયકલ પ્રકાર %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "ટોપોલોજી વાક્યરચના ભૂલ" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ડોમેઈન જાણકારીનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ડોમેઈન %s હજુ પણ ચાલી રહ્યું નથી." -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch એ આ ડોમેઇનને શોધવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +#, fuzzy +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "સ્થાપિત થયેલ qemu આવૃત્તિ એ host_net_add ને આધાર આપતુ નથી" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 msgid "unsupported device type" msgstr "બિનઆધારિત ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart આ ડોમેઇનને શોધવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart એ આ ડોમેઇન ને શોધવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start માંથી અનિચ્છનીય કિંમત" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string નિષ્ફળ" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr પુન:વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start sexpr માં હાજર નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8922,155 +9172,155 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen એ ફેરબદલ દરમિયાન ડોમેઇનને ફરી નામ આપવાનું આધાર આપતી " "નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen એ ફેરબદલ દરમિયાન બેન્ડવિથ મર્યાદાઓ આધાર આપતી નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: અયોગ્ય પોર્ટ નંબર" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: બિનઆધારિત ફ્લેગ" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: અયોગ્ય URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ફક્ત xenmigr:// migrations એ Xen દ્દારા આધારભૂત છે" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: યજમાનનામ URI માં સ્પષ્ટ થયેલ હોવુ જ જોઇએ" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: અયોગ્ય પોર્ટ નંબર" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ડોમેઈન વર્ણનનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr બિલ્ડ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષ્ફળ\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 આધારભૂત નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "નોડ જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ નિયોજક નામ" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 msgid "Unknown scheduler" msgstr "અજ્ઞાત નિયોજક" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "નિયોજક નામ મેળવવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ cpu_weight" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ cpu_cap" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "વજન %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "Cap %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek એ dom0 માટે આધારભૂત નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: અયોગ્ય પાથ" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "lseek અથવા ફાઇલમાંથી વાંચવા માટે નિષ્ફળ: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ગ્રાફિક્સ પ્રકાર %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 msgid "unexpected chr device type" msgstr "અનિચ્છનીય chr ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "ફ્લોપી %s ને સીધુ જ જોડી શકાતુ નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %s ને સીધુ જ જોડી શકાતુ નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "બિનઆધારિત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "બિનઆધારિત નેટવર્ક પ્રકાર %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "નેટવર્ક %s સક્રિય છે" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "સંચાલિત થયેલ PCI ઉપકરણો એ XenD સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "અનિચ્છનીય લાઇફસાયકલ કિંમત %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM ડોમેઇન લોડર નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ઉપકરણનો hotplug પ્રકાર એ આધાકભૂત નથી" @@ -9088,11 +9338,11 @@ msgstr "અનિચ્છનીય Xen URI પાથ '%s', ///var/lib/xen/xend- msgid "cannot initialise mutex" msgstr "mutex ની શરૂઆત કરી શકાતી નથી" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "સ્થળાંતર થયેલ ડોમેઇનની XML રજૂઆતને મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "લક્ષ્ય યજમાન પર ડોમેઇનને વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" @@ -9180,129 +9430,129 @@ msgstr "inotify નો આરંભ કરી રહ્યા છે" msgid "adding watch on %s" msgstr "%s પર watch ને ઉમેરી રહ્યા છે" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "રૂપરેખાંકન કિંમત %s મેલફોર્મ થયેલ છે" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "રૂપરેખાંકન કિંમત %s ગુમ થયેલ હતી" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "રૂપરેખાંકન કિંમત %s એ શબ્દમાળા ન હતી" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "સુયોજિત કરી શકાતુ નથી: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "ડિરેક્ટરી %s વાંચી શકાતુ નથી" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_poweroff માટે અનિચ્છનીય કિંમત %s" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_reboot માટે અનિચ્છનીય કિંમત %s " -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash માટે અનિચ્છનીય કિંમત %s" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "સ્ત્રોત ફાઇલ %s લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "લક્ષ્ય ફાઇલ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "MAC સરનામું %s લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "બ્રિજ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "સ્ક્રિપ્ટ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "Cap %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "Vifname %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "IP %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "ડોમેઈન %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "Bus %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "સ્લોટ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "વિધેય %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "VFB %s લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 msgid "read only connection" msgstr "ફક્ત વાંચવાનું જોડાણ" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 msgid "not inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન નથી" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકન ફાઇલ મેળવી શકાતુ નથી" @@ -9336,21 +9586,21 @@ msgstr "વર્તમાન સમય નક્કી કરવામાં msgid "unable to store config file handle" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ સંભાળવાનું સંગ્રહ કરવામાં અસમર્થ" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 msgid "unknown device" msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "%s ને રૂપરેખાંકિત કરવા માટે %s બિંદુઓ કડીને ચકાસી શકાતી નથી" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s માં કડી %s બનાવવાનું નિષ્ફળ" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "કડી %s દૂર કરવાનું નિષ્ફળ" @@ -9401,23 +9651,23 @@ msgstr "ઇનપુટની નિષ્ફળતા વાંચી રહ્ msgid "failure writing output: %s" msgstr "આઉટપુટ નિષ્ફળતા લખી રહ્યા છે: %s\n" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 msgid "unknown error" msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "છાપન મદદ" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "વૈશ્વિક મદદ અથવા આદેશ લગતી મદદ છાપે છે." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 msgid "name of command" msgstr "આદેશનું નામ" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9425,288 +9675,288 @@ msgstr "" "આદેશો:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "ડોમેઈન આપોઆપ શરૂ કરો" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ડોમેઈનને બુટ સમયે આપોઆપ શરૂ થાય તે માટે રૂપરેખાંકિત કરો." -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ, id અથવા uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "આપોઆપ શરૂ કરવાનું નિષ્ક્રિય કરો" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ ચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "હાયપરવિઝરમાં (પુનઃ)જોડાવ" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "સ્થાનિક હાયપરવિઝરમાં જોડાવ. આ શેલ શરૂઆત પછી આંતરિક આદેશ છે." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "હાયપરવિઝર જોડાણ URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "માત્ર-વાંચી શકાય તેવું જોડાણ" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "હાયપરવિઝરમાંથી જોડાણ તોડવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "હાયપરવિઝર સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "મહેમાન કન્સોલ સાથે જોડાવ" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "વર્ચ્યુઅલ સીરીયલ કન્સોલને મહેમાન માટે જોડો" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "સ્થાનિક યજમાનનામને મેળવવાનું નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "યજમાનનામનાં જોડાણને મેળવવાનું નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "દૂરસ્થ કન્સોલ ઉપકરણ સાથે જોડાઇ શકતુ નથી" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 msgid "Unable to get domain status" msgstr "ડોમેઈન પરિસ્થિતિને મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 msgid "The domain is not running" msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહ્યું નથી" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "ડોમેઇન %s ને જોડાયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "Escape અક્ષર ^છે]\n" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ડોમેઈન માટે કોઈ કન્સોલ ઉપલબ્ધ નથી\n" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપે છે." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "નામ" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "પરિસ્થિતિ" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "કોઈ પરિસ્થિતિ નથી" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "ડોમેઈન પરિસ્થિતિ" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન વિશે પરિસ્થિતિ આપે છે." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ડોમેઈન માટે ઉપકરણ બ્લોક પરિસ્થિતિ મેળવો" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન માટે ઉપકરણ બ્લોક પરિસ્થિતિ મેળવો." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 msgid "block device" msgstr "બ્લોક ઉપકરણ" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "બ્લોક પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ડોમેઈન માટે નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ પરિસ્થિતિ મેળવો" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન માટે નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ પરિસ્થિતિ મેળવો." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "ઈન્ટરફેસ ઉપકરણ" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ઈન્ટરફેસ પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "ડોમેઈન માટે ઉપકરણ બ્લોક પરિસ્થિતિ મેળવો" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન માટે ઉપકરણ બ્લોક પરિસ્થિતિ મેળવો." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "ડોમેઇન મેમરીને દાને સુયોજિતમાંવનિષ્ફળસમર્થ" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "ડોમેઈન અટકાવો" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન અટકાવો." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "ડોમેઈન બનાવો." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML ડોમેઈન વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "બનાવવા પછી કન્સોલ સાથે જોડાવો" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી બન્યું છે\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત (પરંતુ શરૂ કરો નહિં) કરો" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરો." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનને અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -9716,404 +9966,404 @@ msgstr "" "અવ્યાખ્યાયિત કરવા માટે, પહેલા બંધ કરો પછી તેનાં નામ અથવા UUID ની મદદથી અવ્યાખ્યાયિત " "કરો" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ડોમેઈ %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "ડોમેઈન શરૂ કરો." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયું\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ફાઈલમાં ડોમેઈન પરિસ્થિતિ સંગ્રહો" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન સંગ્રહો." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "માહિતીને ક્યાં સંગ્રહવી" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માં સંગ્રહાયું\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "નિયામક પરિમાણો બતાવો/સુયોજિત કરો" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "નિયામક પરિમાણો બતાવો/સુયોજિત કરો." -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT માટે મૂલ્ય" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT માટે કેપ્શન" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "વજનની અયોગ્ય કિંમત" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "કેપની અયોગ્ય કિંમત" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "--set માટે અયોગ્ય સિન્ટેક્ષ, name=value ની આશા રાખી રહ્યા છે" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "પરિમાણ માટે અયોગ્ય કિંમત, int ની ઇચ્છા રાખી રહ્યા છે" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "પરિમાણ માટે અયોગ્ય કિંમત, હસ્તાક્ષર ન થયેલ int ની આશા રાખી રહ્યા છે" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "પરિમાણ માટે અયોગ્ય કિંમત, long long ની આશા રાખી રહ્યા છે" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "પરિમાણ માટે અયોગ્ય કિંમત, હસ્તાક્ષર ન થયેલ long long ની આશા રાખી રહ્યા છે" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "પરિમાણ માટે અયોગ્ય કિંમત, બમણાની ઇચ્છા રાખી રહ્યા છે" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "નિયામક" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 msgid "Unknown" msgstr "અજ્ઞાત" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ફાઈલની સંગ્રહાયેલ સ્થિતિમાંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહો" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહો." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "પુનઃસંગ્રહની પરિસ્થિતિ" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહાયું\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ડોમેઈનના મૂળનું ફાઈલમાં વિશ્લેષણ માટે ડમ્પ કરો" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "ડોમેઈનનું મૂળ ડમ્પ કરો." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "મૂળને ક્યાં ડમ્પ કરવું" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માં ડમ્પ થઈ ગયું\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ડોમેઈન %s ના મૂળને %s માં ડમ્પ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "ડોમેઈન છોડો" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "પહેલાથી અટકાવેલ ડોમેઈનને છોડો." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ડોમેઈન %s છોડાયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "સારી રીતે ડોમેઈન બંધ કરો" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઈનમાં બંધ કરો ચલાવો." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ બંધ થઈ ગયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s બંધ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "ડોમેઈન રીબુટ કરો" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઈનમાં રીબુટ આદેશ ચલાવો." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ રીબુટ થઈ ગયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s રીબુટ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "ડોમેઈનનો નાશ કરો" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ડોમેઈન વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "નામ:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS પ્રકાર:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "પરિસ્થિતિ:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU સમય:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "મહત્તમ મેમરી:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "કોઈ મર્યાદા નથી" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "વપરાયેલ મેમરી:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 msgid "Autostart:" msgstr "આપોઆપ શરૂ કરો:" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "સક્રિય" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "નિષ્ક્રિય" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "સુરક્ષા મોડલ:" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "સુરક્ષા DOI:" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "સુરક્ષા લેબલ:" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA મુક્ત મેમરી" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA સેલ માટે ઉપલબ્ધ મુક્ત મેમરી દર્શાવો." -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA સેલ નંબર" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "કુલ" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "ડોમેઈન vcpu જાણકારી" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ડોમેઈન વર્ચ્યુઅલ CPUs વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU આકર્ષણ:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ડોમેઈન બંધ કરો, વર્ચ્યુઅલ CPUs હાજર નથી." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ડોમેઈન vcpu આકર્ષણ નિયંત્રિત કરે છે" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ડોમેઈન VCPUs ને યજમાન ભૌતિક CPUs માં પીન કરો." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu નંબર" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "યજમાન cpu નંબર(ઓ) (અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: અયોગ્ય અથવા ગુમ થયેલ vCPU નંબર." -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: ગુમ થયોલ cpulist" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "ડિસ્ક જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ." -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: અયોગ્ય vCPU નંબર." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: અયોગ્ય બંધારણ. ખાલી શબ્દમાળા." -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d (નજીક '%c') આગળ ઈચ્છિત અંક." -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -10121,682 +10371,682 @@ msgid "" msgstr "" "cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d (નજીક '%c') આગળ ઈચ્છિત અંક અથવા અલ્પવિરામ." -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d આગળ અંતિમ અલ્પવિરામ." -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ભૌતક CPU %d અસ્તિત્વમાં નથી." -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા બદલો" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઇનમાં વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા બદલો." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "અયોગ્ય સંખ્યાના વર્ચ્યુઅલ CPUs." -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ઘણા બધા વર્ચ્યુઅલ CPUs." -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "મેમરી ફાળવણી બદલો" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં વર્તમાન મેમરી ફાળવણી બદલો." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "મેમરીના કિલોબાઈટોની સંખ્યા" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "મેમરી માપ માટે %d ની અયોગ્ય કિંમત" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "મહત્તમમેમરીમાપ નક્કી કરવામાં અસમર્થ" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "મહત્તમ મેમરી મર્યાદા બદલો" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં મેમરી ફાળવણી મર્યાદા બદલો." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "મહત્તમ મેમરી મર્યાદા કિલોબાઈટોમાં" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "વર્તમાન મેમરીમાપ નક્કી કરવામાં અસમર્થ" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "વર્તમાન મેમરીમાપ સંકોચવામાં અસમર્થ" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "મહત્તમમેમરીમાપ બદલવામાં અસમર્થ" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "નોડ જાણકારી" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU મોડલ:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU આવૃત્તિ:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU સોકેટ(ઓ):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "સોકેટ પ્રતિ મૂળ(ઓ):" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "મૂળ પ્રતિ થ્રેડ(ઓ):" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ખાનાં(ઓ):" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "મેમરી માપ:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "ક્ષમતાઓ" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "હાયપરવાઈઝર/ડ્રાઈવરની ક્ષમતાઓ આપે છે." -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ક્ષમતાઓ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ડોમેઈન જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 msgid "show inactive defined XML" msgstr "અસક્રિય વ્યાખ્યાયિત થયેલ XML ને બતાવો" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML ડમ્પમાં સુરક્ષા સંવેદનશીલ જાણકારીને સમાવો" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "ડોમેઇન XML માં મૂળ રૂપરેખાંકન ને રૂપાંતર કરો" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "ડોમેઇન XML બંધારણમાં મૂળ રૂપરેખાંકન બંધારણને રૂપાંતર કરો કરો." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "સ્ત્રોત રૂપરેખાંકન માહિતી બંધારણ" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 msgid "config data file to import from" msgstr "તેમાંથી આયાત કરવા માટે રૂપરેખાંકન માહિતી ફાઇલ" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "મૂળ રૂપરેખાંકનમાં ડોમેઇન XMLને રૂપાંતર કરો" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "મૂળ મહેમાન રૂપરેખાંકન બંધારણમાં ડોમેઇન XML રૂપરેખાંકનને રૂપાંતર કરો." -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "રૂપરેખાંકિત માહિતી પ્રકાર બંધારણને લક્ષ્ય કરો" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "માંથી નિકાસ કરવા માટે xml માહિતી ફાઇલ" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ડોમેઈન id અથવા UUID ને ડોમેઈન નામમાં ફેરવો" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "ડોમેઈન id અથવા uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા UUID ને ડોમેઈન id માં ફેરવો" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા id ને ડોમેઈન UUID માં ફેરવો" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "ડોમેઈન id અથવા નામ" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ડોમેઈનને અન્ય યજમાનમાં ફેરવો" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ડોમેઈનને અન્ય યજમાનમાં ફેરવો. --live ને જીવંત રૂપાંતરણ માટે ઉમેરો." -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "જીવંત રૂપાંતરણ" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "peer-2-peer સ્થળાંતર" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 msgid "direct migration" msgstr "સીધુ સ્થળાંતર" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "ટનલ થયેલ સ્થળાંતર" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 msgid "persist VM on destination" msgstr "લક્ષ્ય પર સ્થાયી VM" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 msgid "undefine VM on source" msgstr "સ્ત્રોત પર VM ને અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "લક્ષ્ય યજમાન પર ડોમેઇનને વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "અંતિમ મુકામ યજમાનની જોડાણ URI" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "રૂપાંતરણ URI, સામાન્ય રીતે અવગણી શકાય છે" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "ખસેડવા દરમ્યાન નવા નામને ફરી નામ બદલો (જો આધારભૂત હોય તો)" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "રૂપાંતરણ: ગુમ થયેલ desturi" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "સ્થળાંતર: peer2peer/direct સ્થળાંતર માટે અનિચ્છનીય migrateuri" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "નેટવર્ક આપોઆપ શરૂ કરો" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "બુટ સમયે નેટવર્કને આપોઆપ શરૂ કરવા માટે રૂપરેખાંકિત કરો." -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "નેટવર્ક નામ અથવા uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "નેટવર્ક %s એ આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત થયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "નેટવર્ક %s એ આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત થયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી નેટવર્ક બનાવો" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "નેટવર્ક બનાવો." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML નેટવર્ક વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "નેટવર્ક %s એ %s માંથી બન્યું\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s માંથી નેટવર્ક બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરો (પરંતુ શરૂ કરો નહિં)" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરો." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "નેટવર્ક %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s માંથી નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "નેટવર્કનો નાશ કરો" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "આપેલ નેટવર્કનો નાશ કરો." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "નેટવર્ક નામ, id અથવા uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "નેટવર્ક %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "નેટવર્ક %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "XML માં નેટવર્ક જાણકારી" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "નેટવર્ક જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ કરો." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો" -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ માટે XML રૂપરેખાંનમાં ફેરફાર કરો." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 msgid "interface name or MAC address" msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ અથવા MAC સરનામું" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ઇન્ટરફેસ %s XML રૂપરેખાંકન બદલાયેલ નથી.\n" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ભૂલ: XML રૂપરેખાંકન એ બીજા વપરાશકર્તા દ્દારા બદલાયેલ હતુ" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "ઇન્ટરફેસ %s XML રૂપરેખાંકન ફેરફાર થયેલ છે.\n" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "નેટવર્કોની યાદી આપો" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "નેટવર્કોની યાદી આપે છે." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "અસક્રિય નેટવર્કોની યાદી આપો" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય નેટવર્કોની યાદી આપો" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "સક્રિય નેટવર્કોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "અસક્રિય નેટવર્કોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "આપોઆપ શરૂ કરો" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "કોઈ આપોઆપ શરૂ નહિં" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "સક્રિય" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "અસક્રિય" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "નેટવર્ક UUID ને નેટવર્ક નામમાં ફેરવો" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "નેટવર્ક uuid" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "નેટવર્ક શરૂ કરો." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "અસક્રિય નેટવર્કનું નામ" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "નેટવર્ક %s શરૂ થઈ ગયું\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "નેટવર્ક %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "નેટવર્ક %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "નેટવર્ક %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "નેટવર્ક નામને નેટવર્ક UUID માં ફેરવો" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "નેટવર્ક નામ" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "નેટવર્ક UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસોની યાદી" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસોની યાદી પાછી મળે છે." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 msgid "list inactive interfaces" msgstr "અસક્રિય ઇન્ટરફેસોની યાદી આપો" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય ઇન્ટરફેસોની યાદી" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "સક્રિય ઇન્ટરફેસોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "અસક્રિય ઇન્ટરફેસોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 msgid "MAC Address" msgstr "MAC સરનામું" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ માં ઇન્ટરફેસ MAC સરનામાંને રૂપાંતર કરો" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "ઈન્ટરફેસ mac" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "ઇન્ટરફેસ MAC સરનામાં ઇન્ટરફેસ નામને રૂપાંતર કરો" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 msgid "interface name" msgstr "ઈન્ટરફેસ નામ" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 msgid "interface information in XML" msgstr "XML માં ઇન્ટરફેસ જાણકારી" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ વ્યાખ્યાયિત (પરંતુ શરૂ કરો નહિં) કરો" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસને વ્યાખ્યાયિત કરો." -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "ફાઇલ XML ઇન્ટરફેસ વર્ણનને સમાવી રહ્યુ છે" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "%s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ ઇન્ટરફેસ %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s માંથી ઇન્ટરફેસ ને વ્યાખ્યાયિત કરવાનું નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ ને અવ્યાખ્યાયિત કરો (રૂપરેખાંકન માંથી તેને દૂર કરો)" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 msgid "undefine an interface." msgstr "ઇન્ટરફેસને અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "ઈન્ટરફેસ %s એ અવ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "ઇન્ટરફેસ %s ને અવ્યાખ્યાયિત કરવા માટે નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ ને શરૂ કરો (તેને / \"if-up\" સક્રિય કરો)" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસને શરૂ કરો." -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "ઇન્ટરફેસ %s શરૂ થઈ ગયું\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "ઇન્ટરફેસ %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસનો નાશ કરો (તેને / \"if-down\" નિષ્ક્રિય કરો)" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ નો નાશ કરો." -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "ઇન્ટરફેસ %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "ઇન્ટરફેસ %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 msgid "autostart a pool" msgstr "Pool આપોઆપ શરૂ કરો" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Pool ને બુટ સમયે આપોઆપ શરૂ થાય તે માટે રૂપરેખાંકિત કરો." -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 msgid "pool name or uuid" msgstr "Pool નામ અથવા uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ ચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી pool બનાવો" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 msgid "Create a pool." msgstr "pool બનાવો." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML pool વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s માંથી બનાવેલ Pool %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s માંથી pool બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "નોડ પર XML ફાઇલ દ્દારા વ્યાખ્યાયિત થયેલ ઉપકરણને બનાવો" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -10804,1091 +11054,1161 @@ msgstr "" "નોડ પર ઉપકરણ ને બનાવો. નોંધો કે જે આદેશ ભૌતિક યજમાન પર ઉપકરણો ને બનાવે છે કે જે પછી " "વર્ચ્યુઅલ મશીન માં સોંપેલ છે." -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "ફાઇલ ઉપકરણની XML વર્ણનને સમાવી રહ્યુ છે" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%s માંથી બનાવેલ નોડ ઉપકરણ %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s માંથી નોડ ઉપકઽણ ને બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 msgid "destroy a device on the node" msgstr "નોડ પર ઉપકરણનો નાશ કરો" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" "નોડ પર ઉપકરણનો નાશ કરો. નોંધો કે જે આ આદેશ ભૌતિક યજમાન પર ઉપકરણોને નાશ કરે છે " -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "નાશ કરવા માટે ઉપકરણનું નામ" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "નાશ થયેલ નોડ ઉપકરણ '%s'\n" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "નોડ ઉપકરણ '%s' ને નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 msgid "name of the pool" msgstr "pool નું નામ" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML દસ્તાવેજને છાપો, પરંતુ વ્યાખ્યાયિત/બનાવો નહિં" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "pool નો પ્રકાર" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે સ્ત્રોત-યજમાન" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે સ્ત્રોત પાથ" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે સ્ત્રોત ઉપકરણ" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે સ્ત્રોત નામ" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે લક્ષ્ય" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML બફરની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "દલીલોનાં સમૂહ માંથી pool ને બનાવો" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s બનાવેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "pool %s બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી pool વ્યાખ્યાયિત (પરંતુ શરૂ કરો નહિં) કરો" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 msgid "Define a pool." msgstr "pool વ્યાખ્યાયિત કરો." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ Pool %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s માંથી pool વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "દલીલોનાં સમૂહ માંથી pool ને વ્યાખ્યાયિત કરો" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Pool %s વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "pool %s વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "pool ને બિલ્ડ કરો" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "આપેલ pool ને બિલ્ડ કરો." -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "pool %s બિલ્ડ થયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "pool %s બિલ્ડ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "destroy a pool" msgstr "pool નો નાશ કરો" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 msgid "Destroy a given pool." msgstr "આપેલ pool નો નાશ કરો." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "pool %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "pool %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "pool ને કાઢી નાંખો" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 msgid "Delete a given pool." msgstr "આપેલ pool ને કાઢી નાંખો." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "pool %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "પુલને તાજુ કરો" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "આપેલ pool ને તાજુ કરો." -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s તાજુ થયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "pool %s તાજુ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 msgid "pool information in XML" msgstr "XML માં pool જાણકારી" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "pool જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 msgid "list pools" msgstr "pool યાદી આપો" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 msgid "Returns list of pools." msgstr "poolની યાદી આપે છે." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 msgid "list inactive pools" msgstr "અસક્રિય pool ની યાદી આપો" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 msgid "list inactive & active pools" msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય pool ની યાદી આપો" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 msgid "Failed to list active pools" msgstr "સક્રિય pool ની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "અસક્રિય pool ની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "શક્તિશાળી સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોતોને શોધો" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "XML દસ્તાવેજને પાછુ મેળવે છે." -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "શોધવા માટે સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોતોનો પ્રકાર" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "પ્રશ્ર્ન કરવા માટે વૈકલ્પિક યજમાન" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "પ્રશ્ર્ન કરવા માટે વૈકલ્પિક પોર્ટ" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 msgid "Out of memory" msgstr "મેમરીની બહાર" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf નિષ્ફળ (errno %d)" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "કોઇપણ %s પુલ સ્ત્રોતોને શોધવાનું નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "શક્તિશાળી સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોતોને શોધો" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "શોધવા માટે સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોતોને પ્રકાર" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "પુલો માટે પ્રશ્ર્ન કરવા માટે સ્ત્રોત xmlની વૈકલ્પિક ફાઇલ" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 msgid "storage pool information" msgstr "સંગ્રહ pool જાણકારી" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "સંગ્રહ pool વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "બિલ્ડીંગ" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "ચાલી રહ્યું છે" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "બદનામ" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "ક્ષમતા:" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 msgid "Allocation:" msgstr "ફાળવી રહ્યા છીએ:" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "ઉપલ્બધ:" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "pool નામ ને pool UUID માં ફેરવો" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 msgid "pool uuid" msgstr "pool uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "અસક્રિય pool શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 msgid "Start a pool." msgstr "pool શરૂ કરો." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 msgid "name of the inactive pool" msgstr "અસક્રિય pool નું નામ" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "pool %s શરૂ થઈ ગયું\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "pool %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "દલીલોનાં સમૂહ માંથી વોલ્યુમને ઉત્પન્ન કરો" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 msgid "Create a vol." msgstr "vol બનાવો." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 msgid "pool name" msgstr "pool નામ" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 msgid "name of the volume" msgstr "વોલ્યુમનાં નામ" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "વૈકલ્પિક k,M,G,T પ્રત્યય સાથે vol ની માપ" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "વૈકલ્પિક k,M,G,T પ્રત્યય સાથે શરૂઆતી ફાળવેલુ માપ" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ફાઇલ બંધારણ પ્રકાર raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ માપ %s" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Vol %s બનાવેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "vol %s બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "અસક્રિય pool અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "અસક્રિય pool માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "pool %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "pool %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "pool નામને નેટવર્ક UUID માં ફેરવો" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "pool UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી vol બનાવો" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML vol વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s માંથી બનાવેલ Vol %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s માંથી vol બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "વોલ્યુમને બનાવો, ઇનપુટ તરીકે બીજા વોલ્યુમની મદદથી" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "હાલનાં વોલ્યુમ માંથા વોલ્યુમને બનાવો." -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "પુલ નામ અથવા ઇનપુટ વોલ્યુમનાં પુલનું uuid" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 msgid "input vol name or key" msgstr "ઇનપુટ વોલ્યુમ નામ અથવા કી" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "ઇનપુટ %s માંથી બનાવેલ વોલ્યુમ %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 msgid "clone a volume." msgstr "વોલ્યુમનો ક્લોન કરો." -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "હાલનાં વોલ્યુમને ક્લોન કરો." -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 msgid "orig vol name or key" msgstr "orig vol નામ અથવા કી" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 msgid "clone name" msgstr "ક્લોન નામ" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 msgid "failed to get parent pool" msgstr "પિતૃ પુલ ને મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "%s માંથી ક્લોન થયેલ Vol %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%s માંથી vol ક્લોન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "vol ને કાઢી નાંખો" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 msgid "Delete a given vol." msgstr "આપેલ vol ને કાઢી નાંખો." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "vol નામ, કી અથવા પાથ" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Vol %s કાઢી નંખાયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "vol %s ને કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 msgid "storage vol information" msgstr "સંગ્રહ vol જાણકારી" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "સંગ્રહ vol વિશે મૂળભૂત જાણકારી પાછી મળે છે." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 msgid "Type:" msgstr "પ્રકાર:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "ફાઇલ" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "block" msgstr "બ્લોક" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 msgid "vol information in XML" msgstr "XML માં vol જાણકારી" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "vol જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 msgid "list vols" msgstr "vol ની યાદી આપો" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "pool દ્દારા vol ની યાદી આપે છે." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 msgid "Failed to list active vols" msgstr "સક્રિય vols યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "પાથ" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "vol નામ ને vol UUID માં ફેરવો" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "vol કી અથવા પાથ" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "vol કી ને vol UUID માં ફેરવો" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "vol પાથ ને vol UUID માં રૂપાંતર કરો" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "vol નામ અથવા કી" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "XML ફાઇલ માંથી ખાનગીપણાને બદલો અથવા વ્યાખ્યાયિત કરો" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "ખાનગીપણાને બદલો અથવા વ્યાખ્યાયિત કરો." -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "ફાઇલ એ XML માં ગુપ્ત ગુણધર્મોને સમાવી રહ્યુ છે" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "%s માંથી ગુણધર્મોને સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "બનાવેલ ખાનગીનાં UUID ને વવાનું નિષ્ફળમેળ" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "ખાનગી %s બનાવેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "XML માં ખાનગી ગુણધર્મો" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "stdout ને XML ડમ્પ તરીકે ગુપ્તતા નાં ગુણધર્મોનું આઉટપુટ લો." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "ખાનગી UUID" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "ખાનગી કિંમતને સુયોજિત કરો" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "ખાનગી કિંમતને સુયોજિત કરો." -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "base64-એનકોડ થયેલ ખાનગી કિંમત" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 msgid "Invalid base64 data" msgstr "અયોગ્ય base64 માહિતી" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 msgid "Failed to set secret value" msgstr "ખાનગી કિંમતને સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "ખાનગી કિંમત સુયોજિત\n" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "ખાનગી કિંમતનું આઉટપુટ લો" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "stdout ની ખાનગી કિંમતનું આઉટપુટ." -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 msgid "undefine a secret" msgstr "ખાનગીને અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 msgid "Undefine a secret." msgstr "ગુપ્તતા અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "ગુપ્ત %s ને કાઢી નાંખવાનું નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "ગુપ્ત %s કાઢી નંખાયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 msgid "list secrets" msgstr "ખાનગીઓની યાદી" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "ગુપ્તતાઓની યાદી પાછી આપે છે" -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 msgid "Failed to list secrets" msgstr "ગુપ્તતાઓની યાદી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "વપરાશ" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "વોલ્યુમ" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "Unused" msgstr "વપરાયેલ નથી" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "આવૃત્તિ બતાવો" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "સિસ્ટમ જાણકારી અંહિ દર્શાવો." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "હાયપરવિઝર મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "લાઈબ્રેરી વિરુદ્ધ કમ્પાઈલ થયેલ: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "લાઈબ્રેરી આવૃત્તિ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "લાઈબ્રેરી વાપરી રહ્યા છીએ: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API વાપરી રહ્યા છીએ: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "હાયપરવિઝર આવૃત્તિ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ચાલી રહેલ %s હાયપરવિઝર આવૃત્તિનો અર્ક કાઢી શકતા નથી\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "હાયપરવિઝર ચલાવી રહ્યા છીએ: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "આ યજમાન પર ઉપકરણોને ગણો" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 msgid "list devices in a tree" msgstr "ટ્રીમાં યાદી ઉપકરણો" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "ક્ષમતા નામ" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 msgid "Failed to count node devices" msgstr "નોડ ઉપકરણોની ગણતરી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 msgid "Failed to list node devices" msgstr "નોડ ઉપકરણોની યાદી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "XML માં નોડ ઉપકરણ વિગતો" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "stdout ને XML ડમ્પ તરીકે નોડ ઉપકરણ માહિતીનું આઉટપુટ લો." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 msgid "device key" msgstr "ઉપકરણ કી" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "બંધબેસતા ઉપકરણને શોધી શકાયુ નહિં" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "તેની ઉપકરણ ડ્રાઇવરમાંથી નોડ ઉપકરણને અલગ કરો" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "ડોમેઇનમાં સોંપતા પહેલાં તેનાં ઉપકરણ ડ્રાઇવરનાં નોડ ઉપકરણને અલગ કરો." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ઉપકરણ %s અલગ કરાયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "ઉપકરણ %s ને અલગ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "તેની ઉપકરણ ડ્રાઇવરનાં નોડ ઉપકરણને ફરીથી જોડો" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "ડોમેઇનમાં સોંપતા પહેલાં તેનાં ઉપકરણ ડ્રાઇવરનાં નોડ ઉપકરણને પુન:જોડો." -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "ઉપકરણ %s ફરીથી જોડાયેલ\n" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "ઉપકરણને %s ને ફરી જોડવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 msgid "reset node device" msgstr "નોડ ઉપકરણને ફરી સુયોજિત કરો" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ડોમેઇનમાં સોંપવા પછી અથવા નોડ ઉપકરણને ફરી સુયોજિત કરવા પહેલા." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "ઉપકરણ %s પુન:સુયોજિત\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "ઉપકરણ %s ને પુન:સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "હાયપરવિઝર યજમાનનામ છાપો" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "failed to get hostname" msgstr "યજમાનનામ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "હાયપરવિઝર કેનોનિકલ URI છાપો" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "failed to get URI" msgstr "URI મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "vnc ડિસ્પ્લે" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ડિસ્પ્લે માટે IP સરનામું અને પોર્ટ નંબર આઉટપુટ આપો." -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "tty કન્સોલ" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY કન્સોલ માટે ઉપકરણ આઉટપુટ." -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ઉપકરણને XML ફાઈલમાં જોડો" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ઉપકરણને XML માંથી જોડો." -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "XML ફાઈલ" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: ગુમ થયેલ વિકલ્પ" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "ઉપકરણને %s માંથી જોડવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "ઉપકરણ સફળતાપૂર્વક જોડાયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ઉપકરણ છોડો" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML માંથી ઉપકરણ છોડો" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "ઉપકરણ ફાઇલનામ ને સુધારી રહ્યા છે" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: ગુમ થયેલ વિકલ્પ" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s માંથી ઉપકરણ છોડવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "ઉપકરણ સફળતાપૂર્વર અલગ થઇ ગઇ\n" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "attach network interface" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ જોડો" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "નવું નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ જોડો." -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ પ્રકાર" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 msgid "source of network interface" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસનો સ્રોત" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 msgid "target network name" msgstr "લક્ષ્ય નેટવર્ક નામ" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 msgid "MAC address" msgstr "MAC સરનામું" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ બ્રિજ કરવા માટે વપરાતી સ્ક્રિપ્ટ" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "ઈન્ટરફેસ નામ" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "આદેશ 'attach-interface' માં કોઈ આધાર %s નથી" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "ઇન્ટરફેસ શોધવામાં નિષ્ફળ" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "ઇન્ટરફેસ એ સફળતાપૂર્વક જોડાઇ ગયુ\n" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 msgid "detach network interface" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ છોડો" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ છોડો." -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "ઇન્ટરફેસ ફાઈલનામ ઉકેલી રહ્યા છીએ" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ઈન્ટરફેસ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "કોઈ ઈન્ટરફેસ મળ્યું નહિં કે જેનો પ્રકાર %s હોય" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "કોઈ ઈન્ટરફેસ મળ્યું નહિં કે જેનું MAC સરનામું %s હોય" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "ઇન્ટરફેસ શોધવામાં નિષ્ફળ" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "ઇન્ટરફેસ સફળતાપૂર્વક અલગ થઇ ગયુ\n" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ જોડો" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "નવું ડિસ્ક ઉપકરણ જોડો." -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનો સ્રોત" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું લક્ષ્ય" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું ડ્રાઈવર" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું ઉપડ્રાઈવર" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "લક્ષ્ય ઉપકરણ પ્રકાર" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ઉપકરણ વાંચન અને લેખનની સ્થિતિ" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "આદેશ 'attach-disk' માં કોઈ આધાર %s નથી" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "ઉપકરણને %s ને ફરી જોડવામાં નિષ્ફળ" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "ડિસ્ક એ સફળતાપૂર્વક જોડાઇ ગયુ\n" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ છોડો" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ છોડો." -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ડિસ્ક જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "કોઈ ડિસ્ક મળી નહિં કે જેનું લક્ષ્ય %s હોય" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "ઉપકરણ %s ને અલગ કરવામાં નિષ્ફળ" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "ડિસ્ક સફળતાપૂર્વક અલગ થઇ ગયુ\n" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "XML vol વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "'%s' સાથે tapfd ને બંધ કરવામાં અસમર્થ\n" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "XML vol વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "લક્ષ્ય '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, fuzzy, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ SCSI યજમાન ID નથી" + +#: tools/virsh.c:7165 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: કામચલાઉ ફાઇલ નામને ફાળવવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: કામચલાઉ ફાઇલ ને બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "લખો: %s: કામચલાઉ ફાઇલને લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "બંધ કરો: %s: કામચલાઉ ફાઇલને બંધ કરવા અથવા લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "%s: $EDITOR પર્યાવરણ ચલ એ શેલ મેટા અથવા બીજા અસ્વીકારેલ અક્ષરોને સમાવે છે" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -11896,123 +12216,123 @@ msgid "" msgstr "" "%s: કામચલાઉ ફાઇલનામએ શેલ મેટા અથવા બીજા અસ્વીકારેલ અક્ષરોને સમાવે છે ($TMPDIR ખોટુ છે?)" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: ફેરફાર કરાય તેવા આદેશને બનાવી શકાયુ નહિં: %s" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: નિષ્ફળ થયેલ આદેશમાં ફેરફાર કરો: %s" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: આદેશ non-zero સ્થિતિ સાથે બહાર નીકળેલ છે" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: કામચલાઉ ફાઇલને વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 msgid "change the current directory" msgstr "હાલની ડિરેક્ટરી ને બદલો" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 msgid "Change the current directory." msgstr "હાલની ડિરેક્ટરીને બદલો." -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "માં ખસેડવા માટે ડિરેક્ટરી (મૂળભૂત: ઘર અથવા રુટ)" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: આદેશ ફક્ત અરસપરસ સ્થિતિમાં યોગ્ય છે" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 msgid "print the current directory" msgstr "હાલની ડિરેક્ટરીને છાપો" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 msgid "Print the current directory." msgstr "હાલની ડિરેક્ટરી ને છાપો." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: હાલની ડિરેક્ટરી મેળવી શકાતી નથી: %s" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ડોમેઇન માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો" -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ડોમેઇન માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ડોમેઇન %s XML રૂપરેખાંકન બદલાયેલ નથી.\n" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ડોમેઇન %s XML રૂપરેખાંકન ફેરફાર થયેલ છે.\n" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "નેટવર્ક માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો" -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "નેટવર્ક માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "સંગ્રહ પુલ માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો" -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "સંગ્રહ પુલ માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "આ પૂછપરછ ટર્મિનલ બંધ કરો" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "આદેશ '%s' ને <%s> વિકલ્પની જરૂર છે" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "આદેશ '%s' ને --%s વિકલ્પની જરૂર છે" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "આદેશ '%s' અસ્તિત્વમાં નથી" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " નામ\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -12020,17 +12340,17 @@ msgstr "" "\n" " સારાંશ\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12038,7 +12358,7 @@ msgstr "" "\n" " વર્ણન\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12046,76 +12366,76 @@ msgstr "" "\n" " વિકલ્પો\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "આંતરિક ભૂલ: virsh %s: %s VSH_OT_DATA વિકલ્પ નથી" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત ડોમેઈન નામ અથવા id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત નેટવર્ક નામ" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "નેટવર્ક '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 msgid "undefined interface identifier" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત થયેલ ઇન્ટરફેસ ઓળખનાર" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "ઇન્ટરફેસ '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 msgid "undefined pool name" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત pool નામ" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "pool '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 msgid "undefined vol name" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત vol નામ" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "vol '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 msgid "undefined secret UUID" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત થયેલ ગુપ્ત UUID" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "ગુપ્ત '%s' ને મેળવવાનું નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12126,128 +12446,128 @@ msgstr "" "(સમય: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "ગુમ થયેલ \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "અનિચ્છનીય ટોકન (આદેશ નામ): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "અજ્ઞાત આદેશ: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "આદેશ '%s' એ વિકલ્પ --%s ને આધાર આપતો નથી" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ઈચ્છિત વાક્યરચના: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "નંબર" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "શબ્દમાળા" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "અનિચ્છનીય માહિતી '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "વિકલ્પ" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "માહિતી" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "નિષ્ક્રિય" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "વિરામ અપાયેલ" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "બંધ કરાયેલ" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "બંધ કરો" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "ભાંગી પડેલ" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "ઓફલાઈન" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "કોઈ માન્ય જોડાણ નથી" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "ભૂલ: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d બાઈટો ફાળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu બાઈટો ફાળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "હાયપરવિઝરમાં જોડાવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 msgid "failed to get the log file information" msgstr "લોગ ફાઈલ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "લોગ પાથ ફાઈલ નથી" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "લોગ ફાઈલ ખોલવામાં નિષ્ફળ. લોગ ફાઈલ પાથ ચકાસો" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 msgid "failed to write the log file" msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "'%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "હાયપરવિઝરમાંથી જોડાણ તોડવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12280,7 +12600,7 @@ msgstr "" "\n" " આદેશો (બિન પૂછપરછ સ્થિતિ):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -12290,17 +12610,17 @@ msgstr "" " (આદેશ વિશે વિગતો માટે help સ્પષ્ટ કરો)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "બિનઆધારભૂત વિકલ્પ '-%c'. --help જુઓ." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "વધારાની દલીલ'%s'. --help ને જુઓ." -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12309,7 +12629,7 @@ msgstr "" "%s માં તમારું સ્વાગત છે, વર્ચ્યુઅલાઈઝેશન પૂછપરછ ટર્મિનલ.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12319,6 +12639,41 @@ msgstr "" " બહાર નીકળવા માટે 'quit'\n" "\n" +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "વોલ્યુમ %s માટે ગુમ થયેલ " + +#~ msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +#~ msgstr "વોલ્યુમ %s માટે અનિચ્છનીય પાસફ્રેજ માંગણી" + +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "યજમાનને શરૂ કરવામાં અસમર્થ: %s" + +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો" + +#~ msgid "could not determine max vcpus for the domain" +#~ msgstr "ડોમેઇન માટે મહત્તમ vcpus નક્કી કરી શકાતો નથી" + +#~ msgid "" +#~ "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %" +#~ "d" +#~ msgstr "સૂચિત vcpus ડોમેઇન માટે પરવાનગીય vcpus મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d" + +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "'%s' ને જોડવાનું નિષ્ફળ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "પાથ '%s' ખોલી શકાતો નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' ને બનાવી શકાતી નથી" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "ડિરેક્ટરી %s ને બનાવી શકાતુ નથી" + #~ msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" #~ msgstr "'vlan' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 7fbb0c14a9..9c0a5f0add 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -111,183 +111,193 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "loading host definition file" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,178 +305,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -506,231 +516,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -751,882 +761,906 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Domain %s has been undefined\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1650,521 +1684,521 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -2179,195 +2213,210 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2407,27 +2456,27 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2437,45 +2486,77 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2491,47 +2572,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "unknown host" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2659,49 +2740,49 @@ msgstr "domain name or uuid" msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -3001,48 +3082,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" @@ -3057,386 +3138,386 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3451,47 +3532,47 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3550,8 +3631,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3587,24 +3668,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3629,21 +3710,22 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3713,26 +3795,32 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "operation failed" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3856,8 +3944,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -3867,7 +3955,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3964,436 +4052,454 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "missing devices information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4409,7 +4515,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4425,13 +4531,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" @@ -4446,888 +4552,883 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "unknown host %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "failed to open file" @@ -5404,177 +5505,169 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "unknown command: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "domain vcpu information" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5615,820 +5708,857 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "loading host definition file" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "read-only connection" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6547,7 +6677,7 @@ msgstr "change memory allocation" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6587,7 +6717,7 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6596,42 +6726,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" @@ -6656,36 +6786,36 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6707,1036 +6837,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7778,110 +7904,110 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7957,22 +8083,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -8002,6 +8128,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -8017,100 +8234,100 @@ msgstr "Failed to read description file %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8126,210 +8343,209 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8938,38 +9154,38 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9093,8 +9309,8 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -9136,7 +9352,7 @@ msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9145,7 +9361,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9160,283 +9376,296 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -9456,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" @@ -9552,131 +9781,131 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -9714,22 +9943,22 @@ msgstr "domain memory" msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9781,25 +10010,25 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "print help" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9807,2781 +10036,2851 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "unterminated number" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12590,17 +12889,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12608,7 +12907,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12616,81 +12915,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12701,131 +13000,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12856,7 +13155,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12867,17 +13166,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12886,7 +13185,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12896,6 +13195,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "missing source information for device %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "name of the inactive domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "unknown command: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "out of memory" @@ -13136,10 +13467,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "Failed to destroy domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -13754,10 +14081,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" #~ msgstr "invalid domain pointer in %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Model name '%s' is too long" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 49612c77ac..cbb6969eb8 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-10 13:23+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -171,181 +171,192 @@ msgstr "संकेत %d पर बंद कर रहा है" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "अप्रत्याशित संकेत %d पाया" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid फाइल '%s' खोलने में विफल: %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "fdopen pid फाइल '%s' में विफल: %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid फाइल '%s' में लिखने में विफल : %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid फाइल '%s' बंद करने में विफल : %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket के लिए स्मृति आबंटित करने में विफल" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "सॉकेट बनाने में विफल: %s" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "पथ %s unix सॉकेट के लिए काफी लंबी है" #: daemon/libvirtd.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "%s को %s में सहेजने में विफल" + +#: daemon/libvirtd.c:569 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "सॉकेट को '%s' में बांधने में विफल: %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "%s से डोमेन फिर जाम करने में विफल" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' पर कनेक्शन के लिए सुनने में विफल: %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s के समूह स्वामित्व बदलने में विफल" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths() में बफर के लिए परिणामतः पथ काफी लंबा है" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server के आबंटन में विफल" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "म्यूटेक्स आरंभ नहीं कर सकता है" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "स्थिति चर आरंभीकृत नहीं कर सकता है" # done by Ravi -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "घटना सिस्टम आरंभ करने में विफल" # done by Ravi -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL सत्यापन %s आरंभ करने में विफल" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth के लिए सिस्टम बस में जुड़ने में विफल: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "सर्वर घटना कॉलबैक जोड़ने में विफल" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: जाँच विफल: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र भरोसेमंद नहीं है." -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र के पास अज्ञात निर्गतकर्ता है." -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र वापस कर लिया गया है." -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र एक असुरक्षित अलगोरिथम का प्रयोग करता है." -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: प्रमाणपत्र X.509 नहीं है" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: कोई साथी नहीं" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र की मियाद खत्म हो गई" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र अभी तक सक्रिय नहीं" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -357,11 +368,11 @@ msgstr "" "विशेष नाम क्षेत्र को देखने के लिए क्लाइंट प्रमाणपत्र में, डेमान को --verbose विकल्प के साथ " "चलाएँ." -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र जाँचने में विफल" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -369,165 +380,165 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate सेट किया है ताकि खराब " "प्रमाणपत्र अनदेखा किया गया है" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "क्लाइंट के पास अप्रत्याशित आंकड़ा स्थगन tx है पहुँच जाँच के बाद" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "क्लाइंट श्रेय जाँचने में विफल: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "कनेक्शन स्वीकार करने में विफल: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "कई सक्रिय क्लाइंट (%d), कनेक्शन छोड़ रहा है" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "क्लाइंट संभाजन में स्मृति कम" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "polkit auth को विशेष क्लाइंट %d के लिए बंद करें" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS हैंडशेक विफल: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "अप्रत्याशित ऋणात्मक लंबाई आग्रह %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "read: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL आंकड़ा %s डिकोड करने में विफल" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "write: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL आंकड़ा %s इनकोड करने में विफल" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "संकेत नियंत्रक ने %d त्रुटि रिपोर्ट किया : अंतिम त्रुटि: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "शटडाउन टाइमआउट पंजीकृत करने में विफल" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "कामगार आबंटित करने में विफल" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s config सूची के लिए स्मृति आबंटन में विफल" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s config सूची मान के लिए स्मृति आबंटन में विफल" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: जरूर एक स्ट्रिंग या स्ट्रिंगों की सूची होनी चाहिए\n" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: अवैध प्रकार: got %s; प्रत्याशित %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "बतौर रूट चलाने के दौरान समूह सेट नहीं कर सकता है" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "बफर के लिए स्मृति संभाजित करने में विफल" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "बफर के लिए पर्याप्त स्मृति फिर संभाजित करने में विफल" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "समूह '%s' खोलने में विफल" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "मोड '%s' विश्लेषण में विफल" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "additional privileges are required" msgstr "अतिरिक्त अधिकार जरूरी\n" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "घटा अधिकार सेट करने में विफल\n" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "पाइप बनाने में विफल: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "संकेत पाइप के लिए कालबैक पंजीकृत करने में विफल" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "डेमान के रूप में बांटने में विफल: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "rundir %s उत्पन्न करने में असमर्थ: %s" @@ -566,229 +577,229 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "size > maximum buffer size" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "पता %d का समाधान नहीं कर सकता है: %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "अवैध SASL init आग्रह को क्लाइंट ने कोशिश किया" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "सॉक पता पाने में विफल : %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "पीयर पता पाने में विफल: %s" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl संदर्भ सेटअप विफल %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "TLS साइफर आकार नहीं पा सकता है" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL external SSF %d (%s) सेट नहीं कर सकता है" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL security props %d (%s) सेट नहीं कर सकता है" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL यांत्रिकी %d (%s) को सूचीबद्ध नहीं कर सकता है" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "मेकलिस्ट आबंटित नहीं कर सकता है" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "SASL ssf को कनेक्शन %d (%s) पर प्रश्न नहीं कर सकता है" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "SSF %d का निगोशियेशन काफी मजबूत नहीं था" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "SASL उपयोक्ता नाम को कनेक्शन %d (%s) पर प्रश्न नहीं कर सकता है" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "कोई क्लाइंट उपयोक्तानाम नहीं मिला था" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 msgid "out of memory copying username" msgstr "उपयोक्तानाम कॉपी करने में कम स्मृति" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL क्लाइंट %s व्हाइटलिस्ट में स्वीकृत नहीं है" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "क्लाइंट ने अवैध SASL आरंभ आग्रह के लिए कोशिश की" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl आरंभ विफल %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl आरंभ जवाब आंकड़ा काफी लंबा %d" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl चरण विफल %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl चरण जवाब आंकड़ा काफी लंबा %d" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "क्लाइंट ने असमर्थित SASL init आग्रह के लिए कोशिश की" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "क्लाइंट ने असमर्थित SASL आरंभ आग्रह के लिए कोशिश की" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "क्लाइंट ने असमर्थित SASL चरण आग्रह के लिए कोशिश की" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "क्लाइंट ने असमर्थित पोलिसीकिट init आग्रह के लिए कोशिश की" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "पीयर सॉकेट पहचान नहीं पा सकता है" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d को जाँच रहा है जो %d के रूप में चल रहा है" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "कॉलर PID काफी बड़ा था %d" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "%s को वापस नहीं कर सकता है" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "पॉलिसी किट %s pid %d से क्रिया की मनाही की, uid %d, परिणाम: %d\n" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "पॉलिसी ने %s क्रिया pid %d, uid %d से अनुमति दिया" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "पॉलिसीकिट कॉलर के लुकअप में विफल: %s" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "पोलकिट क्रिया %s बनाने में विफल\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "पोलकिट संदर्भ %s बनाने में विफल\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "पॉलिसी किट सत्यापन %d %s जाँचने में विफल रहा" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "पॉलिसी किट ने %s को क्रिया के लिए मना किया pid %d, uid %d, परिणाम से: %s\n" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "पॉलिसी ने क्रिया %s को pid %d, uid %d, result %s से स्वीकृत किया" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "क्लाइंट ने असमर्थित PolicyKit init आग्रह के लिए कोशिश की" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -809,849 +820,875 @@ msgstr "क्लाइंट आग्रह पर स्ट्रीम र msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "अप्रत्याशित स्थिति %d के साथ स्ट्रीम छोड़ा गया" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "चार युक्ति के लिए गुम स्रोत पथ गुण" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "कैप का अवैध मान" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "अवैध PID %d कंटेनर के लिए" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "अप्रत्याशित प्रेक्षण मॉडल %d" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "गुम PCI प्रकार्य" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "अप्रत्याशित फीचर %d" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "गुम युक्ति सूचना" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "अज्ञात डिस्क प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr " 'vlan' विशेषता विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr " 'vlan' विशेषता विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr " 'vlan' विशेषता विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr " 'vlan' विशेषता विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr " 'vlan' विशेषता विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr " 'vlan' विशेषता विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "अज्ञात डिस्क प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "अज्ञात युक्ति प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "अज्ञात डिस्क प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "अज्ञात डिस्क युक्ति '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "अवैध फ्लॉपी युक्ति नाम: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "अवैध हार्डडिस्क युक्ति नाम: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "अज्ञात डिस्क बस प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "फ्लॉपी डिस्क के लिए '%s' अवैध बस प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "डिस्क के लिए '%s' अवैध बस प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "अज्ञात डिस्क कैश विधि '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr पैरामीटर '%s' को विश्लेषित करने में असमर्थ" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "अज्ञात डिस्क प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "'%s' ड्राइव सूची का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "अवैध पोर्ट संख्या: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "अवैध गुप्त: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "संजाल अंतरफलक प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "अज्ञात फाइल सिस्टम प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "अज्ञात अंतरफलक प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "mac पता '%s' के विश्लेषण में असमर्थ" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 #, fuzzy msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "संजाल अंतरफलक प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "कोई 'network' गुण के साथ निर्दिष्ट नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "कोई 'bridge' गुण के साथ निर्दिष्ट नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "कोई 'port' गुण सॉकेट अंतरफलक के साथ निर्दिष्ट नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr " 'port' गुण को सॉकेट अंतरफलक के साथ विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "कोई 'address' गुण सॉकेट अंतरफलक के साथ निर्दिष्ट नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "कोई 'name' गुण के साथ निर्दिष्ट नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +#, fuzzy +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "कोई 'bridge' गुण के साथ निर्दिष्ट नहीं" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "कोई कर्नेल निर्दिष्ट नहीं" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "मॉडेल नाम में अवैध वर्ण समाहित हैं" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "अज्ञात लक्ष्य प्रकार वर्ण युक्ति के लिए: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "अज्ञात स्रोत मोड '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "वर्ण युक्ति लक्ष्य किसी क़िस्म को परिभाषित नहीं करता है" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "अवैध पोर्ट संख्या: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "guestfwd चैनल लक्षित पता को परिभाषित नहीं करता है" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "%s वैध पता नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "guestfwd चैनल केवल IPv4 पता का समर्थन करता है" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "guestfwd चैनल किसी लक्षित पोर्ट को परिभाषित नहीं करता है" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "अप्रत्याशित लक्ष्य प्रकार %u" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "चार युक्ति के लिए गुम स्रोत पथ गुण" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "चार युक्ति के लिए गुम मेजबान पथ गुण" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "चार युक्ति के लिए गुम स्रोत सेवा गुण" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 msgid "missing input device type" msgstr "गुम इनपुट युक्ति प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "अज्ञात इनपुट युक्ति प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "अज्ञात इनपुट बस प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 बस %s इनपुट युक्ति का समर्थन नहीं करता है" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "असमर्थित इनपुट बस %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen बस %s इनपुट युक्ति का समर्थन नहीं करता है" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 msgid "missing graphics device type" msgstr "गुम आलेखी युक्ति प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "अज्ञात आलेखी युक्ति प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc पोर्ट %s का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "अज्ञात पूर्ण स्क्रीन मान '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp पोर्ट %s का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "अज्ञात ध्वनि माडल '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "वाचडॉग को मॉडल नाम जरूर समाहित करना चाहिए" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "अज्ञात वाटडॉग मॉडल '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "अज्ञात प्रेक्षण क्रिया '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "अज्ञात वीडियो मॉडल '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "अनुपस्थित वीडियो मॉडल और तयशुदा निर्धारित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "वीडियो रैम '%s' विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "वीडियो हेड '%s' विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "विक्रेता आईडी %s नहीं पढ़ सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb विक्रेता को id की जरूरत है" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "%s उत्पाद को विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "usb उत्पाद के लिए id की जरूरत नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "%s बस नहीं विश्लेषित कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb पता के लिए बस id की जरूरत है" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "युक्ति %s नहीं विश्लेषित कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb पता के लिए युक्ति id की जरूरत है" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "अज्ञात usb स्रोत प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "विक्रेता 0 नहीं हो सकता है." -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 msgid "missing vendor" msgstr "गुम विक्रेता" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 msgid "missing product" msgstr "गुम उत्पाद" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "अज्ञात pci '%s' स्रोत प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "अज्ञात होस्टडेव विधि '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "अज्ञात मेजबान युक्ति प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 msgid "missing type in hostdev" msgstr "होस्टडेव में गुम प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "अज्ञात नोड %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "अज्ञात जीवनचक्र क्रिया %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 msgid "missing security type" msgstr "गुम सुरक्षा प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 msgid "invalid security type" msgstr "अवैध सुरक्षा प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 msgid "missing security model" msgstr "गुम सुरक्षा मॉडल" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "सुरक्षा स्तर गुम है" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "सुरक्षा छविलेबल गुम है" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 msgid "missing root element" msgstr "गुम रूट तत्व" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 msgid "unknown device type" msgstr "अज्ञात युक्ति प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 msgid "unknown virt type" msgstr "अज्ञात virt प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "डोमेन %s os प्रकार %s के लिए %s आर्किटेक्चर पर कोई एमुलेटर नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 msgid "missing domain type attribute" msgstr "गुम डोमेन प्रकार गुण" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "अवैध डोमेन प्रकार %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID उत्पन्न करने में विफल" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "विरूपित uuid तत्व" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "गुम स्मृति तत्व" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "अप्रत्याशित फीचर %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 msgid "no OS type" msgstr "कोई OS प्रकार नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "os प्रकार '%s' व आर्क '%s' संयुग्म समर्थित नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os प्रकार '%s' के लिए समर्थित आर्किटेक्चर नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 msgid "cannot extract boot device" msgstr "बूट युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 msgid "missing boot device" msgstr "गुम बूट युक्ति" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "अज्ञात बूट युक्ति '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "डिस्क युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "संजाल युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "फ़ाइलतंत्र युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 msgid "cannot extract network devices" msgstr "संजाल युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "समांतर युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "क्रमिक युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 msgid "cannot extract channel devices" msgstr "चैनल युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 msgid "cannot extract input devices" msgstr "इनपुट युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "आलेखीय युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ध्वनि युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 msgid "cannot extract video devices" msgstr "वीडियो युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "तयशुदा वीडियो प्रकार निर्धारित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "मेजबान युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "वाचडॉग सेवा निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "केवल एक वाचडॉग युक्ति समर्थित है" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 msgid "no domain config" msgstr "कोई डोमेन विन्यास नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 msgid "missing domain state" msgstr "अनुपस्थित डोमेन स्थिति" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "अवैध डोमेन स्थिति '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 msgid "invalid pid" msgstr "अवैध pid" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "पंक्ति %d पर: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml दस्तावेज़ विश्लेषण में असमर्थ" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "गलत रूट तत्व" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "टोपोलाजी cpuset वाक्य रचना त्रुटि" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "अप्रत्याशित जीवनचक्र प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क युक्ति %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क बस %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क कैश मोड %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "अप्रत्याशित नेट प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "अप्रत्याशित फ़ाइलतंत्र प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "अप्रत्याशित नेट प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "अप्रत्याशित वर्ण प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "guestfwd पोर्ट प्रारूपित करने में असमर्थ" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "guestfwd पता प्रारूपित करने में असमर्थ" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "अप्रत्याशित वर्ण गंतव्य प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "अप्रत्याशित ध्वनि प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "अप्रत्याशित प्रेक्षण मॉडल %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "अप्रत्याशित वाचडॉग क्रिया %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "अप्रत्याशित वीडियो मॉडल %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "अप्रत्याशित इनपुट प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "अप्रत्याशित इनपुट बस प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "अप्रत्याशित होस्टडेव विधि %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "अप्रत्याशित होस्टडेव प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "अप्रत्याशित बूट युक्ति प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "अप्रत्याशित फीचर %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "विन्यास निर्देशिका '%s' बना नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "विन्यास फाइल '%s' बना सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "विन्यास फाइल '%s' लिखने में विफल" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "विन्यास फाइल '%s' सहेज नहीं सकता" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन %s पहले से मौजूद है" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "निर्देशिका '%s' खोलने में विफल" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s विन्यास हटा नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "डोमेन '%s' पहले से uuid %s के साथ परिभाषित है" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "डोमेन '%s' के रूप में पहले से सक्रिय है" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "डोमेन '%s' पहले से uuid %s के साथ मौजूद है" @@ -1676,516 +1713,516 @@ msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" # done by Ravi -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 msgid "interface has no name" msgstr "अंतरफलक का कोई नाम नहीं है" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "अंतरफलक का mtu नाम अनुचित है" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "अज्ञात अंतरफलक आरंभ प्रकार %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "अज्ञात बांडिंग मोड %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "अज्ञात mii बोंडिग कैरियर %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "अज्ञात arp बोंडिंह वैधीकरण %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "अज्ञात dhcp peerdns मान %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "अवैध ip पता प्रीफिक्स मान" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "प्रोटोकॉल परिवार की विशेषता को अनुपस्थित करता है" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "असमर्थित प्रोटोकॉल परिवार '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "ब्रिज के पास कोई अंतरफलक नहीं है" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 msgid "bond has no interfaces" msgstr "बाँड के पास कोई अंतरफलक नहीं है" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "बाँड अंतरफलक miimon आवृत्ति अनुपस्थित या अवैध है" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "बाँड अंतरफलक miimon downdelay अवैध" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "बाँड अंतरफलक miimon updelay अवैध" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "bond interface arpmon अंतराल अनुपस्थित या अवैध" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "bond interface arpmon लक्ष्य अनुपस्थित" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "vlan अंतरफलक टैग विशेषता को अनुपस्थित करता है" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "vlan अंतरफलक नाम विशेषता को अनुपस्थित करता है" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "अंतरफलक प्रकार विशेषता को अनुपस्थित करता है" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "अज्ञात अंतरफलक प्रकार %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "अंतरफलक के पास असमर्थित प्रकार '%s' है" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "अंतरफलक टैग विशेषता को अनुपस्थित करता है" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "ब्रिज अंतरफलक stp को चालू या बंद रखना चाहिए %s" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "bond interface बाँड तत्व को अनुपस्थित रखता है" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "vlan अंतरफलक व्लान अनुपस्थित करता है" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "बाँड arp monitoring के पास कोई लक्ष्य नहीं है" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan टैग नाम को अनुपस्थित करता है" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "virInterfaceDefFormat अज्ञात आरंभमोड" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "virInterfaceDefFormat अज्ञात आरंभमोड" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 #, fuzzy msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "virInterfaceDefFormat अज्ञात आरंभमोड" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "अप्रत्याशित अंतरफलक प्रकार %d" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "dhcp आरंभ पता '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "dhcp अंत पता '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "dhcp परिसर '%s' से '%s' अवैध" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "MAC पता '%s' विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "नाम पता '%s' का प्रयोग नहीं कर सकता है" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "IP पता '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "नेटमास्क '%s' विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "आग्रह अग्रसारित कर रहा है, लेकिन कोई IPv4 पता/नेटमास्क दिया गया नहीं है" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "अज्ञात अग्रसारण प्रकार '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "संजाल विन्यास फाइलनाम '%s' संजाल नाम '%s' के साथ मेल नहीं खाता है" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "विन्यास फ़ाइल '%s' नहीं हटा सकता है" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "ब्रिज जनन अधिकतम id %d से अधिक है" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "ब्रिज नाम '%s' पहले से प्रयोग में है." -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s' के लिए कोई ब्लॉक युक्ति पथ नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s' के लिए भंडारण क्षमता विश्लेषण के लिए त्रुटि" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' के लिए गुम भंडारण क्षमता प्रकार" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' के लिए कोई विस्थापनीय मीडिया आकार नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' के लिए अवैध विस्थापनीय मीडिया आकार दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%s' अज्ञात भंडारण क्षमता प्रकार '%s' के लिए" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "अज्ञात आकार दिया गया '%s' के लिए" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "अवैध आकार दिया गया '%s' के लिए" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "कोई SCSI मेजबान ID '%s' के लिए नहीं आपूर्ति किया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "अवैध SCSI मेजबान ID को '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "कोई SCSI बस ID '%s' के लिए नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "अवैध SCSI बस ID को '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "कोई SCSI लक्ष्य ID '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "अवैध SCSI लक्ष्य ID को '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "कोई SCSI LUN ID को '%s' के लिए नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "अवैध SCSI LUN ID को '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "'%s' के लिए कोई लक्ष्य नाम आपूर्तिकर्ता नहीं" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "SCSI मेजबान क्षमता को '%s' के लिए विश्लेषण में त्रुटि" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "अनुपस्थित SCSI मेजबान क्षमता '%s' के लिए" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "कोई WWNN को '%s' के लिए आपूर्ति किया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "कोई WWPN को '%s' के लिए आपूर्ति किया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "अज्ञात SCSI मेजबान क्षमता प्रकार '%s' '%s' के लिए" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s' के लिए कोई संजाल अंतरफलक नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s' के लिए अवैध संजाल प्रकार दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' के लिए कोई USB अंतरफलक संख्या नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "अवैध USB अंतरफलक संख्या को '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "कोई USB अंतरफलक वर्ग को '%s' के लिए नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "अवैध USB अंतरफलक वर्ग को '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "कोई USB अंतरफलक उपवर्ग को '%s' के लिए नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "अवैध USB अंतरफलक उपवर्ग को '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "कोई USB अंतरफलक प्रोटोकॉल को '%s' के लिए नहीं आपूर्ति किया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "अवैध USB अंतरफलक प्रोटोकॉल को '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "कोई USB बस संख्या को '%s' के लिए नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "अवैध USB बस संख्या को '%s' के लिए आपूर्ति किया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "कोई USB युक्ति संख्या को '%s' के लिए नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "अवैध USB युक्ति संख्या को '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "कोई USB विक्रेता ID को '%s' के लिए नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "अवैध USB विक्रेता ID को '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "कोई USB उत्पाद ID को '%s' के लिए नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "अवैध USB उत्पाद ID को '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "कोई PCI डोमेन ID को '%s' के लिए नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "अवैध PCI डोमेन ID जो '%s' के लिए आपूर्ति की गई" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "कोई PCI बस ID नहीं जो '%s' के लिए दी गई" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "अवैध PCI बस ID जो '%s' के लिए आपूर्ति की गई" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "कोई PCI स्लॉट ID जो '%s' के लिए दी गई" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "अवैध PCI स्लॉट ID जो '%s' के लिए आपूर्ति की गई" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "कोई PCI प्रकार्य ID जो '%s' के लिए आपूर्ति की गई" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "अवैध PCI प्रकार्य ID जो '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "कोई PCI विक्रेता ID '%s' के लिए नहीं दी गई" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "अवैध PCI विक्रेता ID '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "कोई PCI उत्पाद ID जो '%s' के लिए नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "अवैध PCI उत्पाद ID '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "कोई तंत्र UUID '%s' के लिए नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "विरूपित uuid तत्व '%s' के लिए" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 msgid "missing capability type" msgstr "गुम क्षमता प्रकार" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "अज्ञात क्षमता प्रकार '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "अज्ञात क्षमता प्रकार '%d' '%s' के लिए" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' के लिए कोई युक्ति क्षमता नहीं" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "युक्ति कोई फ़ाइबर चैनल HBA नहीं है" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "जनक HBA को '%s' के लिए जनक नहीं ढूँढ़ सकता है" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "जनक HBA %s vport संक्रिया समर्थ नहीं है" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "अप्रत्याशित गुप्त प्रयोग प्रकार %d" @@ -2199,181 +2236,196 @@ msgstr "अज्ञात गुप्त प्रयोग प्रकार msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "अज्ञात गुप्त प्रयोग प्रकार %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "आयतन प्रयोग निर्दिष्ट नहीं था, लेकिन आयतन पथ अऩुपस्थित है" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "'ephemeral' का अवैध मान" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 msgid "invalid value of 'private'" msgstr "'private' का का अवैध मान" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "पुल प्रकार %d के लिए गुम बैकेंड" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "गुम सत्यापन मेजबान गुण" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "गुम सत्यापन कूटशब्द गुण" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "अज्ञात पूल प्रारूप प्रकार %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "गुम स्टोरेज पूल स्रोत युक्ति पथ" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "bad spec" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 msgid "root element was not source" msgstr "रूट तत्व स्रोत नहीं था" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "विरूपित ओक्टल मोड" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "विरूपित स्वामी तत्व" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "विरूपित समूह तत्व" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "अज्ञात भंडार फूल प्रकार %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 msgid "missing pool source name element" msgstr "गुम पूल स्रोत नाम तत्व" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid उत्पन्न करने में असमर्थ" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "गुम भंडार पूल स्रोत मेजबान नाम" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 msgid "missing storage pool source path" msgstr "गुम स्टोरेज पूल स्रोत पथ" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "गुम स्टोरेज पूल स्रोत एडाप्टर नाम" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 msgid "missing storage pool target path" msgstr "गुम स्टोरेज पूल लक्ष्य पथ" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "स्टोरेज पूल के लिए अज्ञात रूट तत्व" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "अज्ञात पूल प्रारूप संख्या %d" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 msgid "unexpected pool type" msgstr "अप्रत्याशित पूल प्रकार" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "अज्ञात आकार ईकाई '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "विरूपित क्षमता तत्व" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "क्षमता तत्व मान काफी बड़ी है" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 msgid "missing volume name element" msgstr "गुम वाल्यूम नाम तत्व" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "गुम क्षमता तत्व" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "अज्ञात वाल्यूम प्रारूप प्रकार %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "स्टोरेज वॉल्यूम के लिए अज्ञात रूट तत्व" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "अज्ञात वाल्यूम प्रारूप संख्या %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, fuzzy, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "संजाल विन्यास फाइलनाम '%s' संजाल नाम '%s' के साथ मेल नहीं खाता है" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "विन्यास फाइलनाम बहुत बड़ा है" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "विन्यास निर्देशिका %s बना नहीं सकता है" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "विन्यास फाइल पथ निर्मित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "ऑटोस्टार्ट लिंक पथ बना नहीं सकता है" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "विन्यास फाइल %s बना सकता है" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "विन्यास फाइल %s लिखने में विफल" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "विन्यास फाइल %s सहेजने में विफल" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s के लिए कोई विन्यास फाइल नहीं" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s के लिए विन्यास हटा नहीं सकता है" @@ -2409,23 +2461,23 @@ msgstr "अज्ञात वाल्यूम गोपन प्रकार msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "आयतन गोपन गुप्त निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "आयतन गोपन सूचना के लिए अज्ञात रूट तत्व" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "अप्रत्याशित आयतन गोपन गुप्त प्रकार" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 msgid "unexpected encryption format" msgstr "अप्रत्याशित गोपन प्रकार" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom खोल नहीं सकता है" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom से पढ़ नहीं सकता है" @@ -2434,45 +2486,78 @@ msgstr "/dev/urandom से पढ़ नहीं सकता है" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "गुप्त अपरिभाषित करें" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "CPU गिनती '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "CPU गिनती '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" + +# done by Ravi +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "यह प्रकार्य हाइपरविजर से समर्थित नही है" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2488,49 +2573,49 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "VNC पोर्ट '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "गुप्त पहले से परिभाषित" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "अज्ञात नोड %s" # done by Ravi -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "अज्ञात विफलता" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "'%s' ड्राइव में गुम फाइल पैरामीटर" # done by Ravi -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "सुरक्षा माडल नहीं मिला" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2640,48 +2725,48 @@ msgstr "पैच काफी लंबी है" msgid "cannot get current directory" msgstr "मौजूदा निर्देशिका पा नहीं सकता है" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "virDomainGetXMLDesc सुरक्षित फ्लैग के साथ" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare ने uri सेट नहीं किया" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 ने uri सेट नहीं किया" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "peer2peer फ्लैग के प्रयोग से टनल किया उत्प्रवासन नहीं कर सकता है" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "फ्लैग को जरूर शून्य होना चाहिए" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "पथ रिक्त है" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "बफर रिक्त है" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" "फ्लैग पैरामीटर को VIR_MEMORY_VIRTUAL या VIR_MEMORY_PHYSICAL जरूर होना चाहिए" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "बफर रिक्त है लेकिन आकार शून्येतर है" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "आँकड़ा स्रोत को गैर ब्लॉकिंग स्ट्रीम के लिए प्रयोग नहीं किया जा सकता है" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "गैर ब्लॉकिंग स्ट्रीम के लिए आँकड़ा सिंक प्रयोग नहीं किया जा सकता है" @@ -2954,43 +3039,43 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "devpts को %s पर माउंट करने में विफल" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 msgid "Failed to allocate tty" msgstr "tty आबंटित करने में विफल" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "pid फाइल '%s/%s.pid' लिखने में असमर्थ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "रूट निर्देशिका बदलने में असमर्थ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 msgid "Unable to become session leader" msgstr "सत्र लीडर बनने में असमर्थ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "ड्राइवर से कनेक्शन स्वीकारने में विफल" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "अप्रत्याशित LXC URI पथ '%s', try lxc:///" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc स्थिति ड्राइवर सक्रिय नहीं है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "तंत्र में NETNS समर्थन की कमी है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 msgid "No domain with matching uuid" msgstr "मेल खाता uuid से मिलता कोई डोमेन नहीं" @@ -3002,366 +3087,366 @@ msgstr "सक्रिय डोमेन मिटा नहीं सकत msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "अस्थायी डोमेन गैर परिभाषित नहीं कर सकता है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "cgroup को %s के लिए पाने में असमर्थ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "डोमेन के लिए cputime नहीं पढ़ सकता है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "डोमेन के लिए स्मृति प्रयोग नहीं पढ़ सकता है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "मेल खाता uuid '%s' के साथ कोई डोमेन नहीं" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "मौजूदा स्मृति के साथ अधिकतम स्मृति नहीं सेट कर सकता है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "अधिकतम स्मृति से अधिक स्मृति सेट नहीं कर सकता है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "cgroup को %s के लिए पाने में असमर्थ\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "डोमेन के लिए स्मृति सीमा सेट करने में असमर्थ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "%d कंटेनर के लिए प्रतीक्षा करने में waitpid विफल: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "अंतरफलक के लिए ब्रिज पाने में विफल" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "veth युक्ति युग्म बनाने में विफल: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "%s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "%s युक्ति को %s में जोड़ने में विफल" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "%s युक्ति सक्रिय करने में विफल" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 msgid "Failed to create client socket" msgstr "क्लाइंट सॉकेट बनाने में विफल" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "सॉकेट पथ %s गंतव्य के लिए काफी बड़ी है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "क्लाइंट सॉकेट से जुड़ने में विफल" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "अवैध PID %d कंटेनर के लिए" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "pid %d मारने में विफल" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' के लिए प्रतीक्षा नहीं कर सकता है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "कंटेनर '%s' को अप्रत्याशित रूप से आरंभन के दौरान शटडाउन" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "लॉग निर्देशिका '%s' बना नहीं सकता है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "'%s' खोलने में विफल" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid फाइल %s/%s.pid पढ़ने में विफल" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "कोई डोमेन नाम %s नहीं" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "id %d के साथ कोई डोमेन नहीं" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "VM '%s' ऑटोस्टार्ट में विफल: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "अज्ञात रिलीज: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "कोई ऐसा %s डोमेन नहीं" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares ट्यूनेबल के लिए अवैध प्रकार, किसी 'ullong' प्रत्याशित" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "अवैध पैरामीटर: `%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 msgid "Invalid parameter count" msgstr "अवैध पैरामीटर गिनती" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "cpu_shares गंतव्य के लिए काफी बड़ी है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 msgid "Domain is not running" msgstr "डोमेन नहीं चल रहा है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "अवैध पथ, '%s' एक ज्ञात अंतरफलक नहीं है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "अस्थायी डोमेन के लिए स्वतः आरंभ सेट नहीं कर सकता है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "ऑटोस्टार्ट निर्देशिका %s नहीं बना सकता है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "सांकेतिक लिंक '%s' को '%s' में बनाने में विफल" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "सिमलिंक '%s' मिटाने में विफल" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 msgid "Suspend operation failed" msgstr "स्थगन ऑपरेशन विफल" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 msgid "Resume operation failed" msgstr "विफल ऑपरेशन फिर बहाल करें" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ब्रिज समर्थन आरंभ नहीं कर सकता है" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "dhcp डेमान को बिना IP पता के सर्वर के लिए आरंभ नहीं कर सकता है" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "निर्देशिका %s बना नहीं सकता है" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "iptables नियम को '%s' से अग्रसारण करने की लिए अनुमति देने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "iptables नियम को '%s' में अग्रसारण करने की लिए अनुमति देने हेतु जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "iptables नियम को '%s' में masquerading सक्रिय करने में जोड़ने के लिए विफल\n" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "iptables नियम को '%s' से रॉटिंग स्वीकारने में जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "iptables नियम को '%s' में रॉटिंग स्वीकार करने में जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "iptables नियम को DHCP आग्रह को '%s' से जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "iptables नियम को DNS आग्रह को '%s' से जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "iptables नियम को आने वाले ट्रैफिक को '%s' से जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "iptables नियम को इनबाउंड ट्रैफिक को '%s' से जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "iptables नियम को क्रास ब्रिंज ट्रैफिक को '%s' से जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules" msgstr "iptables नियम फिर लोड कर रहा है\n" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "%s सक्रिय नहीं कर सकता है" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s निष्क्रिय नहीं कर सकता है" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 msgid "network is already active" msgstr "संजाल पहले से सक्रिय" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ब्रिज '%s' नहीं बना सकता है" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "IP पता को '%s' ब्रिज पर '%s' में सेट करने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ब्रिज '%s' पर '%s' में नेटमास्क सेट नहीं कर सकता है" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "ब्रिज '%s' को चालू करने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP अग्रसारण सक्रिय करने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "ब्रिज '%s' को बंद करने में विफल : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "ब्रिज '%s' मिटाने में विफल : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "संजाल '%s' बंद करने में विफल\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई संजाल नहीं" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "मिलान नाम '%s' के साथ कोई संजाल नहीं" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 msgid "network is still active" msgstr "संजाल अभी भी सक्रिय" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 msgid "network is not active" msgstr "संजाल सक्रिय नहीं है" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 msgid "no network with matching id" msgstr "मिलान id के साथ कोई संजाल नहीं" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "संजाल '%s' के पास एक ब्रिज नाम नहीं है" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "अस्थायी संजाल के लिए स्वतः आरंभ सेट नहीं कर सकता है" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ऑटोस्टार्ट निर्देशिका '%s' नहीं बना सकता है" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "सांकेतिक लिंक '%s' को '%s' में बनाने में विफल" @@ -3376,45 +3461,45 @@ msgstr "WWPN को होस्ट%d के लिए ताज़ा करन msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "WWNN को होस्ट%d के लिए ताज़ा करने में विफल" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "ड्राइवर लिंक %s हल कर नहीं सकता है" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "मेल नाम '%s' के साथ कोई नोड युक्ति नहीं" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 msgid "no parent for this device" msgstr "इस डिस्क युक्ति के लिए कोई जनक नहीं" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "अवैध vport संक्रिया (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Vport ऑपरेशन पथ '%s' है" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "'%s' को '%s' में vport निर्माण/विलोप के दौरान विफल" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport ऑपरेशन संपन्न" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 msgid "Could not get current time" msgstr "मौजूदा समय पा नहीं सका" @@ -3470,8 +3555,8 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz का विश्लेषण कर रहा है" msgid "no cpus found" msgstr "कोई cpus नहीं मिला" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s को खोल नहीं सकता है" @@ -3506,22 +3591,22 @@ msgstr "OpenNebula में वर्चुअल मशीन में त् #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई डोमेन नहीं" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "अस्थायी डोमेन गैर परिभाषित नहीं कर सकता है" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "दिन का समय ले रहा है" @@ -3545,20 +3630,21 @@ msgstr "id %d के साथ कोई डोमेन नहीं" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "क्रिया करने के लिए गलत स्थिति" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 msgid "domain is not running" msgstr "डोमेन नहीं चल रहा है" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "मिलान id %d के साथ कोई डोमेन नहीं" @@ -3624,23 +3710,29 @@ msgstr "'OSTEMPLATE' को कान्फिग से %d कंटेनर msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "'VE_PRIVATE' को कान्फिग से %d कंटेनर के लिए नहीं पढ़ सका" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 msgid "popen failed" msgstr "popen विफल" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist आउटपुट के विश्लेषण में विफल" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "कॉन्फिग फाइल में UUID विरूपित है" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "%d कंटेनर के लिए विन्यास पढ़ नहीं सका" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "virAsprintf विफल (errno %d)" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "कंटेनर परिभाषित नहीं है" @@ -3750,8 +3842,8 @@ msgstr "मिलान id के साथ कोई डोमेन नही msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "डोमेन शटऑफ स्थिति में नहीं है" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 msgid "cannot delete active domain" msgstr "सक्रिय डोमेन मिटा नहीं सकता है" @@ -3759,7 +3851,7 @@ msgstr "सक्रिय डोमेन मिटा नहीं सकत msgid "Could not read container config" msgstr "कंटेनर विन्यास नहीं पढ़ सका" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "अज्ञात प्रकार '%s'" @@ -3850,431 +3942,451 @@ msgstr "ebtables नियम को '%s' में ड्रॉप ऑन क msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "'%s' ब्रिज पर मैक पता फिल्टर करने में विफल" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "ebtables नियम को '%s' में रॉटिंग स्वीकार करने में जोड़ने में विफल" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "hugetlbfs आरोहबिंदु ढूँढ़ने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "cgroup_controllers को जरूर स्ट्रिंग सूची होनी चाहिए" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl को जरूर स्ट्रिंग सूची होनी चाहिए" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 -#, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "'%s' में मैक फिल्टर सक्रिय करने में विफल" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "'%s' में सभी फ्रेम छोड़ने के लिए नियम जोड़ने में विफल" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?' आउटपुट को पढ़ने में अमसमर्थ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu से अप्रत्याशित निकास स्थिति" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "अप्रत्याशित निकास स्थिति '%d', qemu संभवतः विफल रहा" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "QEMU मदद आउटपुट को पढ़ने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%s स्टैट करने में विफल, अधिक खास : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 -#, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "QEMU संस्करण संख्या को '%s' में विश्लेषित नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "QEMU मदद आउटपुट को पढ़ने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU द्विपदीय %s को नहीं ढूंढ़ सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "ebtables नियम को मैक पता को '%s' पर जोड़ने में विफल" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "इस डिस्क युक्ति के लिए कोई जनक नहीं" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "संजाल %s सक्रिय नहीं है" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "संजाल प्रकार %d समर्थित नहीं" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "टैप अंतरफलक को जोड़ने में विफल. %s ब्रिज युक्ति नहीं है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "टैप अंतरफलक '%s' में जोड़ने में विफल" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "टैप अंतरफलक '%s' को '%s' में जोड़ने में विफल" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "ebtables नियम को मैक पता को '%s' पर जोड़ने में विफल" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "'%s' डिस्क को बस/युक्ति सूची में नहीं बदल सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "'%s' बस के लिए असमर्थित डिस्क नाम मैपिंग" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "डोमेन %s के लिए युक्ति मना करने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "डोमेन %s के लिए युक्ति मना करने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "mac पता '%s' के विश्लेषण में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "ड्राइवर शृंखला '%s' में अवैध वर्ण समाहित हैं" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क प्रकार '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क प्रकार %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क प्रकार %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "केवल एक फाइल सिस्टम समर्थित" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क प्रकार %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, fuzzy, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "केवल एक फाइल सिस्टम समर्थित" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "असमर्थित usb डिस्क प्रकार '%s' के लिए" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क प्रकार '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "अवैध वाचडॉग माडल" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "अवैध ध्वनि माडल" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "गुम युक्ति सूचना" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" # done by Ravi -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP उत्प्रवास इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO उत्प्रवास इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "hugetlbfs फ़ाइलतंत्र आरोहित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "hugepages को प्रशासक विन्यास निष्क्रिय किया गया है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "hugepage बैकिंग को '%s' के द्वारा समर्थित नहीं किया गया है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "qemu एमुलेटर '%s' xen का समर्थन नहीं करता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "असमर्थित ड्राइवर नाम '%s' '%s' के लिए" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO उत्प्रवास इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "असमर्थित usb डिस्क प्रकार '%s' के लिए" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 #, fuzzy msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "guestfwd के लिए QEMU का -chardev को समर्थन करना जरूरी है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +#, fuzzy +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "guestfwd के लिए QEMU का -chardev को समर्थन करना जरूरी है" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "केवल एक वीडियो कार्ड अभी समर्थित" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "वीडियो प्रकार %s QEMU के साथ समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 msgid "invalid watchdog action" msgstr "अवैध वाचडॉग क्रिया" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "PCI युक्ति नियतन qemu के इस संस्करण के साथ अभी समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' में विरूपित बीजशब्द तर्क" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "'%s' ड्राइव सूची का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "'%s' ड्राइव सूची का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "'%s' ड्राइव सूची का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "'%s' ड्राइव में गुम फाइल पैरामीटर" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "'%s' ड्राइवर में गुम सूची पैरामीटर" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "NIC vlan को '%s' में विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "NIC परिभाषा को vlan %d के लिए नहीं ढूँढ़ सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "vlan को '%s' में विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC परिभाषा '%s' विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "अज्ञात PCI युक्ति वाक्य रचना '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI युक्ति बस '%s' को निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI युक्ति स्लॉट '%s' को निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI युक्ति प्रकार्य को '%s' के लिए निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB युक्ति विक्रेता '%s' निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI युक्ति उत्पाद '%s' निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI युक्ति पता '%s' निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "वर्ण युक्ति %s में पोर्ट संख्या नहीं ढूंढ़ सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "अज्ञात वर्ण युक्ति वाक्य रचना %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "अज्ञात PCI युक्ति वाक्य रचना '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "CPU गिनती '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 msgid "no emulator path found" msgstr "कोई एमुलेटर पथ नहीं मिला" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s तर्क के लिए गुम मान" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC पोर्ट '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "स्मृति स्तर '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "अज्ञात वीडियो एडाप्टर प्रकार '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "अज्ञात QEMU तर्क '%s' वार्तालाप के दौरान" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "अज्ञात तर्क '%s'" @@ -4289,7 +4401,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "असमर्थित मॉनिटर प्रकार '%s'" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 msgid "cannot get time of day" msgstr "दिन का समय नहीं पा सकता है" @@ -4302,13 +4414,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "जॉब म्यूटेक्स प्राप्त नहीं कर सकता है" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM लॉगफाइल को close-on-exec फ्लैग सेट करने में असमर्थ" @@ -4322,538 +4434,528 @@ msgstr "लॉग फाइल नाम %s/%s.log बनाने में व msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lld में %s में प्राप्ति में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "डोमेन XML को %s के लिए हटाने में विफल: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "PID फ़ाइल को %s के लिए हटाने में विफल: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 -#, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "%s आयतन के लिये गुम " +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 +#, fuzzy, c-format +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "मिलान id %d के साथ कोई डोमेन नहीं" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "आयतन %s के लिए अप्रत्याशित कूटशब्द" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "आयतन गोपन सूचना के लिए अज्ञात रूट तत्व" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "बिना कनेक्शन के लिए गुप्त नहीं ढूँढ़ सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 msgid "secret storage not supported" msgstr "गुप्त भंडार समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "अवैध आयतन %s के लिए" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "format='qcow' कूटशब्द %s के लिए जरूर किसी '\\0' को समाहित रखना चाहिए" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "%s के लिए मॉनिटर को फिर जोड़ने में विफल\n" # done by Ravi -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 msgid "Failed to start security driver" msgstr "सुरक्षा ड्राइवर को आरंभ करने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "कोई सुरक्षा ड्राइवर उपलब्ध नहीं" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "स्थिति dir '%s' को बनाने में विफल: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "lib dir '%s' बनाने में विफल: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "कैशे dir '%s' को बनाने में विफल: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "'%s' के स्वामित्व को %d उपयोक्ता में सेट करने में असमर्थ:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "'%s' के स्वामित्व को %d में सेट करने में असमर्थ:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "hugepage पथ %s बनाने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "%s पर स्वामित्व को %d में सेट करने में असमर्थ:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s लॉग आउटपुट को पढ़ने के दौरान विफलता" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" msgstr "%s लॉग आउटपुट को पढ़ने के दौरान जगह की कमी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "%s लॉग आउटपुट पढ़ने के दौरान प्रक्रिया बाहर निकल गई" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "%s लॉग आउटपुट पढ़ने के दौरान समय समाप्त" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "%s युक्ति के लिए कोई स्थिति नहीं मिला" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "लॉग फाइल बंद करने में असमर्थ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "अतिथि आरंभ करने में असमर्थ: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "vCPU pids की गलत संख्या QEMU मॉनिटर से पाई. %d पाया, %d चाहा था" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "लक्ष्य %s के लिए कोई IP पता नहीं" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "ip पता को %s के लिए संरूपित नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "लक्ष्य %s के लिए कोई IP पता नहीं" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "IP पता को '%s' ब्रिज पर '%s' में सेट करने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "'%s' ब्रिज पर मैक पता फिल्टर करने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "लक्ष्य %s के लिए कोई IP पता नहीं" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "PCI युक्ति को फिर जोड़ने में विफल: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "pciDeviceList को आबंटित करने में विफल: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "PCI युक्ति को फिर सेट करने में विफल: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "cgroup को %s के लिए बनाने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s से सभी युक्ति मना करने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "%s से %s के लिए युक्ति स्वीकारने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "/dev/pts/ युक्ति स्वीकारने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "/dev/snd/ युक्ति अनुमति देने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "युक्ति %s को अनुमति देने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "cgroup को %s के लिए ढूँढ़ने में असमर्थ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "cgroup को %s डोमेन के लिए ढूँढ़ने में असमर्थ" # done by Ravi -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "%s डोमेन task %d को cgroup में जोड़ने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 msgid "VM is already active" msgstr "VM पहले से सक्रिय है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "किसी अप्रयुक्त VNC पोर्ट ढ़ूँढ़ने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "लॉग निर्देशिका %s नहीं बना सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "स्टेल PID फाइल को %s के लिए हटा नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "pidfile पथ बिल्ड करने में विफल." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "envv को लॉग फाइल में लिखने में असमर्थ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "argv को लॉगफ़ाइल में लिखने में असमर्थ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "लॉग फाइल बंद करने में असमर्थ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "डोमेन %s को नहीं दिखा सका\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 msgid "resume operation failed" msgstr "विफल ऑपरेशन फिर बहाल करें" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "ebtables नियम को '%s' पर मैक पता पर स्वीकार करने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "SIGTERM को %s (%d) में भेजने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu स्थिति ड्राइवर सक्रिय नहीं है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "अप्रत्याशित QEMU URI पथ '%s', qemu:///system आजमाएँ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "अप्रत्याशित QEMU URI पथ '%s', qemu:///session आजमाएँ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s को खोलने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "मेल खाते uuid '%s' के साथ कोई डोमेन नहीं" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "'%s' जैसे नाम के साथ कोई डोमेन नहीं" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "मौजूदा स्मृति के साथ अधिकतम स्मृति नहीं सेट कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "एक सक्रिय डोमेन की स्मृति सेट नहीं कर सकता है" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "अधिकतम स्मृति से अधिक स्मृति सेट नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "एक सक्रिय डोमेन की स्मृति सेट नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "विन्यास फाइल में निर्दिष्ट प्रारूप की छवि सहेजने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 msgid "failed to get domain xml" msgstr "डोमेन xml पाने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' बनाने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 msgid "failed to write save header" msgstr "सेव हेडर लिखने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 msgid "failed to write xml" msgstr "xml लिखने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%s फ़ाइल सहेजने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 msgid "resuming after dump failed" msgstr "डंप विफल होने के बाद वापस कर रहा है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "एक सक्रिय डोमेन के लिये vcpu गणना बदल नहीं सकता है" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "डोमेन परिभाषा '%d' में अज्ञात virt प्रकार" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "डोमेन के लिए अधिकमत vcpus निर्धारित नहीं कर सकता है" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "निवेदित vcpus अधिकतम स्वीकार योग्य vcpus से डोमेन के लिए अधिक है: %d > %d" +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 +#, fuzzy +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "युक्ति प्रकार का हॉटप्लग प्रकार समर्थित नहीं" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "vcpus को किसी सक्रिय डोमेन पर पिन नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu संख्या %d परिसर से बाहर > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu लगाव समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "vcpus को किसी निष्क्रिय डोमेन पर पिन नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU स्थापन व pCPU समय नहीं पा सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu लगाव उपलब्ध नहीं है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "डोमेन परिभाषा '%d' में अज्ञात virt प्रकार" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 msgid "Failed to get security label" msgstr "सुरक्षा स्तर पाने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "सुरक्षा मॉडल स्ट्रिंग %d बाइट से अधिक हो गई" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "सुरक्षा DOI स्ट्रिंग अधिकतम %d बाइट से अधिक हो गई" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 msgid "cannot read domain image" msgstr "डोमेन चित्र नहीं पढ़ सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu हेडर पढ़ने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "चित्र मैजिक सही नहीं है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "चित्र संस्करण समर्थित नहीं है (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 msgid "failed to read XML" msgstr "XML पढ़ने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML के विश्लेषण में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 msgid "failed to assign new VM" msgstr "नए VM को नियत करने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "अवैध संपीड़ित सहेज प्रारूप %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "विसंकुचन द्विपदीय %s आरंभ करने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 msgid "failed to resume domain" msgstr "डोमेन वापस करने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "असमर्थित कान्फिग प्रकार %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv वाक्य रचना %s नहीं निर्धारित कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 msgid "domain is already running" msgstr "डोमेन पहले से चल रहा है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "बस '%s' और लक्ष्य '%s' के साथ कोई युक्ति नहीं" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "%s के लिये गुम युक्ति सूचना" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "'%s' के लिए कोई विस्थापनीय मीडिया आकार नहीं दिया गया" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "लक्ष्य %s पहले से मौजूद है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "लक्ष्य %s पहले से मौजूद है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क प्रकार %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 msgid "disk source path is missing" msgstr "डिस्क स्रोत पथ गुम है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "संस्थापित qemu संस्करण host_net_add का समर्थन नहीं करता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4862,312 +4964,318 @@ msgstr "" "संजाल युक्ति प्रकार '%s' को जोड़ा नहीं जा सकता है: qemu किसी unix सॉकेट मॉनिटर का " "प्रयोग नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "%s से युक्ति जोड़ने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "संजाल बैकेंड हटाने में असमर्थ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "vlan %d के लिए संजाल बैकेंड में विफल, net %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "tapfd को '%s' के साथ बंद करने में विफल\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev विधि '%s' समर्थित नहीं" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys प्रकार '%s' समर्थित नहीं" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "निष्क्रिय डोमेन पर युक्ति संलग्न नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "डिस्क बस '%s' को हॉटप्लग नहीं किया जा सकता है." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "डिस्क युक्ति प्रकार '%s' को हॉट प्लग नहीं किया जा सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "डिस्क बस '%s' को हॉटप्लग नहीं किया जा सकता है." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "'%s' युक्ति प्रकार को संलग्न नहीं किया जा सकता है" +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "XML विन्यास को डोमेन के लिए संपादित करें." + # done by Ravi -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "डिस्क %s नहीं मिला" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "डिस्क %s को अलग नहीं किया जा सकता है - युक्ति के लिए कोई PCI पता नहीं" # done by Ravi -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "डिस्क %s नहीं मिला" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "संजाल युक्ति %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x नहीं मिला" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "होस्टनेम निर्धारित करने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "ebtables नियम को '%s' पर मैक पता पर स्वीकार करने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "होस्ट pci युक्ति %.4x:%.2x:%.2x.%.1x नहीं मिला" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "निष्क्रिय डोमेन पर युक्ति अलग नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "डिस्क बस '%s' को हॉटप्लग नहीं किया जा सकता है." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "डिस्क युक्ति प्रकार '%s' को हॉट प्लग नहीं किया जा सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "अस्थायी डोमेन के लिए स्वतः आरंभ सेट नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ऑटोस्टार्ट निर्देशिका %s नहीं बना सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "cgroup को डोमेन %s के लिए ढूँढ़ नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares ट्यूनेबल के लिए अवैध प्रकार, किसी 'ullong' प्रत्याशित" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "cpu शेयर ट्यूनेबल को सेट करने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "cpu शेयर ट्यूनेबल पाने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "क्षेत्र cpu_shares गंतव्य के लिए काफी लंबा" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "अवैध पथ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "अवैध पथ, '%s' एक ज्ञात अंतरफलक नहीं है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "रिक्त या खाली पथ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: खोलने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: पढ़ने या प्राप्ति में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 msgid "invalid path" msgstr "अवैध तर्क" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "नमूना %s के साथ निर्मित अस्थायी फाइल पढ़ने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "स्ट्रीम खुला नहीं है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "स्ट्रीम के पास कॉलबैक पंजीकृत नहीं है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "स्ट्रीम के पास पहले से कॉलबैक पंजीकृत है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "फाइल प्रेक्षण स्ट्रीम पर सेट नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 msgid "cannot write to stream" msgstr "स्ट्रीम में लिख नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 msgid "no domain XML passed" msgstr "कोई डोमेन XML नहीं भेजा गया" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "PrepareTunnel बुलाया गया लेनिक कोई TUNNELLED फ्लैग सेट नहीं किया गया" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "टनल किया उत्प्रवास निवेदित किया गया लेकिन NULL स्ट्रीम भेजा गया" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "गंतव्य qemu टनले उत्प्रसावन को समर्थन के लिए काफी लंबा है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "यूनिक्स सॉकेट '%s' को टनेल किया उत्प्रवासन खोल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "टनल किया उत्प्रसाव निवेदित हुआ लेकिन अवैध RPC विधि आह्वान किया गया" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "केवल tcp URI KVM प्रवास के लिए समर्थित है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "URI किसी गलत अंत होता URI ':port' " -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "URI %s विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "उत्प्रसाव सफलतापूर्वक पूर्ण नहीं" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "qemu से पढ़ने के लिए टनेल किया उत्प्रवास विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "दूरस्थ libvirtd में उत्प्रवासन लिख सकने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "टनेल किया उत्प्रवासन सॉकेट खोल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "यूनिक सॉकेट '%s' गंतव्य के लिए काफी बड़ा" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "यूनिक्स सॉकेट '%s' को टनल किए उत्प्रवासन के लिए बांध नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "यूनिक्स सॉकेट '%s' पर टनेल उत्प्रसावन से सुन नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Qemu संस्करण '%s' से निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "स्रोत qemu काफी बड़ा है टनेल किए उत्प्रवास के समर्थन के लिए" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "टनेल किया उत्प्रवास मॉनिटर कमांड विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 msgid "migrate failed" msgstr "उत्प्रवास विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "टनेल किया उत्प्रवास qemu से स्वीकारने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "दूरस्थ libvirtd URI %s से जुड़ने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "गंतव्य libvirt पीयर टू पीयर उत्प्रवास प्रोटोकॉल का समर्थन नहीं करता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "%s अतिथि को विफलता के बाद फिर बहाल करने में विफल\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "%s युक्ति कोई PCI युक्ति नहीं है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "क्षमता पाने में विफल" @@ -5238,179 +5346,171 @@ msgstr "VNC पोर्ट '%s' का विश्लेषण नहीं msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "मॉनिटर कमांड '%s' नहीं भेज सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "सुरक्षा संदर्भ '%s' सेट करने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "अज्ञात कमांड: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "दिन का समय नहीं पा सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "असमर्थित usb डिस्क प्रकार '%s' के लिए" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "डोमेन vcpu सूचना" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "नोड सूचना अपूर्ण, गुम अनुसूचक नाम" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "अप्रत्याशित pid %d पाया!= %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "%s पढ़ नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "फाइल '%s' स्टैट नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन स्थिति %s में" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 #, fuzzy msgid "character device reply was missing return data" msgstr "वर्ण युक्ति लक्ष्य किसी क़िस्म को परिभाषित नहीं करता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 #, fuzzy msgid "character device information was not an array" msgstr "वर्ण युक्ति लक्ष्य किसी क़िस्म को परिभाषित नहीं करता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "वर्ण युक्ति लक्ष्य किसी क़िस्म को परिभाषित नहीं करता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "'%s' बनाने में विफल" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5448,794 +5548,845 @@ msgstr "'info blockstats' कमांड विफल" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' इस qemu के द्वारा समर्थित नहीं" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "%s युक्ति के लिए कोई स्थिति नहीं मिला" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC कूटशब्द का सेट करना विफल" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "स्मृति आबंटन को बैलून नहीं कर सका" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "%s पर मीडिया नहीं निकला सका" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "%s पर मीडिया नहीं निकला सका: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "'%s' में स्मृति क्षेत्र सहेज नहीं सका" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 msgid "could restrict migration speed" msgstr "उत्प्रवासन गति प्रतिबंधित नहीं कर सका" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "उत्प्रवासन स्थिति को प्रश्न नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "उत्प्रवासन आँकड़ा हस्तांतरित सांख्यिकी %s विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "उत्प्रवासन आँकड़ा शेष सांख्यिकी %s विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "उत्प्रवासन आँकड़ा सकल सांख्यिकी %s विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "%s में उत्प्रसावन में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "'%s' में उत्प्रवासन विफल: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "'%s' में उत्प्रवासन इस qemu के द्वारा समर्थित नहीं: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "monitor कमांड उत्प्रवास रद्द करने के लिए नहीं चला सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "monitor कमांड उत्प्रवास usb डिस्क जोड़ने के लिए नहीं चला सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "USB डिस्क %s जोड़ने में विफल: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb युक्ति जोड़ नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb युक्ति का जोड़ना विफल" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "डोमेन संख्या '%s' के विश्लेषण में असमर्थ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "प्रत्याशित 'bus ' विश्लेषण pci_add उत्तर '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "बस संख्या '%s' के विश्लेषण में असमर्थ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "प्रत्याशित 'slot ' विश्लेषण pci_add उत्तर '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "" "Unable to parse slot number '%s'\n" "र्थ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "होस्ट pci युक्ति संलग्न नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add उत्तर का विश्लेषण विफल: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "%s डिस्क %s में जोड़ नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "%s डिस्क जोड़ना विफल %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "NIC को '%s' के साथ जोड़ने में विफल" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 msgid "failed to remove PCI device" msgstr "PCI युक्ति को हटाने में विफल" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "PCI युक्ति अलग करने में विफल: अवैध पता %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "fd को qemu में '%s' के साथ भेजने में विफल" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "qemu फ़ाइल नियंत्रण के प्रेषण का समर्थन नहीं करता है: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "fd को qemu में '%s' के साथ बंद करने में विफल" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "qemu फ़ाइल नियंत्रण के बंद करने का समर्थन नहीं करता है: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "qemu में '%s' के साथ मेजबान संजाल को हटाने में विफल" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "qemu में '%s' के साथ मेजबान संजाल को हटाने में विफल" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "%s डिस्क %s में जोड़ नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "%s डिस्क जोड़ना विफल %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "बस संख्या '%s' के विश्लेषण में असमर्थ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "प्रत्याशित 'bus ' विश्लेषण pci_add उत्तर '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "बस संख्या '%s' के विश्लेषण में असमर्थ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "%s डिस्क जोड़ना विफल %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "vnc पोर्ट %s का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "नाम पता '%s' का प्रयोग नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "usb युक्ति जोड़ नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "%s डिस्क जोड़ना विफल %s: %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "संजाल प्रकार %d समर्थित नहीं" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "सुरक्षा संदर्भ '%s' को '%s' पर सेट करने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "सिमलिंक %s हल कर नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "'%d' समूह को बदल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "'%d' उपयोक्ता में बदल नहीं सकता है" # done by Ravi -#: src/remote/remote_driver.c:329 +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd द्विपदीय पाने में विफल" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: URL में परिवहन परिचित नहीं है (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' transport के लिए, कमांड जरूरी है" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "'%s' होस्टनेम का समाधान नहीं कर सका: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "libvirtd से '%s' पर जुड़ने में असमर्थ" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "सॉकेट %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 msgid "unable to create socket" msgstr "सॉकेट बनाने में असमर्थ" -#: src/remote/remote_driver.c:724 -#, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" -msgstr "'%s' से जुड़ने में असमर्थ" +#: src/remote/remote_driver.c:727 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" +msgstr "libvirtd से '%s' पर जुड़ने में असमर्थ" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 msgid "unable to create socket pair" msgstr "सॉकेट युग्म बनाने में विफल" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "परिवहन विधि unix, ssh और ext को विंडो के अंदर समर्थन नहीं दिया जाता है" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "सॉकेट को गैर अवरोधक बनाने में असमर्थ" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 msgid "unable to make pipe" msgstr "पाइप बनाने में असमर्थ" -#: src/remote/remote_driver.c:865 +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI को स्वतः पता करने में विफल" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' की पहुँच नहीं ले सकता है" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "TLS श्रेय आबंटित करने में असमर्थ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "CA प्रमाणपत्र लोड करने में असमर्थ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "निज कुंजी/प्रमाणपत्र लोड करने में असमर्थ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "TLS क्लाइंट आरंभीकृत करने में असमर्थ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "TLS अलगोरिथम प्राथमिकता सेट करने में असमर्थ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "प्रमाणपत्र प्राथमिकता सेट करने में असमर्थ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "सत्र श्रेय सेट करने में असमर्थ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "TLS हैंडशैक पूरा करने में असमर्थ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "TLS आरंभीकरण पूरा करने में असमर्थ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "सर्वर सत्यापन (हमारे प्रमाणपत्र का या IP पता) विफल\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "सर्वर प्रमाणपत्र जाँचने में असमर्थ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 msgid "cannot get current time" msgstr "मौजूदा समय पा नहीं सकता है" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "अवैध प्रमाणपत्र" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "यह प्रमाणपत्र विश्वसनीय नहीं है." -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "यह प्रमाणपत्र ने ज्ञात निर्गतकर्ता नहीं पाया है." -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "प्रमाणपत्र वापस लिया गया है." -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "यह प्रमाणपत्र एक असुरक्षित अलगोरिथम का प्रयोग करता है." -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "सर्वर प्रमाणपत्र का वैधीकरण विफल रहा: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "प्रमाणपत्र प्रकार X.509 नहीं है" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers failed" # done by Ravi -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "प्रमाणपत्र आरंभ करने में विफल: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "प्रमाणपत्र आयात करने में असमर्थ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "प्रमाणपत्र की मियाद पूरी हो गई है" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "प्रमाणपत्र अब तक सक्रिय नहीं हुआ है" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "प्रमाणपत्र का मालिक होस्टनेम से मेल नहीं खाता है (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "कई NUMA सेल: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "कई दूरस्थ डोमेन ID: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "नक्शा लंबाई अधिकतम से अधिक है: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU गिनती अधिकतम से अधिक है: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU नक्शा लंबाई अधिकतम से अधिक है: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "मेजबान ने कई vCPUs रिपोर्ट किया: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "मेजबान ने नक्शा बफर को रिपोर्ट किया जो अधिकतम से अधिक है: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "सुरक्षा लेबल अधिकतम से आगे है: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "सुरक्षा मॉडल अधिकतम से अधिक है: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "सुरक्षा doi अधिकतम से अधिक है: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "कई दूरस्थ डोमेन नाम: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: पैरामीटर का वापस की संख्या सीमा से अधिक है" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "पैरामीटर %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: अज्ञात पैरामीटर प्रकार" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "अज्ञात पैरामीटर प्रकार" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "कई दूरस्थ अंतरफलक: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "दूरस्थ प्रोटोकॉल के लिए ब्लॉक पीक आग्रह काफी बड़ी है, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "वापस बफर आग्रहित आकार के समान नहीं है" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "स्मृति पीक आग्रह दूरस्थ प्रोटोकॉल के लिए काफी बड़ी है, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "कई दूरस्थ संजाल: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "कई दूरस्थ अंतरफलक: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "कई भंडार पूल आग्रहित" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "कई भंडार पूल प्राप्त" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "कई भंडार आयतन आग्रहित" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "कई भंडार आयतन प्राप्त" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "कई युक्ति नाम आग्रहित" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, c-format msgid "too many device names received" msgstr "कई युक्ति नाम प्राप्त" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "कई क्षमता नाम आग्रहित" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "कई क्षमता नाम प्राप्त" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "आग्रहित सत्यापन प्रकार %s अस्वीकृत" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "असमर्थित सत्यापन प्रकार %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL लाइब्रेरी को आरंभ करने में विफल: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 msgid "failed to get sock address" msgstr "सॉक पता पाने में विफल" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 msgid "failed to get peer address" msgstr "पीयर पता पाने में विफल" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL क्लाइंट संदर्भ बनाने में विफल: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS सत्र के लिए अवैध साइफर आकार" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "बाहरी SSF %d (%s) नहीं सेट कर सकता है" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "सुरक्षा प्रस्ताव %d (%s) सेट नहीं कर सकता है" # done by Ravi -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL यांत्रिकी %s सर्वर के द्वारा समर्थित नहीं है" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL समझौता आरंभ करने में विफल: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "सत्यापन श्रेय बनाने में विफल" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASLL समझौता आँकड़ा काफी लंबी है: %dबाइट बाइ" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL चरण विफल: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "समझौता SSF %d काफी मजबूत नहीं थी" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "सत्यापन श्रेय जमा करने में विफल" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "कोई घटना समर्थित नहीं" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "cb को सूची में जोड़ रहा है" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "मिटाने के लिए cb चिह्नित कर रहा है" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "cb को सूची से हटा रहा है" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "कई दूरस्थ गुप्त UUID: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header विफल" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "आँकड़ा आकार %zu पेलोड %d के लिए काफी बड़ा है" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (length word)" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "तर्क मार्शलिंग कर रहा है" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 msgid "cannot send data" msgstr "आंकड़ा नहीं भेज सकता है" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS सॉकेट %s से पढ़ने में विफल" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 msgid "server closed connection" msgstr "सर्वर ने कनेक्शन बंद किया" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "आंकड़ा पा नहीं सकता है" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "सर्वर ने कनेक्शन बंद किया" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL आंकड़ा एन्कोड करने में विफल: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL आंकड़ा डिकोड करने में विफल: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (length word, reply)" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "बहुत छोटे सर्वर से पैकेट प्राप्त हुआ" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "सर्वर से प्राप्त पैकेट काफी बड़ी है" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "उत्तर में अवैध हेडर" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "अज्ञात प्रोग्राम (received %x, expected %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल संस्करण (received %x, expected %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "अप्रत्याशित RPC काल %d को सर्वर से पाया" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "क्रमसंख्या %d के साथ उत्तर के लिए कोई कॉल प्रतीक्षारत नहीं" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "अज्ञात प्रक्रिया (received %x, expected %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "अज्ञात स्थिति (received %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 msgid "poll on socket failed" msgstr "सॉकेट पर पोल विफल" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "सॉकेट पर हैंगअप / त्रुटि घटना पाया" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 msgid "failed to wait on condition" msgstr "स्थिति पर प्रतीक्षा करने में विफल" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" @@ -6352,7 +6503,7 @@ msgstr "स्मृति आरंभीकरण गुप्त से क msgid "invalid security model '%s'" msgstr "अवैध सुरक्षा मॉडल '%s'" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' %d के अधिकतम अनुमति प्राप्त लंबाई से अधिक लंबा है" @@ -6390,7 +6541,7 @@ msgstr "libvirtd नहीं ढूँढ़ सका" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "नमूना '%s' मौजूद नहीं है" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM के लिए सुरक्षा स्तर पहले से परिभाषित" @@ -6399,20 +6550,20 @@ msgstr "VM के लिए सुरक्षा स्तर पहले स msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "AppArmor प्रोफाइल '%s' बना सकता है" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 msgid "error copying profile name" msgstr "प्रोफाइल नाम नक़ल करने में त्रुटि" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "profile_status() के के आह्वान में त्रुटि" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "'%s' के लिए प्रोफ़ाइल हटा नहीं सकता है" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -6420,21 +6571,21 @@ msgid "" msgstr "" "सुरक्षा स्तर ड्राइवर बेमेल: '%s' मॉडल डोमेन के लिए विन्यस्त, लेकिन '%s' हाइपरविजर है." -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "aa_change_profile() के आह्वान में असमर्थ" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "AppArmor प्रोफ़ाइल '%s' अद्यतन नहीं कर सकता है" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "'%s' मौजूद नहीं है" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "अवैध सुरक्षा स्तर '%s'" @@ -6459,36 +6610,36 @@ msgstr "SELinux वर्चुअल छवि संदर्भ फ़ाइ msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "SELinux वर्चुअल छवि संदर्भ फ़ाइल '%s' पढ़ नहीं सकता है" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s के लिए selinux संदर्भ उत्पन्न नहीं कर सकता है" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "सुरक्षा संदर्भ %d सेट करने में असमर्थ" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "सुरक्षा स्तर अधिकमत लंबाई से अधिक है: %d" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "security_getenforce() के आह्वान में असमर्थ" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "सुरक्षा संदर्भ '%s' को '%s' पर सेट करने में असमर्थ" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "अवैध सुरक्षा स्तर %s" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "सुरक्षा संदर्भ '%s' सेट करने में असमर्थ" @@ -6512,1016 +6663,1012 @@ msgstr "" "%s:\n" "%s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "इनपुट पथ '%s' खोल नहीं सका" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "'%s' फ़ाइल से पढ़ने में विफल" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "फाइल '%s' फैला नहीं सकता है" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "'%s' फ़ाइल में लिखने में विफल" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "फाइल '%s' बंद नहीं कर सकता है" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "पथ '%s' नहीं बना सकता है" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "'%s' में उत्प्रवासन विफल: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "%s खोल नहीं सकता है" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "फाइल मोड '%s' सेट नहीं कर सकता है" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "भंडारण पुल गोपित आयतन का समर्थन नहीं करता है" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "पथ '%s' खोल नहीं सकता है" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "फाइल '%s' भर नहीं सकता है" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "भंडारण पुल गोपित आयतन का समर्थन नहीं करता है" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "किसी uuid बनाने में कई विरोध" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 msgid "secrets already defined" msgstr "गुप्त पहले से परिभाषित" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "cgroup को डोमेन %s के लिए ढूँढ़ नहीं सकता है" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "cgroup को डोमेन %s के लिए ढूँढ़ नहीं सकता है" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "'%s' नहीं बना सकता है" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "'%s' बनाने में विफल" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "'%d' उपयोक्ता में बदल नहीं सकता है" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "अज्ञात भंडार आयतन प्रकार %d" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "एक भिन्न बैकिंग स्टोर को निर्दिष्ट नहीं किया जा सकता है" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "स्टोर प्रकार %d को बैक करता अज्ञात भंडार वाल्यूम" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "अनभिगम्य बैकिंग स्टोर वाल्यूम %s" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "qcow आयतन गोपन %s आयतन प्रारूप के साथ असमर्थित है" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "असमर्थित आयतन गोपन प्रारूप %d" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "qcow गोपन के लिए कई गुप्त" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "kvm-img या qemu-img ढूँढ़ने में असमर्थ" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "qcow-create के साथ वाल्यूम से नकल नहीं ले सकता है" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "असमर्थित भंडार आयतन प्रकार %d" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "copy-on-write छवि qcow-create के साथ समर्थित नहीं है" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "qcow-create के साथ गोपित आयतन असमर्थित है" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "अज्ञात फाइल निर्माण औज़ार प्रकार '%d'." -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "qemu-img के साथ गैर कच्चा फ़ाइल छवियों का निर्माण समर्थित नहीं है." -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "वॉल्यूम '%s' खोल नहीं सकता है" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "फाइल '%s' स्टैट नहीं कर सकता है" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "फाइल '%s' के अंत नहीं पाया जा सकता है" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s' का फाइल संदर्भ नहीं पा सकता है" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "फाइल '%s' के शुरू तक नहीं पहुंच सकता है" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "फाइल '%s' के शुरू को पढ़ नहीं सकता है" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "निर्देशिका %s नहीं पढ़ सकता है" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "रिजेक्स %s कंपाइल करने में विफल" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "fd पढ़ नहीं सकता है" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "'%s' कमांड के लिए प्रतीक्षा करने में विफल" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "कमांड साफ रूप से नहीं बाहर निकला" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "'%s' में पाइप पर पठन त्रुटि" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "कमांड %d से शून्येतर निकास स्थिति" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s Win32 पर लागू नहीं" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "युक्ति आरंभ स्थान का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "युक्ति अंत स्थान का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 msgid "Invalid partition type" msgstr "अवैध विभाजन प्रकार" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 msgid "extended partition already exists" msgstr "विस्तारित विभाजन पहले से मौजूद है" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "कोई विस्तारित विभाजन नहीं मिला और कोई प्राथमिक विभाजन उपलब्ध नहीं है" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "कोई पर्याप्त बड़ा मुक्त विस्तार" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "वाल्यूम लक्ष्य पथ '%s' पढ़ नहीं सका" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "वाल्यूम '%s' जनक पूल स्रोत युक्ति नाम से आरंभ नहीं होता था." -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "लक्ष्य '%s' से विभाजन संख्या नहीं विश्लेषित कर सकता है" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "अवैध netfs पथ (no /): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "अवैध netfs पथ (ends in /): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "आरोह सूची '%s' नहीं पढ़ सकता है" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 msgid "missing source host" msgstr "गुम श्रोत मेजबान" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 msgid "missing source path" msgstr "गुम श्रोत पथ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 msgid "missing source device" msgstr "गुम श्रोत युक्ति" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 msgid "missing source dir" msgstr "गुम श्रोत निर्देशिका" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "नमूना '%s' मौजूद नहीं है" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "पथ '%s' खोल नहीं सकता है" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "पथ '%s' statvfs नहीं कर सकता है" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "'%s' पुल पाने में विफल" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "किसी वाल्यूम से निर्देशिका वाल्यूम में नक़ल नहीं कर सकता है" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "दूसरे आयतन से गोपित आयतन निर्माण में भंडारण पूल समर्थन नहीं करता है" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "qemu-img के बिना गैर कच्चा चित्र के निर्माण समर्थित नहीं है" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "फाइल '%s' अनलिंक नहीं कर सकता है" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "होस्ट लुकअप विफल: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "लक्ष्य %s के लिए कोई IP पता नहीं" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "ip पता को %s के लिए संरूपित नहीं कर सकता है" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "सत्र नहीं पा सकता है" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "%s config सूची के लिए स्मृति आबंटन में विफल" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "अप्रत्याशित वर्ण गंतव्य प्रकार %d" # done by Ravi -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "SASL सत्यापन %s आरंभ करने में विफल" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "टैप अंतरफलक '%s' में जोड़ने में विफल" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "लक्ष्य '%s' विश्लेषण में विफल" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "सांकेतिक लिंक '%s' को '%s' में बनाने में विफल" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "iSCSI सत्र के लिए पथ '%s' के साथ मेजबान संख्या पाने में विफल" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "LU को मेजबान %u पर ढूंढ़ने में विफल" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "विरूपित आवाज विस्तार ऑफसेट मान" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "विरूपित आवाज विस्तार लंबाई मान" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "विरूपित आवाज विस्तार आकार मान" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "lvs कमांड विफल" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "lvs कमांड विफल exitstatus %d के साथ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "sourceList से स्रोत पाने में विफल" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "युक्ति '%s' खोल नहीं सकता है" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "'%s' की युक्ति शीर्षिका नहीं साफ कर सकता है" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "युक्ति '%s' बंद नहीं कर सकता है" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "PV युक्ति '%s' नहीं हटा सकता है" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "पथ '%s' पढ़ नहीं सकता है" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "फाइल स्वामी '%s' सेट नहीं कर सकता है" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "फाइल मोड '%s' सेट नहीं कर सकता है" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "नवनिर्मित आयतन '%s' नहीं पता कर सकता है" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "'%s' के लिए आयतन लक्ष्य सूचना में विफल" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "'%s' के लिए आयतन लक्ष्य प्रारूप में विफल" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "'%s' के लिए वाल्यूम अद्यतन करने में विफल" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "in %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "टाइपफ़ाइल '%s' नहीं ढूंढ़ सका" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "टाइपफ़ाइल '%s' नहीं पढ़ सका" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "युक्ति प्रकार '%s' पूर्णांक नहीं है" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "युक्ति प्रकार %d है" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "'%s' के लिए वाल्यूम बनाने की कोशिश कर रहा है" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "'%s' के लिए '%s' में कोई स्थिर पथ नहीं मिला" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "'%s' में ब्लॉक युक्ति के लिए देख रहा है" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "opendir sysfs पथ '%s' में विफल" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "ब्लॉक युक्ति है '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "%s ब्लॉक नाम विश्लेषण में विफल" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "प्रोसेसिंग LU %u:%u:%u:%u" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "निर्धारित करने में विफल यदि %u:%u:%u:%u एक सीधा अभिगम LUN है" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u एक सीधा अभिगम LUN" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "%u:%u:%u:%u के लिए नया स्टोरेज वाल्यूम बनाने में विफल" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "%u:%u:%u:%u के लिए सफलतापूर्वक नया स्टोरेज वाल्यूम बनाया" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "LU को मेजबान %u पर खोज रहा है" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "opendir पथ '%s' में विफल" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "पाया LU '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "'%s' से मेजबान संख्या ढूंढ़ रहा है" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "लक्ष्य '%s' विश्लेषण में विफल" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "मेजबान %d के फिर स्कैन को ट्रिगर कर रहा है" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "स्कैन ट्रिगर पथ '%s' है" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "'%s' को मेजबान स्कैन को ट्रिगर करने के लिए खोल नहीं सका" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "'%s' में मेजबान स्कैन को लिखने में विफल" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "मेजबान %d का फिर स्कैन पूर्ण" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "'%s' से मेजबान संख्या पाने में विफल" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "host%u को स्कैन कर रहा है" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई पुल नहीं" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "मेल खाते नाम के साथ '%s' कोई पूल नहीं" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "पुल क़िस्म '%s' स्रोत खोज का समर्थन नहीं करता है" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "भंडारण पुल पहले से मौजूद" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई भंडारण पुल नहीं" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "पुल अभी भी सक्रिय है" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "पूल '%s' के अतुल्यकालित कार्य अभी चल रहा है." -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 msgid "pool already active" msgstr "पुल पहले से सक्रिय" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 msgid "storage pool is already active" msgstr "भंडारण पुल पहले से सक्रिय" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "भंडारण पुल सक्रिय नहीं है" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "भंडारण पुल अभी भी सक्रिय" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "पुल आयतन विलोपन का समर्थन नहीं करता है" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "पुल के पास कोई विन्यास फाइल नहीं है" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "मेल खाते नाम '%s' के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "मेल खाते कुंजी के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "मेल खाते पथ के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "भंडारण आयतन पहले से मौजूद है" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "भंडारण पुल आयतन निर्माण का समर्थन नहीं करता है" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "मेल खाते नाम '%s' के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "स्टोरेज वाल्यूम नाम '%s' पहले से प्रयोग में है" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "भंडारण पुल आयतन निर्माण का समर्थन मौजूदा आयतन से नहीं करता है" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "आयतन '%s' अभी भी आबंटित किया जा रहा है." -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "भंडारण पुल आयतन विलोपन का समर्थन नहीं करता है" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "अधिकतम iface सीमा %d से बढ़ गया" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "'%s' पूल के लिए नोड वॉल्यूम सूची" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 msgid "resolving volume filename" msgstr "आयतन फाइलनाम हल कर रहा है" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "मेजबान परिभाषा फाइल लोड '%s' कर रहा है" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "अवैध XML '%s' फ़ाइल में" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "रूट त्तव 'node' नहीं है" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath संदर्भ बना रहा है" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "पथ %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "नोड cpu न्यूमा नोड" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "नोड cpu सॉकेट" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "नोड cpu कोर" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "नोड cpu थ्रेड" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "नोड सक्रिय cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "नोड cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "मॉडल %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "नोड स्मृति" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "नोड डोमेन सूची" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "डोमेन फाइलनाम हल कर रहा है" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 msgid "node network list" msgstr "नोड संजाल सूची" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "resolving network filename" msgstr "संजाल फाइलनाम हल कर रहा है" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 msgid "node interface list" msgstr "नोड संजाल सूची" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 msgid "resolving interface filename" msgstr "संजाल फाइलनाम हल कर रहा है" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 msgid "node pool list" msgstr "नोड पूल सूची" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 msgid "resolving pool filename" msgstr "पूल फाइलनाम हल कर रहा है" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 msgid "node device list" msgstr "नोड युक्ति सूची" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 msgid "resolving device filename" msgstr "युक्ति फाइलनाम हल कर रहा है" # done by Ravi -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: पाथ दीजिये या फिर इस्तेमाल करें test:///default" # done by Ravi -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "डोमेन '%s' नहीं रूका है" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "डोमेन '%s' नहीं चल रहा है" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "'%s' डोमेन को सहेजना मेटाडेटा के लिए स्थान आबंटित करने में विफल" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "डोमेन '%s' को '%s' में सहेज रहा है: खोलना विफल" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "डोमेन '%s' को '%s' में सहेज रहा है: लिखना विफल" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "'%s' डोमेन छवि नहीं पढ़ सकता है" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' में अपूर्ण सहेज शीर्षिका" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "बेमेल हेडर जादू" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s' में मेटाडेटा लंबाई पढ़ने में विफल" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "मेटाडेटा की लंबाई परिसर से बाहर" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s' में अपूर्ण मेटाडेटा" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "डोमेन '%s' कोरडंप: %s को खोलने में विफल" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "डोमेन '%s' कोरडंप: %s में शीर्षिका लिखने में विफल" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "डोमेन '%s' कोरडंप: लिखना विफल: %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "vcpus को किसी निष्क्रिय डोमेन के लिए hotplug नहीं कर सकता है" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "vcpus को किसी निष्क्रिय डोमेन पर सूचीबद्ध नहीं कर सकता है" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "निवेदित vcpu अधिकतम स्वीकार योग्य vcpus से डोमेन के लिए अधिक है" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "उपलब्ध सेल से परिसर अधिक" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "डोमेन '%s' पहले से चल रहा है" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "डोमेन '%s' अभी भी चल रहा हैा है" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "संजाल '%s' अभी भी चल रहा है" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "संजाल '%s' पहले से चल रहा है" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "भंडारण पुल '%s' पहले से सक्रिय" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "भंडारण पुल '%s' सक्रिय नहीं है" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "मेल खाते कुंजी '%s' के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "मेल खाते पथ '%s' के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "'%s' आयतन के लिए पूल में पर्याप्त मुक्त स्थान नहीं" @@ -7561,103 +7708,103 @@ msgstr "chr युक्ति के लिए केवल TCP श्रोत msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "असमर्थित चार युक्ति प्रकार %d" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec फाइल विवरणकर्ता फ्लैग सेट करने में विफल" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "inotify आरंभ नहीं कर सकता है" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "%s मॉनिटर निर्देशिका बनाने में विफल : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: स्मृति कम" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "pid पढ़ने में विफल: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "यूनिक्स पथ %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 msgid "cannot open socket" msgstr "सॉकेट खोल नहीं सकता है" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 msgid "cannot bind socket" msgstr "सॉकेट बाइंड नहीं कर सकता है" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "काफी लंबा कमांड %s (%d bytes) नहीं भेज सकता है" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "कमांड %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "कमांड %s नहीं भेज सकता है" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "जवाब %s पढ़ नहीं सकता है" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "कोई कर्नेल निर्दिष्ट नहीं" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML कर्नेल %s नहीं ढूंढ़ सकता है" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "अप्रत्याशित pid %d पाया!= %d" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "अप्रत्याशित UML URI path '%s', try uml:///system" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "अप्रत्याशित UML URI path '%s', try uml:///session" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 msgid "uml state driver is not active" msgstr "uml स्थिति ड्राइवर सक्रिय नहीं है" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "संस्करण %s का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 msgid "shutdown operation failed" msgstr "शटडाउन ऑपरेशन विफल" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "डोमेन के लिए cputime नहीं पढ़ सकता है" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s पढ़ नहीं सकता है" @@ -7733,22 +7880,22 @@ msgstr "फाइल खोलने में विफल" msgid "failed to save content" msgstr "सामग्री सहेजने में विफल" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "VPS ID %s विश्लेषित नहीं कर सका" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "निर्देशिका नहीं खोल सकता है: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "मोड '%s' विश्लेषण में विफल" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "मेल खाता युक्ति नहीं ढूढ़ सका" @@ -7778,6 +7925,97 @@ msgstr "अवैध लॉग फिल्टर सेटिंग अनद msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "अवैध लॉग स्तरीय सेटिंग अनदेखा कर रहा है" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "सॉकेट खोल नहीं सकता है" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "सॉकेट खोल नहीं सकता है" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "%s में अवैध अंतरफलक संकेतक" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "नमूना '%s' मौजूद नहीं है" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "security_getenforce() के आह्वान में असमर्थ" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "आंतरिक त्रुटि: बफर काफी छोटा" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "%s अंतरफलक तोड़ने में विफल" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "'%s' डिस्क को बस/युक्ति सूची में नहीं बदल सकता है" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "निष्क्रिय डोमेन पर युक्ति अलग नहीं कर सकता है" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "आंतरिक त्रुटि: बफर काफी छोटा" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "युक्ति '%s' खोल नहीं सकता है" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "लक्ष्य %s पहले से मौजूद है" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -7793,101 +8031,101 @@ msgstr "'%s' से पढ़ने में विफल: %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "'%s' में लिखने में विफल: %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "सक्रिय %s युक्ति जो %s के साथ बस पर सक्रिय नहीं है, बस रिसेट नहीं कर रहा है" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%s के लिए जनक युक्ति ढूँढ़ने में विफल" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 -#, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "PCI कॉन्फिग स्थान को %s के लिए सहेजने में विफल" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "%s के लिए विन्यास स्पेस वापस करने में विफल" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "'%s' विन्यास स्पेस फ़ाइल खोलने में विफल" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "सक्रिय युक्ति %s को फिर नहीं सेट किया गया" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "PCI युक्ति %s को फिर सेट करने में असमर्थ: %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "कोई FLR नहीं, PM रिसेट या बस रिसेट उपलब्ध" # done by Ravi -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "pci-stub या pciback ड्राइवर लोड करने में विफल: %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "PCI युक्ति ID '%s' को %s में जोड़ने में विफल" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "PCI युक्ति '%s' को खोलने में विफल" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI युक्ति '%s' के लिए %s में स्लॉट जोड़ने में विफल" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI युक्ति '%s' को %s में बाइंड करने में विफल" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "PCI ID '%s' को %s से हटाने में विफल" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "कोई PCI स्टब मॉड्यूल नहीं ढूँढ़ सकता है" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI युक्ति '%s' के लिए %s में स्लॉट हटाने में विफल" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "PCI युक्ति '%s' के लिए फिर जाँच को ट्रिगर करने में विफल" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "उत्पाद/विक्रेता ID को %s के लिए पढ़ने में विफल" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "युक्ति %s पहले से प्रयोग में है" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -7903,201 +8141,200 @@ msgstr "लगाव सेट नहीं कर सकता है" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "cpu लगाव समर्थित नहीं है" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "निर्देशिका नहीं खोल सकता है: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "हेडर '%s' नहीं पढ़ सकता है" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "फाइल '%s' बंद नहीं कर सकता है" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 msgid "cannot block signals" msgstr "संकेत रोक नहीं सकता है" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +msgid "cannot fork child process" +msgstr "संतति प्रक्रिया बांट नहीं सकता है" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "संकेत गैर अवरोधित नहीं कर सकता है" + +#: src/util/util.c:467 msgid "cannot create pipe" msgstr "पाइप नहीं बना सकता है" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "गैर ब्लॉकिंग फाइल विवरणकर्ता फ्लैग सेट करने में विफल" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 msgid "Failed to create pipe" msgstr "पाइप बनाने में विफल" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -msgid "cannot fork child process" -msgstr "संतति प्रक्रिया बांट नहीं सकता है" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "संकेत गैर अवरोधित नहीं कर सकता है" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "stdin फाइल नियंत्रण सेट करने में विफल" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "stdout फाइल नियंत्रण सेटअप करने में विफल" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "stderr फाइल नियंत्रण सेट करने में विफल" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 msgid "cannot become session leader" msgstr "सत्र नेता नहीं बन सकता है" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "रूट निर्देशिका में नहीं बदल सकता है: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "pidfile %s को %d के लिए नहीं लिख सकता है" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "द्विपदीय %s निस्पादित सेट नहीं कर सकता है" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "%d स्थिति के साथ मध्यवर्ती डेमान प्रक्रिया बाहर निकल गई." -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "अज्ञात पोल अनुक्रिया." -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 msgid "poll error" msgstr "पोल त्रुटि" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' के लिए प्रतीक्षा नहीं कर सकता है" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "'%s' गैर शून्य स्थिति %d और संकेत %d के साथ बाहर निकल गई: %s" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "फाइल '%s' खोलने में विफल" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "'%s' फ़ाइल खोलने में विफल" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "फाइल '%s' खोलने में विफल" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "%s निर्देशिका बनाने में विफल : %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "विन्यास फाइल '%s' बना सकता है" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "'%s' कमांड के लिए प्रतीक्षा करने में विफल" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "'%d' समूह को बदल नहीं सकता है" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "'%s' नहीं बना सकता है" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "'%s' नहीं बना सकता है" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "फाइल '%s' खोलने में विफल" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "निर्देशिका %s बना नहीं सकता है" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "%s निर्देशिका बनाने में विफल : %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "'%d' समूह को बदल नहीं सकता है" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 msgid "failed to determine host name" msgstr "होस्टनेम निर्धारित करने में विफल" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "getaddrinfo '%s' के लिए विफल रहा: %s" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 msgid "could not determine canonical host name" msgstr "कैनोनिकल होस्टनेम निर्धारित नहीं कर सका" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "popen विफल" # done by Ravi -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' के लिए उपयोक्ता रिकार्ड ढूँढ़ने में विफल" # done by Ravi -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "'%s' नाम के लिए उपयोक्ता रिकार्ड ढूँढ़ने में विफल" # done by Ravi -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "'%s' नाम के लिए समूह रिकार्ड ढूँढ़ने में विफल" @@ -8699,36 +8936,36 @@ msgstr "डोमेन उत्प्रवासन के बाद डो msgid "internal error: buffer too small" msgstr "आंतरिक त्रुटि: बफर काफी छोटा" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "virXPathString() में अवैध पैरामीटर" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "'%s' मान जो %Zd बाइट से लंबी है virXPathStringLimit() में" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "virXPathNumber() में अवैध पैरामीटर" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "virXPathLong() में अवैध पैरामीटर" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "virXPathULong() में अवैध पैरामीटर" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean() में अवैध पैरामीटर" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode() में अवैध पैरामीटर" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() में अवैध पैरामीटर" @@ -8848,8 +9085,8 @@ msgstr "डोमेन सूचना गलत domid सांख्यिक msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम नाम" @@ -8888,7 +9125,7 @@ msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, vbd के पास msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd फाइलनाम विश्लेषित नहीं कर सकता है, ड्राइवर नाम नहीं मिल रहा है" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "ड्राइवर नामं %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" @@ -8897,7 +9134,7 @@ msgstr "ड्राइवर नामं %s गंतव्य के लि msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd फाइलनाम विश्लेषित नहीं कर सकता है, ड्राइवर प्रकार नहीं मिल रहा है" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "ड्राइवर क़िस्म %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" @@ -8912,270 +9149,284 @@ msgstr "विरूपित mac पता '%s'" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "ध्वनि मॉडल %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "अज्ञात आलेखी प्रकार '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 msgid "missing PCI domain" msgstr "गुम PCI डोमेन" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 msgid "missing PCI bus" msgstr "गुम PCI बस" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 msgid "missing PCI slot" msgstr "गुम PCI स्लॉट" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 msgid "missing PCI func" msgstr "गुम PCI प्रकार्य" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "'%s' डोमेन विश्लेषित नहीं सकता है" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI बस '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI स्लॉट '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI प्रकार्य '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम id" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "अमान्य सीपीयू मुखौटा: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "अज्ञात जीवन चक्र प्रकार %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "टोपोलॉजी वाक्य रचना त्रुटि" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend डोमेन सूचना विश्लेषण में विफल" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "डोमेन %s चल नहीं रहा है." -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch इस डोमेन को ढूढ़ने में विफल" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +#, fuzzy +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "संस्थापित qemu संस्करण host_net_add का समर्थन नहीं करता है" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 msgid "unsupported device type" msgstr "असमर्थित युक्ति प्रकार" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart इस डोमेन को पाने में विफल" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart इस डोमेन को पाने में विफल" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start से अप्रत्याशित मान" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string विफल" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr फिर परिभाषित करने में विफल" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start sexpr में मौजूद नहीं" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen बचे डोमेन को उत्प्रवासन के दौरान समर्थन नहीं करता है" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen बैंडविड्थ सीमा को उत्प्रवासन के दौरान समर्थन नहीं करता है" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध पोर्ट संख्या" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: असमर्थित झंडा" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: सिर्फ xenmigr:// migrations को Xen के द्वारा समर्थित " "किया जाता है" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: एक होस्टनेम को जरूर URI में जरूर निर्दिष्ट किया जाना चाहिए" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध पोर्ट संख्या" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 msgid "failed to parse domain description" msgstr "डोमेन विवरण के विश्लेषण में विफल" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr तैयार करने में विफल" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "निष्क्रिय डोमेन %s बनाने में विफल\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 में असमर्थित" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "नोड सूचना अपूर्ण, गुम अनुसूचक नाम" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 msgid "Unknown scheduler" msgstr "अज्ञात नियोजक" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "निजोयक नाम पाने में विफल" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम cpu_weight" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम cpu_cap" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "भार %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "कैप %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek को dom0 के लिए समर्थन नहीं दिया जाता है" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: अवैध पथ" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "पढ़ने के लिए खोलने में विफल: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "फाइल से lseek या पढ़ने में विफल: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "अप्रत्याशित आलेखी प्रकार %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 msgid "unexpected chr device type" msgstr "अप्रत्याशित chr युक्ति प्रकार" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "%s फ्लॉपी सीधा संलग्न नहीं कर सकता है" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "सीधे CDROM %s संलग्न नहीं कर सकता है" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क प्रकार '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "असमर्थित संजाल प्रकार %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "संजाल %s सक्रिय नहीं है" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "प्रबंधित PCI युक्ति जो XenD के साथ समर्थित नहीं है" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "अप्रत्याशित जीवनचक्र मान %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 msgid "no HVM domain loader" msgstr "कोई HVM डोमेन लोडर नहीं" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "युक्ति प्रकार का हॉटप्लग प्रकार समर्थित नहीं" @@ -9193,11 +9444,11 @@ msgstr "अप्रत्याशित Xen URI path '%s', आजमाएँ msgid "cannot initialise mutex" msgstr "म्यूटेक्स आरंभ नहीं कर सकता है" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "उत्प्रवासित डोमेन का XML प्रतिरूपण पाने में विफल" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "डोमेन को गंतव्य मेजबान पर परिभाषित करने में विफल" @@ -9285,129 +9536,129 @@ msgstr "inotify आरंभीकृत कर रहा है" msgid "adding watch on %s" msgstr "%s पर वाच नहीं जोड़ सकता है" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "कान्फिग मान %s विरूपित था" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "कान्फिग मान %s गुम था" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "कॉन्फिग मान %s एक स्ट्रिंग नहीं था" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "स्टेट नहीं कर सकता है: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "निर्देशिका %s नहीं पढ़ सकता है" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_poweroff के लिए %s अप्रत्याशित मान" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_reboot के लिए %s अप्रत्याशित मान" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash के लिए %s अप्रत्याशित मान" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "स्रोत फ़ाइल %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "गंतव्य फ़ाइल %s गंतव्य के लिए काफी बड़ी है" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "MAC पता %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "ब्रिज %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "स्क्रिप्ट %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "कैप %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "Vifname %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "IP %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "डोमेन %s गंतव्य के लिए काफी बड़ी है" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "बस %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "गंतव्य के लिए स्लॉट %s काफी बड़ी है" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "डोमेन %s गंतव्य के लिए काफी बड़ी है" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "VFB %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 msgid "read only connection" msgstr "सिर्फ पठन के लिये कनेक्शन" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 msgid "not inactive domain" msgstr "निष्क्रिय डोमेन नहीं" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "डोमेन के लिए विन्यास फाइल प्राप्त नहीं कर सकता है" @@ -9441,21 +9692,21 @@ msgstr "मौजूदा नाम पाने में असमर्थ" msgid "unable to store config file handle" msgstr "विन्यास फाइल नियंत्रण जमा करने में असमर्थ" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 msgid "unknown device" msgstr "अज्ञात युक्ति" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "कड़ी %s को जाँच नहीं सकता है जो %s में इंगित करे" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "कड़ी %s को %s में बनाने में विफल" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "%s लिंक हटाने में विफल" @@ -9507,23 +9758,23 @@ msgid "failure writing output: %s" msgstr "आउटपुट लिखने में विफलता: %s\n" # done by Ravi -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 msgid "unknown error" msgstr "अज्ञात त्रुटि" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "छपाई मदद" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "वैश्विक मदद या कमांड विशेष मदद छापें" -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 msgid "name of command" msgstr "कमांड का नाम" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9531,291 +9782,291 @@ msgstr "" "कमांड:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "एक डोमेन स्वतः आरंभ करें" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "बूट पर स्वतः आरंभ होने के लिये एक डोमेन विन्यस्त करें" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "डोमेन नाम, id या uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "स्वतः आरंभन निष्क्रिय करें" # done by Ravi -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "%s डोमेन का स्वतः आरंभन चिह्न लगाने में विफल" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "%s डोमेन का स्वतः आरंभन चिह्न हटाने में विफल " -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "%s डोमेन का स्वतः आरंभन चिह्न लग गया\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" "%s डोमेन का स्वतः आरंभन चिह्न हट गया \n" "\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से फिर जुड़ें" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "स्थानीय हाइपरविजर से जोड़ें. यह शेल के आरंभ होने पर अंतर्निमित कमांड है." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "हाइपरविजर कनेक्शन URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "सिर्फ पठन के लिये कनेक्शन" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से विसंबंधित होने में विफल" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से जुड़ने में विफल" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "अतिथि कंसोल में जुड़ें" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "अतिथि के लिये आभासी क्रमिक कंसोल से जुड़ें" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "स्थानीय मेजबाननाम पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "कनेक्शन होस्टनेम पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "दूरस्थ कंसोल युक्ति में कनेक्ट नहीं हो सकता है" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 msgid "Unable to get domain status" msgstr "डोमेन स्थिति पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 msgid "The domain is not running" msgstr "डोमेन नहीं चल रहा है" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "डोमेन %s में कनेक्डेड\n" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "Escape वर्ण है ^]\n" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "डोमेन के लिये कोई कंसोल उपलब्ध नहीं\n" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "डोमेन की सूची दें" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "डोमेन की सूची देता है." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "निष्क्रिय डोमेन अनुसूचित करें" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय डोमेन अनुसूचित करें" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "एक सक्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "नाम" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "स्थिति" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "कोई स्थिति नहीं" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "डोमेन स्थिति" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 msgid "Returns state about a domain." msgstr "डोमेन के बारे में स्थिति देता है." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "डोमेन के लिए युक्ति ब्लॉक स्थिति पाया" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "कार्यशील डोमेन के बारे में युक्ति ब्लॉक स्थिति पाएं" -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 msgid "block device" msgstr "ब्लॉक युक्ति" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "%s %s ब्लॉक स्थिति पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "डोमेन के लिए संजाल अंतरफलक स्थिति पाएं" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "कार्यशील डोमेन के लिए संजाल अंतरफलक स्थिति पाएं" -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "अंतरफलक युक्ति" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "अंतरफलक स्थिति %s %s पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "डोमेन के लिए युक्ति ब्लॉक स्थिति पाया" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "कार्यशील डोमेन के बारे में युक्ति ब्लॉक स्थिति पाएं" -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "डोमेन के लिए स्मृति सीमा सेट करने में असमर्थ" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "एक डोमेन स्थगित करें" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "एक कार्यशील डोमेन स्थगित" -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s डोमेन स्थगित हुआ\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "%s डोमेन स्थगम में विफल" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "एक XML फाइल के लिये डोमेन बनायें" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "एक डोमेन बनायें" -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "निर्माण के बाद कंसोल से जोड़ें" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) एक XML फाइल से" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "डोमेन %s %s से परिभाषित\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "डोमेन को %s से परिभाषित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन अपरिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के लिये विन्यास अपरिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "डोमेन नाम या uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -9824,405 +10075,405 @@ msgstr "" " a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अपरिभाषित है\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "एक डोमेन आरंभ करें" -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "डोमेन पहले से सक्रिय" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "एक फाइल में डोमेन स्थिति सहेजें" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "एक कार्यशील डोमेन सहेजें" -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "कहां आंकड़ा सहेजा जाना है" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "डोमेन %s %s में सहेजा गया\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "अनुसूचक पैरामीटर दिखाएं/सेट करें" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "अनुसूचक पैरामीटरों को दिखाएं/सेट करें" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT के लिए भार" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT के लिए कैप" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "भार का अवैध मान" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "कैप का अवैध मान" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "Invalid syntax for --set, expecting name=value" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "पैरामीटर का अवैध वाक्यरचना, int की आशा" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "पैरामीटर का अवैध वाक्यरचना, किसी अहस्ताक्षरित int की आशा" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "पैरामीटर का अवैध वाक्यरचना, किसी बड़े लंबे की आशा" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "पैरामीटर का अवैध वाक्यरचना, किसी अहस्ताक्षरित लाँग लाँग की आशा" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "पैरामीटर का अवैध वाक्यरचना, किसी दुहरे की आशा" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "नियोजक" # done by Ravi -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "एक फाइल में सहेजे स्थिति में एक डोमेन फिर भंडारित करें" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "एक डोमेन फिर भंडारित करें" -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "पुनर्भंडारित करने की स्थिति" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s से डोमेन फिर पुनर्भंडारित\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s से डोमेन फिर जाम करने में विफल" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "विश्लेषण के लिये फाइल में एक डोमेन का कोर डंप करें" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "एक डोमेन का कोर डंप" -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "कोर को कहां डंप किया जाना है" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "डोमेन %s को %s में डंप किया गया\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s को %s में कोर डंप करने में विफल" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "एक डोमेन बहाल करें" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "पहले से स्थगित डोमेन बहाल करे" -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "डोमेन %s बहाल करें\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "एक डोमेन उदाहरता पूर्वक बंद करें" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "लक्ष्य डोमेन में बंद करें चलायें" -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "डोमेन %s बंद हो रहा है\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s डोमेन बंद करने में विफल" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "एक डोमेन रिबूट करें" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "एक लक्ष्य डोमेन में एक फिर बूट करें कमांड चलायें" -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s डोमेन को फिर रिबूट किया जा रहा है\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s डोमेन रिबूट करने में विफल" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "एक डोमेन खत्म करें" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "दिये डोमेन को खत्म करें" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "डोमेन सूचना" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "डोमेन के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "नाम:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS प्रकार:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "स्थिति:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU समय:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "अधिकतम स्मृति:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "कोई सीमा नहीं" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "प्रयुक्त स्मृति:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 msgid "Autostart:" msgstr "स्वतः आरंभ करें:" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "सक्रिय करें" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "निष्क्रिय करें" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "सुरक्षा माडल:" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "सुरक्षा DOI:" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "सुरक्षा लेबल:" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA मुक्त स्मृति" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA सेल के लिए प्रदर्शन उपलब्ध मुक्त स्मृति." -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA सेल संख्या" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "कुलयोग" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "डोमेन vcpu सूचना" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "डोमेन वर्चुअल सीपीयू के बारे में मौलिक सूचना देता है " -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU जुड़ाव:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "डोमेन बंद, आभासी CPU मौजूद नहीं." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "कंट्रोल डोमेन vcpu जुड़ाव" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "पिन डोमेन VCPU को भौतिक CPU मेजबानित करने में." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu संख्या" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "मेजबान cpu संख्या (कोमा से अलग)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: अवैध या गुम vCPU संख्या." -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: गुम cpulist" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: डोमेन सूचना पाने में विफल." -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: अवैध vCPU संख्या." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: अवैध प्रारूप. खाली स्ट्रिंग." -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रारूप. %d ('%c' के नजदीक) स्थिति पर अंक प्रत्याशित." -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -10230,683 +10481,683 @@ msgid "" msgstr "" "cpulist: %s: अवैध प्रारूप. %d स्थिति (near '%c') पर अंक या कौमा की आशा कर रहा है." -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रारूप. स्थिति %d पर कौमा पीछे है." -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "भौतिक CPU %d मौजूद नहीं है." -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "वर्चुअल सीपीयू की संख्या बदलें" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "आभासी CPU की संख्या अतिथि डोमेन में बदलें." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "वर्चुअल CPU की संख्या" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "वर्चुअल CPU की अवैध संख्या" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "बहुतेके वर्चुअल CPU" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "स्मृति संभाजन बदलें" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "अतिथि डोमेन में मौजूदा स्मृति संभाजन बदलें" -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "स्मृति के किलोबाइट की संख्या" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "स्मृति आकार के लिये %d का अवैध मान" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize जांचने में असमर्थ" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "अधिकतम स्मृति सीमा बदलें" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "एक अतिथि डोमेन में अधिकमत स्मृति संभाजन बदलें" -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "किलोबाइट में अधिकतम स्मृति सीमा" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "मौजूदा MemorySize जांचने में असमर्थ" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "मौजूदा MemorySize सिकोड़ने में असमर्थ" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize बदलने में असमर्थ" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "नोड सूचना" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "नोड सूचना पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU मॉडल:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU आवृति:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU सॉकेट:" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "प्रति सॉकेट कोर:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "प्रति कोर थ्रेड:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA सेल:" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "स्मृति आकार:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "क्षमता" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "हाइपरविजरप/ड्राइवर की क्षमता को लौटा रहा है." -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "क्षमता पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "XML में डोमेन सूचना" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप को stdout में डोमेन सूचना आउटपुट दें." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 msgid "show inactive defined XML" msgstr "निष्क्रिय परिभाषित XML दिखाएँ" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML डंप में सुरक्षा संवेदनशील सूचना शामिल करें" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "डोमेन XML के लिए नेटिव विन्यास बदलें" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "नेटिव अतिथि विन्यास प्रारूप को XML प्रारूप में बदलें." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "स्रोत विन्यास आंकड़ा प्रारूप" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 msgid "config data file to import from" msgstr "विन्यास आंकड़ा फाइल जिससे आयात करना है" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "डोमेन XML को नेटिव कान्फिग में बदलें" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "डोमेन XML को नेटिव अतिथि कान्फिग प्रारूप में बदलें" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "लक्ष्य विन्यास आंकड़ा प्रकार प्रारूप" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "xml आंकड़ा फाइल जिससे निर्यात करना है" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "एक डोमेन id या UUID को डोमेन नाम में बदलें" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "डोमेन id या uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "डोमेन नाम या UUID को डोमेन id में बदले" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "डोमेन नाम या id को डोमेन UUID में बदले" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "डोमेन id या नाम" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "डोमेन दूसरे होस्ट में उत्प्रवासित कर रहा है" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "डोमेन दूसरे होस्ट में उत्प्रवासित कर रहा है. लाइव उत्प्रवास के लिए --live जोड़ें." -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "जीवंत उत्प्रवासन" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "जीवंत उत्प्रवासन" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 msgid "direct migration" msgstr "सीधा उत्प्रवासन" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "टनेल किया उत्प्रवासन" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 msgid "persist VM on destination" msgstr "VM को गंतव्य पर बनाए रखें" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 msgid "undefine VM on source" msgstr "स्रोत पर VM अपरिभाषति करें" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "डोमेन को गंतव्य मेजबान पर परिभाषित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "गंतव्य मेजबान का कनेक्शन URI" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "उत्प्रवासन URI, प्रायः मिटाया जा सकता है" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "प्रवास के दौरान नए नाम में फिर नाम बदलें (यदि समर्थित है)" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "उत्प्रवासित करें: अनुपस्थित desturi" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "उत्प्रवासित करें: अप्रत्याशित migrateuri peer2peer/direct उत्प्रवासन के लिए" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "संजाल स्वतः आरंभ करें" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "बूट पर संजाल स्वतः आरंभ करने के लिये विन्यस्त करें." -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "संजाल नाम या uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाल को स्वतः आरंभन चिह्नित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाल को स्वतः आरंभन अचिह्नित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "संजाल %s स्वतः आरंभन के रूप में चिह्नित\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "संजाल %s स्वतः आरंभन के रूप में अचिह्नित\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "एक XML फाइल के लिये संजाल बनायें" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "एक संजाल बनायें" -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "एक XML संजाल विवरण समाहित करता फाइल" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s संजाल को %s बनाया गया\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s से संजाल निर्माण में विफल" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "एक संजाल परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) एक XML फाइल से" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "एक संजाल परिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "संजाल %s %s से परिभाषित\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "संजाल को %s से परिभाषित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "एक संजाल खत्म करें" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "दिये संजाल को खत्म करें" -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "संजाल नाम, id या uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "संजाल %s तोड़ा गया\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s संजाल तोड़ने में विफल" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "XML में संजाल सूचना" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout में एक XML डंप के रूप में संजाल सूचना का आउटपुट दें." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "XML विन्यास को भौतिक होस्ट अंतरफलक के लिए संपादित करें" -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "XML विन्यास को भौतिक होस्ट अंतरफलक के लिए संपादित करें" -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 msgid "interface name or MAC address" msgstr "अंतरफलक नाम या MAC पता" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "अंतरफलक %s XML विन्यास नहीं बदला.\n" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "त्रुटि: XML विन्यास दूसरे उपयोक्ता के द्वारा बदला गया था" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "अंतरफलक %s XML विन्यास संपादित.\n" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "संजाल सूची दें" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "संजाल की सूची देता है" -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "निष्क्रिय संजाल सूचीबद्ध करें" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय संजाल अनुसूचित करें" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "एक सक्रिय संजाल के सूचीकरण में विफल" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "एक निष्क्रिय संजाल के सूचीकरण में विफल" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "स्वतः आरंभ करें" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "कोई स्वतः आरंभ नहीं" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "सक्रिय" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "निष्क्रिय" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "एक संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "संजाल uuid" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "एक निष्क्रिय संजाल (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "एक संजाल आरंभ करें" -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "एक निष्क्रिय संजाल का नाम" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "संजाल %s फिर आरंभ किया\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s संजाल आरंभ करने में विफल" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "एक निष्क्रिय संजाल अपरिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "एक निष्क्रिय संजाल के लिये विन्यास अपरिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "संजाल %s अपरिभाषित है\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "अपरिभाषित संजाल %s में विफल" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "संजाल नाम को संजाल UUID में बदले" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "संजाल नाम" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "संजाल UUID पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "भौतिक होस्ट अंतरफलक की सूची दें" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "भौतिक मेजबान अंतरफलक की सूची देता है." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 msgid "list inactive interfaces" msgstr "निष्क्रिय अंतरफलक सूचीबद्ध करें" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय अंतरफलक अनुसूचित करें" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "एक सक्रिय अंतरफलक के सूचीकरण में विफल" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "एक निष्क्रिय अंतरफलक के सूचीकरण में विफल" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 msgid "MAC Address" msgstr "MAC पता" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "अंतरफलक MAC पता अंतरफलक नाम में बदलें" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "अंतरफलक मैक" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "अंतरफलक MAC पता अंतरफलक नाम में बदलें" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 msgid "interface name" msgstr "अंतरफलक नाम" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 msgid "interface information in XML" msgstr "XML में अंतरफलक सूचना" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "बतौर XML डंप stdout में भौतिक होस्ट अंतरफलक सूचना का आउटपुट दें." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "एक XML फाइल से एक भौतिक होस्ट अंतरफलक परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) " -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "भौतिक होस्ट अंतरफलक परिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "XML अंतरफलक विवरण समाहित करता फाइल" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "अंतरफलक %s %s से परिभाषित\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "अंतरफलक को %s से परिभाषित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "भौतिक होस्ट अंतरफलक अपरिभाषित करें (इसे विन्यास से हटाएँ)" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 msgid "undefine an interface." msgstr "किसी अंतरफलक को अपरिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "अंतरफलक %s अपरिभाषित\n" # done by Ravi -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "अंतरफलक %s अपरिभाषित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "किसी भौतिक होस्ट अंतरफलक आरंभ करें (इसे सक्रिय करें / \"if-up\")" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "किसी भौतिक होस्ट अंतरफलक आरंभ करें." -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "अंतरफलक %s फिर आरंभ किया\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "%s अंतरफलक आरंभ करने में विफल" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "किसी भौतिक होस्ट अंतरफलक समाप्त करें. (disable it / \"if-down\")" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "किसी भौतिक होस्ट अंतरफलक समाप्त करें." -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "अंतरफलक %s तोड़ा गया\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "%s अंतरफलक तोड़ने में विफल" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 msgid "autostart a pool" msgstr "किसी पुल को स्वतः आरंभ करें" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "बूट पर स्वतः आरंभ होने के लिये एक पुल विन्यस्त करें" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 msgid "pool name or uuid" msgstr "पुल नाम या uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "पुल %s को ऑटोस्टार्ट चिह्नित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "%s पुल को स्वतः आरंभन अचिह्नित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s पुल का स्वतः आरंभन चिह्न लग गया\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s पुल का स्वतः आरंभन चिह्न हट गया \n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "एक XML फाइल के लिये पुल बनाएँ" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 msgid "Create a pool." msgstr "एक पुल बनायें." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML पुल विवरण समाहित करता फाइल" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s पुल को %s से बनाया गया\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s से पुल निर्माण में विफल" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "किसी XML फ़ाइल को नोड पर परिभाषित करने के लिए बनाएँ" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -10914,25 +11165,25 @@ msgstr "" "नोड पर युक्ति बनाएँ. नोट करें कि यह कमांड युक्तियों को बनाता है भौतिक होस्ट पर जो कि " "किसी वर्चुअल मशीन से नियत किया जाना है." -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "किसी XML विवरण को युक्ति पर समाहित करता है फाइल" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "नोड युक्ति %s को %s से बनाया गया\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s से नोड युक्ति को बनाने में विफल" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 msgid "destroy a device on the node" msgstr "नोड पर किसी युक्ति को समाप्त करें" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " @@ -10940,1066 +11191,1138 @@ msgstr "" "नोड पर किसी युक्ति को समाप्त करें. नोट करें कि यह कमांड भौतिक होस्ट पर युक्ति को समाप्त " "करता है" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "नष्ट करने के लिए युक्ति का नाम" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "नष्ट किया नोड युक्ति '%s'\n" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "नोड युक्ति '%s' को नष्ट करने में विफल" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 msgid "name of the pool" msgstr "पुल का नाम" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML दस्तावेज़ छापें, लेकिन परिभाषित/बनाएँ मत" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "पुल का प्रकार" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "अंतःस्थित भंडार के लिए स्रोत होस्ट" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "अंतःस्थित पथ के लिए स्रोत होस्ट" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "अंतःस्थित युक्ति के लिए स्रोत होस्ट" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "अंतःस्थित भंडार के लिए स्रोत नाम" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "अंतःस्थित भंडार के लिए लक्ष्य" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML बफर आबंटित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "args के सेट से पुल बनाएँ" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "पुल %s निर्मित\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s पुल बनाने में विफल" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "एक XML फाइल से पुल (लेकिन आरंभ मत करें) परिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 msgid "Define a pool." msgstr "एक पुल परिभाषित करें." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "पुल %s %s से परिभाषित\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s से पुल परिभाषित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "args के सेट से पुल परिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "पुल %s परिभाषित\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "पुल %s परिभाषित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "पुल बनाएँ" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "किसी दिए पुल को बनाएँ" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "पुल %s निर्मित\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s पुल बनाने में विफल" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "destroy a pool" msgstr "एक पुल खत्म करें" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 msgid "Destroy a given pool." msgstr "दिये पुल को खत्म करें." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "पुल %s तोड़ा गया\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s पुल तोड़ने में विफल" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "पुल मिटाएँ" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 msgid "Delete a given pool." msgstr "दिये पुल को मिटाएँ" -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "पुल %s मिटाया गया\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s पुल मिटाने में विफल" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "पुल ताजा करें" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "दिया पुल ताजा करें." -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "पुल %s ताजा किया गया\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s पुल ताजा करने में विफल" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 msgid "pool information in XML" msgstr "XML में पुल सूचना" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप को stdout में पुल सूचना आउटपुट दें." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 msgid "list pools" msgstr "पुल की सूची दें" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 msgid "Returns list of pools." msgstr "पुल की वापसी सूची देता है." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 msgid "list inactive pools" msgstr "निष्क्रिय पुल सूची दें" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 msgid "list inactive & active pools" msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय पुल की सूची दें" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 msgid "Failed to list active pools" msgstr "सक्रिय पुल की सूची देने में विफल" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "निष्क्रिय पुल की सूची देने में विफल" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "संभावित भंडारण पुल स्रोत ढूंढ़े" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "XML दस्तावेज़ देता है." -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "ढूंढ़ने के लिए भंडार पूल स्रोत का प्रकार" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "प्रश्न के लिए वैकल्पिक मेजबान" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "प्रश्न के लिए वैकल्पिक पोर्ट" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 msgid "Out of memory" msgstr "स्मृति कम" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf विफल (errno %d)" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "किसी पुल %s स्रोत ढूंढ़ने में विफल" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "संभावित स्टोरेज पूल स्रोत खोजें" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "खोजने के लिए भंडार पूल स्रोत का प्रकार" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "स्रोत xml का वैकल्पिक फाइल जिससे पूल के लिए क्वेरी करना है" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 msgid "storage pool information" msgstr "भंडारण पुल सूचना" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "भंडार पुल के बारे में मौलिक सूचना देता है." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "तैयार कर रहा है" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "कार्यशील" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "पदावनत" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "क्षमता:" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 msgid "Allocation:" msgstr "संभाजन:" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "उपलब्ध:" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "एक पुल UUID को पुल नाम में बदलें" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 msgid "pool uuid" msgstr "पुल uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "एक निष्क्रिय पुल (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 msgid "Start a pool." msgstr "एक पुल आरंभ करें" -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 msgid "name of the inactive pool" msgstr "एक निष्क्रिय पुल का नाम" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "पुल %s आरंभ किया\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s पुल आरंभ करने में विफल" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "args के सेट से आयतन बनाएँ" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 msgid "Create a vol." msgstr "एक आयतन बनायें." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 msgid "pool name" msgstr "पुल नाम" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 msgid "name of the volume" msgstr "आयतन का नाम" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "वैकल्पिक k,M,G,T प्रत्यय के साथ आयतन का आकार" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "वैकल्पिक k,M,G,T प्रत्यय के साथ आरंभिक आबंटन आकार" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "फाइल प्रारूप प्रकार raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "विरूपित आकार %s" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "आयतन %s निर्मित\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "आयतन %s बनाने में विफल" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "एक निष्क्रिय पुल विपरिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "एक निष्क्रिय पुल के लिये विन्यास विपरिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "पुल %s अपरिभाषित किया गया है\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "पुल %s अपरिभाषित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "पूल नाम को पूल UUID में बदले" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "पूल UUID पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "एक XML फाइल से आयतन बनायें" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML आयतन विवरण समाहित करता फाइल" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s आयतन %s से बनाया गया\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s से आयतन निर्माण में विफल" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "कोई आयतन बनाएँ, इनपुट के रूप में दूसरे वाल्यूम के प्रयोग से" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "किसी मौजूदा आयतन से एक वाल्यूम बनाएँ." -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "पूल नाम या uuid किसी इनपुट वाल्यूम के पूल का" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 msgid "input vol name or key" msgstr "इनपुट आयतन नाम या कुंजी" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "आयतन %s निर्मित किया गया वाल्यूम %s से\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 msgid "clone a volume." msgstr "किसी वाल्यूम को क्लोन करें" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "मौजूदा आयतन का क्लोन करें." -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 msgid "orig vol name or key" msgstr "मूल वाल्यूम नाम या कुंजी" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 msgid "clone name" msgstr "क्लोन नाम" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 msgid "failed to get parent pool" msgstr "जनक पुल पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "%s आयतन को %s से क्लोन किया गया\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%s से आयतन क्लोन करने में विफल" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "एक आयतन मिटाएँ" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 msgid "Delete a given vol." msgstr "दिये आयतन को मिटाएँ." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "आयतन नाम, कुंजी या पथ" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "आयतन %s मिटाया गया\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s आयतन मिटाने में विफल" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 msgid "storage vol information" msgstr "भंडारण आयतन सूचना" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "भंडारण आयतन के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 msgid "Type:" msgstr "प्रकार:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "फाइल" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "block" msgstr "ब्लॉक" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 msgid "vol information in XML" msgstr "XML में आयतन सूचना" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप को stdout में आयतन सूचना आउटपुट दें." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 msgid "list vols" msgstr "आयतन की सूची दें" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "पुल के आधार पर सूची देता है." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 msgid "Failed to list active vols" msgstr "एक सक्रिय आयतन की सूची देने में विफल" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "पथ" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "एक आयतन UUID को आयतन नाम में बदलें" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "आयतन कुंजी या पथ" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "एक आयतन UUID को आयतन कुंजी बदलें" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 msgid "vol uuid" msgstr "आयतन uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "एक आयतन UUID को आयतन पथ में बदलें" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "आयतन नाम या कुंजी" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "XML फाइल से एक गुप्त फ़ाइल परिभाषित करें या बदलें" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "किसी गुप्त को परिभाषित करें या बदलें" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "XML में गुप्त विशेषता समाहित करता फ़ाइल" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "%s से विशेषता सेट करने में विफल" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "किसी बनाए गए गुप्त के UUID को पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "गुप्त %s निर्मित\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "XML में गुप्त विशेषता" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप को stdout में बतौर गुप्त के आउटपुट विशेषता का आउटपुट दें." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "गुप्त UUID" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "कोई गुप्त मान सेट करें" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "कोई गुप्त मान सेट करें." -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "base64-एन्कोडेड गुप्त मान" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 msgid "Invalid base64 data" msgstr "अवैध base64 आँकड़ा" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "स्मृति संभाजित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 msgid "Failed to set secret value" msgstr "गुप्त मान सेट करने में विफल" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "गुप्त मान सेट\n" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "गुप्त मान का आउटपुट" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "stdout में गुप्त मान का आउटपुट." -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 msgid "undefine a secret" msgstr "गुप्त अपरिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 msgid "Undefine a secret." msgstr "गुप्त अपरिभाषित करें." -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "%s गुप्त मिटाने में विफल" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "गुप्त %s मिटाया गया\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 msgid "list secrets" msgstr "गुप्त की सूची दें" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "गुप्त की सूची देता है" -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 msgid "Failed to list secrets" msgstr "गुप्त सूचीबद्ध करने में विफल" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "प्रयोग" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "आयतन" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "Unused" msgstr "अप्रयुक्त" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "संस्करण दिखायें" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "सिस्टम संस्कऱण सूचना दिखायें" -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "हाइपरविजर प्रकार पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लाइब्रेरी के बरक्स कंपाइल: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "लाइब्रेरी संस्करण पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लाइब्रेरी का प्रयोग कर रहा है: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API का प्रयोग कर रहा है: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "हाइपरविजर संस्कऱण पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "एकदम ठीक %s हाइपरविजर संस्करण खींच नहीं सकता\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "हाइपरविजर चला रहा है: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "इस मेजबान पर युक्ति को फैलाएँ" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 msgid "list devices in a tree" msgstr "किसी तरू में युक्ति सूची दें" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "क्षमता नाम" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 msgid "Failed to count node devices" msgstr "नोड युक्ति से गिनती करने में विफल" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 msgid "Failed to list node devices" msgstr "नोड युक्ति को सूचीबद्ध करने में विफल" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "XML में नोड युक्ति विवरण" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप को stdout में नोड युक्ति विवरण का आउटपुट दें." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 msgid "device key" msgstr "युक्ति कुंजी" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "मेल खाता युक्ति नहीं ढूढ़ सका" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "नोड युक्ति को इसकी युक्ति ड्राइवर से अलग करें" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "किसी डोमेन से इसे जोड़ने के पहले इसके युक्ति ड्राइवर के नोड युक्ति को अलग करें." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "युक्ति %s अलग किया गया\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s युक्ति अलग करने में विफल" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "इसकी युक्ति ड्राइवर को नोड युक्ति से फिर जोड़ें" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "किसी डोमेन से इसे जोड़ने के पहले इसके युक्ति ड्राइवर के नोड युक्ति को अलग करें." -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "युक्ति %s फिर जोड़ा गया\n" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s युक्ति से फिर जोड़ने में विफल" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 msgid "reset node device" msgstr "नोड युक्ति फिर सेट करें" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "नोड युक्ति को किसी डोमेन से इसे नियत करने के पहले या बाद फिर सेट करें." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "युक्ति %s फिर सेट किया गया\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "युक्ति %s को फिर सेट किया गया" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "हाइपरविजर होस्टनेम छापें" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "failed to get hostname" msgstr "होस्टनेम पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "हाइपरविजर कैनोनिकल URI छापें" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "failed to get URI" msgstr "URI पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "vnc प्रदर्शन" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC प्रदर्शन के लिये IP पता और पोर्ट संख्या का आउटपुट दें." -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "tty कंसोल" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY कंसोल के लिए युक्ति का आउटपुट दें." -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML फाइल से युक्ति जोड़ें" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML से युक्ति जोड़ें ." -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "XML फाइल" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: गुम विकल्प" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s से युक्ति जोड़ने में विफल" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "युक्ति सफलतापूर्वक जोड़ा गया\n" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 msgid "detach device from an XML file" msgstr "एक XML फाइल से युक्ति अलग करें" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 msgid "Detach device from an XML " msgstr "एक XML से युक्ति अलग करें " -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "युक्ति फाइलनाम हल कर रहा है" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: गुम विकल्प" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s से युक्ति अलग करने में विफल" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "युक्ति को सफलतापूर्वक अलग किया गया\n" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "attach network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक जोड़ें" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "नया संजाल अंतरफलक जोड़ें." -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "संजाल अंतरफलक प्रकार" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 msgid "source of network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक का श्रोत" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 msgid "target network name" msgstr "लक्ष्य संजाल नाम" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 msgid "MAC address" msgstr "MAC पता" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक ब्रिज करने में प्रयुक्ति स्क्रिप्ट" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "अंतरफलक नाम" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s कोई समर्थन 'attach-interface' कमांड में नहीं" -#: tools/virsh.c:6495 +# done by Ravi +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "अंतरफलक ढूंढ़ने में विफल" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "अंतरफलक को सफलतापूर्वक जोड़ा गया\n" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 msgid "detach network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक अलग करें" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "संजाल अंतरफलक अलग करें." -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "संजाल फाइलनाम हल कर रहा है" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 msgid "Failed to get interface information" msgstr "अंतरफलक सूचना पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "कोई अंतरफलक नहीं मिला जिसका प्रकार %s है" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "कोई अंतरफलक नहीं मिला जिसका MAC पता %s है" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: tools/virsh.c:6612 +# done by Ravi +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "अंतरफलक ढूंढ़ने में विफल" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "अंतरफलक को सफलतापूर्वक अलग किया गया\n" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "डिस्क युक्ति जोड़ें" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "नयी डिस्क युक्ति जोड़ें." -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "डिस्क युक्ति का श्रोत" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "डिस्क युक्ति का लक्ष्य" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "डिस्क युक्ति का ड्राइवर" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "डिस्क युक्ति का सबड्राइवर" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "लक्ष्य युक्ति प्रकार" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "युक्ति पठन या लेखन का प्रकार" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "कोई समर्थन %s 'attach-disk' कमांड में" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "%s युक्ति से फिर जोड़ने में विफल" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "डिस्क को सफलतापूर्वक जोड़ा गया\n" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "डिस्क युक्ति अलग करें" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "डिस्क युक्ति अलग करें." -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 msgid "Failed to get disk information" msgstr "डिस्क सूचना पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "कोई ज्ञात डिस्क नहीं जिसका लक्ष्य %s है" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "%s युक्ति अलग करने में विफल" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "डिस्क को सफलतापूर्वक अलग किया गया\n" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "XML आयतन विवरण समाहित करता फाइल" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "tapfd को '%s' के साथ बंद करने में विफल\n" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "XML आयतन विवरण समाहित करता फाइल" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "लक्ष्य '%s' विश्लेषण में विफल" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, fuzzy, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "कोई SCSI मेजबान ID '%s' के लिए नहीं आपूर्ति किया गया" + +#: tools/virsh.c:7165 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: अस्थायी फ़ाइल नाम आबंटित करने में विफल: %s" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: अस्थायी फ़ाइल बनाने में विफल: %s" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: अस्थायी फ़ाइल में लिखने में विफल: %s" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "close: %s: अस्थायी फ़ाइल लिखने या बंद करने में विफल: %s" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "%s: $EDITOR वातावरण चर में शेल मेटा समाहित है या दूसरे अस्वीकार्य वर्ण" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -12007,123 +12330,123 @@ msgid "" msgstr "" "%s: अस्थायी फाइल नाम में शेल मेटा समाहित है या दूसरे अस्वीकार्य वर्ण (क्या $TMPDIR गलत?)" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: संपादन कमांड बना नहीं सका: %s" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: संपादन कमांड विफल: %s" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: कमांड गैर शून्य स्थिति के साथ बाहर निकल गया" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: अस्थायी फाइल पढ़ने में विफल: %s" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 msgid "change the current directory" msgstr "मौजूदा निर्देशिका बदलें" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 msgid "Change the current directory." msgstr "मौजूदा निर्देशिका बदलें." -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "निर्देशिका जिसमें स्विच करना है (default: home or else root)" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: कमांड जो केवल अंतःक्रियात्मक मोड में वैध है" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 msgid "print the current directory" msgstr "मौजूदा निर्देशिका छापें" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 msgid "Print the current directory." msgstr "मौजूदा निर्देशिका छापें." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: मौजूदा निर्देशिका नहीं पा सकता है: %s" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "XML विन्यास को डोमेन के लिए संपादित करें" -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "XML विन्यास को डोमेन के लिए संपादित करें." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "डोमेन %s XML विन्यास नहीं बदला.\n" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "डोमेन %s XML विन्यास संपादित.\n" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "XML विन्यास को संजाल के लिए संपादित करें" -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "XML विन्यास को संजाल के लिए संपादित करें." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "XML विन्यास को भंडारण पुल के लिए संपादित करें" -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "XML विन्यास को भंडारण पुल के लिए संपादित करें." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "इस अंतःक्रियात्मक टर्मिनल छोड़ें" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "कमांड '%s' के लिये <%s> विकल्प जरूरी" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "कमांड '%s' के लिये --%s विकल्प जरूरी" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "कमांड '%s' मौजूद नहीं है" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " नाम\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -12131,17 +12454,17 @@ msgstr "" "\n" " सारांश\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12149,7 +12472,7 @@ msgstr "" "\n" " विवरण\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12157,76 +12480,76 @@ msgstr "" "\n" " विकल्प\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "आंतरिक त्रुटि: virsh %s: कोई %s VSH_OT_DATA विकल्प नहीं" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "अपरिभाषित डोमेन नाम या id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "अपरिभाषित संजाल नाम" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' संजाल पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 msgid "undefined interface identifier" msgstr "अपरिभाषित अंतरफलक पहचानकर्ता" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "'%s' अंतरफलक पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 msgid "undefined pool name" msgstr "अपरिभाषित पुल नाम" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "'%s' पुल पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 msgid "undefined vol name" msgstr "अपरिभाषित आयतन नाम" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' आयतन पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 msgid "undefined secret UUID" msgstr "अपरिभाषित गुप्त UUID" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "'%s' गुप्त पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12237,128 +12560,128 @@ msgstr "" "(समय: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "गुम \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "अप्रत्याशित टोकेन (कमांड नाम): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "अज्ञात कमांड: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "कमांड '%s' विकल्प का समर्थन नहीं करता है --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "प्रत्याशित वाक्य रचना: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "संख्या" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "स्ट्रिंग" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "अप्रत्याशित आंकड़ा '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "विकल्प" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "आंकड़ा" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "निष्क्रिय" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "ठहराया गया" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "बंद स्थिति में" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "बंद करें" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "क्रेश" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "ऑफलाइन" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "कोई विधिक कनेक्शन नहीं" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "त्रुटि: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d बाइट देने में विफल" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu बाइट आबंटन में विफल" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर में जुडने में विफल" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 msgid "failed to get the log file information" msgstr "लॉग फाइल सूचना पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "लॉग पथ फाइल नहीं है" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "लॉग फाइल पाने में विफल. लॉग फाइल पथ जांचें" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 msgid "failed to write the log file" msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "'%s' बनाने में विफल" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से विसंबंधित होने में विफल" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12391,7 +12714,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -12401,17 +12724,17 @@ msgstr "" " (कमांड के बारे में विस्तार के लिए मदद निर्दिष्ट करें)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "असमर्थित विकल्प '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "अतिरिक्त तर्क '%s'. देखें --मदद." -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12420,7 +12743,7 @@ msgstr "" "%s में आपका स्वागत है, वर्चुअलाइजेशन का अंतःक्रियात्मक टर्मिनल.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12430,6 +12753,41 @@ msgstr "" " 'quit' छोड़ने के लिये\n" "\n" +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "%s आयतन के लिये गुम " + +#~ msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +#~ msgstr "आयतन %s के लिए अप्रत्याशित कूटशब्द" + +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "अतिथि आरंभ करने में असमर्थ: %s" + +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "एक सक्रिय डोमेन के लिये vcpu गणना बदल नहीं सकता है" + +#~ msgid "could not determine max vcpus for the domain" +#~ msgstr "डोमेन के लिए अधिकमत vcpus निर्धारित नहीं कर सकता है" + +#~ msgid "" +#~ "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %" +#~ "d" +#~ msgstr "निवेदित vcpus अधिकतम स्वीकार योग्य vcpus से डोमेन के लिए अधिक है: %d > %d" + +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "'%s' से जुड़ने में असमर्थ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "पथ '%s' खोल नहीं सकता है" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "विन्यास फाइल '%s' बना सकता है" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "निर्देशिका %s बना नहीं सकता है" + #~ msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" #~ msgstr " 'vlan' विशेषता विश्लेषित नहीं कर सकता है" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 208994c2f0..d598b8c0f0 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-08 05:22+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: CROATIAN \n" @@ -105,181 +105,192 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "domena %s već postoji" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -287,178 +298,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "operacija GET nije uspjela: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "naziv mreže ili uuid" @@ -498,231 +509,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "nedovoljno memorije" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -743,882 +754,907 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "neispravan pokazivač domene pri" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "nedostaje \"" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "nedostaju podaci o uređaju" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "Izvor diskovnog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "Izvor diskovnog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "neispravan argument pri %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "Vrsta mrežnog sučelja" + +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 #, fuzzy msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "Vrsta mrežnog sučelja" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "nepravilna MAC adresa" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "nedostaje \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "nedostaje \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "uređaj sučelja" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "Priključivanje mrežnog sučelja" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "Priključivanje mrežnog sučelja" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "uređaj sučelja" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "uređaj sučelja" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domena %s već postoji" @@ -1641,521 +1677,521 @@ msgstr "" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "Mreža nije pronađena" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "Izvor diskovnog uređaja" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "nepravilna MAC adresa" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "Isključivanje mrežnog sučelja" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "Isključivanje mrežnog sučelja" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domena %s već postoji" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "Vrsta mrežnog sučelja" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" @@ -2170,191 +2206,206 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 #, fuzzy msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "naziv mreže ili uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2394,27 +2445,27 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" @@ -2424,45 +2475,77 @@ msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "neispravan pokazivač domene pri" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "Hipervizor ne nudi podršku za ovu funkciju" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2478,47 +2561,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "Nepoznato" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "Mreža nije pronađena" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2643,49 +2726,49 @@ msgstr "" msgid "cannot get current directory" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2984,48 +3067,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Promjena najveće veličine memorije nije moguća" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "ID domene ili UUID" @@ -3040,385 +3123,385 @@ msgstr "naziv neaktivne domene" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "Naredba za premošćivanje mrežnih sučelja" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "neispravan pokazivač domene pri" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "naziv domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domena je još pokrenuta" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "automatski pokreni domenu" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Mreža je još pokrenuta" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Mreža je još pokrenuta" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "podaci mreže u XML datoteci" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "automatski pokreni domenu" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" @@ -3433,47 +3516,47 @@ msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cilj diskovnog uređaja" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" @@ -3531,8 +3614,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "čvor, cpu, broj čvorova" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -3568,24 +3651,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "dohvaćanje vremena dana" @@ -3610,21 +3693,22 @@ msgstr "čvor, popis domena" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "podaci čvora" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domena je još pokrenuta" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3693,24 +3777,30 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "operacija nije uspjela" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3830,8 +3920,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" @@ -3841,7 +3931,7 @@ msgstr "naziv neaktivne domene" msgid "Could not read container config" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" @@ -3938,432 +4028,451 @@ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -msgid "Unable to read QEMU help output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" +msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Cilj diskovnog uređaja" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Mreža je još pokrenuta" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "nedostaju podaci o uređaju" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Hipervizor ne nudi podršku za ovu funkciju" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "Hipervizor ne nudi podršku za ovu funkciju" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "nije valjana veza" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Mreža nije pronađena" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" @@ -4378,7 +4487,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "dohvaćanje vremena dana" @@ -4394,13 +4503,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" @@ -4414,886 +4523,881 @@ msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domena %s je pogašena\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "naziv neaktivne domene" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domena je već pokrenuta" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domena nije pronađena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "Domena nije pronađena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "automatski pokreni domenu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "raščlanjivanje informacije topologije nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "dohvaćanje sposobnosti nije uspjelo" @@ -5370,177 +5474,169 @@ msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "nepoznata naredba: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "dohvaćanje vremena dana" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "vcpu podaci domene" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5581,820 +5677,858 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "Dohvaćanje podataka o sučelju nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "Hipervizor ne nudi podršku za ovu funkciju" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "domena %s već postoji" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Dohvaćanje URI nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "previše domena" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "previše domena" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "previše mreža" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "previše mreža" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "previše mreža" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "Hipervizor ne nudi podršku za ovu funkciju" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "vcpu podaci domene" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "previše domena" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "povezivanje samo za čitanje" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "povezivanje samo za čitanje" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6512,7 +6646,7 @@ msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6552,7 +6686,7 @@ msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6561,42 +6695,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" @@ -6621,36 +6755,36 @@ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -6672,1036 +6806,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -#, fuzzy -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +#, fuzzy +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "interna pogreška %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blokovski uređaj" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domena %s već postoji" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domena je još pokrenuta" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "izrada xpath konteksta" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "čvor, cpu, broj čvorova" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "čvor, cpu jezgre" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "čvor, cpu grane" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "čvor, aktivan cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "čvor, cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "čvor, memorija" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "resolving network filename" msgstr "razrješavanje naziva mreže" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "razrješavanje naziva mreže" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: unesite putanju ili upotrijebite test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domena je još pokrenuta" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domena je već pokrenuta" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domena je još pokrenuta" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Mreža je još pokrenuta" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Mreža je već pokrenuta" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7743,109 +7873,109 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" @@ -7921,22 +8051,22 @@ msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" msgid "failed to save content" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -7966,6 +8096,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "čvor, cpu priključci" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "čvor, cpu priključci" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "naredba '%s' ne postoji" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "interna pogreška %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Uništavanje mreže %s nije uspjelo" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "interna pogreška %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "neočekivana MIME vrsta" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -7981,100 +8202,100 @@ msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8090,207 +8311,206 @@ msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "Hipervizor ne nudi podršku za ovu funkciju" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +msgid "cannot fork child process" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "čvor, cpu priključci" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -msgid "cannot fork child process" -msgstr "" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "čvor, cpu priključci" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "pogreška: " -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/util/util.c:1384 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" +msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1509 #, fuzzy, c-format -msgid "child failed to create directory '%s'" -msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" @@ -8890,38 +9110,38 @@ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "interna pogreška %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9045,8 +9265,8 @@ msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" @@ -9089,7 +9309,7 @@ msgstr "" "raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje naziv upravljačkog " "programa" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9100,7 +9320,7 @@ msgstr "" "raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje vrsta upravljačkog " "programa" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9115,282 +9335,295 @@ msgstr "" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "obustavi domenu" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "nedostaje \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "nedostaje \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "nedostaje \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje id" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domena je još pokrenuta" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Uklanjanje definicije mreže %s nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Planer" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Mreža je još pokrenuta" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -9408,11 +9641,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" @@ -9503,131 +9736,131 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domena %s je pogašena\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "URI povezivanja udaljenog računala" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "povezivanje samo za čitanje" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" @@ -9664,22 +9897,22 @@ msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" msgid "unable to store config file handle" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -9730,24 +9963,24 @@ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "Nepoznato" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "ispiši pomoć" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Ispisivanje opće pomoći ili pomoći specifične za naredbu." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 msgid "name of command" msgstr "naziv naredbe" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9755,701 +9988,701 @@ msgstr "" "Naredbe:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "automatski pokreni domenu" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguriranje domene radi automatskog započinjanja pri pokretanju računala." -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "onemogući automatsko pokretanje" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domeni %s dodana je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domeni %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(ponovo) uspostavi vezu s hipervizorom" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Uspostavljanje veze s lokalnim hipervizorom. Ovo je ugrađena naredba nakon " "pokretanja ljuske." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI povezivanja hipervizora" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "povezivanje samo za čitanje" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "poveži s konzolom gostujućeg" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "poveži s vitualnom serijskom konzolom gostujućeg" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "poveži s konzolom gostujućeg" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domena je još pokrenuta" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Za domenu nema dostupne konzole\n" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "ispiši domene" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "bez stanja" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "stanje domene" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "Dohvati statistike blokova uređaja domene" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Dohvaćanje statistike blokova uređaja pokrenutih domena." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 msgid "block device" msgstr "blokovski uređaj" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "Dohvati statitstike mrežnih sučelja za domenu" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Dohvaćanje statitstike mrežnih sučelja za pokrenutu domenu." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "uređaj sučelja" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "Dohvati statistike blokova uređaja domene" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Dohvaćanje statistike blokova uređaja pokrenutih domena." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "obustavi domenu" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domena %s je obustavljena\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Izrada domene." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Definiranje domene." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Spremanje pokrenute domene." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "lokacija spremanja podataka" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domena %s spremljena je u %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "prikaži/postavi parametre planera" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Prikazivanje/postavljanje parametara planera." -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "jačina za XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "veličina za XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "Planer" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Obnavljanje domene." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "stanje za obnavljanje" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Izbacivanje jezgre domene." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "lokacija izbacivanja jezgre" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "nastavi domenu" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Nastavljanje rada prethodno obustavljene domene" -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "dostojanstveno ugasi domenu" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Pokretanje postupka gašenja u ciljanoj domeni." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domena %s je pogašena\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "ponovno pokreni domenu" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Pokretanje naredbe za ponovno pokretanje unutar ciljane domene" -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "uništi domenu" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Uništavanje date domene." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "podaci domene" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "naziv:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU vrijeme:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Najv. memorije:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "bez ograničenja" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automatski pokreni" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA slobodna memorija" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "prikaži dostupnu slobodnu memoriju za NUMA ćeliju" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA broj ćelije" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu podaci domene" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Ispis osnovnih podataka o virtualnim CPU-ima domene." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU sklonost:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domena je isključena, virtualni CPU-i nisu prisutni." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "vcpu sklonost nadzorne domene" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "VCPU-i najviše domene za udomljivanje fizičkih CPU-a." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "broj vcpu-a" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Nepravilan oblik. Prazna naredba." -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -10457,7 +10690,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Očekivana brojka na položaju %d (u blizini '%" "c')." -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -10466,2030 +10699,2100 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Očekivana brojka ili zarez na položaju %d (u " "blizini '%c')." -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Zaosteli zarez na položaju %d." -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fizički CPU %d ne postoji." -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Nepravilan broj virtualnih CPU-a." -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Prevelik broj virtualnih CPU-a." -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj kilobajta memorije" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Provjera najveće veličine memorije nije moguća" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj " "domeni." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviše ograničenje memorije u kilobajtima" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Smanjivanje trenutne veličine memorija nije moguće" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Promjena najveće veličine memorije nije moguća" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "podaci čvora" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frekvencija:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU priključci:" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jezgri po priključku:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Grana po jezgri:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Veličina memorije:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "sposobnosti" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Povratni ispis sposobnosti hipervizora/upravljača." -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "dohvaćanje sposobnosti nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "ID domene ili naziv" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "domenu preseli na drugo računalo" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Preseljenje domene na drugo računalo. Za preseljenje tijekom rada dodajte " "argument --live." -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "preseljenje tijekom rada" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "preseljenje tijekom rada" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "preseljenje tijekom rada" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "preseljenje tijekom rada" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI povezivanja udaljenog računala" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI preseljenja, uobičajeno se može iuostaviti" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "pres: Nedostaje URI odr" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "automatski pokreni mrežu" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguriranje mreže radi automatskog započinjanja pri pokretanju računala." -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "naziv mreže ili uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s dodijeljena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "izradi mrežu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "Izrada mreže." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Mreža %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) mrežu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "Definiranje mreže." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Mreža %s definirana je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Definiranje mreže iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "uništi mrežu" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "Uništavanje date mreže." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "naziv mreže, id ili uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Mreža %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Uništavanje mreže %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "podaci mreže u XML datoteci" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka mreže u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Nije pronađeno sučelje MAC adrese %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "ispiši mreže" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "Ispisivanje popisa mreža." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "ispiši neaktivne mreže" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ispisivanje aktivnih mreža nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ispisivanje neaktivnih mreža nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "Automatski pokreni" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "bez automatskog pokretanja" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "aktivno" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "neaktivan" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "uuid mreže" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu mrežu" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "Započinjanje rada mreže." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "naziv neaktivne mreže" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne mreže" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Definicija mreže %s je uklonjena\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Uklanjanje definicije mreže %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "naziv mreže pretvori u UUID mreže" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "naziv mreže" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "ispiši neaktivne mreže" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Ispisivanje aktivnih mreža nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Ispisivanje neaktivnih mreža nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC adresa" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Nije pronađeno sučelje MAC adrese %s" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "uređaj sučelja" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Nije pronađeno sučelje MAC adrese %s" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "uređaj sučelja" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "podaci mreže u XML datoteci" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Mreža %s definirana je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Definiranje mreže iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "uređaj sučelja" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Mreža %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Uništavanje mreže %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "automatski pokreni domenu" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguriranje domene radi automatskog započinjanja pri pokretanju računala." -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domeni %s dodana je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domeni %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Izrada domene." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "domenu preseli na drugo računalo" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "naziv neaktivne mreže" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Cilj diskovnog uređaja" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "dodjeljivanje međuspremnika nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiranje domene." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "uništi domenu" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Uništavanje date domene." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Uništavanje date domene." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ispiši domene" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nedovoljno memorije" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "podaci čvora" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "izvršavanje" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domene" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Izrada domene." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "naziv domene" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "naziv mreže pretvori u UUID mreže" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "naziv mreže" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Uništavanje date domene." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "podaci čvora" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML datoteka" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokirano" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ispiši domene" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid domene" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) mrežu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka mreže u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "neispravan argument pri" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "neispravan argument pri" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Ispisivanje popisa mreža." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "pauzirano" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "dohvaćanje vrste hipervizora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "dohvaćanje verzije hipervizora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nije moguće izvući verziju hipervizora pokrenutog %s\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Pokrenuti hipervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "domenu preseli na drugo računalo" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "nedostaju podaci o uređaju" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "sposobnosti" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka mreže u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Priključivanje novog diskovnog uređaja." -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Dohvaćanje statistike blokova uređaja pokrenutih domena." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Priključivanje novog diskovnog uređaja." -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Priključivanje novog diskovnog uređaja." -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Cilj diskovnog uređaja" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Dohvaćanje statistike blokova uređaja pokrenutih domena." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "Ispisivanje naziva računala hipervizora" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "failed to get hostname" msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Ispisivanje kanoničkog URI hipervizora" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "failed to get URI" msgstr "Dohvaćanje URI nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "vnc zaslon" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ispis IP adresa i broj porta za VNC zaslon." -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "tty konzole" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Izlazak uređaja prema TTY konzoli." -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 msgid "attach device from an XML file" msgstr "pridodaj uređaj iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Pridodaj uređaj iz XML datoteke ." -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "XML datoteka" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odvoji uređaj iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Odvajanje uređaj iz XML datoteke ." -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "razrješavanje naziva domena" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "attach network interface" msgstr "Priključivanje mrežnog sučelja" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "Priključivanje novog mrežnog sučelja." -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "Vrsta mrežnog sučelja" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 msgid "source of network interface" msgstr "Izvor mrežnog sučelja" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 msgid "target network name" msgstr "Naziv ciljane mreže" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC adresa" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Naredba za premošćivanje mrežnih sučelja" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "uređaj sučelja" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Ne postoji podrška za %s unutar naredbe \"attach-interface\"" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 msgid "detach network interface" msgstr "Isključivanje mrežnog sučelja" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "Isključivanje mrežnog sučelja." -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "razrješavanje naziva mreže" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Dohvaćanje podataka o sučelju nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nije pronađeno sučelje vrste %s" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nije pronađeno sučelje MAC adrese %s" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 msgid "Failed to create XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "Priključivanje novog diskovnog uređaja." -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "Izvor diskovnog uređaja" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "Cilj diskovnog uređaja" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "Upravljački program diskovnog uređaja" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "Pomoćni upravljački program diskovnog uređaja" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "Način čitanja i zapisivanja uređaja" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Ne postoji podrška za %s unutar naredbe \"attach-disk\"" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "Isključivanje diskovnog uređaja" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "Isključivanje diskovnog uređaja." -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Dohvaćanje podataka o disku nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nije pronađen disk s ciljem %s" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAZIV\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -12497,17 +12800,17 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSIS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12515,7 +12818,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12523,80 +12826,80 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12607,131 +12910,131 @@ msgstr "" "(Vrijeme: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neočekivani token (naziv naredbe): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "broj" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "niz" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "PODATAK" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "u gašenju" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "isključeno" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "srušeno" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "izvan mreže" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "nije valjana veza" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "pogreška: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: dodjeljivanje %lu bajtova nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Dohvaćanje podataka o datoteci zapisnika nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "Otvaranje datoteke zapisnika nije uspjelo. Provjerite putanju datoteke " "zapisnika." -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 msgid "failed to write the log file" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12764,7 +13067,7 @@ msgstr "" "\n" " neredbe (neinteraktivan način rada):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -12774,17 +13077,17 @@ msgstr "" " (za detalje o naredbi unesite --help )\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12793,7 +13096,7 @@ msgstr "" "Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12803,6 +13106,38 @@ msgstr "" " 'quit' za izlazak\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "nepoznata naredba: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "nedovoljno memorije" @@ -13007,10 +13342,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index daf69c53ef..29f8f1e62a 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 21:23+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: \n" @@ -113,181 +113,192 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Nem sikerült kimenteni a(z) %s tartomány mag-kivonatát ide: %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,178 +306,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET művelet nem sikerült: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" @@ -506,231 +517,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "nincs több memória" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -751,879 +762,904 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "hiányzó \"" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "hiányzó eszközinformáció" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "hálózatnév" + +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 #, fuzzy msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "hálózatnév" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "hiányzó \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "hiányzó \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "hiányzó célinformáció az eszközhöz" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "hiányzó tartománynév-információ" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "hálózatnév" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "hálózatnév" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "hálózatnév" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "hiányzó tartománynév-információ" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "a tartalom mentése nem sikerült" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "%s tartomány már létezik" @@ -1646,521 +1682,521 @@ msgstr "" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "hálózatnév" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "hálózatnév" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "hiányzó tartománynév-információ" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "egy tartományállapot mentése egy fájlba" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "hálózatnév" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" @@ -2175,191 +2211,206 @@ msgstr "ismeretlen OS-típus" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 #, fuzzy msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %s eszközhöz" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %s eszközhöz" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "hiányzó tartománynév-információ" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2399,27 +2450,27 @@ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "hálózatnév" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "hálózatnév" @@ -2429,45 +2480,77 @@ msgstr "hálózatnév" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "nincs támogatás a felügyelőhöz" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2483,47 +2566,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "ismeretlen gép" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "hiányzó eszközinformáció ehhez: %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2648,49 +2731,49 @@ msgstr "" msgid "cannot get current directory" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2989,48 +3072,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" @@ -3045,385 +3128,385 @@ msgstr "az inaktív tartomány neve" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "nem sikerült csatlakozni a Xen-tárolóhoz" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Olvasás a(z) %s leírófájlból nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "tartománynév" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "egy tartomány automatikus indítása" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "hálózatinformáció XML-ben" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "egy tartomány automatikus indítása" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" @@ -3438,47 +3521,47 @@ msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" @@ -3536,8 +3619,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "csomópont - CPU - NUMA-csomópontok" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -3573,24 +3656,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "aktuális idő beolvasása" @@ -3615,21 +3698,22 @@ msgstr "csomópont - tartománylista" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "csomópont-információ" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "A tartomány még fut" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3698,24 +3782,30 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "művelet nem sikerült" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3835,8 +3925,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" @@ -3846,7 +3936,7 @@ msgstr "az inaktív tartomány neve" msgid "Could not read container config" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" @@ -3943,432 +4033,451 @@ msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -msgid "Unable to read QEMU help output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" +msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "A tartomány még fut" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "hiányzó eszközinformáció" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "nincs támogatás a felügyelőhöz" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "nincs támogatás a felügyelőhöz" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "nem érvényes csatlakozás" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "hiányzó eszközinformáció ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "hiányzó eszközinformáció ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "hiányzó tartománynév-információ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" @@ -4383,7 +4492,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "aktuális idő beolvasása" @@ -4399,13 +4508,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" @@ -4419,886 +4528,881 @@ msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %s eszközhöz" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s tartományt automatikus indításra" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "az inaktív tartomány neve" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "nem sikerült értelmezni a beállítási fájlt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "A tartomány már fut" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "hiányzó eszközinformáció ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "tartományinformáció" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "tartományinformáció" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "egy tartomány automatikus indítása" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "csomópont - CPU-foglalatok" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése" @@ -5375,177 +5479,169 @@ msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "aktuális idő beolvasása" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "tartomány-VCPU-információ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5586,819 +5682,857 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "nincs támogatás a felügyelőhöz" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "%s tartomány már létezik" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "%s hálózat elindítva\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "túl sok tartomány" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "túl sok tartomány" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "túl sok csatlakozás" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "túl sok csatlakozás" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "túl sok csatlakozás" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "nincs támogatás a felügyelőhöz" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "a tartalom mentése nem sikerült" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "tartomány-VCPU-információ" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "túl sok tartomány" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "csak olvasható csatlakozás" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "csak olvasható csatlakozás" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6517,7 +6651,7 @@ msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6557,7 +6691,7 @@ msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "'%s' parancs nem létezik" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6566,42 +6700,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "'%s' parancs nem létezik" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" @@ -6626,36 +6760,36 @@ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -6677,1035 +6811,1031 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "belső hiba: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "'%s' parancs nem létezik" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "csomópont - CPU-foglalatok" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blokkolt" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "A tartomány még fut" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath-környezet létrehozása" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "csomópont - CPU - NUMA-csomópontok" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "csomópont - CPU-foglalatok" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "csomópont - CPU-magok" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "csomópont - CPU-szálak" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "csomópont - aktív CPU" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "csomópont - CPU-MHz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "csomópont - memória" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "egy tartományállapot mentése egy fájlba" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "egy tartományállapot mentése egy fájlba" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "A(z) %s tartomány kivonata kimentve ide: %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "A(z) %s tartomány kivonata kimentve ide: %s\n" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "A tartomány már fut" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "A tartomány már fut" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7747,109 +7877,109 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "nincs több memória" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "csomópont - CPU-foglalatok" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "csomópont - CPU-foglalatok" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" @@ -7925,22 +8055,22 @@ msgstr "a fájl megnyitása nem sikerült" msgid "failed to save content" msgstr "a tartalom mentése nem sikerült" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -7970,6 +8100,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "csomópont - CPU-foglalatok" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "csomópont - CPU-foglalatok" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "'%s' parancs nem létezik" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "belső hiba: %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "%s hálózat megsemmisítése nem sikerült" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "belső hiba: %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "csomópont - CPU-foglalatok" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -7985,100 +8206,100 @@ msgstr "Olvasás a(z) %s leírófájlból nem sikerült" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8094,207 +8315,206 @@ msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "nincs támogatás a felügyelőhöz" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +msgid "cannot fork child process" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "csomópont - CPU-foglalatok" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -msgid "cannot fork child process" -msgstr "" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "csomópont - CPU-foglalatok" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "hiba: " -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/util/util.c:1384 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" +msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1509 #, fuzzy, c-format -msgid "child failed to create directory '%s'" -msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" @@ -8900,38 +9120,38 @@ msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "belső hiba: %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9054,8 +9274,8 @@ msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név" @@ -9097,7 +9317,7 @@ msgstr "a tartományinformáció nem teljes - vbd nem rendelkezik forrással" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "nem értelmezhető a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram neve" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9106,7 +9326,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "nem értelmezhető a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram típusa" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9121,281 +9341,294 @@ msgstr "" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "tartomány felfüggesztése" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "hiányzó \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "hiányzó \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "hiányzó \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az id" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "formai hiba a beállítási fájlban" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "A tartomány még fut" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -9413,11 +9646,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s" @@ -9508,131 +9741,131 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "csak olvasható csatlakozás" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "inaktív tartományok listázása" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" @@ -9669,22 +9902,22 @@ msgstr "tartomány - jelenlegi memória" msgid "unable to store config file handle" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -9735,25 +9968,25 @@ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" msgid "failure writing output: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "ismeretlen gép" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "segítség kiírása" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Globális segítség kiírása vagy parancs specifikus segítség." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9761,2762 +9994,2832 @@ msgstr "" "Parancsok:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "egy tartomány automatikus indítása" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Beállít egy tartományt arra, hogy rendszerindításkor automatikusan " "elinduljon." -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "tartománynév, azonosító vagy uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "automatikus indítás letiltása" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s tartományt automatikus indításra" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "" "Nem sikerült törölni a(z) %s tartomány automatikus indításra való jelölését" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "%s tartomány megjelölve automatikus indításra\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s tartomány automatikus indításra való jelölése törölve\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(újra) csatlakozás a felügyelőhöz" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Csatlakozás a helyi felügyelőhöz. Ez egy beépített parancs a " "parancsértelmező indítása után." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "felügyelő csatlakozási URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "csak olvasható csatlakozás" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Szétcsatlakozás a felügyelőtől nem sikerült" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Csatlakozás a vendégrendszer virtuális soros konzoljához" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "A tartomány még fut" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Nincs elérhető konzol a tartományhoz\n" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "tartományok listázása" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "inaktív tartományok listázása" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "inaktív és aktív tartományok listázása" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Azonosító" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Név" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "Állapot" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "nincs állapot" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "tartományállapot" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blokkolt" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "hálózatnév" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "hálózatnév" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "tartomány felfüggesztése" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Egy futó tartomány felfüggesztése." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztve\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Egy tartomány létrehozása." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Egy tartomány megadása." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "tartománynév vagy uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív tartomány indítása" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Egy tartomány indítása." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s tartomány elindítva\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "egy tartományállapot mentése egy fájlba" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Egy futó tartomány mentése." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "hova legyen mentve az adat" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s tartomány elmentve ide: %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "ismeretlen gép" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "egy tartomány visszaállítása egy fájlba mentett állapotból" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Egy tartomány visszaállítása." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "állapot visszaállítása" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "egy tartomány magjának (core) kimentése fájlba elemzés céljából" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Egy tartomány magjának (core) kimentése." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "hova íródjon ki a mag-kivonat" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "A(z) %s tartomány kivonata kimentve ide: %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Nem sikerült kimenteni a(z) %s tartomány mag-kivonatát ide: %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "egy tartomány felélesztése" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Előzőleg felfüggesztett tartomány felélesztése." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s tartomány felélesztve\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "egy tartomány elegáns leállítása" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Leállítás futtatása a céltartományban." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s tartomány leállítása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "egy tartomány újraindítása" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Egy újraindítás parancs futtatása a céltartományban." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s tartomány újra lesz indítva\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s tartomány újraindítása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "egy tartomány megsemmisítése" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "tartományinformáció" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Alapvető információkat ad a tartományról." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Azonosító:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS-típus:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "Állapot:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "Processzor(ok):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "Processzoridő:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Max. memória:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "nincs korlátozás" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Felhasznált memória:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automatikus indítás" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Felhasznált memória:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-cella:" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "tartomány-VCPU-információ" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Alapvető információkat ad a tartomány virtuális processzorairól." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "Processzor:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Processzor-affinitás:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "a tartomány VCPU-affinitásának vezérlése" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Tartomány-VCPU-k hozzárendelése a gazdagép fizikai processzoraihoz." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "VCPU-szám" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "gazdaprocesszor-szám(ok) (vesszővel elválasztva)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "A(z) \"%d\" fizikai CPU nem létezik." -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "virtuális processzorok számának megváltoztatása" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Az aktív virtuális processzorok számának megváltoztatása a " "vendégtartományban." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "virtuális processzorok száma" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "virtuális processzorok száma" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Túl sok virtuális processzor" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Az aktuális memória-lefoglalás megváltoztatása a vendégtartományban." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "memóriaméret kilobájtban" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "maximális memóriakorlát megváltoztatása" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "A maximális memória-lefoglalási korlát megváltoztatása a vendégtartományban." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximális memóriakorlát kilobájtban" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "csomópont-információ" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "Processzormodell:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "Processzor-frekvencia:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Processzor-foglalat(ok):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Mag(ok) foglalatonként:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Szál(ak) magonként:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-cella:" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Memória mérete:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "képességek" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Megadja a felügyelő/meghajtóprogram képességeit." -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "inaktív tartományok listázása" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "tartománynév vagy -azonosító átalakítása tartomány-UUID-vé" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "formai hiba a beállítási fájlban" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "tartományazonosító vagy -UUID átalakítása tartománynévvé" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "tartománynév vagy -UUID átalakítása tartományazonosítóvá" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "tartománynév vagy -azonosító átalakítása tartomány-UUID-vé" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "tartományazonosító vagy -név" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "csomópont-információ" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "csomópont-információ" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "csomópont-információ" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "csomópont-információ" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "hálózat automatikus indítása" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Hálózat beállítása, hogy automatikusan induljon el rendszerindításkor." -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" "Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "%s hálózat megjelölve automatikus indításra\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s hálózat automatikus indításra való jelölése törölve\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "egy hálózat létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "Egy hálózat létrehozása." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "egy XML-hálózatleírást tartalmazó fájl" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "egy hálózat definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "Egy hálózat megadása." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s hálózat definiálva lett ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a hálózatot ebből: %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "egy hálózat megsemmisítése" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "Megadott hálózat megsemmisítése." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "hálózatnév, -azonosító vagy -uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s hálózat megsemmisítve\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s hálózat megsemmisítése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "hálózatinformáció XML-ben" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "A hálózatinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "hálózatok listázása" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "Megadja a hálózatok listáját." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "inaktív hálózatok listázása" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "inaktív és aktív hálózatok listázása" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Aktív hálózatok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "Automatikus indítás" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "nincs automatikus indítás" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "aktív" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "inaktív" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "hálózat-uuid" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív hálózat indítása" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "Egy hálózat indítása." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "az inaktív hálózat neve" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "egy inaktív hálózat definíciójának eltávolítása" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A(z) %s hálózat definíciója el lett távolítva\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "hálózatnév" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "inaktív hálózatok listázása" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "inaktív és aktív hálózatok listázása" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Aktív hálózatok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "hálózatnév" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "hálózatinformáció XML-ben" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "egy XML-hálózatleírást tartalmazó fájl" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s hálózat definiálva lett ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a hálózatot ebből: %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "%s hálózat megsemmisítve\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "%s hálózat megsemmisítése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "egy tartomány automatikus indítása" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Beállít egy tartományt arra, hogy rendszerindításkor automatikusan " "elinduljon." -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "tartománynév vagy uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" "Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s tartomány megjelölve automatikus indításra\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s tartomány automatikus indításra való jelölése törölve\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Egy tartomány létrehozása." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "tartományinformáció" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "az inaktív hálózat neve" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Egy tartomány megadása." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "egy tartomány megsemmisítése" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s tartomány felélesztve\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "tartományok listázása" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "inaktív tartományok listázása" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "inaktív és aktív tartományok listázása" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nincs több memória" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "csomópont-információ" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "fut" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "tartomány lefoglalása" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "tartomány - uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív tartomány indítása" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Egy tartomány indítása." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s tartomány elindítva\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Egy tartomány létrehozása." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "tartománynév" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "tartománynév vagy uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "tartománynév vagy uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "hálózatnév" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "csomópont-információ" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-típus:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokkolt" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "tartományok listázása" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "tartomány - uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "egy hálózat definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "A hálózatinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Megadja a hálózatok listáját." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "megállítva" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "verzió megjelenítése" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Megjeleníti a rendszer verzióinformációját." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Lefordítva ezen programkönyvtárhoz: libvirt %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "nem sikerült lekérdezni a programkönyvtár verzióját" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Ezen könyvtár használata: libvirt %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ezen API használata: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő verzióját" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Futó felügyelő: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "hiányzó eszközinformáció" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "képességek" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "A hálózatinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "%s tartomány felélesztve\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "felügyelő csatlakozási URI" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "VNC-képernyő" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "A VNC-képernyőhöz tartozó IP-cím és portszám kiírása." -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "hálózatnév" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "hálózatnév" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "hálózatnév" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "hálózatnév" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "hálózatnév" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "kilépés ebből az interaktív terminálból" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' parancs a(z) <%s> opciót igényli" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' parancs a(z) --%s opciót igényli" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' parancs nem létezik" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NÉV\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12525,17 +12828,17 @@ msgstr "" "\n" " OPCIÓK\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12543,7 +12846,7 @@ msgstr "" "\n" " LEÍRÁS\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12551,80 +12854,80 @@ msgstr "" "\n" " OPCIÓK\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nem definiált tartománynév vagy -azonosító" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12635,131 +12938,131 @@ msgstr "" "(Idő: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "hiányzó \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "váratlan jel (parancsnév): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "várt forma: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "szám" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "szöveg" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPCIÓ" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "ADAT" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "megállítva" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "leállítás alatt" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "leállt" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "összeomlott" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "lekapcsolt" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "nem érvényes csatlakozás" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "hiba: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %d bájtot" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %lu bájtot" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "nem sikerült csatlakozni a felügyelőhöz" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Szétcsatlakozás a felügyelőtől nem sikerült" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12791,7 +13094,7 @@ msgstr "" "\n" " parancsok (nem interaktív módú):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12802,17 +13105,17 @@ msgstr "" " (adja meg a --help utótagot a parancs részleteihez)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nem támogatott '-%c' opció. Lásd --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12821,7 +13124,7 @@ msgstr "" "Üdvözli a(z) %s, a virtualizációs interaktív terminál.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12831,6 +13134,39 @@ msgstr "" " 'quit' a kilépéshez\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %s eszközhöz" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "" +#~ "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "nincs több memória" @@ -13035,10 +13371,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index 7fbb0c14a9..9c0a5f0add 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -111,183 +111,193 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "loading host definition file" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,178 +305,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -506,231 +516,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -751,882 +761,906 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Domain %s has been undefined\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1650,521 +1684,521 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -2179,195 +2213,210 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2407,27 +2456,27 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2437,45 +2486,77 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2491,47 +2572,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "unknown host" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2659,49 +2740,49 @@ msgstr "domain name or uuid" msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -3001,48 +3082,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" @@ -3057,386 +3138,386 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3451,47 +3532,47 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3550,8 +3631,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3587,24 +3668,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3629,21 +3710,22 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3713,26 +3795,32 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "operation failed" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3856,8 +3944,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -3867,7 +3955,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3964,436 +4052,454 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "missing devices information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4409,7 +4515,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4425,13 +4531,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" @@ -4446,888 +4552,883 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "unknown host %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "failed to open file" @@ -5404,177 +5505,169 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "unknown command: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "domain vcpu information" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5615,820 +5708,857 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "loading host definition file" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "read-only connection" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6547,7 +6677,7 @@ msgstr "change memory allocation" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6587,7 +6717,7 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6596,42 +6726,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" @@ -6656,36 +6786,36 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6707,1036 +6837,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7778,110 +7904,110 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7957,22 +8083,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -8002,6 +8128,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -8017,100 +8234,100 @@ msgstr "Failed to read description file %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8126,210 +8343,209 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8938,38 +9154,38 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9093,8 +9309,8 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -9136,7 +9352,7 @@ msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9145,7 +9361,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9160,283 +9376,296 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -9456,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" @@ -9552,131 +9781,131 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -9714,22 +9943,22 @@ msgstr "domain memory" msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9781,25 +10010,25 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "print help" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9807,2781 +10036,2851 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "unterminated number" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12590,17 +12889,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12608,7 +12907,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12616,81 +12915,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12701,131 +13000,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12856,7 +13155,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12867,17 +13166,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12886,7 +13185,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12896,6 +13195,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "missing source information for device %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "name of the inactive domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "unknown command: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "out of memory" @@ -13136,10 +13467,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "Failed to destroy domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -13754,10 +14081,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" #~ msgstr "invalid domain pointer in %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Model name '%s' is too long" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 54c4e9f51a..1879e50621 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-14 04:27+0700\n" "Last-Translator: Teguh DC \n" "Language-Team: LDP Linux Indonesia \n" @@ -108,181 +108,192 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Gagal membuat domain dari %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "domain %s sudah ada" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -290,178 +301,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ubah alokasi memori" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "operasi GET gagal: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "nama jaringan atau uuid" @@ -500,231 +511,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "kehabisan memori" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -745,872 +756,896 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "informasi perangkat tidak ada" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "informasi perangkat tidak ada" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "jenis antarmuka jaringan" + +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 #, fuzzy msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "jenis antarmuka jaringan" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "alamat MAC salah" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "informasi perangkat tidak ada" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "informasi perangkat tidak ada" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 msgid "missing product" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "kemampuan" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 msgid "missing root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 msgid "cannot extract input devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "nama domain" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "gagal menyimpan konten" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s sudah ada" @@ -1633,521 +1668,521 @@ msgstr "" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "alamat MAC salah" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "lepas antarmuka jaringan" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "lepas antarmuka jaringan" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "simpan status domain ke berkas" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "kemampuan" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "jenis antarmuka jaringan" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "kemampuan" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" @@ -2162,191 +2197,206 @@ msgstr "jenis OS tidak diketahui" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 #, fuzzy msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "informasi sumber untuk perangkat %s tidak ada" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "nama jaringan atau uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "informasi sumber untuk perangkat %s tidak ada" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2386,27 +2436,27 @@ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "pasang antarmuka jaringan" @@ -2416,45 +2466,77 @@ msgstr "pasang antarmuka jaringan" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2470,47 +2552,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "Tidak diketahui" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "informasi perangkat %s tidak ada" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2628,47 +2710,47 @@ msgstr "" msgid "cannot get current directory" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2967,48 +3049,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Tidak dapat mengubah MaxMemorySize" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Gagal memutuskan koneksi dari hypervisor" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "id domain atau uuid" @@ -3023,385 +3105,385 @@ msgstr "nama domain yg nonaktif" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "nama domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Gagal mematikan domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "gagal membuka berkas %s" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "informasi jaringan dalam XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "jaringan %s sudah ada" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" @@ -3416,47 +3498,47 @@ msgstr "Gagal membuat domain dari %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operasi gagal" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" @@ -3514,8 +3596,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -3551,23 +3633,23 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "" @@ -3592,21 +3674,22 @@ msgstr "" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "informasi node" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain masih tetap berjalan" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3675,24 +3758,30 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "operasi gagal" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3812,8 +3901,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" @@ -3823,7 +3912,7 @@ msgstr "nama domain yg nonaktif" msgid "Could not read container config" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" @@ -3920,432 +4009,451 @@ msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -msgid "Unable to read QEMU help output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" +msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "informasi perangkat tidak ada" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "tidak ada koneksi yang valid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "informasi perangkat %s tidak ada" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "informasi perangkat %s tidak ada" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" @@ -4360,7 +4468,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "nama domain yg nonaktif" @@ -4376,13 +4484,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" @@ -4396,882 +4504,878 @@ msgstr "gagal menulis pada berkas log" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "informasi sumber untuk perangkat %s tidak ada" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "id domain atau uuid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "informasi target untuk perangkat %s tidak ada" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "Gagal menutup soket %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Gagal mematikan domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "nama domain yg nonaktif" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 +#, fuzzy +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain sudah berjalan" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "informasi perangkat %s tidak ada" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "jaringan %s sudah ada" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 msgid "no domain XML passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "Gagal mendapatkan kemampuan" @@ -5348,177 +5452,169 @@ msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "informasi domain vcpu" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5559,819 +5655,857 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "informasi target untuk perangkat %s tidak ada" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "ubah alokasi memori" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "Gagal memperoleh informasi antarmuka" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "memuat berkas definisi host" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "domain %s sudah ada" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "host %s tidak diketahui" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Gagal menemukan jaringan" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "gagal mendapatkan URI" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "terlalu banyak domain" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "terlalu banyak domain" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "terlalu banyak jaringan" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "terlalu banyak jaringan" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "terlalu banyak jaringan" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operasi gagal" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "gagal menyimpan konten" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "informasi domain vcpu" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "terlalu banyak domain" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connectio" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "read-only connectio" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6489,7 +6623,7 @@ msgstr "ubah alokasi memori" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6529,7 +6663,7 @@ msgstr "Gagal menemukan jaringan" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "perintah '%s' tidak ada" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6538,42 +6672,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "menyalin konten node" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "perintah '%s' tidak ada" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" @@ -6598,36 +6732,36 @@ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -6649,1032 +6783,1028 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operasi gagal" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "kesalahan internal %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "perintah '%s' tidak ada" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "perangkat blok" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "memuat berkas definisi host" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "memori node" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "lepas antarmuka jaringan" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "resolving network filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "lepas antarmuka jaringan" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 msgid "node pool list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 msgid "resolving pool filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "lepas antarmuka jaringan" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "simpan status domain ke berkas" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "simpan status domain ke berkas" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain sudah berjalan" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Jaringan sudah berjalan" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7713,108 +7843,108 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "kehabisan memori" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 msgid "cannot bind socket" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" @@ -7890,22 +8020,22 @@ msgstr "gagal membuka berkas" msgid "failed to save content" msgstr "gagal menyimpan konten" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -7935,6 +8065,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "argumen di %s tidak valid" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "perintah '%s' tidak ada" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "kesalahan internal %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "nama domain yg nonaktif" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "kesalahan internal %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -7950,100 +8171,100 @@ msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8059,206 +8280,205 @@ msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +msgid "cannot fork child process" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -msgid "cannot fork child process" -msgstr "" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "kesalahan: " -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/util/util.c:1384 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" +msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1509 #, fuzzy, c-format -msgid "child failed to create directory '%s'" -msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" @@ -8857,38 +9077,38 @@ msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "kesalahan internal %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9011,8 +9231,8 @@ msgstr "" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada" @@ -9053,7 +9273,7 @@ msgstr "informasi domain tidak lengkap, vbd tidak memiliki src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9062,7 +9282,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9077,276 +9297,289 @@ msgstr "" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "informasi kernel tidak ada" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 msgid "missing PCI bus" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "informasi perangkat tidak ada" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informasi domain tidak lengkap, domid tidak ada" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Gagal menemukan jaringan" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "gagal membuka berkas" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "gagal membuka berkas %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -9364,11 +9597,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" @@ -9459,131 +9692,131 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "informasi domain vcpu" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connectio" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" @@ -9620,22 +9853,22 @@ msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" msgid "unable to store config file handle" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -9686,24 +9919,24 @@ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "Tidak diketahui" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "cetak bantuan" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Cetak bantuan umum atau bantuan spesifik perintah" -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 msgid "name of command" msgstr "nama perintah" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9711,2707 +9944,2777 @@ msgstr "" "Perintah:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nama domain, id atau uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI koneksi hypervisor" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connectio" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal memutuskan koneksi dari hypervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "sambungkan ke konsol tamu" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "sambungkan ke konsol tamu" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Tidak ada konsol yang tersedia untuk domain\n" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "daftar domain" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Kembalikan daftar domain" -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif dan aktif" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "Status" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "tidak ada status" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "status domain" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Kembalikan status tentang domain yang berjalan." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 msgid "block device" msgstr "perangkat blok" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Buat sebuah domain." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Definisikan domain." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "nama domain atau uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Jalankan domain." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "simpan status domain ke berkas" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Simpan domain yg sedang berjalan." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "tempat menyimpan data" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "kembalikan domain dari status yg tersimpan di berkas" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Kembalikan domain." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Gagal mematikan domain %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot domain" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Jalankan perintah reboot di domain target." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Gagal me-reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "informasi domain" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang domain." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "Jenis OS:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "Status:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Memori maks:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "tidak terbatas" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Memory terpakai:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Tidak otomatis mulai" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Memory terpakai:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Sel NUMA:" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "informasi domain vcpu" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang domain CPU virtual" -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "jumlah vcpu" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "jumlah cpu host (dipisahkan dg koma)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "CPU fisik %d tidak ada." -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ubah jumlah CPU virtual" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Ubah jumlah CPU virtual yang aktif di domain tamu." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "jumlah CPU virtual" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Jumlah CPU virtual salah." -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Terlalu banyak CPU virtual." -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "ubah alokasi memori" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ubah alokasi memori domain tamu saat ini." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "Ukuran memori dalam kilobyte" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Tidak bisa memverifikasi MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ubah batas memori maksimum" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ubah batas alokasi memori maksimum di domain tamu." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Tidak dapat memperkecil MemorySize saat ini" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Tidak dapat mengubah MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "informasi node" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "Model CPU:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frekuensi CPU:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Soket CPU:" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Inti per soket:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread per inti:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Sel NUMA:" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Ukuran memory:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "kemampuan" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "Gagal mendapatkan kemampuan" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "informasi domain di XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "ubah nama domain atau id ke UUID domain" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ubah id domain atau UUID ke nama domain" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "id domain atau uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ubah nama domain atau UUID ke id domain" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ubah nama domain atau id ke UUID domain" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "id domain atau nama" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrasi domain ke host lainnya" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "migrasi langsung" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "migrasi langsung" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "migrasi langsung" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "migrasi langsung" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "otomatis mulai jaringan" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "nama jaringan atau uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "buat jaringan dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "Buat jaringan." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "Tentukan jaringan" -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nama jaringan, id atau uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "informasi jaringan dalam XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "alamat MAC salah" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "tampilkan jaringan" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "Mengembalikan daftar jaringan." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "tampilkan jaringan yang tidak aktif" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "tampilkan jaringan yang aktif dan tidak aktif" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Gagal menampilkan jaringan aktif" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Gagal menampilkan jaringan yang tidak aktif" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "Tidak otomatis mulai" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "aktif" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "tidak aktif" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "uuid jaringan" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "Hidupkan jaringan" -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "nama jaringan yang tidak aktif" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ubah nama jaringan ke UUID jaringan" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "nama jaringan" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Kembalikan daftar domain" -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "tampilkan jaringan yang tidak aktif" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "tampilkan jaringan yang aktif dan tidak aktif" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Gagal menampilkan jaringan aktif" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Gagal menampilkan jaringan yang tidak aktif" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "alamat MAC" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "nama jaringan" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "informasi jaringan dalam XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "otomatis mulai jaringan" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nama domain atau uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Buat sebuah domain." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "migrasi domain ke host lainnya" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "nama jaringan yang tidak aktif" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "gagal mengalokasikan buffer" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definisikan domain." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Gagal mematikan domain %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informasi domain di XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "daftar domain" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Kembalikan daftar domain" -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif dan aktif" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "kehabisan memori" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informasi node" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "mengalokasikan domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domain" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Jalankan domain." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Buat sebuah domain." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nama domain" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ubah nama jaringan ke UUID jaringan" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "nama domain atau uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "nama domain atau uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "nama jaringan" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informasi node" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Jenis OS:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "file" msgstr "berkas XML" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "block" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informasi domain di XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "daftar domain" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Kembalikan daftar domain" -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid domain" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "argumen tidak valid" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "argumen tidak valid" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Mengembalikan daftar jaringan." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "Unused" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "tampilkan versi" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Tampilkan informasi versi sistem." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "gagal mendapatkan jenis hypervisor" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "gagal mendapatkan versi pustaka" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Mempergunakan API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "gagal mendapatkan versi hypervisor" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migrasi domain ke host lainnya" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "informasi perangkat tidak ada" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "kemampuan" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "lepas perangkat dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "cetak nama-host hypervisor" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "failed to get hostname" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "failed to get URI" msgstr "gagal mendapatkan URI" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "tampilan vnc" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "konsol tty" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 msgid "attach device from an XML file" msgstr "pasang perangkat dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Pasang perangkat dari XML" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "berkas XML" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 msgid "detach device from an XML file" msgstr "lepas perangkat dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Lepas perangkat dari XML" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "informasi nama domain tidak ada" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "attach network interface" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "Pasang antarmuka jaringan baru" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "jenis antarmuka jaringan" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 msgid "source of network interface" msgstr "sumber antarmuka jaringan" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 msgid "target network name" msgstr "nama jaringan target" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "alamat MAC" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "nama jaringan" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Gagal menemukan jaringan" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 msgid "detach network interface" msgstr "lepas antarmuka jaringan" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "Lepas antarmuka jaringan." -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "informasi nama domain tidak ada" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Gagal memperoleh informasi antarmuka" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 msgid "Failed to create XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Gagal menemukan jaringan" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Gagal memperoleh informasi disk" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi" -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "keluar dari terminal interaktif ini" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi <%s>" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi --%s " -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "perintah '%s' tidak ada" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAMA\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -12419,17 +12722,17 @@ msgstr "" "\n" " Ringkasan\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12437,7 +12740,7 @@ msgstr "" "\n" " KETERANGAN\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12445,80 +12748,80 @@ msgstr "" "\n" " OPSI\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "argumen tidak valid" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12529,129 +12832,129 @@ msgstr "" "(Waktu: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "tidak ada koneksi yang valid" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "kesalahan: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Gagal mengambil informasi tentang berkas log" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 msgid "failed to write the log file" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal memutuskan koneksi dari hypervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12670,37 +12973,65 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" "\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "informasi sumber untuk perangkat %s tidak ada" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "Gagal menutup soket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "kehabisan memori" @@ -12897,10 +13228,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "gagal mendapatkan informasi node" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 7fbb0c14a9..9c0a5f0add 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -111,183 +111,193 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "loading host definition file" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,178 +305,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -506,231 +516,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -751,882 +761,906 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Domain %s has been undefined\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1650,521 +1684,521 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -2179,195 +2213,210 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2407,27 +2456,27 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2437,45 +2486,77 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2491,47 +2572,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "unknown host" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2659,49 +2740,49 @@ msgstr "domain name or uuid" msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -3001,48 +3082,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" @@ -3057,386 +3138,386 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3451,47 +3532,47 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3550,8 +3631,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3587,24 +3668,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3629,21 +3710,22 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3713,26 +3795,32 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "operation failed" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3856,8 +3944,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -3867,7 +3955,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3964,436 +4052,454 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "missing devices information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4409,7 +4515,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4425,13 +4531,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" @@ -4446,888 +4552,883 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "unknown host %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "failed to open file" @@ -5404,177 +5505,169 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "unknown command: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "domain vcpu information" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5615,820 +5708,857 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "loading host definition file" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "read-only connection" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6547,7 +6677,7 @@ msgstr "change memory allocation" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6587,7 +6717,7 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6596,42 +6726,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" @@ -6656,36 +6786,36 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6707,1036 +6837,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7778,110 +7904,110 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7957,22 +8083,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -8002,6 +8128,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -8017,100 +8234,100 @@ msgstr "Failed to read description file %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8126,210 +8343,209 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8938,38 +9154,38 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9093,8 +9309,8 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -9136,7 +9352,7 @@ msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9145,7 +9361,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9160,283 +9376,296 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -9456,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" @@ -9552,131 +9781,131 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -9714,22 +9943,22 @@ msgstr "domain memory" msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9781,25 +10010,25 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "print help" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9807,2781 +10036,2851 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "unterminated number" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12590,17 +12889,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12608,7 +12907,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12616,81 +12915,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12701,131 +13000,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12856,7 +13155,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12867,17 +13166,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12886,7 +13185,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12896,6 +13195,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "missing source information for device %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "name of the inactive domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "unknown command: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "out of memory" @@ -13136,10 +13467,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "Failed to destroy domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -13754,10 +14081,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" #~ msgstr "invalid domain pointer in %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Model name '%s' is too long" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 137f1f1425..27bd4de7a1 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-21 15:23+1000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -111,183 +111,194 @@ msgstr "Chiusura al segnale %d" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "Ricevuto segnale inatteso %d" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Impossibile aprire il file pid '%s' : %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Impossibile fdopen il file del pid '%s' : %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s' : %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Impossibile chiudere il file del pid '%s' : %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Impossibile allocare memoria per lo struct qemud_socket" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Impossibile creare il socket: %s" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Impossibile collegarsi al socket '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Impossibile ripristinare il dominio da %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Impossibile restare in ascolto per connessioni su '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Errore nella modifica della proprietà del gruppo di %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "Percorso risultante troppo lungo per il buffer in qemudInitPaths()" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Impossibile allocare struct qemud_server" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "impossibile inizializzare mutex" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "impossibile inizializzare la variabile condition" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Impossibile inizializzare il sistema degli eventi" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Impossibile inizializzare l'autenticazione SASL %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "Impossibile connettersi al bus di sistema per l'autorizzazione PolicyKit: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "Impossibile aggiungere un callback per l'evento sul server" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: fallito: il DN del client è %s" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: verifica fallita: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato del client non è accreditato." -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: il certificato del client è stato emesso da un " "autorità sconosciuta." -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato del client è stato revocato." -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: il certificato del client usa un algoritmo insicuro." -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato non è X.509" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: nessun peer" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: fallimento gnutls_x509_crt_init" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato del client è scaduto" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate: il certificato del client non è ancora stato attivato" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -299,12 +310,12 @@ msgstr "" "x509 -in clientcert.pem -text' per vedere il campo Distinguished Name nel " "certificato del client, o eseguire questo demone con l'opzione --verbose." -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" "remoteCheckCertificate: impossibile verificare il certificato del client" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -312,170 +323,170 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: è impostato tls_no_verify_certificate perciò il " "certificato non corretto è ignorato" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" "il client aveva un dato inatteso in attesa di trasferimento dopo il " "controllo di accesso" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Impossibile verificare le credenziali utente: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Impossibile accettare la connessione: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "Troppi client attivi (%d), chiusura della connessione" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "Memoria esaurita durante l'allocazione dei client" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" "Disabilitazione dell'autenticazione polkit per il client %d privilegiato" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "negoziazione TLS fallita: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "inattesa richiesta di lunghezza negativa %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "lettura: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "impossibile decodificare i dati SASL %s" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "scrittura: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "impossibile codificare i dati SASL %s" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "Il gestore di segnali ha riportato %d errori: ultimo errore: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Impossibile registrare il timeout di spegnimento" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Impossibile allocare i worker" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione valore %s" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: deve essere una stringa o un elenco di " "stringhe\n" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: tipo non valido: ottenuto %s; aspettato %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autorizzazione non supportata %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Impostazione gruppo impossibile quando non in esecuzione come root" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Impossibile assegnare memoria al buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Impossibile riassegnare memoria sufficiente al buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Impossibile trovare gruppo '%s'" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "additional privileges are required" msgstr "sono necesssari privilegi aggiuntivi\n" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "impossibile impostare privilegi ridotti\n" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Impossibile creare la pipe: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Impossibile registrare il callback per la pipe del segnale" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Impossibile eseguire il fork come demone: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "impossibile creare rundir" @@ -514,233 +525,233 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "dimensione > dimensione buffer massima" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Impossibile risolvere l'indirizzo %d: %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione SASL non valida" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo sock: %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo peer: %s" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "impostazione contesto sasl fallita %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "impossibile ottenere la dimensione del cifratore TLS" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "impossibile impostare SSF esterno di SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "impossibile impostare proprietà di sicurezza di SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "impossibile elencare i meccanismi di SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "impossibile allocare elenco mech" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "impossibile interrogare SASL ssf sulla connessione %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "la negoziazione SSF %d non è abbastanza forte" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "impossibile interrogare l'username di SASL sulla connessione %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "nessun username client trovato" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 msgid "out of memory copying username" msgstr "memoria esaurita durante la copia dell'username" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "il client SASL %s non è ammesso nella whitelist" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "il client ha tentato una richiesta di avvio SASL non valida" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "impossibile avviare sasl %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "risposta dati di avvio SASL troppo lunga %d" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "step SASL fallito %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "dati di risposta di uno step SASL troppo lunghi %d" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione SASL non supportata" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "il client ha tentato una richiesta di avvio SASL non supportata" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "il client ha tentato una richiesta di step SASL non supportata" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione PolicyKit non valida" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "impossibile ottenere l'identità del socket peer" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Verifica che il PID %d venga eseguito come %d" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "Caller PID troppo grande %d" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Impossibile invocare %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "Policy kit ha negato l'azione %s dal pid %d, uid %d, risultato: %d\n" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "Policy ha consentito l'azione %s dal pid %d, uid %d" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Impossibile determinare il policy kit caller: %s" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Impossibile creare l'azione polkit %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Impossibile creare il contesto polkit %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit ha fallito il controllo dell'autorizzazione %d %s" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "Policy kit ha negato l'azione %s dal pid %d, uid %d, risultato: %s\n" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "Policy kit ha consentito l'azione %s dal pid %d, uid %d, risultato %s" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione PolicyKit non " "supportata" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -761,228 +772,244 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "comando lvs fallito con uno stato d'uscita %d" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "Attributo percorso sorgente mancante per il dispositivo a caratteri" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "Valore del parametro cap non valido" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "PID %d per il contenitore non valido" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "modello video %d inaspettato" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "prodotto mancante" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "caratteristica %d inaspettata" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "tipo di disco sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Impossibile analizzare l'attributo 'vlan'" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Impossibile analizzare l'attributo 'vlan'" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Impossibile analizzare l'attributo 'vlan'" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "Impossibile analizzare l'attributo 'vlan'" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "Impossibile analizzare l'attributo 'vlan'" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Impossibile analizzare l'attributo 'vlan'" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "tipo di disco sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "tipo di dispositivo sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tipo di disco sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "tipo di disco %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "dispositivo disco '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Nome del dispositivo floppy non valido: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Nome del dispositivo del disco fisso non valido: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tipo di bus del disco '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Tipo di bus '%s' invalido per il floppy disk" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Tipo di bus '%s' non valido per il disco" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "tipo di cache del disco sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Impossibile analizzare il parametro devaddr '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "tipo di disco sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "parametro non valido '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "Tipo di bus non valido: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "tipo di interfaccia di rete" + +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tipo di filesystem sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "indirizzo mac malformato '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 #, fuzzy msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "tipo di interfaccia di rete" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Nessun attributo 'network' specificato con " -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " @@ -990,637 +1017,649 @@ msgstr "" "Nessun attributo 'dev' è stato specificato con " -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Nessun attributo 'port' è stato specificato con l'interfaccia del " "socket" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "Impossibile analizzare l'attributo 'port' con l'interfaccia del " "socket" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Nessun attributo 'address' specificato con l'interfaccia del socket" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "Nessun attributo 'name' è stato specificato con " -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +#, fuzzy +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" +"Nessun attributo 'dev' è stato specificato con " + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "nessun kernel specificato" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Il nome del modello contiene dei caratteri non validi" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "Modalità sorgente sconosciuta '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "parametro non valido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "indirizzo MAC non valido" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "tipo di rete %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Attributo percorso sorgente mancante per il dispositivo a caratteri" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Attributo host sorgente mancante per il dispositivo a caratteri" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Attributo servizio sergente mancante per il dispositivo a caratteri" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Protocollo '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 msgid "missing input device type" msgstr "tipo di dispositivo di input mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "tipo di dispositivo di input '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tipo di bus di input sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "il bus ps2 non supporta il dispositivo di input %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "bus di input %s non supportato" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "il bus di xen non supporta il dispositivo di input %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 msgid "missing graphics device type" msgstr "tipo di dispositivo grafico mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "tipo di dispositivo grafico sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "impossibile analizzare la porta vnc %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "valore di schermo intero sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "impossibile analizzare la porta rdp %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "modello audio sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "modello video sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "modello video sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "impossibile analizzare video ram '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "impossibile analizzare le testine video '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "impossibile analizzare l'id produttore %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "è necessario un id per il produttore usb" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "impossibile analizzare il prodotto %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "è necessario un id per il prodotto usb" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "impossibile analizzare il bus %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "è necessario un id di bus per l'indirizzo usb" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "gli indirizzi usb necessitano di un id dispositivo" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipo di sorgente usb sconosciuta '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 msgid "missing vendor" msgstr "produttore mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 msgid "missing product" msgstr "prodotto mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "tipo di sorgente pci sconosciuta '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "modalità hostdev '%s' sconosciuta" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "tipo di dispositivo host '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 msgid "missing type in hostdev" msgstr "tipo mancante in hostdev" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "nodo %s sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "azione del lifecycle sconosciuta %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 msgid "missing security type" msgstr "tipo sicurezza mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 msgid "invalid security type" msgstr "tipo di sicurezza non valida" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 msgid "missing security model" msgstr "modello sicurezza mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 msgid "missing root element" msgstr "elemento radice mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 msgid "unknown device type" msgstr "tipo di dispositivo sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 msgid "unknown virt type" msgstr "tipo di virt sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" "nessun emulatore per il dominio %s sistema operativo %s sull'architettura %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 msgid "missing domain type attribute" msgstr "attributo del tipo di dominio mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "tipo di dominio non valido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Impossibile generare UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "elemento uuid malformato" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "elemento memory mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "caratteristica inattesa %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 msgid "no OS type" msgstr "nessun tipo di OS" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" "la combinazione sistema operativo '%s' e architettura '%s' non è supportata" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "nessuna architettura supportata per il tipo di sistema operativo '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 msgid "cannot extract boot device" msgstr "impossibile estrarre il dispositivo di avvio" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 msgid "missing boot device" msgstr "dispositivo di avvio mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "dispositivo di avvio '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi di rete" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi filesystem" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 msgid "cannot extract network devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi di rete" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi paralleli" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi seriali" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi paralleli" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 msgid "cannot extract input devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi di input" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi grafici" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sonori" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 msgid "cannot extract video devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi video" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "impossibile determinare il tipo di video predefinito" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi host" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi host" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 msgid "no domain config" msgstr "nessuna configurazione dominio" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 msgid "missing domain state" msgstr "stato del dominio mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "stato '%s' del dominio non valido" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 msgid "invalid pid" msgstr "pid non valido" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "alla linea %d: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 msgid "failed to parse xml document" msgstr "errore nel parsing del documento xml" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "elemento radice non corretto" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "errore di sintassi della topologia cpuset" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipo lifecycle %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipo di disco %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "dispositivo disco %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "bus del disco %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "modalità di cache del disco %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "tipo di rete %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipo di filesystem %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipo di rete %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo di carattere %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Impossibile trovare una porta VNC non utilizzata" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "impossibile avviare l'ospite: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "tipo di carattere %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "modello sonoro %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "modello video %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "azione ciclo di vita inattesa %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "modello video %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo di input %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipo di bus di input %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "modo hostdev %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipo di hostdev %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipo di dominio %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipo di dispositivo di avvio %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "caratteristica %d inaspettata" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "impossibile creare la cartella di configurazione '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "impossibile creare il file di configurazione '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "impossibile salvare il file di configurazione '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "il dominio %s non previsto è già esistente" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Impossibile aprire la cartella '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "impossibile rimuovere la configurazione %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "il dominio '%s' è già definito con uuid %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "il dominio è già attivo come '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "il dominio '%s' è già definito con uuid %s" @@ -1644,516 +1683,516 @@ msgstr "orologio già tracciato" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 msgid "interface has no name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "modalità avvio interfaccia sconosciuta %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "modalità bonding sconosciuta %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "mii bonding carrier %s sconosciuto" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "arp bonding validate %s sconosciuto" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "valore dhcp peerdns sconosciuto %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "valore prefisso indirizzo IP sconosciuto" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "famiglia protocollo non supportato '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "bridge non ha alcuna interfaccia" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 msgid "bond has no interfaces" msgstr "bond non ha alcuna interfaccia" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "Target arpmon dell'interfaccia bond è mancante" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "l'attributo tipo per l'interfaccia risulta mancante" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "l'interfaccia presenta una tipologia '%s' non supportata" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "tipo di interfaccia %d inaspettato" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "impossibile analizzare l'indirizzo IP '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "impossibile analizzare l'indirizzo IP '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "salvataggio dominio '%s' in '%s': apertura fallita" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "impossibile analizzare l'indirizzo MAC '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "impossibile usare il nome indirizzo '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "impossibile analizzare l'indirizzo IP '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "impossibile analizzare la netmask '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "Forwarding richiesto ma nessun indirizzo/maschera di rete IPv4 fornita" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "tipo di forwarding sconosciuto '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della " "rete '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "impossibile rimuovere il file di configurazione '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "il nome del bridge '%s' è già utilizzato." -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "nessun percorso di dispositivo a blocchi fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "errore nell'analisi delle funzionalità dello storage per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "tipo di funzionalità dello storage mancante per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "nessuna dimensione per il supporto rimovibile fornita per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "dimensione per il supporto rimovibile fornita non valida per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "tipo di funzionalità di storage '%s' sconosciuta per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "nessuna dimensione fornita per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "dimensione fornita non valida per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID host SCSI fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "ID host SCSI fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID bus SCSI fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "ID host SCSI fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID target SCSI fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "ID target SCSI fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID LUN SCSI fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "ID LUN SCSI fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "nessun ID target SCSI fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "errore nell'analisi delle funzionalità dello storage per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "tipo di funzionalità dello storage mancante per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "nessuna dimensione fornita per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "nessuna dimensione fornita per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "tipo di funzionalità di storage '%s' sconosciuta per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "nessuna interfaccia di rete fornita per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "tipo di rete fornita non valida per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "nessun numero di interfaccia USB fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "numero di interfaccia USB fornito non valida per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "nessuna classe di interfaccia USB fornita per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "classe di interfaccia USB fornita non valida per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "nessuna sottoclasse di interfaccia USB fornita per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "sottoclasse di interfaccia USB fornita non valida per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "nessun protocollo di interfaccia USB fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "protocollo di interfaccia USB fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "nessun numero di bus USB fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "numero di bus USB fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "nessun numero di dispositivo USB fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "numero di dispositivo USB fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID produttore USB fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "ID produttore USB fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID prodotto USB fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "ID prodotto USB fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID dominio PCI fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "ID dominio PCI fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID bus PCI fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "ID bus PCI fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID slot PCI fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "ID slot PCI fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "nessuna ID funzione PCI fornita per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "ID funzione PCI fornita non valida per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID produttore PCI fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "ID produttore PCI fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID prodotto PCI fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "ID prodotto PCI fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "nessun UUID di sistema fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "elemento uuid malformato per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 msgid "missing capability type" msgstr "tipo potenzialità mancante" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "tipo di potenzialità sconosciuta '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "tipo di potenzialità sconosciuta '%d' per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "nessuna funzionalità del dispositivo per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "Impossibile inserire argomenti a %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "tipo di rete %d inaspettato" @@ -2168,186 +2207,203 @@ msgstr "tipo di dispositivo sconosciuto" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "tipo di pool di storage sconosciuto %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 #, fuzzy msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "Valore del parametro non valido" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Valore del parametro non valido" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "backend per il tipo di pool mancante %d" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "attributo autorizzazione host mancante" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "attributo password autorizzazione mancante" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "tipo di formato di pool sconosciuto %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "percorso del dispositivo sorgente del pool di storage mancante" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "specifica errata" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "elemento root sconosciuto per il pool di storage" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "modalità ottale malformata" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "elemento owner malformato" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "elemento group malformato" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "tipo di pool di storage sconosciuto %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 msgid "missing pool source name element" msgstr "elemento nome sorgente pool mancante" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 msgid "unable to generate uuid" msgstr "impossibile generare uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "nome host sorgente del pool di storage mancante" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 msgid "missing storage pool source path" msgstr "percorso sorgente del pool di storage mancante" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "nome host sorgente del pool di storage mancante" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 msgid "missing storage pool target path" msgstr "percorso di destinazione del pool di storage mancante" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "elemento root sconosciuto per il pool di storage" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "formato di contenitore non supportato %d" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo di pool inatteso" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unità di dimensione sconosciute '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "elemento capacity malformato" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "valore elemento capacità troppo elevato" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 msgid "missing volume name element" msgstr "elemento name volume mancante" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "elemento capacity mancante" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "tipo di formato volume sconosciuto %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "elemento root sconosciuto per il pool di storage" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "numero formato di volume non supportato %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, fuzzy, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" +"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della " +"rete '%s'" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "Il nome del file di configurazione è troppo lungo" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "impossibile creare la cartella di configurazione %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "impossibile costruire il percorso del file di configurazione" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "impossibile costruire il percorso del link di avvio automatico" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 msgid "failed to generate XML" msgstr "impossibile generare XML" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "impossibile creare il file di configurazione %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "impossibile salvare il file di configurazione %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "nessun file di configurazione per %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s" @@ -2387,27 +2443,27 @@ msgstr "tipo di formato volume sconosciuto %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "impossibile estrarre dispositivi di input" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "elemento root sconosciuto per il pool di storage" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "tipo carattere dispositivo inatteso" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "azione ciclo di vita inattesa %d" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "impossibile creare /dev/" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "impossibile creare /dev/" @@ -2417,45 +2473,77 @@ msgstr "impossibile creare /dev/" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "nome vol non definito" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "impossibile analizzare la netmask '%s'" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "puntatore di dominio non valido in" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "impossibile analizzare la netmask '%s'" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "questa funzione non è supportata dall'hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2471,47 +2559,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "impossibile analizzare la porta vnc %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "il dominio '%s' è già esistente" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "nodo %s sconosciuto" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "Errore sconosciuto" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi per %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "Storage pool non trovato" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2622,48 +2710,48 @@ msgstr "percorso troppo lungo" msgid "cannot get current directory" msgstr "impossibile ottenere la directory attuale" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare non ha impostato l'uri" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 non ha impostato l'uri" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "i flag devono essere a zero" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "il percorso è NULL" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "il buffer è NULL" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" "il parametro dei flag deve essere VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "il buffer è NULL ma la dimensione non è uguale a zero" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2951,45 +3039,45 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "impossibile montare devpts su %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "Impossibile allocare tty" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s/%s.pid'" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Impossibile cambiare la root dir" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 msgid "Unable to become session leader" msgstr "impossibile diventare il leader della sessione" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Impossibile connettersi dal driver LXC" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "il driver lxc state non è attivo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "Non è presente il supporto NETNS di sistema" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente" @@ -3004,398 +3092,398 @@ msgstr "impossibile cancellare il dominio attivo" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "impossibile rimuovere la definizione di un dominio transitorio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Impossibile ottenere il cgroup per %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "impossibile leggere la cputimeper il dominio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "impossibile leggere la cputimeper il dominio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente a '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "impossibile impostare la memoria massima al di sotto della memoria corrente" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "impossibile impostare la memoria al di sopra della memoria massima" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Impossibile ottenere il cgroup per %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "impossibile impostare la memoria di un dominio attivo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "waitpid fallita nell'attesa per il contenitore %d: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "impossibile ottenere il bridge per l'interfaccia" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "impossibile creare la coppia di dispositivi veth: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Impossibile aggiungere il dispositivo %s a %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "impossibile abilitare il dispositivo parent ns veth" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "impossibile creare un socket client" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "impossibile connettersi al client socket" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "PID %d per il contenitore non valido" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Impossibile terminare il pid %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "impossibile attendere per '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "il contenitore '%s' si è arrestato all'improvviso durante l'avvio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "impossibile creare la directory di log '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Impossibile aprire '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Impossibile leggere il file %s/%s.pid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "nessun dominio di nome %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "non ci sono domini con id %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Impossibile avviare automaticamente la VM '%s': %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "Release sconosciuta: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Nessun dominio %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Valore del parametro non valido" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "parametro non valido '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 msgid "Invalid parameter count" msgstr "Parametro count non valido" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Il dominio non è in esecuzione" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "percorso non valido, '%s' non è una interfaccia conosciuta" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "impossibile impostare l'autostart di un dominio transitorio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Impossibile eliminare il symlink '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operazione di sospensione fallita" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operazione di ripristino fallita" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "impossibile inizializzare il supporto del bridge" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "impossibile avviare il demone dhcp senza un indirizzo IP per il server" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "impossibile creare la cartella %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il forwarding da '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il forwarding a '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il masquerading a '%" "s'\n" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare l'instradamento da '%" "s'" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare l'instradamento a '%" "s'" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare le richieste DHCP da " "'%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare le richieste DNS da " "'%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per bloccare il traffico in uscita " "da '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per bloccare il traffico in " "entrata su '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il traffico cross " "bridge su '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules" msgstr "Ricaricamento regole iptables\n" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "impossibile abilitare %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "impossibile disabilitare %s" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 msgid "network is already active" msgstr "la rete è già attiva" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "impossibile creare il bridge '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "impossibile impostare l'indirizzo IP del bridge '%s' a '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "impossibile impostare la maschera di rete del bridge '%s' a '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "impossibile abilitare il bridge '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "errore nell'abilitazione dell'IP forwarding" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Impossibile arrestare il bridge '%s': %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Impossibile eliminare il bridge '%s' : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "Chiusura rete '%s'\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "non ci sono reti con uuid corrispondente" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "nessuna rete con nome corrispondente '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 msgid "network is still active" msgstr "la rete è già attiva" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 msgid "network is not active" msgstr "la rete non è attiva" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 msgid "no network with matching id" msgstr "nessuna rete con id corrispondente" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "la rete '%s' non ha un nome di bridge." -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "impossibile impostare autostart per una rete transitoria" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'" @@ -3410,47 +3498,47 @@ msgstr "Impossibile eseguire la ricarica per l'host %d" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Impossibile aggiornare WWNN per host%d" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "impossibile risolvere il link del driver %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "nessun nodo dispositivo con un nome corrispondente '%s'" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "target del dispositivo del disco" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "Parametro per virXPathLong() non valido" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s'" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operazione di migrazione fallita" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" @@ -3509,8 +3597,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "nodi numa della cpu del nodo" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "impossibile aprire %s" @@ -3546,22 +3634,22 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "impossibile rimuovere la definizione di un dominio transitorio" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "acquisizione ora del giorno in corso" @@ -3586,20 +3674,21 @@ msgstr "non ci sono domini con id %d" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "informazioni volume di storage" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 msgid "domain is not running" msgstr "Il dominio non è in esecuzione" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d" @@ -3668,23 +3757,29 @@ msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" "Impossibile leggere 'OSTEMPLATE' dalla configurazione per il contenitore %d" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 msgid "popen failed" msgstr "popen fallita" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Impossibile analizzare l'output di vzlist" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID nel file di configurazione malformato" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "Impossibile leggere la configurazione per il contenitore %d" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "virAsprintf fallito (errore %d)" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "Il contenitore non è definito" @@ -3799,8 +3894,8 @@ msgstr "non ci sono domini con id corrispondente" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "il dominio non è in uno stato di interruzione" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 msgid "cannot delete active domain" msgstr "impossibile cancellare il dominio attivo" @@ -3808,7 +3903,7 @@ msgstr "impossibile cancellare il dominio attivo" msgid "Could not read container config" msgstr "Impossibile leggere la configurazione del contenitore" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo '%s' sconosciuto" @@ -3907,444 +4002,462 @@ msgstr "" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "impossibile impostare l'indirizzo IP del bridge '%s' a '%s'" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare l'instradamento a '%" "s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 #, fuzzy msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: deve essere una stringa o un elenco di " "stringhe\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "impossibile leggere la lunghezza dei metadata in '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il forwarding a '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Stato di uscita inaspettato da qemu %d pid %lu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Stato inaspettato di uscita '%d', qemu è probabilmente fallito" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "Impossibile demonizzare il processo QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Impossibile avviare il pool %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "impossibile analizzare la versione %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "Impossibile demonizzare il processo QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Impossibile trovare il binario di QEMU %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" +"impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare le richieste DHCP da " +"'%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "target del dispositivo del disco" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Rete '%s' non attiva" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Tipo di rete %d non supportata" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "Errore nell'aggiunta dell'interfaccia tap al bridge. %s non è un dispositivo " "bridge" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Errore nell'aggiunta dell'interfaccia di tap '%s' al bridge '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Errore nell'aggiunta dell'interfaccia di tap '%s' al bridge '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "" -"impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare le richieste DHCP da " -"'%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "impossibile convertire il disco '%s' in indice bus/dispositivo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "Mappatura del nome disco per il bus '%s' non supportata" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Impossibile eseguire la negazione dei dispositivi per il dominio %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Impossibile eseguire la negazione dei dispositivi per il dominio %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "indirizzo mac malformato '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, fuzzy, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "Il nome del modello contiene dei caratteri non validi" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "tipo di disco '%s' non supportato" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "tipo di disco %d inaspettato" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "tipo di disco %d inaspettato" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "solo un filesystem supportato" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "tipo di disco %d inaspettato" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, fuzzy, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "solo un filesystem supportato" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "tipo di disco USB '%s' non supportato" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "tipo di disco '%s' non supportato" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "modello audio non valido" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "modello audio non valido" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "La migrazione TCP non è supportata da questo binario di QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "La migrazione di STDIO non è supportata con questo binario di QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "il comando '%s' non supporta l'opzione --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "nome di volume non supportato '%s' per il disco '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "La migrazione di STDIO non è supportata con questo binario di QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "tipo di disco USB '%s' non supportato" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 #, fuzzy msgid "only one video card is currently supported" msgstr "solo un filesystem supportato" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Tipo di rete %d non supportata" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "nessuna connessione valida" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 #, fuzzy msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "'migrate' non è supportato da questo qemu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "elemento uuid malformato per '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi per %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi per %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "impossibile analizzare il dominio %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Impossibile trovare il link del dispositivo per lun %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "impossibile analizzare il dominio %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "impossibile analizzare la funzione %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "troppi dispositivi a caratteri" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "impossibile analizzare la netmask '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "percorso emulatore troppo lungo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "attributo autorizzazione host mancante" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "impossibile analizzare la porta vnc %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "impossibile analizzare il bus %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" @@ -4359,7 +4472,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "tipo di monitor non supportato '%s'" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 msgid "cannot get time of day" msgstr "impossibile ottenere ora del giorno in corso" @@ -4374,13 +4487,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "impossibile inizializzare mutex" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "errore nella creazione del file di log %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file di log della VM" @@ -4394,877 +4507,871 @@ msgstr "errore nella creazione del file di log %s/%s.log" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Impossibile leggere in seek a %lld in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Impossibile rimuovere lo stato del dominio per %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Impossibile aprire il file pid '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "elemento root sconosciuto per il pool di storage" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 #, fuzzy msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "impossibile determinare la sessione" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "ai_socktype non supportato" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "puntatore di collegamento non valido in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Impossibile riconnettere lo schermo per %s: %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Impossibile trovare un nodo driver" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Impossibile creare la cartella di stato '%s': %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Impossibile creare la cartella di stato '%s': %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Impossibile creare la cartella di stato '%s': %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "impossibile connettersi a '%s: %s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Impossibile creare la coppia di socket" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Errore durante la lettura dell'output di log %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" msgstr "Spazio esaurito durante la lettura dell'output di log %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "Tempo scaduto durante la lettura del log di output %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "Tempo scaduto durante la lettura del log di output %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sonori" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "Impossibile chiudere il file di log %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "impossibile avviare l'ospite: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "nessun indirizzo IP per la destinazione %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "impossibile formattare un indirizzo ip per %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "nessun indirizzo IP per la destinazione %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "impossibile impostare l'indirizzo IP del bridge '%s' a '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "impossibile impostare l'indirizzo IP del bridge '%s' a '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "nessun indirizzo IP per la destinazione %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "impossibile allocare activeDomainList" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "impossibile eseguire il dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Impossibile creare il cgroup per %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "impossibile eseguire il dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Impossibile creare il cgroup per %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Impossibile creare il cgroup per %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Impossibile contrassegnare il dominio %s come auto avviante" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 msgid "VM is already active" msgstr "VM risulta essere già attiva" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Impossibile trovare una porta VNC non utilizzata" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "impossibile creare la directory di log %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Impossibile creare il pool %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "Impossibile scrivere envv sul file di log %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "Impossibile scrivere argv sul file di log: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "Impossibile scorrere fino alla fine del file di log %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Dominio %s non mostrato\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 msgid "resume operation failed" msgstr "operazione di ripristino fallita" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare le richieste DHCP da " "'%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Impossibile inviare SIGTERM a %s (%d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "lo storage pool non è attivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Impossibile aprire %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente a '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "non ci sono domini con nome corrispondente %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "impossibile impostare la memoria massima al di sotto della memoria corrente" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "impossibile impostare la memoria di un dominio attivo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "impossibile impostare la memoria al di sopra della memoria massima" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "impossibile impostare la memoria di un dominio attivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "errore nel parsing del file di configurazione" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 msgid "failed to get domain xml" msgstr "impossibile ottenere l'xml del dominio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Impossibile creare '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 msgid "failed to write save header" msgstr "Impossibile scrivere l'header di salvataggio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 msgid "failed to write xml" msgstr "Impossibile scrivere su xml" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "impossibile salvare il file %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "strdup fallito" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "impossibile modificare il totale delle vcpu di un dominio attivo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "tipo di virt sconosciuto nella definizione del dominio '%d'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "impossibile determinare le vcpu massime per il dominio" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" -"le vcpu richieste sono maggiori delle vcpu massime permesse per il dominio: %" -"d > %d" +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 +#, fuzzy +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "collegamento a caldo del tipo di dispositivo non supportata" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "impossibile collegare le vcpu su di un dominio inattivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "numero vcpu fuori dalla gamma %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "affinità cpu non supportata" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "impossibile collegare le vcpu su di un dominio inattivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "affinità cpu non disponibile" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "tipo di virt sconosciuto nella definizione del dominio '%d'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Impossibile ottenere un nome per lo scheduler" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 msgid "cannot read domain image" msgstr "impossibile leggere l'immagine del dominio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 msgid "failed to read qemu header" msgstr "impossibile leggere l'intestazione qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic non è corretto" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "versione immagine non supportata (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 msgid "failed to read XML" msgstr "impossibile leggere XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 msgid "failed to parse XML" msgstr "impossibile analizzare XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 msgid "failed to assign new VM" msgstr "impossibile assegnare una nuova VM" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Impossibile avviare il dominio %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 msgid "failed to resume domain" msgstr "impossibile ripristinare il dominio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "tipo di disco '%s' non supportato" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Impossibile determinare la sintassi dell'argv QEMU %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Il dominio '%s' è già in esecuzione" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "Nessun dispositivo con bus '%s' e target '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi per %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "nessuna dimensione per il supporto rimovibile fornita per '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "il target %s esiste già" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "il target %s esiste già" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "tipo di disco %d inaspettato" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "percorso sorgente mancante" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 #, fuzzy msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "versione immagine non supportata (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Impossibile risolvere il nome %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Impossibile creare la rete da %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Impossibile chiudere il file del pid '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Tipo di rete %d non supportata" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "collegamento a caldo del tipo di dispositivo non supportata" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "impossibile collegare il dispositivo ad un dominio inattivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "questo tipo di dispositivo a disco non può essere collegato" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "questo tipo di dispositivo a disco non può essere collegato" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "questo tipo di dispositivo non può essere collegato" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Modifica della configurazione XML per un dominio" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "disco %s non trovato" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "il disco %s non può essere scollegato - numero slot non valido %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "disco %s non trovato" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "impossibile determinare il nome host" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare le richieste DHCP da " "'%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "impossibile scollegare il dispositivo su un dominio inattivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "questo tipo di dispositivo a disco non può essere collegato" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "questo tipo di dispositivo a disco non può essere collegato" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "impossibile impostare l'autostart di un dominio transitorio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "impossibile leggere la cputime del dominio %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "percorso non valido: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "percorso non valido, '%s' non è una interfaccia conosciuta" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "percorso vuoto o NULL" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: impossibile aprire" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: impossibile scorrere o leggere il file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 msgid "invalid path" msgstr "percorso non valido" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") fallita" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "impossibile leggere il file temporaneo creato con il template %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "la rete '%s' non ha un nome di bridge." -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "impossibile attendere per '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 msgid "no domain XML passed" msgstr "nessun dominio XML fornito" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 #, fuzzy msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "solo gli URI tcp sono supportati dalle migrazioni KVM" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "impossibile analizzare il bus %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Impossibile scrivere sul socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "impossibile aprire il socket" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "migrazione fallita: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "impossibile collegarsi a '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "impossibile ottenere le capabilities" @@ -5341,177 +5448,169 @@ msgstr "impossibile analizzare la porta vnc %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "impossibile inviare il comando %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "impossibile avviare l'ospite: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "comando sconosciuto: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "impossibile ottenere ora del giorno in corso" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "tipo di disco USB '%s' non supportato" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "informazioni vcpu del dominio" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "informazioni del nodo incomplete, nome scheduler mancante" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "Ottenuto un pid inaspettato %d != %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "impossibile leggere %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "tipo di dominio %d inaspettato" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "informazioni del dominio incomplete, nome mancante" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Impossibile creare '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5554,510 +5653,531 @@ msgstr "comando fallito 'info blockstats'" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' non è supportato da questo qemu" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sonori" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "impostazione della password di VNC fallita" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "modifica allocazione della memoria" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "Impossibile eseguire %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "Impossibile eseguire %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'interfaccia" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "impossibile analizzare il numero partizione per il target '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "impossibile analizzare il numero partizione per il target '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "impossibile analizzare il numero partizione per il target '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "impossibile avviare l'ospite: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "migrazione fallita: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "'migrate' non è supportato da questo qemu" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" "impossibile eseguire il comando del monitor per ottenere le informazioni del " "thread della CPU" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" "impossibile eseguire il comando del monitor per ottenere le informazioni del " "thread della CPU" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 msgid "cannot attach usb device" msgstr "impossibile collegare il dispositivo usb" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 msgid "adding usb device failed" msgstr "aggiunta del dispositivo usb fallita" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Impossibile analizzare il numero slot\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "impossibile modificare il supporto cdrom: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "impossibile modificare il supporto cdrom: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Impossibile analizzare il numero slot\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "impossibile modificare il supporto cdrom: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Impossibile analizzare il numero slot\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "impossibile collegare il dispositivo usb" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "impossibile modificare il supporto cdrom: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "impossibile collegare il disco %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "impossibile aggiungere il disco %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Impossibile aggiungere il dispositivo %s a %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "impossibile eseguire il dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "impossibile scollegare il dispositivo %s: slot non valido %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stdin" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "impossibile conservare la gestione del file di configurazione" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Impossibile creare la rete da %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Impossibile creare la rete da %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "impossibile collegare il disco %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "impossibile aggiungere il disco %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Impossibile analizzare il numero slot\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Impossibile analizzare il numero slot\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "impossibile aggiungere il disco %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "impossibile analizzare la porta vnc %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "impossibile usare il nome indirizzo '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "impossibile collegare il dispositivo usb" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "impossibile aggiungere il disco %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Tipo di rete %d non supportata" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "impossibile collegarsi a '%s'" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "impossibile analizzare il dominio %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "impossibile passare alla cartella root: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "impossibile passare alla cartella root: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "impossibile trovare l'eseguibile di libvirtd" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: trasporto in URL non riconosciuto (dovrebbe essere tls|unix|ssh|" "ext|tcp)" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: per il trasporto 'ext', è richiesto un comando" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "impossibile risolvere l'hostname '%s': %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "impossibile collegarsi a '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 msgid "unable to create socket" msgstr "impossibile creare socket" -#: src/remote/remote_driver.c:724 -#, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +#: src/remote/remote_driver.c:727 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "impossibile collegarsi a '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 msgid "unable to create socket pair" msgstr "Impossibile creare la coppia di socket" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" "I metodi di trasporto unix, ssh ed ext non sono supportati sotto Windows" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Impossibile impostare il socket non-blocking" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 msgid "unable to make pipe" msgstr "impossibile generare pipe" -#: src/remote/remote_driver.c:865 +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "impossibile ottenere automaticamente l'URI" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Impossibile accedere %s '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "impossibile assegnare credenziali TLS: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "Impossibile caricare il certificato CA: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "impossibile caricare chiave privata/certificato: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "impossibile inizializzare il client TLS: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "impossibile impostare la priorità dell'algoritmo: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "impossibile impostare la priorità del certificato: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "impossibile impostare le credenziali della sessione: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "impossibile completare l'handshake TLS: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "impossibile completare l'inizializzazione TLS: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "verifica server (del nostro certificato o indirizzo IP) fallita\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "impossibile verificare il certificato del server: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 msgid "cannot get current time" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificato non valido" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Il certificato non è sicuro." -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "Il certificato è stato emesso da un autorità sconosciuta." -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Il certificato è stato revocato." -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "Il certificato usa un algoritmo non sicuro" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "il certificato del server ha fallito la validazione: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Il tipo di certificato non è X.509" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers fallito" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Impossibile inizializzare il certificato: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "impossibile importare i certificato: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "Il certificato è scaduto" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Il certificato non è ancora attivato" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "Il proprietario del certificato non coincide con il nome host (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "troppe celle NUMA: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "troppi ID del dominio remoto: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "lunghezza mappa maggiore del valore massimo: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "la lughezza del buffer della mappa vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "l'host riporta troppe vCPU: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "la lunghezza del buffer della mappa dei report dell'host eccede il valore " "massimo: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, fuzzy, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "troppi nomi del dominio remoto: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -6065,298 +6185,325 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: ha restituito un numero di parametri che " "eccede il limite" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo di parametro sconosciuto" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "tipo di parametro sconosciuto" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "troppe reti remote: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "richiesta block peek troppo grande per il protocollo remoto, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "la dimensione del buffer ritornato non è come quella richiesta" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "la richiesta memory peek è troppo grande per il protocollo remoto, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "troppe reti remote: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "troppe reti remote: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "troppi pool di storage richiesti" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "troppi pool di storage ricevuti" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "troppi volumi di storage richiesti" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "troppi volumi di storage ricevuti" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "troppi nomi di dispositivi richiesti" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, c-format msgid "too many device names received" msgstr "troppi nomi di dispositivi ricevuti" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "troppi nomi di volumi richiesti" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "troppi nomi di volumi ricevuti" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipo di autenticazione sconosciuta %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "tipo di autenticazione richiesta %s rifiutata" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "tipo di autenticazione %d non supportato" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "impossibile inizializzare la libreria SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 msgid "failed to get sock address" msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo sock" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 msgid "failed to get peer address" msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo peer" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Impossibile creare il contesto del client SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "dimensione cifratore invalida per la sessione TLS" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "impossibile impostare SSF esterno %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "impossibile impostare le proposizioni di sicurezza %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "il meccanismo SASL %s non è supportato dal server" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Impossibile avviare la negoziazione SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Impossibile creare le credenziali per l'autenticazione" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "i dati di negaziazione SASL sono troppo lunghi: %d byte" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Fase SASL fallita: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "la negoziazione SSF %d non è abbastanza forte" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Impossibile raccogliere le credenziali per l'autenticazione" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "supporto a nessun evento" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "aggiunta di cb alla lista" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "informazioni vcpu del dominio" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, fuzzy, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "rimozione di cb dalla lista" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "troppi ID del dominio remoto: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header failed" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (lunghezza word)" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "marshalling dei parametri" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 msgid "cannot send data" msgstr "impossibile inviare i dati" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "impossibile leggere dal socket TLS %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 msgid "server closed connection" msgstr "connessione chiusa dal server" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "impossibile ricevere dati" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "connessione chiusa dal server" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "impossibile codificare dati SASL: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "impossibile decodificare dati SASL: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (lunghezza word, risposta)" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "il pacchetto ricevuto dal server è troppo piccolo" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "il pacchetto ricevuto dal server è troppo grande" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "intestazione non valida nella risposta" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "programma sconosciuto (ricevuto %x, atteso %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "versione protocollo sconosciuta (ricevuta %x, attesa %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "ricevuta chiamata RPC %d inattesa dal server" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "nessuna attesa di chiamata per rispondere con la seriale %d" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "procedura sconosciuta (ricevuta %x, attesa %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "stato sconosciuto (ricevuto %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 msgid "poll on socket failed" msgstr "poll sul socket fallito" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "ricevuto evento hangup / errore sul socket" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 msgid "failed to wait on condition" msgstr "attesa su condizione fallita" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, fuzzy, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" @@ -6475,7 +6622,7 @@ msgstr "Memoria esaurita durante l'allocazione dei client" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "modello audio non valido" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6515,7 +6662,7 @@ msgstr "impossibile trovare l'eseguibile di libvirtd" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "il comando '%s' non esiste" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6524,42 +6671,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "impossibile creare il file di configurazione '%s'" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "risoluzione nome file del contenitore" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%s'" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "il comando '%s' non esiste" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "Tipo di bus non valido: %s" @@ -6584,36 +6731,36 @@ msgstr "Impossibile determinare il contesto di '%s'" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "impossibile leggere l'inizio del file '%s'" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Impossibile determinare il contesto di '%s'" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "impossibile collegarsi a '%s'" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Tipo di bus non valido: %s" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "impossibile avviare l'ospite: %s" @@ -6635,1036 +6782,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Impossibile eseguire Iseek o la lettura dal file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "impossibile estendere il file '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "impossibile chiudere il file '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "impossibile creare il percorso '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "migrazione fallita: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "impossibile aprire '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -#, fuzzy -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s'" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "impossibile riempire il file '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +#, fuzzy +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "il dominio '%s' è già esistente" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "impossibile leggere la cputime del dominio %d" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "impossibile leggere la cputime del dominio %d" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "impossibile creare il percorso '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Impossibile creare '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "impossibile passare alla cartella root: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tipo di storage di volume sconosciuto %d" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "tipo di backing store %d del volume di storage sconosciuto" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "volume di backing store %s inaccessibile" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "formato di pool non supportato %s" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "immagine di tipo copy-on-write non supportata con qcow-create" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "immagine di tipo copy-on-write non supportata con qcow-create" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 #, fuzzy msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "immagine di tipo copy-on-write non supportata con qcow-create" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "tipo di filesystem sconosciuto '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 #, fuzzy msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "la creazione di una immagine non-raw non è supportata senza qemu-img" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "impossibile aprire il volume '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "impossibile determinare la fine del file '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Impossibile determinare il contesto di '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "impossibile determinare l'inizio del file '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "impossibile leggere l'inizio del file '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "impossibile leggere la cartella '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Compilazione regex %s fallita" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "impossibile leggere fd" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "attesa del comando '%s' fallita" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "il comando non è terminato correttamente" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "errore in lettura sulla pipe '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "stato di uscita non-zero dal comando %d" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s non implementato su Win32" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "impossibile determinare la locazione d'inizio del dispositivo" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "impossibile determinare la locazione finale del dispositivo" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "Certificato non valido" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "il target %s esiste già" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "non ci sono extent liberi abbastanza grandi" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "Impossibile leggere il percorso '%s' del volume target" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" "Il percorso del volume '%s' non inizia con il nome del dispositivo sorgente " "di pool principale." -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "impossibile analizzare il numero partizione per il target '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "percorso netfs non valido (nessun /): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "percorso netfs non valido (finisce con /): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "impossibile leggere la lista di mount '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 msgid "missing source host" msgstr "host sorgente mancante" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 msgid "missing source path" msgstr "percorso sorgente mancante" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 msgid "missing source device" msgstr "dispositivo sorgente mancante" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 msgid "missing source dir" msgstr "directory sorgente mancante" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "il comando '%s' non esiste" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "impossibile eseguire lo stat del percorso del vfs '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "impossibile ottenere il pool '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "impossibile passare alla cartella root: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 #, fuzzy msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "la creazione di una immagine non-raw non è supportata senza qemu-img" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "impossibile fare l'unlink del file '%s'" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "lookup dell'host fallito %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "nessun indirizzo IP per la destinazione %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "impossibile formattare un indirizzo ip per %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "impossibile determinare la sessione" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "tipo di carattere %d inaspettato" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Impossibile inizializzare l'autenticazione SASL %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Errore nell'aggiunta dell'interfaccia di tap '%s' al bridge '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Impossibile trovare un LUN per la sessione '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "valore di offset degli extent del volume malformato" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "valore lunghezza degli extent del volume malformato" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "valore dimensione degli extent del volume malfomato" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "comando lvs fallito" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "comando lvs fallito con uno stato d'uscita %d" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "impossibile ottenere una sorgente dalla sourceList" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "impossibile aprire il dispositivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "impossibile cancellare l'header del dispositivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "impossibile chiudere il dispositivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "impossibile rimuovere il dispositivo PV '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "impossibile leggere il percorso '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "impossibile trovare il volume appena creato '%s'" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Impossibile analizzare lo stato del dominio per %s\n" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Impossibile analizzare lo stato del dominio per %s\n" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Impossibile creare il volume da %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "in %s" msgstr "bind: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "Impossibile eseguire %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "impossibile leggere il file %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "percorso non valido, '%s' non è una interfaccia conosciuta" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Impossibile creare il volume da %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "dispositivo di avvio '%s' sconosciuto" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Impossibile aprire il percorso sysfs '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "dispositivo a blocchi" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Impossibile analizzare il percorso %s del blocco" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "Impossibile determinare se %u:%u:%u:%u è un LUN di tipo Direct-Access" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, fuzzy, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "Impossibile determinare se %u:%u:%u:%u è un LUN di tipo Direct-Access" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Impossibile creare la rete da %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Impossibile aprire il percorso sysfs '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "ricerca del dominio per %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "impossibile leggere il percorso '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Impossibile creare la rete da %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "host %s sconosciuto" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "non ci sono pool con uuid corrispondente" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "non ci sono pool con nome corrispondente" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "il pool non supporta la cancellazione del volume" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "storage pool già esistente" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "nessun storage pool con uuid corrispondente" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "il pool è ancora attivo" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 msgid "pool already active" msgstr "il pool è già attivo" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 msgid "storage pool is already active" msgstr "lo storage pool è già attivo" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "lo storage pool non è attivo" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "lo storage pool è ancora attivo" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "il pool non supporta la cancellazione del volume" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "il pool non ha un file di configurazione" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "nessun vol di storage con chiave corrispondente" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "nessun vol di storage con percorso corrispondente" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "il volume di storage esiste già" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "lo storage pool '%s' è già attivo" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 #, fuzzy msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Il dominio '%s' è ancora in esecuzione" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "lo storage pool non supporta la cancellazione del volume" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "nessuna funzionalità del dispositivo per '%s'" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "risoluzione nome file del contenitore" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "caricamento file di definizione host '%s'" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "tipo di dominio non valido %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "creazione contesto xpath" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nodi numa della cpu del nodo" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "socket della cpu del nodo" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "numero di core della cpu del nodo" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "thread delle cpu del nodo" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "cpu attiva del nodo" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "mhz della cpu del nodo" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "memoria del nodo" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "elenco dei domini del nodo" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "risoluzione filename del dominio in corso" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 msgid "node network list" msgstr "elenco reti del nodo" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "resolving network filename" msgstr "risoluzione filename della rete" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "elenco reti del nodo" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "risoluzione filename della rete" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 msgid "node pool list" msgstr "elenco contenitori del nodo" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 msgid "resolving pool filename" msgstr "risoluzione nome file del contenitore" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "elenco dei domini del nodo" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "risoluzione nome file del contenitore" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: fornire un percorso o usare test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "dominio '%s' non è in pausa" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Il dominio '%s' non è in esecuzione" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "" "salvataggio del dominio '%s' impossibile assegnare spazio per i metadata" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "salvataggio dominio '%s' in '%s': apertura fallita" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "salvataggio dominio '%s' in '%s': scrittura fallita" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "impossibile leggere l'immagine del dominio '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "salvataggio intestazione incompleta in '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "header magic non corrispondente" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "impossibile leggere la lunghezza dei metadata in '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "lunghezza dei metadata fuori dalla gamma" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "metadata incompleti in '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "coredump del dominio '%s': impossibile aprire %s" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "dominio '%s' coredump fallita la scrittura di header su %s" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Coredump dominio %s: scrittura fallita: %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "impossibile collegare le vcpu su di un dominio inattivo" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "impossibile collegare le vcpu su di un dominio inattivo" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 #, fuzzy msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" "le vcpu richieste sono maggiori delle vcpu massime permesse per il dominio: %" "d > %d" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "La gamma eccede le celle disponibili" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Il dominio '%s' è già in esecuzione" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Il dominio '%s' è ancora in esecuzione" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "La rete '%s' è ancora in esecuzione" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "La rete '%s' è già in esecuzione" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "lo storage pool '%s' è già attivo" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "lo storage pool '%s' non è attivo" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "nessun vol di storage con chiave corrispondente a '%s'" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "nessun vol di storage con percorso corrispondente a '%s'" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "Non c'è abbastanza spazio ibero su disco nel pool per il volume '%s'" @@ -7706,105 +7849,105 @@ msgstr "è supportato solo l'ascolto TCP per i dispositivi chr" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "tipo di dispositivo chr non supportato %d" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file descriptor" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "impossibile inizializzare inotify" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Impossibile creare la cartella monitor %s : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: memoria esaurita\n" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "impossibile leggere il pid: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 msgid "cannot open socket" msgstr "impossibile aprire il socket" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 msgid "cannot bind socket" msgstr "impossibile legare il socket" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "impossibile inviare il comando troppo lungo %s (%d byte)" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "impossibile inviare il comando %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "impossibile leggere la risposta %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "nessun kernel specificato" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Impossibile trovare il kernel UNL %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "Ottenuto un pid inaspettato %d != %d\n" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "lo storage pool non è attivo" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "impossibile analizzare la versione %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 msgid "shutdown operation failed" msgstr "operazione di interruzione fallita" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "impossibile leggere la cputimeper il dominio" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "impossibile leggere %s" @@ -7879,22 +8022,22 @@ msgstr "impossibile aprire un file" msgid "failed to save content" msgstr "impossibile salvare il contenuto" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "Impossibile analizzare l'ID VPS %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "impossibile aprire cartella: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "Impossibile trovare il dispositivo corrispondente" @@ -7924,6 +8067,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "impossibile aprire il socket" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "impossibile aprire il socket" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "puntatore di rete non valido in %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "il comando '%s' non esiste" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "errore interno: buffer troppo piccolo" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Impossibile distruggere la rete %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "impossibile convertire il disco '%s' in indice bus/dispositivo" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "impossibile scollegare il dispositivo su un dominio inattivo" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "errore interno: buffer troppo piccolo" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "impossibile aprire il dispositivo '%s'" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "il target %s esiste già" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -7939,100 +8173,100 @@ msgstr "Impossibile leggere dalla pipe del segnale: %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s' : %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio da %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Impossibile aprire il file pid '%s' : %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Impossibile chiudere il file di log %d: %s\n" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Impossibile aggiungere il dispositivo %s a %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Impossibile contare i dispositivi nodo" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Impossibile aggiungere il dispositivo %s a %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Impossibile aggiungere il dispositivo %s a %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Impossibile creare il volume da %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s' : %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Impossibile trovare il record utente per l'uid '%d'" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Impossibile creare il pool da %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "il dominio '%s' è già esistente" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8048,199 +8282,198 @@ msgstr "impossibile impostare l'affinità" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "affinità cpu non supportata" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "impossibile aprire cartella: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "impossibile leggere l'header '%s'" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "impossibile chiudere il file '%s'" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 msgid "cannot block signals" msgstr "impossibile bloccare segnali" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +msgid "cannot fork child process" +msgstr "impossibile eseguire il fork del processo figlio" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "impossibile sbloccare i segnali" + +#: src/util/util.c:467 msgid "cannot create pipe" msgstr "impossibile creare la pipe" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Impossibile impostare il flag non-blocking del file descriptor" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 msgid "Failed to create pipe" msgstr "Impossibile creare la pipe" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -msgid "cannot fork child process" -msgstr "impossibile eseguire il fork del processo figlio" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "impossibile sbloccare i segnali" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stdin" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stdout" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stderr" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 msgid "cannot become session leader" msgstr "impossibile diventare leader della sessione" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "impossibile passare alla cartella root: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "impossibile scrivere il file pid tty %s: %s" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "impossibile eseguire il binario %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "Risposta poll sconosciuta." -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 msgid "poll error" msgstr "errore di poll" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "impossibile attendere per '%s'" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "'%s' uscito con stato non zero %d e segnale %d: %s" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Impossibile aprire la cartella '%s'" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Impossibile creare '%s'" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "errore nella creazione del file di log %s" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Impossibile aprire la cartella '%s'" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Impossibile creare la directory %s : %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "impossibile creare il file di configurazione '%s'" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "attesa del comando '%s' fallita" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "impossibile passare alla cartella root: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "impossibile creare il percorso '%s'" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "impossibile creare il percorso '%s'" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "errore nella creazione del file di log %s" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Impossibile aprire la cartella '%s'" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "impossibile creare la cartella %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Impossibile creare la directory %s : %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "impossibile passare alla cartella root: %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 msgid "failed to determine host name" msgstr "impossibile determinare il nome host" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "impossibile aggiungere il disco %s" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "impossibile determinare il nome host" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "popen fallita" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Impossibile trovare il record utente per l'uid '%d'" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Impossibile trovare il record utente per l'uid '%d'" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Impossibile trovare il record utente per l'uid '%d'" @@ -8829,36 +9062,36 @@ msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "errore interno: buffer troppo piccolo" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "Parametro per virXPathString() non valido" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "Parametro per virXPathNumber() non valido" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "Parametro per virXPathLong() non valido" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "Parametro per virXPathULong() non valido" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "Parametro per virXPathBoolean() non valido" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "Parametro per virXPathNode() non valido" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Parameter per virXPathNodeSet() non valido" @@ -8979,8 +9212,8 @@ msgstr "informazioni del dominio non corrette, domid non numerico" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informazioni del dominio incomplete, uuid mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informazioni del dominio incomplete, nome mancante" @@ -9019,7 +9252,7 @@ msgstr "informazioni del dominio incomplete, vbd non presenta src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, nome del driver mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9028,7 +9261,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, tipo di driver mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9043,116 +9276,130 @@ msgstr "indirizzo mac malformato '%s'" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipo di grafica sconosciuta '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "tipo di dominio mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "\" mancanti" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "prodotto mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "prodotto mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "impossibile analizzare il dominio %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "impossibile analizzare il bus %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "impossibile analizzare lo slot %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "impossibile analizzare la funzione %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informazioni del dominio incomplete, id mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "maschera CPU non valida %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipo di ciclo vita sconosciuto %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "errore di sintassi della topologia" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "errore nel parsing delle informazioni del dominio Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Il dominio '%s' non è in esecuzione." -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch impossibile trovare questo dominio" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +#, fuzzy +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "versione immagine non supportata (%d > %d)" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 msgid "unsupported device type" msgstr "tipo di dispositivo non supportato" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart non è riuscito a trovare questo dominio" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart non è riuscito a trovare questo dominio" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "valore inaspettato da on_xend_start" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string fallito" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Errore nella ridefinizione di sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start non è presente in sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -9160,7 +9407,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen non supporta la rinomina del dominio durante la " "migrazione" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -9168,149 +9415,149 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen non supporta la limitazione di banda durante la " "migrazione" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: numero di porta non valido" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: flag non supportato" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI non valido" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: solo le migrazioni xenmigr:// sono supportate da Xen" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: un hostname deve essere specificato nell'URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: numero di porta non valido" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 msgid "failed to parse domain description" msgstr "errore nel parsing della descrizione del dominio" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 msgid "failed to build sexpr" msgstr "Impossibile creare sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "non supportato in xendConfigVersion < 4" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informazioni del nodo incomplete, nome scheduler mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Scheduler sconosciuto" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Impossibile ottenere un nome per lo scheduler" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informazioni del dominio incomplete, cpu_weight mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informazioni del dominio incomplete, cpu_cap mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek non è supportato per dom0" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: percorso non valido" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "impossibile aprire per la lettura: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Impossibile eseguire Iseek o la lettura dal file: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipo di grafica inaspettata %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipo carattere dispositivo inatteso" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "Impossibile collegare direttamente il floppy %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "Impossibile collegare direttamente il CDROM %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "tipo di disco '%s' non supportato" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "tipo di rete non supportata %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Rete '%s' non attiva" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "valore ciclo vita inatteso %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 msgid "no HVM domain loader" msgstr "loader di dominio HVM non presente" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "collegamento a caldo del tipo di dispositivo non supportata" @@ -9328,11 +9575,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "impossibile inizializzare mutex" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Impossibile definire il dominio da %s" @@ -9422,129 +9669,129 @@ msgstr "inizializzo inotify" msgid "adding watch on %s" msgstr "aggiunta di watch on %s" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "il valore di configurazione %s era malformato" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "il valore di configurazione %s era mancante" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "il valore di config %s non è una stringa" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "impossibile eseguire stat: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "impossibile leggere la cartella %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "valore inatteso per on_poweroff %s" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "valore inatteso per on_reboot %s" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "valore inatteso per on_xend_start %s" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Il dominio %s è stato arrestato\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "URI di collegamento all'host di destinazione" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 msgid "read only connection" msgstr "collegamento sola lettura" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 msgid "not inactive domain" msgstr "dominio non inattivo" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "impossibile ripristinare il file di config per il dominio" @@ -9582,21 +9829,21 @@ msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" msgid "unable to store config file handle" msgstr "impossibile conservare la gestione del file di configurazione" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 msgid "unknown device" msgstr "dispositivo sconosciuto" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "impossibile controllare il link %s punta alla configurazione %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "impossibile creare il link %s a %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Impossibile rimuovere il link %s" @@ -9647,23 +9894,23 @@ msgstr "lettura input fallita: %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "scrittura output fallita: %s\n" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 msgid "unknown error" msgstr "errore sconosciuto" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "stampa aiuto" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Stampare l'aiuto globale o l'aiuto specifico di un comando." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 msgid "name of command" msgstr "nome del comando" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9671,299 +9918,299 @@ msgstr "" "Comandi:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "Avvio automatico di un dominio" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura un dominio per essere avviato automaticamente all'avvio del " "sistema." -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome del dominio, id o uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "disabilita avvio automatico" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Impossibile contrassegnare il dominio %s come auto avviante" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico del dominio %s" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Dominio %s contrassegnato come auto avviante\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Rimozione contrassegno di avvio automatico al dominio %s effettuata\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(ri)connettersi all'hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connettersi all'hypervisor locale. Questo è un comando interno dopo l'avvio " "della shell." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI di connessione dell'hypervisor" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "collegamento in sola lettura" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Impossibile disconnettersi dall'hypervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Impossibile collegarsi all'hypervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "connettersi alla console guest" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Connettere la console seriale virtuale per il guest" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "impossibile ottenere il nome host" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Impossibile accettare la connessione: %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "connettersi alla console guest" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Il dominio non è in esecuzione" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "tipo di dominio %d inaspettato" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Nessuna console disponibile per il dominio\n" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "elenca domini" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Mostrare l'elenco dei domini" -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "elencare domini inattivi" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "elencare domini inattivi & attivi" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Impossibile elencare i domini attivi" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Impossibile elencare domini inattivi" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "Stato" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "nessuno stato" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "stato del dominio" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Mostrare lo stato di un dominio." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ottieni statistiche dei blocchi del dispositivo per un dominio" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Ottieni statistiche dei blocchi del dispositivo per un dominio in esecuzione." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 msgid "block device" msgstr "dispositivo a blocchi" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %s %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ottieni statistiche interfaccia di rete per un dominio" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Ottieni statistiche interfaccia di rete per un dominio." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "dispositivo dell'interfaccia" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "ottieni statistiche dei blocchi del dispositivo per un dominio" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "" "Ottieni statistiche dei blocchi del dispositivo per un dominio in esecuzione." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "impossibile impostare la memoria di un dominio attivo" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "sospendere un dominio" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Sospendere un dominio in esecuzione." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Dominio %s sospeso\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Impossibile sospendere il dominio %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "creare un dominio da un file XML" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Creare un dominio." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "il file contiene una descrizione XML del dominio" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creato da %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Impossibile creare il dominio da %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) un dominio da un file XML" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Definire un dominio." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Dominio %s definito da %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Impossibile definire il dominio da %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Rimozione della configurazione per un dominio inattivo." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome del dominio o uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -9973,402 +10220,402 @@ msgstr "" "per non definirlo, spegnerlo e rimuovere definizione\n" "usando il nome o l'UUID" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "È stata rimossa la definizione del dominio %s\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del dominio %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "avviare un (precedentemente definito) dominio inattivo" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Avviare un dominio." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome del dominio inattivo" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Il dominio risulta essere già attivo" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Dominio %s avviato\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Impossibile avviare il dominio %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "salvare lo stato di un dominio in un file" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Salvare un dominio in esecuzione." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "dove salvare i dati" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Dominio %s salvato su %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" # Il termine "scheduler" è ratificato e non va tradotto. -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostrare/impostare i parametri dello scheduler" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostra/Imposta i parametri dello scheduler." -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 msgid "parameter=value" msgstr "parametro=valore" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "peso per XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "protezione per XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valore del parametro weight non valido" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valore del parametro cap non valido" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Valore del parametro non valido" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Valore del parametro non valido" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "Scheduler" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" "ripristinare un dominio da uno stato precedentemente salvato in un file" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Ripristinare un dominio." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "Stato da ripristinare" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Dominio ripristinato da %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio da %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "creare il dump del core di un dominio in un file per l'analisi" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Eseguire il core dump di un dominio." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "dove creare il coredump" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Coredump del dominio %s scaricato su %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Impossibile eseguire il core dump del dominio %s su %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "ripristinare un dominio" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Ripristina un dominio precedentemente sospeso." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Dominio %s ripristinato\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "arrestare un dominio (graceful shutdown)" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Eseguire shutdown nel dominio target." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Il dominio %s è stato arrestato\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Impossibile arrestare il dominio %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "riavvia un dominio" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Eseguire un comando di reboot nel dominio target." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Il dominio %s è stato riavviato\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Impossibile riavviare il dominio %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "distruggere un dominio" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Distruggere un dato dominio." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Dominio %s distrutto\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Impossibile distruggere il dominio %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "informazioni del dominio" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Mostrare le informazioni di base del dominio." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo di OS:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "Stato:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "Ora della CPU:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Memoria max:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "nessun limite" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Memoria utilizzata:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 msgid "Autostart:" msgstr "Avvio automatico:" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "abilita" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "disabilita" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memoria libera NUMA" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "visualizza memoria libera disponibile per la cella NUMA." -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 msgid "NUMA cell number" msgstr "Numero cella NUMA" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "Totale" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "informazioni vcpu del dominio" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Mostrare le informazioni di base sulle CPU virtuali del dominio." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Affinità CPU:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Interruzione dominio, CPU virtuali non presenti." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "affinità vcpu del dominio di controllo" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Dominio pin VCPU per ospitare CPU fisiche." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "numero vcpu" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "numeri cpu host (separati da una virgola)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: Numero vCPU non valido o mancante." -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist mancante" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: impossibile ottenere le informazioni del dominio." -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Numero vCPU non valido." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato non valido. Stringa vuota." -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -10376,7 +10623,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato non valido. È necessaria una cifra nella posizione %d " "(vicino a '%c')." -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -10385,1828 +10632,1898 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato non valido. È necessaria una cifra o una virgola nella " "posizione %d (vicino a '%c')." -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato non valido. Virgola finale nella posizione %d." -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "La CPU fisica %d non esiste." -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "modifica numero di CPU virtuali" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Modifica il numero di CPU virtuali nel dominio guest." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "numero di CPU virtuali" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Numero non valido di CPU virtuali." -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Troppe CPU virtuali." -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "modifica allocazione della memoria" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Modifica l'allocazione della memoria attuale nel dominio guest." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "numero di kilobyte di memoria" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valore %d per la grandezza della memoria non valido" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoriaMassima" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "modifica limite massimo della memoria" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Modifica il limite massimo di allocazione della memoria nel dominio guest." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite massimo della memoria in kilobyte" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoria corrente" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Impossibile diminuire la DimensioneMemoria corrente" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Impossibile modificare la DimensioneMemoriaMassima" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "informazione del nodo" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Mostrare le informazioni di base sul nodo." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "Modello CPU:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frequenza CPU:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Socket CPU:" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core per socket:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread per core:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Cella NUMA:" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Dimensione memoria:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "capacità" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Mostrare le capacità dell'hypervisor/driver." -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "impossibile ottenere le capabilities" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "informazioni del dominio in XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul dominio in XML su stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 msgid "show inactive defined XML" msgstr "mostra XML definito inattivo" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "iclude informazioni sensibili di sicurezza in dump XML" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "impossibile ripristinare il file di config per il dominio" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Modifica della configurazione XML per un dominio" -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "errore di sintassi del file di configurazione" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converte un id o UUID di dominio in un nome di dominio" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "id o uuid del dominio" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converte un UUID o un nome di dominio in un id di dominio" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converte un nome o un id di dominio in un UUID di dominio" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "id o nome del dominio" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrare dominio su di un altro host" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrare dominio su di un altro host. Aggiungere --live per un migrazione " "live." -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "migrazione a caldo" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "migrazione a caldo" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "migrazione a caldo" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "migrazione a caldo" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "nome vol non definito" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Impossibile definire il dominio da %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI di collegamento all'host di destinazione" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI di migrazione, generalmente può essere omesso" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "rinominare a nuovo nome durante la migrazione (se supportata)" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrazione: desturi non specificato" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "avvio automatico di una rete" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura una rete per essere automaticamente avviata all'avvio del sistema." -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "nome o uuid della rete" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Impossibile contrassegnare la rete %s come auto avviante" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico della rete %s" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "La rete %s è stata contrassegnata come auto avviante\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Rimozione contrassegno di avvio automatico della rete %s effettuato\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "creare una rete da un file XML" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "Creare una rete." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "il file contiene una descrizione della rete XML" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Rete %s creata da %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Impossibile creare la rete da %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) una rete da un file XML" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "Definire una rete." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rete %s definita da %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Impossibile definire la rete da %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "distruggere una rete" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "Distruggere una data rete." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome, id o uuid della rete" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Rete %s distrutta\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Impossibile distruggere la rete %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "informazioni rete in XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sulla rete in XML su stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "modifica della configurazione XML per un dominio" -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Modifica della configurazione XML per un dominio" -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia con un indirizzo MAC %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "Configurazione XML del dominio %s non è cambiata.\n" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERRORE: la configurazione XML è stata cambiata da un altro utente" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "Configurazione dominio XML %s modificato.\n" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "mostrare le reti" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "Mostrare l'elenco delle reti" -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "elencare le reti inattive" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "elencare reti inattive & attive" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Impossibile elencare le reti attive" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Impossibile elencare le reti inattive" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "Avvio automatico" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "non avviare automaticamente" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "attivo" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "non attivo" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converte un UUID di rete in un nome di rete" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "uuid di rete" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "avviare una (precedentemente definita) rete non attiva" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "Avviare una rete." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome della rete non attiva" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Rete %s avviata\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Impossibile avviare la rete %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "rimuovere la definizione di una rete non attiva" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Rimozione della configurazione per una rete non attiva." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "È stata rimossa la definizione della rete %s\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione della rete %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converte un nome di rete in un UUID di rete" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "nome rete" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "impossibile ottenere l'UUID di rete" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Mostrare l'elenco dei domini" -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "elencare le reti inattive" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "elencare reti inattive & attive" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Impossibile elencare le reti attive" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Impossibile elencare le reti inattive" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "Indirizzo MAC" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia con un indirizzo MAC %s" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "dispositivo dell'interfaccia" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia con un indirizzo MAC %s" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "dispositivo dell'interfaccia" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "informazioni rete in XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul dominio in XML su stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) un dominio da un file XML" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "il file contiene una descrizione della rete XML" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Rete %s definita da %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Impossibile definire la rete da %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "rimuovere la definizione di un pool inattivo" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "dispositivo dell'interfaccia" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione della rete %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Rete %s avviata\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Impossibile avviare la rete %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Rete %s distrutta\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Impossibile distruggere la rete %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 msgid "autostart a pool" msgstr "avvio automatico di un pool" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura un pool per essere avviato automaticamente all'avvio del sistema." -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 msgid "pool name or uuid" msgstr "nome o uuid del pool" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Impossibile contrassegnare il pool %s come auto avviante" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico del pool %s" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Pool %s contrassegnato come auto avviante\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Marcatura di avvio automatico del pool %s rimossa\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "creare un pool da un file XML" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 msgid "Create a pool." msgstr "Creare un pool." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "il file contenente una descrizione XML del pool" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Pool %s creato da %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Impossibile creare il pool da %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "creare un dominio da un file XML" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file contenente una descrizione XML del vol" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Vol %s creato da %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Impossibile creare il volume da %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "dispositivi enumerati su questo host" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "nome della rete non attiva" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "impossibile aprire il dispositivo '%s'" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 msgid "name of the pool" msgstr "nome del pool" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "tipo di pool" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "source-host per lo storage soggiacente" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "percorso sorgente per lo storage soggiacente" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "dispositivo sorgente per lo storage soggiacente" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "nome sorgente per lo storage soggiacente" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "destinazione per lo storage soggiacente" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Impossibile assegnare il buffer XML" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "creare un pool da un insieme di argomenti" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s creato\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Impossibile creare il pool %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) un pool da un file XML" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 msgid "Define a pool." msgstr "Definire un pool." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Pool %s definito da %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Impossibile definire il pool da %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "definire un pool da un insieme di argomenti" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Pool %s definito\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Impossibile definire il pool %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "creare un pool" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "Creare un determinato pool." -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Pool %s creato\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Impossibile creare il pool %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "destroy a pool" msgstr "distruggere un pool" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Distruggere un dato pool." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Pool %s distrutto\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Impossibile distruggere il pool %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "eliminare un pool" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 msgid "Delete a given pool." msgstr "Eliminare un dato pool." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s eliminato\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Impossibile eliminare il pool %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "aggiornare un pool" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Aggiornare un dato pool." -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s aggiornato\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Impossibile aggiornare il pool %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 msgid "pool information in XML" msgstr "informazioni pool in XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul pool in XML su stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 msgid "list pools" msgstr "elencare i pool" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 msgid "Returns list of pools." msgstr "Mostrare l'elenco dei pool" -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 msgid "list inactive pools" msgstr "elencare i pool inattivi" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 msgid "list inactive & active pools" msgstr "elencare i pool inattivi & attivi" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Impossibile elencare i pool attivi" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Impossibile elencare i pool inattivi" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "trovate potenziali sorgenti pool di storage" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "Restituisce i documenti XML " -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "tipo di sorgenti di pool di storage da trovare" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "host opzionale per interrogazione" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "porta opzionale per interrogazione" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 msgid "Out of memory" msgstr "Memoria esaurita" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf fallito (errore %d)" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Impossibile trovare sorgenti di pool %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "scopri potenziali sorgenti di memoria di stampa" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "tipo di sorgenti di pool storage da scoprire" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "file opzionali di sorgente xml per interrogazione di stampa" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 msgid "storage pool information" msgstr "informazioni pool storage" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Mostrare informazioni base sul pool di storage" -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "creazione in corso" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "in esecuzione" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "degradato" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "Capacità:" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 msgid "Allocation:" msgstr "Allocazione:" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "Disponibile:" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converte un UUID di pool in un nome di pool" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 msgid "pool uuid" msgstr "pool uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "avviare un (precedentemente definito) pool inattivo" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 msgid "Start a pool." msgstr "Avviare un pool." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nome del pool inattivo" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Pool %s avviato\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Impossibile avviare il pool %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "creare un volume da un gruppo di argomenti" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 msgid "Create a vol." msgstr "Creare un volume." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 msgid "pool name" msgstr "nome pool" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 msgid "name of the volume" msgstr "nome del volume" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "dimensione del volume con suffissi k,M,G,T opzionali" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "dimensione di allocazione iniziale con suffisso k,M,G,T opzionale" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "tipo di formato di file raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Dimensione malformata %s" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Vol %s creato\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Impossibile creare il volume %s" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "rimuovere la definizione di un pool inattivo" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Rimozione della configurazione per un pool inattivo." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "La definizione del pool %s è stata rimossa\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del pool %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converte un nome di pool in UUID di pool" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "impossibile ottenere il pool UUID" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "creare un volume da un file XML" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file contenente una descrizione XML del vol" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Vol %s creato da %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Impossibile creare il volume da %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "creare un volume da un file XML" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "nome del pool inattivo" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "nome o chiave volume" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Vol %s creato da %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "nome del volume" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "nome o chiave volume" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "nome volume" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Impossibile avviare il pool %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Vol %s creato da %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Impossibile creare il volume da %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "eliminare un vol" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 msgid "Delete a given vol." msgstr "Eliminare un dato vol." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "nome, chiave o percorso volume" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Vol %s eliminato\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Impossibile eliminare il volume %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 msgid "storage vol information" msgstr "informazioni volume di storage" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Mostrare le informazioni di base sul nodo." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "file" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "block" msgstr "blocco" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 msgid "vol information in XML" msgstr "informazioni volume in XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul vol in XML su stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 msgid "list vols" msgstr "elencare i volumi" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Mostrare l'elenco dei domini" -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Impossibile elencare i vol attivi" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "Percorso" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converte un UUID di volume in un nome di volume" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "chiave o percorso volume" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converte un UUID di volume in una chiave di volume" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converte un UUID di volume in un percorso di volume" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "nome o chiave volume" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) una rete da un file XML" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "impossibile impostare gli attributi della tty: %s\n" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "Impossibile creare il socket: %s" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Vol %s creato\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "" "Mostra le informazioni sul nodo dispositivo come uno scarico di XML sullo " "stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "Valore del parametro non valido" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Impossibile allocare memoria" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Impossibile impostare le risorse lxc" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "nome vol non definito" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "Definire una rete." -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Impossibile eliminare veth: %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Vol %s eliminato\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "mostrare le reti" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Mostrare l'elenco delle reti" -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "volume" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "in pausa" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "mostra versione" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Visualizzare le informazioni sulla versione di sistema." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "impossibile ottenere il tipo di hypervisor" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilato rispetto la libreria: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "impossibile ottenere la versione della libreria" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Libreria in uso: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API in uso: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "impossibile ottenere la versione dell'hypervisor" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Impossibile estrarre la versione dell'hypervisor %s in esecuzione\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Esecuzione hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "dispositivi enumerati su questo host" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "nome capacità" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 msgid "Failed to count node devices" msgstr "Impossibile contare i dispositivi nodo" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 msgid "Failed to list node devices" msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "dettagli dispositivo nodo in XML" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" "Mostra le informazioni sul nodo dispositivo come uno scarico di XML sullo " "stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 msgid "device key" msgstr "chiave dispositivo" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "Impossibile trovare il dispositivo corrispondente" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "scollegare dispositivo da un file XML" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Dispositivo scollegato correttamente\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "Dispositivo collegato correttamente\n" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "target del dispositivo del disco" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" "Ottieni statistiche dei blocchi del dispositivo per un dominio in esecuzione." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Dominio %s ripristinato\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "impossibile eseguire il dispositivo %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "stampa il nome host di hypervisor" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "failed to get hostname" msgstr "impossibile ottenere il nome host" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "stampa l'URI canonico di hypervisor" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "failed to get URI" msgstr "impossibile ottenere l'URI" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Mostrare l'indirizzo IP ed il numero di porta per il display VNC." -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "console tty" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Eseguire l'output del dispositivo per la console TTY." -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attacca dispositivo da un file XML" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attacca dispositivo da un XML" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "File XML" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: Opzione mancante" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "Dispositivo collegato correttamente\n" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 msgid "detach device from an XML file" msgstr "scollegare dispositivo da un file XML" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Scollegare dispositivo da un XML" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "risoluzione nome file del contenitore" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: Opzione mancante" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "Dispositivo scollegato correttamente\n" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "attach network interface" msgstr "collegare interfaccia di rete" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "Collegamento di una nuova interfaccia di rete." -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "tipo di interfaccia di rete" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 msgid "source of network interface" msgstr "sorgente dell'interfaccia di rete" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 msgid "target network name" msgstr "nome della rete target" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 msgid "MAC address" msgstr "Indirizzo MAC" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script utilizzato per l'interfaccia di rete bridge" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "dispositivo dell'interfaccia" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-interface'" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Impossibile trovare la rete" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "Interfaccia collegata correttamente\n" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 msgid "detach network interface" msgstr "scollegare una interfaccia di rete" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "Scollegare interfaccia di rete." -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "risoluzione filename della rete" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'interfaccia" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia di tipo %s" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia con un indirizzo MAC %s" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 msgid "Failed to create XML" msgstr "Impossibile creare XML" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Impossibile trovare la rete" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "Interfaccia scollegata correttamente\n" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "colleganto dispositivo del disco" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "Collegamento di un nuovo dispositivo disco." -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "sorgente dispositivo del disco" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "target del dispositivo del disco" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "driver del dispositivo del disco" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subdriver del dispositivo del disco" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "tipo di dispositivo target" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modalità di lettura e scrittura del dispositivo" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-disk'" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "Disco collegato correttamente\n" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "scollegare un dispositivo del disco" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "Scollegare dispositivo disco." -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul disco" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nessun disco trovato con target %s" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "Disco scollegato correttamente\n" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "file contenente una descrizione XML del vol" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Impossibile chiudere il file del pid '%s' : %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "file contenente una descrizione XML del vol" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, fuzzy, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "nessun ID host SCSI fornito per '%s'" + +#: tools/virsh.c:7165 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: impossibile assegnare un nome file temporaneo:%s" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: impossibile creare un file temporaneo: %s" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: impossibile scrivere il file temporaneo: %s" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "close: %s: impossibile scrivere o chiudere il file temporaneo: %s" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -12215,7 +12532,7 @@ msgstr "" "%s: la variabile di ambiente $EDITOR contiene meta shell o altri caratteri " "inaccettabili" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -12224,127 +12541,127 @@ msgstr "" "%s: il nome file temporaneo contiene meta shell o altri caratteri non " "accettabili ($TMPDIR è sbagliata?)" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: impossibile creare il comando di editing: %s" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: comando di edit fallito: %s" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: comando uscito con stato non zero" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: impossibile leggere il file temporaneo: %s" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "impossibile ottenere la directory attuale" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "impossibile ottenere la directory attuale" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "impossibile ottenere la directory attuale" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "impossibile ottenere la directory attuale" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "impossibile ottenere la directory attuale" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "modifica della configurazione XML per un dominio" -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Modifica della configurazione XML per un dominio" -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "Configurazione XML del dominio %s non è cambiata.\n" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Configurazione dominio XML %s modificato.\n" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "modifica configurazione XML per una rete" -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Modifica la configurazione XML per una rete." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "modifica configurazione XML per un pool storage" -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Modifica la configurazione XML per uno storage pool." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "abbandona questo terminale interattivo" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione <%s>" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione --%s" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "il comando '%s' non esiste" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -12352,17 +12669,17 @@ msgstr "" "\n" " SOMMARIO\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12370,7 +12687,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIZIONE\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12378,78 +12695,78 @@ msgstr "" "\n" " OPZIONI\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "errore interno: virsh %s: nessun %s VSH_OT_DATA opzione" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "id o nome del dominio non definito" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "nome della rete non definito" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "rimuovere la definizione di una rete non attiva" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 msgid "undefined pool name" msgstr "nome pool non definito" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "impossibile ottenere il pool '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 msgid "undefined vol name" msgstr "nome vol non definito" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "impossibile ottenere il vol '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "Impossibile impostare l'UUID" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "Impossibile creare '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12460,129 +12777,129 @@ msgstr "" "(Durata: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "\" mancanti" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "token inaspettato (nome del comando): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando sconosciuto: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "il comando '%s' non supporta l'opzione --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintassi prevista: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "numero" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "stringa" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dato inaspettato '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPZIONE" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATI" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "vuoto" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "in pausa" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "in arresto" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "terminato" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "interrotto con errore" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "scollegato" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "nessuna connessione valida" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "errore: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: impossibile allocare %d byte" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: impossibile allocare %lu bytes" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "impossibile collegarsi all'hypervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 msgid "failed to get the log file information" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul file di log" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "il percorso del log non è un file" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "impossibile aprire il file di log. controllare il percorso del file di log" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 msgid "failed to write the log file" msgstr "errore nella scrittura del file di log" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Impossibile creare '%s'" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "impossibile disconnettersi dall'hypervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12615,7 +12932,7 @@ msgstr "" "\n" " comandi (modalità non interattiva):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -12625,17 +12942,17 @@ msgstr "" " (specifica help per informazioni sul comando)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opzione non supportata '-%c'. Consultare --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "argomenti extra '%s'. Consultare --help." -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12644,7 +12961,7 @@ msgstr "" "Benvenuti a %s, il terminale interattivo per la virtualizzazione.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12654,6 +12971,41 @@ msgstr "" " 'quit' per uscire\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo %s" + +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "impossibile avviare l'ospite: %s" + +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "impossibile modificare il totale delle vcpu di un dominio attivo" + +#~ msgid "could not determine max vcpus for the domain" +#~ msgstr "impossibile determinare le vcpu massime per il dominio" + +#~ msgid "" +#~ "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %" +#~ "d" +#~ msgstr "" +#~ "le vcpu richieste sono maggiori delle vcpu massime permesse per il " +#~ "dominio: %d > %d" + +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "impossibile collegarsi a '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "impossibile creare il file di configurazione '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "impossibile creare la cartella %s" + #~ msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" #~ msgstr "Impossibile analizzare l'attributo 'vlan'" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index a342a44c8e..f7c4dd7e8b 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-24 10:12+0900\n" "Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -115,181 +115,192 @@ msgstr "シグナル %d でシャットダウンしています" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "予期しない信号 %d を受信しました" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid ファイル '%s' を開くのに失敗: %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "pid ファイル '%s' を fdopen するのに失敗: %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid ファイル '%s' の書き込みに失敗: %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid '%s' を閉じるのに失敗: %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket 用のメモリーの割り当てに失敗しました" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ソケットの作成に失敗しました: %s" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" + +#: daemon/libvirtd.c:569 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "ソケットを '%s' にバインドするのに失敗: %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "ドメインの %s からの復元に失敗しました" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' で接続をリッスンするのに失敗: %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "ソケット: %s" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "バインド: %s" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s のグループ所有権の変更に失敗" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "結果で出るパスは qemudInitPaths() のバッファにとって長すぎます" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server の割り当てに失敗" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex を初期化できません" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "条件変数を初期化出来ません" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "イベントシステムの初期化に失敗" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL 認証 %s の初期化に失敗" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth 用のシステムバスへの接続に失敗: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "サーバーイベントコールバックの追加に失敗" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: 失敗: クライアント DN は %s" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: 認証に失敗: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は信頼できません。" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は不明な発行者を持ちます" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は撤回されました" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は安全でないアルゴリズムを使ってい" "ます" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: 証明証は X.509 ではありません" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: ピアがありません" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init は失敗" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は期限切れです" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate: クライアント証明証はまだアクティベートされていません" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -301,11 +312,11 @@ msgstr "" "text' を使用して、クライアントの証明証内の 区別名フィールドを表示するか、又は" "このデーモンに --verbose オプションを付けて実行してして下さい。" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証の確証に失敗" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -313,168 +324,168 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate が設定されており、 不正な証" "明証は無視されます" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" "クライアントにはアクセスチェックの後に、予期しないデータ待機中の tx がありま" "した" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "クライアントの証明証を確証するのに失敗: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "接続の受理に失敗: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "アクティブなクライアントが多過ぎます (%d)、接続を切ります" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "クライアント割り当てでメモリー不足です" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "特別権限を持つクライアント %d 用の polkit auth をオフにします" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS のハンドシェークに失敗: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "予期しない否定的な長さの要求 %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "読み込み: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL データ'%s' の復号に失敗しました" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "書き込み: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL データ'%s' の暗号化に失敗しました" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "シグナルハンドラーが %d エラーを報告: 最後のエラー: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "シャットダウンタイムアウトの登録に失敗しました" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "worker の割り当てに失敗しました" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s 設定リスト用のメモリーの割り当てに失敗" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s 設定リスト値用のメモリーの割り当てに失敗" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: 文字列、又は文字列のリストである必要がありま" "す\n" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: 無効なタイプ: %s を所持; %s を想定\n" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: サポートのない認証 %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "root として実行している場合はグループを設定できません" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "バッファ用メモリーの割り当てに失敗しました" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "バッファ用メモリーの十分な再割り当てに失敗しました" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "グループ '%s' のルックアップに失敗" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "モード '%s' の構文解析に失敗" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "additional privileges are required" msgstr "追加の権限が必要です \n" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "低い権限の設定に失敗しました \n" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "パイプの作成に失敗: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "シグナルパイプ用のコールバックの登録に失敗" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "デーモンとしてフォークするのに失敗: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "rundir を生成できません" @@ -513,236 +524,236 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "サイズ > 最大バッファサイズ" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "アドレス %d を解決できません: %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "クライアントは無効な SASL init 要求を試行しました" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "sock アドレスの取得に失敗: %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "ピアアドレスの取得に失敗: %s" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl コンテキストのセットアップに失敗 %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "TLS cipher サイズを得ることができません" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL 外部 SSF %d (%s) を設定できません" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL のセキュリティプロパティ %d (%s) を設定できません" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL メカニズム %d (%s) をリストできません" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "メカリストを割り当てできません" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "接続 %d (%s) 上の SASL ssf をクエリできません" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "交渉済みの SSF %d の強度は十分ではありません" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "接続 %d (%s) 上の SASL ユーザー名のクエリができません" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "クライアントのユーザー名が見付かりません" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 msgid "out of memory copying username" msgstr "ユーザー名コピー時にメモリー不足" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL クライアント %s はホワイトリスト内で許可がありません" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "クライアントは無効な SASL 開始要求を試しました" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl 開始は失敗 %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl 開始の応答データは長すぎます %d" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl 手順は失敗 %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl 手順の応答データは長すぎます %d" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "クライアントはサポートされていない SASL init 要求を試しました" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "クライアントはサポートされていない SASL 開始要求を試しました" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "クライアントはサポートされていない SASL 手順要求を試しました" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "クライアントは無効な PolicyKit init 要求を試しました" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "ピアソケット識別を得ることが出来ません" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "%d として実行している PID %d をチェックしています" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "コーラー PID は大き過ぎました %d" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "%s を呼び起こせません" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" "Policy kit は %s について pid %d と uid %d からのアクションを拒否しました。" "結果 :%d\n" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" "ポリシーは %s について pid %d と uid %d からのアクションを許可しました。" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "policy kit コーラーのルックアップに失敗: %s" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "polkit アクション %s の作成に失敗 \n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "polkit コンテキスト %s の作成に失敗\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit は認証 %d %s の確認に失敗しました" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" "Policy kit は %s について pid %d と uid %d からのアクションを拒否しました。結" "果 : %s\n" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" "ポリシーは %s について pid %d と uid %d からのアクションを許可しました。結果 " "%s" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "クライアントはサポートされていない PolicyKit init 要求を試しました" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -763,860 +774,886 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "lvs コマンドは終了ステータス %d で失敗しました" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "char デバイス用のソースパス属性がありません" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "不適切な cap の値" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "コンテナ用の無効な PID %d" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "予期しないサウンドモデル %d" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "不足 \"" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "予期しない機能 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "装置の情報が不足しています" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "不明なディスクタイプ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr " 'vlan' 属性の構文解析ができません。" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr " 'vlan' 属性の構文解析ができません。" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr " 'vlan' 属性の構文解析ができません。" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr " 'vlan' 属性の構文解析ができません。" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr " 'vlan' 属性の構文解析ができません。" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr " 'vlan' 属性の構文解析ができません。" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "不明なディスクタイプ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "不明なデバイスタイプ" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "不明なディスクタイプ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "予期しないディスクタイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "不明なディスクデバイス: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "無効なフロッピーデバイス名: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "無効なハードディスクデバイス名: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "不明なディスクバスタイプ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "フロッピーディスクに無効なバスタイプ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ディスクに無効なバスタイプ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "不明なディスクキャッシュモード %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr パラメータ '%s' の構文解析ができません" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "不明なディスクタイプ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "デバイス %s をパース出来ません" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "無効なパラメータ `%s' です" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "無効なセキュリティレベル %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "ネットワークインターフェースタイプ" + +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "不明なファイルシステムタイプ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "不明なインターフェイスタイプ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "無効な MAC アドレス: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 #, fuzzy msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "ネットワークインターフェースタイプ" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " で指定した 'network' 属性はありません" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr " で指定した 'dev' 属性はありません" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "ソケットインターフェイスで指定した 'port' 属性はありません" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "ソケットインターフェイスを持つ 'port' 属性を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "ソケットインターフェイスで指定した 'address' 属性はありません" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" " で指定した 'name' 属性はありません" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +#, fuzzy +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr " で指定した 'dev' 属性はありません" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "カーネルの指定がありません" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "モデル名は無効な文字を含んでいます" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "不明な文字デバイスタイプ" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "不明なソースモード '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "無効なパラメータ `%s' です" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "無効な MAC アドレス" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "予期しないネットタイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "char デバイス用のソースパス属性がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "char デバイスのソースホスト属性がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char デバイスのソースサービス属性がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "不明なタイプ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 msgid "missing input device type" msgstr "入力デバイスタイプがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "不明な入力デバイスタイプ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "不明な入力バスタイプ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 バスは %s 入力デバイスをサポートしません" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "サポートのない入力バス %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen バスは %s 入力デバイスをサポートしません" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 msgid "missing graphics device type" msgstr "グラフィックデバイスタイプがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "不明なグラフィックデバイスタイプ'%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc ポート %s をパースできません" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "不明な全画面の値 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "vnc ポート %s をパースできません" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "不明なサウンドモデル '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "不明なサウンドモデル '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "不明な認証タイプ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "不明なサウンドモデル '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "ビデオモデルが無いためデフォルトを決定できません" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "デバイス %s をパース出来ません" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "vendor id %s をパースできません" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "vendor id %s をパースできません" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb ベンダーに id が必要です" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "製品 %s をパースできません" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "usb 製品は id が必要です" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "バス %s をパースできません" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb アドレスは バス id が必要です" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "デバイス %s をパース出来ません" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb アドレスは デバイス id が必要です" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "不明な usb ソースタイプ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "ベンダーは 0 ではいけません。" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 msgid "missing vendor" msgstr "製造元がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 msgid "missing product" msgstr "製品がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "不明な pci ソースタイプ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "不明な hostdev モード '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "不明なホストデバイスタイプ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdev でタイプがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "不明なノード %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "不明なライフサイクルアクション %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 msgid "missing security type" msgstr "セキュリティタイプがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 msgid "invalid security type" msgstr "無効なセキュリティタイプ" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 msgid "missing security model" msgstr "セキュリティモデルがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "セキュリティラベルがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "セキュリティイメージラベルがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 msgid "missing root element" msgstr "root 要素がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 msgid "unknown device type" msgstr "不明なデバイスタイプ" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 msgid "unknown virt type" msgstr "不明な virt タイプ" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" "アーキテクチャ %s 上の ドメイン %s os タイプ %s にはエミュレータが ありません" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ドメインタイプの属性がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "無効なドメインタイプ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID の生成に失敗しました" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "異常形成の uuid 要素" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "メモリー要素がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "予期しない機能 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 msgid "no OS type" msgstr "OS タイプがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" "os タイプ '%s' と アーキテクチャ '%s' の組み合わせにはサポートが ありません" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "OS タイプ用にサポートのないアーキテクチャ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 msgid "cannot extract boot device" msgstr "ブートデバイスを取り出せません" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 msgid "missing boot device" msgstr "ブートデバイスがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "不明なブートデバイス: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "ネットワークデバイスを取り出せません" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ファイルシステムデバイスを取り出せません" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 msgid "cannot extract network devices" msgstr "ネットワークデバイスを取り出せません" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "パラレルデバイスを取り出せません" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "シリアルデバイスを取り出せません" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "パラレルデバイスを取り出せません" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 msgid "cannot extract input devices" msgstr "入力デバイスを取り出せません" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "グラフィックデバイスを取り出せません" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "サウンドデバイスを取り出せません" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 #, fuzzy msgid "cannot determine default video type" msgstr "ピアソケット識別を得ることが出来ません" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "ホストデバイスを取り出せません" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "ホストデバイスを取り出せません" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 msgid "no domain config" msgstr "ドメイン設定がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "ドメインタイプの属性がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "無効なドメインの状態" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 msgid "invalid pid" msgstr "無効な pid" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "%d 行で: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml ドキュメントパースに失敗" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "間違えた root 要素" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "トポロジー cpuset 構文エラー" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "予期しないライフサイクルタイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "予期しないディスクタイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "予期しないディスクデバイス %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "予期しないディスクバス %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "予期しないディスクキャッシュモード %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "予期しないネットタイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "予期しないファイルシステムタイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "予期しないネットタイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "予期しない文字タイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "未使用の VNC ポートを見つけることができません" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "ゲストを開始できません: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "予期しない文字タイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "予期しないサウンドモデル %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "予期しないサウンドモデル %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "予期しない dict ノード" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "予期しないサウンドモデル %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "予期しないド入力タイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "予期しない入力バスタイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "予期しない hostdev モード %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "予期しない hostdev タイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "予期しないブートデバイスタイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "予期しない機能 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "設定ディレクトリ %s を作成できません" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "設定ファイル %s を作成できません" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "設定ファイル %s の書き込みができません" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "設定ファイル %s を保存できません" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "ターゲット %s は既に存在します" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "ディレクトリ '%s' を開くのに失敗" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "設定 %s を削除できません" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "ドメイン %s は既に定義されています" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ドメインはすでに '%s' としてアクティブです" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "ドメイン %s は既に定義されています" @@ -1640,518 +1677,518 @@ msgstr "プールはすでにアクティブです" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 msgid "interface has no name" msgstr "インターフェイス名がありません" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "インターフェイスの mtu 値が不適切です" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "不明なインターフェイスタイプ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "不明なサウンドモデル '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "不明なディスクデバイス: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "不明な転送タイプ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "不明な全画面の値 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "無効な ip アドレスの接頭辞値" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "プロトコルにファミリー属性がありません" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "ネットワークインターフェースの削除" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "ネットワークインターフェースの削除" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "bond インターフェイスの miimon freq が無いか、無効です" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "bond インターフェイスの miimon downdelay が無効です" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "bond インターフェイスの miimon updelay が無効です" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "bond インターフェイスの arpmon 間隔が無いか、無効です" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "%s というタイプのインターフェースは見つかりませんでした" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "vlan インターフェイスにタグ属性がありません" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "vlan インターフェイスに name 属性がありません" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "インターフェイスにタイプ属性がありません" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "不明なインターフェイスタイプ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "bridge インターフェイスに bridge 要素がありません" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "bridge インターフェイス stp はオンかオフのはずで、%s があります" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "bond インターフェイスに bond 要素がありません" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "vlan インターフェイスに vlan 要素がありません" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "bond arp モニタリングにターゲットがありません" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan にタグ名がありません" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "virInterfaceDefFormat は不明なスタートモードです" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "virInterfaceDefFormat は不明なスタートモードです" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 #, fuzzy msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "virInterfaceDefFormat は不明なスタートモードです" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "予期しないド入力タイプ %d" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "IP アドレス '%s' をパースできません" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "IP アドレス '%s' をパースできません" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "ドメインの状態をファイルに保存" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "MAC アドレス '%s' をパースできません" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "ネームアドレス '%s' は使用できません" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "IP アドレス '%s' をパースできません" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "ネットマスク '%s' をパースできません" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "要求を転送していますが、IPv4 のアドレス/ネットマスクがありません" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "不明な転送タイプ %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "ネットワーク設定ファイル名 '%s' はネットワーク名 '%s' に一致しません" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "設定ファイル %s を削除できません" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "Bridge 生成は最大値 id %d を超過しました" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "bridge 名 '%s' は既に使用中です" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用のブロックデバイスパスがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s' 用のストレージ機能の構文解析でエラー" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' 用のストレージ機能タイプがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の脱着可能メディアサイズがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の 脱着可能メディアサイズが無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%s' 用の不明なストレージ能力タイプ '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr " '%s' にサイズがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用に無効なサイズがあります" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の SCSI ホスト ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の SCSI ホスト ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の SCSI バス ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の SCSI バス ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の SCSI ターゲット ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の SCSI ターゲット ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の SCSI LUN ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の SCSI LUN ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の SCSI ターゲット ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "'%s' 用の SCSI ホスト機能の構文解析でエラー" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "能力タイプがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr " '%s' にサイズがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr " '%s' にサイズがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%s' 用の不明なストレージ能力タイプ '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用にネットワークインターフェースがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "%s 用に無効なネットワークタイプです" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の USB インターフェイス番号がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の USB インターフェイス番号が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の USB インターフェイスクラスがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の USB インターフェイスクラスが無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の USB インターフェイスサブクラスがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の USB インターフェイスサブクラスが無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の USB インターフェイスプロトコルがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "%s 用の USB インターフェイスプロトコルが無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の USB バスナンバーがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の USB バスナンバーが無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "%s' の USB デバイスナンバーがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "%s' の USB デバイスナンバーが無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "%s' の USB ベンダー ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "%s' の USB ベンダー ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' の USB プロダクト ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' の USB プロダクト ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' の PCI ドメイン ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "%s 用の PCI ドメイン ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' の PCI バス ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の PCI バス ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の PCI スロット ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の PCI スロット ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の PCI 機能 ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "%s 用の PCI 機能 ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の PCI ベンダー ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の PCI ベンダー ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の PCI プロダクト ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の PCI プロダクト ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用のシステム UUID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s' 用に異常形成の uuid 要素" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 msgid "missing capability type" msgstr "能力タイプがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "不明な能力タイプ %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "不明な能力タイプ '%d' が %s 用に存在" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' 用のデバイス能力がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "デバイスはファイバーチャンネル HBA ではありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "'%s' 用の親 HBA を見つけることが出来ません" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "親 HBA %s は vport 操作ができません" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "予期しないネットタイプ %d" @@ -2166,192 +2203,207 @@ msgstr "不明なデバイスタイプ" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "不明なインターフェイスタイプ %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "ボリューム使用法は指定されていますが、ボリュームパスがありません" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "'ephemeral' の無効な値" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "不適切な cap の値" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "プールタイプ %d のバックエンドがありません" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "認証ホスト属性がありません" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "認証パスワード属性がありません" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "不明な認証タイプ %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "ソースデバイスパスがありません" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "不明な認証タイプ %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "悪い 仕様" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "Root エレメントは 'node' ではありません" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "異常形成の8進法モードです" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "異常形成のオーナー要素です" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "異常形成のグループ要素です" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "不明なストレージボリュームタイプ %d" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "名前要素がありません" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid を生成できません" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "ソースホスト名がありません" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "ソースパスがありません" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "ソースホスト名がありません" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "ターゲットパスがありません" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "不明な root 要素" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "サポートされていないプール形式 %d" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 msgid "unexpected pool type" msgstr "予期しないプールタイプ" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "不明なサイズ単位 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "異常形成の能力要素" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "能力要素値は大きすぎます" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "名前要素がありません" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "能力要素がありません" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "不明な認証タイプ %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "不明な root 要素" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "サポートされていないボリューム形式 %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, fuzzy, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "ネットワーク設定ファイル名 '%s' はネットワーク名 '%s' に一致しません" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "設定ファイル名は長すぎます" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "設定ディレクトリ %s を作成できません: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "設定ファイルパスを構成できません" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "autostart リンクパスを構成できません" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML の生成に失敗しました" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "設定ファイル %s を作成できません: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "設定ファイル %s の書き込みができません: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "設定ファイル %s を保存できません: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s 用の設定ファイルはありません" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s 用の設定を削除できません" @@ -2391,26 +2443,26 @@ msgstr "不明な認証タイプ %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "入力デバイスを取り出せません" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "不明な root 要素" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "予期しない mime タイプ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "予期しない dict ノード" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom を開けません" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "fd を読み込めません" @@ -2420,45 +2472,77 @@ msgstr "fd を読み込めません" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "停止状態プールの定義解除" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "無効なドメインポインター" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "%s を読み込めません: %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "この機能はハイパーバイザーがサポートしていません" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2474,47 +2558,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "セキュリティラベルは既に VM 用に定義済みです" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "不明なノード %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "不明なエラー" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "%s の装置情報が不足しています" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "ストレージプールが見つかりません" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2628,48 +2712,48 @@ msgstr "パスが長すぎます" msgid "cannot get current directory" msgstr "現在のディレクトリを取得できません" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "セキュアフラグのある virDomainGetXMLDesc" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare は uri をセットしませんでした" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 は uri をセットしませんでした" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "フラグはゼロでなければなりません" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "パスは NULL です" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "バッファは NULL です" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 #, fuzzy msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "フラグパラメータは VIR_MEMORY_VIRTUAL でなければなりません" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "バッファは NULL ですが、サイズはゼロではありません" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2958,46 +3042,46 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "%s で %s をマウントするのに失敗" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "tty の割り当てに失敗しました" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "pid ファイル '%s/%s.pid' の書き込みができません" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "root ディレクトリを変更できません" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 msgid "Unable to become session leader" msgstr "セッションリーダーになれません" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "LXC ドライバーからの接続に失敗しました" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "予期しない LXC URI パス '%s'、lxc を試して下さい:///" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "ストレージプールはアクティブではありません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "システムに NETNS サポートが欠けています" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "マッチする uuid を持つドメインはありません" @@ -3012,382 +3096,382 @@ msgstr "稼働中ドメインは削除できません" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "一時的なドメインを定義解除できません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "%s の cgroup を取得できません\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "稼働中ドメインは削除できません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "稼働中ドメインは削除できません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "一致する uuid '%s' のドメインはありません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "最大メモリーは現在のメモリー以下にはセットできません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "メモリーは最大メモリー以上にセットできません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s の cgroup を取得できません\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "アクティブドメインのメモリーをセットできません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "waitpid はコンテナ %d の待機に失敗しました: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "インターフェースのブリッジの取得に失敗" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "veth デバイスペアの作成に失敗しました: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "%s へ %s デバイスの追加に失敗しました" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "ペアレント ns veth デバイスの有効化に失敗" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "クライアントソケットの作成に失敗" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "クライアントソケットへの接続に失敗" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "コンテナ用の無効な PID %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "pid %d にキルに失敗" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' を待つことができません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "スタートアップ時にコンテナ '%s' へ予期しないシャットダウン発生" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "ログディレクトリ %s を作成できません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "'%s' を開くのに失敗しました" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ファイル %s/%s.pid の読み込みに失敗" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "ドメイン named %s がありません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "id %d を持つドメインはありません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "VM '%s' の自動起動に失敗: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "不明なリリース: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "ドメイン %s はありません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares tunable には無効なタイプです。期待値 'ullong'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "無効なパラメータ `%s' です" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 msgid "Invalid parameter count" msgstr "無効なパラメータカウントです" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "ドメインは稼働していません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "無効なパス、'%s' は不明なインターフェイスです" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "一時的なドメインの自動開始はセットできません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s' へのシンボルリンク %s の作成に失敗しました" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "シンボルリンク'%s' の削除に失敗しました" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "サスペンド操作は失敗しました" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "レジューム操作は失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ブリッジサポートを初期化できません" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "サーバー用の IP アドレスがないと dhcp デーモンを開始できません" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ディレクトリ %s を作成できません" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s' からの転送を許可する iptables ルールの追加に失敗" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s' への転送を許可する iptables ルールの追加に失敗" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "'%s' へのマスカレードを有効にする iptables ルールの追加に失敗\n" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s' からのルーティングを許可する iptables ルールの追加に失敗" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s' へのルーティングを許可する iptables ルールの追加に失敗" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "'%s' からの DHCP 要求を許可する iptables ルールの追加に失敗" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s' からの DNS 要求を許可する iptables ルールの追加に失敗" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s' からの発信トラフィックを阻止する iptables ルールの追加に失敗" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s' への 受信トラフィックを阻止する iptables ルールの追加に失敗" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "'%s' 上のクロスブリッジトラフィックを許可する iptables ルールの追加に失敗" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules" msgstr "iptables ルールを再ロード中\n" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "'%s' を開けません" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 msgid "network is already active" msgstr "ネットワークはすでにアクティブです" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ブリッジ'%s' を作成できません" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ブリッジ '%s 上の IP アドレスを '%s' にセットできません" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ブリッジ '%s 上の ネットマスクを '%s' にセットできません" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "ブリッジ '%s' を立ち上げるのに失敗" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ホワーディングを有効にするのに失敗" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "ブリッジ '%s' を停止するのに失敗: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "ブリッジ '%s' を削除するのに失敗: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "ネットワーク '%s' のシャットダウン\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "一致する uuid のネットワークはありません" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "一致する名前のネットワークはありません" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 msgid "network is still active" msgstr "ネットワークはまだアクティブです" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "ネットワーク %s は稼働していません" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 msgid "no network with matching id" msgstr "一致する id を持つネットワークはありません" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "ネットワーク '%s' に bridge 名がありません" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "一時的なドメインの自動開始はセットできません" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' へのシンボルリンク %s の作成に失敗しました" @@ -3402,45 +3486,45 @@ msgstr "プール %s のリフレッシュに失敗しました" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "プール %s のリフレッシュに失敗しました" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "symlink %s を解決できません" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "一致する名前のノードデバイスはありません" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 msgid "no parent for this device" msgstr "このデバイス用のペアレントはありません" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "virXPathString() への無効なパラメータ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "パス '%s' を開けません" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "vport の作成/削除の間に'%s' の '%s' への書き込みに失敗です" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport 操作は完了しました" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 msgid "Could not get current time" msgstr "現在の時刻を取得できません" @@ -3496,8 +3580,8 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz を構文解析しています" msgid "no cpus found" msgstr "cpus が見付かりません" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "'%s' を開けません" @@ -3532,22 +3616,22 @@ msgstr "仮想マシンを OpenNebula に提出中にエラー" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "マッチする uuid を持つドメインはありません" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "一時的なドメインを定義解除できません" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "現在の時刻を取得中" @@ -3572,20 +3656,21 @@ msgstr "id %d を持つドメインはありません" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "ストレージボリューム情報" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 msgid "domain is not running" msgstr "ドメインは稼働していません" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "一致する id %d のドメインはありません" @@ -3651,23 +3736,29 @@ msgstr "コンテナ %d 用の設定を読み込めません" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "コンテナ %d 用の設定を読み込めません" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 msgid "popen failed" msgstr "popen は失敗しました" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist 出力の構文解析に失敗しました" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "設定ファイル内の UUID は異常形成" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "コンテナ %d 用の設定を読み込めません" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "virAsprintf は失敗しました (errno %d)" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "コンテナは定義されていません" @@ -3780,8 +3871,8 @@ msgstr "一致する id のドメインはありません" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ドメインはシャットオフ状態ではありません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 msgid "cannot delete active domain" msgstr "稼働中ドメインは削除できません" @@ -3789,7 +3880,7 @@ msgstr "稼働中ドメインは削除できません" msgid "Could not read container config" msgstr "コンテナ設定を読み込めません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "不明なタイプ %s" @@ -3883,437 +3974,455 @@ msgstr "'%s' へのルーティングを許可する iptables ルールの追加 msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "ブリッジ '%s 上の IP アドレスを '%s' にセットできません" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s' へのルーティングを許可する iptables ルールの追加に失敗" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "hugetlbfs のマウントポイントを見つけることができません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 #, fuzzy msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl は文字列の一覧でなければなりません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl は文字列の一覧でなければなりません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "メタデータ長の読み込みに失敗しました" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "'%s' への転送を許可する iptables ルールの追加に失敗" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?' の出力を読み込めません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu からの予期しない終了状態です" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "予期しない終了状態 '%d'。多分 qemu の失敗です" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "QEMU プロセスをデーモン化することができません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "プール %s の起動に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "QEMU プロセスをデーモン化することができません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU バイナリ %s が見つかりません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "'%s' からの DHCP 要求を許可する iptables ルールの追加に失敗" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "このデバイス用のペアレントはありません" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "ネットワーク %s は稼働していません" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ネットワークタイプ %d はサポートされていません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "ブリッジする tap インターフェースの追加に失敗。 %s はブリッジデバイスではあり" "ません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "%s をブリッジする為の tap インターフェース %s の追加に失敗: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "%s をブリッジする為の tap インターフェース %s の追加に失敗: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "'%s' からの DHCP 要求を許可する iptables ルールの追加に失敗" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "ディスク '%s' をバス/デバイス指数に変換できません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "バス '%s' 用にはディスク名マッピングのサポートがありません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "無効な MAC アドレス: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, fuzzy, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "モデル名は無効な文字を含んでいます" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "予期しないディスクタイプ %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "予期しないディスクタイプ %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "ファイルシステム1つのみサポート" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "予期しないディスクタイプ %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, fuzzy, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "ファイルシステム1つのみサポート" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "'%s' 用のサポートのない usb ディスクタイプ " -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "無効なサウンドモデル" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "無効なサウンドモデル" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "装置の情報が不足しています" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP の移行はこの QEMU バイナリではサポートしていません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO の移行はこの QEMU バイナリではサポートがありません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "hugetlbfs ファイルシステムはマウントされていません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "hugepage は 管理者の設定で無効にされています" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "hugepage のパックアップは '%s' ではサポートがありません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "コマンド '%s' はオプション --%s をサポートしていません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ディスク '%s' 用のドライバー名 '%s' にはサポートがありません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO の移行はこの QEMU バイナリではサポートがありません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' 用のサポートのない usb ディスクタイプ " -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 #, fuzzy msgid "only one video card is currently supported" msgstr "ファイルシステム1つのみサポート" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "ネットワークタイプ %d はサポートされていません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "有効な接続ではありません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 #, fuzzy msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "'migrate' はこの qemu ではサポートがありません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' 用に異常形成の uuid 要素" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "デバイス %s をパース出来ません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "デバイス %s をパース出来ません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "デバイス %s をパース出来ません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "%s の装置情報が不足しています" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "ドライブ '%s' 内のインデックスパラメータがありません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s' 内で NIC vlan の構文解析ができません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d 用の NIC 定義が見付かりません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "ドメイン %s をパースできません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "関数 %s をパースできません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "不明な文字デバイスタイプ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "新規作成のボリューム '%s' が見付かりません: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "不明な文字デバイスタイプ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "不明な文字デバイスタイプ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "モニターパスがありません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "認証ホスト属性がありません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "デバイス %s をパース出来ません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "不明なインターフェイスタイプ %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "変換中に不明な QEMU 引数 '%s' があります" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "不明な引数 '%s' " @@ -4328,7 +4437,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "現在の時刻を取得中" @@ -4344,13 +4453,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "mutex を初期化できません" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "ログファイル %s の作成に失敗" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM ログファイルの close-on-exec フラグをセットできません" @@ -4364,549 +4473,538 @@ msgstr "ログファイル名 %s/%s.log の構築に失敗" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lld を %s 内で探すことができません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "%s 用のドメイン状態の削除に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s から PCI ID '%s' の削除に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "装置 %s のソース情報が不足しています" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "一致する id %d のドメインはありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "ボリューム %s 用に予期しないパスフレーズ要求があります" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "不明な root 要素" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 #, fuzzy msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "セッションが見つかりません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 msgid "secret storage not supported" msgstr "秘密の格納はサポートされていません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "%s で無効な接続ポインターです" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "%s 用の format='qcow' パスフレーズは '\\0' を含むことが出来ません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "%s 用のモニター再接続に失敗しました: %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 msgid "Failed to start security driver" msgstr "セキュリティドライバーの開始に失敗" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "セキュリティドライバーがありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "状態ディレクトリ '%s' の作成に失敗: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "状態ディレクトリ '%s' の作成に失敗: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "状態ディレクトリ '%s' の作成に失敗: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "'%s' の所有権をユーザー %d にセットできません:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "'%s' の所有権を %d にセットできません :%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "hugepage パス %s を作成できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s ログの出力読み込み中に失敗" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" msgstr "%s ログの出力読み込み中に領域不足" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "%s ログの出力の読み込み中に時間切れ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "%s ログの出力の読み込み中に時間切れ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "サウンドデバイスを取り出せません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "ログファイルを終了できません: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "ゲストを開始できません: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "ターゲット %s 用の IP アドレスがありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "%s の IP アドレスをフォーマットできません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "ターゲット %s 用の IP アドレスがありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "ブリッジ '%s 上の IP アドレスを '%s' にセットできません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "ブリッジ '%s 上の IP アドレスを '%s' にセットできません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "ターゲット %s 用の IP アドレスがありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "%s からデバイスの追加に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "動作中のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "%s 用に cgroup を作成できません\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "%s からデバイスの追加に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "デバイス %s の作成に失敗" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "%s の cgroup を取得できません\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "%s の cgroup を取得できません\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "ドメイン %s を自動起動に設定するのに失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 msgid "VM is already active" msgstr "VM はすでにアクティブです" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "未使用の VNC ポートを見つけることができません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ログディレクトリ %s を作成できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%s 用の設定を削除できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "プール %s の構築に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "envv をログファイルへ書き込めません: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "argv をログファイルへ書き込めません: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "ログファイルの末尾を探せません: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ドメイン %s は出ませんでした\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 msgid "resume operation failed" msgstr "レジューム操作は失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "'%s' からの DHCP 要求を許可する iptables ルールの追加に失敗" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "SIGTERM を %s (%d) に送信するのに失敗" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "ストレージプールはアクティブではありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "予期しない QEMU URI パス '%s'、qemu:///system を試して下さい" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "予期しない QEMU URI パス '%s'、qemu:///session を試して下さい" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "'%s' を開けません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "一致する uuid '%s' のドメインはありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "マッチする名前のドメイン名はありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "最大メモリーは現在のメモリー以下にはセットできません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "アクティブドメインのメモリーをセットできません" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "メモリーは最大メモリー以上にセットできません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "アクティブドメインのメモリーをセットできません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "設定ファイルの解析に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ドメイン xml の取得に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' の作成に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 msgid "failed to write save header" msgstr "保存ヘッダーの書き込みに失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 msgid "failed to write xml" msgstr "xml の書き込みに失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ファイル %s を保存できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "strdup は失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "アクティブドメインの vcpu カウントは変更できません" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "ドメイン定義 '%d' に不明な virt タイプがあります" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "ドメイン用の最大 vcpus を決定できません" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" -"要求された vcpus はドメインに許可できる最大 vcpus を越えています: %d > %d" +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 +#, fuzzy +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "ai_socktype はサポートされていません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "停止状態のドメインで vcpus を固定できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu 数は範囲外です %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu アフィニティはサポートされていません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "停止状態のドメインで vcpus を固定できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "現在の時刻を取得できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu アフィニティは使用できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "ドメイン定義 '%d' に不明な virt タイプがあります" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 msgid "Failed to get security label" msgstr "セキュリティレベルの取得に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "セキュリティモデルの文字列が最大値 %d バイトを超過" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "セキュリティ DOI の文字列が最大値 %d バイトを超過" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 msgid "cannot read domain image" msgstr "ドメインイメージを読み込めません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu ヘッダーの読み込みに失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "イメージマジックは正しくありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "イメージバージョンはサポートがありません (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 msgid "failed to read XML" msgstr "XML の読み込みに失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML の構文解析に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 msgid "failed to assign new VM" msgstr "新規 VM の割り当てに失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "ディスクに無効なバスタイプ '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 msgid "failed to resume domain" msgstr "ドメインの再開に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv 構文 %s を決定できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "ドメインはすでに実行中です" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "バス '%s' とターゲット '%s' を持つデバイスはありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "%s の装置情報が不足しています" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "'%s' 用の脱着可能メディアサイズがありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ターゲット %s は既に存在します" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "ターゲット %s は既に存在します" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "予期しないディスクタイプ %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "セキュリティラベルがありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 #, fuzzy msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "イメージバージョンはサポートがありません (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4915,320 +5013,326 @@ msgstr "" "ネットワークデバイスタイプ '%s' を添付できません: qemu は unix ソケットモニ" "ターを 使用していません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "%s からデバイスの追加に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "ネットワークバックエンドの削除ができません\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "'%s' を持つネットワークバックエンドの削除に失敗 \n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "'%s' を持つ tapfd を閉じるのに失敗 \n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "ネットワークタイプ %d はサポートされていません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "ai_socktype はサポートされていません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "停止状態のドメインでデバイスを添付できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ディスクバス '%s' はホットプラグができません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ディスクデバイスタイプ '%s' はホットプラグができません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ディスクバス '%s' はホットプラグができません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "デバイスタイプ '%s' は添付できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "ドメイン用の XML 設定を編集" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ディスク %s が見つかりません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "ディスク %s は取り外しできません。デバイスの PCI アドレスがありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "ディスク %s が見つかりません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "ネットワークデバイス %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x が見付かりません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "ホスト名の決定に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "'%s' からの DHCP 要求を許可する iptables ルールの追加に失敗" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "ホスト pci デバイス %.4x:%.2x:%.2x.%.1x は見付かりません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "停止状態のドメインではデバイスを外せません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "ディスクバス '%s' はホットプラグができません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "ディスクデバイスタイプ '%s' はホットプラグができません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "一時的なドメインの自動開始はセットできません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "ドメイン %d 用の cputime を読み込めません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares tunable には無効なタイプです。期待値 'ullong'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "現在の時刻を取得できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "現在の時刻を取得できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "無効なパスです: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "無効なパス、'%s' は不明なインターフェイスです" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL 又は空のパス" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: 開くのに失敗" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: 探索、又は読み込みに失敗" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 msgid "invalid path" msgstr "無効なパス" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") は失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "設定ファイル %s の読み込みに失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "ネットワーク '%s' に bridge 名がありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "ファイルオーナー '%s' をセットできません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "'%s' を待つことができません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 #, fuzzy msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "tcp URI のみが KVM 移行の為にサポートがあります" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "ソケット %d の書き込みに失敗しました\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "ソケットを開けません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "操作は失敗しました: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "%s に接続できませんでした" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "デバイス %s PCI デバイスではありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "能力情報を得るのに失敗しました" @@ -5305,177 +5409,169 @@ msgstr "%s を読み込めません: %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "コマンド %s を送信できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "%s: セキュリティコンテキスト '\\%s' をセットできません: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "不明なコマンド: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "現在の時刻を取得中" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "'%s' 用のサポートのない usb ディスクタイプ " -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "ドメインの vcpu 情報" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "ノード情報が不完全です、スネジューラ名がありません" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "予期しない pid を得ました、ダメです" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "ファイル '%s' の統計が出来ません" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "ドメイン情報が不完全です、name が不足しています" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "'%s' の作成に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5515,817 +5611,861 @@ msgstr "'info blockstats' コマンドは失敗です" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' はこの qemu ではサポートがありません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "サウンドデバイスを取り出せません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC パスワードの設定に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "メモリー割り当てをバルーンできません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "%s を実行できませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "%s を実行できませんでした" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "デバイス %s をパース出来ません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "インターフェース情報の取得に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "ターゲット'%s' からパーティション番号を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "ターゲット'%s' からパーティション番号を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "ターゲット'%s' からパーティション番号を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "ゲストを開始できません: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "操作は失敗しました: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "'migrate' はこの qemu ではサポートがありません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "CPU スレッド情報をフェッチするためのモニターコマンドを実行できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "CPU スレッド情報をフェッチするためのモニターコマンドを実行できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb デバイスを添付できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb デバイスの追加は失敗" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "%s 用のドメイン状態のパースに失敗しました\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "期待値 ', ' pci_add を構文解析中、応答 '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "期待値 'bus '、pci_add を構文解析中、応答 '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "バス番号 '%s' の構文解析ができません\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "期待値 'slot ' pci_add を構文解析中、応答 '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "スロット番号 '%s' の構文解析ができません\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "ホスト pci デバイスを添付できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add reply の構文解析は失敗 : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "%s ディスクを添付できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr " %s ディスクの追加は失敗" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "'%s' を持つ NIC の追加に失敗" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" "ネットワークデバイスの取り外しに失敗:無効な PCI アドレス %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "モード '%s' の構文解析に失敗" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "設定ファイルハンドルの格納に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "モード '%s' の構文解析に失敗" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "設定ファイルハンドルの格納に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "'%s' を持つネットワークバックエンドの削除に失敗 \n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "'%s' を持つネットワークバックエンドの削除に失敗 \n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "%s ディスクを添付できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr " %s ディスクの追加は失敗" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "バス番号 '%s' の構文解析ができません\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "期待値 ', ' pci_add を構文解析中、応答 '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "期待値 'bus '、pci_add を構文解析中、応答 '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "バス番号 '%s' の構文解析ができません\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr " %s ディスクの追加は失敗" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "vnc ポート %s をパースできません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "ネームアドレス '%s' は使用できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "usb デバイスを添付できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr " %s ディスクの追加は失敗" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "ネットワークタイプ %d はサポートされていません" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "%s: %s 上でセキュリティコンテキスト '\\%s' をセットできません: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "symlink %s を解決できません" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd バイナリを見つけるのに失敗しました" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: URL 内のトランスポートは認識されません(tls|unix|ssh|ext|tcp と" "なる必要があります)" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' トランスポートにはコマンドが必要です" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "%s に接続できませんでした" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "ソケットの作成に失敗しました" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "%s に接続できませんでした" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "ソケットの作成に失敗しました: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" "トランスポートメソッド unix の ssh と ext は Windows ではサポートがありません" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "モニターを non-blocking モードにできません" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "uuid を生成できません" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI の取得に失敗しました" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' にアクセスできません: %s (%d)" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "コンテナスタックの割り当てができません" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "VM コンソールデータをログできません: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "個人のキー/証明証のロードができません: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "SASL ライブラリの初期化に失敗しました:%d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "tty 属性をセットできません: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "tty 属性をセットできません: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "クライアントの証明証を確証するのに失敗: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "TLS 初期化を完了できません: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "サーバー確証(使用証明証、又は IP アドレス)は失敗 \n" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "クライアントの証明証を確証するのに失敗: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "現在の時刻を取得できません" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "無効なデバイスタイプ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "証明証はまだアクティベートされていません" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は不明な発行者を持ちます" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "証明証は期限切れです" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は安全でないアルゴリズムを使ってい" "ます" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "サーバー証明証が確証に失敗: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "証明証のタイプは X.509 ではありません" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers は失敗です" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "SASL 認証 %s の初期化に失敗" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "証明証は期限切れです" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "証明証はまだアクティベートされていません" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "証明証のオーナーはホスト名 (%s) に一致しません" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "NUMA セルが多すぎます: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "リモートドメイン ID が多すぎます: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "マップ長は最大限を越えています: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU カウントは最大限を越えています: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU マップバッファ長は最大限を越えています: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "ホストの vCPU 報告は多すぎます: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "ホスト報告のマップバッファ長は最大限を越えています: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU カウントは最大限を越えています: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU カウントは最大限を越えています: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, fuzzy, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU カウントは最大限を越えています: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "リモートドメイン名が多すぎます: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: パラメータの戻り数は限度を越えています" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: 不明なパラメータタイプ" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "不明なパラメータタイプ" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "リモートネットワークが多すぎます: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "block peek 要求はリモートプロトコルには大きすぎます %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "戻りバッファは要求値と同じサイズではありません" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "memory peek 要求はリモートプロトコルには大きすぎます %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "リモートネットワークが多すぎます: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "リモートネットワークが多すぎます: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "要求されたストレージプールが多すぎます" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "受理したストレージプールが多すぎます" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "要求されたストレージボリュームが多すぎます" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "受理したストレージボリュームが多すぎます" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "要求されたストレージボリュームが多すぎます" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "受理したストレージボリュームが多すぎます" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "要求されたストレージボリュームが多すぎます" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "受理したストレージボリュームが多すぎます" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "不明な認証タイプです: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "要求された認証タイプ %s は拒否されました" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "サポートのない認証タイプ %d です" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL ライブラリの初期化に失敗しました:%d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "sock アドレス %d (%s) の取得に失敗" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "ピアアドレス %d (%s) の取得に失敗" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL クライアントコンテキストの作成に失敗しました: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS セッションには無効な暗号サイズです" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "外部 SSF %d (%s) をセットできません" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "セキュリティプロパティ %d (%s) をセットできません" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL メカニズム %s はサーバーでサポートされていません" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL 交渉の起動に失敗しました: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "証明証の認証作成に失敗しました" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL 交渉データは長すぎます: %d バイト" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL の手順に失敗しました: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "交渉 SSF %d は強度不足です" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "証明証の認証収集に失敗しました" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "イベントサポートはありません" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "cb を一覧に追加中" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "ドメインの vcpu 情報" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, fuzzy, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "cb を一覧に追加中" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "リモートドメイン ID が多すぎます: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header は失敗です" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (長さ、単語)" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "marshalling 引数" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 msgid "cannot send data" msgstr "データを送信できません" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS ソケット %s の読み込みに失敗しました" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 msgid "server closed connection" msgstr "サーバーは接続を切断しました" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "データを受信できません" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "サーバーは接続を切断しました" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL データの符号化に失敗しました: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL データの復号化に失敗しました: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (長さ、単語、応答)" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "サーバーから受理したパケットは小さすぎます" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "サーバーから受理したパケットは長すぎます" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "応答内に無効なヘッダー" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "不明なプログラム (受理 %x, 予期値 %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "不明なプロトコルバージョン (受理 %x, 予期値 %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "サーバーから予期しない RPC コール %d が来ました" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "シリアル %d を持つ応答を待つコールはありません" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "不明な手続き (受理 %x, 予期値 %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "ret の整列化解除" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "remote_error の整列化解除 " -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "不明なステータス (受理 %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 msgid "poll on socket failed" msgstr "ソケット上の投票のは失敗しました" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "ソケット上で切断/エラーのイベントがありました" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 msgid "failed to wait on condition" msgstr "条件の待機に失敗しました" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: 無秩序化したメッセージ" @@ -6443,7 +6583,7 @@ msgstr "クライアント割り当てでメモリー不足です" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "無効なセキュリティモデル '%s'" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' は %d の最大許容長さよりも長くなっています。" @@ -6483,7 +6623,7 @@ msgstr "libvirtd バイナリを見つけるのに失敗しました" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "コマンド '%s' は存在していません" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "セキュリティラベルは既に VM 用に定義済みです" @@ -6492,22 +6632,22 @@ msgstr "セキュリティラベルは既に VM 用に定義済みです" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "設定ファイル %s を作成できません" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "ドメインファイル名を解決中" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 #, fuzzy msgid "error calling profile_status()" msgstr "%s: security_getenforce() の呼出中にエラー: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "%s 用の設定を削除できません" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -6516,22 +6656,22 @@ msgstr "" "%s: セキュリティラベルドライバーがミスマッチ: '%s' モデルはドメイン用に設定さ" "れて いますが、ハイパバイザードライバーは '%s' です。" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 #, fuzzy msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "%s: security_getenforce() の呼出中にエラー: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "ファイル '%s' の統計が出来ません" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "コマンド '%s' は存在していません" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "無効なセキュリティレベル %s" @@ -6556,37 +6696,37 @@ msgstr "%s: SELinux 仮想イメージコンテキストファイル %s を開 msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s: SELinux 仮想イメージコンテキストファイル %s を読み込めません: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s の SElinux ファイルコンテキストを生成できません" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "%s: セキュリティコンテキスト '\\%s' をセットできません: %s" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "%s: セキュリティレベルは最大長を越えています: %d" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 #, fuzzy msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "%s: security_getenforce() の呼出中にエラー: %s" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "%s: %s 上でセキュリティコンテキスト '\\%s' をセットできません: %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "無効なセキュリティレベル %s" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "%s: セキュリティコンテキスト '\\%s' をセットできません: %s" @@ -6608,1035 +6748,1031 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "パス '%s' を開けません" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "ファイルからの lseek 又は読み込みに失敗しました: %s: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ファイル '%s' を拡張できません" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "pid ファイル '%s' の書き込みに失敗: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ファイル '%s' を閉じれません" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "パス '%s' を作成出来ません" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "操作は失敗しました: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "'%s' を開けません" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "ファイルモード'%s' をセットできません" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -#, fuzzy -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "ストレージプールはボリューム作成をサポートしていません" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "パス '%s' を開けません" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "ファイル '%s' を充填できません" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +#, fuzzy +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "ストレージプールはボリューム作成をサポートしていません" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "uuid を生成している時点に競合が多過ぎます" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "セキュリティラベルは既に VM 用に定義済みです" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "ドメイン %d 用の cputime を読み込めません" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "ドメイン %d 用の cputime を読み込めません" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "パス '%s' を作成出来ません" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "'%s' の作成に失敗しました" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "不明なストレージボリュームタイプ %d" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "異なるバックアップ格納は指定できません" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "不明なストレージボリュームバッキングストアタイプ %d" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "アクセスできないバックアップ格納ボリューム %s" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "qcow ボリュームの暗号化は、ボリューム形式 %s ではサポートがありません" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "サポートのない認証タイプ %d です" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "qcow の暗号化に秘密が多過ぎます" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "kvm-img か qemu-img が見付かりません" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "qcow-create のボリュームからはコピーできません" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "サポートされていないストレージボリュームタイプ %d" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "書き込みのコピーイメージは qcow-create ではサポートされません" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 #, fuzzy msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "書き込みのコピーイメージは qcow-create ではサポートされません" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "不明なファイルシステムタイプ %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 #, fuzzy msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "生ではないイメージの作成は、qemu-img 無しではサポートされていません" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ボリューム '%s' を開けません" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ファイル '%s' の統計が出来ません" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "ファイル '%s' の末尾が見付かりません" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%s のファイルコンテキストを取得できません" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "ファイル '%s' の末尾が見付かりません: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "ファイル '%s' の末尾が見付かりません: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ディレクトリ %s を読み込めません" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex '%s' のコンパイルに失敗" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "fd を読み込めません" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "コマンド '%s' の待機に失敗しました" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "コマンドは正常に終了しませんでした" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "'%s' へのパイプで読み込みエラー" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "コマンド %d からのゼロ以外の終了ステータス" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s Win32 上で実装されていません" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "デバイス開始の場所を構文解析できません" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "デバイス終了の場所を構文解析できません" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "無効なセキュリティタイプ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "ターゲット %s は既に存在します" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" "拡張パーティションは見付からず、プライマリパーティションも使用できません" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "空き拡張に十分な領域がありません" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "ボリュームターゲットパス '%s' を読み込めません" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "ボリュームパス'%s' は親プールのソースデバイス名で開始していません" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "ターゲット'%s' からパーティション番号を構文解析できません" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "無効な netfs パスです(/ が不在) : %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "無効な netfs パスです(/ で終結): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "マウント一覧 %s を読み込めません" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 msgid "missing source host" msgstr "ソースホストがありません" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 msgid "missing source path" msgstr "ソースパスがありません" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 msgid "missing source device" msgstr "ソースデバイスがありません" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 msgid "missing source dir" msgstr "ソースディレクトリがありません" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "コマンド '%s' は存在していません" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "パス '%s' を開けません" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "パス '%s' を statvfs できません" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "プール '%s' の取得に失敗しました" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 #, fuzzy msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "ストレージプールはボリューム作成をサポートしていません" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "生ではないイメージの作成は、qemu-img 無しではサポートされていません" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "ファイル '%s' をリンク解除できません" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "ホストルックアップ操作は失敗しました %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "ターゲット %s 用の IP アドレスがありません" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "%s の IP アドレスをフォーマットできません" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "セッションが見つかりません" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "%s 設定リスト用のメモリーの割り当てに失敗" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "予期しない文字タイプ %d" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "SASL 認証 %s の初期化に失敗" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "%s をブリッジする為の tap インターフェース %s の追加に失敗: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "モード '%s' の構文解析に失敗" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "'%s' へのシンボルリンク %s の作成に失敗しました" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "パス '%s' を持つ iSCSI セッション用ホスト番号の取得に失敗" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "ホスト %u 上で LU の検索に失敗" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "異常形成のボリューム拡張オフセット値" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "異常形成のボリューム拡張長さ値" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "異常形成のボリューム拡張サイズ値" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "lvs コマンドは失敗です" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "lvs コマンドは終了ステータス %d で失敗しました" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "sourceList からのソースの取得に失敗しました" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "デバイス '%s' を開けません" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "デバイスヘッダー%s を消去できません" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "デバイス %s を閉じることができません" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "デバイス %s を開けません" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "パス '%s' を読み込めません" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ファイルオーナー '%s' をセットできません" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "ファイルモード'%s' をセットできません" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "新規作成のボリューム '%s' が見付かりません: %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "%s 用のボリューム更新に失敗しました" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "%s 用のボリューム更新に失敗しました" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "%s 用のボリューム更新に失敗しました" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "in %s" msgstr "バインド: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "不明なタイプ %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "tty pid ファイル %s を読み込めません: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "無効なパス、'%s' は不明なインターフェイスです" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "無効なデバイスタイプ: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "%s からのボリューム作成に失敗しました" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "'%s' で '%s' 用の安定したパスが見付かりません" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "不明なブートデバイス: '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "opendir sysfs パス'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "ブロックデバイス" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "ブロックパス %s の構文解析に失敗しました" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "LU %u:%u:%u:%u を処理しています" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u がダイレクトアクセス LUN かの判定に失敗しました" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, fuzzy, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u がダイレクトアクセス LUN かの判定に失敗しました" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "%s からのネットワーク作成に失敗しました" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "%u:%u:%u:%u 用の新規ストレージボリュームが正常に作成できました" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "ホスト %u 上で LU を検索中" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "ディレクトリ '%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "LU '%s' を見つけました" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "'%s' からホスト番号を見つけています" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "モード '%s' の構文解析に失敗" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "ホスト %u 上で LU を検索中" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "パス '%s' を読み込めません" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "ホストスキャンを引き起こす為の '%s' を開けません" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "ホストスキャンを引き起こす為の '%s' への書き込み失敗" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "ホスト %d の再スキャンが完了" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "%s からのネットワーク作成に失敗しました" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "不明なホスト %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "一致する uuid のプールはありません" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "一致する名前のプールはありません" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "プールはボリューム削除をサポートしていません" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "ストレージプールは既に存在します" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "一致する uuid のストレージプールはありません" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "プールはまだアクティブです" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "プール '%s' は非同期のジョブを実行しています" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 msgid "pool already active" msgstr "プールはすでにアクティブです" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 msgid "storage pool is already active" msgstr "ストレージプールはすでにアクティブです" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "ストレージプールはアクティブではありません" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "ストレージプールはまだアクティブです" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "プールはボリューム削除をサポートしていません" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "プールは設定ファイルを持ちません" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "一致する名前のストレージボリュームはありません" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "一致するキーのストレージボリュームはありません" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "一致するパスのストレージボリュームはありません" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "ストレージボリュームは既に存在します" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "ストレージプールはボリューム作成をサポートしていません" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "一致する名前のストレージボリュームはありません" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "ストレージプールはすでにアクティブです" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 #, fuzzy msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "ストレージプールはボリューム作成をサポートしていません" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "ドメインはまだ実行中です" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "ストレージプールはボリューム削除をサポートしていません" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "iface の最大限度 %d を超過しました" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "プール '%s' 用のノードボリュームリスト" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "ドメインファイル名を解決中" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "ホストの定義ファイルをロード中" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "ファイル %s 内に無効な XML" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "Root エレメントは 'node' ではありません" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath コンテキストを作成中" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "ノードメモリー" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "ドメインファイル名を解決中" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "resolving network filename" msgstr "ネットワークファイル名を解決中" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "ネットワークファイル名を解決中" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "ドメインファイル名を解決中" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "ドメインファイル名を解決中" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: パスを指定するか、test:を使用する///省略値" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ドメインが見つかりません" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ドメインは稼働していません" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "メタデータ用の領域を割り当てできません" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ドメインの状態をファイルに保存" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ドメインの状態をファイルに保存" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ドメインイメージを読み込めません" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "不完全な保存ヘッダーです" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "一致しないヘッダーマジック" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "メタデータ長の読み込みに失敗しました" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "メタデータの長さは範囲外です" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "不完全なメタデータ" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ドメイン %s は %s にダンプ\n" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "ドメイン '%s' coredump: ヘッダの %s への書き込み失敗" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ドメイン %s は %s にダンプ\n" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "停止状態のドメインで vcpus を固定できません" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "停止状態のドメインで vcpus を固定できません" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 #, fuzzy msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" "要求された vcpus はドメインに許可できる最大 vcpus を越えています: %d > %d" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "範囲は使用可能なセルを越えています" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ドメインはすでに実行中です" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ドメインはまだ実行中です" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "ネットワークはまだ実行中です" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "ネットワークはすでに実行中です" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ストレージプールはすでにアクティブです" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "ストレージプールはアクティブではありません" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "一致するキーのストレージボリュームはありません" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "一致するパスのストレージボリュームはありません" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "ボリューム '%s' 用のプールに十分な空き領域がありません" @@ -7677,105 +7813,105 @@ msgstr "TCP リッスンのみが文字デバイス用にサポートされて msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "サポートのない文字デバイスタイプ %d" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ファイルの記述子フラグの設定に失敗" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "inotify を初期化できません" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "モニターディレクトリ %s の作成に失敗しました: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: メモリー不足です\n" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "pid の読み込みに失敗: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 msgid "cannot open socket" msgstr "ソケットを開けません" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 msgid "cannot bind socket" msgstr "ソケットをバインドできません" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "長すぎるコマンド %s を送信できません (%d バイト)" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "コマンド %s を送信できません" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "応答 %s を読み込めません" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "カーネルの指定がありません" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "QEMU バイナリ %s が見つかりません: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "予期しない pid を得ました、ダメです" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "予期しない UML URI パス '%s'、uml:///system を試して下さい" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "予期しない UML URI パス '%s'、uml:///session を試して下さい" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 msgid "uml state driver is not active" msgstr "uml 状態ドライバーはアクティブではありません" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 msgid "shutdown operation failed" msgstr "シャットダウン操作は失敗しました" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "稼働中ドメインは削除できません" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s を読み込めません: %s" @@ -7854,22 +7990,22 @@ msgstr "ファイルを開くのに失敗しました" msgid "failed to save content" msgstr "内容の保存に失敗しました" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "VPS ID %s をパースできません" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "デバイス %s を開けません" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "モード '%s' の構文解析に失敗" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -7899,6 +8035,97 @@ msgstr "無効なログフィルター設定を無視します" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "無効なログレベル設定を無視します" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "ソケットを開けません" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "ソケットを開けません" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "%s で無効なネットワークポインターです" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "コマンド '%s' は存在していません" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "%s: security_getenforce() の呼出中にエラー: %s" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "引数バッファーが小さすぎます" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "インターフェイス %s の停止に失敗しました" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "ディスク '%s' をバス/デバイス指数に変換できません" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "停止状態のドメインではデバイスを外せません" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "引数バッファーが小さすぎます" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "デバイス '%s' を開けません" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "ターゲット %s は既に存在します" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -7914,101 +8141,101 @@ msgstr "'%s' からの読み込みに失敗しました: %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "'%s' への書き込みに失敗: %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" "%s を持つバス上のアクティブな %s デバイス、バスのリセットをしていません" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "設定スペースファイル '%s' を開くのに失敗" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "設定スペースファイル '%s' を開くのに失敗" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "設定スペースファイル '%s' を開くのに失敗" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "FLR や PM リセットや バスリセットができません" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "pci-stub 又は pciback ドライバーのロードに失敗しました: %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "PCI デバイス ID '%s' を %s に追加するのに失敗" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "PCI デバイス '%s' のバインド解除に失敗" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI デバイス '%s' 用のスロットを %s へ追加するのに失敗" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI デバイス '%s' を %s にバインドするのに失敗" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "%s から PCI ID '%s' の削除に失敗しました" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "PCI stub モジュールを見つけることができません" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI デバイス '%s' 用のスロットを %s へ削除するのに失敗" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "PCI デバイス '%s' 用の再プローブのトリガに失敗" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s 用の 製品/製造元 ID の読み込みに失敗" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "ドメイン %s は既に定義されています" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8024,208 +8251,207 @@ msgstr "アフィニティをセットできません" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "cpu アフィニティはサポートされていません" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "デバイス %s を開けません" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ヘッダー'%s' を読み込めません" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "ファイル '%s' を閉じれません" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 msgid "cannot block signals" msgstr "信号をブロックできません" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "チャイルドプロセスをフォークできません: %s" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "ファイル '%s' をリンク解除できません: %s" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "パイプを作成できません: %s" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking ファイルの記述子フラグの設定に失敗" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "パイプの作成に失敗: %s" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "チャイルドプロセスをフォークできません: %s" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "ファイル '%s' をリンク解除できません: %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "設定ファイルハンドルの格納に失敗しました" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "設定ファイルハンドルの格納に失敗しました" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "設定ファイルハンドルの格納に失敗しました" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "セッションが見つかりません" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "pid ファイル '%s' の書き込みに失敗: %s" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "アフィニティをセットできません: %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "中間デーモンのプロセスはステータス %d で終了しました" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "不明な投票反応" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "エラー" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' を待つことができません" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "'%s' はゼロ以外のステータス %d と信号 %d で終了しました: %s" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "ディレクトリ '%s' を開くのに失敗" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "'%s' の作成に失敗しました" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "ログファイル %s の作成に失敗" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "ディレクトリ '%s' を開くのに失敗" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "ディレクトリ %s の作成に失敗しました: %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "設定ファイル %s を作成できません" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "コマンド '%s' の待機に失敗しました" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "パス '%s' を作成出来ません" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "パス '%s' を作成出来ません" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "ログファイル %s の作成に失敗" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "ディレクトリ '%s' を開くのに失敗" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "ディレクトリ %s を作成できません" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "ディレクトリ %s の作成に失敗しました: %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません: %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 msgid "failed to determine host name" msgstr "ホスト名の決定に失敗しました" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr " %s ディスクの追加は失敗" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "ホスト名の決定に失敗しました" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "popen は失敗しました" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' のユーザー記録を見つけることができません: %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "uid '%d' のユーザー記録を見つけることができません: %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "uid '%d' のユーザー記録を見つけることができません: %s" @@ -8820,38 +9046,38 @@ msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "引数バッファーが小さすぎます" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "virXPathString() への無効なパラメータ" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "virXPathNumber() への無効なパラメータ" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "virXPathString() への無効なパラメータ" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "virXPathString() への無効なパラメータ" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean() への無効なパラメータ" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode() への無効なパラメータ" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() への無効なパラメータ" @@ -8975,8 +9201,8 @@ msgstr "ドメイン情報が正しくありません、domid は数値ではあ msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ドメイン情報が不完全です、uuid が不足しています" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ドメイン情報が不完全です、name が不足しています" @@ -9015,7 +9241,7 @@ msgstr "ドメイン情報が不完全です、vbd に src がありません" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd のファイル名を構文解析できません。ドライバー名がありません" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9024,7 +9250,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd のファイル名を構文解析できません。ドライバータイプがありません" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9039,276 +9265,290 @@ msgstr "無効な MAC アドレス: %s" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "不明な認証タイプ %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "ドメインタイプがありません" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "不足 \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "不足 \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "不足 \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "ドメインは保存できません" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "ファイル '%s' を閉じることが出来ません: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ドメイン情報が不完全です、id が不足しています" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "無効な MAC アドレス: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "不明な OS タイプ %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "トポロジーの構文エラー" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ドメイン情報の解析に失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ドメインはまだ実行中です" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName はこのドメインの検出に失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +#, fuzzy +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "イメージバージョンはサポートがありません (%d > %d)" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "サポートのない入力デバイスタイプ %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart このドメインの検出に失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart このドメインの検出に失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start から予期しないボリューム" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string は失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr の再定義に失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start は sexpr にありません" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen は移行中にドメインの再命名をサポートしません。" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen は移行中にバンド幅の制限をサポートしません。" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: 無効なポート番号です" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: サポートされていないフラグ" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: 無効な URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// 移行のみが Xen でサポートされています" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ホスト名は URI で指定する必要があります" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: 無効なポート番号です" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ドメイン記述の構文解析に失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "プール %s の構築に失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "停止中のドメイン %s の作成に失敗しました\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 ではサポートがありません" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ノード情報が不完全です、スネジューラ名がありません" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 msgid "Unknown scheduler" msgstr "不明なスケジューラ" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "スメジューラ名の取得に失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ドメイン情報が不完全です、cpu_weight がありません" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ドメイン情報が不完全です、cpu_cap がありません" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek は dom0 にはサポートされていません" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: 無効なパス" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "読み込みのため開くのに失敗しました: %s: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ファイルからの lseek 又は読み込みに失敗しました: %s: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "予期しない mime タイプ" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "サポートされていないストレージボリュームタイプ %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "ネットワーク %s は稼働していません" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "予期しない value ノード" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM ドメインローダーがありません" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype はサポートされていません" @@ -9328,11 +9568,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "ブリッジサポートを初期化できません: %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "%s からのドメイン定義に失敗しました" @@ -9426,129 +9666,129 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "設定ファイル内の UUID は異常形成" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "name config パラメータがありません" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "アフィニティをセットできません: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "ログディレクトリ %s を作成できません: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_xend_start から予期しないボリューム" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_xend_start から予期しないボリューム" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_xend_start から予期しないボリューム" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "ノード情報の取得に失敗しました" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "ノード情報の取得に失敗しました" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "ドメイン %s をシャットダウンしています\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "宛先ホストの接続 URI" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 msgid "read only connection" msgstr "読み込み専用接続" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 msgid "not inactive domain" msgstr "停止状態のドメインはありません" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ドメインの設定ファイルを取り込めません" @@ -9582,21 +9822,21 @@ msgstr "現在の時刻を取得できません" msgid "unable to store config file handle" msgstr "設定ファイルハンドルの格納に失敗しました" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 msgid "unknown device" msgstr "不明なデバイス" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "ログファイル %s の作成に失敗: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました" @@ -9648,24 +9888,24 @@ msgstr "入力の読み込みで失敗: %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "出力の書き込みで失敗: %s\n" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "不明なエラー" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "ヘルプの表示" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "グローバルヘルプまたはコマンド固有のヘルプを表示します。" -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 msgid "name of command" msgstr "コマンド名" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9673,295 +9913,295 @@ msgstr "" "コマンド:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "ドメインの自動起動" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "起動時にドメインを自動で起動するように設定します。" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ドメイン名、id または uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "自動起動の設定を解除" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ドメイン %s を自動起動に設定するのに失敗しました" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "ドメイン %s の自動起動設定の解除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "ドメイン %s が自動起動に設定されました\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ドメイン %s の自動起動設定が解除されました\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "ハイパーバイザーに(再)接続" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "ローカルハイパーバイザーに接続します。これはシェル起動後のビルトインコマンド" "です。" -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "接続するハイパーバイザーの URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "読み込み専用で接続" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ハイパーバイザーの切断に失敗しました" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "ハイパーバイザーへの接続に失敗しました" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "ゲストのコンソールに接続" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ゲストのシリアルコンソールに接続します。" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "ホスト名の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "接続の受理に失敗: %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "ゲストのコンソールに接続" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "ドメイン '%s' の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "ドメインは稼働していません" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "エスケープ文字は ^] です \n" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ドメインに使用できるコンソールがありません\n" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "ドメインの一覧を表示" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "ドメインの一覧を表示します。" -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "停止状態のドメインの一覧を表示" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "停止状態および動作中のドメインの一覧を表示" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "動作中のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "名前" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "状態" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "状態なし" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "ドメインの状態" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ドメインの状態を返します。" -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ドメインのデバイスブロックの状態を取得します。" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "実行中のドメインのデバイスブロックの状態を取得します。" -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 msgid "block device" msgstr "ブロックデバイス" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ブロックの状態 %s %s の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ドメインのネットワークインターフェースの状態を取得します。" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "実行中のドメインのネットワークインターフェースの状態を取得します。" -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "インターフェース装置" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "インターフェース情報 %s %s の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "ドメインのデバイスブロックの状態を取得します。" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "実行中のドメインのデバイスブロックの状態を取得します。" -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "アクティブドメインのメモリーをセットできません" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "ドメインの一時停止" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "実行中のドメインを一時停止状態にします。" -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ドメイン %s は一時停止されました\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ドメイン %s の一時停止に失敗しました" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML ファイルからドメインの作成" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "ドメインを作成します。" -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML ドメイン記述のファイル" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "作成後にコンソールに添付" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "ドメイン %s が %s から作成されました\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s からのドメイン作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML ファイルからドメインを登録(ただし起動しない)" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "ドメインを登録します。" -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ドメイン %s が %s から定義されました\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s からのドメイン定義に失敗しました" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "停止状態のドメインの削除" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "登録されている停止状態のドメインを削除します。" -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "ドメイン名または uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -9971,1105 +10211,1105 @@ msgstr "" "定義解除するには、まずシャットダウンしてから、その名前、又は UUID を使用して " "定義解除します。" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ドメイン %s の定義は削除されています\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ドメイン %s の定義の削除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(以前に定義した)停止状態のドメインの起動" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "ドメインを起動します。" -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "停止状態のドメイン名" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "ドメインはすでにアクティブになっています" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ドメイン %s が起動されました\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ドメインの状態をファイルに保存" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "実行中のドメインの状態をファイルに保存します。" -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "データの保存場所" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ドメイン %s は %s に保存されました\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "スケジューラーパラメーターを見る/設定する" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "スケジューラーパラメーターを見る/設定する。" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "値を割り当て" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT への重み付け" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT への上限値" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "不適切な weight の値" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "不適切な cap の値" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "--set 構文が無効です、期待値は name=value" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "パラメータ値が無効です、期待値は int" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "パラメータ値が無効です、期待値は署名の無い int" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "パラメータ値が無効です、期待値は long long" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "パラメータ値が無効です、期待値は署名の無い long long" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "パラメータ値が無効です、期待値は double" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "スケジューラー" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ファイルに保存している状態からドメインを復元" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "ドメインを復元します。" -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "復元する状態" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "ドメインは %s から復元されました\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "ドメインの %s からの復元に失敗しました" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "解析のためにドメインのコアをファイルにダンプします" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "ドメインのコアダンプ。" -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "コアをダンプする場所" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ドメイン %s は %s にダンプされました \n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ドメイン %s の %s へのダンプは失敗しました" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "ドメインの再開" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "一時停止状態のドメインを再開します。" -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ドメイン %s が再開されました\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ドメインを穏やかに停止" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "指定したドメインで shutdown を実行します。" -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ドメイン %s をシャットダウンしています\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ドメイン %s のシャットダウンに失敗しました" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "ドメインの再起動" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "指定したドメインで reboot コマンドを実行します。" -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ドメイン %s を再起動しています\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ドメイン %s の再起動に失敗しました" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "ドメインの強制停止" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ドメインを強制停止します。" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ドメイン %s は強制停止されました\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ドメイン %s の強制停止に失敗しました" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "ドメインの情報" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ドメインの基本情報を表示します。" -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "名前:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS タイプ:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "状態:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU 時間:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "最大メモリー:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "制限なし" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "使用メモリー:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 msgid "Autostart:" msgstr "自動起動:" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "有効にする" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "無効にする" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "セキュリティモデル:" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "セキュリティ DOI:" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "セキュリティラベル:" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA 空きメモリー:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA セル用の利用可能な空きメモリーを表示します。" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA セル番号:" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "合計" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "ドメインの vcpu 情報" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ドメインの仮想 CPU の基本情報を表示します。" -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU アフィニティー:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ドメインは停止しており、仮想 CPU はありません。" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "仮想 CPU アフィニティーの設定" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ドメインの仮想 CPU をホストの物理 CPU に割り当てます。" -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "仮想 CPU 番号" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ホストの CPU 番号(コンマで区切る)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: 無効、又は欠如した vCPU 数値" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist の欠如" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ドメイン情報の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: 無効な vCPU 数値" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: 不当な形式。文字列が空。" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: 不当な形式。%d ('%c' の近く) に数字を期待。" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpulist: %s: 不当な形式。%d ('%c' の近く) に数字か、コンマを期待。" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: 不当な形式。%d にコンマが続いている。" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "物理 CPU '%d' は存在していません" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "仮想 CPU 数の変更" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ゲストドメインの仮想 CPU 数を変更します。" -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "仮想 CPU 数" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "仮想 CPU 数が不当" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "仮想 CPU が多すぎます。" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "メモリーサイズの変更" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ゲストドメインの現在のメモリーサイズを変更します。" -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "キロバイト単位でのメモリーサイズ" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "%d はメモリーサイズとしては不適切な値" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "最大メモリーサイズを確認できません" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "最大メモリー上限の変更" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ゲストドメインの最大メモリー上限を変更します。" -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "キロバイト単位での最大メモリー上限" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "現在のメモリーサイズを確認できません" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "現在のメモリーサイズを縮小できません" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "最大メモリーサイズを変更できません" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "ノード情報" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ノードの基本情報を表示します。" -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "ノード情報の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU モデル:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU 周波数:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ソケット:" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ソケットあたりのコア数:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "コアあたりのスレッド数:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA セル:" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "メモリーサイズ:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "能力情報" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ハイパーバイザー/ドライバーの能力情報を表示します。" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "能力情報を得るのに失敗しました" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "XML 形式のドメイン情報" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ドメインの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 msgid "show inactive defined XML" msgstr "アクティブでない定義済み XML を表示" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML ダンプ内にセキュリティの機密情報を含む" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "ネイティブ設定をドメイン XML に変換" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "ネイティブゲスト設定の形式をドメイン XML 形式に変換" -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "ソース設定データの形式" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 msgid "config data file to import from" msgstr "次からインポートする為にデータファイルを設定" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "ドメイン XML をネイティブ設定に変換" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "ドメイン XML 設定をネイティブのゲスト設定形式に変換" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "ターゲット設定データタイプの形式" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "以下からエキスポートする xml データファイル" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ドメイン id または UUID をドメイン名に変換" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "ドメイン id または uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ドメイン名または UUID をドメイン id に変換" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ドメイン名または id をドメイン UUID に変換" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "ドメイン名または id" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ドメイン UUID の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "他のホストにドメインを移動させる" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ドメインを他のホストに移動させる。活性移動では --live を付加する。" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "活性移動" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "活性移動" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "活性移動" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "活性移動" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "ノード情報の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "停止状態プールの定義解除" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "%s からのドメイン定義に失敗しました" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "宛先ホストの接続 URI" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "移動 URI。通常は省略可" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "移行中に新しい名前に改名(サポートがある場合)" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "移動: desturi がありません" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "ネットワークの自動起動" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ブート時にネットワークを自動で作成し、起動するように設定します。" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "ネットワーク名または uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ネットワーク %s を自動起動に設定するのに失敗しました" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ネットワーク %s の自動起動設定の解除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ネットワーク %s が自動起動に設定されました\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ネットワーク %s の自動起動設定が解除されました\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML ファイルからネットワークの作成" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "ネットワークを作成します。" -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML 形式でネットワークの構成を記述したファイル" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "ネットワーク %s が %s から作成されました\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s からのネットワーク作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ファイルからネットワークを登録(起動はしない)" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "ネットワークを登録します。" -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "ネットワーク %s が %s から定義されました\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s からのネットワーク定義に失敗しました" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "ネットワークの停止" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "ネットワークを停止します。" -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ネットワーク名、id または uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ネットワーク %s は停止されました\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ネットワーク %s の停止に失敗しました" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "ネットワークの情報を XML 形式で表示" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ネットワークの構成情報を XML 形式で表示します。" -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "XML 設定を物理ホストインターフェイス用に編集" -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "XML 設定を物理ホストインターフェイス用に編集" -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 msgid "interface name or MAC address" msgstr "インターフェイス名、又は MAC アドレス" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "設定ファイルの読み込みに失敗しました" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "エラー: XML 設定は別のユーザーにより変更されました" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "設定ファイルの読み込みに失敗しました" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "ネットワークの一覧を表示" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "ネットワークの一覧を表示します。" -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "停止状態のネットワークの一覧を表示" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "停止状態および動作中のネットワークの一覧を表示" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "動作中のネットワークの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "停止状態のネットワークの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "自動起動" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "自動起動なし" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "動作中" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "停止状態" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ネットワーク UUID をネットワーク名に変換" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "ネットワーク uuid" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(事前に登録した)停止状態のネットワークの起動" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "ネットワークを起動します。" -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "停止状態のネットワーク名" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ネットワーク %s が起動されました\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ネットワーク %s の起動に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "停止状態のネットワークの登録削除" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "登録されている停止状態のネットワークを削除します。" -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ネットワーク %s の定義は削除されています\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ネットワーク %s の定義の削除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ネットワーク名をネットワーク UUID に変換" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "ネットワーク名" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ネットワーク UUID の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "物理ホストのインターフェイスを一覧表示" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "ドメインの一覧を表示します。" -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "停止状態のネットワークの一覧を表示" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "停止状態および動作中のネットワークの一覧を表示" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "動作中のネットワークの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "停止状態のネットワークの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC アドレス" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "%s という MAC アドレスのインターフェースは見つかりませんでした" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "インターフェース装置" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "%s という MAC アドレスのインターフェースは見つかりませんでした" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "インターフェース装置" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "ネットワークの情報を XML 形式で表示" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "ドメインの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "XML ファイルからドメインを登録(ただし起動しない)" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "物理ホストのインターフェイスを定義" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "XML インターフェイス記述を含んだファイル" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "ネットワーク %s が %s から定義されました\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s からのネットワーク定義に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "物理ホストインターフェイスを定義解除(設定から削除)" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 msgid "undefine an interface." msgstr "インターフェイスの定義解除" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "インターフェース装置" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "ネットワーク %s の定義の削除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "物理ホストインターフェイスを開始( / \"if-up\" で有効にする)" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "物理ホストインターフェイスを開始" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "ネットワーク %s が起動されました\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "インターフェイス %s の開始に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "物理ホストインターフェイスを停止(/ \"if-down\" で無効にする)" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "物理ホストインターフェイスを停止" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "インターフェイス %s は停止されました\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "インターフェイス %s の停止に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 msgid "autostart a pool" msgstr "プールの自動起動" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "起動時にプールを自動で起動するように設定します。" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 msgid "pool name or uuid" msgstr "プール名または uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "プール %s を自動起動としてマークするのに失敗しました" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "プール %s の自動起動マークの解除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "プール %s が自動起動としてマークされました\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "プール %s の自動起動マークが解除されました\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML ファイルからプールの作成" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 msgid "Create a pool." msgstr "プールを作成します。" -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML プール記述を含むファイル" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "プール %s が %s から作成されました\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s からのプール作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "ノード上に XML で定義されるデバイスを作成" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -11077,25 +11317,25 @@ msgstr "" "ノード上にデバイスを作成します。このコマンドは物理ホスト上にデバイスを作成" "し、 それが仮想マシンに割り当てられます。" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "デバイスの XML 記述を含むファイル" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "ノードデバイス %s が %s から作成されました\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s からのノードデバイス作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 msgid "destroy a device on the node" msgstr "ノード上のデバイスを停止" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " @@ -11103,1220 +11343,1290 @@ msgstr "" "ノード上のデバイスを停止します。このコマンドは物理ホスト上のデバイスを 停止し" "ます。" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "停止予定デバイスの名前" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "ノードデバイス '%s' を停止しました\n" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 msgid "name of the pool" msgstr "プールの名前" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML ドキュメントを表示して、定義/作成はしない" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "プールのタイプ" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "背後にあるストレージ用のソースホスト" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "背後にあるストレージ用のソースパス" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "背後にあるストレージ用のソースデバイス" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "背後にあるストレージ用のソースパス" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "背後にあるストレージ用のターゲット" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML バッファの割り当てに失敗しました" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "引数のセットからプールの作成" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "プール %s が作成されました\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "プール %s の作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ファイルからプールを定義 (ただし起動しない)" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 msgid "Define a pool." msgstr "プールを定義します。" -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "プール %s が %s から定義されました\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s からのプール定義に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "引数のセットからプールを定義" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "プール %s が定義されました\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "プール %s の定義に失敗しました" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "プールを構築" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "任意のプールを構築" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "プール %s が構築されました\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "プール %s の構築に失敗しました" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "destroy a pool" msgstr "プールを破壊" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 msgid "Destroy a given pool." msgstr "任意のプールを破壊" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "プール %s は破壊されました\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "プール %s の破壊に失敗しました" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "プールの削除" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 msgid "Delete a given pool." msgstr "任意のプールを削除" -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "プール %s は削除されました\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "プール %s の削除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "プールをリフレッシュ" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "任意のプールをリフレッシュ" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "プール %s がリフレッシュされました\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "プール %s のリフレッシュに失敗しました" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 msgid "pool information in XML" msgstr "XML 形式のプール情報" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "プール情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 msgid "list pools" msgstr "プールの一覧を表示" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 msgid "Returns list of pools." msgstr "プールの一覧を返します。" -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 msgid "list inactive pools" msgstr "停止状態のプール一覧を表示" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 msgid "list inactive & active pools" msgstr "停止中および動作中のプールの一覧を表示" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 msgid "Failed to list active pools" msgstr "動作中のプールの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "停止状態のプールの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "可能なストレージプールソースを探す" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "XML ドキュメントを返します。" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "探すストレージプールソースを記入" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "クエリするオプションのホスト" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "クエリするオプションのポート" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "メモリー不足" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf は失敗しました (errno %d)" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "プール %s の定義に失敗しました" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "可能なストレージプールソースを見つける" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "見つけるストレージプールソースを記入" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "プール用にクエリするソース xml のオプションファイル" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 msgid "storage pool information" msgstr "ストレージプール情報" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ストレージプールの基本情報を返します。" -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "構築中" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "実行中" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "分解済み" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "容量:" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 msgid "Allocation:" msgstr "割り当て:" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "利用可能:" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "プール UUID をプール名に変換" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 msgid "pool uuid" msgstr "プール uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(以前に定義した)停止状態のプールの起動" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 msgid "Start a pool." msgstr "プールを起動します。" -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 msgid "name of the inactive pool" msgstr "停止状態のプール名" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "プール %s が起動されました\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "プール %s の起動に失敗しました" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "引数のセットからボリュームの作成" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 msgid "Create a vol." msgstr "ボリュームを作成します。" -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 msgid "pool name" msgstr "プール名" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 msgid "name of the volume" msgstr "ボリュームの名前" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "オプションの k,M,G,T 接尾辞を持つボリュームのサイズ" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "オプションの k,M,G,T 接尾辞を持つ初期割り当てのサイズ" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ファイル形式タイプ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "異常形成サイズ %s" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ボリューム %s が 作成されました\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "ボリューム %s の作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "停止状態プールの定義解除" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "停止状態プールの設定を定義解除します。" -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "プール %s の定義は解除されています\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "プール %s の定義解除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "プール名をプール UUID に変換" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "プール UUID の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ファイルからボリュームの作成" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ボリューム記述を含むファイル" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "ボリューム %s が %s から作成されました\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s からのボリューム作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "別のボリュームを入力として使用して vol を作成" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "既存のボリュームから vol を作成" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "入力ボリュームプールのプール名、又は uuid" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 msgid "input vol name or key" msgstr "入力ボリュームの名前、又はキー" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "ボリューム %s が入力ボリューム %s から作成されました\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 msgid "clone a volume." msgstr "ボリュームをクローン" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "既存のボリュームをクローン" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 msgid "orig vol name or key" msgstr "オリジナルボリュームの名前、又はキー" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "ネットワーク名" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "プール %s の起動に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "ボリューム %s が %s から作成されました\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%s からのボリューム作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "ボリュームを削除" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 msgid "Delete a given vol." msgstr "任意のボリュームを削除" -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "ボリューム名、キー、又はパス" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ボリューム %s は削除されました\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ボリューム %s の削除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 msgid "storage vol information" msgstr "ストレージボリューム情報" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ストレージボリュームの基本情報を返します。" -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 msgid "Type:" msgstr "タイプ:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "ファイル" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "block" msgstr "ブロック" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 msgid "vol information in XML" msgstr "XML 形式のボリューム情報" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ボリュームの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 msgid "list vols" msgstr "ボリュームの一覧を表示" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "プール別にボリュームの一覧を表示します。" -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 msgid "Failed to list active vols" msgstr "動作中のボリュームの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "パス" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ボリューム UUID をボリューム名に変換" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "ボリュームキー、又はパス" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ボリューム UUID をボリュームキーに変換" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 msgid "vol uuid" msgstr "ボリューム uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ボリューム UUID をボリュームパスに変換" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "ボリューム名、又はキー" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "XML ファイルからネットワークを登録(起動はしない)" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "秘密を定義、又は修正" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "秘密属性を含んでいる XML ファイル" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "tty 属性をセットできません: %s\n" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "ソケットの作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "ボリューム %s が 作成されました\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "XML 形式の秘密属性" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "ボリュームの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "秘密の UUID" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "秘密値を設定" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "秘密値を設定" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "base64 エンコードの秘密値" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 msgid "Invalid base64 data" msgstr "無効な base64 データ" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 msgid "Failed to set secret value" msgstr "秘密値の設定に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "秘密値設定済み \n" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "秘密値を出力" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "秘密値を標準出力へ出力" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "停止状態プールの定義解除" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "停止状態プールの定義解除" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "veth の削除に失敗しました: %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "ボリューム %s は削除されました\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "無効なセキュリティタイプ" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "ネットワークの一覧を表示します。" -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "使用法" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "ボリューム" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "一時停止中" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "バージョンの表示" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "システムのバージョン情報を表示します。" -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ハイパーバイザータイプの取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "コンパイル時に使用したライブラリ: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "ライブラリのバージョンの取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "使用中のライブラリ: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "使用中の API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ハイパーバイザーのバージョンの取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "実行中の %s ハイパーバイザーのバージョンを抽出できません\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "実行中のハイパーバイザー: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA はこのホスト上ではサポートがありません" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "装置の情報が不足しています" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "能力情報" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "ハイパーバイザーへの接続に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "XML 形式のノードデバイス詳細" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "ボリュームの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "デバイス" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "新しいディスク装置の接続。" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "実行中のドメインのデバイスブロックの状態を取得します。" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ドメイン %s は強制停止されました\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "新しいディスク装置の接続。" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "新しいディスク装置の接続。" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s からデバイスの追加に失敗しました" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "ディスク装置のターゲット" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "実行中のドメインのデバイスブロックの状態を取得します。" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "ドメイン %s が再開されました\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ハイパーバイザーのホスト名を表示します" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "failed to get hostname" msgstr "ホスト名の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ハイパーバイザーの標準的な URI を表示します" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "failed to get URI" msgstr "URI の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "vnc 表示" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC 表示のための IP アドレスとポート番号を出力します。" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "tty コンソール" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY コンソールのための装置を出力します。" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML ファイルからデバイスを追加" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML からデバイスを追加" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "XML ファイル" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: オプションがありません" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s からデバイスの追加に失敗しました" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML ファイルからデバイスを削除" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML からデバイスを離脱" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "ドメインファイル名を解決中" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: オプションがありません" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "attach network interface" msgstr "ネットワークインターフェースを接続します" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "新しいネットワークインターフェースを接続します。" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "ネットワークインターフェースタイプ" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 msgid "source of network interface" msgstr "ネットワークインターフェースのソース" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 msgid "target network name" msgstr "ターゲットネットワーク名" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 msgid "MAC address" msgstr "MAC アドレス" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ネットワークインターフェースを接続するのに使われるスクリプト" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "インターフェース装置" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' コマンドでは %s をサポートしていません" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "ネットワークを見つけられませんでした" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 msgid "detach network interface" msgstr "ネットワークインターフェースの削除" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "ネットワークインターフェースの削除。" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "ネットワークファイル名を解決中" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 msgid "Failed to get interface information" msgstr "インターフェース情報の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s というタイプのインターフェースは見つかりませんでした" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s という MAC アドレスのインターフェースは見つかりませんでした" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML の作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "ネットワークを見つけられませんでした" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "ディスク装置の接続" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "新しいディスク装置の接続。" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "ディスク装置のソース" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "ディスク装置のターゲット" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "ディスク装置のドライバー" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ディスク装置のサブドライバー" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "ターゲット装置タイプ" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "装置の読み書きモード" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' コマンドでは %s をサポートしていません" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "%s からデバイスの追加に失敗しました" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "ディスク装置の削除" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "ディスク装置の削除。" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ディスク情報の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "ターゲットが %s であるディスクは見つかりませんでした" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "XML ボリューム記述を含むファイル" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "'%s' を持つ tapfd を閉じるのに失敗 \n" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "XML ボリューム記述を含むファイル" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "モード '%s' の構文解析に失敗" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, fuzzy, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "'%s' 用の SCSI ホスト ID がありません" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "init 文字列用の calloc メモリー割り当てに失敗: %s" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs コマンドは失敗です" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs コマンドは終了ステータス %d で失敗しました" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "現在のディレクトリを取得できません" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "現在のディレクトリを取得できません" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "現在のディレクトリを取得できません" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "現在のディレクトリを取得できません" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "現在のディレクトリを取得できません" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ドメイン用の XML 設定を編集" -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ドメイン用の XML 設定を編集" -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ドメインの %s XML 設定は変更されていません \n" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ドメイン %s XML の設定は編集されました \n" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ネットワーク用の XML 設定を編集" -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ネットワーク用の XML 設定を編集" -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ストレージプール用の XML 設定を編集" -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ストレージプール用の XML 設定を編集" -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "対話式ターミナルの終了" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "コマンド '%s' には <%s> オプションが必要です" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "コマンド '%s' には --%s オプションが必要です" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "コマンド '%s' は存在していません" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " 名前\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -12324,17 +12634,17 @@ msgstr "" "\n" " 形式\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12342,7 +12652,7 @@ msgstr "" "\n" " 詳細\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12350,78 +12660,78 @@ msgstr "" "\n" " オプション\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "未定義のドメイン名または id です" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ドメイン '%s' の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "未定義のネットワーク名です" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ネットワーク '%s' の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "停止状態のネットワークの登録削除" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "ネットワーク '%s' の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 msgid "undefined pool name" msgstr "未定義のプール名です" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "プール '%s' の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 msgid "undefined vol name" msgstr "未定義のボリューム名です" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ボリューム '%s' の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "UUID をセットできませんでした" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "ネットワーク '%s' の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12432,129 +12742,129 @@ msgstr "" "(時間: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "不足 \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "予期しないトークン(コマンド名): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "不明なコマンド: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "コマンド '%s' はオプション --%s をサポートしていません" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "予期される構文: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "番号" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "文字列" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "予期しないデータ '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "オプション" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "データ" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "ファイル" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "一時停止中" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "シャットダウン中" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "シャットオフ" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "クラッシュしました" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "オフライン" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "有効な接続ではありません" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "エラー: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d バイトを割り当てるのに失敗しました" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu バイトを割り当てるのに失敗しました" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ハイパーバイザーへの接続に失敗しました" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ログファイル情報の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "ログパスがファイルではありません" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ログファイルを開けません。ログファイルのパスを確認してください" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 msgid "failed to write the log file" msgstr "ログファイルの書き込みに失敗しました" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "'%s' の作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ハイパバイザーからの切断に失敗しました" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12587,7 +12897,7 @@ msgstr "" "\n" " コマンド (非対話式モード):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -12597,17 +12907,17 @@ msgstr "" " (コマンドに関する詳細は、 help を指定します)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "サポートされていないオプション '-%c' です。--help を参照してください。" -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12616,7 +12926,7 @@ msgstr "" "%s にようこそ、仮想化対話式ターミナルです。\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12626,6 +12936,44 @@ msgstr "" " 'quit' 終了します\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "装置 %s のソース情報が不足しています" + +#~ msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +#~ msgstr "ボリューム %s 用に予期しないパスフレーズ要求があります" + +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "ゲストを開始できません: %s" + +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "アクティブドメインの vcpu カウントは変更できません" + +#~ msgid "could not determine max vcpus for the domain" +#~ msgstr "ドメイン用の最大 vcpus を決定できません" + +#~ msgid "" +#~ "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %" +#~ "d" +#~ msgstr "" +#~ "要求された vcpus はドメインに許可できる最大 vcpus を越えています: %d > %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "%s に接続できませんでした" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "パス '%s' を開けません" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "設定ファイル %s を作成できません" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "ディレクトリ %s を作成できません" + #~ msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" #~ msgstr " 'vlan' 属性の構文解析ができません。" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 7fbb0c14a9..9c0a5f0add 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -111,183 +111,193 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "loading host definition file" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,178 +305,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -506,231 +516,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -751,882 +761,906 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Domain %s has been undefined\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1650,521 +1684,521 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -2179,195 +2213,210 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2407,27 +2456,27 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2437,45 +2486,77 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2491,47 +2572,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "unknown host" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2659,49 +2740,49 @@ msgstr "domain name or uuid" msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -3001,48 +3082,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" @@ -3057,386 +3138,386 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3451,47 +3532,47 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3550,8 +3631,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3587,24 +3668,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3629,21 +3710,22 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3713,26 +3795,32 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "operation failed" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3856,8 +3944,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -3867,7 +3955,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3964,436 +4052,454 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "missing devices information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4409,7 +4515,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4425,13 +4531,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" @@ -4446,888 +4552,883 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "unknown host %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "failed to open file" @@ -5404,177 +5505,169 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "unknown command: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "domain vcpu information" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5615,820 +5708,857 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "loading host definition file" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "read-only connection" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6547,7 +6677,7 @@ msgstr "change memory allocation" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6587,7 +6717,7 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6596,42 +6726,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" @@ -6656,36 +6786,36 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6707,1036 +6837,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7778,110 +7904,110 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7957,22 +8083,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -8002,6 +8128,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -8017,100 +8234,100 @@ msgstr "Failed to read description file %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8126,210 +8343,209 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8938,38 +9154,38 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9093,8 +9309,8 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -9136,7 +9352,7 @@ msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9145,7 +9361,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9160,283 +9376,296 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -9456,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" @@ -9552,131 +9781,131 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -9714,22 +9943,22 @@ msgstr "domain memory" msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9781,25 +10010,25 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "print help" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9807,2781 +10036,2851 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "unterminated number" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12590,17 +12889,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12608,7 +12907,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12616,81 +12915,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12701,131 +13000,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12856,7 +13155,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12867,17 +13166,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12886,7 +13185,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12896,6 +13195,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "missing source information for device %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "name of the inactive domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "unknown command: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "out of memory" @@ -13136,10 +13467,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "Failed to destroy domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -13754,10 +14081,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" #~ msgstr "invalid domain pointer in %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Model name '%s' is too long" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 6d2869bc98..c62d02729c 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-10 16:22+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -108,180 +108,191 @@ msgstr "ಸಿಗ್ನಲ್‌ %d ನ ಮೇಲೆ ಮುಚ್ಚಲಾಗು msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸಂಕೇತ %d ಬಂದಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' pid ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ : %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' fdopen pid ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ : %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' pid ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ : %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' pid ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ : %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket ಗೆ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ಸಾಕೆಟನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "unix ಸಾಕೆಟ್‌ಗಾಗಿನ ಮಾರ್ಗ %s ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ" #: daemon/libvirtd.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು %s ಗೆ ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: daemon/libvirtd.c:569 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "ಸಾಕೆಟ್‌ ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "%s ನಿಂದ ಡೊಮೈನ್‌ ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "ಸಾಕೆಟ್: %s" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "ಬೈಂಡ್: %s" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: ಆಲಿಸು: %s" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s ಸಮೂಹದ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths() ಗಾಗಿ ಒದಗಿಬಂದ ಮಾರ್ಗವು ಬಹಳ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "ನಿಬಂಧನಾ ವೇರಿಯೇಬಲ್‌ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "ಇವೆಂಟ್‌ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL ದೃಢೀಕರಣ %s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth ಗಾಗಿ ಗಣಕ ಬಸ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "ಪರಿಚಾರಕ ಸನ್ನಿವೇಶ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಕ್ಲೈಂಟ್ DN %s ಆಗಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: ಪರಿಶೀಲನೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ನಂಬಲಾಗಿಲ್ಲ." -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸಿದವರು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ." -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ." -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಒಂದು ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಅಲ್ಗಾರಿದಮ್ ಅನ್ನು " "ಬಳಸುತ್ತದೆ." -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು X.509 ಆಗಿಲ್ಲ" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: ಯಾವುದೆ ಪೀರ್ಸ್ ಇಲ್ಲ" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ವಾಯಿದೆ ತೀರಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -293,11 +304,11 @@ msgstr "" "ನೋಡಲು 'openssl x509 -in clientcert.pem -text' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ, ಅಥವ ಈ ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು --" "verbose ಆಯ್ಕೆಯೊಂದಿಗೆ ಚಲಾಯಿಸಿ." -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -305,166 +316,166 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ ಆದ್ದರಿಂದ " "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಆಲಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "ನಿಲುಕಣಾ ಪರಿಶೀಲನೆಯ ನಂತರ tx ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಕ್ಲೈಂಟ್‌ ಹೊಂದಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟಿನ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಲೈಂಟುಗಳಿವೆ (%d), ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟುಗಳ ನಿಯೋಜನೆಗೆ ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "polkit auth ಅನ್ನು ಸವಲತ್ತಿರುವ ಕ್ಲೈಂಟ್‌ %d ಗಾಗಿ ಆಫ್ ಮಾಡು" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS ಹ್ಯಾಂಡ್‌ಶೇಕ್‌ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಋಣಾತ್ಮಕ ಉದ್ದದ ಮನವಿ %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "ಓದಲಾಗಿದ್ದು: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL ದತ್ತಾಂಶ %s ಅನ್ನು ಡೀಕೋಡ್‌ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "ಬರೆಯಲಾಗಿದ್ದು: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL ದತ್ತಾಂಶ %s ಅನ್ನು ಎನ್‌ಕೋಡ್‌ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "ಸಿಗ್ನಲ್ ಹ್ಯಾಂಡ್ಲರ್ %d ದೋಷಗಳನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಿ: ಕೊನೆಯ ದೋಷ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವ ಕಾಲಾವಧಿ ಮೀರುವಿಕೆಯನ್ನು ದಾಖಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "ಕೆಲಸಗಾರರನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಪಟ್ಟಿಗಾಗಿ ಮೆಮೋರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಪಟ್ಟಿಯ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಮೆಮೋರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ಒಂದು ವಾಕ್ಯ ಅಥವ ವಾಕ್ಯಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಾಗಿರಲೇಬೇಕು\n" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬಗೆ: %s ದೊರೆತಿದೆ; %s ಅನ್ನು " "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು\n" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ಬೆಂಬಲವಿರದ ದೃಢೀಕರಣ %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "ಮೂಲವಾಗಿ ಚಲಾಯಿಸದ ಹೊರತು ಸಮೂಹವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "ಬಫರಿಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "ಬಫರಿಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಮರಳಿ ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "ಸಮೂಹ '%s' ಅನ್ನು ನೋಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "additional privileges are required" msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಅಧಿಕಾರದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ\n" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "ಮೊಟಕುಗೊಳಿಸಲಾದ ಅಧಿಕಾರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "ಪೈಪ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "ಸಿಗ್ನಲ್ ಪೈಪ್‌ಗಾಗಿ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ಡೀಮನ್ ಆಗಿ ಫೋರ್ಕ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "rundir %s ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" @@ -503,229 +514,229 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "ಗಾತ್ರ > ಗರಿಷ್ಟ ಬಫರ್ ಗಾತ್ರ" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "%d ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಅಮಾನ್ಯವಾದ SASL init ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "ಸಾಕ್‌ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "ಪೀರ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl ಸನ್ನಿವೇಶ ಸೆಟ್‌ಅಪ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "TLS ಸಿಫರ್ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL ನ ಬಾಹ್ಯ SSF %d (%s) ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL ನ %d (%s) ಸುರಕ್ಷತಾ ಗುಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "%d (%s) SASL ಕಾರ್ಯವೈಖರಿಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlist ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ %d (%s) ದ ಮೇಲೆ SASL ssf ಗೆ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "ನೇಗೋಶಿಯೇಟ್ ಮಾಡಲಾದ SSF %d ಸಾಕಷ್ಟು ದೃಢವಾಗಿಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "SASL ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು %d (%s) ಸಂಪರ್ಕದ ಮೇಲೆ ಮನವಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "ಯಾವುದೆ ಕ್ಲೈಂಟ್ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 msgid "out of memory copying username" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡಲು ಸಾಕಾಗುವಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL ಕ್ಲೈಂಟ್ %s ಗೆ ವೈಟ್‌ಲಿಸ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಅಮಾನ್ಯವಾದ SASL ಆರಂಭ ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl ಆರಂಭವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl ಆರಂಭದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ದತ್ತಾಂಶವು ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ %d" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl ಹಂತವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl ಹಂತದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಮಾಹಿತಿಯು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ %d" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ SASL init ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ SASL ಆರಂಭಿಕ ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ SASL ಹಂತದ ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PolicyKit init ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "ಪೀರ್ ಸಾಕೆಟ್ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d ಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ಇದು %d ಆಗಿ ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "ಕಾಲರ್ PID ಬಹಳ ದೊಡ್ಡ %d ಅನ್ನು ಹೊಂದಿತ್ತು" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ %s ಕಾರ್ಯವನ್ನು pid %d, uid %d ಇಂದ ನಿರಾಕರಿಸಿದೆ, ಫಲಿತಾಂಶ: %d\n" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ %s ಕಾರ್ಯವನ್ನು pid %d, uid %d ಇಂದ ಅನುಮತಿಸಿದೆ" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ ಕಾಲರ್ ಅನ್ನು ನೋಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "polkit ಕಾರ್ಯ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "polkit ಸನ್ನಿವೇಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ ದೃಢೀಕರಣ%d %s ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ %s ಕಾರ್ಯವನ್ನು pid %d, uid %d ಇಂದ ನಿರಾಕರಿಸಿದೆ, ಫಲಿತಾಂಶ: %s\n" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ %s ಕಾರ್ಯವನ್ನು pid %d, uid %d ಇಂದ ಅನುಮತಿಸಿದೆ, ಫಲಿತಾಂಶ: %s" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ PolicyKit init ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -746,856 +757,884 @@ msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಕ್ಲೈಂಟ್ ಮನವಿಯಿಂದ msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ ಅನ್ನು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಸ್ಥಿತಿ %d ಇಂದ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "char ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಆಕರ ಮಾರ್ಗದ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "ಕ್ಯಾಪ್‌ನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "ಕಂಟೈನರ್ %d ಗಾಗಿನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PID" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಮಾದರಿ %d" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "PCI ಉತ್ಪನ್ನವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸೌಲಭ್ಯ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "ಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr " 'vlan' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr " 'vlan' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr " 'vlan' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr " 'vlan' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr " 'vlan' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr " 'vlan' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಡಿಸ್ಕ್‌ ಸಾಧನ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಫ್ಲಾಪಿ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಹಾರ್ಡ್-ಡಿಸ್ಕ್‍ ಹೆಸರು: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕ್‌ ಬಸ್ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ಫ್ಲಾಪಿ ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬಸ್ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬಸ್ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕ್‌ ಕ್ಯಾಶೆ ಕ್ರಮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "'%s' devaddr ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "ಚಾಲನಾ ಸೂಚಿ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಸಂಖ್ಯೆ : %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಕ್ರೆಟ್: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ" + +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "mac ವಿಳಾಸ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 #, fuzzy msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " ನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ 'network' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು " "ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" " ನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ 'bridge' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು " "ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ 'port' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "ಸಾಕೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ 'port' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಸೂಚಿಸು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "ಸಾಕೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ 'address' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" " ನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ 'ಹೆಸರು' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು " "ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +#, fuzzy +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" +" ನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ 'bridge' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು " +"ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "ಯಾವುದೆ ಕರ್ನಲ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "ಮಾದರಿ ಹೆಸರು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಅಜ್ಞಾತ ಗುರಿಯ ಬಗೆ : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಆಕರ ಮಾದರಿ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನ ಗುರಿಯು ಒಂದು ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಸೂಚಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಸಂಖ್ಯೆ : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "guestfwd ಚಾನಲ್ ಒಂದು ಗುರಿಯ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಸೂಚಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "%s ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ವಿಳಾಸವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "guestfwd ಚಾನಲ್ ಕೇವಲ IPv4 ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರವೆ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "guestfwd ಚಾನಲ್ ಒಂದು ಗುರಿ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಗುರಿಯ ಬಗೆ %u" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "char ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಆಕರ ಮಾರ್ಗದ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "char ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲದ ಅತಿಥೇಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲದ ಸೇವೆಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 msgid "missing input device type" msgstr "ಆದಾನ ಸಾಧನದ ಬಗೆಯ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸಾಧನ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಬಸ್‌ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 ಬಸ್ %s ಆದಾನ ಸಾಧನವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಆದಾನ ಬಸ್ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen ಬಸ್ %s ಆದಾನ ಸಾಧನವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 msgid "missing graphics device type" msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸಿನ ಸಾಧನದ ಬಗೆಯ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸಿನ ಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪೂರ್ಣತೆರೆ ಮೌಲ್ಯ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಮಾದರಿಯ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಮಾದರಿ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಕ್ರಿಯೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವೀಡಿಯೊ ಮಾದರಿ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಮಾದರಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಹಾಗು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "ವೀಡಿಯೊ ram '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಹೆಡ್‌ಗಳನ್ನು '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "ಮಾರಾಟಗಾರನ id ಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb ಮಾರಾಟಗಾರನಿಗಾಗಿ id ಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "ಉತ್ಪನ್ನ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "usb ಉತ್ಪನ್ನಕ್ಕೆ id ಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "ಬಸ್‌ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb ವಿಳಾಸಕ್ಕಾಗಿ ಬಸ್ id ಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb ವಿಳಾಸಕ್ಕಾಗಿ ಸಾಧನ id ಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ usb ಆಕರದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "ವೆಂಡರ್ 0 ಆಗಿರುವಂತಿಲ್ಲ." -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 msgid "missing vendor" msgstr "ಮಾರಾಟಗಾರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 msgid "missing product" msgstr "ಉತ್ಪನ್ನವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ pci ಆಕರದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ hostdev ಕ್ರಮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಅತಿಥೇಯ ಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdev ನಲ್ಲಿ ಬಗೆಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ನೋಡ್ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಜೀವನಚಕ್ರ ಕ್ರಿಯೆ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 msgid "missing security type" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಬಗೆಯು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 msgid "invalid security type" msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಸುರಕ್ಷತೆಯ ಬಗೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 msgid "missing security model" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಾದರಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "ಸುರಕ್ಷತೆ ಲೇಬಲ್ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "ಸುರಕ್ಷತೆ imagelabel ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 msgid "missing root element" msgstr "ಮೂಲ ಘಟಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 msgid "unknown device type" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 msgid "unknown virt type" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ virt ಬಗೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "ಡೊಮೈನ್ %s os ಬಗೆ %s ಗಾಗಿ ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರ್ %s ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಎಮ್ಯುಲೇಟರ್ ಇಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಬಗೆಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಬಗೆ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ UUID ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "ತಪ್ಪಾದ uuid ಘಟಕ" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಘಟಕವು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸೌಲಭ್ಯ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 msgid "no OS type" msgstr "ಯಾವುದೆ OS ಬಗೆ ಇಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "os ಬಗೆ '%s' & arch '%s' ಸಂಯೋಜನೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os ಬಗೆ '%s' ಗಾಗಿನ ಬೆಂಬಲವಿರುವ ಯಾವುದೆ ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರ್ ಇಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 msgid "cannot extract boot device" msgstr "ಬೂಟ್‌ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 msgid "missing boot device" msgstr "ಬೂಟ್‌ ಸಾಧನವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಬೂಟ್ ಸಾಧನ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 msgid "cannot extract network devices" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ಸಮಾನಾಂತರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ಅನುಕ್ರಮಿತ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 msgid "cannot extract channel devices" msgstr "ಚಾನಲ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 msgid "cannot extract input devices" msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್‌ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ಧ್ವನಿ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 msgid "cannot extract video devices" msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ವೀಡಿಯೊ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "ಅತಿಥೇಯ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 msgid "no domain config" msgstr "ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಸಂರಚನೆ ಇಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 msgid "missing domain state" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಸ್ಥಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಡೊಮೈನ್‌ ಸ್ಥಿತಿ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 msgid "invalid pid" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ pid" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "%d ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 msgid "failed to parse xml document" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಮೂಲ ಘಟಕ" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ಟೊಪೋಲಜಿ cpuset ಸಿಂಟಾಕ್ಸಿನಲ್ಲಿ ದೋಷ" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಜೀವನಚಕ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡಿಸ್ಕ್‌ ಸಾಧನ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಬಸ್ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಕ್ಯಾಶೆ ಕ್ರಮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನೆಟ್ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನೆಟ್ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ char ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "guestfwd ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಫಾರ್ಮಾಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "guestfwd ವಿಳಾಸವನ್ನು ಫಾರ್ಮಾಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಗುರಿಯ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಮಾದರಿ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಕ್ರಿಯೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ವೀಡಿಯೊ ಮಾದರಿ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಬಸ್‌ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ hostdev ಕ್ರಮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ hostdev ನ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೊಮೈನ್‌ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಬೂಟ್‌ ಸಾಧನದ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸೌಲಭ್ಯ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "'%s' ಸಂರಚನಾ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "'%s' ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "'%s' ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "'%s' ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೊಮೈನ್ %s ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "ಸಂರಚನೆ %s ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "'%s' ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ uuid %s ನೊಂದಿಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಈಗಾಗಲೆ '%s' ಆಗಿ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "'%s' ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ uuid %s ನೊಂದಿಗೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" @@ -1619,518 +1658,518 @@ msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸುವಿಕೆಯ ಜಾಡನ್ನು ಈಗಾ msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 msgid "interface has no name" msgstr "ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ mtu ಮೌಲ್ಯವು ಅಸಮರ್ಪಕವಾಗಿದೆ" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಆರಂಭದಕ್ರಮ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಮಾದರಿ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ mii ಬಾಂಡಿಂಗ್ ವಾಹಕ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ arp ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಮಾನ್ಯಗೊಳಿಕೆ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ dhcp peerdns ಮೌಲ್ಯ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ip ವಿಳಾಸದ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯದ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಕುಲದ ಗುಣವಿಶೇಷವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ಕುಲ '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 msgid "bond has no interfaces" msgstr "ಬಾಂಡ್ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ miimon freq ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ miimon downdelay ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ miimon updelay ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ arpmon ಕಾಲಾವಧಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ arpmon ಗುರಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "vlan ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಟ್ಯಾಗ್ ಗುಣವಿಶೇಷವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "vlan ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಹೆಸರಿನ ಗುಣವಿಶೇಷವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಬಗೆಯ ಗುಣ ವಿಶೇಷವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವು ಬೆಂಬಲವಿರದ ಬಗೆ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಘಟಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ stp ಯು ಆನ್‌ ಅಥವ ಆಫ್‌ ಆಗಿರಬೇಕು %s ಪಡೆದಿದೆ" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "ಬಾಂಡ್‌ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಬಾಂಡ್ ಘಟಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "vlan ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ vlan ಘಟಕವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "ಬಾಂಡ್ arp ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯು ಯಾವುದೆ ಗುರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan ನಲ್ಲಿ ಟ್ಯಾಗ್ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "virInterfaceDefFormat ಗೊತ್ತಿರದ ಆರಂಭದ ಕ್ರಮ" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "virInterfaceDefFormat ಗೊತ್ತಿರದ ಆರಂಭದ ಕ್ರಮ" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 #, fuzzy msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "virInterfaceDefFormat ಗೊತ್ತಿರದ ಆರಂಭದ ಕ್ರಮ" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "dhcp ಆರಂಭದ ವಿಳಾಸ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "dhcp ಅಂತ್ಯದ ವಿಳಾಸ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "'%s' ಇಂದ ' %s' ವರೆಗಿನ dhcp ವ್ಯಾಪ್ತಿಯು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "'%s' MAC ವಿಳಾಸವನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "'%s' ಹೆಸರು ವಿಳಾಸವನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "IP ವಿಳಾಸ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "ಜಾಲಮುಸುಕು '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" "ಫಾರ್ವಾರ್ಡಿಂಗ್‌ಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಯಾವುದೆ IPv4 ವಿಳಾಸ/ಜಾಲಮುಸುಕನ್ನು " "ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಫಾರ್ವಾರ್ಡಿಂಗ್ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂರಚನಾ ಕಡತದ ಹೆಸರು '%s', '%s' ಜಾಲಬಂಧ ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಉತ್ಪಾದನೆಯು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿ id %d ಅನ್ನು ಮೀರಿದೆ" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಹೆಸರು '%s' ಈಗಾಗಲೆ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ." -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಖಂಡ ಸಾಧನ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ತೆಗೆದು ಹಾಕಬಹುದಾದ ಮಾಧ್ಯಮದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ತೆಗೆದು ಹಾಕಬಹುದಾದ ಮಾಧ್ಯಮದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ '%s' ಗಾಗಿನ '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ SCSI ಅತಿಥೇಯ ID ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ SCSI ಅತಿಥೇಯ ID ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ SCSI ಬಸ್‌ ID ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ SCSI ಬಸ್‌ ID ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ SCSI ಗುರಿ ID ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ SCSI ಗುರಿ ID ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ SCSI LUN ID ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ SCSI LUN ID ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಗುರಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ SCSI ಅತಿಥೇಯ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ SCSI ಅತಿಥೇಯ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ WWNN ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ WWPN ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ SCSI ಅತಿಥೇಯ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ '%s', '%s' ಗಾಗಿ" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಜಾಲಬಂಧದ ಬಗೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ USB ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ USB ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ USB ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ವರ್ಗವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ USB ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ವರ್ಗವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ USB ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಉಪವರ್ಗವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ USB ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಉಪವರ್ಗವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ USB ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ USB ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ USB ಬಸ್‌ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ USB ಬಸ್‌ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ USB ಸಾಧನದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ USB ಸಾಧನದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ USB ಮಾರಾಟಗಾರ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ USB ಮಾರಾಟಗಾರ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ USB ಉತ್ಪನ್ನ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ USB ಉತ್ಪನ್ನ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PCI ಡೊಮೈನ್ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PCI ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ PCI ಸ್ಲಾಟ್ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PCI ಬಸ್ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ PCI ಸ್ಲಾಟ್ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PCI ಸ್ಲಾಟ್ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ PCI ಕ್ರಿಯೆ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PCI ಕ್ರಿಯೆ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ PCI ಮಾರಾಟಗಾರ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PCI ಮಾರಾಟಗಾರ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ PCI ಉತ್ಪನ್ನ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PCI ಉತ್ಪನ್ನ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆ UUID ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ ತಪ್ಪಾದ uuid ಘಟಕ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 msgid "missing capability type" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಬಗೆಯು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ '%d', '%s' ಗಾಗಿ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಸಾಧನ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳು ಇಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "ಸಾಧನವು ಒಂದು ಫೈಬರ್ ಚಾನಲ್ HBA ಆಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಮೂಲ HBA ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "ಮೂಲ HBA %s ಯು vport ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಸಮರ್ಥವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ ಬಳಕೆಯ ಬಗೆ %d" @@ -2144,181 +2183,196 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ ಬಳಕೆಯ ಬಗೆ msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ ಬಳಕೆಯ ಬಗೆ %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಪರಿಮಾಣದ ಮಾರ್ಗವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "'ಕ್ಷಣಿಕ'ವಾದುದರ(ephemeral) ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 msgid "invalid value of 'private'" msgstr "'ಖಾಸಗಿ'ಯಾದುದರ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "%d ಬಗೆಯ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿನ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "auth ಅತಿಥೇಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "auth passwd ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪೂಲ್ ವಿನ್ಯಾಸದ ಬಗೆ %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರ ಸಾಧನದ ಮಾರ್ಗ" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಸ್ಪೆಕ್" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 msgid "root element was not source" msgstr "ಮೂಲ (ರೂಟ್‌) ಘಟಕವು ಆಕರವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "ಆಕ್ಟಲ್ ಕ್ರಮವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "ಮಾಲಿಕ ಘಟಕವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "ಸಮೂಹ ಘಟಕವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ %s ಬಗೆ" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 msgid "missing pool source name element" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರ ಹೆಸರಿನ ಘಟಕ" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರ ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 msgid "missing storage pool source path" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರ ಮಾರ್ಗ" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರ ಅಡಾಪ್ಟರಿನ ಹೆಸರು" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 msgid "missing storage pool target path" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಗುರಿಯ ಮಾರ್ಗ" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಅಜ್ಞಾತ ರೂಟ್ ಘಟಕ" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "ತಿಳಿದಿಲ್ಲದ ಪೂಲ್ ವಿನ್ಯಾಸ ಸಂಖ್ಯೆ %d" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 msgid "unexpected pool type" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪೂಲ್ ಬಗೆ" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಗಾತ್ರ ಘಟಕಗಳು '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಘಟಕ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಘಟಕದ ಮೌಲ್ಯವು ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 msgid "missing volume name element" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರಿನ ಘಟಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಘಟಕವು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನ್ಯಾಸ ಬಗೆ %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣದಲ್ಲಿ ಅಜ್ಞಾತ ಮೂಲ (ರೂಟ್) ಘಟಕ" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನ್ಯಾಸ ಸಂಖ್ಯೆ %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, fuzzy, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂರಚನಾ ಕಡತದ ಹೆಸರು '%s', '%s' ಜಾಲಬಂಧ ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭದ ಕೊಂಡಿ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -2354,23 +2408,23 @@ msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರ msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ಸಿಕ್ರೆಟ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣದ ಮಾಹಿತಿಯಲ್ಲಿ ಅಜ್ಞಾತ ಮೂಲ(ರೂಟ್) ಘಟಕ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ಸಿಕ್ರೆಟ್ ಬಗೆ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 msgid "unexpected encryption format" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ವಿನ್ಯಾಸ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom ಇಂದ ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -2379,45 +2433,77 @@ msgstr "/dev/urandom ಇಂದ ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "ಒಂದು ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "CPU ಕೌಂಟ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಸೂಚಕ(domain pointer)" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "CPU ಕೌಂಟ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "ಈ ಕಾರ್ಯವು ಹೈಪರ್ವೈಸಿರಿನಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2433,47 +2519,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "VNC ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ನೋಡ್ %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "ಚಾಲಕ '%s' ಕ್ಕಾಗಿನ ಕಡತ ನಿಯತಾಂಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಾದರಿಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2583,48 +2669,48 @@ msgstr "ಮಾರ್ಗವು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ" msgid "cannot get current directory" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್‌ನೊಂದಿಗಿನ virDomainGetXMLDesc" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare uri ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 ಯು uri ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "peer2peer ಫ್ಲಾಗ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳದೆ ಟನಲ್‌ ಆದ ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "ಗುರುತುಗಳು ಶೂನ್ಯವಾಗಿರಬೇಕು" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "ಮಾರ್ಗವು NULL ಆಗಿದೆ" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "ಬಫರ್ NULL ಆಗಿದೆ" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" "ಗುರುತುಗಳ ನಿಯತಾಂಕವು VIR_MEMORY_VIRTUAL ಅಥವ VIR_MEMORY_PHYSICAL ಆಗಿರಲೇಬೇಕು" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "ಬಫರ್ NULL ಆಗಿದ್ದರೂ ಗಾತ್ರವು ಶೂನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರಗಳನ್ನು ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸದೆ ಇರಲು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಸಿಂಕ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸದೆ ಇರಲು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" @@ -2898,43 +2984,43 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "devpts ಅನ್ನು %s ನಲ್ಲಿ ಆರೋಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 msgid "Failed to allocate tty" msgstr "tty ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "pid ಕಡತ '%s/%s.pid' ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "ರೂಟ್‌ dir ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 msgid "Unable to become session leader" msgstr "ಅಧಿವೇಶನದ ಮುಂದಾಳುವಾಗಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "ಚಾಲಕದಿಂದ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ LXC URI ಮಾರ್ಗ '%s', lxc:/// ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc ಸ್ಥಿತಿ ಚಾಲಕವು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "ವ್ಯವಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ NETNS ಬೆಂಬಲದ ಕೊರತೆಯಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 msgid "No domain with matching uuid" msgstr "uuid ಯನ್ನು ಹೋಲುವ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" @@ -2946,376 +3032,376 @@ msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲ msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿನ cgroup ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ cputime ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಪ್ರಸಕ್ತ ಮೆಮೊರಿಗಿಂತ ಕಡಿಮೆಗೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s ಗಾಗಿನ cgroup ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿ ಮಿತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "ಕಂಟೈನರ್ %d ಗೆ ಕಾಯುವಲ್ಲಿ waitpid ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "veth ಸಾಧನದ ಜೋಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು %s ಗೆ ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "%s ಸಾಧನವನ್ನು %s ಗೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "ಮೂಲ %s ಸಾಧನವನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 msgid "Failed to create client socket" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಸಾಕೆಟ್‌ಗೆ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಮಾರ್ಗ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಸಾಕೆಟ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "ಕಂಟೈನರ್ %d ಗಾಗಿನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PID" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "pid %d ಅನ್ನು ಕೊಲ್ಲುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಕಾಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಾದ ಕಂಟೈನರ್ '%s' ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಸ್ಥಗಿತಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕೋಶ '%s' ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ಕಡತ %s/%s.pid ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "%s ಹೆಸರಿನ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "id %d ಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "VM '%s' ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಿಡುಗಡೆ : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "%s ನಂತಹ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" "cpu_shares ಸರಿಹೊಂದಿಸುದಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬಗೆ, ಒಂದು 'ullong' ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ `%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 msgid "Invalid parameter count" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕದ ಲೆಕ್ಕ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "cpu_shares ಕ್ಷೇತ್ರವು ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 msgid "Domain is not running" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ, '%s' ವು ಒಂದು ಗೊತ್ತಿರುವ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ ಸ್ವಯಂಆರಂಭವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 msgid "Suspend operation failed" msgstr "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 msgid "Resume operation failed" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ಮರಳಿ ನಡೆಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "dhcp ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಪರಿಚಾರಕದ IP ವಿಳಾಸವಿಲ್ಲದೆ ಆರಂಭಿಸುವಂತಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "'%s' ಇಂದ ಫಾರ್ವಾಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "'%s' ಗೆ ಫಾರ್ವಾಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" "%s ಗೆ ಛದ್ಮವೇಶಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ " "ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "'%s' ಯಿಂದ ರೌಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s' ಗೆ ರೌಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "'%s' ಇಂದ DHCP ಮನವಿಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "'%s' ಇಂದ DNS ಮನವಿಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s' ಯಿಂದ ಹೊರಹೋಗುವ ಟ್ರಾಫಿಕ್‌ಗೆ iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s' ಗೆ ಒಳಬರುವ ಟ್ರಾಫಿಕ್‌ಗೆ iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "'%s' ನಲ್ಲಿನ ಕ್ರಾಸ್ ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ " "ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules" msgstr "iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 msgid "network is already active" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ '%s' ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗೆ IP ವಿಳಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಜಾಲಮುಸುಕನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "'%s' ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಅನ್ನು ಜೋಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ಫಾರ್ವಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "'%s' ಬ್ರಿಡ್ಜನ್ನು ತಪ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "'%s' ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ uuidಗೆ ಹೊಂದುವ ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಇಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಇಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 msgid "network is still active" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 msgid "network is not active" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 msgid "no network with matching id" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಐಡಿಗೆ ಹೊಂದುವ ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಇಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ವು ಒಂದು ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ." -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಜಾಲಬಂಧಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ವಯಂಆರಂಭಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -3330,45 +3416,45 @@ msgstr "ಅತಿಥೇಯ %d ಕ್ಕಾಗಿ WWPN ಅನ್ನು ಪುನ msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "ಅತಿಥೇಯ %d ಕ್ಕಾಗಿ WWNN ಅನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "ಚಾಲಕ ಕೊಂಡಿ %s ಅನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ನೋಡ್‌ ಸಾಧನವಿಲ್ಲ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 msgid "no parent for this device" msgstr "ಈ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಯಾವುದೆ ಮೂಲವಿಲ್ಲ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ vport ಕಾರ್ಯ (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Vport ಮಾರ್ಗವು '%s' ಆಗಿದೆ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "vport ರಚಿಸುವ/ಅಳಿಸುವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಬರೆಯುವಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport ಕಾರ್ಯವು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 msgid "Could not get current time" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -3424,8 +3510,8 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗು msgid "no cpus found" msgstr "ಯಾವುದೆ cpus ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -3460,22 +3546,22 @@ msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ ಗಣಕವನ್ನು OpenNebula ಗೆ ಸ #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid ಯನ್ನು ಹೋಲುವ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "ಒಂದು ದಿನದ ಸಮಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ" @@ -3499,20 +3585,21 @@ msgstr "id %d ಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಡೊ msgid "Wrong state to perform action" msgstr "ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಸ್ಥಿತಿ ಸರಿಯಿಲ್ಲ" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 msgid "domain is not running" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "id %d ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" @@ -3577,23 +3664,29 @@ msgstr "ಕಂಟೈನರ್ %d ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯಿಂದ msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "ಕಂಟೈನರ್ %d ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯಿಂದ 'VE_PRIVATE' ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 msgid "popen failed" msgstr "popen ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲ್ಲಿನ UUID ಯು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "ಕಂಟೈನರ್ %d ಗಾಗಿ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "virAsprintf ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ (errno %d)" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "ಕಂಟೈನರನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -3703,8 +3796,8 @@ msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಐಡಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರ msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಮುಚ್ಚಲಾಗುವ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 msgid "cannot delete active domain" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -3712,7 +3805,7 @@ msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲ msgid "Could not read container config" msgstr "ಹೊಂದಿರುವ ಸಂಚನೆಯನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಗೆ '%s'" @@ -3805,432 +3898,452 @@ msgstr "" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ '%s' ನಲ್ಲಿ mac ವಿಳಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s' ಗೆ ರೌಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು ebtables ನಿಯಮವನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "hugetlbfs ಆರೋಹಣಾತಾಣವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "cgroup_controllers ಯು ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿ ಆಗಿರಬೇಕು" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl ಯು ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿ ಆಗಿರಬೇಕು" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 -#, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ಮ್ಯಾಕ್ ಫಿಲ್ಟರನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಚೌಕಟ್ಟುಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?' ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu ಇಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನಿರ್ಗಮನ ಸ್ಥಿತಿ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನಿರ್ಗಮನ ಸ್ಥಿತಿ '%d', qemu ಬಹುಷಃ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "QEMU ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%s ಅನ್ನು stat ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಬಹಳ ವಿಚಿತ್ರ : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 -#, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "QEMU ಆವೃತ್ತಿಯ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು '%s' ಯಲ್ಲಿ ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "QEMU ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU ಬೈನರಿ %s ಯು ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" +"'%s' ನಲ್ಲಿ MAC ವಿಳಾಸವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು ebtables ನಿಯಮವನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "ಈ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಯಾವುದೆ ಮೂಲವಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು %s ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%d ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಬ್ರಿಡ್ಜಿಗೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ. %s ಯು ಒಂದು ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಸಾಧನವಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "ಟ್ಯಾಪ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಬ್ರಿಡ್ಜ್ '%s' ಗೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "ಟ್ಯಾಪ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ '%s' ಅನ್ನು ಬ್ರಿಡ್ಜ್ '%s' ಗೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "" -"'%s' ನಲ್ಲಿ MAC ವಿಳಾಸವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು ebtables ನಿಯಮವನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಬಸ್‌/ಸಾಧನ ಸೂಚಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "ಬಸ್‌ '%s' ಗಾಗಿನ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಹೆಸರಿನ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "ಡೊಮೈನ್ %s ಗಾಗಿ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "ಡೊಮೈನ್ %s ಗಾಗಿ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "mac ವಿಳಾಸ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "ಚಾಲಕದ ಅನುಕ್ರಮ '%s' ಅಸುರಕ್ಷಿತವಾದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಬಗೆ %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಬಗೆ %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಬಗೆ %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, fuzzy, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಮಾದರಿ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "ಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ TCP ವರ್ಗಾವಣೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ STDIO ವರ್ಗಾವಣೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "hugetlbfs ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಆರೋಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರ ಸಂರಚನೆಯಿಂದ hugepages ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "'%s' ಇಂದ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರ hugepage ಬ್ಯಾಕಿಂಗ್‌ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "qemu ಎಮ್ಯುಲೇಟರ್ '%s' xen ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "'%s' ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನ್ಯಾಸ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ STDIO ವರ್ಗಾವಣೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 #, fuzzy msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "guestfwd ಗೆ -chardev ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲು QEMU ನ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +#, fuzzy +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "guestfwd ಗೆ -chardev ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲು QEMU ನ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು ವೀಡಿಯೊ ಕಾರ್ಡಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಪ್ರಸಕ್ತ ಬೆಂಬಲವಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಬಗೆ %s QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 msgid "invalid watchdog action" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಕ್ರಿಯೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "PCI ಸಾಧನ ನಿಯೋಜನೆಯು qemu ಈ ಆವೃತ್ತಿಯಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ತಪ್ಪಾದ ಕೀಲಿಪದ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ಚಾಲನಾ ಸೂಚಿ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "ಚಾಲನಾ ಸೂಚಿ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "ಚಾಲನಾ ಸೂಚಿ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ಚಾಲಕ '%s' ಕ್ಕಾಗಿನ ಕಡತ ನಿಯತಾಂಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "ಚಾಲಕ '%s' ಕ್ಕಾಗಿನ ಸೂಚಿ ನಿಯತಾಂಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ NIC vlan ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d ಗಾಗಿ NIC ವಿವರಣೆಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ vlan ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC ವಿವರಣೆ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ PCI ಸಾಧನ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‌ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI ಸಾಧನ ಬಸ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI ಸಾಧನ ಸ್ಲಾಟ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI ಸಾಧನ ಕ್ರಿಯೆ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB ಸಾಧನ ವೆಂಡರ್ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI ಸಾಧನ ಉತ್ಪನ್ನ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI ಸಾಧನ ವಿಳಾಸ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನ %s ದಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನದ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್ %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ PCI ಸಾಧನ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‌ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "CPU ಕೌಂಟ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 msgid "no emulator path found" msgstr "ಯಾವುದೆ ಎಮುಲೇಟರ್ ಮಾರ್ಗವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s ಆರ್ಗುಮೆಂಟಿಗಾಗಿ ಮೌಲ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಹಂತ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವೀಡಿಯೊ ಅಡಾಪ್ಟರಿನ ಬಗೆ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "ರೂಪಾಂತರದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಗೊತ್ತಿರದ QEMU ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್ '%s'" @@ -4245,7 +4358,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಮಾನಿಟರ್ ಬಗೆ '%s'" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 msgid "cannot get time of day" msgstr "ದಿನದ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -4258,13 +4371,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "ಜಾಬ್ mutex ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM ದಾಖಲೆಕಡತ close-on-exec ಗುರುತನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -4278,542 +4391,530 @@ msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s/%s.log ಅನ್ನು ರಚಿಸುವ msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lld ಗೆ %s ಯಲ್ಲಿ ಕೋರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಡೊಮೈನ್‌ XML ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ PID ಕಡತ ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 -#, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "%s ಪರಿಮಾಣಕ್ಕಾಗಿ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 +#, fuzzy, c-format +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "id %d ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "%s ಎಂಬ ಪರಿಮಾಣಕ್ಕಾಗಿ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಗುಪ್ತಪದದ ಮನವಿ" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣದ ಮಾಹಿತಿಯಲ್ಲಿ ಅಜ್ಞಾತ ಮೂಲ(ರೂಟ್) ಘಟಕ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲದ ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 msgid "secret storage not supported" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ ಶೇಖರಣೆಯು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "%s ಪರಿಮಾಣಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ " -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "%s ಕ್ಕಾಗಿನ format='qcow' ಗುಪ್ತಪದವು ಒಂದು '\\0' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರಬಾರದು" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "%s ಕ್ಕಾಗಿ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 msgid "Failed to start security driver" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಚಾಲಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "ಯಾವುದೆ ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಕೋಶ '%s' ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "lib dir '%s' ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "ಕ್ಯಾಶೆ dir '%s' ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "'%s' ನ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನು ಬಳಕೆದಾರ %d ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "'%s' ನ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನು %d ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "hugepage ಮಾರ್ಗ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನು %d ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s ದಾಖಲೆ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" msgstr "%s ದಾಖಲೆ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ ಮುಗಿದಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "%s ದಾಖಲೆಯ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ನಿರ್ಗಮಿಸಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "%s ದಾಖಲೆಯ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "%s ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "ಅತಿಥಿಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" "QEMU ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕದಿಂದ ತಪ್ಪು ಸಂಖ್ಯೆಯ vCPU pids ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ. %d ಅನ್ನು " "ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %d ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "ಗುರಿ %s ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಐಪಿ ವಿಳಾಸವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಐಪಿ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಫಾರ್ಮಾಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "ಗುರಿ %s ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಐಪಿ ವಿಳಾಸವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗೆ IP ವಿಳಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ '%s' ನಲ್ಲಿ mac ವಿಳಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "ಗುರಿ %s ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಐಪಿ ವಿಳಾಸವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "PCI ಸಾಧನವನ್ನು ಮರಳಿ ಜೋಡಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "pciDeviceList ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "PCI ಸಾಧನವನ್ನು ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ cgroup ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಎಲ್ಲಾ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು %s ಗಾಗಿ ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "/dev/pts/ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "/dev/snd/ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "%s ಗಾಗಿನ cgroup ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ %s ಗಾಗಿ cgroup ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ %s ಕಾರ್ಯ %d ಅನ್ನು cgroup ಗೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 msgid "VM is already active" msgstr "VM ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ಬಳಸದೆ ಇರುವ VNC ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಹಳೆಯದಾದ PID ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "pidfile ಮಾರ್ಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "envv ಅನ್ನು ದಾಖಲೆಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "argv ಅನ್ನು ದಾಖಲೆಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತದ ಕೊನೆಯವರೆಗೆ ಕೋರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 msgid "resume operation failed" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ಮರಳಿ ನಡೆಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" "'%s' ನಲ್ಲಿ MAC ವಿಳಾಸವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು ebtables ನಿಯಮವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ " "ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "SIGTERM ಅನ್ನು %s (%d) ಗೆ ಕಳುಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu ಸ್ಥಿತಿ ಚಾಲಕವು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ QEMU URI ಮಾರ್ಗ '%s', qemu:///system ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ QEMU URI ಮಾರ್ಗ '%s', qemu:///session ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "%s ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮರಿಯನ್ನು ಪ್ರಸಕ್ತ ಮೆಮೊರಿಗಿಂತ ಕಡಿಮೆಗೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಚಿತ್ರ ಉಳಿಕೆ ವಿನ್ಯಾಸ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ xml ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "%s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 msgid "failed to write save header" msgstr "ಉಳಿಸುವ ಹೆಡರ್ ಅನ್ನು ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 msgid "failed to write xml" msgstr "xml ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 msgid "resuming after dump failed" msgstr "ಬಿಸುಡುವಿಕೆಯ ನಂತರ ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "ಒಂದು ಸಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿನ vcpu ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "'%d' ಡೊಮೈನ್‌ ವಿವರಣೆಯಲ್ಲಿ ಅಜ್ಞಾತವಾದ virt ಬಗೆ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿನ ಗರಿಷ್ಟ vcpus ಅನ್ನು ನಿಗದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" -"ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ, ಗರಿಷ್ಟ ಅನುಮತಿ ಇರುವ vcpus ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ vcpus ಗಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ: %d > " -"%d" +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 +#, fuzzy +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "ಸಾಧನದ ಬಗೆಯನ್ನು ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್‌ ಮಾಡಲು ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಮೇಲೆ vcpus ಅನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu ಸಂಖ್ಯೆಯು %d > %d ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಿಂದ ಹೊರಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu ಸಂಬಂಧಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಮೇಲೆ vcpu ಪಿನ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU ಇರಿಸುವಿಕೆ ಹಾಗು pCPU ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu ಸಂಬಂಧವು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "'%d' ಡೊಮೈನ್‌ ವಿವರಣೆಯಲ್ಲಿ ಅಜ್ಞಾತವಾದ virt ಬಗೆ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 msgid "Failed to get security label" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್‌ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಾದರಿ ವಾಕ್ಯವು ಗರಿಷ್ಟ %d ಬೈಟ್‌ಗಳನ್ನೂ ಮೀರಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ DOI ವಾಕ್ಯವು ಗರಿಷ್ಟ %d ಬೈಟ್‌ಗಳನ್ನೂ ಮೀರಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 msgid "cannot read domain image" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu ಹೆಡರ್ ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 msgid "failed to read XML" msgstr "XML ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 msgid "failed to assign new VM" msgstr "ಹೊಸ VM ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಕುಚನ ಉಳಿಸುವ ವಿನ್ಯಾಸ %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "ಡಿಕಂಪ್ರೆಶನ್ ಬೈನರಿ %s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 msgid "failed to resume domain" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಸಂರಚನಾ ಬಗೆ %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‌ %s ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 msgid "domain is already running" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "ಬಸ್ '%s' ಹಾಗು ಗುರಿ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಆವೃತ್ತಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ತೆಗೆದು ಹಾಕಬಹುದಾದ ಮಾಧ್ಯಮದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ಗುರಿ %s ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "ಗುರಿ %s ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಬಗೆ %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 msgid "disk source path is missing" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಆಕರ ಮಾರ್ಗವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ qemu ಆವೃತ್ತಿಯು host_net_add ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4822,314 +4923,320 @@ msgstr "" "'%s' ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನವನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: qemu ಒಂದು unix ಸಾಕೆಟ್ " "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "%s ಯಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "vlan %d, net '%s' ಗಾಗಿ ಜಾಲಬಂಧ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "'%s' ನೊಂದಿಗೆ tapfd ಯನ್ನು ಮುಚ್ಚುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev mode '%s' ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys ಬಗೆ '%s' ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ ಬಸ್ %s ಅನ್ನು ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ ಸಾಧನದ ಬಗೆ %s ಅನ್ನು ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ ಬಸ್ %s ಅನ್ನು ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "ಸಾಧನದ ಬಗೆ %s ಅನ್ನು ಜೋಡಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿನ XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ %s ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ %s ಅನ್ನು ಕಳಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ - ಯಾವುದೆ PCI ವಿಳಾಸವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ %s ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನ %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "" "'%s' ನಲ್ಲಿ MAC ವಿಳಾಸವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು ebtables ನಿಯಮವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ " "ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "ಅತಿಥೇಯ pci ಸಾಧನ %.4x:%.2x:%.2x.%.1x ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ನಲ್ಲಿನ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ ಬಸ್ %s ಅನ್ನು ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ ಸಾಧನದ ಬಗೆ %s ಅನ್ನು ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ ಸ್ವಯಂಆರಂಭವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ cgroup ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" "cpu_shares ಸರಿಹೊಂದಿಸುದಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬಗೆ, ಒಂದು 'ullong' ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "cpu ಹಂಚಿಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "cpu ಹಂಚಿಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ cpu_shares ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾಗ ಮಾರ್ಗ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ, '%s' ವು ಒಂದು ಗೊತ್ತಿರುವ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL ಅಥವ ಖಾಲಿ ಮಾರ್ಗ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: ಕೋರುವಲ್ಲಿ ಅಥವ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 msgid "invalid path" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "ನಮೂನೆ %s ಯೊಂದಿಗೆ ರಚಿಸಲಾದ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತವನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ ತೆರೆದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "ನೋಂದಾಯಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕನ್ನು ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಈಗಾಗಲೆ ಒಂದು ನೋಂದಾಯಿಸಲಾದ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ನಲ್ಲಿ ಗಮನ ಇರಿಸುವಂತೆ ಕಡತವನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 msgid "cannot write to stream" msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ಗೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 msgid "no domain XML passed" msgstr "ಯಾವುದೆ XML ಡೊಮೈನ್‌ದ ಅನ್ನು ರವಾನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "PrepareTunnel ಅನ್ನು ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ ಆದರೆ TUNNELLED ಫ್ಲಾಗನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "ಟನಲ್ ಮಾಡಲಾದ ವರ್ಗಾವಣೆಯು ಮನವಿಸಲ್ಲಿಸಿದೆ ಆದರೆ NULL ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಅನ್ನು ರವಾನಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "ಟನಲ್ ಮಾಡಲಾದ ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲು ನಿರ್ದೇಶಿತ qemu ಬಹಳ ಹಳೆಯದಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "ಟನಲ್ ಮಾಡಲಾದ ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ ಯುನಿಕ್ಸ್ ಸಾಕೆಟ್ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" "ಟನಲ್ ಮಾಡಲಾದ ವರ್ಗಾವಣೆಯು ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದೆ ಆದರೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ RPC ವಿಧಾನವನ್ನು ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "KVM/QEMU ವರ್ಗಾವಣೆಗಳಿಗಾಗಿ ಕೇವಲ tcp URI ಗಳು ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "URI ಅಂತ್ಯದಲ್ಲಿ ಸರಿಯಲ್ಲದ ':port' ಇದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "URI %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆಯು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "ಟನಲ್‌ ಆದ ವರ್ಗಾವಣೆಯು qemu ಇಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "ದೂರಸ್ಥ libvirtd ಗೆ ವರ್ಗಾಯಣೆ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "ಟನಲ್‌ ಮಾಡಲಾದ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "ಯುನಕ್ಸ್ ಸಾಕೆಟ್ '%s' ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "ಟನಲ್ ಮಾಡಲಾದ ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ ಯುನಿಕ್ಸ್ ಸಾಕೆಟ್ '%s' ಗೆ ಬೈಂಡ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "ಟನಲ್ ಮಾಡಲಾದ ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ ಯುನಿಕ್ಸ್ ಸಾಕೆಟ್ '%s' ನಲ್ಲಿ ಆಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "'%s' ಇಂದ qemu ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "ಆಕರ qemu ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲು ಬಹಳ ಹಳೆಯದಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "ಟನಲ್‌ ಆದ ವರ್ಗಾವಣೆಯು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 msgid "migrate failed" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "ಟನಲ್‌ ಆದ ವರ್ಗಾವಣೆಯು qemu ಇಂದ ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "libvirt URI %s ನಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "ಗುರಿ libvirt ಪೀರ್-ಇಂದ-ಪೀರ್ ವರ್ಗಾವನೆ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "ವಿಫಲತೆಯ ನಂತರ ಅತಿಥಿ %s ಅನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "ಸಾಧನ %s ವು ಒಂದು PCI ಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -5200,179 +5307,171 @@ msgstr "VNC ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr " ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ ಆಜ್ಞೆ '%s' ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಆಜ್ಞೆ: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "ದಿನದ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ vcpu ಮಾಹಿತಿ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, ಅನುಸೂಚಕದ ಹೆಸರು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ pid %d != %d ದೊರೆತಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು stat ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸ್ಥಿತಿ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 #, fuzzy msgid "character device reply was missing return data" msgstr "ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನ ಗುರಿಯು ಒಂದು ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಸೂಚಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 #, fuzzy msgid "character device information was not an array" msgstr "ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನ ಗುರಿಯು ಒಂದು ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಸೂಚಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನ ಗುರಿಯು ಒಂದು ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಸೂಚಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "%s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5410,497 +5509,518 @@ msgstr "'info blockstats' ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದ msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "ಈ qemu ಇಂದ 'info blockstats' ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "%s ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಹೊರತಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಹೊರತಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಸ್ಥಳ '%s' ಅನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 msgid "could restrict migration speed" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ವೇಗವನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ವರ್ಗಾವಣೆ ಅಂಕಿಅಂಶ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ದತ್ತಾಂಶದ ಬಾಕಿ ಇರುವ ಅಂಕಿಅಂಶ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ದತ್ತಾಂಶದ ಒಟ್ಟು ಅಂಕಿಅಂಶ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "%s ಗೆ ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "'%s' ವರ್ಗಾವಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "'%s' ಗೆ ವರ್ಗಾಯಿಸುವುದು ಈ qemu ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಮಾನಿಟರ್ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "usb ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಮಾನಿಟರ್ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "USB ಡಿಸ್ಕ್ %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb ಸಾಧನವನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb ಸಾಧನವನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "ಡೊಮೈನ್ ಸಂಖ್ಯೆ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾದ ', ' ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಿಕೆ pci_add ಪತ್ಯುತ್ತರ '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾದ 'ಬಸ್ ' ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಿಕೆ pci_add ಪತ್ಯುತ್ತರ '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "ಬಸ್‌ ಸಂಖ್ಯೆ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾದ 'ಸ್ಲಾಟ್ ' ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಿಕೆ pci_add ಪತ್ಯುತ್ತರ '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "ಸ್ಲಾಟ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "ಅತಿಥೇ pci ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "%s ಡಿಸ್ಕನ್ನು %s ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "%s ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "'%s' ಯೊಂದಿಗೆ NIC ಯನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 msgid "failed to remove PCI device" msgstr "PCI ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "PCI ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿಹಾಕುವ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿಳಾಸ %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "'%s' ಯೊಂದಿಗೆ fd ಯನ್ನು ಒದಗಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "qemu ಕಡತದ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳಿಸುವುದನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "'%s' ಯೊಂದಿಗೆ fd ಯನ್ನು ಮುಚ್ಚುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "qemu ಕಡತದ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚುವುದನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "qemu ನಲ್ಲಿ '%s' ನೊಂದಿಗೆ ಅತಿಥೇಯ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "qemu ನಲ್ಲಿ '%s' ನೊಂದಿಗೆ ಅತಿಥೇಯ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "%s ಡಿಸ್ಕನ್ನು %s ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "%s ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "ಬಸ್‌ ಸಂಖ್ಯೆ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾದ ', ' ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಿಕೆ pci_add ಪತ್ಯುತ್ತರ '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾದ 'ಬಸ್ ' ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಿಕೆ pci_add ಪತ್ಯುತ್ತರ '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "ಬಸ್‌ ಸಂಖ್ಯೆ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "%s ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "vnc ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "'%s' ಹೆಸರು ವಿಳಾಸವನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "usb ಸಾಧನವನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "%s ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ %s: %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "%d ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "symlink %s ಅನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "'%d' ಸಮೂಹವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "'%d' ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:329 +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd ಬೈನರಿಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: URL ನಲ್ಲಿರುವ ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ(tls|unix|ssh|ext|tcp " "ಆಗಿರಬೇಕು)" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ ಆಜ್ಞೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು '%s' ಅನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "libvirtd ಗೆ '%s' ನಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "ಸಾಕೆಟ್ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 msgid "unable to create socket" msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:724 -#, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" -msgstr "'%s' ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ" +#: src/remote/remote_driver.c:727 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" +msgstr "libvirtd ಗೆ '%s' ನಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 msgid "unable to create socket pair" msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಜೋಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಕ್ರಮಗಳಾದಂತಹ unix, ssh ಹಾಗು ext ಯು ವಿಂಡೋಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸದೆ ಇರುವಂತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 msgid "unable to make pipe" msgstr "ಪೈಪ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:865 +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ-ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "TLS ಪರಿಚಯಪತ್ರಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "CA ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿ/ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "TLS ಕ್ಲೈಂಟನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "TLS ಆಲ್ಗಾರಿತಮ್ ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "ಅಧಿವೇಶನದ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "TLS ಹ್ಯಾಂಡ್‌ಶೇಕ್ ಅನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "TLS ಆರಂಭಗೊಳಿಕೆಯನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಪರಿಶೀಲನೆ (ನಮ್ಮ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಅಥವ IP ವಿಳಾಸ) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "ಪರಿಚಾರಕದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 msgid "cannot get current time" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಒಪ್ಪಲಾಗಿಲ್ಲ." -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಒಂದು ತಿಳಿದಿರಿವ ಒದಗಿಸುವವರನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ." -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಸಲಾಗಿದೆ." -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಒಂದು ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಅಲ್ಗಾರಿದಮ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "ಪರಿಚಾರಕ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಪರಿಶೀಲನೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಬಗೆಯು X.509 ಆಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಮಾಲಿಕರು ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರಿನೊಂದಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು NUMA ಕೋಶಗಳು: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ದೂರಸ್ಥ ಡೊಮೈನ್‌ ಐಡಿಗಳು: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "ಮ್ಯಾಪಿನ ಉದ್ದವು ಗರಿಷ್ಟ ಉದ್ದಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ಸಂಖ್ಯೆಯು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ಮ್ಯಾಫಿನ ಬಫರ್ ಉದ್ದವು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು vCPUಗಳಿವೆ ಎಂದು ಅತಿಥೇಯವು ವರದಿ ಮಾಡಿದೆ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "ಮ್ಯಾಪಿನ ಬಫರಿನ ಉದ್ದವು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ ಎಂದು ಅತಿಥೇಯವು ವರದಿ ಮಾಡಿದೆ : %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಾದರಿಯು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ doi ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ದೂರಸ್ಥ ಡೊಮೈನ್‌ ಹೆಸರುಗಳು: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -5908,294 +6028,324 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: ಒದಗಿಸಲಾದ ನಿಯತಾಂಕಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು " "ಮೀರಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "ನಿಯತಾಂಕ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: ಅಜ್ಞಾತ ನಿಯತಾಂಕದ ಬಗೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ನಿಯತಾಂಕದ ಬಗೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ದೂರಸ್ಥ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳು: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್‌ಗಾಗಿ ಖಂಡ ಪೀಕ್ ಮನವಿಯು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಬಫರ್ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೋಲುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್‌ಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿ ಪೀಕ್ ಮನವಿಯು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ದೂರಸ್ಥ ಜಾಲಬಂಧಗಳು: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ದೂರಸ್ಥ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳು: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣಗಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ಸಾಧನದ ಹೆಸರುಗಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, c-format msgid "too many device names received" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ಸಾಧನದ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಹೆಸರುಗಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "ಬಹಳ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಹೆಸರಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ %s ಅನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "%d, ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL ಲೈಬ್ರರಿಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 msgid "failed to get sock address" msgstr "ಸಾಕ್‌ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 msgid "failed to get peer address" msgstr "ಪೀರ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL ಕ್ಲೈಂಟ್ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS ಅಧಿವೇಶನಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಫರ್ ಗಾತ್ರ" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "ಬಾಹ್ಯ SSF %d ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "%d ಸುರಕ್ಷತಾ ಗುಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL ಕಾರ್ಯವೈಖರಿ %s ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL ನೆಗೋಶಿಯೇಶನ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "auth ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL ನೆಗೋಶಿಯೇಶನ್ ಮಾಹಿತಿಯು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ: %d ಬೈಟ್‌ಗಳು" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL ಹಂತದಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "ನೆಗೋಶಿಯೇಶನ್ SSF %d ಸಾಕಷ್ಟು ದೃಢವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "auth ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನು ಒಗ್ಗೂಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "ಯಾವುದೆ ಘಟನೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "ಪಟ್ಟಿಗೆ cb ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "cb ಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಗುರುತು ಹಾಕು" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ cb ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ದೂರಸ್ಥ ಸಿಕ್ರೆಟ್‌ UUIDಗಳು: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಗಾತ್ರ %zu ಪೇಲೋಡ್‌ %d ಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (ಅಳತೆಯ ಪದ)" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 msgid "cannot send data" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS ಸಾಕೆಟ್ %s ಇಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 msgid "server closed connection" msgstr "ಪರಿಚಾರಕವು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಮುಚ್ಚಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "ಪರಿಚಾರಕವು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಮುಚ್ಚಿದೆ" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಎನ್‌ಕೋಡ್‌ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಡೀಕೋಡ್‌ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (ಅಳತೆಯ ಪದ, ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ)" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಪಡೆಯಲಾದ ಪ್ಯಾಕೆಟ್ ಬಹಳ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಪಡೆಯಲಾದ ಪ್ಯಾಕೆಟ್ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿನ ಅಮಾನ್ಯ ಹೆಡರ್" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಗ್ರಾಂ (%x ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿ (%x ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ RPC ಕರೆ %d ಬಂದಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "ಅನುಕ್ರಮ %d ದೊಂದಿಗೆ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಕ್ಕಾಗಿ ಕಾಯುವ ಯಾವುದೆ ಕರೆ ಇಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಿಧಾನ (%x ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸ್ಥಿತಿ (%x ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ)" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 msgid "poll on socket failed" msgstr "ಸಾಕೆಟ್‌ನಲ್ಲಿನ ಪೋಲ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "ಸಾಕೆಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಹ್ಯಾಂಗ್‌ಅಪ್ / ದೋಷದ ಘಟನೆಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 msgid "failed to wait on condition" msgstr "ನಿಬಂಧನೆಯಲ್ಲಿ ಕಾಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" @@ -6314,7 +6464,7 @@ msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲ msgid "invalid security model '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಾದರಿ '%s'" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' ಯು %d ನ ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಗರಿಷ್ಟ ಗಾತ್ರಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿದೆ" @@ -6351,7 +6501,7 @@ msgstr "libvirtd ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯ msgid "template '%s' does not exist" msgstr "ನಮೂನೆ '%s' ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM ಗಾಗಿ ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" @@ -6360,20 +6510,20 @@ msgstr "VM ಗಾಗಿ ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "AppArmor ಪ್ರೊಫೈಲ್ '%s' ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 msgid "error copying profile name" msgstr "ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಹೆಸರನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "profile_status() ಅನ್ನು ಕರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಪ್ರೊಫೈಲನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -6382,21 +6532,21 @@ msgstr "" "ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ ಚಾಲಕವು ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ: '%s' ಮಾದರಿಯನ್ನು ಡೊಮೈನಿಗಾಗಿ ಸಂರಚಿಸಲಾಗಿದೆ, " "ಆದರೆ ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ಚಾಲಕವು '%s' ಆಗಿದೆ." -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "aa_change_profile() ಅನ್ನು ಕರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "AppArmor ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "'%s' ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ '%s'" @@ -6421,36 +6571,36 @@ msgstr "SELinux ವರ್ಚುವಲ್ ಚಿತ್ರಿಕಾ ಸನ್ನ msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "SELinux ವರ್ಚುವಲ್ ಚಿತ್ರಿಕಾ ಸನ್ನಿವೇಶ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ selinux ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "PID ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶ %d ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್‌ ಗರಿಷ್ಟ ಉದ್ದವನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %d" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "security_getenforce() ಅನ್ನು ಕರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ %s" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -6474,1022 +6624,1018 @@ msgstr "" "%s:\n" "%s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "'%s' ಕಡತದಿಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "'%s' ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "'%s' ವರ್ಗಾವಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "ಕಡತದ ಕ್ರಮ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು ತುಂಬಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "ಒಂದು uuid ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುವಾಗ ಬಹಳಷ್ಟಯ ಸಂದಿಗ್ಧತೆಯು ಎದುರಾಗಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 msgid "secrets already defined" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ cgroup ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ cgroup ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "'%d' ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಶೇಖರಣಾ %d ಪರಿಮಾಣದ ಬಗೆ" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "ಒಂದು ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾದ ಬೆಂಬಲ ಶೇಖರಣೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುವಂತಿಲ್ಲ." -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಬೆಂಬಲಿತವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಬಗೆ %d" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗದ ಬೆಂಬಲಿತ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ %s" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "ಪರಿಮಾಣ ವಿನ್ಯಾಸ %s ದೊಂದಿಗೆ qcow ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ವಿನ್ಯಾಸ %d" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "qcow ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣದೊಂದಿಗೆ ಅನೇಕ ಸಿಕ್ರೆಟ್‌ಗಳು" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "kvm-img ಅಥವ qemu-img ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "qcow-create ಸ್ಥಿತಿಯೊಂದಿಗೆ ಪರಿಮಾಣದಿಂದ ಕಾಪಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಶೇಖರಣಾ %d ಪರಿಮಾಣದ ಬಗೆ" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "qcow-create ಸ್ಥಿತಿಯೊಂದಿಗೆ copy-on-write ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "qcow-create ಸ್ಥಿತಿಯೊಂದಿಗೆ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಪರಿಮಾಣಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಕಡತ ನಿರ್ಮಾಣದ ಉಪಕರಣದ ಬಗೆ '%d'." -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "qemu-img ಇಲ್ಲದೆ ಕಚ್ಛಾ ಅಲ್ಲದ ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ." -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ಪರಿಮಾಣ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು stat ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "'%s' ಕಡತದ ಕೊನೆಯನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s' ನ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "'%s' ಕಡತದ ಆರಂಭವನ್ನು ಕೋರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "'%s' ಕಡತದ ಆರಂಭವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir '%s' ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ಸಂಕಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "fd ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "'%s' ಆಜ್ಞೆಗಾಗಿ ಕಾಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "ಆಜ್ಞೆಯು ಸರಿಯಾಗಿ ನಿರ್ಗಮಿಸಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "'%s' ಗೆ ಪೈಪ್‌ನ ಓದುವಾಗಿನ ದೋಷ" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "%d ಆಜ್ಞೆಯಿಂದ ಶೂನ್ಯವಲ್ಲದ ಬಗೆಯಲ್ಲಿ ನಿರ್ಗಮನದ ಸ್ಥಿತಿ" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s ಅನ್ನು Win32 ನಲ್ಲಿ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "ಸಾಧನದ ಆರಂಭದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "ಸಾಧನದ ಅಂತ್ಯದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 msgid "Invalid partition type" msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ವಿಭಾಗದ ಬಗೆ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 msgid "extended partition already exists" msgstr "ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ವಿಭಾಗವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" "ಯಾವುದೆ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ವಿಭಾಗವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ಹಾಗು ಯಾವುದೆ ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಭಾಗವು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "ಸಾಕಷ್ಟು ದೊಡ್ಡದಾಗಿರುವ ಯಾವುದೆ ಖಾಲಿ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯು ಇಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "ಪರಿಮಾಣ ಗುರಿ ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "ಪರಿಮಾಣ ಮಾರ್ಗ '%s' ವು ಮೂಲ ಪೂಲ್ ಆಕರ ಸಾಧನದ ಹೆಸರಿನೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ." -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "ಗುರಿ '%s' ಇಂದ ವಿಭಜನಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ netfs ಮಾರ್ಗ (/ ಇರುವುದಿಲ್ಲ): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ netfs ಮಾರ್ಗ (/ ನಲ್ಲಿ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "ಅರೋಹಣಾ ಪಟ್ಟಿ '%s' ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 msgid "missing source host" msgstr "ಆಕರ ಅತಿಥೇಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 msgid "missing source path" msgstr "ಆಕರ ಮಾರ್ಗವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 msgid "missing source device" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 msgid "missing source dir" msgstr "ಆಕರ dir ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "ನಮೂನೆ '%s' ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು statvfs ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "ಪೂಲ್ '%s' ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "ಪರಿಮಾಣದಿಂದ ಒಂದು ಕೋಶ ಪರಿಮಾಣಕ್ಕೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" "ಇತರೆ ಪರಿಮಾಣಗಳಿಂದ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವುದನ್ನು ಶೇಖರಣಾ " "ಪೂಲ್ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "qemu-img ಇಲ್ಲದೆ ಹೋದರೆ ಕಚ್ಛಾ ಅಲ್ಲದ ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಕೊಂಡಿ ಮಾಡದಿರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "ಅತಿಥೇಯಕ್ಕಾಗಿ ನೋಡುವಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "ಗುರಿ %s ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಐಪಿ ವಿಳಾಸವಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಐಪಿ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಫಾರ್ಮಾಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "ಅಧಿವೇಶನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಪಟ್ಟಿಗಾಗಿ ಮೆಮೋರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಗುರಿಯ ಬಗೆ %d" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "SASL ದೃಢೀಕರಣ %s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "ಟ್ಯಾಪ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಬ್ರಿಡ್ಜ್ '%s' ಗೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "'%s' ಗುರಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" "iSCSI ಅಧಿವೇಶನಕ್ಕೆ ಮಾರ್ಗ '%s' ದೊಂದಿಗೆ ಅತಿಥೇಯದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ " "ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "%u ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ LUಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "ತಪ್ಪಾಗಿರುವ ಪರಿಮಾಣದ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಆಫ್‌ಸೆಟ್ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "ತಪ್ಪಾಗಿರುವ ಪರಿಮಾಣದ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಉದ್ದದ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "ತಪ್ಪಾಗಿರುವ ಪರಿಮಾಣದ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಗಾತ್ರದ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "lvs ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "lvs ಆಜ್ಞೆಯು %d ಎಂಬ ನಿರ್ಗಮನಸ್ಥಿತಿಯೊಂದಿಗೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "ಆಕರದ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಆಕರವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "ಸಾಧನ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "'%s' ಸಾಧನ ಹೆಡರ್ ಅನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "ಸಾಧನ '%s' ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "PV ಸಾಧನ '%s' ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "'%s' ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ಕಡತದ ಮಾಲಿಕ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "ಕಡತದ ಕ್ರಮ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "ಹೊಸದಾಗಿ ನಿರ್ಮಾಣಗೊಂಡ '%s' ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಪತ್ತೆಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಪರಿಮಾಣ ಗುರಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಪರಿಮಾಣ ಗುರಿ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "%s ನಲ್ಲಿ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "ಬಗೆಕಡತ '%s' ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "ಬಗೆಕಡತ '%s' ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "ಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s' ಯು ಒಂದು ಪೂರ್ಣಾಂಕವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "ಸಾಧನದ ಬಗೆಯು '%d' ಆಗಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ '%s' ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಸ್ಥಿರವಾದ ಮಾರ್ಗವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "'%s' ದಲ್ಲಿ ಖಂಡ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ನೋಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "sysfs ಮಾರ್ಗ %s ಅನ್ನು opendir ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನವು '%s' ಆಗಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "ಖಂಡದ ಹೆಸರು %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "LU %u:%u:%u:%u ಅನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" "%u:%u:%u:%u ಯು ಒಂದು ನೇರ-ನಿಲುಕಣೆ LUN ಆಗಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ " "ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u ಯು ಒಂದು ನೇರ-ನಿಲುಕಣೆ LUN ಆಗಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "%u:%u:%u:%u ಗಾಗಿ ಹೊಸ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "%u:%u:%u:%u ಗಾಗಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಹೊಸ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "ಅತಿಥೇಯ %u ದಲ್ಲಿ LUಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು opendir ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "LU '%s' ಕಂಡುಬಂದಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "'%s' ಇಂದ ಅತಿಥೇಯದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "'%s' ಗುರಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "ಅತಿಥೇಯ %d ದಲ್ಲಿ ಮರುಶೋಧನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "ಶೋಧನಾ ಆರಂಭದ ಮಾರ್ಗವು '%s' ಆಗಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಶೋಧನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವ ಸಲುವಾಗಿ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಶೋಧನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವ ಸಲುವಾಗಿ '%s' ಗೆ ಬರೆಯುವಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "ಅತಿಥೇಯ %d ದ ಮರು ಶೋಧನೆಯು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "'%s' ಇಂದ ಅತಿಥೇಯದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "ಅತಿಥೇಯ %u ಅನ್ನು ಶೋಧಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "ಈ uuid ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಪೂಲ್ ಇಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಪೂಲ್ ಇಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "ಪೂಲ್ ಬಗೆ '%s' ಆಕರ ಕೋಶವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ uuid ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಇಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "ಪೂಲ್ ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "ಪೂಲ್ '%s' ನಲ್ಲಿ ಮೇಳೈಕೆಯಾಗದ ಕೆಲಸಗಳು ನಡೆಯುತ್ತಿವೆ." -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 msgid "pool already active" msgstr "ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 msgid "storage pool is already active" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಇನ್ನೂ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಅಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪೂಲ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "ಪೂಲ್ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಇಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "ಕೀಲಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವು ಇಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "ಮಾರ್ಗಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವು ಇಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಪರಿಮಾಣ ನಿರ್ಮಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಇಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು '%s' ಈಗಾಗಲೆ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ." -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" "ಈಗಿರುವ ಒಂದು ಪರಿಮಾಣದಿಂದ ಇನ್ನೊಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶೇಖರಣಾ " "ಪೂಲ್ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "ಪರಿಮಾಣ '%s' ಅನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಅಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "ಗರಿಷ್ಟ iface ಮಿತಿ %d ಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿನ ನೋಡ್ ಪರಿಮಾಣದ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 msgid "resolving volume filename" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "ಅತಿಥೇಯ ವಿವರಣಾ ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "ಕಡತ '%s' ದಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ XML" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "ಮೂಲ (ರೂಟ್‌) ಘಟಕವು 'ನೋಡ್' ಆಗಿಲ್ಲ" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "ಮಾರ್ಗ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu numa ಜಾಲಘಟಕಗಳು" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu ಸಾಕೆಟ್ಟುಗಳು" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu ಕೋರುಗಳು" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu ಎಳೆಗಳು" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಸಕ್ರಿಯ cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "ಮಾದರಿ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮೆಮೊರಿ" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಡೊಮೈನ್‌ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 msgid "node network list" msgstr "ನೋಡ್ ಜಾಲಬಂಧದ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "resolving network filename" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 msgid "node interface list" msgstr "ನೋಡ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 msgid "resolving interface filename" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 msgid "node pool list" msgstr "ನೋಡ್‌ ಪೂಲ್ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 msgid "resolving pool filename" msgstr "ಪೂಲ್‌ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 msgid "node device list" msgstr "ನೋಡ್‌ ಸಾಧನದ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 msgid "resolving device filename" msgstr "ಸಾಧನದ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ಒಂದು ಪಥವನ್ನು ಒದಗಿಸು ಅಥವ test:///default ಅನ್ನು ಬಳಸು" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ '%s' ಅನ್ನು ವಿರಮಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ '%s' ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಉಳಿಸಿದಾಗ ಮೆಟಾಡಾಟಾಕ್ಕೆ ಜಾಗವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ '%s' ಅನ್ನು ' %s' ಗೆ ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ '%s' ಅನ್ನು ' %s' ಗೆ ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "'%s' ಡೊಮೈನ್‌ದ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿನ ಉಳಿಸುವ ಹೆಡರ್ ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "ಹೆಡರ್ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿನ ಮೆಟಾಡಾಟಾ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "ಮೆಟಾಡಾಟಾದ ಗಾತ್ರವು ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ಅಪೂರ್ಣವಾದ ಮೆಟಾಡಾಟಾ" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ '%s' ಕೋರ್-ಡಂಪ್: %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "ಡೊಮೈಲ್ '%s' ಕೋರ್-ಡಂಪ್: ಹೆಡರ್ %s ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ '%s' ಕೋರ್-ಡಂಪ್: ಬರೆಯುವಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಮೇಲೆ vcpus ಅನ್ನು ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಮೇಲೆ vcpus ಅನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ vcpus ಗಿಂದ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ vcpu ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಯು ಲಭ್ಯವಿರುವ ಕೋಶಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ '%s' ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ '%s' ಇನ್ನೂ ಸಹ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "'%s' ಜಾಲಬಂಧವು ಇನ್ನೂ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "'%s' ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "'%s' ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "'%s' ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "'%s' ಕೀಲಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಇಲ್ಲ" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "'%s' ಮಾರ್ಗಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಇಲ್ಲ" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "ಪರಿಮಾಣ '%s' ಕ್ಕಾಗಿ ಪೂಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಸಾಕಷ್ಟು ಖಾಲಿ ಸ್ಥಳ ಇಲ್ಲ" @@ -7528,103 +7674,103 @@ msgstr "char ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ TCP ಆಲಿಸುವಿಕೆಯ msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ chr ಸಾಧನದ ಬಗೆ %d" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗುರುತನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "inotify ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "pid ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "ಯುನಿಕ್ಸ್ ಮಾರ್ಗ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 msgid "cannot open socket" msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 msgid "cannot bind socket" msgstr "ಸಾಕೆಟ್‌ಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡಲು ಆಗಿಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ಬಹಳ ಉದ್ದನೆಯ ಆಜ್ಞೆ %s ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ (%d ಬೈಟ್‌ಗಳು)" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "ಆಜ್ಞೆ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "ಆಜ್ಞೆ %s ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "%s ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "ಯಾವುದೆ ಕರ್ನಲ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML ಕರ್ನಲ್ %s ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ pid %d != %d ದೊರೆತಿದೆ" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ UML URI ಮಾರ್ಗ '%s', uml:///system ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ UML URI ಮಾರ್ಗ '%s', uml:///session ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 msgid "uml state driver is not active" msgstr "uml ಸ್ಥಿತಿ ಚಾಲಕವು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 msgid "shutdown operation failed" msgstr "ಮುಚ್ಚುವ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ cputime ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -7701,22 +7847,22 @@ msgstr "ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲ msgid "failed to save content" msgstr "ಒಳ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "VPS ID %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "ಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "'%s' ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" @@ -7746,6 +7892,97 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ದಾಖಲೆ ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಿ msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ದಾಖಲೆ ಮಟ್ಟದ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಆಲಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಸೂಚಕ(pointer)" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "ನಮೂನೆ '%s' ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "security_getenforce() ಅನ್ನು ಕರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ :ಬಫರ್ ಬಹಳ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ವನ್ನು ನಾಶಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಬಸ್‌/ಸಾಧನ ಸೂಚಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ನಲ್ಲಿನ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ :ಬಫರ್ ಬಹಳ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "ಸಾಧನ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "ಗುರಿ %s ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -7761,100 +7998,100 @@ msgstr "'%s' ಇಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದ msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "'%s' ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ : %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ %s ಸಾಧನಗಳು %s ನೊಂದಿಗೆ ಬಸ್‌ನಲ್ಲಿವೆ, ಬಸ್‌ ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%s ಕ್ಕಾಗಿ ಮೂಲ ಸಾಧನವನ್ನು ಪತ್ತೆಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 -#, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "%s ಕ್ಕಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "%s ಕ್ಕಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಸ್ಥಳ ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "PCI ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "ಯಾವುದೆ FLR, PM ಮರುಹೊಂದಿಕೆ ಅಥವ ಬಸ್‌ ಮರುಹೊಂದಿಕೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "pci-stub ಅಥವ pciback ಚಾಲಕವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "PCI ಸಾಧನ '%s' ಅನ್ನು %s ಗೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "PCI ಸಾಧನ '%s' ಅನ್ನು ಅನ್‌ಬೈಂಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ಸಾಧನ '%s' ಕ್ಕಾಗಿನ ಸ್ಲಾಟ್ ಅನ್ನು %s ಗೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ಸಾಧನ '%s' ಅನ್ನು %s ಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "PCI ID '%s' ಅನ್ನು %s ಇಂದ ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "ಯಾವುದೆ PCI ಸ್ಟಬ್ ಘಟಕ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ಸಾಧನ'%s' ಕ್ಕಾಗಿನ ಸ್ಲಾಟ್ ಅನ್ನು %s ಗೆ ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "PCI ಸಾಧನ'%s' ಕ್ಕಾಗಿ ಒಂದು ಮರು-ತನಿಖೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಉತ್ಪನ್ನ/ಮಾರಾಟಗಾರ ID ಯನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "ಸಾಧನ %s ಈಗಾಗಲೆ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -7870,198 +8107,197 @@ msgstr "ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯ msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "cpu ಸಂಬಂಧಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "ಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ಹೆಡರ್ '%s' ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 msgid "cannot block signals" msgstr "ಸಂಕೇತಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +msgid "cannot fork child process" +msgstr "ಉಪ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಫೋರ್ಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "ಸಂಕೇತಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸದೆ ಇರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/util/util.c:467 msgid "cannot create pipe" msgstr "ಪೈಪ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗುರುತನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 msgid "Failed to create pipe" msgstr "ಪೈಪ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -msgid "cannot fork child process" -msgstr "ಉಪ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಫೋರ್ಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "ಸಂಕೇತಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸದೆ ಇರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "stdin ಕಡತದ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "stdout ಕಡತದ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "stderr ಕಡತದ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 msgid "cannot become session leader" msgstr "ಅಧಿವೇಶನದ ಮುಂದಾಳುವಾಗಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "ರೂಟ್‌ ಕೋಶವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "pidfile %s ಅನ್ನು %d ಗಾಗಿ ಬರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "%s ಬೈನರಿಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "%d ಸ್ಥಿತಿಯೊಂದಿಗೆ ಮಧ್ಯದ ಡೀಮನ್ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ನಿರ್ಗಮಿಸಿದೆ." -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪೋಲ್ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ." -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 msgid "poll error" msgstr "ಪೋಲ್ ದೋಷ" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಕಾಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "'%s' ಆಜ್ಞೆಯು ಶೂನ್ಯವಲ್ಲದ ಸ್ಥಿತಿ %d ಹಾಗು ಸಂಜ್ಞೆ %d ಯೊಂದಿಗೆ ನಿರ್ಗಮಿಸಿದೆ: %s" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "%s ಕೋಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "'%s' ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "'%s' ಆಜ್ಞೆಗಾಗಿ ಕಾಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "'%d' ಸಮೂಹವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "%s ಕೋಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "'%d' ಸಮೂಹವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 msgid "failed to determine host name" msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ getaddrinfo ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 msgid "could not determine canonical host name" msgstr "ಕನೋನಿಕಲ್ ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "popen ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' ಗಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗಾಗಿ ಗುಂಪು ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -8640,36 +8876,36 @@ msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆಯ ನಂತರ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ msgid "internal error: buffer too small" msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ :ಬಫರ್ ಬಹಳ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "virXPathString() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "'%s' ಮೌಲ್ಯವು virXPathStringLimit()ನಲ್ಲಿ %Zd ಗಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "virXPathNumber() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "virXPathLong() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "virXPathULong() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ" @@ -8790,8 +9026,8 @@ msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯು ಸರಿಯಿಲ್ msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, uuid ಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, ಹೆಸರು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" @@ -8830,7 +9066,7 @@ msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ಕಡತದಹೆಸರನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ, ಚಾಲಕದ ಹೆಸರು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "ಚಾಲಕದ ಹೆಸರು %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" @@ -8839,7 +9075,7 @@ msgstr "ಚಾಲಕದ ಹೆಸರು %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ಕಡತದಹೆಸರಿನ ಶಬ್ಧ ಲಕ್ಷಣ ಹೇಳಲಾಗಿಲ್ಲ, ಚಾಲಕದ ಬಗೆ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "ಚಾಲಕದ ಬಗೆ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" @@ -8854,112 +9090,126 @@ msgstr "ತಪ್ಪಾದ mac ವಿಳಾಸ '%s'" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "ಧ್ವನಿಯ ಮಾದರಿ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸಿನ ಬಗೆ '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 msgid "missing PCI domain" msgstr "ಕಾಣೆಯಾದ PCI ಡೊಮೈನ್‌" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 msgid "missing PCI bus" msgstr "PCI ಬಸ್ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 msgid "missing PCI slot" msgstr "PCI ಸ್ಲಾಟ್‌ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 msgid "missing PCI func" msgstr "PCI ಉತ್ಪನ್ನವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "PCI ಡೊಮೈನ್ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI ಬಸ್‌ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI ಸ್ಲಾಟ್‌ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI ಕ್ರಿಯೆ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, id ಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ CPU ಮುಸುಕು %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಜೀವನಚಕ್ರದ ಬಗೆ %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "ಟೊಪೊಲಜಿ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‍ ದೋಷ" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ %s ಇನ್ನೂ ಸಹ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ." -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch ಈ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +#, fuzzy +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ qemu ಆವೃತ್ತಿಯು host_net_add ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 msgid "unsupported device type" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart ಈ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart ಈ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start ಇಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr ಅನ್ನು ಮರಳಿ ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr ನಲ್ಲಿ on_xend_start ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8967,7 +9217,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: ವರ್ಗಾವಣೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದನ್ನು Xen " "ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -8975,149 +9225,149 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: ವರ್ಗಾವಣೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಂಡ್‌ವಿಡ್ತ್ ಮಿತಿಯನ್ನು Xen " "ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಸಂಖ್ಯೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಗುರುತು" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ಅಮಾನ್ಯವಾದ URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: ಕೇವಲ xenmigr:// ವರ್ಗಾವಣೆಗಳು Xen ನಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI ಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಸಂಖ್ಯೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 ನಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, ಅನುಸೂಚಕದ ಹೆಸರು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 msgid "Unknown scheduler" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಅನುಸೂಚಕ" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ಒಂದು ಅನುಸೂಚಕವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, cpu_weight ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, cpu_cap ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "ತೂಕ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "ಕ್ಯಾಪ್ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0 ಗಾಗಿ domainBlockPeek ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "ಓದಲು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ಕಡತದಿಂದ ಐಸೀಕ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಅಥವ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸಿನ ಬಗೆ %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 msgid "unexpected chr device type" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ chr ಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "ಫ್ಲಾಪಿ %s ಅನ್ನು ನೇರವಾಗಿ ಲಗತ್ತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %s ಅನ್ನು ನೇರವಾಗಿ ಲಗತ್ತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಜಾಲಬಂಧದ ಬಗೆ %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು %s ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "ನಿರ್ವಹಿಸಲಾದ PCI ಸಾಧನಗಳಿಗೆ XenD ಯಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಜೀವನಚಕ್ರ ಮೌಲ್ಯ %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 msgid "no HVM domain loader" msgstr "ಯಾವುದೆ HVM ಡೊಮೈನ್‌ನ ಲೋಡರ್ ಇಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ಸಾಧನದ ಬಗೆಯನ್ನು ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್‌ ಮಾಡಲು ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" @@ -9135,11 +9385,11 @@ msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ Xen URI ಮಾರ್ಗ '%s', ///var/lib/ msgid "cannot initialise mutex" msgstr "mutex ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾದ ಡೊಮೈನಿನ XML ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -9227,129 +9477,129 @@ msgstr "inotify ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ msgid "adding watch on %s" msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ವೀಕ್ಷಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಮೌಲ್ಯ %s ವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಮೌಲ್ಯ %s ವು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಮೌಲ್ಯ %s ವು ಒಂದು ವಾಕ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "stat ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_poweroff ಗಾಗಿನ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ %s" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_reboot ಗಾಗಿನ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ %s" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash ಗಾಗಿನ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ %s" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "ಆಕರ ಕಡತ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "Dest ಕಡತ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "MAC ವಿಳಾಸ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "ಕ್ಯಾಪ್ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "Vifname %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "IP %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "ಬಸ್ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "ಸ್ಲಾಟ್ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "ಕ್ರಿಯೆ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "VFB %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 msgid "read only connection" msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರದ ಸಂಪರ್ಕ" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 msgid "not inactive domain" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಮರಳಿಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -9383,21 +9633,21 @@ msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ msgid "unable to store config file handle" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 msgid "unknown device" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಾಧನ" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "ಕೊಂಡಿ %s ಪಾಯಿಂಟುಗಳನ್ನು ಸಂರಚನೆ %s ಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "ಕೊಂಡಿ %s ಅನ್ನು %s ಗಾಗಿ ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "%s ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -9448,23 +9698,23 @@ msgstr "ಆದಾನವನ್ನು ಓದುವಾಗ ವಿಫಲಗೊಂಡ msgid "failure writing output: %s" msgstr "ಔಟ್‌ಪುಟ್‌ ಅನ್ನು ಬರೆಯುವಾಗ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 msgid "unknown error" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷ" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "ಮುದ್ರಣ ಸಹಾಯ" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "ಜಾಗತಿಕ ಸಹಾಯ ಅಥವ ಆಜ್ಞಾ ನಿಶ್ಚಿತ ಸಹಾಯವನ್ನು ಮುದ್ರಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 msgid "name of command" msgstr "ಆಜ್ಞೆಯ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9472,293 +9722,293 @@ msgstr "" "ಆಜ್ಞೆಗಳು:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ಬೂಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಂತೆ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಹೆಸರು, id ಅಥವ uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಆರಂಭವನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "" "ಡೊಮೈನ್‌ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "" "ಡೊಮೈನ್‌ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕದ್ದನ್ನು ತೆಗೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ " "ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ %s ವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ %s ವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿಗೆ (ಪುನಃ)ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "ಸ್ಥಳೀಯ ಹೈಪರ್ವೈಸರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು. ಇದು ಶೆಲ್ ಆರಂಭಿತವಾದ ನಂತರದ ಒಂದು ಅಂತರ್ನಿರ್ಮಿತ " "ಆಜ್ಞೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI ಗೆ ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ಸಂಪರ್ಕ" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರದ ಸಂಪರ್ಕ" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "ಅತಿಥಿ ಕನ್ಸೋಲಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ಅತಿಥಿಗಾಗಿ ವರ್ಚುವಲ್ ಅನುಕ್ರಮಿತ ಕನ್ಸೋಲನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸು" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಅತಿಥೇಯ ಹೆಸರನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಅತಿಥೇಯ ಹೆಸರನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಕನ್ಸೋಲ್‌ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 msgid "Unable to get domain status" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 msgid "The domain is not running" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ %s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "ಎಸ್ಕೇಪ್‌ ಅಕ್ಷರವು ^] ಆಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ಯಾವುದೆ ಕನ್ಸೋಲ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ\n" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತಿದೆ." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಹಾಗು ಸಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "ಸ್ಥಿತಿ" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "ಯಾವುದೆ ಸ್ಥಿತಿ ಇಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಸ್ಥಿತಿ" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ನ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ಸಾಧನದ ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು(block stats) ಪಡೆದುಕೊ" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ಸಾಧನದ ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 msgid "block device" msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಸಾಧನ" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ಸಾಧನದ ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು(block stats) ಪಡೆದುಕೊ" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ಸಾಧನದ ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿ ಮಿತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿ" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿ." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ %s ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ತಡೆ ಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ %s ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ಒಂದು XML ಡೊಮೈನ್‌ನ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "ನಿರ್ಮಿಸಿದ ನಂತರ ಕನ್ಸೋಲಿಗೆ ಲಗತ್ತಿಸು" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ %s ದಿಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸು(ಆದರೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಡ)" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸು." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -9768,398 +10018,398 @@ msgstr "" "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರಲು, ಮೊದಲು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಿ ನಂತರ ಹೆಸರು ಅಥವ UUID ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು " "ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದ್ದನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದೇ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸು (ಈ ಮೊದಲು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ)" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸು." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ನ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸು" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಬೇಕು" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ಅನುಸೂಚಕ(scheduler) ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು/ಹೊಂದಿಸು" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ಅನುಸೂಚಕ(scheduler) ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು/ಹೊಂದಿಸು." -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ಗೆ ತೂಕ" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ಗೆ ಕ್ಯಾಪ್" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "ತೂಕದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "ಕ್ಯಾಪ್‌ನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "--set ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಸಿಂಟಾಕ್ಸ್, name=value ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "ನಿಯತಾಂಕದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ, ಒಂದು int ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "ನಿಯತಾಂಕದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ, ಸಹಿ ಮಾಡದೆ ಇರುವ int ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "ನಿಯತಾಂಕದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ, ಒಂದು ಲಾಂಗ್ ಲಾಂಗ್ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "ನಿಯತಾಂಕದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ, ಸಹಿ ಮಾಡದೆ ಇರುವ ಲಾಂಗ್ ಲಾಂಗ್ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "ನಿಯತಾಂಕದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ, ದ್ವಿಗುಣವನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "ಅನುಸೂಚಕ" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 msgid "Unknown" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಲಾದ ಸ್ಥಿತಿಯಿಂದ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸು" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸು." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸ್ಥಿತಿ" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s ನಿಂದ ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಡೊಮೈನ್‌\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s ನಿಂದ ಡೊಮೈನ್‌ ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಗಾಗಿ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು ಒಂದು ಕಡತಕ್ಕೆ ಹಾಕು" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು ಹಾಕು." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಹಾಕಬೇಕು" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು %s ಗೆ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು %s ಗೆ ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸು" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ಈ ಮೊದಲು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾದ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸು." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಪುನರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ಸುಲಲಿತವಾಗಿ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಡೊಮೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಮಾಡು" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಡೊಮೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಆಗುವುದನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿ" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಬಗೆಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "ಹೆಸರು:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS ಬಗೆ:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "ಸ್ಥಿತಿ:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(ಗಳು):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ಸಮಯ:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿ:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "ಯಾವುದೆ ಮಿತಿ ಇಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "ಬಳಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿ:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 msgid "Autostart:" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ:" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "ಶಕ್ತ" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "ಅಶಕ್ತ" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಾದರಿ:" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ DOI:" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್:" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA ಖಾಲಿ ಮೆಮೊರಿ" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA ಕೋಶಕ್ಕಾಗಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಖಾಲಿ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು." -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA ಕೋಶ ಸಂಖ್ಯೆ" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "ಒಟ್ಟಾರೆ" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ vcpu ಮಾಹಿತಿ" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ಒಲವು:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಮುಚ್ಚಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ, ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ vcpu ನೊಂದಿಗಿನ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸು" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ VCPU ಗಳನ್ನು ಭೌತಿಕ CPUಗಳನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡು." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ಸಂಖ್ಯೆ" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ಅತಿಥೇಯ cpu ಸಂಖ್ಯೆ(ಗಳು) (ವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಯಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಥವ ಕಾಣೆಯಾದ vCPU ಸಂಖ್ಯೆ." -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ಡೊಮೈನ್‌ನ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: ಅಮಾನ್ಯವಾದ vCPU ಸಂಖ್ಯೆ." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿನ್ಯಾಸ. ಖಾಲಿ ವಾಕ್ಯ." -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -10167,7 +10417,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿನ್ಯಾಸ. %d ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ('%c' ನ ಹತ್ತಿರ) ಒಂದು ಅಂಕೆಯನ್ನು " "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು." -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -10176,695 +10426,695 @@ msgstr "" "cpulist: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿನ್ಯಾಸ. %d ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ('%c' ನ ಹತ್ತಿರ) ಒಂದು ಅಂಕೆ ಅಥವ ವಿರಾಮ " "ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು." -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿನ್ಯಾಸ. %d ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಯು ಉಳಿದುಕೊಂಡಿದೆ." -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ಭೌತಿಕ CPU %d ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ." -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ಅತಿಥಿ ಡೊಮೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯವಾದ ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ." -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳು." -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ಅತಿಥಿ ಡೊಮೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ಕಿಲೋಬೈಟುಗಳಲ್ಲಿ ಮೆಮೊರಿ" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಗಾತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ %d ನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೋರಿ ಮಿತಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ಅತಿಥಿ ಡೊಮೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನಾ ಮಿತಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ಕಿಲೋಬೈಟುಗಳಲ್ಲಿ ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿಯ ಮಿತಿ" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ MemorySize ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ MemorySize ಅನ್ನು ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮಾಹಿತಿ" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ಮಾದರಿ:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ಕಂಪನ ದರ(frequency):" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ಸಾಕೆಟ್(ಗಳು):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ಪ್ರತಿ ಸಾಕೆಟ್ಟಿನ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗ(ಗಳು):" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ಪ್ರತಿ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗದ ಎಳೆ(ಗಳು):" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ಕೋಶ(ಗಳು):" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "ಮೆಮೊರಿಯ ಗಾತ್ರ:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳು" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರ್/ಚಾಲಕದ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿ" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 msgid "show inactive defined XML" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಆಗಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML ಬಿಸುಡಲ್ಲಿ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂವೇದಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸು" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಡೊಮೈನ್ XML ಆಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಅತಿಥಿ ಸಂರಚನಾ ಬಗೆಯನ್ನು ಡೊಮೈನ್ XML ಬಗೆಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "ಆಕರ ಸಂರಚನಾ ದತ್ತಾಂಶದ ಬಗೆ" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 msgid "config data file to import from" msgstr "ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಿರುವ ಸಂರಚನಾ ದತ್ತಾಂಶ ಕಡತ" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "ಡೊಮೈನ್ XML ಅನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯ ಸಂರಚನೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "ಡೊಮೈನ್ XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಒಂದು ಸ್ಥಳೀಯ ಅತಿಥಿ ಸಂರಚನಾ ಬಗೆಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "ನಿಗದಿತ ಸಂರಚನಾ ದತ್ತಾಂಶದ ಬಗೆಯ ರಚನೆ" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "ಯಾವುದರಿಂದ ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕೊ ಆ xml ದತ್ತಾಂಶ ಕಡತ" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ನ id ಅಥವ UUID ಅನ್ನು ಡೊಮೈನ್‌ನ ಹೆಸರಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸು" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ id ಅಥವ uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ದ ಹೆಸರು ಅಥವ UUID ಅನ್ನು ಡೊಮೈನ್‌ id ಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸು" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ನ ಹೆಸರು ಅಥವ id ಅನ್ನು ಡೊಮೈನ್‌ UUID ಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸು" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ id ಅಥವ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಅತಿಥೇಯಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಅತಿಥೇಯಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು. ಲೈವ್ ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ --live ಎಂದು ಸೇರಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "ಲೈವ್ ವರ್ಗಾವಣೆ" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "peer-2-peer ವರ್ಗಾವಣೆ" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 msgid "direct migration" msgstr "ನೇರ ವರ್ಗಾವಣೆ" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "ಟನಲ್‌ ಮಾಡಲಾದ ವರ್ಗಾವಣೆ" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 msgid "persist VM on destination" msgstr "VM ಗುರಿಯಲ್ಲಿ ಇರುವಂತೆ ಪಟ್ಟುಹಿಡಿ" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 msgid "undefine VM on source" msgstr "ಆಕರದಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸದಿರುವ VM" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಅತಿಥೇಯದ ಸಂಪರ್ಕ URI" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ URI, ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಿಟ್ಟು ಬಿಡಬಹುದು" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಹೆಸರಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು (ಬೆಂಬಲವಿದ್ದಲ್ಲಿ)" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ: desturi ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" "ವರ್ಗಾವಣೆ ಮಾಡು: peer2peer/ನೇರವಾದ ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ migrateuri ಕಂಡುಬಂದಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತಗೊಳಿಸು" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ಬೂಟ್ ಆದಾಗ ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವು ತಾನಾಗಿಯೆ ಬೂಟ್ ಆಗುವಂತೆ ಸಂರಚಿಸು." -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ " "ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕದ್ದನ್ನು ತೆಗೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ " "ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಿದ್ದನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ಒಂದು XML ಜಾಲಬಂಧ ವಿವರಣೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಒಂದು ಕಡತ" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವು %s ನಿಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ಇಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ವಿವರಿಸು (ಆದರೆ ಆರಂಭಿಸಬೇಡ)" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ವಿವರಿಸು." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು %s ಇಂದ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ಇಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು, id ಅಥವ uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವು ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ನಾಶಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಜಾಲಬಂಧ ಮಾಹಿತಿ" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "ಒಂದು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "ಒಂದು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 msgid "interface name or MAC address" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರು ಅಥವ MAC ವಿಳಾಸ" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.\n" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ದೋಷ: XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬೇರೊಬ್ಬ ಬಳಕೆದಾರನಿಂದ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗಿದೆ.\n" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "ಜಾಲಬಂಧಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿಮಾಡುತ್ತದೆ" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಹಾಗು ಸಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭವಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ UUID ಅನ್ನು ಜಾಲಬಂಧ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರಿಗೆ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ uuid" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು(ಈ ಹಿಂದೆ ವಿವರಿಸಲಾದ)" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸು." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸಂರಚಿಸದೆ ಇರು" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದೆ ಇರು." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದೆ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರನ್ನು ಜಾಲಬಂಧ UUID ಯಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿ" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತಿದೆ." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 msgid "list inactive interfaces" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿಮಾಡು" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳ ಹಾಗು ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 msgid "MAC Address" msgstr "MAC ವಿಳಾಸ" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ MAC ವಿಳಾಸವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಮ್ಯಾಕ್" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಹೆಸರನ್ನು MAC ವಿಳಾಸವಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 msgid "interface name" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 msgid "interface information in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಜಾಲಬಂಧ ಮಾಹಿತಿ" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" "ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯವನ್ನು ವಿವರಿಸು(ಆದರೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಡ)" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "ಒಂದು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ವಿವರಿಸು." -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "ಒಂದು XML ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಒಂದು ಕಡತ" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ಅನ್ನು %s ಇಂದ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s ಇಂದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" "ಒಂದು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು (ಅದನ್ನು ಸಂರಚನೆಯಿಂದ ತೆಗೆದು ಹಾಕು)" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 msgid "undefine an interface." msgstr "ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು." -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ\n" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ದ ಕೆಳಗೆ ಅಡಿಗೆರೆ ಎಳೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "ಒಂದು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು (ಇದನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು / \"if-up\")" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "ಒಂದು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು." -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" "ಒಂದು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು (ಇದನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು / \"if-down\")" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "ಒಂದು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು." -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ವನ್ನು ನಾಶಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 msgid "autostart a pool" msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ಬೂಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಂತೆ ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 msgid "pool name or uuid" msgstr "ಪೂಲ್ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಿದ್ದನ್ನು ತೆಗೆಯುವಲ್ಲಿ " "ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಿದ್ದನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 msgid "Create a pool." msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ಒಂದು XML ಪೂಲ್ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು %s ದಿಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಸೂಚಿಸಲಾದ ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -10872,25 +11122,25 @@ msgstr "" "ನೋಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ. ಈ ಆಜ್ಞೆಯು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ ವರ್ಚುವಲ್ ಗಣಕಕ್ಕೆ " "ನಿಯೋಜಿಸಬಹುದಾದ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "ಸಾಧನದ ಒಂದು XML ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%s ನೋಡ್ ಸಾಧನವನ್ನು %s ಇಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s ದಿಂದ ನೋಡ್‌ ಸಾಧನವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 msgid "destroy a device on the node" msgstr "ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " @@ -10898,1059 +11148,1129 @@ msgstr "" "ಒಂದು ನೋಡ್ ಸಾಧನವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸಿ. ಈ ಆಜ್ಞೆಯು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿನ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುತ್ತದೆ " "ಎನ್ನುವುದನ್ನು ನೆನಪಿಡಿ" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "ನಾಶಪಡಿಸಲಾಗುವ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "ನೋಡ್‌ ಸಾಧನವನ್ನು '%s' ಅನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ \n" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನ '%s' ಅನ್ನು ನಾಶ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 msgid "name of the pool" msgstr "ಪೂಲ್‌ನ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು, ಆದರೆ ವಿವರಿಸ/ರಚಿಸಬೇಡ" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "ಪೂಲ್‌ನ ಬಗೆ" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರುವ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲ-ಅತಿಥೇಯ" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರುವ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲ ಮಾರ್ಗ" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರುವ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲ ಸಾಧನ" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರುವ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಆಕರ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರುವ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಗುರಿ" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML ಬಫರನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "arg ಗಳ ಸಹಾಯದಿಂದ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಿಸು" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸು(ಆದರೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಡ)" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 msgid "Define a pool." msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸು." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ಪೂಲ್‌ %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "ಪೂಲ್ ಅನ್ನು %s ಇಂದ ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "arg ಗಳ ಸಹಾಯದಿಂದ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸು" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸುಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು." -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "destroy a pool" msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 msgid "Destroy a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s ಪೂಲ್ ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕು" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 msgid "Delete a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸು." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್‌ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು." -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 msgid "pool information in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿನ ಪೂಲ್‌ನ ಮಾಹಿತಿ" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ಪೂಲ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 msgid "list pools" msgstr "ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 msgid "Returns list of pools." msgstr "ಪೂಲ್‌ಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 msgid "list inactive pools" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 msgid "list inactive & active pools" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಹಾಗು ಸಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 msgid "Failed to list active pools" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "ಸಮರ್ಥ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "XML ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚಲು ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ ಆಕರಗಳ ಬಗೆ" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಐಚ್ಛಿಕ ಅತಿಥೇಯ" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಐಚ್ಛಿಕ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 msgid "Out of memory" msgstr "ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ (errno %d)" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "ಯಾವುದೆ %s ಪೂಲ್ ಆಕರಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "ಸಮರ್ಥ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ ಆಕರಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚು" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚಲು ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ ಆಕರಗಳ ಬಗೆ" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "ಪೂಲ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಆಕರ xml ನ ಐಚ್ಛಿಕ ಕಡತ" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 msgid "storage pool information" msgstr "ಶೇಖರಣಾಪೂಲ್‌ ಮಾಹಿತಿ" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ಶೇಖರಣಾಪೂಲ್‌ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "ನಿರ್ಮಾಣಗೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವ" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "ಕಡಿಮೆಗೊಳಿಸಲಾದ" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ:" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 msgid "Allocation:" msgstr "ನಿಯೋಜನೆ:" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "ಲಭ್ಯ:" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ಪೂಲ್ UUID ಅನ್ನು pool ಹೆಸರಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 msgid "pool uuid" msgstr "ಪೂಲ್ uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸು (ಈ ಮೊದಲು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ)" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 msgid "Start a pool." msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸು." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 msgid "name of the inactive pool" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ನ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "arg ಗಳಿಂದ ಒಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 msgid "Create a vol." msgstr "ಒಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 msgid "pool name" msgstr "ಪೂಲ್‌ನ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 msgid "name of the volume" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ k,M,G,T ಸಫಿಕ್ಸಿನೊಂದಿಗೆ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರ" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ k,M,G,T ಸಫಿಕ್ಸಿನೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭಿಕ ನಿಯೋಜನಾ ಗಾತ್ರ" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ಕಡತ ವಿನ್ಯಾದ ಬಗೆ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "ತಪ್ಪಾದ ಗಾತ್ರ %s" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ಪರಿಮಾಣ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "%s ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ಪೂಲ್ %s ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದೇ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್ ಹೆಸರನ್ನು ಪೂಲ್ UUID ಆಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ಪೂಲ್ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ಒಂದು XML ಪರಿಮಾಣದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ಪರಿಮಾಣ %s ಇಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "ಬೇರೊಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ಆಗಿ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದು ಪರಿಮಾಣ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "ಈಗಿರುವ ಒಂದು ಪರಿಮಾಣದಿಂದ ಇನ್ನೊಂದು ಪರಿಮಾಣ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ಪರಿಮಾಣದ ಪೂಲ್‌ನ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 msgid "input vol name or key" msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು ಅಥವ ಕೀಲಿ" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "%s ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ಪರಿಮಾನ %s ದಿಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 msgid "clone a volume." msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ತದ್ರೂಪು." -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "ಈಗಿರುವ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತದ್ರೂಪುಗೊಳಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 msgid "orig vol name or key" msgstr "orig ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು ಅಥವ ಕೀಲಿ" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 msgid "clone name" msgstr "ತದ್ರೂಪಿನ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 msgid "failed to get parent pool" msgstr "ಮೂಲ ಪೂಲ್ ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ %s ಅನ್ನು %s ಇಂದ ತದ್ರೂಪುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತದ್ರೂಪುಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "ಒಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಅಳಿಸು" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 msgid "Delete a given vol." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಅಳಿಸು." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು, ಕೀಲಿ ಅಥವ ಮಾರ್ಗ" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ಪರಿಮಾಣ %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ಪರಿಮಾಣ %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 msgid "storage vol information" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣದ ಮಾಹಿತಿ" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣದ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 msgid "Type:" msgstr "ಬಗೆ:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "ಕಡತ" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "block" msgstr "ಖಂಡ" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 msgid "vol information in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಪರಿಮಾಣದ ಮಾಹಿತಿ" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 msgid "list vols" msgstr "ಪರಿಮಾಣಗಳ ಪಟ್ಟಿ" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ಪೂಲ್‌ ಮೂಲಕ ಪರಿಮಾಣಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 msgid "Failed to list active vols" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "ಮಾರ್ಗ" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ಒಂದು ಪರಿಮಾಣ UUID ಅನ್ನು ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಕೀಲಿ ಅಥವ ಮಾರ್ಗ" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ಒಂದು ಪರಿಮಾಣದ UUID ಅನ್ನು ಪರಿಮಾಣದ ಕೀಲಿಯನ್ನಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 msgid "vol uuid" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ಒಂದು ಪರಿಮಾಣ UUID ಅನ್ನು ಪರಿಮಾಣ ಮಾರ್ಗವಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು ಅಥವ ಕೀಲಿ" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಿ ಅಥವ ಮಾರ್ಪಡಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "ಒಂದು ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸು ಅಥವ ಮಾರ್ಪಡಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಗುಣವಿಶೇಷಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "%s ಇಂದ ಗುಣವಿಶೇಷಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "ರಚಿಸಲಾದ ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ ನ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಗುಣವಿಶೇಷಗಳು" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "ಒಂದು ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಗುಣವಿಶೇಷಗಳನ್ನು stdout ಗೆ ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿಸು." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ UUID" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "ಒಂದು ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "ಒಂದು ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "base64-ಎನ್‌ಕೋಡ್ ಆದಂತಹ ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಮೌಲ್ಯ" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 msgid "Invalid base64 data" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ base64 ದತ್ತಾಂಶ" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 msgid "Failed to set secret value" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಮೌಲ್ಯದ ಜೋಡಿ\n" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "ಒಂದು ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಮಾಡು" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "ಒಂದು ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು stdout ಮಾಡಲಾಗಿದೆ." -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 msgid "undefine a secret" msgstr "ಒಂದು ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 msgid "Undefine a secret." msgstr "ವಿವರಿಸದಿರುವ ಒಂದು ಸೀಕ್ರೆಟ್." -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 msgid "list secrets" msgstr "ಸಿಕ್ರೆಟ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುತ್ತದೆ" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ" -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 msgid "Failed to list secrets" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "ಬಳಕೆ" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "ಪರಿಮಾಣ" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "Unused" msgstr "ಬಳಸದಿರುವ" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "ಗಣಕದ ಆವೃತ್ತಿಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನ ಬಗೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ಲೈಬ್ರರಿಯ ವಿರುದ್ಧ ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "ಲೈಬ್ರರಿ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ಲೈಬ್ರರಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವ %s ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "ಈ ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸು" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 msgid "list devices in a tree" msgstr "ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಒಂದು ವೃಕ್ಷ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 msgid "Failed to count node devices" msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಲೆಕ್ಕ ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 msgid "Failed to list node devices" msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿನ ನೋಡ್ ಸಾಧನದ ವಿವರಗಳು" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನದ ವಿವರಗಳನ್ನು ಔಟ್‌ಪುಟ್ stdout ಗೆ ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿಸು." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 msgid "device key" msgstr "ಸಾಧನದ ಕೀಲಿ" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "ನೋಡ್‌ ಸಾಧನವನ್ನು ಅದರ ಸಾಧನ ಚಾಲಕದಿಂದ ಕಳಚಿ" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ನಿಯೋಜಿಸುವ ಮೊದಲು ನೋಡ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಅದರ ಸಾಧನ ಚಾಲಕದಿಂದ ಕಳಚಿ." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಕಳಚಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಅದರ ಸಾಧನ ಚಾಲಕಕ್ಕೆ ಮರಳಿ ಜೋಡಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ನಿಂದ ಈ ಮೊದಲು ಕಳಚಲಾದ ನೋಡ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಅದಕ್ಕೆ ಮರಳಿ ಜೋಡಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s ಸಾಧನವನ್ನು ಮರಳಿ ಜೋಡಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 msgid "reset node device" msgstr "ನೋಡ್‌ ಸಾಧನವನ್ನು ಮರು ಹೊಂದಿಸು" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ನಿಯೋಜಿಸುವ ಮೊದಲು ಅಥವ ನಂತರ ನೋಡ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಮರು ಹೊಂದಿಸು." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "ಸಾಧನ %s ದ ಮರುಹೊಂದಿಕೆ\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s ಸಾಧನವನ್ನು ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನ ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "failed to get hostname" msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ಕನೋನಿಕಲ್ URI ಅನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "vnc ಪ್ರದರ್ಶಕ" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ಪ್ರದರ್ಶಕಕ್ಕಾಗಿನ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಐಪಿ ವಿಳಾಸ ಹಾಗು ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ." -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "tty ಕನ್ಸೋಲ್" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY ಕನ್ಸೋಲಿಗಾಗಿನ ಸಾಧನದ ಔಟ್‌ಪುಟ್." -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ಒಂದು XML ದಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "XML ಕಡತ" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: ಆಯ್ಕೆಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ಯಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿ" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ಒಂದು XML ದಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿ" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "ಸಾಧನದ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: ಆಯ್ಕೆಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ಇಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಕಳಚಿ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "attach network interface" msgstr "ಹೊಸ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "ಹೊಸ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 msgid "source of network interface" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಮೂಲ" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 msgid "target network name" msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 msgid "MAC address" msgstr "MAC ವಿಳಾಸ" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುವ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರು" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' ಆಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ %s ಬೆಂಬಲ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 msgid "detach network interface" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿ" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿ." -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ಬಗೆಯ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s ಅನ್ನು MAC ವಿಳಾಸವಾಗಿ ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಕಳಚಿ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "ಹೊಸ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನದ ಆಕರ" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನದ ಗುರಿ" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನದ ಚಾಲಕ" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನದ ಉಪಚಾಲಕ" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ಸಾಧನದ ಓದುವ ಹಾಗು ಬರೆಯವ ಕ್ರಮ" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' ಆಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ %s ಬೆಂಬಲ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "%s ಸಾಧನವನ್ನು ಮರಳಿ ಜೋಡಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನು ಗಣಕದಿಂದ ಕಳಚಿ" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನು ಗಣಕದಿಂದ ಕಳಚಿ." -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ವು ಗುರಿಯಾದಂತಹ ಯಾವುದೆ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "%s ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಕಳಚಿ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "ಒಂದು XML ಪರಿಮಾಣದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "'%s' ನೊಂದಿಗೆ tapfd ಯನ್ನು ಮುಚ್ಚುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "ಒಂದು XML ಪರಿಮಾಣದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "'%s' ಗುರಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, fuzzy, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ SCSI ಅತಿಥೇಯ ID ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: tools/virsh.c:7165 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "ಬರೆ: %s: ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "ಮುಚ್ಚು %s: ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -11958,7 +12278,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s: $EDITOR ಪರಿಸರ ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಶೆಲ್ ಮೆಟಾ ಅಥವ ಬೇರೆ ಒಪ್ಪಿಗೆ ಇಲ್ಲದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -11967,123 +12287,123 @@ msgstr "" "%s: ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತದ ಹೆಸರು ಶೆಲ್ ಮೆಟಾ ಅಥವ ಬೇರೆ ಒಪ್ಪಿಗೆ ಇಲ್ಲದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" "($TMPDIR ತಪ್ಪಾಗಿದೆಯೆ?)" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: ಸಂಪಾದನಾ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: ಸಂಪಾದನಾ ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯು ಶೂನ್ಯವಲ್ಲದ ಸ್ಥಿತಿಯೊಂದಿಗೆ ನಿರ್ಗಮಿಸಿದೆ" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 msgid "change the current directory" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 msgid "Change the current directory." msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕಿರುವ ಕೋಶ (ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ: home ಇಲ್ಲದೆ ಇದ್ದರೆ root)" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: ಆಜ್ಞೆಯು ಕೇವಲ ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 msgid "print the current directory" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 msgid "Print the current directory." msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿನ XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿನ XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ಡೊಮೈನ್ %s XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.\n" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ಡೊಮೈಲ್ %s XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗಿದೆ.\n" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧಕ್ಕಾಗಿ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧಕ್ಕಾಗಿ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ಒಂದು ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ಒಂದು ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ಈ ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಟರ್ಮಿನಲ್ಲಿನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಗೆ <%s> ಆಯ್ಕೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಗೆ --%s ಆಯ್ಕೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಯು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -12091,17 +12411,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12109,7 +12429,7 @@ msgstr "" "\n" " ವಿವರಣೆ\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12117,76 +12437,76 @@ msgstr "" "\n" " ಆಯ್ಕೆಗಳು\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ: virsh %s: %s VSH_OT_DATA ಆಯ್ಕೆ ಇಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರುವ ಡೊಮೈನ್‌ನ ಹೆಸರು ಅಥವ ಐಡಿ" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರುವ ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 msgid "undefined interface identifier" msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರುವ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಐಡೆಂಟಿಫೈರ್" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನ '%s' ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 msgid "undefined pool name" msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರುವ pool ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ಪೂಲ್ '%s' ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 msgid "undefined vol name" msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರುವ ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ಪರಿಮಾಣ '%s' ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 msgid "undefined secret UUID" msgstr "ವಿವರಿಸದೆ ಇರುವ ಸೀಕ್ರೆಟ್ UUID" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "'%s' ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12197,128 +12517,128 @@ msgstr "" "(ಸಮಯ: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಟೋಕನ್ (ಆಜ್ಞೆಯ ಹೆಸರು): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಆಜ್ಞೆ: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‍: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "ವಾಕ್ಯ" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ದತ್ತಾಂಶ '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "ಆಯ್ಕೆ" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "ದತ್ತಾಂಶ" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "ಜಡ" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "ವಿರಮಿಸಿದೆ" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "ಮುಚ್ಚಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "ಕುಸಿತಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "ಆಫ್‌ಲೈನ್" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "ಯಾವುದೆ ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "ದೋಷ: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ಬೈಟುಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ಬೈಟುಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಹೊಂದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "ದಾಖಲೆ ಮಾರ್ಗವು ಒಂದು ಕಡತವಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ. ದಾಖಲೆ ಕಡತದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 msgid "failed to write the log file" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12351,7 +12671,7 @@ msgstr "" "\n" " ಆಜ್ಞೆಗಳು (ಸಂವಾದಾತ್ಮಕವಲ್ಲದ ಕ್ರಮ):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -12361,17 +12681,17 @@ msgstr "" " (ಆಜ್ಞೆಯ ಬಗೆಗಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ help ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಆಯ್ಕೆ '-%c'. --help ಅನ್ನು ನೋಡಿ." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್ '%s'. --help ಅನ್ನು ನೋಡಿ." -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12380,7 +12700,7 @@ msgstr "" "%s ಗೆ ಸ್ವಾಗತ, ವರ್ಚುವಲೈಸೇಶನ್ ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಟರ್ಮಿನಲ್.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12390,6 +12710,43 @@ msgstr "" " ನಿರ್ಗಮಿಸಲು 'quit' \n" "\n" +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "%s ಪರಿಮಾಣಕ್ಕಾಗಿ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#~ msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +#~ msgstr "%s ಎಂಬ ಪರಿಮಾಣಕ್ಕಾಗಿ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಗುಪ್ತಪದದ ಮನವಿ" + +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "ಅತಿಥಿಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" + +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "ಒಂದು ಸಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿನ vcpu ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "could not determine max vcpus for the domain" +#~ msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿನ ಗರಿಷ್ಟ vcpus ಅನ್ನು ನಿಗದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "" +#~ "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %" +#~ "d" +#~ msgstr "" +#~ "ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ, ಗರಿಷ್ಟ ಅನುಮತಿ ಇರುವ vcpus ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ vcpus ಗಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ: %" +#~ "d > %d" + +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "'%s' ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "'%s' ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + #~ msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" #~ msgstr " 'vlan' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index ff0b39b86c..60697dc046 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:28+1000\n" "Last-Translator: Eunju Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -108,179 +108,190 @@ msgstr "%d 신호에서 종료 중 " msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "예상외의 신호 %d 수신 " -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' pid 파일 열기 실패: %s " -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' pid 파일 fdopen하기 실패: %s " -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' pid 파일 쓰기 실패 : %s " -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' pid 파일 닫기 실패 : %s " -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket에 대한 메모리 할당 실패 " -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "소켓 생성 실패: %s " -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" + +#: daemon/libvirtd.c:569 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "소켓을 '%s'로 바인드하기 실패: %s " -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s'로의 연결을 청취하는데 실패: %s " -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "소켓: %s " -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "바인드: %s " -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 코어 덤프하기 실패" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "결과에서 나타나는 경로는 qemudInitPaths()의 버퍼에 너무 깁니다 " -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server 할당 실패 " -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex를 초기화할 수 없음 " -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "상태 변수를 초기화할 수 없음 " -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "이벤트 시스템 초기화하기 실패 " -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL 인증 %s 초기화 실패 " -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth에 대한 시스템 버스로 연결하기 실패: %s " -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "서버 이벤트 콜백 추가 실패 " -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: 실패: 클라이언트 DN은 %s " -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: 확인 실패: %s " -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: 클라이언트 인증서를 신뢰할 수 없음. " -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: 클라이언트 인증서의 발행자를 알 수 없음. " -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: 클라이언트 인증서가 취소됨. " -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: 클라이언트 인증서가 안전하지 않은 알고리즘을 사용 " -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: 인증서가 X.509가 아님 " -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init 실패 " -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: 클라이언트 인증서가 만료됨 " -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: 클라이언트 인증서가 활성화되지 않음 " -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -288,177 +299,177 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: 클라이언트 인증서 확인 실패 " -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "클라이언트 인증서 확인 실패: %s " -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "연결 허용 실패 %s " -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "클라이언트 할당 메모리 부족 " -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET 작업 실패: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "읽기: %s " -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL 데이터 %s 해독 실패 " -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "쓰기: %s " -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL 데이터 %s 인코딩하기 실패 " -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "도메인 %s를 종료하기 실패" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "메모리 할당 실패" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s 설정 목록에 대한 메모리 할당 실패 " -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s 설정 목록 값에 대한 메모리 할당 실패 " -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "메모리 할당 실패" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "메모리 할당 실패" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "기능 전환 실패" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "XML 생성하기 실패" @@ -499,230 +510,230 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "크기 > 최대 버퍼 크기 " -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "메모리 부족" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 #, fuzzy msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" @@ -744,876 +755,901 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "잘못된 도메인 포인터" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "부재 \"" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "장치 정보 부재" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "알 수 없는 디스크 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "잘못된 MAC 주소: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "잘못된 MAC 주소: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "잘못된 MAC 주소: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "잘못된 MAC 주소: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "알 수 없는 디스크 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "알려지지 않은 장치 유형 " -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "알 수 없는 디스크 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "알려지지 않은 디스크 장치 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "유효하지 않은 플로피 장치 이름: %s " -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "유효하지 않은 하드 디스크 장치 이름: %s " -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "알려지지 않은 디스크 버스 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "플로피 디스크 용으로 유효하지 않은 버스 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "디스크 용으로 유효하지 않은 버스 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "알려지지 않은 디스크 캐시 모드 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "알 수 없는 디스크 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "장치 %s을(를) 구문 분석할 수 없음 " -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "네트워크 인터페이스 유형" + +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "알려지지 않은 파일 시스템 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "알려지지 않은 인터페이스 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 #, fuzzy msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "네트워크 인터페이스 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "도메인 %s는 정의되지 않음\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "알려지지 않은 소스 모드 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "잘못된 MAC 주소" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "알려지지 않은 프로토콜 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "알려지지 않은 입력 장치 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "알려지지 않은 입력 버스 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 버스는 %s 입력 장치를 지원하지 않음 " -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "지원되지 않는 입력 버스 %s " -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen 버스는 %s 입력 장치를 지원하지 않음 " -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 msgid "missing graphics device type" msgstr "그래픽 장치 유형 부재 " -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "알려지지 않은 그래픽 장치 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc 포트 %s을(를) 구문 분석할 수 없음 " -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "알려지지 않은 사운드 모델: '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "알려지지 않은 비디오 모델: '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "알려지지 않은 비디오 모델: '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "비디오 램 '%s'을 구문 분석할 수 없음 " -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "버스 %s을(를) 구문 분석할 수 없음 " -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "장치 %s을(를) 구문 분석할 수 없음 " -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "알려지지 않은 usb 소스 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "부재 \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "부재 \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "알려지지 않은 호스트 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "알려지지 않은 호스트 장치 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "장치의 대상 정보 부재" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "알려지지 않은 노드 %s " -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 msgid "missing security type" msgstr "보안 유형 부재 " -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 msgid "invalid security type" msgstr "유효하지 않은 보안 유형 " -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 msgid "missing security model" msgstr "보안 모델 부재 " -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "root 장치 정보 부재" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 msgid "unknown device type" msgstr "알려지지 않은 장치 유형 " -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 msgid "unknown virt type" msgstr "알려지지 않은 virt 유형 " -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "도메인 이름 정보 부재" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "%s에 있는 잘못된 도메인 포인터" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "네트워크 UUID 보기 실패" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "예상외의 데이터 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "알려지지 않은 OS 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "인터페이스 장치" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "root 장치 정보 부재" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "알려지지 않은 부팅 장치 %s " -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "네트워크 인터페이스 부착" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "네트워크 인터페이스 부착" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "인터페이스 장치" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "인터페이스 장치" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "인터페이스 장치" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "도메인 상태" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "%s에 있는 잘못된 도메인 포인터" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "잘못된 MAC 주소" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "내용 저장 실패" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "%s 네트워크 시작 실패" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "%s 네트워크 시작 실패" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "%s 설정 파일 구문 분석 실패" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "이미 %s 도메인이 존재함" @@ -1634,516 +1670,516 @@ msgstr "" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 msgid "interface has no name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "네트워크 인터페이스 분리" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "네트워크 인터페이스 분리" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "유형이 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "유형이 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "잘못된 MAC 주소: %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "잘못된 MAC 주소: %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "도메인 상태를 파일에 저장" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "잘못된 MAC 주소: %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "네트워크 인터페이스 유형" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "네트워크 인터페이스 유형" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "%s에 있는 잘못된 네트워크 포인터" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "%s에 있는 잘못된 도메인 포인터" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "%s에 있는 잘못된 연결 포인터" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 msgid "missing capability type" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" @@ -2158,188 +2194,203 @@ msgstr "알려지지 않은 장치 유형 " msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 #, fuzzy msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "%s 장치의 소스 정보 부재" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 msgid "root element was not source" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "네트워크 이름 또는 uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "알려지지 않은 호스트 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "도메인 이름 정보 부재" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "%s 설정 파일 구문 분석 실패" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "설정 파일 구문 오류: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2379,25 +2430,25 @@ msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "노드 도메인 목록" @@ -2407,45 +2458,77 @@ msgstr "노드 도메인 목록" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "잘못된 도메인 포인터" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "vnc 포트 %s을(를) 구문 분석할 수 없음 " + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "이 기능은 하이퍼바이저로 지원되지 않음" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2461,47 +2544,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "vnc 포트 %s을(를) 구문 분석할 수 없음 " -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "이미 %s 도메인이 존재함" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "알려지지 않은 노드 %s " -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "알려지지 않음" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "%s의 장치 정보 부재" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "네트워크를 찾을 수 없음" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2625,49 +2708,49 @@ msgstr "" msgid "cannot get current directory" msgstr "현재 도메인 메모리" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "도메인 정보가 수치가 아닌 잘못된 domid임" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "도메인 정보가 수치가 아닌 잘못된 domid임" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2957,46 +3040,46 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "최대 메모리 크기를 변경할 수 없음" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 msgid "Unable to become session leader" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "하이퍼바이저에서 연결 끊기 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "도메인 id 또는 uuid" @@ -3011,384 +3094,384 @@ msgstr "비활성화 도메인명" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "%s 네트워크 강제 종료 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "도메인 id 또는 uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s 네트워크 강제 종료 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "네트워크 인터페이스를 연결하기 위해 사용된 스크립트" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "소켓 %d에 쓰기 실패\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "Xen Store에 연결 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "잘못된 도메인 포인터" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "상태 없음" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "도메인명" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "알려지지 않은 호스트 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "잘못된 인수" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "도메인이 아직 실행 중" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "자동으로 도메인 시작" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "현재 도메인 메모리" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "작업 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "작업 실패" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "내부 오류 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "읽기 용 %s 열기 실패" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "네트워크가 아직 실행 중" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "네트워크 인터페이스 유형" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML에 있는 네트워크 정보" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "네트워크 자동 시작" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" @@ -3403,47 +3486,47 @@ msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "디스크 장치의 대상" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "작업 실패" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Xen Store에 연결할 수 없음" @@ -3501,8 +3584,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "노드 cpu numa 노드" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "도메인을 찾을 수 없음: %s" @@ -3538,24 +3621,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "도메인 id 또는 uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "시간 읽어오는 중" @@ -3579,21 +3662,22 @@ msgstr "노드 도메인 목록" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "도메인이 아직 실행 중" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3662,24 +3746,30 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "작업 실패" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "작업 실패" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3798,8 +3888,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "비활성화 도메인명" @@ -3809,7 +3899,7 @@ msgstr "비활성화 도메인명" msgid "Could not read container config" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" @@ -3903,432 +3993,451 @@ msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "도메인 %s를 재부팅하기 실패" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 -#, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" +msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -msgid "Unable to read QEMU help output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" +msgstr "도메인 %s를 재부팅하기 실패" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "디스크 장치의 대상" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "%s 네트워크 시작\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%s 네트워크 시작\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "예상외의 데이터 '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "예상외의 데이터 '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "예상외의 데이터 '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "잘못된 인수" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "장치 정보 부재" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "이 기능은 하이퍼바이저로 지원되지 않음" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "유형이 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "명령 '%s'는 --%s 옵션을 지원하지 않음" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "이 기능은 하이퍼바이저로 지원되지 않음" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "유효하지 않은 연결" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "버스 %s을(를) 구문 분석할 수 없음 " -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "비디오 램 '%s'을 구문 분석할 수 없음 " -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "%s의 장치 정보 부재" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "%s의 장치 정보 부재" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "도메인 %s을(를) 구문 분석할 수 없음 " -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "네트워크를 찾을 수 없음" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'" @@ -4343,7 +4452,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "시간 읽어오는 중" @@ -4359,13 +4468,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "mutex를 초기화할 수 없음 " #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" @@ -4379,875 +4488,870 @@ msgstr "로그 파일 쓰기 실패" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "%s 장치의 소스 정보 부재" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "%s 네트워크 시작\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "%s에 있는 잘못된 연결 포인터" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "%s 네트워크 시작 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "%s 실행 실패\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "%s 네트워크 시작 실패" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "잘못된 MAC 주소: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "네트워크 찾기 실패: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "도메인 %s를 재부팅하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "자동 시작으로 %s 도메인을 표시하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "도메인 %s를 %s에 덤프함\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "작업 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "비활성화 도메인명" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "설정 파일 구문 분석 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "도메인 UUID 보기 실패 " -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "파일 열기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 msgid "resuming after dump failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "%s 네트워크 시작\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Xen 데몬에서 읽기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "네트워크 UUID 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "이미 도메인이 실행 중" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "%s의 장치 정보 부재" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "xen 버스는 %s 입력 장치를 지원하지 않음 " -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "이미 %s 도메인이 존재함" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "도메인을 찾을 수 없음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "도메인을 찾을 수 없음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "자동으로 도메인 시작" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "파일 열기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "읽기 용 %s 열기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "잘못된 인수" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "버스 %s을(를) 구문 분석할 수 없음 " -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "소켓 %d에 쓰기 실패\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "노드 cpu 소켓" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "기능 전환 실패" @@ -5323,177 +5427,169 @@ msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "%s 네트워크 시작 실패" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "시간 읽어오는 중" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "예상외의 데이터 '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "도메인 vcpu 정보" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 이름 부재" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "내부 오류 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 이름 부재" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5533,814 +5629,853 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "메모리 할당 변경" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "인터페이스 정보 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "%s 네트워크 시작 실패" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "이 기능은 하이퍼바이저로 지원되지 않음" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "호스트 정의 파일을 읽어오는중" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "vnc 포트 %s을(를) 구문 분석할 수 없음 " -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "잘못된 MAC 주소: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "%s 네트워크 시작\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "네트워크 찾기 실패" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 msgid "unable to make pipe" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI 보기 실패" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 msgid "cannot get current time" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "과도한 도메인" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "과도한 도메인" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "알려지지 않은 OS 유형" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "과도한 드라이버가 %s에 등록됨" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "과도한 네트워크" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "과도한 드라이버가 %s에 등록됨" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "작업 실패" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "S-Expr 나열하기 실패: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "기능 전환 실패" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "이 기능은 하이퍼바이저로 지원되지 않음" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "내용 저장 실패" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "하이퍼바이저에 연결하기 실패" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "도메인 vcpu 정보" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "과도한 도메인" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 msgid "cannot send data" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "유효하지 않은 연결" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -msgid "cannot recv data" -msgstr "" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" +msgstr "상태 없음" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "유효하지 않은 연결" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "도메인 %s를 중지하기 실패" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 msgid "poll on socket failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "설정 파일 쓰기 실패" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6458,7 +6593,7 @@ msgstr "클라이언트 할당 메모리 부족 " msgid "invalid security model '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6498,7 +6633,7 @@ msgstr "네트워크 찾기 실패" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "'%s' 명령이 존재하지 않음" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6507,43 +6642,43 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "도메인 파일명 해결 중" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 #, fuzzy msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "메모리 할당 오류: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "'%s' 명령이 존재하지 않음" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" @@ -6568,36 +6703,36 @@ msgstr "" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "%s 네트워크 시작 실패" @@ -6619,1033 +6754,1029 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "도메인을 찾을 수 없음: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -#, fuzzy -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "로그 경로가 파일이 아님" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "도메인을 찾을 수 없음: %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +#, fuzzy +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "로그 경로가 파일이 아님" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "이미 %s 도메인이 존재함" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "읽기 용 %s 열기 실패" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "읽기 용 %s 열기 실패" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "내부 오류 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "작업 실패" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 msgid "Invalid partition type" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 msgid "extended partition already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "%s에 있는 잘못된 네트워크 포인터" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "%s에 있는 잘못된 네트워크 포인터" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "'%s' 명령이 존재하지 않음" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "%s 설정 목록에 대한 메모리 할당 실패 " -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "SASL 인증 %s 초기화 실패 " -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "%s 네트워크 시작 실패" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "네트워크 찾기 실패: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "노드 정보 보기 실패" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "in %s" msgstr "바인드: %s " -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "블럭 장치" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "%s 네트워크 시작 실패" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "알려지지 않은 호스트 %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "ps2 버스는 %s 입력 장치를 지원하지 않음 " -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "로그 경로가 파일이 아님" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "도메인 파일명 해결 중" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "호스트 정의 파일을 읽어오는중" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath 문맥 생성하는 중" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "노드 cpu numa 노드" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "노드 cpu 소켓" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "노드 cpu 코어" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "노드 cpu 스레드" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "노드 활성화 cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "노드 cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "노드 메모리" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "도메인 파일명 해결 중" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "resolving network filename" msgstr "네트워크 파일명 해결 중" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "네트워크 파일명 해결 중" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "도메인 파일명 해결 중" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "도메인 파일명 해결 중" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: 경로를 지정하거나 test:///default 사용" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "이미 %s 도메인이 존재함" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "도메인이 아직 실행 중" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "도메인 상태를 파일에 저장" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "도메인 상태를 파일에 저장" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "예상외의 데이터 '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 덤프함\n" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 덤프함\n" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "이미 도메인이 실행 중" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "도메인이 아직 실행 중" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "네트워크가 아직 실행 중" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "이미 네트워크가 실행 중" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7684,106 +7815,106 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "메모리 부족" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "%s 실행 실패\n" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "노드 cpu 소켓" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 msgid "cannot bind socket" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 msgid "uml state driver is not active" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "작업 실패" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "" @@ -7858,22 +7989,22 @@ msgstr "파일 열기 실패" msgid "failed to save content" msgstr "내용 저장 실패" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -7903,6 +8034,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "노드 cpu 소켓" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "노드 cpu 소켓" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "%s에 있는 잘못된 네트워크 포인터" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "'%s' 명령이 존재하지 않음" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "내부 오류 %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "%s 네트워크 강제 종료 실패" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "내부 오류 %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "디스크 장치 부착" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "이미 %s 도메인이 존재함" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -7918,100 +8140,100 @@ msgstr "'%s' 열기 실패: %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "%s 설정 파일 구문 분석 실패" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8027,205 +8249,204 @@ msgstr "기능 전환 실패" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "이 기능은 하이퍼바이저로 지원되지 않음" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "%s에 연결할 수 없음" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "도메인을 찾을 수 없음: %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +msgid "cannot fork child process" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:467 msgid "cannot create pipe" msgstr "" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -msgid "cannot fork child process" -msgstr "" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "로그 파일 정보 보기 실패" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "파일 열기 실패" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "오류" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "파일 열기 실패" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "파일 열기 실패" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "도메인을 찾을 수 없음: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "내부 오류 %s" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "내부 오류 %s" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "파일 열기 실패" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "도메인을 찾을 수 없음: %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "작업 실패" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "%s에서 네트워크 정의하기 실패" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "%s에서 네트워크 정의하기 실패" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "%s에서 네트워크 정의하기 실패" @@ -8824,36 +9045,36 @@ msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "내부 오류 %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -8976,8 +9197,8 @@ msgstr "도메인 정보가 수치가 아닌 잘못된 domid임" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, uuid 부재" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 이름 부재" @@ -9018,7 +9239,7 @@ msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, vbd는 src가 없음" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd 파일명을 구문 분석할 수 없음, 드라이버명 부재" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9027,7 +9248,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd 파일명을 구문 분석할 수 없음, 드라이버 유형 부재" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9042,282 +9263,295 @@ msgstr "" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "도메인을 중지함" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "부재 \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "부재 \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "부재 \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, id 부재" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "잘못된 MAC 주소: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "설정 파일 구문 오류" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend 도메인 정보 분석 실패" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "도메인이 아직 실행 중" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "작업 실패" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "%s 네트워크를 정의하지 않기 실패" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend 도메인 정보 분석 실패" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "S-Expr 나열하기 실패" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 이름 부재" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "스케줄러" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, uuid 부재" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, uuid 부재" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "읽기 용 %s 열기 실패" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "예상외의 데이터 '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "%s 네트워크 시작\n" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -9335,11 +9569,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "%s에서 도메인 정의하기 실패" @@ -9430,131 +9664,131 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "상태 없음" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "노드 정보 보기 실패" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "노드 정보 보기 실패" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "도메인 %s가 종료됨\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "수신지 호스트 연결 URI" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "읽기 전용 연결" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "비활성화 도메인 보기" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" @@ -9591,22 +9825,22 @@ msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" msgid "unable to store config file handle" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "알려지지 않은 OS 유형" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" @@ -9657,24 +9891,24 @@ msgstr "%s 실행 실패\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "알려지지 않은 호스트" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "도움말 프린트하기" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "전역적 도움말 또는 명령으로된 특정 도움말을 프린트함." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 msgid "name of command" msgstr "명령 이름" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9682,2720 +9916,2790 @@ msgstr "" "명령:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "자동으로 도메인 시작" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "부팅시 자동으로 도메인이 시작되도록 설정함." -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "도메인명, id 또는 uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "자동 시작 비활성" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "자동 시작으로 %s 도메인을 표시하기 실패" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "자동 시작으로 %s 도메인을 표시 해제하기 실패" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "%s 도메인은 자동 시작으로 표시됨\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s 도메인이 자동 시작으로 표시되지 않음\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "하이퍼바이저로 (재)연결" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "로컬 하이퍼바이저로 연결. 이는 쉘을 시작한 후에 내장된 명령임" -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "하이퍼바이저 연결 URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "읽기 전용 연결" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "하이퍼바이저에서 연결 끊기 실패" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "하이퍼바이저에 연결하기 실패" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "게스트 콘솔로 연결" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "게스트를 위한 가상 직렬 콘솔 연결" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "게스트 콘솔로 연결" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "도메인이 아직 실행 중" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "도메인에서 사용 가능한 콘솔이 없음\n" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "도메인 목록" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "도메인 목록 보기" -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "비활성화 도메인 보기" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "비활성화 & 활성화 도메인 보기" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "활성화 도메인 보기 실패" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "비활성화 도메인 보기 실패" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "이름" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "상태" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "상태 없음" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "도메인 상태" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "실행 중인 도메인 상태 보기" -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "도메인의 장치 블럭 상태 보기" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "실행 중인 도메인의 장치 블럭 상태 보기" -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 msgid "block device" msgstr "블럭 장치" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "도메인의 네트워크 인터페이스 상태 보기" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "실행 중인 도메인의 네트워크 인터페이스 상태 보기" -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "인터페이스 장치" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "도메인의 장치 블럭 상태 보기" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "실행 중인 도메인의 장치 블럭 상태 보기" -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "비활성화 도메인명" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "도메인을 중지함" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "실행중인 도메인 중지." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "도메인 %s가 중지됨\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "도메인 %s를 중지하기 실패" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "도메인 생성" -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인을 정의함 (시작하지는 않음)" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "도메인 정의" -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s에서 도메인 정의하기 실패" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "도메인명 또는 uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "도메인 %s는 정의되지 않음\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 도메인 시작" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "도메인 시작" -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "비활성화 도메인명" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "도메인 %s가 시작됨\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "도메인 상태를 파일에 저장" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "실행중인 도메인 저장" -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "데이터를 저장할 장소" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "도메인 %s는 %s에 저장됨\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "스케줄러 매개 변수 보기/설정" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "스케줄러 매개 변수 보기/설정" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT의 weight" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT의 cap" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "스케줄러" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 msgid "Unknown" msgstr "알려지지 않음" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "파일에 저장된 상태에서 도메인을 복구" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "도메인 복구." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "복구 상태" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s에서 도메인이 복구됨\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "도메인을 파일에 코어 덤프하여 분석" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "도메인을 코어 덤프함." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "코어 덤프할 위치" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "도메인 %s를 %s에 덤프함\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 코어 덤프하기 실패" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "도메인을 다시 시작" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "이전에 중지된 도메인을 다시 시작함." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "도메인 %s가 다시 시작됨\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "도메인을 종료" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "대상 도메인에서 종료하기 실행" -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "도메인 %s가 종료됨\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "도메인 %s를 종료하기 실패" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "도메인을 재부팅" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "대상 도메인에서 재부팅 명령 실행." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "도메인 %s가 재부팅됨\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "도메인 %s를 재부팅하기 실패" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "도메인 강제 종료 " -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "주어진 도메인 강제 종료.." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "도메인 정보" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "도메인에 관한 기본 정보 보기" -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "이름:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS 유형:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "상태:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU 시간:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "최대 메모리:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "무제한" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "사용된 메모리:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "자동 시작" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "사용된 메모리:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell:" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "도메인 vcpu 정보" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "도메인 가상 CPU에 관한 기본 정보 보기" -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU 동질관계:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "도메인 종료, 가상 CPU가 없음." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "도메인 vcpu 동질 관계 제어" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "도메인 VCPU를 물리적 호스트 CPU에 고정." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu 수" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "호스트 cpu 수 (콤마로 분리됨)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "노드 정보 보기 실패" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: 잘못된 포맷. 비어있음." -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: 잘못된 포맷. %d ('%c' 주변)에 숫자로 표기" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpulist: %s: 잘못된 포맷. %d ('%c' 주변)에 숫자 또는 콤마로 표기" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: 잘못된 포맷. %d로 마지막을 콤마로 표기" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "물리적 CPU %d이(가) 존재하지 않음." -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "가상 CPU 수 변경" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "게스트 도메인에서 활성화 상태인 가상 CPU 수 변경." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "가상 CPU 수" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "잘못된 가상 CPU 수." -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "과도한 가상 CPU 수" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "메모리 할당 변경" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "게스트 도메인에 있는 현재 메모리 할당을 변경." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "메모리의 킬로바이트 수" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "최대 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "최대 메모리 크기 제한 변경" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "게스트 도메인에서 최대 메모리 할당 제한 변경." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "킬로바이트에서 최대 메모리 크기 제한" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "현재 메모리 크기를 줄일 수 없음" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "최대 메모리 크기를 변경할 수 없음" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "노드 정보" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "노드에 관한 기본 정보 보기" -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "노드 정보 보기 실패" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU 모델:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU 주파수:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU 소켓:" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "소켓당 코어:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "코어당 스레드:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell:" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "메모리 용량:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "기능" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "하이퍼바이저/드라이버 기능으로 전환" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "기능 전환 실패" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "XML에 있는 도메인 정보" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "비활성화 도메인 보기" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "도메인명이나 id를 도메인 UUID로 변환" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "설정 파일 구문 오류" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "도메인 id 또는 UUID를 도메인명으로 변환" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "도메인 id 또는 uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "도메인명 또는 UUID를 도메인 id로 변환" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "도메인명이나 id를 도메인 UUID로 변환" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "도메인 id 또는 도메인명" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "도메인 UUID 보기 실패 " -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "도메인을 다른 호스트로 이전" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "다른 호스트로 도메인 이전. 실시간 이전일 경우 --live 추가." -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "실시간 이전" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "실시간 이전" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "실시간 이전" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "실시간 이전" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "노드 정보 보기 실패" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "%s에서 도메인 정의하기 실패" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "수신지 호스트 연결 URI" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "이전 URI, 주로 생략 가능" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "이전: 수신지 uri (desturi) 부재" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "네트워크 자동 시작" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "부팅 시 자동으로 시작하기 위해 네트워크 설정" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "네트워크 이름 또는 uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시하기 실패" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시 해제하기 실패" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크가 표시됨\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시하지 않음\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML 파일에서 네트워크 생성" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "네트워크 생성" -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML 네트워크 설명이 있는 파일" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 %s 네트워크\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML 파일에서 네트워크를 정의함 (시작하지는 않음)" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "네트워크 정의" -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s에서 정의된 %s 네트워크\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s에서 네트워크 정의하기 실패" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "네트워크 강제 종료" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "주어진 네트워크 강제 종료." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "네트워크 이름, id 또는 uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s 네트워크 강제 종료\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s 네트워크 강제 종료 실패" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "XML에 있는 네트워크 정보" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 네트워크 정보를 표준 출력으로 출력." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "비활성화 네트워크 설정을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "비활성화 네트워크 설정을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "MAC 주소가 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "설정 파일 읽기 실패" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "네트워크 목록" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "네트워크 목록 보기" -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "비활성화 네트워크 보기" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "비활성화 & 활성화 네트워크 보기" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "활성화 네트워크 보들기 실패" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "비활성화 네트워크 보기 실패" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "자동 시작" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "자동 시작 안함" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "활성화" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "비활성화" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "네트워크 uuid" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 네트워크 시작" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "네트워크 시작" -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "비활성화 네트워크 이름" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s 네트워크 시작\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s 네트워크 시작 실패" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "비활성화 네트워크를 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "비활성화 네트워크 설정을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s 네트워크가 정의되지 않음\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s 네트워크를 정의하지 않기 실패" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "네트워크 이름을 네트워크 UUID로 변환" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "네트워크 이름" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "네트워크 UUID 보기 실패" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "도메인 목록 보기" -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "비활성화 네트워크 보기" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "비활성화 & 활성화 네트워크 보기" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "활성화 네트워크 보들기 실패" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "비활성화 네트워크 보기 실패" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC 주소" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "MAC 주소가 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "인터페이스 장치" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "MAC 주소가 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "인터페이스 장치" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "XML에 있는 네트워크 정보" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인을 정의함 (시작하지는 않음)" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "XML 네트워크 설명이 있는 파일" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "%s에서 정의된 %s 네트워크\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s에서 네트워크 정의하기 실패" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "인터페이스 장치" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "%s 네트워크를 정의하지 않기 실패" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "%s 네트워크 시작\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "%s 네트워크 시작 실패" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "%s 네트워크 강제 종료\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "%s 네트워크 강제 종료 실패" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "자동으로 도메인 시작" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "부팅시 자동으로 도메인이 시작되도록 설정함." -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "도메인명 또는 uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시하기 실패" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시 해제하기 실패" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s 도메인은 자동 시작으로 표시됨\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s 도메인이 자동 시작으로 표시되지 않음\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "도메인 생성" -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 msgid "destroy a device on the node" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "비활성화 네트워크 이름" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "비활성화 도메인명" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "버퍼 할당 실패" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인을 정의함 (시작하지는 않음)" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "도메인 정의" -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s에서 도메인 정의하기 실패" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "도메인 %s를 중지하기 실패" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "도메인 강제 종료 " -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "주어진 도메인 강제 종료.." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "주어진 도메인 강제 종료.." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "도메인 %s가 다시 시작됨\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML에 있는 도메인 정보" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "도메인 목록" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "도메인 목록 보기" -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "비활성화 도메인 보기" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "비활성화 & 활성화 도메인 보기" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "활성화 도메인 보기 실패" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "비활성화 도메인 보기 실패" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "메모리 부족" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "노드 정보" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "노드에 관한 기본 정보 보기" -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "실행중" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "도메인 할당 중" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "도메인 uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 도메인 시작" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "도메인 시작" -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "비활성화 도메인명" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "도메인 %s가 시작됨\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "도메인 생성" -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "도메인명" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "비활성화 도메인명" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "도메인 %s는 정의되지 않음\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "네트워크 이름을 네트워크 UUID로 변환" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "도메인 UUID 보기 실패 " -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 msgid "input vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 msgid "clone a volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 msgid "orig vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "도메인명" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "파일 열기 실패" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "주어진 도메인 강제 종료.." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "노드 정보" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "노드에 관한 기본 정보 보기" -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS 유형:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML 파일" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "차단됨" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML에 있는 도메인 정보" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "도메인 목록" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "도메인 목록 보기" -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "활성화 도메인 보기 실패" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "도메인 uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "XML 파일에서 네트워크를 정의함 (시작하지는 않음)" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 네트워크 정보를 표준 출력으로 출력." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "메모리 할당 실패" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "네트워크 목록" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "네트워크 목록 보기" -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "비활성화 도메인 보기 실패" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "중지됨" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "버전 보여주기" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "시스템 버전 정보 보여주기." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "하이퍼바이저 유형 보기 실패" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "라이브러리에 대해 컴파일됨: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "라이브러리 버전 보기 실패" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "사용중인 라이브러리: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "사용중인 API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "하이퍼바이저 버전 보기 실패" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "실행중인 %s 하이퍼바이저 버전을 추출할 수 없음\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "실행중인 하이퍼바이저: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "도메인을 다른 호스트로 이전" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "장치 정보 부재" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "기능" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "하이퍼바이저에 연결하기 실패" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "비활성화 도메인 보기 실패" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 네트워크 정보를 표준 출력으로 출력." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "XML 파일에서 분리 장치" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "디스크 장치의 대상" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "실행 중인 도메인의 장치 블럭 상태 보기" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "도메인 %s가 다시 시작됨\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "하이퍼바이저 호스트명 인쇄" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "failed to get hostname" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "하이퍼바이저 정규 URI 인쇄" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "failed to get URI" msgstr "URI 보기 실패" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "vnc 화면" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC 화면의 IP 주소 및 포트 번호 출력" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "tty 콘솔" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY 콘솔에 대한 장치 출력" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML 파일에서 장치 부착" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML 파일에서 장치 부착 ." -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "XML 파일" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML 파일에서 분리 장치" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML 파일에서의 분리 장치 " -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "도메인 파일명 해결 중" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "attach network interface" msgstr "네트워크 인터페이스 부착" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "새 네트워크 인터페이스 부착" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "네트워크 인터페이스 유형" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 msgid "source of network interface" msgstr "네트워크 인터페이스 소스" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 msgid "target network name" msgstr "대상 네트워크 이름" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC 주소" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "네트워크 인터페이스를 연결하기 위해 사용된 스크립트" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "인터페이스 장치" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' 명령에서 %s을(를) 지원하지 않음" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "네트워크 찾기 실패" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 msgid "detach network interface" msgstr "네트워크 인터페이스 분리" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "네트워크 인터페이스 분리" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "네트워크 파일명 해결 중" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 msgid "Failed to get interface information" msgstr "인터페이스 정보 보기 실패" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "유형이 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "MAC 주소가 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "네트워크 찾기 실패" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "디스크 장치 부착" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "새 디스크 장치 부착" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "디스크 장치의 소스" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "디스크 장치의 대상" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "디스크 장치의 드라이버" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "디스크 장치의 하부 드라이버" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "대상 장치 유형" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "읽기 및 쓰기 장치 모드" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' 명령에서 %s을(를) 지원하지 않음" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "디스크 장치 분리" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "디스크 장치 분리" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 msgid "Failed to get disk information" msgstr "디스크 정보 보기 실패" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "대상이 %s인 디스크를 찾을 수 없음" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "%s에서 장치 분리 실패" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "%s 네트워크 시작 실패" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "노드 할당 실패" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "현재 도메인 메모리" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "현재 도메인 메모리" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "현재 도메인 메모리" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "현재 도메인 메모리" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "설정 파일 읽기 실패" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "비활성화 네트워크 설정을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "비활성화 네트워크 설정을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "대화식 터미널 종료" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' 명령은 <%s> 옵션이 필요함" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' 명령은 --%s 옵션이 필요함" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' 명령이 존재하지 않음" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " 이름\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -12403,17 +12707,17 @@ msgstr "" "\n" " 시놉시스\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12421,7 +12725,7 @@ msgstr "" "\n" " 설명\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12429,80 +12733,80 @@ msgstr "" "\n" " 옵션\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "정의되지 않은 도메인명 또는 id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "정의되지 않은 네트워크 이름" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "비활성화 네트워크를 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "정의되지 않은 네트워크 이름" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "정의되지 않은 네트워크 이름" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12513,129 +12817,129 @@ msgstr "" "(시간: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "부재 \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "예상외의 토큰 (명령 이름): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "명령 '%s'는 --%s 옵션을 지원하지 않음" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "예상된 구문: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "숫자" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "문자열" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "예상외의 데이터 '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "옵션" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "데이터" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "중지됨" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "종료중" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "종료" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "충돌됨" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "오프라인" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "유효하지 않은 연결" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "오류:" -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d 바이트 할당 실패" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu 바이트 할당 실패" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "하이퍼바이저에 연결 실패" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 msgid "failed to get the log file information" msgstr "로그 파일 정보 보기 실패" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "로그 경로가 파일이 아님" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "로그 파일 열기 실패. 로그 파일 경로 확인" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 msgid "failed to write the log file" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "하이퍼바이저에서 연결 끊기 실패" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12668,7 +12972,7 @@ msgstr "" "\n" " 명령 (비대화식 모드):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -12678,17 +12982,17 @@ msgstr "" " (명령에 대한 정보를 보기 위해 help 를 지정)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "지원되지 않는 옵션 '-%c'. --help 참조." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12697,7 +13001,7 @@ msgstr "" "%s, 가상화 대화식 터미널에 오신 것을 환영합니다.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12707,6 +13011,34 @@ msgstr "" " 종료하기 위해 'quit'입력\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "%s 장치의 소스 정보 부재" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "%s 네트워크 시작 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "%s에 연결할 수 없음" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "도메인을 찾을 수 없음: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "메모리 부족" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index 7fbb0c14a9..9c0a5f0add 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -111,183 +111,193 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "loading host definition file" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,178 +305,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -506,231 +516,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -751,882 +761,906 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Domain %s has been undefined\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1650,521 +1684,521 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -2179,195 +2213,210 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2407,27 +2456,27 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2437,45 +2486,77 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2491,47 +2572,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "unknown host" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2659,49 +2740,49 @@ msgstr "domain name or uuid" msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -3001,48 +3082,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" @@ -3057,386 +3138,386 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3451,47 +3532,47 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3550,8 +3631,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3587,24 +3668,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3629,21 +3710,22 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3713,26 +3795,32 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "operation failed" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3856,8 +3944,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -3867,7 +3955,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3964,436 +4052,454 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "missing devices information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4409,7 +4515,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4425,13 +4531,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" @@ -4446,888 +4552,883 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "unknown host %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "failed to open file" @@ -5404,177 +5505,169 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "unknown command: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "domain vcpu information" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5615,820 +5708,857 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "loading host definition file" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "read-only connection" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6547,7 +6677,7 @@ msgstr "change memory allocation" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6587,7 +6717,7 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6596,42 +6726,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" @@ -6656,36 +6786,36 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6707,1036 +6837,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7778,110 +7904,110 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7957,22 +8083,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -8002,6 +8128,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -8017,100 +8234,100 @@ msgstr "Failed to read description file %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8126,210 +8343,209 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8938,38 +9154,38 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9093,8 +9309,8 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -9136,7 +9352,7 @@ msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9145,7 +9361,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9160,283 +9376,296 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -9456,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" @@ -9552,131 +9781,131 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -9714,22 +9943,22 @@ msgstr "domain memory" msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9781,25 +10010,25 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "print help" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9807,2781 +10036,2851 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "unterminated number" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12590,17 +12889,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12608,7 +12907,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12616,81 +12915,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12701,131 +13000,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12856,7 +13155,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12867,17 +13166,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12886,7 +13185,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12896,6 +13195,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "missing source information for device %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "name of the inactive domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "unknown command: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "out of memory" @@ -13136,10 +13467,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "Failed to destroy domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -13754,10 +14081,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" #~ msgstr "invalid domain pointer in %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Model name '%s' is too long" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/libvirt.pot b/po/libvirt.pot index a5c29e6652..b223188b58 100644 --- a/po/libvirt.pot +++ b/po/libvirt.pot @@ -1,5 +1,5 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) YEAR Red Hat, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -107,178 +107,189 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -286,172 +297,172 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "" @@ -489,229 +500,229 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 msgid "out of memory copying username" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -732,834 +743,857 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 msgid "Missing CPU feature name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 msgid "missing device information" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 msgid "Unknown device address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, c-format +msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 msgid "missing vendor" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 msgid "missing product" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 msgid "missing type in hostdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 msgid "missing security type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 msgid "invalid security type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 msgid "missing security model" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 msgid "missing root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 msgid "unknown device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 msgid "cannot extract controller devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 msgid "cannot extract network devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 msgid "cannot extract channel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 msgid "cannot extract input devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 msgid "cannot extract video devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 msgid "failed to parse xml document" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "" @@ -1580,513 +1614,513 @@ msgstr "" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 msgid "interface has no name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 msgid "bridge interfaces" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 msgid "bond has no interfaces" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 msgid "missing capability type" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "" @@ -2100,181 +2134,196 @@ msgstr "" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 msgid "invalid value of 'private'" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 msgid "root element was not source" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 msgid "unable to generate uuid" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 msgid "unexpected pool type" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 msgid "missing volume name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 msgid "failed to generate XML" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2310,23 +2359,23 @@ msgstr "" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 msgid "unexpected encryption format" msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "" @@ -2334,44 +2383,76 @@ msgstr "" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 msgid "invalid CPU definition" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2387,47 +2468,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2535,47 +2616,47 @@ msgstr "" msgid "cannot get current directory" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2848,43 +2929,43 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 msgid "Failed to allocate tty" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 msgid "Unable to become session leader" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 msgid "No domain with matching uuid" msgstr "" @@ -2896,365 +2977,365 @@ msgstr "" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 msgid "Failed to create client socket" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 msgid "Invalid parameter count" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 msgid "Domain is not running" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 msgid "Suspend operation failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 msgid "Resume operation failed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 msgid "network is already active" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 msgid "network is still active" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 msgid "network is not active" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 msgid "no network with matching id" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" @@ -3269,45 +3350,45 @@ msgstr "" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 msgid "no parent for this device" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 msgid "Vport operation complete" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 msgid "Could not get current time" msgstr "" @@ -3363,8 +3444,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "" @@ -3399,22 +3480,22 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "" @@ -3438,20 +3519,21 @@ msgstr "" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 msgid "domain is not running" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3515,23 +3597,28 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 msgid "popen failed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "" @@ -3641,8 +3728,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 msgid "cannot delete active domain" msgstr "" @@ -3650,7 +3737,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "" @@ -3741,420 +3828,438 @@ msgstr "" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 msgid "missing watchdog model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "" @@ -4169,7 +4274,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 msgid "cannot get time of day" msgstr "" @@ -4182,13 +4287,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" @@ -4202,841 +4307,834 @@ msgstr "" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, c-format -msgid "missing for volume %s" +msgid "no disk found with path %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 #, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgid "disk %s does not have any encryption information" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 msgid "secret storage not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 msgid "Failed to start security driver" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 #, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 msgid "VM is already active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 msgid "resume operation failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 msgid "failed to get domain xml" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 msgid "failed to write save header" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 msgid "failed to write xml" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 msgid "resuming after dump failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 +msgid "cpu hotplug not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 msgid "Failed to get security label" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 msgid "failed to read qemu header" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 msgid "failed to read XML" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 msgid "failed to parse XML" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 msgid "failed to assign new VM" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 msgid "failed to resume domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 msgid "disk source path is missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 msgid "Unable to remove network backend" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 msgid "invalid path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 msgid "cannot write to stream" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 msgid "no domain XML passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 msgid "migrate failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -5106,173 +5204,165 @@ msgstr "" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 #, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 msgid "cannot query time of day" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 msgid "cpu information was empty" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 msgid "character device information was missing filename" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5309,785 +5399,835 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 msgid "could restrict migration speed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 msgid "failed to remove PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:329 +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 msgid "unable to create socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 msgid "unable to create socket pair" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 msgid "unable to make pipe" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:865 +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 msgid "cannot get current time" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, c-format msgid "too many device names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 msgid "failed to get sock address" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 msgid "failed to get peer address" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 msgid "cannot send data" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 msgid "server closed connection" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 msgid "poll on socket failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 msgid "failed to wait on condition" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6204,7 +6344,7 @@ msgstr "" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6241,7 +6381,7 @@ msgstr "" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6250,41 +6390,41 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 msgid "error copying profile name" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "" @@ -6309,36 +6449,36 @@ msgstr "" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "" @@ -6360,1012 +6500,1008 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" +msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 -#, c-format -msgid "cannot fill file '%s'" +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 msgid "secrets already defined" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 msgid "Invalid partition type" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 msgid "extended partition already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 msgid "missing source host" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 msgid "missing source path" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 msgid "missing source device" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 msgid "missing source dir" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 msgid "pool already active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 msgid "storage pool is already active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 msgid "resolving volume filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 msgid "node network list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "resolving network filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 msgid "node interface list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 msgid "resolving interface filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 msgid "node pool list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 msgid "resolving pool filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 msgid "node device list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 msgid "resolving device filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7404,103 +7540,103 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 msgid "cannot open socket" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 msgid "cannot bind socket" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 msgid "uml state driver is not active" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 msgid "shutdown operation failed" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "" @@ -7574,22 +7710,22 @@ msgstr "" msgid "failed to save content" msgstr "" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -7619,6 +7755,92 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:109 +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:562 +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:574 +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -7634,100 +7856,100 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -7742,197 +7964,195 @@ msgstr "" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:364 -msgid "cannot create pipe" +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +msgid "cannot unblock signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 -msgid "Failed to create pipe" +#: src/util/util.c:467 +msgid "cannot create pipe" msgstr "" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -msgid "cannot fork child process" +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -msgid "cannot unblock signals" +#: src/util/util.c:496 +msgid "Failed to create pipe" msgstr "" -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 msgid "poll error" msgstr "" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "" -#: src/util/util.c:1274 -#, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "" -#: src/util/util.c:1384 +#: src/util/util.c:1493 #, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" +msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "" -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1509 #, c-format -msgid "child failed to create directory '%s'" +msgid "cannot chown '%s' to group %u" msgstr "" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 msgid "failed to determine host name" msgstr "" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 msgid "could not determine canonical host name" msgstr "" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 msgid "sysconf failed" msgstr "" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "" @@ -8509,36 +8729,36 @@ msgstr "" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -8655,8 +8875,8 @@ msgstr "" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" @@ -8695,7 +8915,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -8704,7 +8924,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -8719,264 +8939,277 @@ msgstr "" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 msgid "missing PCI domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 msgid "missing PCI bus" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 msgid "missing PCI slot" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 msgid "missing PCI func" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 msgid "sexpr2string failed" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 msgid "failed to parse domain description" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 msgid "failed to build sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8994,11 +9227,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "" @@ -9082,129 +9315,129 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 msgid "read only connection" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 msgid "not inactive domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" @@ -9238,21 +9471,21 @@ msgstr "" msgid "unable to store config file handle" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 msgid "unknown device" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "" @@ -9303,2701 +9536,2763 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 msgid "unknown error" msgstr "" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 msgid "name of command" msgstr "" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 msgid "Unable to get domain status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 msgid "The domain is not running" msgstr "" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "" -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 msgid "Returns state about a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 msgid "block device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 msgid "Unknown" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 msgid "Autostart:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 msgid "NUMA free memory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 msgid "show inactive defined XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 msgid "config data file to import from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 msgid "direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 msgid "persist VM on destination" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 msgid "undefine VM on source" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 msgid "interface name or MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 msgid "list inactive interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 msgid "MAC Address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 msgid "interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 msgid "interface information in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 msgid "undefine an interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 msgid "autostart a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 msgid "pool name or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 msgid "Create a pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 msgid "destroy a device on the node" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 msgid "Define a pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 msgid "pool information in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 msgid "list pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 msgid "Returns list of pools." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 msgid "list inactive pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 msgid "list inactive & active pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 msgid "Failed to list active pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 msgid "Out of memory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 msgid "storage pool information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 msgid "Allocation:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 msgid "pool uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 msgid "Start a pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 msgid "name of the inactive pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 msgid "Create a vol." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 msgid "pool name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 msgid "name of the volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 msgid "input vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 msgid "clone a volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 msgid "orig vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 msgid "clone name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 msgid "failed to get parent pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 msgid "storage vol information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 msgid "Type:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "block" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 msgid "vol information in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 msgid "list vols" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 msgid "Failed to list active vols" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 msgid "vol uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 msgid "Invalid base64 data" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 msgid "Failed to set secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 msgid "undefine a secret" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 msgid "Undefine a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 msgid "list secrets" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 msgid "Failed to list secrets" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "Unused" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 msgid "list devices in a tree" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 msgid "Failed to count node devices" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 msgid "Failed to list node devices" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 msgid "reset node device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "failed to get hostname" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "failed to get URI" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 msgid "attach device from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +msgid "persist device detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "attach network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 msgid "target network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 msgid "MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +msgid "persist interface attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 msgid "detach network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +msgid "persist interface detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 msgid "Failed to get interface information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 msgid "Failed to get disk information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 msgid "change the current directory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 msgid "Change the current directory." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 msgid "print the current directory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 msgid "Print the current directory." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 msgid "undefined interface identifier" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 msgid "undefined pool name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 msgid "undefined vol name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 msgid "undefined secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12005,128 +12300,128 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "" -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 msgid "failed to get the log file information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 msgid "failed to write the log file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12145,31 +12440,31 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po index 7fbb0c14a9..9c0a5f0add 100644 --- a/po/lo.po +++ b/po/lo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -111,183 +111,193 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "loading host definition file" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,178 +305,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -506,231 +516,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -751,882 +761,906 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Domain %s has been undefined\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1650,521 +1684,521 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -2179,195 +2213,210 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2407,27 +2456,27 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2437,45 +2486,77 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2491,47 +2572,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "unknown host" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2659,49 +2740,49 @@ msgstr "domain name or uuid" msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -3001,48 +3082,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" @@ -3057,386 +3138,386 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3451,47 +3532,47 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3550,8 +3631,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3587,24 +3668,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3629,21 +3710,22 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3713,26 +3795,32 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "operation failed" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3856,8 +3944,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -3867,7 +3955,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3964,436 +4052,454 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "missing devices information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4409,7 +4515,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4425,13 +4531,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" @@ -4446,888 +4552,883 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "unknown host %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "failed to open file" @@ -5404,177 +5505,169 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "unknown command: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "domain vcpu information" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5615,820 +5708,857 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "loading host definition file" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "read-only connection" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6547,7 +6677,7 @@ msgstr "change memory allocation" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6587,7 +6717,7 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6596,42 +6726,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" @@ -6656,36 +6786,36 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6707,1036 +6837,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7778,110 +7904,110 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7957,22 +8083,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -8002,6 +8128,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -8017,100 +8234,100 @@ msgstr "Failed to read description file %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8126,210 +8343,209 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8938,38 +9154,38 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9093,8 +9309,8 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -9136,7 +9352,7 @@ msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9145,7 +9361,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9160,283 +9376,296 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -9456,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" @@ -9552,131 +9781,131 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -9714,22 +9943,22 @@ msgstr "domain memory" msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9781,25 +10010,25 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "print help" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9807,2781 +10036,2851 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "unterminated number" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12590,17 +12889,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12608,7 +12907,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12616,81 +12915,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12701,131 +13000,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12856,7 +13155,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12867,17 +13166,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12886,7 +13185,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12896,6 +13195,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "missing source information for device %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "name of the inactive domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "unknown command: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "out of memory" @@ -13136,10 +13467,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "Failed to destroy domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -13754,10 +14081,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" #~ msgstr "invalid domain pointer in %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Model name '%s' is too long" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 7fbb0c14a9..9c0a5f0add 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -111,183 +111,193 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "loading host definition file" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,178 +305,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -506,231 +516,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -751,882 +761,906 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Domain %s has been undefined\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1650,521 +1684,521 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -2179,195 +2213,210 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2407,27 +2456,27 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2437,45 +2486,77 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2491,47 +2572,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "unknown host" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2659,49 +2740,49 @@ msgstr "domain name or uuid" msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -3001,48 +3082,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" @@ -3057,386 +3138,386 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3451,47 +3532,47 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3550,8 +3631,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3587,24 +3668,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3629,21 +3710,22 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3713,26 +3795,32 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "operation failed" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3856,8 +3944,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -3867,7 +3955,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3964,436 +4052,454 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "missing devices information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4409,7 +4515,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4425,13 +4531,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" @@ -4446,888 +4552,883 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "unknown host %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "failed to open file" @@ -5404,177 +5505,169 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "unknown command: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "domain vcpu information" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5615,820 +5708,857 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "loading host definition file" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "read-only connection" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6547,7 +6677,7 @@ msgstr "change memory allocation" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6587,7 +6717,7 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6596,42 +6726,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" @@ -6656,36 +6786,36 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6707,1036 +6837,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7778,110 +7904,110 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7957,22 +8083,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -8002,6 +8128,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -8017,100 +8234,100 @@ msgstr "Failed to read description file %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8126,210 +8343,209 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8938,38 +9154,38 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9093,8 +9309,8 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -9136,7 +9352,7 @@ msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9145,7 +9361,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9160,283 +9376,296 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -9456,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" @@ -9552,131 +9781,131 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -9714,22 +9943,22 @@ msgstr "domain memory" msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9781,25 +10010,25 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "print help" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9807,2781 +10036,2851 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "unterminated number" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12590,17 +12889,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12608,7 +12907,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12616,81 +12915,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12701,131 +13000,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12856,7 +13155,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12867,17 +13166,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12886,7 +13185,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12896,6 +13195,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "missing source information for device %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "name of the inactive domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "unknown command: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "out of memory" @@ -13136,10 +13467,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "Failed to destroy domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -13754,10 +14081,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" #~ msgstr "invalid domain pointer in %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Model name '%s' is too long" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 7fbb0c14a9..9c0a5f0add 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -111,183 +111,193 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "loading host definition file" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,178 +305,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -506,231 +516,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -751,882 +761,906 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Domain %s has been undefined\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1650,521 +1684,521 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -2179,195 +2213,210 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2407,27 +2456,27 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2437,45 +2486,77 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2491,47 +2572,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "unknown host" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2659,49 +2740,49 @@ msgstr "domain name or uuid" msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -3001,48 +3082,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" @@ -3057,386 +3138,386 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3451,47 +3532,47 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3550,8 +3631,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3587,24 +3668,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3629,21 +3710,22 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3713,26 +3795,32 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "operation failed" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3856,8 +3944,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -3867,7 +3955,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3964,436 +4052,454 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "missing devices information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4409,7 +4515,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4425,13 +4531,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" @@ -4446,888 +4552,883 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "unknown host %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "failed to open file" @@ -5404,177 +5505,169 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "unknown command: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "domain vcpu information" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5615,820 +5708,857 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "loading host definition file" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "read-only connection" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6547,7 +6677,7 @@ msgstr "change memory allocation" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6587,7 +6717,7 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6596,42 +6726,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" @@ -6656,36 +6786,36 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6707,1036 +6837,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7778,110 +7904,110 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7957,22 +8083,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -8002,6 +8128,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -8017,100 +8234,100 @@ msgstr "Failed to read description file %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8126,210 +8343,209 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8938,38 +9154,38 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9093,8 +9309,8 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -9136,7 +9352,7 @@ msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9145,7 +9361,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9160,283 +9376,296 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -9456,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" @@ -9552,131 +9781,131 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -9714,22 +9943,22 @@ msgstr "domain memory" msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9781,25 +10010,25 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "print help" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9807,2781 +10036,2851 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "unterminated number" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12590,17 +12889,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12608,7 +12907,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12616,81 +12915,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12701,131 +13000,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12856,7 +13155,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12867,17 +13166,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12886,7 +13185,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12896,6 +13195,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "missing source information for device %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "name of the inactive domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "unknown command: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "out of memory" @@ -13136,10 +13467,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "Failed to destroy domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -13754,10 +14081,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" #~ msgstr "invalid domain pointer in %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Model name '%s' is too long" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 5dee738c96..b64a0f1795 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-28 23:55+0200\n" "Last-Translator: Arangel Angov \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -114,181 +114,192 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Не успеав да прочитам од приклучникот %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "доменот %s веќе постои " -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Не успеав да се поврзам со хипервизорот" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -296,178 +307,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "менува алокација на меморија" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "операцијата GET не успеа: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Не успеав да запишам во приклучникот %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "име на мрежа или uuid" @@ -507,231 +518,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "нема меморија" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -752,880 +763,905 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "невалиден покажувач кон домен во" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "недостасува \"" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "недостасува информација за уредите" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "Непознат тип на ОС" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "извор за уредот за диск" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "извор за уредот за диск" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "невалиден аргумент во %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "тип на мрежен интерфејс" + +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 #, fuzzy msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "тип на мрежен интерфејс" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Доменот %s е оддефиниран\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "MAC-адреса" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "недостасува \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "недостасува \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "недостасува информација за одредиште за уредот" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "Непознат тип на ОС" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "Непознат тип на ОС" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "недостасува информација за име на доменот" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "не успеав да го добијам UUID-от на мрежа" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "Непознат тип на ОС" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "прикаува мрежен уред" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "прикаува мрежен уред" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "недостасува информација за име на доменот" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "не успеав да ја зачувам содржината" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "доменот %s веќе постои " @@ -1648,521 +1684,521 @@ msgstr "" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "извор за уредот за диск" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "MAC-адреса" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "откачува мрежен интерфејс" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "откачува мрежен интерфејс" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "недостасува информација за име на доменот" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "ја зачувува состојбата на доменот во датотека" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "тип на мрежен интерфејс" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" @@ -2177,191 +2213,206 @@ msgstr "Непознат тип на ОС" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 #, fuzzy msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "недостасува информација за извор за уредот %s" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "недостасува информација за извор за уредот %s" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "недостасува информација за име на доменот" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "синтаксичка грешка во конфиг. датотека: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2401,27 +2452,27 @@ msgstr "Непознат тип на ОС %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "тип на одредишниот уред" @@ -2431,45 +2482,77 @@ msgstr "тип на одредишниот уред" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "невалиден покажувач кон домен во" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "не можев да се поврзам со %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2485,47 +2568,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "Непознато" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "недостасува информација за уредите за %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2650,49 +2733,49 @@ msgstr "" msgid "cannot get current directory" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2991,48 +3074,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Не можам да ја сменам MaxMemorySize" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "патеката за дневникот не е датотека" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "ид. на домен или uuid" @@ -3047,385 +3130,385 @@ msgstr "името на неактивниот домен" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "скрипта што се користи за поврзување на мрежни интерфејси во мост" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Не успеав да запишам во приклучникот %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "не успеав да се поврзам со Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "невалиден покажувач кон домен во" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "име на домен" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "автом. старт на домен" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "не успеав да ја отворам %s за читање" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "информација за мрежа во XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "автом. старт на домен" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" @@ -3440,47 +3523,47 @@ msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "одредиште за уредот за диск" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" @@ -3538,8 +3621,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "процесорски numa-јазли на јазолот" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" @@ -3575,24 +3658,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "преземам време во денот" @@ -3617,21 +3700,22 @@ msgstr "листа на домени на јазолот" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "информација за јазол" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Доменот сѐ уште работи" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3700,24 +3784,30 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "не можев да се поврзам со %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "операцијата не успеа" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3837,8 +3927,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "името на неактивниот домен" @@ -3848,7 +3938,7 @@ msgstr "името на неактивниот домен" msgid "Could not read container config" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" @@ -3945,432 +4035,451 @@ msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -msgid "Unable to read QEMU help output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" +msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "одредиште за уредот за диск" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Доменот сѐ уште работи" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "недостасува информација за уредите" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "нема валидно поврзување" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "недостасува информација за уредите за %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "недостасува информација за уредите за %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "недостасува информација за име на доменот" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" @@ -4385,7 +4494,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "преземам време во денот" @@ -4401,13 +4510,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" @@ -4421,886 +4530,881 @@ msgstr "не успеав да запишам во дневникот" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "недостасува информација за извор за уредот %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "непознат сервер %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Не успеав да го обележам доменот %s како автом. стартуван" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Не успеав да го суспендирам доменот %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Доменот %s се гаси\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "патеката за дневникот не е датотека" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "името на неактивниот домен" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "не успеав да го добијам UUID-от на мрежа" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Доменот веќе работи" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "недостасува информација за уредите за %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "информација за домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "информација за домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "автом. старт на домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "не успеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Не успеав да запишам во приклучникот %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "лежишта за процесори на јазолот" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "не успеав да ги добијам способностите" @@ -5377,177 +5481,169 @@ msgstr "не можев да се поврзам со %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "непозната наредба: „%s“" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "преземам време во денот" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "информација за вирт. процесори на домен" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува име" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува име" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5588,820 +5684,858 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "менува алокација на меморија" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на сервер" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "доменот %s веќе постои " +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Не успеав да прочитам од приклучникот %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Не успеав да прочитам од приклучникот %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Не успеав да прочитам од приклучникот %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "не успеав да го добијам URI" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "премногу домени" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "премногу домени" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "Непознат тип на ОС" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "премногу поврзувања" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "премногу поврзувања" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "премногу поврзувања" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "не успеав да го серијализирам S-Expr: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "не успеав да ја зачувам содржината" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Не успеав да се поврзам со хипервизорот" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "информација за вирт. процесори на домен" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "премногу домени" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Не успеав да прочитам од приклучникот %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "поврзување само за читање" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "поврзување само за читање" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6520,7 +6654,7 @@ msgstr "менува алокација на меморија" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6560,7 +6694,7 @@ msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "наредбата „%s“ не постои" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6569,42 +6703,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "наредбата „%s“ не постои" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" @@ -6629,36 +6763,36 @@ msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" @@ -6680,1037 +6814,1033 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -#, fuzzy -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "патеката за дневникот не е датотека" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +#, fuzzy +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "патеката за дневникот не е датотека" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "Интерна грешка %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "наредбата „%s“ не постои" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Не успеав да дефинирам домен од %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "блокирано" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "патеката за дневникот не е датотека" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на сервер" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "креирам xpath-контекст" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "процесорски numa-јазли на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "лежишта за процесори на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "процесорски јадра на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "процесорски нишки на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "активен процесор на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "фреквенција на процесор на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "меморија на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: наведете патека или користете test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ја зачувува состојбата на доменот во датотека" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ја зачувува состојбата на доменот во датотека" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Доменот веќе работи" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Доменот веќе работи" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7752,109 +7882,109 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "нема меморија" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "лежишта за процесори на јазолот" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "лежишта за процесори на јазолот" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "патеката за дневникот не е датотека" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "тип на одредишниот уред" @@ -7930,22 +8060,22 @@ msgstr "не успеав да ја отворам датотеката" msgid "failed to save content" msgstr "не успеав да ја зачувам содржината" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -7975,6 +8105,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "лежишта за процесори на јазолот" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "лежишта за процесори на јазолот" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "наредбата „%s“ не постои" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "Интерна грешка %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Не успеав да ја уништам мрежата %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "оддефинира неактивен домен" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "Интерна грешка %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "тип на одредишниот уред" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "неочекуван mime-тип" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -7990,100 +8211,100 @@ msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Не успеав да се поврзам со хипервизорот" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8099,207 +8320,206 @@ msgstr "тип на одредишниот уред" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +msgid "cannot fork child process" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "лежишта за процесори на јазолот" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -msgid "cannot fork child process" -msgstr "" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "лежишта за процесори на јазолот" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека %s" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека %s" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "грешка: " -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/util/util.c:1384 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" +msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1509 #, fuzzy, c-format -msgid "child failed to create directory '%s'" -msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" @@ -8901,38 +9121,38 @@ msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Интерна грешка %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9056,8 +9276,8 @@ msgstr "информацијата за доменот е неправилна, msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува име" @@ -9102,7 +9322,7 @@ msgstr "" "не можам да го анализирам името на датотека за vbd, недостасува име на " "управувач" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9113,7 +9333,7 @@ msgstr "" "не можам да го анализирам името на датотека за vbd, недостасува тип на " "управувач" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9128,282 +9348,295 @@ msgstr "" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "суспендира домен" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "недостасува \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "недостасува \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "недостасува \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува id" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "синтаксичка грешка во конфиг. датотека" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "не успеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Не успеав да ја оддефинирам мрежата %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "не успеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "не успеав да го серијализирам S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува име" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Распоредувач" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "не успеав да ја отворам %s за читање" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -9421,11 +9654,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Не успеав да дефинирам домен од %s" @@ -9516,131 +9749,131 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Доменот %s се гаси\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "поврзување со конзолата на гостинот" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "поврзување само за читање" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "дава листа на неактивните домени" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" @@ -9677,22 +9910,22 @@ msgstr "Не можам да ја верификувам тековната Memo msgid "unable to store config file handle" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "Непознат тип на ОС" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" @@ -9743,24 +9976,24 @@ msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "Непознато" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "помош за печатење" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Печати глобална или помош специфична за наредба." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 msgid "name of command" msgstr "име на наредба" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9768,708 +10001,708 @@ msgstr "" "Наредби:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "автом. старт на домен" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Го конфигурира доменот автоматски да се стартува при подигање." -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име, id или uuid на домен" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "оневозможи автом. старт" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Не успеав да го обележам доменот %s како автом. стартуван" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Не успеав да го одобележам доменот %s како автом. стартуван" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Доменот %s е обележан како автом. стартуван\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Доменот %s е одобележан како автом. стартуван\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "поврзување (повторно) со хипервизорот" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Поврзување на локалниот хипервизор. Ова е вградена наредба по стартувањето " "на школката." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI за поврзување со хипервизорот" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "поврзување само за читање" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Не успеав да прекинам врска со хипервизорот" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Не успеав да се поврзам со хипервизорот" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "поврзување со конзолата на гостинот" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Се поврзува со виртуелната сериска конзола на гостинот" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "поврзување со конзолата на гостинот" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Нема достапна конзола за доменот\n" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "дава листа на домените" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Враќа листа на домените." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "дава листа на неактивните домени" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "дава листа на активните и неактивните домени" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Ид." -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Име" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "Состојба" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "нема состојба" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "состојба на домен" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "блокирано" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "откачува мрежен интерфејс" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "откачува мрежен интерфејс" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "името на неактивниот домен" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "суспендира домен" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Суспендира домен што се извршува." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Доменот %s е суспендиран\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Не успеав да го суспендирам доменот %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Креира домен." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "дефинира (но не стартува) домен од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Дефинира домен." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Не успеав да дефинирам домен од %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "име или uuid на домен" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Доменот %s е оддефиниран\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "стартува (претходно дефиниран) неактивен домен" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Стартува домен." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Доменот %s е стартуван\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ја зачувува состојбата на доменот во датотека" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Зачувува домен што се извршува." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "каде да се зачуваат податоците" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Доменот %s е зачуван во %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "прикажува/поставува параметри на распоредувачот" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Прикажува/поставува параметри на распоредувачот." -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "тежина за XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "способност за XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "Распоредувач" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "Враќа домен од зачувана состојба во датотека" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Враќа домен." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "состојбата што треба да се врати" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Доменот е вратен од %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "направи дамп од јардрото на доменот во датотека за анализа" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Направи дамп за доменот." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "каде да се направи дамп на јадрото" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Доменот %s е зачуван во %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "продолжува домен" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Продолжува претходно суспендиран домен." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Доменот %s е продолжен\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "го гаси доменот по мирен пат" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Активира гасење на целниот домен." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Доменот %s се гаси\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Не успеав да го изгасам доменот %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "рестартира домен" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Активира рестартирање на целниот домен." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Доменот %s се рестартира\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Не успеав да го рестартирам доменот %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "уништува домен" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Уништува даден домен." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Не успеав да уништам домен %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "информација за домен" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Враќа основни информации за доменот." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Ид.:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "Тип на ОС:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "Состојба:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "Процесори:" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "Проц. време:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Макс. меморија:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "нема ограничување" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Користена меморија:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Автом. старт" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Користена меморија:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-ќелии:" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "информација за вирт. процесори на домен" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Враќа основни информации за вирт. процесори на доменот." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "Вирт. процесори:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "Процесор:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Афинитет на процесор:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Доменот е изгасен, нема присутни вирт. процесори." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контрола за афинитетот на вирт. процесори за доменот" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" "Ги врзува виртуелните процесори на доменот за физичките процесори на " "домаќинот" -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "број на вирт. процесори" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "број на процесори на домаќинот (разделени со запирка)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: невалиден формат. Празна низа." -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -10477,7 +10710,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: невалиден формат. Се очекуваше цифра на позиција %d (блиску до " "„%c“)." -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -10486,2028 +10719,2098 @@ msgstr "" "cpulist: %s: невалиден формат. Се очекуваше цифра или запирка на позиција %d " "(блиску до „%c“)." -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: невалиден формат. Крајна запирка на позиција %d" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физичкиот процесор %d не постои." -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "го менува бројот на виртуелни процесори" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Го менува бројот на виртуелни процесори што се активни во доменот на " "гостинот." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "број на вирт. процесори" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Невалиден број на вирт. процесори." -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Премногу вирт. процесори." -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "менува алокација на меморија" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ја менува тековната алокација на меморија во доменот на гостинот." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "број на килобајти меморија" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Не можам да ја верификувам MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "го менува ограничувањето на макс. меморија" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Го менува ограничувањето на алокација на макс. меморија во доменот на " "гостинот." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ограничување на макс. меморија во килобајти" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Не можам да ја смалам тековната MemorySize" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Не можам да ја сменам MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "информација за јазол" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Враќа основни информации за јазолот." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "Модел на процесор:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "Фреквенција на процесор:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Процесорски лежишта:" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Јадра по лежишта:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Нишки по јадро:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-ќелии:" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Големина на меморија:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "способности" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Ги враќа способностите на хипервизорот/управувачот." -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "не успеав да ги добијам способностите" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "информација за домен во XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на стандардниот излез како XML." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "дава листа на неактивните домени" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "конвертира име или ид. на домен во UUID на домен" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "синтаксичка грешка во конфиг. датотека" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "конвертира ид. на домен или UUID во име на домен" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "конвертира име на домен или UUID во ид. на домен" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "конвертира име или ид. на домен во UUID на домен" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "име или ид. на домен" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "информација за јазол" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "информација за јазол" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "информација за јазол" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "информација за јазол" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Не успеав да дефинирам домен од %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "поврзување со конзолата на гостинот" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "автом. стартува мрежа" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Ја конфигурира мрежата автоматски да се стартува на подигање." -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "не успеав да ја означам мрежата %s како автом. стартувана" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "не успеав да ја одобележам мрежата %s како автом. стартувана" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежата %s е означена како автом. стартувана\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежата %s е одобележана како автом. стартувана\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "креира мрежа од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "Креира мрежа." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML-датотеката со описот на мрежата" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефинира (но не стартува) мрежа од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "Дефинира мрежа." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежата %s е дефинирана од %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Не успеав да дефинирам мрежа од %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "уништува мрежа" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "Уништува дадена мрежа." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име, ид. или uuid на мрежа" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежата %s е уништена\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Не успеав да ја уништам мрежата %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "информација за мрежа во XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за мрежата на стандардниот излез како XML." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Нема пронајден интерфејс чија MAC-адреса е %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "дава листа на мрежи" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "Ја враќа листата на сите мрежи." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "дава листа на неактивните мрежи" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "Ја враќа листата на активните и неактивните мрежи." -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните мрежи" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните мрежи" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "Автом. старт" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "без автом. старт" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "активна" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "неактивна" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "uuid на мрежа" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "стартува (претходно дефинирана) неактивна мрежа" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "Стартува мрежа." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "име на неактивната мрежа" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "оддефинира неактивна мрежа" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Мрежата %s е оддефинирана\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Не успеав да ја оддефинирам мрежата %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "конвертира име на мрежа во UUID на мрежа" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "име на мрежа" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "не успеав да го добијам UUID-от на мрежа" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Враќа листа на домените." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "дава листа на неактивните мрежи" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "Ја враќа листата на активните и неактивните мрежи." -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните мрежи" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните мрежи" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC-адреса" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Нема пронајден интерфејс чија MAC-адреса е %s" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Нема пронајден интерфејс чија MAC-адреса е %s" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "име на мрежа" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "информација за мрежа во XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на стандардниот излез како XML." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "дефинира (но не стартува) домен од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "XML-датотеката со описот на мрежата" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Мрежата %s е дефинирана од %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Не успеав да дефинирам мрежа од %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Мрежата %s е уништена\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Не успеав да ја уништам мрежата %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автом. старт на домен" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Го конфигурира доменот автоматски да се стартува при подигање." -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "име или uuid на домен" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "не успеав да ја означам мрежата %s како автом. стартувана" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "не успеав да ја одобележам мрежата %s како автом. стартувана" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Доменот %s е обележан како автом. стартуван\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Доменот %s е одобележан како автом. стартуван\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Креира домен." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "информација за домен" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "име на неактивната мрежа" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "одредиште за уредот за диск" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "името на неактивниот домен" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефинира (но не стартува) домен од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Дефинира домен." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Не успеав да дефинирам домен од %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Не успеав да го суспендирам доменот %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "уништува домен" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Уништува даден домен." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Не успеав да уништам домен %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Уништува даден домен." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Не успеав да уништам домен %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Доменот %s е продолжен\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "информација за домен во XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на стандардниот излез како XML." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "дава листа на домените" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Враќа листа на домените." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "дава листа на неактивните домени" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "дава листа на активните и неактивните домени" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "нема меморија" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "информација за јазол" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Враќа основни информации за јазолот." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "работи" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "алоцирам нов домен" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid на домен" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "стартува (претходно дефиниран) неактивен домен" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Стартува домен." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "името на неактивниот домен" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Доменот %s е стартуван\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Креира домен." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "име на домен" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "името на неактивниот домен" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Доменот %s е оддефиниран\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "конвертира име на мрежа во UUID на мрежа" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "името на неактивниот домен" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "име или uuid на домен" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "името на неактивниот домен" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "име или uuid на домен" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "име на мрежа" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Уништува даден домен." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Не успеав да уништам домен %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "информација за јазол" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Враќа основни информации за јазолот." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип на ОС:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-датотека" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "блокирано" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "информација за домен во XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на стандардниот излез како XML." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "дава листа на домените" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Враќа листа на домените." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid на домен" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "дефинира (но не стартува) мрежа од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за мрежата на стандардниот излез како XML." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "невалиден аргумент во" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "невалиден аргумент во" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Ја враќа листата на сите мрежи." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "паузирано" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "прикажува верзија" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Прикажува информација за верзијата на системот." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "не успеав да го добијам типот на хипервизор" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано со библиотеката: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "не успеав да ја добијам верзијата на библиотеката" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Користам библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Користам API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "не успеав да ја добијам верзијата на хипервизорот" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Не можам да ја добијам верзијата на активниот хипервизор %s\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Активен хипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "недостасува информација за уредите" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "способности" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Не успеав да се поврзам со хипервизорот" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за мрежата на стандардниот излез како XML." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Прикачува уред за нов диск." -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Прикачува уред за нов диск." -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Прикачува уред за нов диск." -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "одредиште за уредот за диск" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Доменот %s е продолжен\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "го печати името на серверот на хипервизорот" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "failed to get hostname" msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "го печати канонското URI на хипервизорот" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "failed to get URI" msgstr "не успеав да го добијам URI" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "vnc-екран" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ги печати IP-адресата и бројот на порта за VNC-екранот." -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 msgid "attach device from an XML file" msgstr "прикачува уред од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Прикачува уред од XML <датотека>." -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "XML-датотека" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачува уред од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачува уред од XML <датотека>" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "датотека за разрешување домени" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "attach network interface" msgstr "прикаува мрежен уред" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "Прикачува нов мрежен уред." -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "тип на мрежен интерфејс" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 msgid "source of network interface" msgstr "извор на мрежен интерфејс" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 msgid "target network name" msgstr "име на одредишна мрежа" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-адреса" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "скрипта што се користи за поврзување на мрежни интерфејси во мост" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "име на мрежа" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Нема поддршка за %s во наредбата „attach-interface“" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 msgid "detach network interface" msgstr "откачува мрежен интерфејс" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "Откачува мрежен интерфејс." -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "датотека за разрешување домени" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Нема пронајден интерфејс со тип %s" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Нема пронајден интерфејс чија MAC-адреса е %s" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 msgid "Failed to create XML" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "прикачува уред за диск" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "Прикачува уред за нов диск." -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "извор за уредот за диск" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "одредиште за уредот за диск" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "управувач за уредот за диск" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "подуправувач за уредот за диск" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим на уредот за читање и запишување" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Нема поддршка за %s во наредбата „attach-disk“" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "откачува уред за диск" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "Откачува уред за диск." -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Не успеав да добијам информација за дискот" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Не е пронајден диск чие одредиште е %s" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "го напушта овој интерактивен терминал" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опцијата <%s>" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опцијата --%s" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "наредбата „%s“ не постои" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -12515,17 +12818,17 @@ msgstr "" "\n" " КРАТОК ПРЕГЛЕД\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <број>" -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <низа_од_знаци>" -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12533,7 +12836,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12541,80 +12844,80 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИИ\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <број>" -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <низа_од_знаци>" -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефинирано име или ид. на домен" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12625,129 +12928,129 @@ msgstr "" "(Време: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "недостасува \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочекуван токен (име на команда): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "се очекуваше синтакса: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "број" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "низа од знаци" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЈА" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "ПОДАТОЦИ" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "паузирано" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "се гаси" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "изгасено" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "паднато" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "без мрежа" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "нема валидно поврзување" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: не успеав да алоцирам %d бајти" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: не успеав да алоцирам %lu бајти" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "не успеав да се поврзам на хипервизорот" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 msgid "failed to get the log file information" msgstr "не успеав да ги добијам информациите од дневникот" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "патеката за дневникот не е датотека" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "Не успеав да го отворам дневникот. Проверете ја патеката до датотеката" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 msgid "failed to write the log file" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Не успеав да прекинам врска со хипервизорот" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12780,7 +13083,7 @@ msgstr "" "\n" " наредби (неинтерактивен режим):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12791,17 +13094,17 @@ msgstr "" " (задајте --help за детали за наредбата)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподдржана опција „-%c“. Видете --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12810,7 +13113,7 @@ msgstr "" "Добредојдовте во %s, интерактивниот терминал за виртуелизација.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12820,6 +13123,38 @@ msgstr "" " „quit“ за да излезете\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "недостасува информација за извор за уредот %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "непозната наредба: „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "не можев да се поврзам со %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "нема меморија" @@ -13024,10 +13359,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index f9f889b757..89d4e418d5 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-11 11:27+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -109,179 +109,190 @@ msgstr "%d സിഗ്നലില്‍ അടച്ചു പൂട്ടു msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ സിഗ്നല്‍ %d ലഭിച്ചു" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid ഫയല്‍ '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "fdopen pid ഫയല്‍ '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid ഫയല്‍ '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid ഫയല്‍ '%s' അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket-നു് മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "സോക്കറ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "Path %s too long for unix socket" #: daemon/libvirtd.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: daemon/libvirtd.c:569 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "സോക്കറ്റ് '%s'-ലേക്കു് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s'-ലുള്ള കണക്ഷനുകള്‍ കേള്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "സോക്കറ്റ്: %s" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s-നുള്ള ഗ്രൂപ്പ് ഉടമസ്ഥാവകാശം മാറ്റുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths()-ലുള്ള ബഫറില്‍ ലഭ്യമാകുന്ന പാഥുകള്‍ വളരെ വലുതാകുന്നു" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server-നുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "കണ്ടീഷന്‍ വേരിയബിള്‍ ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "ഇവന്റ് സിസ്റ്റം ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL തിരിച്ചറിയല്‍ %s ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth-നുള്ള സിസ്റ്റം ബസിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "സര്‍വര്‍ ഇവന്റ് കോള്‍ബാക്ക് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: പരാജയപ്പെട്ടു: %s ആകുന്നു ക്ലൈന്റ് DN" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: തിരിച്ചറിയല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലൈന്റ് സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് വിശ്വസനീയമല്ല." -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലൈന്റ് സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് നല്‍കിയിരിക്കുന്നത് ആരെന്ന് അവ്യക്തം." -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് X.509 അല്ല" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: പിയറുകള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init പരാജയപ്പെട്ടു" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലൈന്റ് സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റിന്റെ കാലാവധി കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലൈറ്റ് സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് നിലവില്‍ സജീവമല്ല" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -293,11 +304,11 @@ msgstr "" "-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or " "run this daemon with --verbose option." -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലൈന്റിന്റെ സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് ഉറപ്പാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -305,165 +316,165 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "പരിശോധനയ്ക്കു് ശേഷം ക്ലൈന്റില്‍ അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡേറ്റാ ബാക്കി tx" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Failed to verify client credentials: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "കണക്ഷന്‍ സ്വീകരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "അനേകം സജീവമായ ക്ലൈന്റുകള്‍ (%d), കണക്ഷന്‍ വിഛേദിക്കുന്നു" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ക്ലൈന്റുകള്‍ക്കുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Turn off polkit auth for privileged client %d" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS ഹാന്‍ഡ്ഷെയിക്ക് പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "അപ്രതീക്ഷനായ നെഗറ്റീവ് വ്യാപ്തി ആവശ്യം %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "ലഭ്യമാക്കുക: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL ഡേറ്റാ %s ഡീകോഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "എഴുതുക: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL ഡേറ്റാ %s എന്‍കോഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "സിഗ്നല്‍ ഹാന്‍ഡിലര്‍ %d പിഴവുകള്‍ രേഖപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു: അവസാന പിഴവ്: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "അടച്ചുപൂട്ടുന്നതിനുള്ള സമയപരിധി രജിസ്ടര്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "ജോലിക്കാര്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s കോണ്‍ഫിഗ് ലിസ്റ്റിനുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s കോണ്‍ഫിഗ് ലിസ്റ്റ് മൂല്ല്യത്തിനുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: സ്ട്രിങ് അല്ലെങ്കില്‍ സ്ട്രിങുകളുടെ പട്ടികയായിരിക്കണം\n" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: തെറ്റായ തരം: %s ലഭ്യമായി; പ്രതീക്ഷിച്ചതു് %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത auth %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Cannot set group when not running as root" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "ബഫറിനുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "ബഫറിനാവശ്യമുള്ള മെമ്മറി വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "ഗ്രൂപ്പ്'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "മോഡ് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "additional privileges are required" msgstr "കൂടുതല്‍ ആനുകൂല്യങ്ങള്‍ ആവശ്യമുണ്ടു്\n" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "ആനുകൂല്യങ്ങള്‍ സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "പൈപ്പ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Failed to register callback for signal pipe" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ഡെമണ്‍ ആയി ഫോര്‍ക്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "rundir %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" @@ -502,229 +513,229 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "size > maximum buffer size" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Cannot resolve address %d: %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "client tried invalid SASL init request" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "സോക്ക് വിലാസം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "പിയര്‍ വിലാസം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl context setup failed %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "TLS സിഫര്‍ വലിപ്പം ലഭ്യമല്ല" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "cannot set SASL external SSF %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "cannot set SASL security props %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "cannot allocate mechlist" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "negotiated SSF %d was not strong enough" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "cannot query SASL username on connection %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "no client username was found" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory copying username" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL client %s not allowed in whitelist" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "client tried invalid SASL start request" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl start failed %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl start reply data too long %d" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl step failed %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl step reply data too long %d" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "client tried unsupported SASL init request" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "client tried unsupported SASL start request" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "client tried unsupported SASL step request" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "client tried invalid PolicyKit init request" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "cannot get peer socket identity" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Checking PID %d running as %d" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "കോളര്‍ PID വളരെ വലുതു് %d" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Failed to lookup policy kit caller: %s" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "പോള്‍കിറ്റ് പ്രവര്‍ത്തി %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "പോള്‍കിറ്റ് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit failed to check authorization %d %s" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "client tried unsupported PolicyKit init request" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -745,851 +756,878 @@ msgstr "stream aborted at client request" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "stream aborted with unexpected status %d" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "ക്യാറക്ടര്‍ ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്റെ പാഥ് വിശേഷത" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "കാപ്പിന്റെ മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "Invalid PID %d for container" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വാച്ച്ഡോഗ് മാതൃക %d" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "PCI func ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വിശേഷത %d" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഡിവൈസുകളുടെ വിവരം" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് രീതി %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr " 'vlan' വിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr " 'vlan' വിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr " 'vlan' വിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr " 'vlan' വിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr " 'vlan' വിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr " 'vlan' വിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് രീതി %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസ് രീതി" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് രീതി %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Invalid floppy device name: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Invalid harddisk device name: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് ബസ് രീതി '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ഡിസ്കിനു് തെറ്റായ ബസ് തരം '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് കാഷ് മോഡ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr പരാമീറ്റര്‍ '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് രീതി %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "ഡ്രൈവ് സൂചിക '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല " -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "തെറ്റായ പോര്‍ട്ട് നംബര്‍: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "തെറ്റായ രഹസ്യം: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം ഏത് തരം" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഫയല്‍സിസ്റ്റം രീതി '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് തരം '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "mac വിലാസം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 #, fuzzy msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം ഏത് തരം" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "No 'network' attribute specified with " -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" "No 'bridge' attribute specified with " -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "No 'port' attribute specified with socket interface" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "No 'address' attribute specified with socket interface" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "No 'name' attribute specified with " -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +#, fuzzy +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" +"No 'bridge' attribute specified with " + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "കേര്‍ണല്‍ വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Model name contains invalid characters" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "അപരിചിതമായ ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസ് ടാര്‍ഗറ്റ് തരം: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ സോഴ്സ് മോഡ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "character device target does not define a type" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "തെറ്റായ പോര്‍ട്ട് നംബര്‍: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "guestfwd channel does not define a target address" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "%s തെറ്റായ വിലാസമാണു്" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "guestfwd channel does not define a target port" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ലക്ഷ്യ രീതി %u" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "ക്യാറക്ടര്‍ ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്റെ പാഥ് വിശേഷത" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "ക്യാറക്ടര്‍ ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്റെ ഹോസ്റ്റ് വിശേഷത" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "ക്യാറക്ടര്‍ ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്റെ സേവന വിശേഷത" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ പ്രോട്ടോക്കോള്‍ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 msgid "missing input device type" msgstr "ഇന്‍പുട്ട് തരത്തിലുള്ള ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസ് തരം '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്‍പുട്ട് ബസ് രീതി '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 bus does not support %s input device" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "unsupported input bus %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen bus does not support %s input device" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 msgid "missing graphics device type" msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് ഡിവൈസ് തരം ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഗ്രാഫിക്സ് ഡിവൈസ് രീതി '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc പോര്‍ട്ട് %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ പൂര്‍ണ്ണ സ്ക്രീന്‍ മൂല്ല്യം '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp പോര്‍ട്ട് %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ശബ്ദ മാതൃക '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "വാച്ച്ഡോഗിനു് മോഡല്‍ നാമമുണ്ടായിരിക്കണം" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ വാച്ച്ഡോഗ് മാതൃക '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ വാച്ച്ഡോഗ് രീതി '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ വീഡിയോ മാതൃക '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "വീഡിയോ മാതൃക ലഭ്യമല്ല, സ്വതവേയുള്ളതു് കണ്ടുപിടിക്കുവാനായില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "വീഡിയോ ram '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "വീഡിയോ heads '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "വെന്‍ഡര്‍ id %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb കച്ചവടക്കാര്‍ക്ക് id ആവശ്യമുണ്ടു്" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "പ്രൊഡക്ട് %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "usb കച്ചവടക്കാര്‍ക്ക് id ആവശ്യമുണ്ടു്" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "ബസ് %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb വിലാസത്തിനു് ബസ് id ആവശ്യമുണ്ടു്" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ഡിവൈസ് %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb വിലാസത്തിനു് ഡിവൈസ് id ആവശ്യമുണ്ടു്" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ usb സോഴ്സ് രീതി '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "വെന്‍ഡര്‍ 0 ആകാന്‍ പാടില്ല." -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 msgid "missing vendor" msgstr "വിതരണക്കാരന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 msgid "missing product" msgstr "പ്രൊഡക്ട് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ pci സോഴ്സ് രീതി '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ hostdev മോഡ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസ് തരം '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdev-ല്‍ ലഭ്യമല്ലാത്ത് രീതി" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "അപരിചിതമായ നോഡ് %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "അപരിചിതമായ ലൈഫ്‌സൈക്കിള്‍ പ്രവര്‍ത്തി %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 msgid "missing security type" msgstr "സുരക്ഷാ തരം ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 msgid "invalid security type" msgstr "തെറ്റായ സുരക്ഷാ രീതി" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 msgid "missing security model" msgstr "സുരക്ഷാ മോഡല്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "സുരക്ഷാ ലേബല്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "സുരക്ഷാ ഇമേജ്ലേബല്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 msgid "missing root element" msgstr "റൂട്ട് എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 msgid "unknown device type" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസ് രീതി" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 msgid "unknown virt type" msgstr "അപരിചിതമായ virt രീതി" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഒഎസ് തരം %s ആര്‍ക്കിടക്ചര്‍ %s-ല്‍ എമ്യുലേറ്റര്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത തരത്തിലുള്ള ഡൊമെയില്‍ വിശേഷത" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള ഡൊമെയിന്‍ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "malformed uuid element" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "missing memory element" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വിശേഷത %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 msgid "no OS type" msgstr "OS രീതി ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "ഒഎസ് തരം '%s' & ആര്‍ക്ക്'%s' കൂട്ടം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "ഒഎസ് തരം '%s'-നു് പിന്തുണയുള്ള ആര്‍ക്കിടക്ചര്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 msgid "cannot extract boot device" msgstr "ബൂട്ട് ഡിവൈസ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 msgid "missing boot device" msgstr "ബൂട്ട് ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ബൂട്ട് ഡിവൈസ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ഫയല്‍സിസ്റ്റം ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 msgid "cannot extract network devices" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "പാരലല്‍ ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "സീരിയല്‍ ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 msgid "cannot extract channel devices" msgstr "ചാനല്‍ ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 msgid "cannot extract input devices" msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ശബ്ദ ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 msgid "cannot extract video devices" msgstr "വീഡിയോ ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "സ്വതവേയുള്ള വീഡിയോ തരം കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "വാച്ച്ഡോഗ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "only a single watchdog device is supported" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 msgid "no domain config" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ക്രമീകരണം ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 msgid "missing domain state" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ അവസ്ഥ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള ഡൊമെയിന്‍ അവസ്ഥ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 msgid "invalid pid" msgstr "അസാധുവായ pid" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "വരി %d-ല്‍: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml വിവരണക്കുറിപ്പു് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "incorrect root element" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ടോപോളജിയുടെ cpuset-ല്‍ സിന്രാക്സില്‍ പിശക്" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ലൈഫ്‌സൈക്കിള്‍ രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് ബസ് %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് കാഷ് മോഡ് %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ നെറ്റ് രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഫയല്‍സിസ്റ്റം രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ നെറ്റ് രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ char രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Unable to format guestfwd port" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "Unable to format guestfwd address" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ക്യാരക്ടര്‍ ഡെസ്റ്റിനേഷന്‍ രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ശബ്ദ മാതൃക %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വാച്ച്ഡോഗ് മാതൃക %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വാച്ച്ഡോഗ് ആക്ഷന്‍ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വീഡിയോ മാതൃക %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഇന്‍പുട്ട് രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഇന്‍പുട്ട് ബസ് രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ hostdev മാതൃക %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ hostdev രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ബൂട്ട് ഡിവൈസ് രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വിശേഷത %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "ക്രമീകരണ ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "ക്രമികരണ ഫയല്‍ '%s' ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല്‍ '%s' എഴുതുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല്‍ '%s' സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ %s നിലവിലുണ്ടു്" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "ഡയറക്ടറി '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് %s നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലവില്‍ uuid %s നല്‍കിയിട്ടുണ്ടു്" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലവില്‍ uuid %s നല്‍കിയിട്ടുണ്ടു്" @@ -1613,516 +1651,516 @@ msgstr "വാച്ച് നിലിവില്‍ നിരീക്ഷണ msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 msgid "interface has no name" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസിനു് പേരില്ല" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് mtu മൂല്ല്യം തെറ്റാണു്" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് startmode %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "അപരിചിതമായ ബോണ്ടിങ് മോഡ് %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown mii bonding carrier %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown arp bonding validate %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "അപരിചിതമായ dhcp peerdns മൂല്ല്യം %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "Invalid ip address prefix value" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "ഫാമിലി വിശേഷത പ്രോട്ടോക്കോളില്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unsupported protocol family '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "ബ്രിഡ്ജിനു് ഇന്റര്‍ഫെയിസുകളില്ല" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 msgid "bond has no interfaces" msgstr "ബോണ്ടിനു് ഇന്റര്‍ഫെയിസുകളില്ല" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "ബോണ്ട ഇന്റര്‍ഫെയിസ് miimon freq ലഭ്യമല്ല അല്ലെങ്കില്‍ തെറ്റാണു്" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "ബോണ്ട ഇന്റര്‍ഫെയിസ് miimon downdelay തെറ്റാണു്" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "ബോണ്ട ഇന്റര്‍ഫെയിസ് miimon updelay തെറ്റാണു്" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "ബോണ്ട ഇന്റര്‍ഫെയിസ് arpmon ഇടവേള തെറ്റാണു് അല്ലെങ്കില്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "ബോണ്ട് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് arpmon ടാര്‍ഗറ്റ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "vlan ഇന്റര്‍ഫെയിസില്‍ ടാഗ് വിശേഷത ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "vlan ഇന്റര്‍ഫെയിസില്‍ പേരു് വിശേഷത ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസില്‍ ഏതു തരം എന്നതു് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് രീതി '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസിനു് പിന്തുണയില്ലാത്ത തരം '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് ഇന്റര്‍ഫെയിസില്‍ ബ്രിഡ്ജ് എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് stp ഓണ്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഓഫ് ആയിരിക്കണം, %s കിട്ടി" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "ബോണ്ട് ഇഡ്ജ് ഇന്റര്‍ല്‍ ബോണ്ട് എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ലഫെയിസി" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "vlan ഇന്റര്‍ഫെയിസില്‍ vlan എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "ബോണ്ട് arp മോണിറ്ററിങിനു് ടാര്‍ഗറ്റ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan-ല്‍ ടാഗ് നാമം ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "virInterfaceDefFormat അപരിചിതമായ startmode" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "virInterfaceDefFormat അപരിചിതമായ startmode" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 #, fuzzy msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "virInterfaceDefFormat അപരിചിതമായ startmode" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് രീതി %d" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "dhcp ആദ്യ വിലാസം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "dhcp അവസാന വിലാസം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "dhcp range '%s' to '%s' invalid" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "MAC വിലാസം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "വിലാസം '%s' ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "IP വിലാസം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "നെറ്റ്മാസ്ക്'%s'പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ഫോര്‍വേഡിങ് രീതി '%s' അപിരിചിതം" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് കോണ്‍ഫിഗ് നാമം '%s' നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് നാമവുമായി '%s' ചേരുന്നില്ല" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല്‍ '%s' നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് ഉല്‍പാദനം max id %d-യേക്കാള്‍ കൂടുതല്‍" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "ബ്രിഡ്ജ് നാമം '%s' നിലവില്‍ ഉപയോഗത്തിലാണു്." -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ് പാഥ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s'-നു് സ്റ്റോറേജ് വിശേഷതകള്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുമ്പോള്‍ പിശക്" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള സ്റ്റോറേജ് വിശേഷത ഏതു് തരമെന്നു് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള മാറ്റുവാന്‍ സാധിക്കുന്ന മീഡിയ വ്യാപ്തി ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള മാറ്റുവാന്‍ സാധിക്കുന്ന മീഡിയ വ്യാപ്തി തെറ്റാണു്" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ സ്റ്റോറേജ് വോള്യം രീതി '%s'('%s'-നുള്ളതു്)" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള വ്യാപ്തി നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ വ്യാപ്തി നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് SCSI ഹോസ്റ്റ് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് അസാധുവായ SCSI ഹോസ്റ്റ് ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് SCSI ബസ് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് അസാധുവായ SCSI ബസ് ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് SCSI ടാര്‍ഗറ്റ് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് അസാധുവായ SCSI ടാര്‍ഗറ്റ് ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് SCSI LUN ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് അസാധുവായ SCSI LUN ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള ടാര്‍ഗറ്റ് നാമം നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "'%s'-നു് SCSI ഹോസ്റ്റ് വിശേഷതകള്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുമ്പോള്‍ പിശക്" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "'%s'-നു് SCSI ഹോസ്റ്റ് വിശേഷതകള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് WWNN നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് WWPN നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%s' SCSI ഹോസ്റ്റ് വിശേഷണ തരം, '%s'-നുള്ളതു് അപരിചിതം" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് നല്‍കിയിരിക്കുന്ന USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് തെറ്റാണു്" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ക്ലാസ്സ് നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് നല്‍കിയിരിക്കുന്ന USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ക്ലാസ്സ് തെറ്റാണു്" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് സബ്ക്ലാസ്സ് നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് നല്‍കിയിരിക്കുന്ന USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് സബ്ക്ലാസ്സ് തെറ്റാണു്" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പ്രോട്ടോക്കോള്‍ നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള തെറ്റായ യുഎസ്ബി ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള USB ബസ് നംബര്‍ നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള തെറ്റായ USB ബസ് നംബര്‍ നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള USB ഡിവൈസ് നംബര്‍ നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള തെറ്റായ USB ഡിവൈസ് നംബര്‍ നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള USB വെന്‍ഡര്‍ ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള തെറ്റായ USB വെന്‍ഡര്‍ ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള USB പ്രൊഡക്ട് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള തെറ്റായ USB പ്രൊഡക്ട് ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള PCI ഡൊമെയിന്‍ ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ PCI ഡൊമെയിന്‍ ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള PCI ബസ് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ PCI ബസ് ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള PCI സ്ലോട്ട് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ PCI സ്ലോട്ട് ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള PCI ഫംഗ്ഷന്‍ ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ PCI ഫംഗ്ഷന്‍ ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള PCI വെന്‍ഡര്‍ ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ PCI വെന്‍ഡര്‍ ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള PCI പ്രൊഡക്ട് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ PCI പ്രൊഡക്ട് ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള സിസ്റ്റം UUID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ uuid എലമെന്റ്" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 msgid "missing capability type" msgstr "വിശേഷണ തരം ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ വിശേഷത രീതി '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ വിശേഷത രീതി '%d','%s'-യ്ക്കുള്ളതു്" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള ഡിവൈസ് വിശേഷതകള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "ഡിവൈസ് ഒരു ഫൈബര്‍ ചാനല്‍ HBA അല്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള പേരന്റ് HBA ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "പേരന്റ് HBA %s vport പ്രക്രിയകള്‍ക്കുള്ളവയല്ല" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ രഹസ്യ ഉപയോഗ രീതി %d" @@ -2136,181 +2174,196 @@ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ രഹസ്യ ഉപയോ msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ രഹസ്യ ഉപയോഗ രീതി %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "വോള്യം ഉപയോഗം വ്യക്തമാക്കി, പക്ഷേ വോള്യം പാഥ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "'ephemeral' മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 msgid "invalid value of 'private'" msgstr "'private' മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "പൂള്‍ രീതി %d-നുള്ള ബാക്കെന്‍ഡ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "auth host ആട്രിബ്യൂട്ട് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "auth passwd ആട്രിബ്യൂട്ട് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "അപരിചിതമായ പൂള്‍ മാതൃക രീതി '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സോഴ്സ് ഡിവൈസ് പാഥ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "തെറ്റായ spec" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 msgid "root element was not source" msgstr "റൂട്ട് എലമെന്റ് 'ഉറവിടമല്ല" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "തെറ്റായ ഒക്ടല്‍ മോഡ്" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "തെറ്റായ ഓണര്‍ എലമെന്റ്" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "തെറ്റായ ഗ്രൂപ്പ് എലമെന്റ്" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "അപരിചിതമായ സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ രീതി %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 msgid "missing pool source name element" msgstr "പൂള്‍ സോഴ്സ് നെയിം എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സോഴ്സ് ഹോസ്റ്റ് നാമം ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 msgid "missing storage pool source path" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സോഴ്സ് പാഥ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സോഴ്സ് അഡാപ്ടര്‍ നാമം ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 msgid "missing storage pool target path" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ടാര്‍ഗറ്റ് പാഥ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂളിനുള്ള അപരിചിതമായ റൂട്ട് എലമെന്റ്" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "അപരിചിതമായ പൂള്‍ ഫോര്‍മാറ്റ് നംബര്‍ %d" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 msgid "unexpected pool type" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ പൂള്‍ രീതി" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ വ്യപ്തിയുടെ യൂണിറ്റുകള്‍ '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "കപാസിറ്റി എലമെന്റ് തെറ്റാണു്" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "കപാസിറ്റി എലമെന്റ് മൂല്ല്യം വളരെ വലുതാണു്" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 msgid "missing volume name element" msgstr "വോള്യം നെയിം എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "കപാസിറ്റി എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "അപരിചിതമായ വോള്യം ഫോര്‍മാറ്റ് രീതി %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യത്തിനുള്ള അപരിചിതമായ റൂട്ട് എലമെന്റ്" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "അപരിചിതമായ വോള്യം ഫോര്‍മാറ്റ് നംബര്‍ %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, fuzzy, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് കോണ്‍ഫിഗ് നാമം '%s' നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് നാമവുമായി '%s' ചേരുന്നില്ല" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "ക്രമികരണ ഫയല്‍ നാമം വളരെ വലുതാണു്" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "ക്രമീകരണ ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "cannot construct config file path" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "cannot construct autostart link path" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല്‍ %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല്‍ %s റൈറ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല്‍ %s സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s-നുള്ള ക്രമികരണ ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "cannot remove config for %s" @@ -2346,23 +2399,23 @@ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വോള്യം എന് msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "വോള്യം എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ രഹസ്യങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "വോള്യം എന്‍ക്രിപ്ഷന്‌ വിവരങ്ങള്‍ക്കുള്ള അപരിചിതമായ റൂട്ട് എലമെന്റ്" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വോള്യം എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ രഹസ്യ രീതി" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 msgid "unexpected encryption format" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ മാതൃക" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom-ല്‍ നിന്നും ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -2371,45 +2424,77 @@ msgstr "/dev/urandom-ല്‍ നിന്നും ലഭ്യമാക്ക msgid "undefined hardware architecture" msgstr "ഒരു രഹസ്യം അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുക" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "CPU കൌണ്ട് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പോയിന്‍റര്‍" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "CPU കൌണ്ട് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "ഹൈപ്പര്‍വൈസറിന് പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2425,47 +2510,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "VNC പോര്‍ട്ട് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "രഹസ്യങ്ങള്‍ നിലവില്‍ നല്‍കിയിട്ടുണ്ടു്" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "അപരിചിതമായ നോഡ് %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "അപരിചിതമായ പിശക്" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "ഡ്രൈവ് '%s'-ല്‍ ഫയല്‍ പരാമീറ്റര്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "സെക്യൂരിറ്റി മാതൃക ലഭ്യമായില്ല" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2575,48 +2660,48 @@ msgstr "പാഥ് വളരെ വലുതു്" msgid "cannot get current directory" msgstr "നിലവിലുള്ള ഡയറക്ടറി ലഭ്യമല്ല" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "സെക്യുര്‍ ഫ്ലാഗിനൊപ്പം virDomainGetXMLDesc" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare യുആര്‍ഐ സജ്ജമാക്കിയില്ല" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 uri ക്രമീകരിക്കുന്നില്ല" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "flags must be zero" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "path is NULL" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "buffer is NULL" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" "ഫ്ലാഗ് പരാമീറ്ററുകള്‍ VIR_MEMORY_VIRTUAL അല്ലെങ്കില്‍ VIR_MEMORY_PHYSICAL ആയിരിക്കണം" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "buffer is NULL but size is non-zero" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "data sources cannot be used for non-blocking streams" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "data sinks cannot be used for non-blocking streams" @@ -2889,43 +2974,43 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "%s-ല്‍ devpts മൌണ്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 msgid "Failed to allocate tty" msgstr "tty ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "pid ഫയല്‍ '%s/%s.pid' റൈറ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "റൂട്ട് ഡയറക്ടറിയിലേക്ക് മാറ്റുവാന്‍ അസാധ്യം" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 msgid "Unable to become session leader" msgstr "സെഷന്‍ ലീഡര്‍ ആകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "ഡ്രൈവറില്‍ നിന്നുള്ള കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമാ LXC URI പാഥ് '%s', lxc:/// ശ്രമിക്കുക" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc സ്റ്റേറ്റ് ഡ്രൈവര്‍ സജീവമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "സിസ്റ്റമിനു് NETNS പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 msgid "No domain with matching uuid" msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" @@ -2937,371 +3022,371 @@ msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിന്‍ വെട്ടി മ msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "ട്രാന്‍സിയന്റ് ഡൊമെയിന്‍ വേണ്ടെന്നു് വയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "%s-നുള്ള cgroup ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള cputime ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "ചേരുന്ന uuid '%s' ഉള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "നിലവിലുള്ള മെമ്മറിയേക്കാള്‍ നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ മെമ്മറി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ മെമ്മറിയേക്കാള്‍ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s-നുള്ള cgroup ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള മെമ്മറി പരിധി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "കണ്ടെയിനര്‍ %d-നായി കാത്തിരിക്കുവാന്‍ waitpid പരാജയപ്പെട്ടു: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസിനുള്ള ബ്രിഡ്ജ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr " eth ഡിവൈസ് പെയര്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "%s ഡിവൈസ് %s-ലേക്ക് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Failed to enable %s device" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 msgid "Failed to create client socket" msgstr "ക്ലൈന്റ് സോക്കറ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "സോക്കറ്റ് പാഥ് %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "ക്ലൈന്റ് സോക്കറ്റിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "Invalid PID %d for container" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to kill pid %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Cannot wait for '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "Cannot create log directory '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to open '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ഫയല്‍ %s/%s.pid ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "No domain named %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "No domain with id %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "വിഎം '%s' സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "അപരിചിതമായ റിലീസ്: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ലഭ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍ `%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 msgid "Invalid parameter count" msgstr "തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍ എണ്ണം" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "Field cpu_shares too big for destination" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is not running" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "Invalid path, '%s' is not a known interface" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "Cannot set autostart for transient domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Cannot create autostart directory %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s -> '%s' സിംലിങ്ക് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "'%s' സിംലിങ്ക് വെട്ടി നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 msgid "Suspend operation failed" msgstr "Suspend operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 msgid "Resume operation failed" msgstr "Resume operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് പിന്തുണ ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "cannot start dhcp daemon without IP address for server" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള ഫോര്‍വേഡിങ് അനുവദിക്കുന്നതിനുള്ള iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള ഫോര്‍വേഡിങ് അനുവദിക്കുന്നതിനുള്ള iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള മാസ്ക്യുറേഡിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള റൌട്ടിങ് അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള റൌട്ടിങ് അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള DHCP ആവശ്യങ്ങള്‍ അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "f'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള DNS ആവശ്യങ്ങള്‍ അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള ഔട്ട്ബൌണ്ട് ട്രാഫിക് ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള ഇന്‍ബൌണ്ട് ട്രാഫിക് ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ ക്രോസ് ബ്രിഡ്ജ് ട്രാഫിക് അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules" msgstr "iptables റൂള്‍സ് വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുന്നു\n" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "%s സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 msgid "network is already active" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കു് നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s' ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s' '%s'-ലേക്ക് IP വിലാസം സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s' '%s'-ലേക്ക് നെറ്റ്മാസ്ക് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s' ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ഫോര്‍വേര്‍ഡിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s' നിര്‍ജ്ജീവമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s' ഇല്ലാതാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s' അടച്ചുപൂട്ടുന്നു\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "'%s' എന്ന പേരുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 msgid "network is still active" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഇപ്പോഴും പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണു്" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 msgid "network is not active" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ‌സജീവമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 msgid "no network with matching id" msgstr "ചേരുന്ന id-യുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s'-നു് ഒരു ബ്രിഡ്ജ് നാമം ലഭ്യമല്ല." -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "ട്രാന്‍സിയന്റ് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിനു് autostart സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാര്‍ട്ട് ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "സിംലിങ്ക് '%s' -> '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" @@ -3316,45 +3401,45 @@ msgstr "ഹോസ്റ്റ്%d-നു് WWPN പുതുക്കുന് msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "ഹോസ്റ്റ്%d-നു് WWNN പുതുക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "ഡ്രൈവര്‍ ലിങ്ക് %s റിസോള്‍വ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "'%s' എന്നു് പൊരുത്തമുള്ള പേരുള്ള നോഡ് ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 msgid "no parent for this device" msgstr "ഈ ഡിവൈസിനു് പേരന്റില്ല" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "തെറ്റായ vport പ്രക്രിയ (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Vport പ്രക്രിയ പാഥാണു് '%s'" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "vport create/delete സമയത്തുള്ള'%s' '%s'-ലേക്കുള്ള എഴുത്തു് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport പ്രക്രിയ പൂര്‍ത്തിയായി" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 msgid "Could not get current time" msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -3410,8 +3495,8 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നു" msgid "no cpus found" msgstr "സിപിയുകള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -3446,22 +3531,22 @@ msgstr "OpenNebula-ലേക്ക് വിര്‍ച്ച്വല്‍ #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "ട്രാന്‍സിയന്റ് ഡൊമെയിന്‍ വേണ്ടെന്നു് വയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "ഇന്നത്തെ സമയം ലഭ്യമാക്കുന്നു" @@ -3485,20 +3570,21 @@ msgstr "ഐഡി %d ആയിട്ടുള്ള ഡൊമെയിന്‍ msgid "Wrong state to perform action" msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുവാന്‍ ശരിയല്ലാത്ത അവസ്ഥ" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 msgid "domain is not running" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "ചേരുന്ന id %d ഉള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" @@ -3563,23 +3649,29 @@ msgstr "ക്രമീകരണത്തില്‍ നിന്നും ക msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "ക്രമീകരണത്തില്‍ നിന്നും കണ്ടെയിനര്‍ %d-നുള്ളകുള്ള 'VE_PRIVATE' ലഭ്യമല്ല" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 msgid "popen failed" msgstr "popen പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to parse vzlist output" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID in config file malformed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "കണ്ടെയിനര്‍ %d-നുള്ള ക്രമീകരണം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "virAsprintf പരാജയപ്പെട്ടു (errno %d)" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "കണ്ടെയിനര്‍ നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടില്ല" @@ -3689,8 +3781,8 @@ msgstr "no domain with matching id" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "domain is not in shutoff state" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 msgid "cannot delete active domain" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിന്‍ വെട്ടി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -3698,7 +3790,7 @@ msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിന്‍ വെട്ടി മ msgid "Could not read container config" msgstr "കണ്ടെയിനര്‍ ക്രമീകരണം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ രീതി %s" @@ -3789,430 +3881,450 @@ msgstr "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "hugetlbfs മൌണ്ട്പോയിന്റ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "cgroup_controllers must be a list of strings" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl ഒരു സ്ട്രിങ് കൂട്ടമായിരിക്കണം" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 -#, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "failed to enable mac filter in in '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "failed to add rule to drop all frames in '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?'ഔട്ട്പുട്ട് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "QEMU സഹായ ഔട്ട്പുട്ട് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%s stat ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം, കൂടുതലായി : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 -#, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ QEMU പതിപ്പു് നംബര്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "QEMU സഹായ ഔട്ട്പുട്ട് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU ബൈനറി %s കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "ഈ ഡിവൈസിനു് പേരന്റില്ല" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് %s സജീവമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് തരം %d-യ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "ബ്രിഡ്ജിലേക്ക് ടാപ്പ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം. %s ഒരു ബ്രിഡ്ജ് ഡിവൈസല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s'-ലേക്ക് ടാപ്പ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s'-ലേക്ക് ടാപ്പ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് '%s' ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "ഡിസ്ക് '%s' bus/device സൂചികയായി വേര്‍തിരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "ബസ് '%s'-നുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത ഡിസ്ക് നാമം മാപ്പിങ്" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നുള്ള ഡിവൈസുകള്‍ നിഷേധിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നുള്ള ഡിവൈസുകള്‍ നിഷേധിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "mac വിലാസം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "ഡ്രൈവര്‍ സീരിയല്‍ '%s'-ല്‍ സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത അക്ഷരങ്ങള്‍" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് തരം '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് രീതി %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് രീതി %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "ഒരു ഫയല്‍സിസ്റ്റം മാത്രം പിന്തുണയ്ക്കുന്നു" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് രീതി %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, fuzzy, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "ഒരു ഫയല്‍സിസ്റ്റം മാത്രം പിന്തുണയ്ക്കുന്നു" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത usb ഡിസ്ക് രീതി '%s'-നു്" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് തരം '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "invalid watchdog model" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "invalid sound model" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഡിവൈസുകളുടെ വിവരം" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ TCP മൈഗ്രേഷന്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO മൈഗ്രേഷന്‍ ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "hugetlbfs ഫയല്‍സിസ്റ്റം മൌണ്ട് ചെയ്തിട്ടില്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റര്‍ ക്രമീകരണം hugepages പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "hugepage ബാക്കിങ് '%s' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "qemu emulator '%s' does not support xen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഡ്രൈവര്‍ നാമം '%s' ഡിസ്ക് '%s'-നു്" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO മൈഗ്രേഷന്‍ ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത usb ഡിസ്ക് രീതി '%s'-നു്" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 #, fuzzy msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "guestfwd requires QEMU to support -chardev" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +#, fuzzy +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "guestfwd requires QEMU to support -chardev" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "നിലവില്‍ ഒരു വീഡിയോ കാര്‍ഡ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "വീഡിയോ രീതി %s QEMU-ല്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 msgid "invalid watchdog action" msgstr "invalid watchdog action" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "PCI ഡിവൈസ് അസൈന്‍മെന്റിനു് ഈ qemu പതിപ്പില്‍ പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ തെറ്റായ കീവേര്‍ഡ് ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകള്‍" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ഡ്രൈവ് സൂചിക '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല " -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "ഡ്രൈവ് സൂചിക '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല " -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "ഡ്രൈവ് സൂചിക '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല " -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ഡ്രൈവ് '%s'-ല്‍ ഫയല്‍ പരാമീറ്റര്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "ഡ്രൈവ് '%s'-ല്‍ ഇന്‍ഡക്സ് പരാമീറ്റര്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ NIC vlan പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d-നുള്ള NIC വിവരം ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ vlan പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ NIC പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ PCI ഡിവൈസ് സിന്റാക്സ് '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI ഡിവൈസ് ബസ് '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI ഡിവൈസ് സ്ലോട്ട് '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI ഡിവൈസ് ഫംഗ്ഷന്‍ '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB ഡിവൈസ് വില്‍പനക്കാരന്‍ '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI ഡിവൈസ് പ്രൊഡക്ട് '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI ഡിവൈസ് വിലാസം '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസ് %s-ല്‍ പോര്‍ട്ട് നംബര്‍ കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "അപരിചിതമായ ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസ് സിന്റാക്സ് %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ PCI ഡിവൈസ് സിന്റാക്സ് '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "CPU കൌണ്ട് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 msgid "no emulator path found" msgstr "എമ്യുലേറ്റര്‍ പാഥ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s ആര്‍ഗ്യുമെന്റിനുള്ള മൂല്ല്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC പോര്‍ട്ട് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "മെമ്മറി ലെവല്‍ '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ വീഡിയോ അഡാപ്ടര്‍ രീതി '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "സംഭാഷണത്തില്‍ അപരിചിതമായ QEMU ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'" @@ -4227,7 +4339,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത മോണിറ്റര്‍ തരം'%s'" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 msgid "cannot get time of day" msgstr "ഇന്നത്തെ സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -4240,13 +4352,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "cannot acquire job mutex" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "logfile %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM logfile close-on-exec ഫ്ലാഗ് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -4260,538 +4372,527 @@ msgstr "logfile പേര് %s/%s.log ബിള്‍ഡ് ചെയ്യു msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lld-ലേക്ക് seek ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല %s-ല്‍" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to remove domain XML for %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s-നുള്ള PID നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 -#, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "വോള്യം %s-നുളള ലഭ്യമല്ല" +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 +#, fuzzy, c-format +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "ചേരുന്ന id %d ഉള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "വോള്യം %s-നു് അപ്രതീക്ഷിതമായ പാസ്ഫ്രെയിസ് ആവശ്യം" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "വോള്യം എന്‍ക്രിപ്ഷന്‌ വിവരങ്ങള്‍ക്കുള്ള അപരിചിതമായ റൂട്ട് എലമെന്റ്" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "cannot find secrets without a connection" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 msgid "secret storage not supported" msgstr "രഹസ്യമായ സംഭരണം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "വോള്യം %s-നുള്ള തെറ്റായ " -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "%s-ലുള്ള format='qcow' പാസ്ഫ്രെയിസില്‍ ഒരു '\\0' ഉണ്ടായിരിക്കണം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Failed to connect monitor for %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 msgid "Failed to start security driver" msgstr "സുരക്ഷാ ഡ്രൈവര്‍ ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "സുരക്ഷാ ഡ്രൈവര്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "അവസ്ഥയ്ക്കുള്ള ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "lib ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "കാഷ് ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "'%s'-ന്റെ അവകാശം %d:%d ഉപയോക്താവിനു് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "'%s'-ന്റെ അവകാശം %d:%d-നു് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "hugepage പാഥ് %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "%s-ല്‍ %d:%d-നു് അവകാശം സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s ലോഗ് ഔട്ട്പുട്ടില്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" msgstr "%s ലോഗ് ഔട്ട്പുട്ട് ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ സ്ഥലം ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "%s ലോഗ് ഔട്ട്പുട്ട് ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ പ്രക്രിയില്‍ നിന്നും പുറത്ത് കടന്നിരിക്കുന്നു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "%s ലോഗ് ഔട്ട്പുട്ട് ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ സമയം കഴി‍ഞ്ഞിരിക്കുന്നു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "no stats found for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "logfile അടയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "ഗസ്റ്റ് ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് %s-നുള്ള IP വിലാസം ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "%s-നുള്ള ip addr ഫോര്‍മാറ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് %s-നുള്ള IP വിലാസം ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s' '%s'-ലേക്ക് IP വിലാസം സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് %s-നുള്ള IP വിലാസം ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "PCI ഡിവൈസ് വീണ്ടും കൂട്ടിചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "pciDeviceList അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "PCI ഡിവൈസ് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "%s-നുള്ള cgroup ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s-നുള്ള എല്ലാ ഡിവൈസുകളും നിഷേധിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "ഡിവൈസ് %s, %s-നുള്ളതു്, അനുവദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "/dev/pts/ ഡിവൈസുകള്‍ അനുവദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "/dev/snd/ ഡിവൈസുകള്‍ അനുവദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "ഡിവൈസ് %s അനുവദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "%s-നുള്ള cgroup കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നുള്ള cgroup കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "cgroup-ലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ %s ടാസ്ക് %d ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 msgid "VM is already active" msgstr "വിഎം നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത ഒരു VNC പോര്‍ട്ട് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ലോഗ് ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%s-നുള്ള സ്റ്റേല്‍ PID ഫയല്‍ നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "pidfile പാഥ് ബിള്‍ഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "logfile-ലേക്ക് envv സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "logfile-ലേക്ക് argv സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "ലോഗ്ഫയലിന്റെ അവസാനം കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ലഭ്യമല്ല\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 msgid "resume operation failed" msgstr "പ്രക്രിയ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "%s-ലേക്ക് SIGTERM അയയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം (%d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu സ്റ്റേറ്റ് ‍ഡ്രൈവര്‍ സജീവമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ QEMU URI പാഥ് '%s', qemu:///system വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ QEMU URI പാഥ് '%s', qemu:///session വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "ചേരുന്ന uuid '%s' ഉള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "'%s' ചേരുന്ന പേരുള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "നിലവിലുള്ള മെമ്മറിയേക്കാള്‍ നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ മെമ്മറി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "സജീവമായ ഒരു ഡൊമെയിനിനു് മെമ്മറി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ മെമ്മറിയേക്കാള്‍ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "സജീവമായ ഒരു ഡൊമെയിനിനു് മെമ്മറി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "ക്രമീകരണ ഫയലില്‍ തെറ്റായ രീതിയിലുള്ള സൂക്ഷിക്കുന്നതിനുള്ള മാതൃക" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ xml ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 msgid "failed to write save header" msgstr "സേവ് ഹെഡര്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 msgid "failed to write xml" msgstr "xml എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%s ഫയല്‍ സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 msgid "resuming after dump failed" msgstr "ഡംപിനു് ശേഷം വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "ഒരു സജീവമായ ഡൊമെയിനില്‍ vcpu കൌണ്ടു് മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%d'-ല്‍ അപരിചിതമായ virt തരം" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ vcpus ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 +#, fuzzy +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "hotplug രീതിയിലുള്ള ഡിവൈസിനുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനില്‍ vcpus പിന്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu നമ്പര്‍ പരിധിയ്ക്കു് പുറത്തു് %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu അഫിനിറ്റി പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU പ്ലെയിസ്മെന്റും pCPU സമയവും ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu അഫിനിറ്റി ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%d'-ല്‍ അപരിചിതമായ virt തരം" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 msgid "Failed to get security label" msgstr "സുരക്ഷാ ലേബല്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "സുരക്ഷ മാതൃക സ്ട്രിങ് ഏറ്റവും കൂടിയ %d ബൈറ്റുകളേക്കാള്‍ കൂടുതല്‍" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "സുരക്ഷ DOI സ്ട്രിങ് ഏറ്റവും കൂടിയ %d ബൈറ്റുകളേക്കാള്‍ കൂടുതല്‍" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 msgid "cannot read domain image" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇമേജ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu ഹെഡര്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ഇമേജ് മാജിക് തെറ്റാണു്" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ഇമേജ് പതിപ്പിനുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 msgid "failed to read XML" msgstr "XML വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 msgid "failed to assign new VM" msgstr "പുതിയ വിഎം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "തെറ്റായ കംപ്രസ്സ് ചെയ്ത സൂക്ഷിക്കുന്നതിനുള്ള മാതൃക %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "ഡീകംപ്രഷന്‍ ബൈനറി %s ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 msgid "failed to resume domain" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത ക്രമീകരണ രീതി %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv സിന്റാക്സ് %s കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 msgid "domain is already running" msgstr "domain is already running" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "ബസ് '%s', ടാര്‍ഗറ്റ് '%s' എന്ന ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "%s-നുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഡിവൈസുകളുടെ വിവരം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "'%s'-നുള്ള മാറ്റുവാന്‍ സാധിക്കുന്ന മീഡിയ വ്യാപ്തി ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് %s നിലവിലുണ്ട്" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് %s നിലവിലുണ്ട്" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് രീതി %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 msgid "disk source path is missing" msgstr "disk source path is missing" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിട്ടുള്ള qemu പതിപ്പു് host_net_add പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4800,310 +4901,316 @@ msgstr "" "'%s' തരത്തിലുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസ് ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: qemu യുണിക്സ് സോക്കറ്റ് മോണിറ്റര്‍ " "ഉപയോഗിക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു " -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ബാക്കെന്‍ഡ് നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "'%s'-നൊപ്പം tapfd അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev മോഡ് '%s' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys രീതി '%s' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "നിര്‍ജ്ജീവമായ ഡൊമെയിനില്‍ ഡിവൈസ് കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുന്നതിനു് സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ഡിസ്ക് ബസ് '%s' ഹോട്ട്പ്ലഗ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് തരം '%s' ഹോട്ട്പ്ലഗ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ഡിസ്ക് ബസ് '%s' ഹോട്ട്പ്ലഗ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "ഡിവൈസ് രീതി '%s' ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനു് XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ഡിസ്ക് %s ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "ഡിസ്ക് %s വേര്‍പെടുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല - ഡിവൈസിനുള്ള PCI വിലാസം ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "ഡിസ്ക് %s ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസ് %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x ലഭ്യമായില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "ഹോസ്റ്റ് നാമം കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "ഹോസ്റ്റ് pci ഡിവൈസ് %.4x:%.2x:%.2x.%.1x ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനില്‍ ഡിവൈസ് വേര്‍പെടുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "ഡിസ്ക് ബസ് '%s' ഹോട്ട്പ്ലഗ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് തരം '%s' ഹോട്ട്പ്ലഗ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ട്രാന്‍സിയന്റ് ഡൊമെയിനു് autostart സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നുള്ള cgroup കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള cpu_shares ട്യൂണബിള്‍, ഒരു'ullong' പ്രതീക്ഷിച്ചു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "സിപിയു ഷെയറുകള്‍ ട്യൂണബിളായി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "സിപിയു ഷെയറുകള്‍ ട്യൂണബിളായി ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "Field cpu_shares too long for destination" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "തെറ്റായ പാഥ്: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "തെറ്റായ പാഥ്, '%s' ലഭ്യമായ ഒരു സംയോജകഘടമകല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL അല്ലെങ്കില്‍ ശൂന്യമായ പാഥ്" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: seek അല്ലെങ്കില്‍ read ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 msgid "invalid path" msgstr "തെറ്റായ പാഥ്" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ് %s-നൊപ്പം ഉണ്ടാക്കിയ താല്‍ക്കാലിക ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "സ്ട്രീം തുറന്നിട്ടില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "stream does not have a callback registered" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "stream already has a callback registered" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "cannot register file watch on stream" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 msgid "cannot write to stream" msgstr "cannot write to stream" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 msgid "no domain XML passed" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ XML-ഉം പാസ് ചെയ്തില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "tunnelled migration requested but NULL stream passed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "KVM/QEMU മൈഗ്രേഷനുകള്‍ക്ക് tcp URI മാത്രം പിന്തുണയ്ക്കുന്നു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "URI ':port'-ല്‍ തെറ്റായി അവസാനിച്ചു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "cannot parse URI %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "മൈഗ്രേഷന്‍ വിജയിച്ചില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "tunnelled migration failed to read from qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write migration data to remote libvirtd" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "cannot open tunnelled migration socket" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "യുണിക്സ് സോക്കറ്റ് %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract Qemu version from '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "Source qemu is too old to support tunnelled migration" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "tunnelled migration monitor command failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 msgid "migrate failed" msgstr "migrate failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "tunnelled migration failed to accept from qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to connect to remote libvirt URI %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "പരാജയപ്പെട്ടതിനു് ശേഷം ഗസ്റ്റ് %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "ഡിവൈസ് %s ഒരു PCI ഡിവൈസ് അല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "സവിശേഷതകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" @@ -5174,179 +5281,171 @@ msgstr "VNC പോര്‍ട്ട് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യ msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "മോണിറ്റര്‍ കമാന്‍ഡ് %s അയയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "സുരക്ഷാ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് '%s' സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ്: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "ഇന്നത്തെ സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത usb ഡിസ്ക് രീതി '%s'-നു്" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ vcpu വിവരം" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "നോഡ് വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, ഷെഡ്യൂളറിന്റെ പേര് ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ pid %d != %d ലഭ്യമായി" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "'%s' stat ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected migration status in %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 #, fuzzy msgid "character device reply was missing return data" msgstr "character device target does not define a type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 #, fuzzy msgid "character device information was not an array" msgstr "character device target does not define a type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "character device target does not define a type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "'%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5384,495 +5483,516 @@ msgstr "'info blockstats' നിര്‍ദ്ദേശം പരാജയപ msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "qemu 'info blockstats'-നുള്ള പിന്തുണ നല്‍കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "no stats found for device %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "വിഎന്‍സി പാസ്‌വേര്‍ഡ് ക്രമീകരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "മെമ്മറി ബലൂണ്‍ അലോക്കേഷന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not eject media on %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not eject media on %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "could save memory region to '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 msgid "could restrict migration speed" msgstr "could restrict migration speed" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "മൈഗ്രേഷന്‍ അവസ്ഥ ചോദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "cannot parse migration data transferred statistic %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "cannot parse migration data remaining statistic %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "cannot parse migration data total statistic %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "unable to start migration to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "migration to '%s' failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "cannot run monitor command to cancel migration" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "cannot run monitor command to add usb disk" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "USB ഡിസ്ക് %s ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb ഡിവൈസ് ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb ഡിവൈസ് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നംബര്‍ '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "ബസ് നംബര്‍ '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "സ്ലോട്ട് നംബര്‍ '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "ഹോസ്റ്റ് pci ഡിവൈസ് ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add മറുപടി പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "%s ഡിസ്ക് %s ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "%s ഡിസ്ക് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "'%s'-നൊപ്പം NIC ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 msgid "failed to remove PCI device" msgstr "PCI ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "PCI ഡിവൈസ് വേര്‍പെടുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: തെറ്റായ PCI വിലാസം %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "'%s'-നൊപ്പം fd qemu-ലേക്ക് നല്‍കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "qemu does not support sending of file handles: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "'%s'-നൊപ്പം qemu-ല്‍ fd അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "qemu does not support closing of file handles: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "failed to remove host network in qemu with '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "failed to remove host network in qemu with '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "%s ഡിസ്ക് %s ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "%s ഡിസ്ക് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "ബസ് നംബര്‍ '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "ബസ് നംബര്‍ '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "%s ഡിസ്ക് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "vnc പോര്‍ട്ട് %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "വിലാസം '%s' ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "usb ഡിവൈസ് ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "%s ഡിസ്ക് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം %s: %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് തരം %d-യ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "സുരക്ഷാ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് '%s', '%s'-ല്‍ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "സിംലിങ്ക് %s റിസോള്‍വ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "'%d' ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് മാറുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "'%d' ഉപയോക്താവിലേക്ക് മാറുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:329 +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd ബൈനറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: for 'ext' transport, command is required" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "ഹോസ്റ്റ്നെയിം '%s' റിസോള്‍വ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ libvirtd കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "സോക്കറ്റ് %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 msgid "unable to create socket" msgstr "സോക്കറ്റ് ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:724 -#, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" -msgstr "'%s'-ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +#: src/remote/remote_driver.c:727 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" +msgstr "'%s'-ല്‍ libvirtd കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 msgid "unable to create socket pair" msgstr "സോക്കറ്റ് പെയര്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "transport methods unix, ssh, ext എന്നിവയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ വിന്‍ഡോസ് നല്‍കുന്നില്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "സോക്ക്റ്റ് നോണ്‍-ബ്ലോക്കിങായി ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 msgid "unable to make pipe" msgstr "പൈപ്പ് ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:865 +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI സ്വയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s'-ലേക്ക് പ്രവേശനമില്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "TLS അനുമതികള്‍ അനുവദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "CA സര്‍ട്ടിഫീക്കേറ്റ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "സ്വകാര്യ കീ/സര്‍ട്ടിഫീക്കേറ്റ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "TLS ക്ലൈന്റ് ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "TLS അല്‍ഗോരിഥം മുന്‍ഗണന സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "സര്‍ട്ടിഫീക്കേറ്റ് മുന്‍ഗണന സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "സെഷന്‍ അനുമതികള്‍ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "TLS ഹാന്‍ഡ്ഷെയിക്ക് പൂര്‍ണ്ണമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "TLS ആരംഭം പൂര്‍ണ്ണമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "സര്‍വര്‍ ഉറപ്പാക്കല്‍ (സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റിന്റെ അല്ലെങ്കില്‍ IP വിലാസത്തിന്റെ) പരാജയപ്പെട്ടു\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "സര്‍വര്‍ സര്‍ട്ടിഫീക്കേറ്റ് ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 msgid "cannot get current time" msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "തെറ്റായ സര്‍ട്ടിഫീക്കേറ്റ്" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് വിശ്വസനീയമല്ല." -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "സര്‍ട്ടിഫീക്കേറ്റിനു് പരിചിതമായ ഒരു ഇഷ്യൂവര്‍ ലഭ്യമല്ല." -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റിന്റെ പിന്‍വലിച്ചിരിക്കുന്നു." -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "സര്‍ട്ടിഫീക്കേറ്റ് സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത ആല്‍ഗോരിഥം ഉപയോഗിക്കുന്നു" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "സര്‍വര്‍ സര്‍ട്ടിഫീക്കേറ്റ് പരിശോധനയില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റ് X.509 അല്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "സര്‍ട്ടിഫീക്കേറ്റ് ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "സര്‍ട്ടിഫീക്കേറ്റ് ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "സര്‍ട്ടീഫിക്കേറ്റിന്റെ കാലാവധി കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമല്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റിന്റെ ഉടമസ്ഥനും ഹോസ്റ്റ്നെയിമും (%s) പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ഒരുപാടു് NUMA സെല്ലുകള്‍: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ഒരുപാടു് റിമോട്ട് IDs: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "map length greater than maximum: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "ഒരുപാടു് vCPUs എന്നു് ഹോസ്റ്റ് രേഖപ്പെടുത്തുന്നു: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "സുരക്ഷാ ലേബല്‍ ഏറ്റവും കൂടുതലിനേക്കാള്‍ വലുതാണു്: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "സുരക്ഷാ മാതൃക ഏറ്റവും കൂടുതലിനേക്കാള്‍ വലുതാണു്: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "സുരക്ഷാ doi ഏറ്റവും കൂടുതലിനേക്കാള്‍ വലുതാണു്: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ഒരുപാടു് റിമോട്ട് ഡൊമെയിന്‍ പേരുകള്‍: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -5880,294 +6000,324 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: തിരികെ ലഭിച്ച പരാമീറ്ററുകലുടെ എണ്ണം " "കൂടിയിരിക്കുന്നു" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "പരാമീറ്റര്‍ %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: അപരിചിതമായ പരാമീറ്റര്‍ തരം" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "അപരിചിതമായ പരാമീറ്റര്‍ രീതി" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "അനവധി റിമോട്ട് ഇന്റര്‍ഫെയിസുകള്‍: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "തിരികെ ലഭിച്ച ബഫറിന്റെ വ്യാപ്തി ആവശ്യപ്പെട്ടതിനു് തുല്ല്യമല്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ഒരുപാടു് റിമോട്ട് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കുകള്‍: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "അനവധി റിമോട്ട് ഇന്റര്‍ഫെയിസുകള്‍: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "ഒരുപാടു് പൂളുകള്‍ ആവശ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "ഒരുപാടു് പൂളുകള്‍ ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ഒരുപാടു് സ്റ്റോറേജ് വോള്യമുകള്‍ ആവശ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "ഒരുപാടു് സ്റ്റോറേജ് വോള്യമുകള്‍ ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "അനവധി ഡിവൈസ് നാമങ്ങള്‍ ആവശ്യപ്പെട്ടു" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, c-format msgid "too many device names received" msgstr "അനവധി ഡിവൈസ് നാമങ്ങള്‍ ലഭിച്ചു" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "അനവധി കേപ്പബിളിറ്റി നാമങ്ങള്‍ ആവശ്യപ്പെട്ടു" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "അനവധി കേപ്പബിളിറ്റി നാമങ്ങള്‍ ലഭിച്ചു" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "അപരിചിതമായ ഓഥന്റിക്കേഷന്‍ തരം %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "ആവശ്യപ്പെട്ട ഓഥന്റിക്കേഷന്‍ തരം %s നിഷേധിച്ചു" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഓഥന്റിക്കേഷന്‍ തരം %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL ലൈബ്രറി ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 msgid "failed to get sock address" msgstr "സോക്ക് വിലാസം ലഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 msgid "failed to get peer address" msgstr "പിയര്‍ വിലാസം ലഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create SASL client context: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS സെഷനുള്ള തെറ്റായ സിഫര്‍ വ്യാപ്തി" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "എക്സ്റ്റേര്‍ണല്‍ SSF %d (%s) ക്രമികരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "cannot set security props %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL mechanism %s not supported by server" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Failed to make auth credentials" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL negotiation data too long: %d bytes" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed SASL step: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "negotiation SSF %d was not strong enough" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Failed to collect auth credentials" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "ഇവന്റ് പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "പട്ടികയിലേക്ക് cb ചേര്‍ക്കുന്നു" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "വെട്ടി നീക്കുന്നതിനായി cb അടയാളപ്പെടുത്തുന്നു" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "പട്ടികയില്‍ നിന്നും cb നീക്കം ചെയ്യുന്നു" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "അനവധി റിമോട്ട് രഹസ്യ UUID: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "data size %zu too large for payload %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (length word)" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 msgid "cannot send data" msgstr "ഡേറ്റാ അയയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS സോക്കറ്റ് %s-ല്‍ നിന്നും TLS ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 msgid "server closed connection" msgstr "സര്‍വര്‍ ക്ലോസ്ഡ് കണക്ഷന്‍" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "ഡേറ്റാ ലഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "സര്‍വര്‍ ക്ലോസ്ഡ് കണക്ഷന്‍" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL ഡേറ്റാ എന്‍കോഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL ഡേറ്റാ ഡീകോഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (length word, reply)" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "സര്‍വറില്‍ നിന്നും ലഭിച്ച പാക്കറ്റ് വളരെ ചെറതാണു്" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "സര്‍വറില്‍ നിന്നും ലഭിച്ച പാക്കറ്റ് വളരെ വലുതാണു്" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "മറുപടിയില്‍ തെറ്റായ ഹെഡര്‍" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "അപരിചിതമായ പ്രോഗ്രാം (%x ലഭിച്ചു, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "അപരിചിതമായ സമ്പ്രദായ പതിപ്പു് (%x ലഭിച്ചു, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "സര്‍വറില്‍ നിന്നും അപ്രതീക്ഷിതമായ RPC കോള്‍ %d ലഭിച്ചു" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "സീരിയല്‍ %d-ല്‍ മറുപടിയ്ക്ക് കോള്‍ വെയിറ്റിങ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "അപരിചിതമായ പ്രക്രിയ (%x ലഭിച്ചു, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "അപരിചിതമായ അവസ്ഥ (%x ലഭിച്ചു)" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 msgid "poll on socket failed" msgstr "സോക്കറ്റിലുള്ള poll പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "ഹാങപ്പ് ലഭിച്ചു / സോക്കറ്റില്‍ പിശക് ഇവന്റ്" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 msgid "failed to wait on condition" msgstr "അവസ്ഥയ്ക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" @@ -6284,7 +6434,7 @@ msgstr "രഹസ്യങ്ങള്‍ ആരംഭിക്കുന്ന msgid "invalid security model '%s'" msgstr "തെറ്റായ സുരക്ഷാ മാതൃക '%s'" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' %d-നു് അനുവദിക്കുന്ന ഏറ്റവും കൂടിയ വ്യാപ്തിയേക്കാള്‍ കൂടുതല്‍" @@ -6321,7 +6471,7 @@ msgstr "libvirtd ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യ msgid "template '%s' does not exist" msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ്'%s' നിലവിലില്ല" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM-നുള്ള സുരക്ഷാ ലേബല്‍ നിലവില്‍ നല്‍കിയിട്ടുണ്ടു്" @@ -6330,20 +6480,20 @@ msgstr "VM-നുള്ള സുരക്ഷാ ലേബല്‍ നിലവ msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "AppArmor പ്രൊഫൈല്‍ '%s' ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 msgid "error copying profile name" msgstr "പ്രൊഫൈല്‍ നാമം പകര്‍ത്തുന്നതില്‍ പിശക്" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "profile_status() ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള പ്രൊഫൈല്‍ നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -6352,21 +6502,21 @@ msgstr "" "സുരക്ഷാ ലേബല്‍ ഡ്രൈവര്‍ ചേരുന്നില്ല: '%s' മാതൃക ഡൊമെയിനിനായി ക്രമീകരിച്ചിരിക്കുന്നു, പക്ഷേ " "ഹൈപ്പര്‍വൈസര്‍ ഡ്രൈവര്‍ '%s' ആണു്." -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "aa_change_profile() ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "AppArmor പ്രൊഫൈല്‍ '%s' പരിഷ്കരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "'%s' നിലവിലില്ല" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "തെറ്റായ സുരക്ഷാ ലേബല്‍ %s" @@ -6391,36 +6541,36 @@ msgstr "SELinux വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഇമേജ് കോ msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "SELinux വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഇമേജ് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ഫയല്‍ %s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s-നുള്ള selinux കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "PID %d സുരരക്ഷാ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ്ലഭ്യമാക്കുവാന്‍‍ സാധ്യമല്." -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "സുരക്ഷാ ലേബല്‍ ഏറ്റവും കൂടിയ നീളത്തിനേക്കാള്‍ കൂടുതല്‍: %d" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "security_getenforce() ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "സുരക്ഷാ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് '%s', '%s'-ല്‍ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "തെറ്റായ സുരക്ഷാ ലേബല്‍ %s" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "സുരക്ഷാ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് '%s' സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -6444,1014 +6594,1010 @@ msgstr "" "%s:\n" "%s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "ഇന്‍പുട്ട് പാഥ് '%s' തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "'%s' ഫയലില്‍ നിന്നും ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "'%s' ഫയല്‍ എക്സ്റ്റെന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "'%s' ഫയലിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "'%s' ഫയല്‍ അടയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "'%s' പാഥ് ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "migration to '%s' failed: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "'%s' തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "ഫയല്‍ മോഡ് '%s' സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത ഡിവൈസുകള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "പാഥ് '%s' തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "'%s' ഫയല്‍ പൂര്‍ത്തിയാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത ഡിവൈസുകള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "ഒരു uuid ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ അനവധി പൊരുത്തക്കേടുകള്‍" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 msgid "secrets already defined" msgstr "രഹസ്യങ്ങള്‍ നിലവില്‍ നല്‍കിയിട്ടുണ്ടു്" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നുള്ള cgroup കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നുള്ള cgroup കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "'%s' ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "'%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "'%d' ഉപയോക്താവിലേക്ക് മാറുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "അപരിചിതമായ സ്റ്റോറേജ് വോള്യം രീതി %d" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "മറ്റൊരു ബാക്കിങ് സ്റ്റോര്‍ നല്‍കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "അപരിചിതമായ സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ബാക്കിങ് സ്റ്റോര്‍ രീതി %d" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ലാത്ത ബാക്കിങ് സ്റ്റോര്‍ വോള്യം %s" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "വോള്യം മാതൃക %s -ല്‍ qcow വോള്യം എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത വോള്യം എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ മാതൃക %d" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "qcow എന്‍ക്രിപ്ഷനായി അനവധി രഹസ്യങ്ങള്‍" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "kvm-img അല്ലെങ്കില്‍ qemu-img ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "qcow-create ഉപയോഗിച്ചു് വോള്യത്തില്‍ നിന്നും പകര്‍ത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത സ്റ്റോറേജ് വോള്യം തരം %d" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "qcow-create-നില്‍ copy-on-write ഇമേജ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "qcow-create-ല്‍ എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത വോള്യമുകള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "ഫയല്‍ ഉണ്ടാക്കുവാനുള്ള അപരിചിതമായ പ്രയോഗ രീതി '%d'." -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "നോണ്‍-റോ ഫയല്‍ ഇമേജുകള്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതു് qemu-img ഇല്ലാതെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല." -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "വോള്യം '%s' തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "'%s' stat ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "'%s' ഫയലിന്റെ അവസാനം seek ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള ഫയല്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "'%s' ഫയലിന്റെ ആരംഭം വരെ seek ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "'%s' ഫയലിന്റെ ആരംഭം വരെ read ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "'%s' ‍ഡ‍യറക്ടറി ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s കംപൈല്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "fd ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "'%s' നിര്‍ദ്ദേശത്തിനായി കാത്തിരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "നിര്‍ദ്ദേശം അവസാനിച്ചത് ശരിയായിട്ടല്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള പൈപ്പില്‍ read പിശക്" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "non-zero exit status from command %d" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s Win32-ല്‍ ലഭ്യമാക്കിയിട്ടില്ല" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "ഡിവൈസിന്റെ ആരംഭ സ്ഥാനം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "ഡിവൈസിന്റെ അവസാന സ്ഥാനം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 msgid "Invalid partition type" msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള പാര്‍ട്ടീഷന്‍" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 msgid "extended partition already exists" msgstr "എക്സ്റ്റെന്‍ഡഡ് പാര്‍ട്ടീഷന്‍ നിലവിലുണ്ടു്" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "എക്സ്റ്റെന്‍ഡഡ് പാര്‍ട്ടീഷനും പ്രൈമറി പാര്‍ട്ടീഷനും ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "മതിയായ വലിയ ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത എക്സ്റ്റെന്‍ഡുകള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "വോള്യം ടാര്‍ഗറ്റ് പാഥ് '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "വോള്യം പാഥ് '%s' പേരന്റ് പൂള്‍ സോഴ്സ് ഡിവൈസ് പേരുപയോഗിച്ചു് ആരംഭിച്ചില്ല." -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് '%s'-ല്‍ നിന്നും പാര്‍ട്ടീഷന്‍ നംബര്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "തെറ്റായ netfs പാഥ് (no /): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "തെറ്റായ netfs പാഥ് (/-ല്‍ അവസാനിക്കുന്നു): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "മൌണ്ട് പട്ടിക '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 msgid "missing source host" msgstr "സോഴ്സ് ഹോസ്റ്റ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 msgid "missing source path" msgstr "സോഴ്സ് പാഥ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 msgid "missing source device" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 msgid "missing source dir" msgstr "സോഴ്സ് ഡയറക്ടറി ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ്'%s' നിലവിലില്ല" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "പാഥ് '%s' തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "പാഥ് '%s' statvfs ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "പൂള്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "വോള്യത്തില്‍ നിന്നും ഡയറക്ടറി വോള്യത്തിലേക്കു് പകര്‍ത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" "മറ്റു് വോള്യത്തില്‍ നിന്നും എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത വോള്യുകള്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതു് സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "നോണ്‍-റോ ഫയല്‍ ഇമേജുകള്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതു് qemu-img ഇല്ലാതെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല." -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "'%s' ഫയല്‍ അണ്‍ലിങ്ക് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "ഹോസ്റ്റ് ലുക്കപ്പ് പരാജയപ്പെട്ടു %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് %s-നുള്ള IP വിലാസം ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "%s-നുള്ള ip addr ഫോര്‍മാറ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "സെഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "%s കോണ്‍ഫിഗ് ലിസ്റ്റിനുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ക്യാരക്ടര്‍ ഡെസ്റ്റിനേഷന്‍ രീതി %d" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "SASL തിരിച്ചറിയല്‍ %s ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s'-ലേക്ക് ടാപ്പ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "'%s' ടാര്‍ഗറ്റ് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "സിംലിങ്ക് '%s' -> '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "പാഥ് '%s' ഉള്ള iSCSI സെഷനുള്ള ഹോസ്റ്റ് നംബര്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "%u ഹോസ്റ്റില്‍ LU കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "തെറ്റായ വോള്യം എക്സ്റ്റെന്റ് ഓഫ്‌സെറ്റിന്റെ മൂല്ല്യം" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "തെറ്റായ വോള്യം എക്സ്റ്റെന്റ് നീളത്തിന്റെ മൂല്ല്യം" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "തെറ്റായ വോള്യം എക്സ്റ്റെന്റ് വ്യാപ്തിയുടെ മൂല്ല്യം" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "lvs നിര്‍ദ്ദേശം പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "exitstatus %d ആയി lvs നിര്‍ദ്ദേശം പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "sourceList-ല്‍ നിന്നും സോഴ്സ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "ഡിവൈസ് '%s' തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള ഡിവൈസ് ഹെഡര്‍ വെടിപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "ഡിവൈസ് '%s' അടയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "PV ഡിവൈസ് '%s' നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "പാഥ് '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ഫയല്‍ ഉടമസ്ഥന്‍ '%s' സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "ഫയല്‍ മോഡ് '%s' സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "പുതുതായി ഉണ്ടാക്കിയ വോള്യം '%s' കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള വോള്യം ടാര്‍ഗറ്റ് വിവരം പരിഷ്കരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള വോള്യം ടാര്‍ഗറ്റ് മാതൃക പരിഷ്കരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള വോള്യം പരിഷ്കരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "%s-ല്‍" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "typefile '%s' കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "typefile '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "ഡിവൈസ് തരം '%s' ഒരു ഇന്റിജറല്ല" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "ഡിവൈസ് തരം %d ആണു്" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള വോള്യം ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ ശ്രമിക്കുന്നു" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള ഉറപ്പിച്ച പാഥ് '%s'-ല്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "'%s'-ലുള്ള ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസിനായി തെരയുന്നു" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "opendir sysfs പാഥ് '%s' പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "'%s' ആണു് ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ്" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "ബ്ലോക്ക് നാമം %s പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "LU %u:%u:%u:%u പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നു" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u ഒരു ഡൈറക്ട്-ആക്സെസ്സ് LUN ആണു് എന്നു് കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u Direct-Access LUN ആണു്" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "%u:%u:%u:%u-നുള്ള പുതിയ സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "%u:%u:%u:%u-നുള്ള പുതിയ സ്റ്റോറേജ് വോള്യം വിജയകരമായി ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "ഹോസ്റ്റ് %u-ല്‍ LU കണ്ടുപിടിക്കുന്നു" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "opendir പാഥ് '%s' പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "LU '%s' ലഭ്യമായി" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നും ഹോസ്റ്റ് നംബര്‍ കണ്ടുപിടിക്കുന്നു" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "'%s' ടാര്‍ഗറ്റ് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "ഹോസ്റ്റ് %d വീണ്ടും സ്കാന്‍ ചെയ്യുന്നതിനായി ട്രിഗര്‍ ചെയ്യുന്നു" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "'%s' ആണു് സ്കാന്‍ ട്രിഗ്ഗര്‍ പാഥ്" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "ഹോസ്റ്റ് സ്കാന്‍ ട്രിഗ്ഗര്‍ ചെയ്യുന്നതിനായി '%s' തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "ഹോസ്റ്റ് പരിശോധന ട്രിഗ്ഗര്‍ ചെയ്യുന്നതിനു് '%s'-ലേക്കു് എഴുതുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "ഹോസ്റ്റ് %d വീണ്ടും പരിശോധിക്കുന്നതു് പൂര്‍ണ്ണം" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നും ഹോസ്റ്റ് നംബര്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "ഹോസ്റ്റ്%u പരിശോധിക്കുന്നു" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള പൂള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "'%s'-നു് ചേരുന്ന പേരുള്ള പൂള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "'%s' പൂള്‍ തരം സോഴ്സ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ നിലവിലുണ്ടു്" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "പൂള്‍ ഇപ്പോഴും സജീവമാണു്" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "പൂള്‍ '%s'-നു് അസിന്‍ക്രൊണസായ ജോലികള്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുണ്ടു്." -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 msgid "pool already active" msgstr "പൂള്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 msgid "storage pool is already active" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സജീവമല്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ഇപ്പോഴും സജീവമാണു്" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "വോള്യം വെട്ടി മാറ്റുന്നതു് പൂള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "പൂളിനു് കോണ്‍റിഗ് ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "'%s'-നു് ചേരുന്ന പേരുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "പൊരുത്തമുള്ള കീയുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "ഈ പാഥിനുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യം നിലവിലുണ്ട്" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ വോള്യം ഉണ്ടാക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "'%s'-നു് ചേരുന്ന പേരുള്ള സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "'%s' എന്ന സ്റ്റോറേജ് വോള്യം പേരു് ഉപയോഗത്തിലുണ്ടു്." -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "നിലവിലുള്ള ഒരു വോള്യത്തില്‍ നിന്നും വോള്യം ഉണ്ടാക്കുന്നതു് സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "വോള്യം '%s' ഇപ്പോഴും ലഭ്യമാക്കുന്നു." -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ വോള്യം നീക്കം ചെയ്യല്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "ഏറ്റവും കൂടുയ iface പരിധി %d-യേക്കാള്‍ കൂടുതല്‍" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "പൂള്‍ '%s'-നുള്ള നോഡ് വോള്യം ലിസ്റ്റ്" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 msgid "resolving volume filename" msgstr "വോള്യം ഫയല്‍നാമം റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "ഹോസ്റ്റ് നിഷ്കര്‍ഷിച്ച ഫയല്‍ '%s' ലഭ്യമാക്കുന്നു" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "'%s' ഫയലില്‍ തെറ്റായ XML" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "റൂട്ട് എലമെന്റ് 'node'-നുള്ളതല്ല" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നു" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "പാഥ് %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "നോഡ് cpu സോക്കറ്റുകള്‍" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "നോഡ് cpu കോര്‍സ്" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "നോഡ് cpu ത്രെഡ്സ്" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "നോഡ് ആക്റ്റീവ് cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "നോഡ് cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "മോഡല്‍ %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "നോഡ് മെമ്മറി" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന്‍ ലിസ്റ്റ്" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഫയല്‍നെയിം റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 msgid "node network list" msgstr "നോഡ് നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലിസ്റ്റ്" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "resolving network filename" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഫയലിന്രെ നാമം പരിഹരിക്കുക" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 msgid "node interface list" msgstr "നോഡ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ലിസ്റ്റ്" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 msgid "resolving interface filename" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഫയല്‍നാമം റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 msgid "node pool list" msgstr "നോഡ് പൂള്‍ ലിസ്റ്റ്" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 msgid "resolving pool filename" msgstr "പൂള്‍ ഫയല്‍നാമം റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 msgid "node device list" msgstr "നോഡ് ഡിവൈസ് ലിസ്റ്റ്" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 msgid "resolving device filename" msgstr "ഡിവൈസ് ഫയല്‍ നാമം റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ഒരു പാഥ് നല്‍കുക അല്ലെങ്കില്‍ test:///default ഉപയോഗിക്കുക" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' തല്‍ക്കാലത്തേക്ക് നിര്‍ത്തിയിരിക്കുന്നു" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "'%s' ഡൊമെയിന്‍ സൂക്ഷിക്കുന്നതു്, മെറ്റാഡേറ്റയ്ക്കുള്ള് സ്ഥലം ലഭ്യമാക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെടുത്തി." -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' '%s'-ലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുന്നു: open പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' '%s'-ലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുന്നു: write പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇമേജ് '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ പൂര്‍ണ്ണമല്ലാത്ത സേവ് ഹെഡര്‍" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "പൊരുത്തമില്ലാത്ത ഹെഡര്‍ മാജിക്" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s'-ലുള്ള മെറ്റാഡേറ്റായുടെ വ്യാസം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "മെറ്റാഡേറ്റായുടെ വ്യാപ്തി പരിധിയ്ക്കു് പുറത്തു്" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ പൂര്‍ത്തിയാകാത്ത മെറ്റഡേറ്റാ" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' coredump: %s തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' coredump: %s-ലേക്ക ഹൈഡര്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' coredump: write പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനില്‍ vcpus hotplug ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനില്‍ vcpus പിന്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "requested vcpu is higher than allocated vcpus" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "ലഭ്യമായ സെല്ലുകളേക്കാള്‍ പരിധി കൂടുന്നു" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണു്" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ഇപ്പോഴും പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s' ഇപ്പോഴും പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s' നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണു്" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ '%s' നിലിവില്‍ സജീവമാണു്" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ '%s' നിലിവില്‍ സജീവല്ല" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "'%s' എന്നതുമായി പൊരുത്തമുള്ള കീയുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "'%s' എന്നതുമായി പൊരുത്തമുള്ള പാഥുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "വോള്യം '%s'-ലുള്ള പൂളില്‍ ആവശ്യത്തിനുള്ള ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത സ്ഥലം ലഭ്യമല്ല" @@ -7490,103 +7636,103 @@ msgstr "only TCP listen is supported for chr device" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത chr ഡിവൈസ് രീതി %d" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ഫയല്‍ ഡിസ്ക്രിപ്ടര്‍ ഫ്ലാഗ് ക്രമികരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "inotify ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "മോണിറ്റര്‍ ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "pid ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "യൂണിക്സ് പാഥ് %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 msgid "cannot open socket" msgstr "സോക്കറ്റ് തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 msgid "cannot bind socket" msgstr "സോക്കറ്റ് ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "വളരെ വലിയ കമാന്‍ഡ് %s അയയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല (%d ബൈറ്റുകള്‍)" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "കമാന്‍ഡ് %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "%s കമാന്‍ഡ് അയയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "%s മറുപടി ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "കേര്‍ണല്‍ വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML കേര്‍ണല്‍ %s കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ pid %d != %d ലഭ്യമായി" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ UML URI പാഥ് '%s', uml:///system ശ്രമിക്കുക" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ UML URI പാഥ് '%s', uml:///session ശ്രമിക്കുക" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 msgid "uml state driver is not active" msgstr "uml സ്റ്റേറ്റ് ഡ്രൈവര്‍ സജീവമല്ല" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s പതിപ്പു് പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 msgid "shutdown operation failed" msgstr "അടച്ചുപൂട്ടുന്ന പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള cputime ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -7660,22 +7806,22 @@ msgstr "ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാ msgid "failed to save content" msgstr "ഉള്ളടക്കം സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "VPS ID %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "ഡയറക്ടറി തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "മോഡ് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "ചേരുന്ന ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" @@ -7705,6 +7851,97 @@ msgstr "തെറ്റായ ലോഗ് ഫില്‍‌റ്റര്‍ msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "തെറ്റായ ലോഗ് ലവല്‍ സജ്ജീകരണം അവഗണിക്കുന്നു" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "സോക്കറ്റ് തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "സോക്കറ്റ് തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പോയിന്റര്‍" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ്'%s' നിലവിലില്ല" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "security_getenforce() ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "ആന്തരിക പിശക്: ബഫര്‍ വളരെ ചെറുത്" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s ഇല്ലാതാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "ഡിസ്ക് '%s' bus/device സൂചികയായി വേര്‍തിരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനില്‍ ഡിവൈസ് വേര്‍പെടുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "ആന്തരിക പിശക്: ബഫര്‍ വളരെ ചെറുത്" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "ഡിവൈസ് '%s' തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് %s നിലവിലുണ്ട്" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -7720,100 +7957,100 @@ msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നും ലഭ്യമാക്കുന msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "'%s'-ലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം : %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "സജീവമായ %s ഡിവൈസുകള്‍ %s ബസില്‍, ബസ് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുന്നില്ല" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%s-നുള്ള പേരന്റ് ഡിവൈസ് കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 -#, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "%s-നുള്ള PCI ക്രമീകരണ സ്പെയിസ് സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "%s-നുള്ള PCI ക്രമീകരണ സ്പെയിസ് വീണ്ടെടുക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "%s ക്രമീകരണ സ്പെയിസ് ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "സജീവമായ ‍ഡിവൈസ് %s വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുന്നില്ല" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "PCI ഡിവൈസ് %s വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "FLR, PM റീസെറ്റ് അല്ലെങ്കില്‍ ബസ് റീസെറ്റ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "pci-stub അല്ലെങ്കില്‍ pciback ഡ്രൈവറുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "PCI ഡിവൈസ് ID '%s' %s-ലേക്ക് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "PCI ഡിവൈസ് '%s' അണ്‍ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ഡിവൈസ് '%s' %s-ലേക്ക് സ്ലോട്ട് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ഡിവൈസ് '%s' %s-ലേക്ക് ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "PCI ID '%s' %s-ല്‍ നിന്നും നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "PCI സ്റ്റബ് ഘടകം ലഭ്യമല്ല" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ഡിവൈസ് '%s' %s-ലേക്കുള്ള സ്ലോട്ട് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "PCI ഡിവൈസ് '%s'-നുള്ള റീ-പ്രോബ് ട്രിഗ്ഗര്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s-നുള്ള പ്രൊഡക്ട്/വെന്‍ഡര്‍ ID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "ഡിവൈസ് %s നിലവില്‍ ഉപയോഗത്തിലാണു്" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -7829,198 +8066,197 @@ msgstr "അഫിനിറ്റി സജ്ജമാക്കുവാന് msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "cpu അഫിനിറ്റി പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "ഡയറക്ടറി തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ഹെഡര്‍ '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "'%s' ഫയല്‍ തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 msgid "cannot block signals" msgstr "സിഗ്നലുകള്‍ ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +msgid "cannot fork child process" +msgstr "ചൈള്‍ഡ് പ്രക്രിയ ഫോര്‍ക്ക് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "സിഗ്നലുകള്‍ അണ്‍ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/util/util.c:467 msgid "cannot create pipe" msgstr "പൈപ്പ് ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 msgid "Failed to create pipe" msgstr "പൈപ്പ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -msgid "cannot fork child process" -msgstr "ചൈള്‍ഡ് പ്രക്രിയ ഫോര്‍ക്ക് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "സിഗ്നലുകള്‍ അണ്‍ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "stdin ഫയല്‍ ഹാന്‍ഡില്‍ സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "stdout ഫയല്‍ ഹാന്‍ഡില്‍ സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "stderr ഫയല്‍ ഹാന്‍ഡില്‍ സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 msgid "cannot become session leader" msgstr "സെഷന്‍ ലീഡര്‍ ആകുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "റൂട്ട് ഡയറക്ടറി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "pidfile %s സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല (%d-നുള്ളതു്)" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "ബൈനറി %s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "ഇടയ്ക്കുള്ള ഡെമണ്‍ പ്രക്രിയ അവസ്ഥ %d-യില്‍ പുറത്തു് കടന്നു." -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "അപരിചിതമായ പോള്‍ മറുപടി." -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 msgid "poll error" msgstr "പോള്‍ പിശക്" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' കാത്തിരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "'%s', നോണ്‍-സീറോ അവസ്ഥ %d, സിഗ്നല്‍ %d-ല്‍ പുറത്തു് കടന്നു: %s" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "ഫയല്‍ '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "'%s' ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "logfile %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "ഫയല്‍ '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു : %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "ക്രമികരണ ഫയല്‍ '%s' ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "'%s' നിര്‍ദ്ദേശത്തിനായി കാത്തിരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "'%d' ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് മാറുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "'%s' ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "'%s' ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "logfile %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "ഫയല്‍ '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു : %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "'%d' ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് മാറുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 msgid "failed to determine host name" msgstr "ഹോസ്റ്റ് നാമം കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "'%s'-നുള്ള getaddrinfo പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 msgid "could not determine canonical host name" msgstr "ഹോസ്റ്റ് നാമം കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "popen പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d'-നുള്ള യൂസര്‍ റിക്കോര്‍ഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "'%s' പേരിനുള്ള യൂസര്‍ റിക്കോര്‍ഡ് കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "'%s' പേരിനുള്ള ഗ്രൂപ്പ് റിക്കോര്‍ഡ് കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" @@ -8597,36 +8833,36 @@ msgstr "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "ആന്തരിക പിശക്: ബഫര്‍ വളരെ ചെറുത്" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "virXPathString()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "virXPathStringLimit()-ല്‍ '%s'-ന്റെ മൂല്ല്യം %Zd ബൈറ്റിനേക്കാള്‍ കൂടുതല്‍ ആകുന്നു" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "IvirXPathNumber()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "virXPathLong()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "virXPathULong()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet()-ലേക്കു് തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍" @@ -8745,8 +8981,8 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം തെറ്റാണ്, do msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, uuid ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, പേര് ലഭ്യമല്ല" @@ -8785,7 +9021,7 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ഫയല്‍ നെയിം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, ഡ്റൈവറിന്‍റെ പേര് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "ഡ്രൈവര്‍ നാമം %s വളരെ വലുതാണു്" @@ -8794,7 +9030,7 @@ msgstr "ഡ്രൈവര്‍ നാമം %s വളരെ വലുതാണ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ഫയല്‍ നെയിം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, ഡ്റൈവറിന്‍റെ ടൈപ്പ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "ഡ്രൈവര്‍ തരം %s വളരെ വലുതാണു്" @@ -8809,112 +9045,126 @@ msgstr "തെറ്റായ mac വിലാസം '%s'" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "ശബ്ദ മാതൃക %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഗ്രാഫിക്സ് രീതി '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 msgid "missing PCI domain" msgstr "PCI ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 msgid "missing PCI bus" msgstr "PCI ബസ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 msgid "missing PCI slot" msgstr "PCI സ്ലോട്ട് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 msgid "missing PCI func" msgstr "PCI func ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "PCI ഡൊമെയിന്‍'%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI ബസ്'%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI സ്ലോട്ട് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI func'%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, id ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "തെറ്റായ സിപിയു മാസ്ക് %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "അപരിചിതമായ ലൈഫ് സൈക്കിള്‍ രീതി %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "ടോപോളജിയുടെ സിന്രാക്സില്‍ പിശക്" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പാര്‍സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലില്ല %s" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "ഈ ഡൊമെയില്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ xenDaemonDomainFetch പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +#, fuzzy +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിട്ടുള്ള qemu പതിപ്പു് host_net_add പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 msgid "unsupported device type" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത തരത്തിലുള്ള ഡിവൈസ്" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "ഈ ഡൊമെയില്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ xenDaemonGetAutostartപരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "ഈ ഡൊമെയില്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ xenDaemonSetAutostart പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start നിന്നും അപ്രതീക്ഷിതമായ മൂല്ല്യം" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr വീണ്ടും നിഷ്കര്‍ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr-ല്‍ on_xend_start ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8922,154 +9172,154 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: xenDaemonDomainMigrate: മാറ്റുന്ന സമയത്ത് Xen ഡൊമെയിനുകളുടെ " "പേരു് മാറ്റുന്നതിനുള്ള പിന്തുണ നല്‍കുന്നതല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: മാറ്റുന്ന സമയത്ത് Xen ബാന്‍ഡ് വിഡ്തിനുള്ള പിന്തുണ നല്‍കുന്നതല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: തെറ്റായ പോര്‍ട്ട് നമ്പര്‍" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത ഫ്ലാഗ്" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: തെറ്റായ യുആര്‍ഐ" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// മാറ്റങ്ങള്‍ മാത്രമേ Xen-ല്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ." -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: യുആര്‍ഐല്‍ ഒരു ഹോസ്റ്റ്നാമം നല്‍കേണ്ടതാണു്" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: തെറ്റായ പോര്‍ട്ട് നമ്പര്‍" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പാര്‍സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "നിഷ്ക്റിയമായ ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4-ല്‍ പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "നോഡ് വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, ഷെഡ്യൂളറിന്റെ പേര് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 msgid "Unknown scheduler" msgstr "അപരിചിതമായ ഷെഡ്യൂളര്‍" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ഷെഡ്യൂളറിന്റെ നാമം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, cpu_weight ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, cpu_cap ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "Weight %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "Cap %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0-നു് domainBlockPeek-നുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: തെറ്റായ പാഥ്" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ഫയലില്‍ നിന്നും lseek അല്ലെങ്കില്‍ read ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഗ്രാഫിക്സ് രീതി %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 msgid "unexpected chr device type" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ chr ഡിവൈസ് രീതി" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "നേരിട്ട് ഫ്ലോപ്പി %s ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "നേരിട്ട് സിഡിറോം %s ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് തരം '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് തരം %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് %s സജീവമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "XenD-നൊപ്പം പിന്തുണയില്ലാത്ത PCI ഡിവൈസുകള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നു" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ലൈഫ് സൈക്കിള്‍ മൂല്ല്യം %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM ഡൊമെയിന്‍ ലോഡര്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "hotplug രീതിയിലുള്ള ഡിവൈസിനുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" @@ -9087,11 +9337,11 @@ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ Xen URI പാഥ് '%s', // msgid "cannot initialise mutex" msgstr "mutex ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "failed to get XML representation of migrated domain" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തുള്ള ഹോസ്റ്റില്‍ ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" @@ -9179,129 +9429,129 @@ msgstr "inotify ആരംഭിക്കുന്നു" msgid "adding watch on %s" msgstr "%s-ല്‍ വാച്ച് ചേര്‍ക്കുന്നു" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് മൂല്ല്യം %s തെറ്റാണു്" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് മൂല്ല്യം %s ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് മൂല്ല്യം %s ഒരു സ്ട്രിങ് അല്ല" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "stat സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "ഡയറക്ടറി %s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_poweroff-നു് അപ്രതീക്ഷിതമായ മൂല്ല്യം %s" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_reboot-നു് അപ്രതീക്ഷിതമായ മൂല്ല്യം %s" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash-നു് അപ്രതീക്ഷിതമായ മൂല്ല്യം %s" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "സോഴ്സ് ഫയല്‍ %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "ലക്ഷ്യ ഫയല്‍ %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "MAC വിലാസം %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "സ്ക്രിപ്റ്റ് %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "Cap %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "Vifname %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "ഐപി %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "ബസ് %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "സ്ലോട്ട് %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "ഫംഗ്ഷന്‍ %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "VFB %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 msgid "read only connection" msgstr "റീഡ്-ഒണ്‍ലി കണക്ഷന്‍ " -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 msgid "not inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിന്‍ അല്ല" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള കോണ്‍ഫിഗ് ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല" @@ -9335,21 +9585,21 @@ msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കു msgid "unable to store config file handle" msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് ഫയല്‍ ഹാഡില്‍ സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 msgid "unknown device" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസ്" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "ലിങ്ക് %s, %s ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് സൂചിപ്പിക്കുന്നു. അതു് പരിശോധിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s-നെ %s-ലേക്ക് ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "ലിങ്ക് %s നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" @@ -9400,23 +9650,23 @@ msgstr "failure reading input: %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "failure writing output: %s\n" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 msgid "unknown error" msgstr "അപരിചിതമായ പിശക്" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "സഹായം പ്രിന്‍റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "ഗ്ലോബല്‍ സഹായം അല്ലെങ്കില്‍ കമാന്‍ഡ് വ്യക്തമാക്കുന്ന സഹായം പ്രിന്‍റ് ചെയ്യുന്നു." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 msgid "name of command" msgstr "കമാന്‍ഡിന്‍റെ പേര്" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9424,290 +9674,290 @@ msgstr "" "കമാന്‍ഡുകള്‍:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുക" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുന്പോള്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ആരംഭിക്കുന്നതിനായി ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ക്റമികരിക്കുക." -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്, id അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ടിങ് നിഷ്ക്റിയമാക്കുക" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി സ്റ്റാറ്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "" "ഡൊമെയിന്‍ %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി സ്റ്റാറ്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തല്‍ മാറ്റുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തല്‍ മാറ്റിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "വീണ്ടും ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "ലോക്കല്‍ ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുക. ഷെല്‍ ആരംഭിച്ച ശേഷമുളള ബിള്‍ട്ട്-ഇന്‍ കമാന്‍ഡ് ആണിത്." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസര്‍ കണക്ഷനുളള URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "റീഡ്-ഒണ്‍ലി കണക്ഷന്‍" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറില്‍ നിന്നും കണക്ഷന്‍ ഛേദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "ഗസ്റ്റ് കണ്‍സോളിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ഗസ്റ്റിനുളള വിറ്‍ച്ച്വല്‍ സീരിയല്‍ കണ്‍സോള്‍ കണക്ട് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "ലോക്കല്‍ ഹോസ്റ്റനാമം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹോസ്റ്റനാമം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "റിമോട്ട് കണ്‍സോള്‍ ഡിവൈസിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 msgid "Unable to get domain status" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നില്ല" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 msgid "The domain is not running" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്തിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "എസ്കേപ് ക്യാരക്ടര്‍ ^] ആണു്\n" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ഡൊമെയിനിന് കണ്‍സോള്‍ ലഭ്യമല്ല\n" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "ഡൊമെയിന്‍റെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "പേര്" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "അവസ്ഥ" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "അവസ്ഥയില്ല" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "ഡൊമെയിന്‍റെ അവസ്ഥ" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിന്റെ അവസ്ഥ നല്‍കുന്നു." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനുള്ള ഡിവൈസ് ബ്ളോക്കിന്റെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നു" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന ഒരു ഡൊമെയിനിന്‍റെ ഡിവൈസ് ബ്ളോക്കിന്‍റെ അവസ്ഥ നല്‍കുന്നു." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 msgid "block device" msgstr "ബ്ളോക്ക് ഡിവൈസ്" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ബ്ളോക്കിന്രെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം %s %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനുള്ള നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുക" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന ഒരു ഡൊമെയിനിന്‍റെ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് സംയോജക ഘടകത്തിന്‍റെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നു." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "ഇന്ററ്‍ഫെയിസ് ഡിവൈസ്" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "സംയോജക ഘടകത്തിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം %s %s" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനുള്ള ഡിവൈസ് ബ്ളോക്കിന്റെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നു" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന ഒരു ഡൊമെയിനിന്‍റെ ഡിവൈസ് ബ്ളോക്കിന്‍റെ അവസ്ഥ നല്‍കുന്നു." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള മെമ്മറി പരിധി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുക" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുളള ഒരു ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുക." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ഒരു XML ഡൊമെയിന്‍ വിവരണം ലഭ്യമാകുന്ന ഫയല്‍" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "ഉണ്ടാക്കിയശേഷം കണ്‍സോളിലേക്ക് ചേര്‍ക്കുക" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -9717,404 +9967,404 @@ msgstr "" "അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുന്നതിനായി, ആദ്യം അടച്ചു പൂട്ടുക, പിന്നീട് UUID അല്ലെങ്കില്‍ പേരുപയോഗിച്ചു് " "അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ആരംഭിക്കുക" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ തുടങ്ങുക." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ അവസ്ഥ ഒരു ഫയലിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുക" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുളള ഒരു ഡൊമെയില്‍ സൂക്ഷിക്കുക." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "ഡേറ്റാ സൂക്ഷിക്കേണ്ടത് എവിടെ എന്ന്" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ഷെഡ്യൂളറ്‍ പാരമീറ്ററുകള്‍ കാണിക്കുക/ക്റമികരിക്കുക." -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ഷെഡ്യൂളറ്‍ പാരമീറ്ററുകള്‍ കാണിക്കുക/ക്റമികരിക്കുക." -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-നുളള വെയിറ്റ്" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-നുളള കാപ്പ്" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "വ്യാപ്തിയുടെ മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "കാപ്പിന്റെ മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "--set-നു് തെറ്റായ സിന്റാക്സ്, name=value പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "പരാമീറ്ററിന്റെ തെറ്റായ മൂല്ല്യം, ഒരു int പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "പരാമീറ്ററിന്റെ തെറ്റായ മൂല്ല്യം, ഒരു unsigned int പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "പരാമീറ്ററിനു് തെറ്റായ മൂല്ല്യം, ഒരു ലോങ് ലോങ് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "പരാമീറ്ററിനു് തെറ്റായ മൂല്ല്യം, ഒരു അണ്‍സൈന്‍ഡ് ലോങ് ലോങ് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "പരാമീറ്ററിനു് തെറ്റായ മൂല്ല്യം, double പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "ഷെഡ്യൂളറ്‍" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 msgid "Unknown" msgstr "അപരിചിതം" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ഒരു ഫയലില്‍ സൂക്ഷിച്ച അവസ്ഥയില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുക്കുക" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുക്കുക." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "വീണ്ടെടുക്കേണ്ട അവസ്ഥ" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുത്തിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ഫയല്‍ നിരീക്ഷിക്കുന്നതിനായി ഒരു ഡൊമെയിന്‍ കോറ്‍ ഡന്പ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ കോറ്‍ ഡന്പ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "കോറ്‍ ഡംന്പ് ചെയ്യേണ്ടത് എവിടെ എന്ന്" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s-ലേക്ക് ഡംമ്പ് ചെയ്യുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s-ലേക്ക് ഡംന്പ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "മുന്പ് നിര്‍ത്തിയിരുന്ന ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ അടച്ചു പൂട്ടുക" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ടാര്‍ഗെറ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ shutdown കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അടച്ചു പൂട്ടുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അടച്ചു പൂട്ടുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ റീബൂട്ട് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ടാര്‍ഗെറ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ reboot കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s റീബൂട്ട് ചെയ്യപ്പെടുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s റീബൂട്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ സംബന്ധിച്ചുളള അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "പേര്:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "ഏത് തരം OS:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "അവസ്ഥ:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU സമയം:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ മെമ്മറി:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "പരിധിയില്ല" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "ഉപയോഗത്തിലുളള മെമ്മറി:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 msgid "Autostart:" msgstr "സ്വയം ആരംഭിക്കുക:" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "സുരക്ഷാ മാതൃക:" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "സുരക്ഷാ DOI:" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "സുരക്ഷാ ലേബല്‍:" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA-യില്‍ ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത മെമ്മറി:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA സെലില്‍ ലഭ്യമായ ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത മെമ്മറി ദൃശ്യമാക്കുക." -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA സെല്‍ നംബര്‍:" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "ആകമൊത്തം" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ vcpu വിവരം" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU സംബന്ധിച്ചുളള അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU അഫിനിറ്റി:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ അടച്ചു പൂട്ടി, വിറ്‍ച്ച്വല്‍ CPUs ലഭ്യമല്ല." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ vcpu അഫിനിറ്റി നിയന്ത്രിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ഫിസിക്കല്‍ CPU-കള്‍ ഹോസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതിനായി ഡൊമെയിന്‍ VCPU-കള്‍ പിന്‍ ചെയ്യുക." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu നംബര്‍" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ഹോസ്റ്റ് cpu നംബര്‍ (കോമാ ഉപയോഗിച്ച് വേര്‍തിരിച്ചിരിക്കുന്നു)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: തെറ്റായ അല്ലെങ്കില്‍ ലഭ്യമല്ലാത്ത vCPU നമ്പര്‍." -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ഡൊമെയിന്‍ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: തെറ്റായ vCPU നമ്പര്‍." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: തെറ്റായ രീതി. സ്ട്രിങ് കാലിയാക്കുക." -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. %d (near '%c') സ്ഥാനത്ത് അക്കം പ്റതീക്ഷിക്കുന്നു." -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -10123,683 +10373,683 @@ msgstr "" "cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. %d (near '%c') സ്ഥാനത്ത് അക്കം അല്ലെങ്കില്‍ കോമാ " "പ്റതീക്ഷിക്കുന്നു." -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. Trailing comma at position %d." -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ഫിസിക്കല്‍ CPU %d നിലവിലില്ല." -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം മാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ സജീവമായ വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം മാറ്റുക." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം അസാധുവാണ്" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "വളരെ അധികം വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കള്‍. " -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "മെമ്മറി അലോക്കേഷന്‍ മാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ നിലവില്‍ ലഭ്യമായ മെമ്മറി മാറ്റുക." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "മെമ്മറിയുടെ അളവ് കിലോബൈറ്റില്‍" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തിയുടെ മൂല്ല്യം %d തെറ്റാണ്" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "മെമ്മറിയുടെ ഏറ്റവും കൂടുതലായ ലിമിറ്റ് മാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനിലുളള മെമ്മറിയുടെ ഏറ്റവും കൂടുതലായ ലിമിറ്റ് മാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "പരമാവധി മെമ്മറി (കിലോബൈറ്റ്സില്‍)" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "നിലവിലുളള മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "നിലവിലുളള മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി കുറയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "നോഡിന്‍റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുന്നു." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU മോഡല്‍:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ഫ്രീക്വന്‍സി:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU സോക്കറ്റ്:" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ഓരോ സോക്കറ്റിലും ഉളള കോര്‍:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ഓരോ കോറിലും ഉളള ത്രെഡ്:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA സെല്ല്:" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "മെമ്മറിയുടെ വലിപ്പം:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "സവിശേഷതകള്‍" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ഹൈപ്പറ്‍വൈസറ്‍/ഡ്റൈവറിന്‍റെ വിശേഷതകള്‍ നല്‍കുക." -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "സവിശേഷതകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "XML-ലുളള ഡൊമെയിന്‍ വിവരം" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക. " -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 msgid "show inactive defined XML" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത XML കാണിക്കുക" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML ഡംപില്‍ സുരക്ഷയ്ക്കുള്ള വിവരങ്ങള്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തുക" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "നേറ്റീവ് കോണ്‍ഫിഗ് ഡൊമെയിന്‍ XML ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "നേറ്റീവ് ഗസ്റ്റ് ക്രമികരണ ശൈലി ഡൊമെയിന്‍ ശൈലിയായി വേര്‍തിരിക്കുക." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "സോഴ്സ് കോണ്‍ഫിഗ് ഡേറ്റാ മാതൃക" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 msgid "config data file to import from" msgstr "ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുവാനുള്ള കോണ്‍ഫിഗ് ഡേറ്റാ ഫയല്‍" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ XML ഒരു നേറ്റീവ് ക്രമീകരണമായി വേര്‍പെടുത്തുക" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ XML ക്രമീകരണം ഒരു നേറ്റീവ് ഗസ്റ്റ് ക്രമീകരണ രീതിയിലേക്ക് വേര്‍പെടുത്തുക." -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് ക്രമീകരണ ഡേറ്റാ രീതിയിലുള്ള മാതൃക" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "എവിടെ നിന്നും xml ഡേറ്റാ ഫയല്‍ എക്സ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നു" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ UUID ഡൊമെയിന്‍ പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ UUID ഡൊമെയിന്‍ id ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id ഡൊമെയിന്‍ UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ പേര്" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "മറ്റൊരു ഹോസ്റ്റിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ മാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "മറ്റൊരു ഹോസ്റ്റിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ മാറ്റുക. മാറ്റം ഉടന്‍ സംഭവിക്കുന്നതിനായി --live ചേര്‍ക്കുക." -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "live migration" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "പിയര്‍-ടു-പിയര്‍ മൈഗ്രേഷന്‍" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 msgid "direct migration" msgstr "നേരിട്ടുള്ള മൈഗ്രേഷന്‍" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "ടണല്‍ഡ് മൈഗ്രേഷന്‍" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 msgid "persist VM on destination" msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തു് VM പെര്‍സിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 msgid "undefine VM on source" msgstr "VM സോഴ്സ് അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തുള്ള ഹോസ്റ്റില്‍ ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തുള്ള ഹോസ്റ്റിലേക്കിന്രെ കണക്ഷന്‍ URI" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുന്നതിനുള്ള URI, സാധാരണ ആവശ്യമില്ല" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "മറ്റൊരിടത്തേക്ക് നീക്കുമ്പോള്‍ പുതിയ പേരിടുക (പിന്തുണയുണ്ടെങ്കില്‍)" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: desturi ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുന്പോള്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ആരംഭിക്കുന്നതിനായി ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ക്റമികരിക്കുക." -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ആയി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ആയി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നത് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തിയത് നീക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുക" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുക." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വിവരണം ലഭ്യമാക്കുന്ന ഫയല്‍" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഇല്ലാതാക്കുക" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഇല്ലാതാക്കുക." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം , id അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "XML-ലുളള നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ വിവരം" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "ഒരു ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസിനുള്ള XML ക്രമീകരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "ഒരു ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസിനുള്ള XML ക്രമീകരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 msgid "interface name or MAC address" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പേര് അല്ലെങ്കില്‍ MAC വിലാസം" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s XML ക്രമീകരണത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തിയിട്ടില്ല.\n" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "പിശക്: XML ക്രമീകരണം മറ്റൊരു ഉപയോക്താവ് മാറ്റം വരുത്തിയിരിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s XML ക്രമീകരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു.\n" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകളുടെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "സജീവമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് " -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "സജീവം" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "നിറ്‍ജ്ജീവം" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ uuid" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ആരംഭിക്കുക" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് തുടങ്ങുക." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "ഫിസിക്കകല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസുകളെ നിരത്തുക" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 msgid "list inactive interfaces" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഇന്റര്‍ഫെയിസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "സജീവമായതും സജീവമല്ലാത്തതും ഇന്റര്‍ഫെയിസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "സജീവമായ ഇന്റര്‍ഫെയിസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "നിര്‍ജീവമല്ലാത്ത ഇന്റര്‍ഫെയിസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 msgid "MAC Address" msgstr "MAC വിലാസം" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "ഒരു ഇന്റര്‍ഫെയിസ് MAC വിലാസം ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പേരായി വേര്‍തിരിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് mac" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "ഒരു ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പേരു് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് MAC വിലാസമായി വേര്‍തിരിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 msgid "interface name" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പേര്" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 msgid "interface information in XML" msgstr "XML-ലുളള ഇന്റര്‍ഫെയിസ് വിവരം" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout-ലേക്ക് ഒരു XML ഡംപായി ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് വിവരം ഔട്ട്പുട്ടാക്കുക" -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "ഒരു ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നിഷ്കര്‍ഷിക്കുക." -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "ഒരു XML ഇന്റര്‍ഫെയിസ് വിവരണം ലഭ്യമാക്കുന്ന ഫയല്‍" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s %s-ല്‍ നിന്നും നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഇന്റര്‍ഫെയിസ് വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "ഒരു ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസ് അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുക (ക്രമീകരണത്തില്‍ നിന്നും നീക്കം ചെയ്യുക)" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 msgid "undefine an interface." msgstr "ഒരു ഇന്റര്‍ഫെയിസ് അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "ഒരു ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ആരംഭിക്കുക. (enable it / \"if-up\")" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "ഒരു ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ആരംഭിക്കുക." -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s ആരംഭിച്ചു\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "ഒരു ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസിനെ ഇല്ലാതാക്കുന്നു. (disable it / \"if-down\")" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "ഒരു ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസിനെ ഇല്ലാതാക്കുന്നു." -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s ഇല്ലാതാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 msgid "autostart a pool" msgstr "ഒരു പൂള്‍ സ്വയം ആരംഭിക്കുക" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍ സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതിനായി ഒരു പൂള്‍ ക്രമികരിക്കുക." -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 msgid "pool name or uuid" msgstr "പൂളിന്റെ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "പൂള്‍ %s സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതായി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "പൂള്‍ %s സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതായി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതു് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "പൂള്‍ %s സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നു എന്നു് അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "പൂള്‍ %s സ്വയം ആരംഭിക്കുതായുള്ള അടയാളപ്പെടുത്തല്‍ മാറ്റിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു പൂള്‍ ഉണ്ടാക്കുക" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 msgid "Create a pool." msgstr "ഒരു പൂല്‍ ഉണ്ടാക്കുക." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ഒരു XML പൂള്‍ വിവരണം ലഭ്യമാകുന്ന ഫയല്‍" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും പൂള്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "നോഡില്‍ ഒരു XML ഫയല്‍ നല്‍കുന്ന ഡിവൈസ് ഉണ്ടാക്കുക" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -10807,1086 +11057,1156 @@ msgstr "" "നോഡില്‍ ഒരു ഡിവൈസ് ഉണ്ടാക്കുക. കുറിപ്പു: ഒരു വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീനിനു് നല്‍കുവാന്‍ സാധിക്കുന്ന ഡിവൈസുകള്‍ ഈ " "കമാന്‍ഡ് ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നു." -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "ഡിവൈസിന്റെ XML വിവരണം അടങ്ങുന്ന ഫയല്‍" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "നോഡ് ഡിവൈസ് %s, %s-ല്‍ നിന്നും ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നോഡ് ഡിവൈസ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 msgid "destroy a device on the node" msgstr "നോഡിലുള്ള ഒരു ഡിവൈസ് ഇല്ലാതാക്കുക" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" "നോഡിലുള്ള ഒരു ഡിവൈസ് ഇല്ലാതാക്കുക. ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റിലുള്ള ഡിവൈസുകളെ ഈ കമാന്‍ഡ് ഇല്ലാതാക്കുന്നു " -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "നശിപ്പിക്കുവാനുള്ള ഡിവൈസിന്റെ പേര്" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "നോഡ് ഡിവൈസ് '%s' ഇല്ലാതാക്കി\n" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 msgid "name of the pool" msgstr "പൂളിന്റെ പേര്" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML വിവരണക്കുറിപ്പു് പ്രിന്റ് ചെയ്യുക, പക്ഷേ നിര്‍കര്‍ഷിക്കുക/ഉണ്ടാക്കുക അരുത്" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "പൂള്‍ ഏതു് തരം" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "source-host for underlying storage" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "source path for underlying storage" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "source device for underlying storage" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "സ്റ്റോറേജിനുള്ള സോഴ്സ് നാമം" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "target for underlying storage" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML ബഫര്‍ അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "args-കളുടെ പട്ടികയില്‍ നിന്നും ഒരു പൂള്‍ ഉണ്ടാക്കുക" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു പൂള്‍ നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 msgid "Define a pool." msgstr "ഒരു പൂള്‍ നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും പൂള്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും പൂള്‍ വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "args-കളുടെ പട്ടികയില്‍ നിന്നും ഒരു പൂള്‍ നിഷ്കര്‍ഷിക്കുക" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "പൂള്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "ഒരു പൂള്‍ ബിള്‍ഡ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന പൂള്‍ ബിള്‍ഡ് ചെയ്യുക." -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "പൂള്‍ %s ബിള്‍ഡ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "destroy a pool" msgstr "ഒരു പൂള്‍ നശിപ്പിക്കുക" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 msgid "Destroy a given pool." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഒരു പൂള്‍ നശിപ്പിക്കുക" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "പൂള്‍ %s നശിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "ഒരു പൂള്‍ വെട്ടി മാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 msgid "Delete a given pool." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഒരു പൂള്‍ ഇല്ലാതാക്കുക." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "പൂള്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "ഒരു പൂള്‍ പരിഷ്കരിക്കുക." -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഒരു പൂള്‍ പരിഷ്കരിക്കുക." -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "പൂള്‍ %s പുനരുജ്ജീവിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s പുനരുജ്ജീവിപ്പിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 msgid "pool information in XML" msgstr "XML-ലുളള പൂള്‍ വിവരം" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡംമ്പായി stdout-ലേക്ക് പൂള്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക. " -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 msgid "list pools" msgstr "പൂളുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 msgid "Returns list of pools." msgstr "പൂളുകളുടെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 msgid "list inactive pools" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത പൂള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 msgid "list inactive & active pools" msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ പൂള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 msgid "Failed to list active pools" msgstr "സജീവമായ പൂളുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത പൂളുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "കാര്യപ്രാപ്തിയുള്ള സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സോഴ്സുകള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുക" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "XML വിവരണക്കുറിപ്പു് നല്‍കുന്നു." -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "കണ്ടുപിടിക്കുവാനുള്ള തരത്തിലുള്ള സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ശ്രോതസ്സുകള്‍" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "ക്വറിയ്ക്ക് വേണമെങ്കില്‍ ഉപയോഗിക്കാവുന്ന ഹോസ്റ്റ്" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "ക്വറിയ്ക്ക് വേണമെങ്കില്‍ ഉപയോഗിക്കാവുന്ന പോര്‍ട്ട്" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 msgid "Out of memory" msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf പരാജയപ്പെട്ടു (errno %d)" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "ഏതെങ്കിലും %s പൂള്‍ സോഴ്സുകള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "കാര്യപ്രാപ്തിയുള്ള സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സോഴ്സുകള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുക" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "കണ്ടുപിടിക്കുവാനുള്ള സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സോഴ്സ് തരം" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "optional file of source xml to query for pools" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 msgid "storage pool information" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ വിവരം" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂളിന്റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുന്നു." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "ബിള്‍ഡ് ചെയ്യുന്നു" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "ഡീഗ്രേഡ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "വ്യാപ്തി:" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 msgid "Allocation:" msgstr "അനുവദിക്കുന്നവ:" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "ലഭ്യമായതു്:" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ഒരു പൂള്‍ UUID പൂള്‍ പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 msgid "pool uuid" msgstr "പൂള്‍ uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു പൂള്‍ (മുമ്പ് നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടുള്ള) ആരംഭിക്കുക" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 msgid "Start a pool." msgstr "ഒരു പൂള്‍ തുടങ്ങുക." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 msgid "name of the inactive pool" msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ പൂളിന്റെ പേര്" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "പൂള്‍ %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകളുടെ കൂട്ടില്‍ നിന്നും ഒരു വോള്യം ഉണ്ടാക്കുക" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 msgid "Create a vol." msgstr "ഒരു വോള്യം ഉണ്ടാക്കുക." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 msgid "pool name" msgstr "പൂളിന്റെ പേര്" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 msgid "name of the volume" msgstr "വോള്യത്തിന്റ് പേര്" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ഫയല്‍ രീതികള്‍ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "തെറ്റായ വ്യാപ്തി %s" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "വോള്യം %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "വോള്യം %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു പൂള്‍‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു പൂളില്‍ ക്രമികരണം വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "പൂള്‍ %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ഒരു പൂള്‍ നാമം പൂള്‍ UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "പൂള്‍ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു വോള്യം ഉണ്ടാക്കുക" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ഒരു XML വോള്യം വിവരണം ലഭ്യമാകുന്ന ഫയല്‍" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും വോള്യം %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും വോള്യം ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "മറ്റൊരു വോള്യം ഇന്‍പുട്ടായുപയോഗിച്ചു് ഒരു വോള്യമുണ്ടാക്കുക" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "നിലവിലുള്ള വോള്യമില്‍ നിന്നും ഒരു വോള്യം ഉണ്ടാക്കുക." -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "ഇന്‍പുട്ട് വോള്യം പൂളിന്റെ പൂള്‍ നാമം അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 msgid "input vol name or key" msgstr "ഇന്‍പുട്ട് വോള്യം പേരു് അല്ലെങ്കില്‍ കീ" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "വോള്യം %s-ല്‍ നിന്നും ഇന്‍പുട്ട് വോള്യം %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 msgid "clone a volume." msgstr "ഒരു വോള്യം ക്ലോണ്‍ ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "നിലവിലുള്ള ഒരു വോള്യം ക്ലോണ്‍ ചെയ്യുക." -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 msgid "orig vol name or key" msgstr "യഥാര്‍ത്ഥ വോള്യം പേരു് അല്ലെങ്കില്‍ കീ" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 msgid "clone name" msgstr "ക്ലോണിന്റെ പേര്" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 msgid "failed to get parent pool" msgstr "പേരന്റ് പൂള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍േ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "വോള്യം %s, %s-ല്‍ നിന്നും ക്ലോണ്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും വോള്യം ക്ലോണ്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "ഒരു വോള്യം വെട്ടിമാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 msgid "Delete a given vol." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഒരു വോള്യം ഇല്ലാതാക്കുക." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "വോള്യം പേര്, കീ അല്ലെങ്കില്‍ പാഥ്" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "വോള്യം %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "വോള്യം %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 msgid "storage vol information" msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യത്തിന്റെ വിവരങ്ങള്‍" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യത്തിന്റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുന്നു." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 msgid "Type:" msgstr "ഏത് തരം:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "ഫയല്‍" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "block" msgstr "ബ്ലോക്ക്" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 msgid "vol information in XML" msgstr "XML-ലുളള വോള്യം വിവരം" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡംമ്പായി stdout-ലേക്ക് വോള്യം വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക. " -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 msgid "list vols" msgstr "വോള്യമുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "വോള്യമുകളുടെ പട്ടിക പൂള്‍ വഴി നല്‍കുന്നു." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 msgid "Failed to list active vols" msgstr "സജീവമായ വോള്യം ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "പാഥ്" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ഒരു വോള്യം UUID വോള്യം പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "വോള്യം കീ അല്ലെങ്കില്‍ പാഥ്" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ഒരു വോള്യം UUID വോള്യം കീ ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 msgid "vol uuid" msgstr "വോള്യം uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ഒരു വോള്യം UUID വോള്യം പാഥ് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "വോള്യം പേരു് അല്ലെങ്കില്‍ കീ" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു രഹസ്യം നിഷ്കര്‍ഷിക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "ഒരു രഹസ്യം നിഷ്കര്‍ഷിക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക." -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "XML-ല്‍ രഹസ്യ വിശേഷതകളുള്ള ഫയല്‍" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും വിശേഷതകള്‍ സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "ഉണ്ടാക്കിയ രഹസ്യത്തിന്റെ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "രഹസ്യം %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "XML-ലുള്ള രഹസ്യ വിശേഷതകള്‍" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡംമ്പായി stdout-ലേക്ക് ഒരു രഹസ്യത്തിന്റെ ഔട്ട്പുട്ട് വിശേഷതകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "രഹസ്യ UUID" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "ഒരു രഹസ്യ മൂല്ല്യം സജ്ജമാക്കുക" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "ഒരു രഹസ്യ മൂല്ല്യം സജ്ജമാക്കുക." -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "base64-എന്‍കോഡഡ് രഹസ്യ മൂല്ല്യം" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 msgid "Invalid base64 data" msgstr "തെറ്റായ base64 ഡേറ്റാ" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 msgid "Failed to set secret value" msgstr "രഹസ്യ മൂല്ല്യം സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "രഹസ്യ മൂല്ല്യം സജ്ജമാക്കി\n" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "ഒരു രഹസ്യ മൂല്ല്യം ലഭ്യമാക്കുക" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "stdout-ലേക്ക് ഒരു രഹസ്യ മൂല്ല്യം ലഭ്യമാക്കുക." -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 msgid "undefine a secret" msgstr "ഒരു രഹസ്യം അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 msgid "Undefine a secret." msgstr "ഒരു രഹസ്യം അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുക." -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "രഹസ്യം %s വെട്ടി നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "രഹസ്യം %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 msgid "list secrets" msgstr "രഹസ്യം ലഭ്യമാക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "രഹസ്യങ്ങളുടെ പട്ടിക നല്‍കുന്നു" -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 msgid "Failed to list secrets" msgstr "രഹസ്യങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധം" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "വോള്യം" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "Unused" msgstr "ഉപയോഗിക്കാത്ത" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "വേര്‍ഷന്‍ കാണിക്കുക" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ സംബന്ധിച്ചുള്ള വിവരം പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുക." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ഏത് തരം ഹൈപ്പര്‍‍വൈസര്‍ എന്ന് ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ലൈബ്രറിയ്ക് എതിരെ കംപൈല്‍ ചെയ്തു: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "ലൈബ്രറിയുടെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ലൈബ്രറി ഉപയോഗിക്കുന്നു: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ഉപയോഗിക്കുന്നു: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുളള %s ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യാമല്ല\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ഹൈപ്പര്‍വൈസറ്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നു: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "ഈ ഹോസ്റ്റിലുള്ള ഡിവൈസുകള്‍ എന്യൂമറേറ്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 msgid "list devices in a tree" msgstr "ട്രീയിലുള്ള ഡിവൈസുകള്‍ നല്‍കുക" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "സവിശേഷതകളുട പേര്" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 msgid "Failed to count node devices" msgstr "നോഡ് ഡിവൈസുകള്‍ എണ്ണുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 msgid "Failed to list node devices" msgstr "നോഡ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "XML-ല്‍ നോഡ് ഡിവൈസ് വിശദംശങ്ങള്‍" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡംമ്പായി stdout-ലേക്ക് നോഡ് ഡിവൈസ് വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 msgid "device key" msgstr "ഡിവൈസ് കീ" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "ചേരുന്ന ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "ഡിവൈസ് ഡ്രൈവറില്‍ നിന്നും നോഡ് ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" "ഒരു ഡൊമെയിനിനു് നോഡ് ഡിവൈസ് നല്‍കുന്നതിനു് മുമ്പു് അവയെ ഡിവൈസ് ഡ്രൈവറില്‍ നിന്നും വേര്‍പെടുത്തുക." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ഡിവൈസ് %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "ഡിവൈസ് %s നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "നോഡ് ഡിവൈസിനെ അതിന്റെ ഡിവൈസ് ഡ്രൈവറിലേക്ക് വീണ്ടും ചേര്‍ക്കുക." -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നോഡ് ഡിവൈസ് നല്‍കിയശേഷം അവയെ ഡിവൈസ് ഡ്രൈവറിലേക്ക് വീണ്ടും ചേര്‍ക്കുക." -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "ഡിവൈസ് %s വീണ്ടും ചേര്‍ത്തു\n" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "ഡിവൈസ് %s വീണ്ടും ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 msgid "reset node device" msgstr "നോഡ് ഡിവൈസ് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനു് നോഡ് ഡിവൈസ് നല്‍കിയതിനു് മുമ്പോ ശേഷമോ അതു് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "%s ഡിവൈസ് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കിയിരിക്കന്നു\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s ഡിവൈസ് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ഹൈപ്പറ്‍വൈസറിന്‍റെ ഹോസ്റ്റ് നാമം പ്റിന്‍റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "failed to get hostname" msgstr "ഹോസ്റ്റിന്‍റെ നാമം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ഹൈപ്പറ്‍വൈസറിന്‍റെ കാനോണിക്കല്‍ URI പ്റിന്‍റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ഡിസ്പ്ളെയ്ക്ക് ആവശ്യമുളള IP വിലാസവും പോറ്‍ട്ട് നന്പറും നല്‍കുന്നു." -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "tty കണ്‍സോള്‍" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY കണ്‍സോളിനുള്ള ഡിവൈസ് ലഭ്യമാക്കുക." -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ഒരു XML -ലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക. " -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "XML ഫയല്‍" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: ഐച്ഛികം ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു " -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "ഡിവൈസ് വിജയകരമായി ചേര്‍ത്തു\n" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുക" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ഒരു XML -ലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുക " -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "ഡിവൈസ് ഫയല്‍ നാമം റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: ഐച്ഛികം ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയം " -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "ഡിവൈസ് വിജയകരമായി വേര്‍പെടുത്തി\n" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "attach network interface" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം ചേറ്‍ക്കുക" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പുതിയ സംയോജക ഘടകം ചേറ്‍ക്കുക." -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം ഏത് തരം" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 msgid "source of network interface" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം എവിടെ നിന്ന്" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 msgid "target network name" msgstr "ലക്ഷ്യമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 msgid "MAC address" msgstr "MAC വിലാസം" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "സംയോജക ഘടകുമായി ബന്ധപ്പെടുന്നതിനുളള സ്ക്രിപ്റ്റ്" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പേര്" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' എന്ന കമാന്‍ഡിന് %s എന്ന പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് വിജയകരമായി ചേര്‍ത്തു\n" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 msgid "detach network interface" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം മാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "സംയോജക ഘടകം വേറ്‍പെടുത്തുക." -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഫയല്‍നാമം റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 msgid "Failed to get interface information" msgstr "സംയോജക ഘടകത്തിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s എന്ന തരത്തിലുളള സംയോജക ഘടകം ലഭ്യമായില്ല" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s എന്ന MAC വിലാസമുളള സംയോജക ഘടകം ലഭ്യമായില്ല" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് വിജയകരമായി വേര്‍പെടുത്തി\n" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "പുതിയ ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ ഉറവിടം" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ ലക്ഷ്യം" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ ഡ്റൈവറ്‍" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ സബ് ഡ്റൈവറ്‍" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ‍ഡിവൈസ് ഏത് തരം" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode of device reading and writing" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' കമാന്‍ഡിന് %s പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "ഡിവൈസ് %s വീണ്ടും ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "ഡിസ്ക് വിജയകരമായി ചേര്‍ത്തു\n" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ ഡിവൈസ് മാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ ഡിവൈസ് മാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ലക്ഷ്യമായ ഡിവൈസ് ലഭ്യമായില്ല" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "ഡിവൈസ് %s നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "ഡിസ്ക് വിജയകരമായി വേര്‍പെടുത്തി\n" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "ഒരു XML വോള്യം വിവരണം ലഭ്യമാകുന്ന ഫയല്‍" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "'%s'-നൊപ്പം tapfd അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "ഒരു XML വോള്യം വിവരണം ലഭ്യമാകുന്ന ഫയല്‍" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "'%s' ടാര്‍ഗറ്റ് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, fuzzy, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "'%s'-നു് SCSI ഹോസ്റ്റ് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" + +#: tools/virsh.c:7165 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: താല്‍ക്കാലിക ഫയല്‍ നാമം നല്‍കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: താല്‍ക്കാലിക ഫയല്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: താല്‍ക്കാലിക ഫയലിലേക്ക് write ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "" "close: %s: താല്‍ക്കാലിക ഫയലിലേക്ക് write അല്ലെങ്കില്‍ close ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -11895,7 +12215,7 @@ msgstr "" "%s: $EDITOR എന്‍വയോണ്മെന്റ് വേരിയബിളില്‍ ഷെല്‍ ഡേറ്റാ അല്ലെങ്കില്‍ സ്വീകാര്യമല്ലാത്ത മറ്റു് " "അക്ഷരങ്ങളുണ്ടു് " -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -11904,123 +12224,123 @@ msgstr "" "%s: താല്‍ക്കാലിക ഫയല്‍നാമത്തില്‍ ഷെല്‍ ഡേറ്റാ അല്ലെങ്കില്‍ സ്വീകാര്യമല്ലാത്ത മറ്റു് അക്ഷരങ്ങളുണ്ടു് " "($TMPDIR തെറ്റാണോ?)" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നതിനുള്ള കമാന്‍ഡ് ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: ചിട്ടപ്പെടുത്തല്‍ കമാന്‍ഡ് പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: നോണ്‍-സീറോ അവസ്ഥയില്‍ കമാന്‍ഡ് അവസാനിച്ചിരിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: താല്‍ക്കാലിക ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 msgid "change the current directory" msgstr "നിലവിലുള്ള ഡയറക്ടറി മാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 msgid "Change the current directory." msgstr "നിലവിലുള്ള ഡയറക്ടറി മാറ്റുക." -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "ഏതു് ഡയറക്ടറിയിലേക്ക് മാറ്റണം (സ്വതവേ: home അല്ലെങ്കില്‍ root)" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: ഇന്ററാക്ടീവ് മോഡില്‍ മാത്രം കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 msgid "print the current directory" msgstr "നിലവിലുള്ള ഡയറക്ടറി പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 msgid "Print the current directory." msgstr "നിലവിലുള്ള ഡയറക്ടറി പ്രിന്റ് ചെയ്യുക." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: നിലവിലുള്ള ഡയറക്ടറി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s " -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനു് XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനു് XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s XML ക്രമീകരണത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തിയിട്ടില്ല.\n" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു.\n" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിനു് XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിനു് XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ഒരു സ്റ്റോറേജ് പൂളിനു് XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ഒരു സ്റ്റോറേജ് പൂളിനു് XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ഈ ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് ടെര്‍മിനലില്‍ നിന്നും പുറത്ത് കടക്കുക" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി <%s> ആവശ്യമുണ്ട്" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി --%s ആവശ്യമുണ്ട്" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' നിലവിലില്ല" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " പേര്\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -12028,17 +12348,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12046,7 +12366,7 @@ msgstr "" "\n" " വിവരണം\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12054,76 +12374,76 @@ msgstr "" "\n" " ഉപാധികള്‍\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "ആന്തരിക പിശക്: virsh %s: %s VSH_OT_DATA ഉപാധി ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "അവ്യക്തമായ ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "അവ്യക്തമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 msgid "undefined interface identifier" msgstr "അണ്‍ഡിഫൈന്‍ഡ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഐഡന്റിഫയര്‍" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 msgid "undefined pool name" msgstr "അവ്യക്തമായ പൂള്‍ നാമം" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "പൂള്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 msgid "undefined vol name" msgstr "അവ്യക്തമായ വോള്യം നാമം" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "വോള്യം '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 msgid "undefined secret UUID" msgstr "നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടില്ലാത്ത രഹസ്യ UUID" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "രഹസ്യം '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12134,128 +12454,128 @@ msgstr "" "(സമയം: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "\" ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ടോക്കന്‍ (കമാന്‍ഡിന്‍റെ പേര്): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ്: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' ഉപാധി --%s-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ശരിയായ സിന്‍റ്റാക്സ്: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "നംബര്‍" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "സ്ട്രിങ്" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡേറ്റാ '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "നിശ്ചലം" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "താല്‍കാലികമായി നിര്‍ത്തിരിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുന്നു" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുക" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "തകര്‍ന്നു" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "ഓഫ്‍ലൈന്‍" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "ശരിയായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "പിശക്: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ബൈറ്റുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ബൈറ്റുകള്‍ അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ലോഗ് ഫയലിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "ലോഗ് പാഥ് ഒരു ഫയല്‍ അല്ല" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ലോഗ് ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം. ലോഗ് ഫയലിന്‍റെ പാഥ് പരിശോധിക്കുക" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 msgid "failed to write the log file" msgstr "ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "'%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ഹൈപ്പര്‍വൈസറില്‍ നിന്നും കണക്ഷന്‍ ഛേദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12288,7 +12608,7 @@ msgstr "" "\n" " കമാന്‍ഡുകള്‍ (നോണ്‍-ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് മോഡ്):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -12298,17 +12618,17 @@ msgstr "" " (കമാന്‍ഡ് സംബന്ധിച്ചുളള വിശദവിവരങ്ങള്‍ക്ക് help എന്ന് നല്‍കുക)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഉപാധി '-%c'. --help കാണുക." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "അതികമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'. --help കാണുക." -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12317,7 +12637,7 @@ msgstr "" "വിര്‍ച്ച്വലൈസേഷന്‍ ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് ടെര്‍മിനല്‍ ആയ %s-ലേക്ക് സ്വാഗതം.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12327,6 +12647,43 @@ msgstr "" " പുറത്ത് കടക്കുന്നതിനായി 'quit'\n" "\n" +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "വോള്യം %s-നുളള ലഭ്യമല്ല" + +#~ msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +#~ msgstr "വോള്യം %s-നു് അപ്രതീക്ഷിതമായ പാസ്ഫ്രെയിസ് ആവശ്യം" + +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "ഗസ്റ്റ് ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" + +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "ഒരു സജീവമായ ഡൊമെയിനില്‍ vcpu കൌണ്ടു് മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" + +#~ msgid "could not determine max vcpus for the domain" +#~ msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ vcpus ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" + +#~ msgid "" +#~ "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %" +#~ "d" +#~ msgstr "" +#~ "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %" +#~ "d" + +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "'%s'-ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "പാഥ് '%s' തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "ക്രമികരണ ഫയല്‍ '%s' ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + #~ msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" #~ msgstr " 'vlan' വിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index ffb961dbda..0ce713a88a 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-10 17:13+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -109,178 +109,189 @@ msgstr "संकेत %d प्राप्त झाल्यावर बं msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "अनपेक्षीत संकेत %d प्राप्त झाले" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid फाइल '%s' उघडण्यास अपयशी : %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "fdopen pid फाइल '%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid फाइल '%s' लिहीण्यास अपयशी : %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid फाइल '%s' बंद करण्यास अपयशी : %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket करीता स्मृती वाटप करण्यास अपयशी" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "सॉकेट बनविण्यास अपयशी: %s" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "यूनीक्स सॉकेटसाठी मार्ग %s खूप मोठे आहे" #: daemon/libvirtd.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "%s यांस %s असे सेट करण्यास अपयशी" + +#: daemon/libvirtd.c:569 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' करीता सॉकेट बांधणी करण्यास अपयशी: %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "डोमेन %s पासून पुनःरक्षित करण्यात अपयशी" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' वरील जुळवणी करीता ऐकण्यास अपयशी ठरले: %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "सॉकेट: %s" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "बांधणी: %s" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s चे समुह मालकी बदलविण्यास अपयशी" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths() अंतर्गत बफर करीता मार्ग खूपच लांब आहे" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server चे वाटप कण्यास अपयशी" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex प्रारंभ करणे अशक्य" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "अटी वरियेबल प्रारंभ करणे अशक्य" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "घटना प्रणाली प्रारंभ करणे अपसशी" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL अधिप्रमाणन %s प्रारंभ करण्यास अपयशी" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit अधिप्रमाणन करीता प्रणाली बसशी जुळवणी स्थापीत करण्यास अपयशी: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "सर्वर घटना कॉलबॅक जोडण्यास अपयशी" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: अपयशी: क्लाएंट DN %s आहे" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: तपास अपयशी: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाएंट प्रमाणपत्र विश्वासर्ह." -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाएंट प्रमाणपत्रकडे अपरिचीत देय्यक आढळले." -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाएंट प्रमाणपत्र पुन्हा पाठविले गेले." -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाएंट प्रामाणपत्र असुरक्षित अल्गोरिदमचा वापर करतो." -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: प्रमाणपत्र X.509 नाही" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: परस्पर घटक नाही" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init अपयशी" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाएंट प्रमाणपत्र कालबाह्य झाले" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाएंट प्रमाणपत्र अजूनही सक्रीय केले गेले नाही" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -292,11 +303,11 @@ msgstr "" "पहाण्याकरीता 'openssl x509 -in clientcert.pem -text' चा वापर करा, किंवा या " "डीमनला --verbose पर्यायसह चालवा." -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाएंटचे प्रमाणपत्र तपासण्यास अपयशी" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -304,164 +315,164 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate निश्चित केल्यामुळे अयोग्य " "प्रमाणपत्र दुर्लक्ष केले गेलेcertificate is ignored" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "प्रवेश तपासणी नंतर क्लाएंट कडे अनपेक्षीत अनिर्णायक माहिती आढळली" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "क्लाएंट श्रेय तपासण्यास अपयशी: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "जुळवणी स्वीकारण्यास अपयशी: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "खूप जास्त सक्रीय क्लाएंट (%d) आढळले, जुळवणी वगळत आहे" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "क्लाएंट करीता अतिरीक्त स्मृती वाटप नाही" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "परवानगीय क्लाएंट %d करीता polkit अधिप्रमाणता अकार्यान्वीत करा" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS हन्डशैक अपयशी: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "अनपेक्षीत नकाररात्मक लांबीची विनंती %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "वाचन: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL माहिती %s डिकोड करण्यास अपयशी" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "लेखन: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL माहिती %s एन्कोड करणे अपयशी" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "संकेत हॅन्डलरने %d त्रुटी दर्शविले: शेवटची त्रुटी: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "पूर्णपणे बंद करण्याकरीता वेळ समाप्ती पंजीकरण अपयशी" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "वर्कर्स चे वाटप करण्यास अपयशी" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s संयोजना यादी करीता स्मृती वाटप करण्यास अपयशी" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s संयोजना यादी मुल्य करीता स्मृती वाटप करण्यास अपयशी" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: अक्षरमाळा किंवा अक्षरमाळा यादी असायला हवी\n" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: अवैध प्रकार: %s प्राप्त; अपेक्षीत %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: असमर्थीत अधिप्रमाणन %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "रूट नुरूप कार्यरत असतेवेळी गट नुरूप निश्चित करणे अशक्य" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "बफर करीता स्मृती वाटण करण्यास अपयशी" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "बफर करीता स्मृती वाटप करण्यास अपयशी" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "समुह '%s' आढळले नाही" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "पद्धती '%s' वाचण्यास अपयशी" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "additional privileges are required" msgstr "अगाऊ परवानगी आवश्यक आहे\n" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "किमान परवानगी निश्चित करण्यास अपयशी\n" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "पाइप बनविण्यास अपयशी: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "एक पाइप करीता कॉलबॅक पंजीकृत करणे अशक्य" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "डिमन नुरूप विभाजीत करण्यास अपयशी: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "rundir %s निर्माण करणे अशक्य: %s" @@ -500,229 +511,229 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "आकार > कमाल बफर आकार" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "पत्ता %d चे निर्धारण करणे अशक्य: %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "क्लाएंटने अवैध SASL init विनंती करीता प्रयत्न केले" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "सॉकेट पत्ते प्राप्त करण्यास अपयशी: %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "परस्पर पत्ते प्राप्त करण्यास अपयशी: %s" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl संदर्भ मांडणी अपयशी %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "TLS सीफर आकार प्राप्त करण्यास अशक्य" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL करीता बाहेरील SSF %d (%s) निश्चित करणे अशक्य" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL सुरक्षा गुणधर्म %d (%s) निश्चित करणे अशक्य" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL कार्यपद्धती %d (%s) यादीत दर्शवू शकत नाही" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "कार्यपद्धती यादीचे वाटप करणे अशक्य" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "जुळवणी %d (%s) स्थापीत झाल्यावर SASL ssf ला अडचणी विचारू शकत नाही" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "मध्यस्थी SSF %d जास्त सक्षम आढळले नाही" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "जुळवणी %d (%s) स्थापीत झाल्यावर SASL वापरकर्त्याला अडचणी विचारू शकत नाही" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "क्लाएंट वापरकर्तानाव आढळले नाही" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 msgid "out of memory copying username" msgstr "वापरकर्तानाव प्रतिकृत करतेवेळी अतिरिक्त स्मृती आढळली नाही" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL क्लाएंट %s ला whitelist अंतर्गत परवानगी नाही" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "क्लाएंटने अवैध SASL start विनंती वापरून पाहिली" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl start अपयशी %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl start प्रतिसाद माहिती खूपच लांब आहे %d" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl step अपयशी %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl step प्रतिसाद माहिती खूपच लांब आहे %d" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "क्लाएंटने असमर्थीत SASL init विनंती वापरून पाहिली" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "क्लाएंटने असमर्थीत SASL start विनंती वापरून पाहिली" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "क्लाएंटने असमर्थीत SASL step विनंती वापरून पाहिली" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "क्लाएंटने अवैध PolicyKit init विनंती वापरून पाहिली" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "परस्पर सॉकेट ओळख प्राप्त करणे अशक्य" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d चे तपास करीत आहे जे %d नुरूप कार्यरत आहे" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "कॉलर PID खूप मोठे %d होते" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "%s चालू करण्यास अशक्य" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "Policy kit pid %2$d, uid %3$d, परिणामपासून कृती %1$s नकारली: %4$d\n" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "pid %2$d, uid %3$d पासून करारने कृती %1$s स्वीकारली" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "policy kit कॉलरला शोधण्यास अपयशी: %s" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "polkit क्रिया %s बनविण्यास अपयशी\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "polkit संदर्भ %s बनविण्यास अपयशी\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr " अधिप्रमाणन %d %s तपासण्याकरीता Policy kit अपयशी ठरले" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "Policy kit ने क्रिया %s ला नकारले, pid %d, uid %d, परिणाम, पासूनचे: %s\n" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "Policy kit ने क्रिया %s ला स्वीकारले, pid %d, uid %d, परिणाम %s, पासूनचे" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "क्लाएंटने असमर्थीत PolicyKit init विनंती वापरून पाहिली" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -743,849 +754,875 @@ msgstr "क्लाएंट विनंतीवर स्ट्रीम र msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "अनपेक्षीत स्थिती %d सह स्ट्रीम रद्द केले" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "char साधन करीता स्त्रोत मार्ग गुणविशेष आढळले नाही" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "कॅपचे अवैध मुल्य" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "कंटेनरकरीता अवैध PID %d" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "अनपेक्षीत वॉचडॉग मॉडेल %d" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "PCI func आढळले नाही" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "अनपेक्षीत गुणविशेष %d" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "हरवलेली यंत्र माहिती" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "अपरिचीत डिस्क प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr " 'vlan' गुणधर्म वाचण्यास अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr " 'vlan' गुणधर्म वाचण्यास अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr " 'vlan' गुणधर्म वाचण्यास अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr " 'vlan' गुणधर्म वाचण्यास अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr " 'vlan' गुणधर्म वाचण्यास अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr " 'vlan' गुणधर्म वाचण्यास अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "अपरिचीत डिस्क प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "अपरिचीत साधन प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "अपरिचीत डिस्क प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "अनपेक्षीत डिस्क प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "अपरिचीत डिस्क साधन '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "अवैध फ्लॉपी साधन नाव: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "अवैध हार्डडिस्क साधन नाव: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "अपरिचीत डिस्क बस प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "फ्लॉपी डिस्क करीता अवैध बस प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "डिस्क करीता अवैध बस प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "अपरिचीत डिस्क कॅशे पद्धत '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr घटक '%s' वाचण्यास अपयशी" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "अपरिचीत डिस्क प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "ड्राइव्ह निर्देशांक '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "अवैध पोर्ट क्रमांक: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "अवैध गोपणीयता: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "नेटवर्क संवादपट प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "अपरिचीत फाइल प्रणाली प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "अपरिचीत संवाद प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "mac पत्ता '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 #, fuzzy msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "नेटवर्क संवादपट प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " 'network' गुणविशेष निश्चित केले गेले नाही, सह" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr " सह 'bridge' गुणविशेष ठरवले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "सॉकेट संवादसह 'पोर्ट' गुणविशेष निर्देशीत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "सॉकेट संवादसह 'पोर्ट' गुणविशेष वाचू शकत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "सॉकेट संवादसह 'पत्ता' गुणविशेष निर्देशीत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr " 'name' गुणविशेष सह निश्चित केले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +#, fuzzy +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr " सह 'bridge' गुणविशेष ठरवले नाही" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "कर्नल निश्चित केले नाही" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "प्रारूप नाव अंतर्गत अवैध अक्षर समाविष्टीत आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "अक्षर साधणकरीता अपरिचीत लक्ष्य प्रकार: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "अपरिचीत स्रोत मोड '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "अक्षर साधण लक्ष्य प्रकार वर्णीकृत करत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "अवैध पोर्ट क्रमांक: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "guestfwd वाहिनी लक्ष्य पत्ता ठरवत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "%s वैध पत्ता नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "guestfwd वाहिनी फक्त IPv4 पत्त्यांकरीता समर्थन पुरवते" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "guestfwd वाहिनी लक्ष्य पोर्ट ठरवत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "अनपेक्षीत लक्ष्य प्रकार %u" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "char साधन करीता स्त्रोत मार्ग गुणविशेष आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "char साधन करीता स्त्रोत यजमान गुणविशेष आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char साधन करीता स्त्रोत सेवा गुणविशेष आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "अपरिचीत प्रोटोकॉल '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 msgid "missing input device type" msgstr "इन्पुट साधन प्रकार आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "अपरिचीत इनपुट साधन प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 बस %s इन्पुट साधन करीता समर्थन पुरवित नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "असमर्थीत इन्पुट साधन %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen बस %s इन्पुट साधन करीता समर्थन पुरवित नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 msgid "missing graphics device type" msgstr "चित्रलेखीय साधन प्रकार आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "अपरिचीत चित्रलेखीय साधन प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc पोर्ट %s वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "अपरिचीत पडदाभर मूल्य '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp पोर्ट %s वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "अपरिचीत आवाज प्रारूप '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "वॉचडॉगमध्ये साच्याचे नाव समाविष्ट असायला नको" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "अपरिचीत वॉचडॉग मॉडेल '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "अपरिचीत वॉचडॉग कृती '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "अपरिचीत चलचित्र मॉडेल '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "चलचित्र मॉडेल आढळले नाही व पूर्वनिर्धारीत ओळखू शकत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "चलचित्र ram '%s' वाचण्यास अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "चलचित्र हेड्स् '%s' वाचण्यास अपयशी" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "विक्रेता id %s वाचण्यास अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb विक्रेत्याला id आवश्यक आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "उत्पादन %s वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "usb उत्पादनास id आवश्यक आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "वस %s वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb पत्त्याला बस id आवश्यक आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "साधन %s वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb पत्त्याला साधन id आवश्यक आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "अपरिचीत usb स्त्रोत प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "विक्रेता 0 असू शकत नाही." -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 msgid "missing vendor" msgstr "विक्रेता आढळला नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 msgid "missing product" msgstr "उत्पादन आढळला नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "अपरिचीत pci स्त्रोत प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "अपरिचीत hostdev पद्धत '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "अपरिचीत यजमान साधन प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdev अंतर्गत प्रकार आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "अपरिचीत नोड %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "अपरिचीत कार्यकाळ कृती %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 msgid "missing security type" msgstr "सुरक्षा प्रकार आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 msgid "invalid security type" msgstr "अवैध सुरक्षा प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 msgid "missing security model" msgstr "सुरक्षा प्रारूप आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "सुरक्षा लेबल आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "सुरक्षा प्रतिमालेबल आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 msgid "missing root element" msgstr "न आढळलेले रूट घटक" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 msgid "unknown device type" msgstr "अपरिचीत साधन प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 msgid "unknown virt type" msgstr "अपरिचीत virt प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "क्षेत्र %s os प्रकार %s करीता, मांडणी %s वरील इम्यूलेटर आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 msgid "missing domain type attribute" msgstr "न आढळलेले क्षेत्र प्रकार गुणविशेष" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "अवैध क्षेत्र प्रकार %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID बनविण्यास अपयशी" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "सदोषीत uuid घटक" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "स्मृती घटक आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "अनपेक्षीत गुणविशेष %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 msgid "no OS type" msgstr "OS प्रकार नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "os प्रकार '%s' & मांडणी '%s' जोडी समर्थीत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os प्रकार '%s' करीता समर्थीत मांडणी आढळली नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 msgid "cannot extract boot device" msgstr "बूट साधन प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 msgid "missing boot device" msgstr "न आढळलेले बूट साधन" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "अपरिचीत बूट साधन '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "डिस्क साधन प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "जाळ साधन प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "फाइलप्रणाली साधन प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 msgid "cannot extract network devices" msgstr "जाळ साधन प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "परस्पर साधन प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "सिरीयल साधन प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 msgid "cannot extract channel devices" msgstr "वाहिनी साधणे प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 msgid "cannot extract input devices" msgstr "इनपुट साधन प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "चित्रलेखीय साधन प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "आवाज साधन प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 msgid "cannot extract video devices" msgstr "चलचित्र उपकरणे प्राप्त करण्यास अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "पूर्वनिर्धारीत चलचित्र प्रकार ओळखण्यास अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "यजमान साधन प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "वॉचडॉग साधणे प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "फक्त एकच वॉचडॉग साधण समर्थीत आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 msgid "no domain config" msgstr "क्षेत्र संरचना नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 msgid "missing domain state" msgstr "क्षेत्राचे स्तर आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "अवैध क्षेत्र स्तर '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 msgid "invalid pid" msgstr "अवैध pid" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "ओळ %d येथे: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml दस्तऐवज वाचण अपयशी" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "अयोग्य रूट घटक" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "cpuset रचना नियमावली त्रूटी" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "अनपेक्षीत कार्यकाळ प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "अनपेक्षीत डिस्क प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "अनपेक्षीत डिस्क साधन %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "अनपेक्षीत डिस्क बस %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "अनपेक्षीत डिस्क कॅशे पद्धत %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "अनपेक्षीत net प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "अनपेक्षीत फाइलप्रणाली प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "अनपेक्षीत net प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "अनपेक्षीत अक्षर प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "guestfwd पोर्टचे रूपण करण्यास अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "guestfwd पत्ताचे रूपण करण्यास अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "अनपेक्षीत अक्षर लक्ष्य प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "अनपेक्षीत आवाज प्रारूप %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "अनपेक्षीत वॉचडॉग मॉडेल %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "अनपेक्षीत वॉचडॉग कृती %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "अनपेक्षीत चलचित्र मॉडेल %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "अनपेक्षीत इनपुट प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "अनपेक्षीत इनपुट बस प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "अनपेक्षीत hostdev पद्धत %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "अनपेक्षीत hostdev प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "अनपेक्षीत बूट साधन प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "अनपेक्षीत गुणविशेष %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "संयोजना डिरेक्ट्री '%s' बनवणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "संयोजना फाइल '%s' बनवणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "संयोजना फाइल '%s' लिहणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "संयोजना फाइल '%s' साठवणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र %s आधिपासूनच अस्तित्वात आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "डिरेक्ट्री '%s' उघडण्यास अपयशी" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s संयोजना काढून टाकणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "क्षेत्र '%s' आधीपासूनच uuid %s सह वर्णन केले आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "क्षेत्र आधिपासून '%s' नुरूप सक्रीय आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "क्षेत्र '%s' आधिपासूनच uuid %s सह अस्तित्वात आहे" @@ -1609,516 +1646,516 @@ msgstr "watch आधिपासूनच नियंत्रीत केल msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 msgid "interface has no name" msgstr "संवादाचे नाव आढळले नाही" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "संवाद mtu मूल्य अयोग्य आहे" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "अपरिचीत संवाद स्टार्टमोड %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "अपरिचीत बाँडींग मोड '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "अपरिचीत mii बाँडींग कॅरीअर %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "अपरिचीत arp बाँडींग %s तपासा" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "अपरिचीत dhcp peerdns मूल्य %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "अवैध ip पत्ता प्रिफीक्स मूल्य" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "प्रोटोकॉलला फॅमिली गुणधर्म आढळले नाही" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "असमर्थीत प्रोटोकॉल गट '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "ब्रीजचे संवाद आढळले नाही" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 msgid "bond has no interfaces" msgstr "बाँडचे संवाद आढळले नाही" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "बाँड संवाद miimon freq आढळली नाही किंवा अवैध आहे" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "बाँड संवाद miimon downdelay अवैध आहे" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "बाँड संवाद miimon updelay अवैध आहे" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "बाँड संवाद arpmon अवधी आढळले नाही किंवा अवैध आहे" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "बाँड संवाद arpmon लक्ष्य आढळले नाही" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "vlan संवादमध्ये टॅग गुणधर्म आढळले नाही" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "vlan संवादमध्ये नाव गुणधर्म आढळले नाही" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "संवादमध्ये गुणधर्म प्रकार आढळले नाही" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "अपरिचीत संवाद प्रकार %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "संवादचे प्रकार '%s' असमर्थीत आहे" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "ब्रीज संवादला ब्रीज घटक आढळले नाही" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "ब्रीज संवाद stp सुरू किंवा बंद असायला हवे %s प्राप्त झाले" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "बाँड संवादाला बाँड घटक आढळले नाही" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "vlan संवादाला vlan घटक आढळले नाही" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "बाँड arp मॉनीटरींगला लक्ष्य आढळले नाही" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan ला टॅगचे नाव आढळले नाही" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "virInterfaceDefFormat अपरिचीत स्टार्टमोड" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "virInterfaceDefFormat अपरिचीत स्टार्टमोड" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 #, fuzzy msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "virInterfaceDefFormat अपरिचीत स्टार्टमोड" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "अनपेक्षीत संवाद प्रकार %d" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "dhcp पत्ता '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "dhcp समाप्ती पत्ता '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "dhcp व्याप्ती '%s' ते '%s' अवैध आहे" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "MAC पत्ता '%s' वाचण्यास अशक्य" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "नाव पत्ता '%s' वाचण्यास अशक्य" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "IP पत्ता '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "netmask '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "फॉरवर्डींग विनंतीकृत केले, परंतु IPv4 पत्ता/नेटमास्क पुरवू शकले नाही" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "अपरिचीत फॉर्वडींग प्रकार '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "नेटवर्क संयोजना फाइलनाव '%s' नेटवर्क नाव '%s' सह जुळत नाही" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "संयोजना फाइल '%s' काढून टाकू शकत नाही" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "ब्रीज निर्माण कमाल id %d ओलांडले" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "ब्रीज नाव '%s' आधिपासूनच वापरणीत आहे." -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता ब्लॉक साधन मार्ग पूरविले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s' करीता साठा क्षमता वाचतेवेळी त्रुटी आढळली" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' करीता साठा सक्षमता प्रकार आढळले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता काढून टाकण्याजोगी मिडीया आकार पुरविले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध काढून टाकण्याजोगी मिडीया आकार पुरविले" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%2$s' करीता अपरिचीत साठा क्षमता प्रकार '%1$s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता आकार पुरविले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध आकार पुरविले" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता SCSI यजमान ID पुरविले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध SCSI यजमान ID पुरविले" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता SCSI बस ID पुरविले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध SCSI बस ID पुरविले" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता SCSI लक्ष्य ID पुरविले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध SCSI लक्ष्य ID पुरविले" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता SCSI LUN ID पुरविले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध SCSI LUN ID पुरविले" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता लक्ष्य नाव पुरवले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "'%s' करीता SCSI यजमान क्षमता वाचतेवेळी त्रुटी आढळली" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "'%s' करीता SCSI यजमान सक्षमता आढळले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता WWNN पुरवले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता WWPN पुरवले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%2$s' करीता अपरिचीत SCSI यजमान क्षमता प्रकार '%1$s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता जाळ संवाद पुरविले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध जाळं प्रकार पुरविले" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता USB संवाद क्रमांक पुरविले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध USB संवाद क्रमांक पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता USB संवाद वर्ग पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध USB संवाद वर्ग पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता USB संवाद उपवर्ग पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध USB संवाद उपवर्ग पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता USB संवाद प्रोटोकॉल पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध USB संवाद प्रोटोकॉल पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता USB बस क्रमांक पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध USB बस क्रमांक पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता USB साधन क्रमांक पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध USB साधन क्रमांक पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता USB विक्रेता ID पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध USB विक्रेता ID पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' अवैध USB उत्पादन ID पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध USB उत्पादन ID पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता PCI क्षेत्र ID पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध PCI क्षेत्र ID पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता PCI बस ID पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध PCI बस ID पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता PCI स्लॉट ID पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध PCI स्लॉट ID पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता PCI कार्य ID पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध PCI कार्य ID पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता PCI विक्रेता ID पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध PCI विक्रेता ID पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता PCI उत्पादन ID पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध PCI उत्पादन ID पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता प्रणाली UUID पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s' करीता सदोषीत uuid घटक" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 msgid "missing capability type" msgstr "क्षमता घटक आढळले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "अपरिचीत क्षमता प्रकार '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "'%2$s' करीता अपरिचीत क्षमता प्रकार '%1$d'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' करीता साधन क्षमता आढळले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "साधन फायबर मार्ग HBA प्रमाणे आढळले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "'%s' करीता पूर्वस्तर HBA आढळले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "पूर्वस्तर HBA %s vport कार्य करीता सक्षम नाही" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "अनपेक्षीत गोपणीयता वापर प्रकार %d" @@ -2132,181 +2169,196 @@ msgstr "अपरिचीत गोपणीयता वापरणी प् msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "अपरिचीत गोपणीयता वापरणी प्रकार %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "खंड वापरणी निर्देशीत केले, परंतु खंड मार्ग आढळले नाही" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "'ephemeral' चे अवैध मूल्य" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 msgid "invalid value of 'private'" msgstr "'private' चे अवैध मूल्य" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "संग्रह प्रकार %d करीता न आढळलेले बॅकएन्ड" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "यजमान अधिप्रमाणन गुणधर्म आढळले नाही" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "गुप्तशब्द अधिप्रमाणन गुणधर्म आढळले नाही" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "अपरिचीत संग्रह स्वरूप प्रकार %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "न आढळलेले साठा संग्रह स्त्रोत साधन मार्ग" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "चुकीचे स्पेक" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 msgid "root element was not source" msgstr "रूट घटक स्रोत नाही" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "सदोषीत ऑक्टल् पद्धती" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "सदोषीत मालक घटक" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "सदोषीत गट घटक" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "अपरिचीत साठा संग्रह प्रकार %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 msgid "missing pool source name element" msgstr "संग्रह स्त्रोत नाव घटक आढळले नाही" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid निर्माण करण्यास अपयशी" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "न आढळलेले साठा संग्रह स्त्रोत यजमान नाव" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 msgid "missing storage pool source path" msgstr "न आढळलेले साठा संग्रह स्त्रोत मार्ग" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "साठा संग्रह स्त्रोत अडॅप्टर नाव आढळले नाही" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 msgid "missing storage pool target path" msgstr "न आढळलेले साठा संग्रह लक्ष्य मार्ग" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "साठा संग्रह करीता अपरिचीत रूट घटक" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "अपरिचीत संग्रह स्वरूप क्रमांक %d" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 msgid "unexpected pool type" msgstr "अनपेक्षीत संग्रह प्रकार" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "अपरिचीत आकार यूनीट '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "सदोषीत क्षमता घटक" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "क्षमता घटक मुल्य खूपच मोठे आहे" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 msgid "missing volume name element" msgstr "न आढळलेले खंड नाव घटक" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "क्षमता घटक आढळले नाही" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "अपरिचीत खंड स्वरूप प्रकार %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "स्टोरेज खंडकरीता अपरिचीत रूट घटक" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "अपरिचीत खंड स्वरूप क्रमांक %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, fuzzy, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "नेटवर्क संयोजना फाइलनाव '%s' नेटवर्क नाव '%s' सह जुळत नाही" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "संयोजना फाइल नाव खूपच लांब आहे" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "संयोजना डिरेक्ट्री %s बनवणे अशक्य" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "संयोजना फाइल मार्ग बनवू शकत नाही" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "स्वयंप्रारंभ लिंक मार्ग बनवू शकत नाही" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "संयोजना फाइल %s बनवणे अशक्य" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "संयोजना फाइल %s लिहणे अशक्य" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "संयोजना फाइल %s साठवणे अशक्य" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s करीता संयोजना फाइल नाही" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s करीता संयोजना काढून टाकू शकत नाही" @@ -2342,23 +2394,23 @@ msgstr "अपरिचीत खंड एनक्रिप्शन रूप msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "खंड एनक्रिप्शन गोपणीयता प्राप्त करण्यास अशक्य" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "खंड एनक्रिप्शन माहिती करीता अपरिचीत रूट घटक" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "अनपेक्षीत खंड एनक्रिप्शन गोपणीयता प्रकार" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 msgid "unexpected encryption format" msgstr "अनपेक्षीत एनक्रिप्शन रूपण" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom उघडणे अशक्य" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom वाचणे अशक्य" @@ -2367,45 +2419,77 @@ msgstr "/dev/urandom वाचणे अशक्य" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "गोपणीयता ठरवणे अशक्य करा" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "CPU प्रमाण '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "अवैध डोमेन निर्देशक यात" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "CPU प्रमाण '%s' वाचणे अशक्य" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "ह्या कार्यपद्धतीस हायपरवायजरकरीता आधार नाही" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2421,47 +2505,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "VNC पोर्ट '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "गोपणीयता आधीपासूनच ठरवले आहे" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "अपरिचीत नोड %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "अपरिचीत अपयश" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "ड्राइव्ह '%s' अंतर्गत न आढळणारे फाइल बाब" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "सुरक्षा प्रारूप आढळले नाही" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2569,47 +2653,47 @@ msgstr "मार्ग खूपच लांब आहे" msgid "cannot get current directory" msgstr "वर्तमान डिरेक्ट्री बनवणे अशक्य" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "virDomainGetXMLDesc सुरक्षा फ्लॅगसह" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare ने uri निश्चित केले नाही" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 ने uri निश्चित केले नाही" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "peer2peer फ्लॅगचा वापर न करता टनल्ड् स्थानांतरन शक्य नाही" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "बाब शून्य असायला हवे" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "मार्ग NULL आहे" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "बफर NULL आहे" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "फ्लॅग्स्चे बाब VIR_MEMORY_VIRTUAL किंवा VIR_MEMORY_PHYSICAL असायला हवे" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "बफर NULL आहे परंतु आकार विना-शून्य आहे" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "नॉन-ब्लॉकींग स्ट्रीम्स करीता डाटा स्रोतचा वापर अशक्य आहे" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "नॉन-ब्लॉकींग स्ट्रीम्स करीता डाटा सींक्स्चा वापर अशक्य आहे" @@ -2882,43 +2966,43 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "%s येथे devpts माऊंट करणे अपयशी" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 msgid "Failed to allocate tty" msgstr "tty चे वाटप करण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "pid फाइल '%s/%s.pid' लिहण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "रूट dir करीता बदल करणे अशक्य" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 msgid "Unable to become session leader" msgstr "सत्र प्रतिनिधी बनण्यास अशक्य" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "ड्राइव्हर पासून जोडणी स्वीकारण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "अनपेक्षीत LXC URI मार्ग '%s', lxc:/// वापरून पहा" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc स्तर ड्राइव्हर सक्रीय नाही" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "प्रणालीकडे NETNS समर्थन नाही" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 msgid "No domain with matching uuid" msgstr "जुळणाऱ्या uuid सह क्षेत्र आढळले नाही" @@ -2930,368 +3014,368 @@ msgstr "सक्रीय क्षेत्र काढून टाकणे msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "ठरवलेले ट्रांजीएंट क्षेत्र बदलणे अशक्य" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "%s करीता cgroup प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "क्षेत्र करीता cputime वाचणे अशक्य" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "क्षेत्र करीता स्मृतीचा वापर वाचणे अशक्य" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "जुळणाऱ्या uuid '%s' सह क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "वर्तमान स्मृतीपेक्षा कमाल स्मृती सेट करणे अशक्य" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "कमाल स्मृतीपेक्षा जास्त स्मृती सेट करणे अशक्य" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s करीता cgroup प्राप्त करण्यास अशक्य\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "क्षेत्रकरीता स्मृती सेट करण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "कंटेनर %d करीता waitpid प्रतिक्षा करण्यास अपयशी: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "संवाद करीता ब्रीज प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "veth साधण जोडणीचे निर्माण अशक्य: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "%s यांस %s असे सेट करण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "%s साधण यांस %s करीता समावेश करण्यास अशक्य" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "%s साधण कार्यक्षम करण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 msgid "Failed to create client socket" msgstr "क्लाएंट सॉकेटचे निर्माण अपयशी" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "सॉकेट मार्ग %s लक्ष्य करीता खूप मोठे आहे" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "क्लाएंट सॉकेटशी जुळवणी अपयशी" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "कंटेनरकरीता अवैध PID %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "pid %d नष्ट करण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' करीता प्रतिक्षा करणे अशक्य" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "स्टार्टअपवेळी कंटेनर '%s' अनपेक्षीतरित्या पूर्णपणे बंद झाले" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "लॉग डिरेक्ट्री '%s' चे निर्माण अशक्य" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "'%s' उघडणे अपयशी" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid फाइल %s/%s.pid वाचण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "%s नावाचे क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "id %d सह क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "VM '%s' स्वयंसुरू करण्यास अपयशी: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "अपरिचीत वितरण: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "%s नुरूप क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares ट्यूनजोगी करीता अवैध प्रकार आढळले, 'ullong' अपेक्षीत" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "अवैध बाब `%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 msgid "Invalid parameter count" msgstr "अवैध बाब प्रमाण" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "क्षेत्र cpu_shares लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 msgid "Domain is not running" msgstr "क्षेत्र चालू नाही" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "अवैध मार्ग, '%s' परिचीत संवाद नाही" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "ट्रांजीएंट क्षेत्रकरीता autostart सेट करणे अशक्य" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart डिरेक्ट्री %s चे निर्माण अशक्य" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%2$s' करीता '%1$s' symlink बनवण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s' नष्ट करण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 msgid "Suspend operation failed" msgstr "सस्पेंड कार्य अपयशी" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 msgid "Resume operation failed" msgstr "पुन्हप्रारंभ कार्य अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ब्रीज समर्थन प्रारंभ करणे अशक्य" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "सर्वर करीता IP पत्ता विना dhcp डिमन सुरू करणे अशक्य" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "डिरेक्ट्री %s बनवू शकत नाही" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "'%s' पासून फॉर्वड करण्यास परवानगी देण्याकरीता iptables नियम समावेष करण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s' करीता फॉरवर्ड करण्यास iptables नियम समावेष करण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" "'%s' करीता मास्क्यूरेडींग कार्यान्वीत करण्यासाठी iptables नियम समावेष करण्या अपयशी\n" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s' पासून राउटींग स्वीकारण्याकरीता iptables नियम समावेष करण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s' करीता राउटींग स्वीकारण्यासाठी iptables नियम समावेष करण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "'%s' पासून DHCP विनंती स्वीकारण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s' पासून DNS विनंती स्वीकारण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s' पासून बाहेरील ट्रॅफिक रोखण्यासकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s' करीता बाहेरील ट्रॅफिक रोखण्यासकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "'%s' वरील क्रॉस ब्रीज् ट्रॅफिक स्वीकारण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules" msgstr "iptables नियम पुन्हा सुरू करत आहे\n" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "%s कार्यक्षम करणे अशक्य" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s अकार्यक्षम करणे अशक्य" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 msgid "network is already active" msgstr "नेटवर्क आधिपासूनच सक्रीय आहे" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ब्रीज् '%s' बनवू शकले नाही" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%2$s' करीता ब्रीज् '%1$s' वरील IP पत्ता निश्चित करणे अशक्य" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%2$s' करीता ब्रीज् '%1$s' वरील नेटमास्क निश्चित करणे अशक्य" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "ब्रीज् '%s' ला सक्रीय करण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP फॉरवर्डींग कार्यान्वीत करण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "ब्रीज् '%2$s' निष्क्रीय करणे अशक्य: %1$s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "ब्रीज् '%1$s' काढून टाकण्यास अपयशी: %2$s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "जाळ '%s' पूर्णपणे बंद करत आहे\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "जुळवणी uuid सह नेटवर्क उपलब्ध नाही" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "जुळवणीजोगी नाव '%s' सह नेटवर्क आढळले नाही" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 msgid "network is still active" msgstr "जाळ अजूनही सक्रीय आहे" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 msgid "network is not active" msgstr "नेटवर्क सक्रीय नाही" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 msgid "no network with matching id" msgstr "जुळवणीजोगी id रहीत नेटवर्क आढळले नाही" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "जाळं '%s' कडे ब्रीज नाव आढळले नाही." -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "ट्रांजीएंट नेटवर्कसाठी autostart सेट करणे अशक्य" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "डिरेक्ट्री '%s' स्वयं प्रारंभ करण्यास अशक्य" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%2$s' करीता symlink '%1$s' बनविण्यास अपयशी" @@ -3306,45 +3390,45 @@ msgstr "यजमान%d करीता WWPN ताजे करण्या msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "यजमान%d करीता WWNN ताजे करण्यास अपयशी" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "ड्राइव्हर लिंक %s निर्धारीत करण्यास अशक्य" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "जुळवणी नाव '%s' सह नोड साधन आढळले नाही" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 msgid "no parent for this device" msgstr "या साधन करीता मुख्य घटक आढळले नाही" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "अवैध vport कार्य (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Vport कार्य मार्ग '%s' आहे" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "vport निर्माण/नष्ट करतेवेळी '%s' चे '%s' करीता लेखन अपयशी ठरले" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport कार्य पूर्ण झाले" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 msgid "Could not get current time" msgstr "सध्याचे वेळ प्राप्त करण्यास अशक्य" @@ -3400,8 +3484,8 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz वाचत आहे" msgid "no cpus found" msgstr "cpus आढळले नाही" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s उघडणे अशक्य" @@ -3436,22 +3520,22 @@ msgstr "आभासी मशीनला OpenNebula करीता साद #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "समजुळवणी uuid सह क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "transient क्षेत्र वर्णन अशक्य करणे अशक्य" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "दिवसाची वेळ मिळवत आहे" @@ -3475,20 +3559,21 @@ msgstr "id %d सह क्षेत्र नाही" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "कार्य करण्याकरीता चुकीचा स्तर" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 msgid "domain is not running" msgstr "क्षेत्र कार्यरत नाही" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "समजुळवणी id %d नुरूप क्षेत्र आढळले नाही" @@ -3553,23 +3638,29 @@ msgstr "कंटेनर %d करीता संयोजनापासू msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "कंटेनर %d करीता संयोजनापासून 'VE_PRIVATE' वाचण्यास अशक्य" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 msgid "popen failed" msgstr "popen अपयशी" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist आऊटपुट वाचण्यास अपयशी" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "सदोषीत संयोजना फाइल अंतर्गत UUID" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "कंटेनर %d करीता संयोजना वाचणे अशक्य" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "virAsprintf अपयशी (त्रुटी क्रमांक %d)" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "कंटेनरचे वर्णन केले नाही" @@ -3679,8 +3770,8 @@ msgstr "जुळवणी id सह क्षेत्र आढळले न msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "क्षेत्र बंद करा स्थर मध्ये नाही" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 msgid "cannot delete active domain" msgstr "सक्रीय क्षेत्र काढून टाकले शकले नाही" @@ -3688,7 +3779,7 @@ msgstr "सक्रीय क्षेत्र काढून टाकले msgid "Could not read container config" msgstr "कंटेनर संयोजना वाचणे अशक्य" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "अपरिचीत प्रकार '%s'" @@ -3781,430 +3872,450 @@ msgstr "" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "ब्रीज '%s' येथे mac पत्ता फिल्टर करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s' करीता राऊंटींग स्वीकारण्यासाठी edtables समावेश करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "hugetlbfs माउंटपॉईंट शोधण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "cgroup_controllers अक्षरसंचाची सूची असायला हवे" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl अक्षरसंच सूची असायला हवे" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 -#, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "'%s' मध्ये mac फिल्टर समर्थीत करण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "'%s' मध्ये सर्व चौकट वगळण्यासाठी नीयम समावेश अपयशी" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?' आऊटपुट वाचण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu पासूनचे अनपेक्षीत एक्जीट् स्थिती" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "अनपेक्षीत एक्जीट् स्थिती '%d', qemu संभाव्यरित्या अपयशी" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "QEMU मदत आऊटपुट वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%s ची स्थिती प्राप्त करण्यास अशक्य, महत्वाचे : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 -#, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "'%s' अंतर्गत QEMU आवृत्ती क्रमांक वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "QEMU मदत आऊटपुट वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU बायनरी %s आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "'%s' येथे MAC पत्ता स्वीकारण्यासाठी ebtables नीयम समावेश करण्यास अपयशी" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "या साधन करीता मुख्य घटक आढळले नाही" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "जाळ %s सक्रीय नाही" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "नेटवर्क प्रकार %d समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "ब्रीज करीता टॅप संवाद समावेष करण्यास अपयशी. %s ब्रीज साधन नाही" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "ब्रीज '%s' करीता टॅप संवाद समाविष्ट करण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "ब्रीज '%1$s' करीता टॅप संवाद '%2$s' समाविष्ट करण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "'%s' येथे MAC पत्ता स्वीकारण्यासाठी ebtables नीयम समावेश करण्यास अपयशी" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "बस/साधन निर्देशांक करीता डिस्क '%s' रूपांतरीत करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "बस '%s' करीता असमर्थीत डिस्क नाव मॅपींग" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "क्षेत्र %s करीता साधने नकारण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "क्षेत्र %s करीता साधने नकारण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "mac पत्ता '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "ड्राइव्हर सिरीअल '%s' मध्ये असुरक्षीत अक्षरे आढळले" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "असमर्थीत डिस्क प्रकार '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "अनपेक्षीत डिस्क प्रकार %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "अनपेक्षीत डिस्क प्रकार %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "फक्त एक फाइलप्रणाली समर्थीत" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "अनपेक्षीत डिस्क प्रकार %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, fuzzy, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "फक्त एक फाइलप्रणाली समर्थीत" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "'%s' करीता असमर्थीत usb डिस्क प्रकार" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "असमर्थीत डिस्क प्रकार '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "अवैध वॉचडॉग मॉडेल" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "अवैध आवाज प्रारूप" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "हरवलेली यंत्र माहिती" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "QEMU बायनरी द्वारे TCP स्थानांतरन समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "या QEMU बायनरी द्वारे STDIO स्थानांतरन समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "hugetlbfs फाइलप्रणाली माऊंट केले नाही" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "administrator config ने hugepages अकार्यक्षम केले आहे" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "'%s' द्वारे hugepage backing समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "qemu इम्यूलेटर '%s' xen करीता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "डिस्क '%2$s' करीता असमर्थीत ड्राइवर नाव '%1$s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "या QEMU बायनरी द्वारे STDIO स्थानांतरन समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' करीता असमर्थीत usb डिस्क प्रकार" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 #, fuzzy msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "QEMU ने -chardev ला समर्थन पुरवणे guestfwd द्वारे आवश्यक आहे" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +#, fuzzy +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "QEMU ने -chardev ला समर्थन पुरवणे guestfwd द्वारे आवश्यक आहे" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "फक्त एकच चलचित्र कार्ड सध्या समर्थीत आहे" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "चलचित्र प्रकार %s QEMU सह समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 msgid "invalid watchdog action" msgstr "अवैध वॉचडॉग कृती" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "PCI उपकरण लागूकरण qemu च्या या आवृत्तीसह समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' अंतर्गत सदोषीत मुख्य शब्द बाब" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ड्राइव्ह निर्देशांक '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "ड्राइव्ह निर्देशांक '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "ड्राइव्ह निर्देशांक '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ड्राइव्ह '%s' अंतर्गत न आढळणारे फाइल बाब" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "ड्राइव्ह '%s' अंतर्गत निर्देशांकीय घटक आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s' अंतर्गत NIC vlan वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "%d करीता NIC वर्णन आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s' अंतर्गत vlan वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC वर्णन '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "अपरिचीत PCI साधन व्याकरण '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI साधन बस '%s' प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI साधन स्लॉट '%s' प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI साधन कार्यपद्धती '%s' प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB साधन विक्रेता '%s' प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI साधन उत्पादन '%s' प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI साधन पत्ता '%s' प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "अक्षर साधन %s अंतर्गत पोर्ट क्रमांक आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "अपरिचीत अक्षर साधन व्याकरण %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "अपरिचीत PCI साधन व्याकरण '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "CPU प्रमाण '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 msgid "no emulator path found" msgstr "इम्यूलेटर मार्ग आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s घटक करीता मुल्य आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC पोर्ट '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "स्मृती स्तर '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "अपरिचीत चलचित्र अडॅप्टर प्रकार '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "रूपांतरनवेळी अपरिचीत QEMU बाब '%s' आढळले" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "अपरिचीत घटक '%s'" @@ -4219,7 +4330,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "असमर्थीत मॉनीटर प्रकार '%s'" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 msgid "cannot get time of day" msgstr "दिवसाचे वेळ प्राप्त करणे अशक्य" @@ -4232,13 +4343,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "job mutex प्राप्त करणे अशक्य" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "लॉगफाइल %s बनवण्यास अपयशी" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM लॉगफाइल close-on-exec फ्लॅग करीता निश्चित करणे अशक्य" @@ -4252,536 +4363,526 @@ msgstr "लॉगफाइल नाव %s/%s.log बिल्ड करण् msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%2$s अंतर्गत %1$lld वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "%s करीता क्षेत्र XML काढून टाकण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s करीता PID फाइल काढून टाकण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 -#, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "खंड %s करीता आढळले नाही" +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 +#, fuzzy, c-format +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "समजुळवणी id %d नुरूप क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "खंड %s करीता अनपेक्षीत वाक्यरचना विनंती" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "खंड एनक्रिप्शन माहिती करीता अपरिचीत रूट घटक" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "जोडणीविना सिक्रेट्स् शोधणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 msgid "secret storage not supported" msgstr "गोपणीयता स्टोरेज समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "खंड %s करीता अवैध " -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "format='qcow' वाक्यरचना, %s करीता, यामध्ये '\\0' आढळले नाही पाहिजे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "%s करीता मॉनीटर जोडण्यास अपयशी\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 msgid "Failed to start security driver" msgstr "सुरक्षा ड्राइवर सुरू करण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "सुरक्षा ड्राइवर उपलब्ध नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "स्थरीय डिरेक्ट्री '%s' बनवण्यास अपयशी: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "lib डिरेक्ट्री '%s' निर्माण करण्यास अपयशी: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "कॅशे डिरेक्ट्री '%s' निर्माण करण्यास अपयशी: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "'%s' ची मालकी वापरकर्ता %d:%d करीता सेट करण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "'%s' ची मालकी %d:%d करीता सेट करण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "%s करीता hugepage निर्माण करण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "%1$s ची मालकी %2$d प्रमाणे सेट करण्यास अशक्य:%3$d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s लॉग आऊटपुट वाचतेवेळी त्रुटी आढळली" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" msgstr "%s लॉग आऊटपुट वाचतेवेळी पुरेशी जागा आढळली नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "%s लॉग आऊटपुट वाचतेवेळी क्रिया करीता वेळ समाप्ती आढळली" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "%s लॉग आऊटपुट वाचतेवेळी वेळ समाप्ती आढळली" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "साधण %s ची स्थिती आढळली नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "लॉगफाइल बंद करण्यास अशक्य: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "अतिथी सुरू करणे अशक्य: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "QEMU मॉनीटर पासून चुकीचे vCPU pids प्राप्त झाले. %d प्राप्त झाले, %d अपेक्षीत आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "लक्ष्य %s करीता IP पत्ता आढळला नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "%s करीता ip पत्ता आढळने नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "लक्ष्य %s करीता IP पत्ता आढळला नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "'%2$s' करीता ब्रीज् '%1$s' वरील IP पत्ता निश्चित करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "ब्रीज '%s' येथे mac पत्ता फिल्टर करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "लक्ष्य %s करीता IP पत्ता आढळला नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "PCI उपकरण पुनः-जोडण्यास अपयशी: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "pciDeviceList वाटपकरण्यास अपयशी: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "PCI उपकरण रिसेट करण्यास अपयशी: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "%s करीता cgroup निर्माण करण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s करीता सर्व उपकरणे नकारण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "%2$s करीता उपकरण %1$s स्वीकारण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "/dev/pts/ उपकरणे स्वीकारण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "/dev/snd/ उपकरणे स्वीकारण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "उफकरण %s स्वीकारण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "%s करीता cgroup शोधण्यास अशक्य\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "क्षेत्र %s करीता cgroup शोधण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "cgroup करीता क्षेत्र %s कार्य %d समावेश करण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 msgid "VM is already active" msgstr "VM आधिपासूनच सक्रीय आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "न वापरलेले VNC पोर्ट शोधण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "लॉग डिरेक्ट्री %s बनवणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%s करीता निष्क्रीय PID फाइल काढून टाकणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "pidfile मार्ग बिल्ड करण्यास अपयशी." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "envv ला लॉगफाइलमध्ये लिहण्यास अशक्य: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "argv ला लॉगफाइलमध्ये लिहण्यास अशक्य: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "लॉगफाइलची समाप्ती वाचणे अशक्य: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "क्षेत्र %s सक्रीय झाले नाही\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 msgid "resume operation failed" msgstr "पुन्हप्रारंभ कार्यपद्धती अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "'%s' वरील MAC पत्ता स्वीकारण्यासाठी edtables नियम काढून टाकण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "%s (%d) करीता SIGTERM पाठवण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu स्तर ड्राइव्हर सक्रीय नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "अनपेक्षीत QEMU URI मार्ग'%s', qemu:///system वापरून पहा" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "अनपेक्षीत QEMU URI मार्ग '%s', qemu:///session वापरुन पहा" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s उघडणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "समजुळवणी uuid '%s' सह क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "जुळवणीजोगी नाव '%s' नुरूप क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "वर्तमान स्मृतीपेक्षा कमाल स्मृती निश्चित करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "सक्रीय क्षेत्राची स्मृती निश्चित करणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "कमाल स्मृती पेक्षा जास्त स्मृती निश्चित करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "सक्रीय क्षेत्राची स्मृती निश्चित करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "संयोजना फाइलमदील निर्देशीत अवैध साठवण्याजोगी प्रतिमा रूपण" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 msgid "failed to get domain xml" msgstr "क्षेत्र xml प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' बनविण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 msgid "failed to write save header" msgstr "संयचीत शिर्षक लिहीण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 msgid "failed to write xml" msgstr "xml लिहीण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "फाइल %s साठवणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 msgid "resuming after dump failed" msgstr "dump अपयशी झाल्यनंतर पुनः सुरू केले" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "सक्रीय क्षेत्राचे vcpu प्रमाण बदलवू शकत नाही" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "क्षेत्र व्याख्या '%d' अंतर्गत अपरिचीत virt प्रकार" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "क्षेत्र करीता कमाल vcpus निश्चित करणे अशक्य" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "क्षेत्र करीता विनंतीकृत vcpus कमाल परवानगीय vcpus पेक्षा जास्त आहे: %d > %d" +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 +#, fuzzy +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "साधन प्रकारचे हॉटप्लग समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "असक्रीय क्षेत्र वर vcpus ला पीन करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu क्रमांक क्षेत्रच्या बाहेर %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu संबंध करीता समर्थन नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "असक्रीय क्षेत्रकरीता vcpu पिन्नींग सूची दाखवणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU प्लेसमेंट & pCPU वेळ प्राप्त करण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu संबंध उपलब्ध नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "क्षेत्र व्याख्या '%d' अंतर्गत अपरिचीत virt प्रकार" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 msgid "Failed to get security label" msgstr "सुरक्षा लेबल प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "सुरक्षा प्रारूप वर्णाक्षर कमाल %d बाईटस् ओलांडले" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "सुरक्षा DOI वर्णाक्षर कमाल %d बाईटस् ओलांडले" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 msgid "cannot read domain image" msgstr "क्षेत्र प्रतिमा वाचू शकले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu शिर्षक वाचू शकले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "प्रतिमा जादू अयोग्य आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "प्रतिमा आवृत्ती समर्थीत नाही (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 msgid "failed to read XML" msgstr "XML वाचण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML वाचण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 msgid "failed to assign new VM" msgstr "नवीन VM लागू करण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "अवैध संकुचन साठवा रूपण %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "डिकंप्रेशन बायनरी %s सुरु करण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 msgid "failed to resume domain" msgstr "क्षेत्रसह पुन्हसंपर्क करण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "असमर्थीत संयोजना प्रकार %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv रचना %s ओळखणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 msgid "domain is already running" msgstr "क्षेत्र आधिपासूनच चालू आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "बस '%s' व लक्ष्य '%s' सह साधन आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "हरवलेली यंत्र माहिती %s मध्ये" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "'%s' करीता काढून टाकण्याजोगी मिडीया आकार पुरविले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "लक्ष्य %s आधिपासूनच अस्तित्वात आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "लक्ष्य %s आधिपासूनच अस्तित्वात आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "अनपेक्षीत डिस्क प्रकार %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 msgid "disk source path is missing" msgstr "डिस्क स्रोत मार्ग आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "प्रतिष्ठापीत qemu आवृत्ती host_net_add करीता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4790,310 +4891,316 @@ msgstr "" "नेटवर्क उपकरण प्रकार '%s' समाविष्ट करण्यास अपयशी: qemu unix सॉकेट मॉनीटरचा वापर " "करत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "%s साठी साधन मिळवण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "नेटवर्क बॅकएंड काढून टाकण्यास अशक्य\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "vlan %d, net %s करीता नेटवर्क बॅकएंड काढून टाकण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "'%s' सह tapfd बंद करण्यास अपयशी\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev मोड '%s' समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys प्रकार '%s' समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "निष्क्रीय क्षेत्र वरील साधन जुळवू शकत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "डिस्क बस '%s' हॉटप्लग करणे अशक्य." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "डिस्क साधन प्रकार '%s' हॉटप्लग करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "डिस्क बस '%s' हॉटप्लग करणे अशक्य." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "साधन प्रकार '%s' समावेष करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "क्षेत्र करीता XML संयोजना संपादीत करा." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "डिस्क %s आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "डिस्क %s विलग करण्यास अशक्य - उपकरण करीता PCI पत्ते आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "डिस्क %s आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "नेटवर्क उपकरन %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "यजमान नाव ओळखण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "'%s' वरील MAC पत्ता स्वीकारण्यासाठी edtables नियम काढून टाकण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "यजमान pci उपकरण %.4x:%.2x:%.2x.%.1x आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "निष्क्रीय क्षेत्र वरील साधन अलग करू शकत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "डिस्क बस '%s' हॉटप्लग करणे अशक्य." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "डिस्क साधन प्रकार '%s' हॉटप्लग करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "सक्रीय क्षेत्र करीता स्वयं प्रारंभ निश्चित करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "स्वयं प्रारंभ डिरेक्ट्री %s बनवणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "क्षेत्र %s करीता cgroup शोधण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares ट्यूनजोगी करीता अवैध प्रकार, 'ullong' अपेक्षीत" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "cpu शेअर्स् ट्यूनजोगी करण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "cpu शेअर्स् ट्यूनजोगी प्राप्त करण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "क्षेत्र cpu_shares लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "अवैध मार्ग: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "अवैध मार्ग, '%s' परिचीत संवाद नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL किंवा रिकामे मार्ग" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: उघडण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: सीक किंवा वाचण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 msgid "invalid path" msgstr "अवैध मार्ग" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "प्रारूप %s सह बनवलेली तात्पूर्ती फाइल वाचण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "स्ट्रीम उघडे नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "स्ट्रीमकडे कॉलबॅक नोंदणीकृत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "स्ट्रीमकडे आधीपासून कॉलबॅक नोंदणीकृत आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "स्ट्रीमवर फाइल वॉच नोंदणीकृत करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 msgid "cannot write to stream" msgstr "स्ट्रीमवर लिहणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 msgid "no domain XML passed" msgstr "क्षेत्र XML पुरवले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "PrepareTunnel ला कॉल केले परंतु TUNNELLED फ्लॅग सेट केले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "टनल्ड् स्थानांतरन करीता विनंती केली परंतु NULL स्ट्रीम पुरवले" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "लक्ष्य qemu टनल्ड् स्थानांतरन करीता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "टनल्ड् स्थानांतरन करीता unix सॉकेट '%s' उघडणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "टनल्ड् स्थानांतरन करीता विनंती केली परंतु अवैध RPC मेथड् कॉल केले" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "फक्त tcp URIs KVM/QEMU स्थानांतरन करीता समर्थीत आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "URI अयोग्य ':port' सह समाप्त झाले" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "URI %s वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "स्थानांतरन यशस्वीरित्या पूर्ण झाले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "टनल्ड् स्थानांतरन qemu पासून वाचण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "दूरस्थ libvirtd साठी स्थानांतरन डाटा लिहण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "टनल्ड् स्थानांतरन सॉकेट उघडणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "Unix सॉकेट '%s' लक्ष्य करीता खूप मोठे आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "टनल्ड् स्थानांतरनसाठी unix सॉकेट '%s' सह बांधणी करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "टनल्ड् स्थानांतरनकरीता unix सॉकेट '%s' वर ऐकणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "'%s' पासून Qemu आवृत्तीची प्राप्ती अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "स्रोत qemu टनल्ड् स्थानांतरन करीता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "टनल्ड् स्थानांतरन मॉनीटर आदेश अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 msgid "migrate failed" msgstr "स्थानांतरन अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "टनल्ड् स्थानांतरन qemu पासून स्वीकारण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "दूरस्थ libvirt URI %s सह जुळवणी करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "लक्ष्य libvirt पीअर-टू-पीअर स्थानांतरन प्रोटोकॉलकरीता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "अपयश नंतर अतिथी %s पुन्हा संवाद साधण्यास अपयशी\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "साधन %s सक्रीय PCI साधन नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "क्षमता मिळवण्यास अपयशी" @@ -5164,179 +5271,171 @@ msgstr "VNC पोर्ट '%s' वाचणे अशक्य" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "मॉनीटर आदेश '%s' पाठवणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "सुरक्षा संदर्भ '%s' सेट करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "अपरिचीत आदेश: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "दिवसाचे वेळ प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "'%s' करीता असमर्थीत usb डिस्क प्रकार" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "डोमेन vcpu माहिती" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "नोड माहिती अपुरे, वेळनियंत्रक नाव आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "अनेपक्षीत pid आढळले %d != %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "%s वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "फाइल '%s' सुरू करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "%s मधील अनपेक्षीत स्थानांतरन स्थिती" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 #, fuzzy msgid "character device reply was missing return data" msgstr "अक्षर साधण लक्ष्य प्रकार वर्णीकृत करत नाही" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 #, fuzzy msgid "character device information was not an array" msgstr "अक्षर साधण लक्ष्य प्रकार वर्णीकृत करत नाही" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "अक्षर साधण लक्ष्य प्रकार वर्णीकृत करत नाही" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "'%s' बनविण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5374,789 +5473,840 @@ msgstr "'info blockstats' आदेश अपयशी" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' या qemu द्वारे समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "साधण %s ची स्थिती आढळली नाही" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC पासवर्डनसेटकरण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "balloon memory वाटप करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "%s वरील मिडीया बाहेर काढण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "%s वरील मिडीया बाहेर काढण्यास अशक्य: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "'%s' करीता स्मृती क्षेत्र साठवणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 msgid "could restrict migration speed" msgstr "स्थानांतरन वेग प्रतिबंधीत करणे शक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "स्थानांतरन स्तरची चौकशी करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "स्थानांतरन डाटाची स्थानांतरीत आकडेवारी %s वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "स्थानांतरन डाटाची उर्वरीत आकडेवारी %s वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "स्थानांतरन डाटाची एकूण आकडेवारी %s वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "%s करीता स्थानांतरन करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "'%s' करीता स्थानांतरन अपयशी: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "'%s' करीता या qemu द्वारे समर्थन शक्य नाही: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "स्थानांतरन रद्द करण्यासाठी मॉनीटर आदेश चालवणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "usb डिस्कसाठी मॉनीटर आदेश चालवणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "USB डिस्क %s समावेश करणे अशक्य: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb साधन जोडणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb साधन समावेष करणे अपयशी" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "क्षेत्र क्रमांक '%s' वाचण्यास अशक्य\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "pci_add प्रतिसाद '%s' वाचवेवेळी ', ' अपेक्षीत\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "'bus ' द्वारे pci_add प्रतिसाद '%s' चे वाचन अपेक्षीत\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "बस क्रमांक '%s' वाचण्यास अशक्य\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "'slot ' द्वारे pci_add प्रतिसाद '%s' चे वाचन अपेक्षीत\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "स्लॉट क्रमांक '%s' वाचण्यास अशक्य\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "यजमान pci उपकरण जोडण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add प्रतिसाद वाचण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "%s डिस्क %s जोडणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "%s डिस्कचे समावेश अपयशी %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "'%s' NIC समावेश करण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 msgid "failed to remove PCI device" msgstr "PCI साधण काढून टाकणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "PCI साधण विलग करण्यास अपयशी, अवैध पत्ता %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "'%s' सह qemu करीता fd पुरवण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "qemu फाइल हँडल्स् पाठवण्यासाठी समर्थन पुरवत नाही: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "'%s' सह qemu मध्ये fd बंद करण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "फाइल हँडल्स् बंद करणे qemu द्वारे समर्थीत नाही: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "qemu मध्ये '%s' सह यजमान नेटवर्क काढून टाकण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "qemu मध्ये '%s' सह यजमान नेटवर्क काढून टाकण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "%s डिस्क %s जोडणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "%s डिस्कचे समावेश अपयशी %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "बस क्रमांक '%s' वाचण्यास अशक्य\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "pci_add प्रतिसाद '%s' वाचवेवेळी ', ' अपेक्षीत\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "'bus ' द्वारे pci_add प्रतिसाद '%s' चे वाचन अपेक्षीत\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "बस क्रमांक '%s' वाचण्यास अशक्य\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "%s डिस्कचे समावेश अपयशी %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "vnc पोर्ट %s वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "नाव पत्ता '%s' वाचण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "usb साधन जोडणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "%s डिस्कचे समावेश अपयशी %s: %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "नेटवर्क प्रकार %d समर्थीत नाही" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "सुरक्षा संदर्भ '%s', '%s' वर सेट करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "symlink %s निर्धारीत करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "'%d' गट करीता बदलवण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "'%d' वापरकर्त्याकरीता बदलवण्यास अशक्य" -#: src/remote/remote_driver.c:329 +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd बायनरी शोधण्यास अपयशी" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: URL अंतर्गत transport अनोळखे आहे (tls|unix|ssh|ext|tcp असायला हवे)" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' transport करीता, आदेश आवश्यक आहे" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "यजमाननाव '%s' निर्धारीत करण्यास अपयशी: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "'%s' येथे libvirtd सह जुळवणी करण्यास अशक्य" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "सॉकेट %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 msgid "unable to create socket" msgstr "सॉकेट बनवण्यास अशक्य" -#: src/remote/remote_driver.c:724 -#, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" -msgstr "'%s' शी जुळवणी करणे अशक्य" +#: src/remote/remote_driver.c:727 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" +msgstr "'%s' येथे libvirtd सह जुळवणी करण्यास अशक्य" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 msgid "unable to create socket pair" msgstr "सॉकेट जोडी बनवण्यास अशक्य" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "ट्रान्सपोर्ट पद्धती unix, ssh व ext Windows अंतर्गत समर्थीत नाही" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "सॉकेटला विना-रोखण्याजोगी बनवण्यास अशक्य" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 msgid "unable to make pipe" msgstr "पाइप बनवण्यास अशक्य" -#: src/remote/remote_driver.c:865 +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI स्वयं-ओळखण्यास अशक्य" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' करीता प्रवेश अशक्य" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "TLS श्रेय वाटप करण्यास अशक्य: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "CA प्रमाणपत्र दाखल करण्यास अशक्य: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "वैयक्तिक कि/प्रमाणपत्र दाखल करण्यास अशक्य: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "TLS क्लाएंट प्रारंभ करण्यास अशक्य: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "TLS अल्गोरिदम प्राधान्यक्रम निश्चित करण्यास अशक्य: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "प्रमाणपत्र प्राधान्यक्रम निश्चित करण्यास अशक्य: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "सत्र श्रेय निश्चित करण्यास अशक्य: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "TLS हॅन्डशेक पूर्ण करण्यास अशक्य: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "TLS प्रारंभ पूर्ण करण्यास अशक्य: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "सर्वर तपासणी (आमचे प्रमाणपत्र किंवा IP पत्ता) अपयशी\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "सर्वर प्रमाणपत्र तपासण्यास अशक्य: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 msgid "cannot get current time" msgstr "वर्तमान वेळ प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "अवैध प्रमाणपत्र" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "प्रमाणपत्र अजूनही सक्रीय केले गेले नाही." -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "प्रमाणपत्राचे परिचीत देयक आहे." -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "प्रमाणपत्र कालबाह्य झाले." -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाएंट प्रामाणपत्र असुरक्षित अल्गोरिदमचा वापर करतो" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "सर्वर प्रमाणपत्रची तपासणी अपयशी: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "प्रमाणपत्र प्रकार X.509 नाही" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers अपयशी" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "प्रमाणपत्र प्रारंभ करण्यास अशक्य: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "प्रमाणपत्र आयात करणे अशक्य: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "प्रमाणपत्र कालबाह्य झाले" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "प्रमाणपत्र अजूनही सक्रीय केले गेले नाही" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "प्रमाणपत्र मालकाची जुळवणी यजमाननावशी जुळत नाही (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "खूपच जास्त NUMA कक्ष: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "खूपच जास्त दूर्रस्थ क्षेत्र IDs: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "मॅप लांबी कमाल पेक्षा जास्त आहे: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU प्रमाण कमालपेक्षा जास्त आहे: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU मॅप बफर लांबी कमाल पेक्षा जास्त आहे: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "यजमानने बरेचशे vCPUs आढळण्याचे तपशील पाठविला आहे: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "यजमान तपशील मॅफ बफरची लांबी कमाल पेक्षा जास्त आहे असे दर्शविते: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "सुरक्षा लेबल कमाल पेक्षा जास्त आहे: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "सुरक्षा प्रारूप कमाल पेक्षा जास्त आहे: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "सुरक्षा doi कमाल पेक्षा जास्त आहे: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "खूपच जास्त दूर्रस्थ क्षेत्र नाव: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: पुन्हा पाठविलेले बाब मर्यादापेक्षा जास्त आहेत" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "घटक %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: अपरिचीत बाब प्रकार" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "अपरिचीत बाब प्रकार" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "एकापेक्षा जास्त दूरस्थ संवाद: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "दूर्रस्थ शिष्टाचार करीता ब्लॉक कमाल विनंती खूपच जास्त आहे, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "पाठिवलेले बफर विनंतीकृत आकाराचे आढळले नाही" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "दूर्रस्थ शिष्टाचार करीता स्मृती कमाल विनंती खूपच जास्त आहे, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "खूपच जास्त दूर्रस्थ नेटवर्क: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "एकापेक्षा जास्त दूरस्थ संवाद: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "खूपच जास्त संचयन संग्रह विनंतीकृत केले" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "खूपच जास्त संचयन संग्रह प्राप्त झाले" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "खूपच जास्त संचयन खंड विनंतीकृत केले" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "खूपच जास्त संचयन खंड प्राप्त झाले" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "खूप जास्त साधन नाव विनंतीकृत केले" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, c-format msgid "too many device names received" msgstr "खूप जास्त साधन नाव प्राप्त" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "खूप जास्त क्षमता नाव विनंतीकृत केले" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "खूप जास्त क्षमता नाव प्राप्त झाले" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "विनंतीकृत अधिप्रमाणन प्रकार %s नकारले गेले" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "असमर्थीत अधिप्रमाणन प्रकार %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL लायब्ररी प्रारंभ करण्यास अपयशी: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 msgid "failed to get sock address" msgstr "सॉक पत्ता प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 msgid "failed to get peer address" msgstr "परस्पर पत्ता प्राप्त करणयास अपयशी" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL क्लाएंट संदर्भ बनविण्यास अपयशी: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS सत्र करीता अवैध सीफर आकार" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "बाहेरील SSF %d (%s) निश्चित करणे अशक्य" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "सुरक्षा गुणधर्म %d (%s) निश्चित करणे अशक्य" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL कार्यपद्धती %s या सर्वर द्वारे समर्थीत नाही" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL संपर्क प्रारंभ करण्यास अपयशी: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "अधिप्रमाणन श्रेय बनविण्यास अपयशी" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL मध्यस्थी माहिती खूपच लांब आहे: %d बाईटस्" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL पद्धत अपयशी: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "मध्यस्थी SSF %d अपेक्षीतरित्या सक्षम आढळे नाही" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "अधिप्रमाणन श्रेय प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "घटना समर्थन आढळले नाही" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "यादी करीता cb समावेष करत आहे" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "cb नष्ट करण्यासाठी चिन्हाकृत करत आहे" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "cb यांस सूचीपासून काढून टाकत आहे" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "खूपच जास्त दूर्रस्थ गोपणीयता UUIDs: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header अपयशी" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "डाटा आकार %zu पेलोड %d करीता खूप मोठे आहे" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (length word)" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "marshalling बाब" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 msgid "cannot send data" msgstr "डेटा पाठवणे अशक्य" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS सॉकेट %s पासून वाचणे अपयशी" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 msgid "server closed connection" msgstr "सर्वरने जुळवणी बंद केली" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "डेटा प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "सर्वरने जुळवणी बंद केली" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL डेटा एन्कोड करण्यास अपयशी: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL डेटा डिकोड करण्यास अपयशी: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (length word, reply)" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "सर्वर पासून प्राप्त पॅकेट खूप लहान आहे" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "सर्वर पासून प्राप्य पॅकेट खूपच मोठे आहे" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "प्रतिसाद अंतर्गत अवैध शिर्षक" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "अपरिचीत कार्यक्रम (प्राप्त %x, अपेक्षीत %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "अपरिचीत शिष्टाचार आवृत्ती (प्राप्त %x, अपेक्षीत %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "सर्वर पासून अनपेक्षीत RPC कॉल %d प्राप्त झाले" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "सिरीयल %d सह प्रतिसाद करीता प्रतिक्षाजोगी कॉल आढळले नाही" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "अपरिचीत कार्यपद्धती (प्राप्त %x, अपेक्षीत %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling दूर्रस्थ_त्रुटी" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "अपरिची स्थिती (प्राप्त %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 msgid "poll on socket failed" msgstr "सॉकेट करीता तपासणी अपयशी" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "सॉकेट वरील हॅन्गअप / त्रुटी घटना प्राप्त केले" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 msgid "failed to wait on condition" msgstr "अटी नुरूप प्रतिक्षा अपयशी" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" @@ -6273,7 +6423,7 @@ msgstr "गोपणीयता सुरू करण्यास स्मृ msgid "invalid security model '%s'" msgstr "अवैध सुरक्षा प्रारूप '%s'" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' कमाल स्वीकार्य %d लांबी पेक्षा जास्त लांब आहे" @@ -6310,7 +6460,7 @@ msgstr "libvirtd आढळले नाही" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "साचा '%s' अस्तित्वात नाही" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM करीता सुरक्षा लेबल आधिपासून वर्णीत आहे" @@ -6319,20 +6469,20 @@ msgstr "VM करीता सुरक्षा लेबल आधिपास msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "AppArmor प्रोफाइल '%s' निर्माण करण्यास अशक्य" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 msgid "error copying profile name" msgstr "प्रोफाइल नावाचे प्रत बनवतेवेळी त्रुटी" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "profile_status() कॉल करतेवेळी त्रुटी" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "'%s' करीता प्रोफाइल काढून टाकणे अशक्य" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -6341,21 +6491,21 @@ msgstr "" "सुरक्षा लेबल ड्राइवर खंडन: '%s' मॉडेल क्षेत्र करीता संरचीत केले, परंतु हायपरवायजर ड्राइवर '%" "s' आढळले." -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "aa_change_profile() कॉल करतेवेळी त्रुटी" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "AppArmor प्रोफाइल '%s' सुधारीत करणे अशक्य" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "'%s' अस्तित्वात नाही" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "अवैद सुरक्षा लेबल '%s'" @@ -6380,36 +6530,36 @@ msgstr "SELinux आभासी प्रतिमा संदर्भ फा msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "SELinux आभासी प्रतिमा संदर्भ फाइल %s वाचणे अशक्य" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s करीता selinux संदर्भ बनवणे अशक्य" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "PID %d सुरक्षा संदर्भ प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "सुरक्षा लेबल कमाल लांबीपेक्षा जास्त आहे: %d" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "security_getenforce() कॉल करतेवेळी त्रुटी" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "सुरक्षा संदर्भ '%s', '%s' वर सेट करणे अशक्य" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "अवैध सुरक्षा लेबल %s" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "सुरक्षा संदर्भ '%s' सेट करणे अशक्य" @@ -6433,1013 +6583,1009 @@ msgstr "" "%s:\n" "%s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "इन्पुट मार्ग '%s' उघडणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "फाइल '%s' पासून वाचण्यास अपयशी" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "फाइल '%s' वाढवणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "फाइल '%s' करीता लिहण्यास अपयशी" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "फाइल '%s' बंद करणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "मार्ग '%s' बनवणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "'%s' करीता स्थानांतरन अपयशी: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "'%s' उघडणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "फाइल पद्धत '%s' निश्चित करणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "स्टोरेज पूल एनक्रिप्टेड खंडकरीता समर्थन पुरवत नाही" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "मार्ग '%s' उघडणे अशक्य" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "फाइल '%s' भरणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "स्टोरेज पूल एनक्रिप्टेड खंडकरीता समर्थन पुरवत नाही" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "uuid निर्माण करतेवेळी खूप जास्त मतभेद आढळले" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 msgid "secrets already defined" msgstr "गोपणीयता आधीपासूनच ठरवले आहे" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "क्षेत्र %s करीता cgroup शोधण्यास अशक्य" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "क्षेत्र %s करीता cgroup शोधण्यास अशक्य" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "'%s' निर्माण करणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "'%s' बनविण्यास अपयशी" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "'%d' वापरकर्त्याकरीता बदलवण्यास अशक्य" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "अपरिचीत संचयन खंड प्रकार %d" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "वेगळा बॅकींग साठा निश्चित करणे अशक्य." -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "अपरिचीत साठा खंड जादा प्रत प्रकार %d" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "अप्रवेशीय जादा प्रत साठा खंड %s" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "qcow खंड एनक्रिप्शन, खंड रूपण %s सह असमर्थीत आहे" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "असमर्थीत खंड एनक्रिपशन रूपण %d" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "qcow एनक्रिप्शन करीता एकापेक्षा जास्त गोपणीयता आढळले" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "kvm-img किंवा qemu-img शोधण्यास अशक्य" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "qcow-create सह खंड पासून प्रत बनवणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "असमर्थीत संचयन खंड प्रकार %d" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "copy-on-write प्रतिमा qcow-create शी समर्थीत नाही" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "qcow-create सह एनक्रिप्टेड खंड समर्थीत नाही" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "अपरिचीत फाइलने उपरकरन प्रकार '%d' बनवले." -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "qemu-img विना नॉन-रॉ फाइल प्रतिमाचे निर्माण समर्थीत नाही." -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "खंड '%s' उघडणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "फाइल '%s' सुरू करणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "फाइल '%s' ची समाप्ती वाचणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s' चे फाइल संदर्भ प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "फाइल '%s' ची सुरूवात वाचण्यास अशक्य" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "फाइल '%s' ची सुरूवात वाचण्यास अशक्य" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "डिरेक्ट्री '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s कंपाईन करण्यास अपयशी" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "fd वाचू शकत नाही" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "आदेश '%s' करीता प्रतिक्षा करणे अपयशी" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "आदेश योग्यरित्या कार्यान्वीत झाले नाही" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "'%s' करीता पाइप वरील वाचण त्रुटी" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "आदेश %d पासूनचे विना-शून्य एक्जीट स्थिती" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s Win32 वर लागू केले नाही" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "साधनाचे प्रारंभ स्थान वाचू शकले नाही" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "साधनाचे समाप्ती स्थान वाचू शकले नाही" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 msgid "Invalid partition type" msgstr "अवैध विभाजन प्रकार" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 msgid "extended partition already exists" msgstr "विस्तारीत विभाजन आधिपासूनच अस्तित्वात आहे" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "विस्तारीत विभाजन आढळली नाही व प्राथमीक विभाजन आढळले नाही" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "मोकळी जागा पुरेशी नाही" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "खंड लक्ष्य मार्ग '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "खंड मार्ग '%s' मुख्य साठा स्त्रोत साधन नावाशी सुरू झाले नाही." -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "लक्ष्य '%s' पासून विभाजन क्रमांक वाचणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "अवैद netfs मार्ग (/ नाही): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "अवैद netfs मार्ग (/ मध्ये समाप्त होते): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "माऊंट यादी '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 msgid "missing source host" msgstr "न आढळलेले स्त्रोत यजमान" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 msgid "missing source path" msgstr "न आढळलेले स्त्रोत मार्ग" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 msgid "missing source device" msgstr "न आढळलेले स्त्रोत साधन" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 msgid "missing source dir" msgstr "न आढळलेली स्त्रोत संचयीका" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "साचा '%s' अस्तित्वात नाही" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "मार्ग '%s' उघडणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "statvfs मार्ग '%s' अशक्य" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "संग्रह '%s' प्राप्त करण्यासयास अपयशी" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "खंड पासून डिरेक्ट्री खंड करीता प्रत बनवणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "इतर खंडांपासून स्टोरेज पूल एनक्रिप्टेड खंड बांधणीकरीता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "प्रतिमा निर्माण करीता समर्थन विना qemu-img पुरविले जात नाही" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "फाइल '%s' शी जुळवणी तोडणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "यजमान लुकअप अपयशी %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "लक्ष्य %s करीता IP पत्ता आढळला नाही" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "%s करीता ip पत्ता आढळने नाही" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "सत्र शोधणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "%s संयोजना यादी करीता स्मृती वाटप करण्यास अपयशी" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "अनपेक्षीत अक्षर लक्ष्य प्रकार %d" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "SASL अधिप्रमाणन %s प्रारंभ करण्यास अपयशी" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "ब्रीज '%s' करीता टॅप संवाद समाविष्ट करण्यास अपयशी" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "लक्ष्य '%s' वाचण्यास अपयशी" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "'%2$s' करीता symlink '%1$s' बनविण्यास अपयशी" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "iSCSI सत्र करीता मार्ग '%s' साठी आयोजक क्रमांक प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "आयोजक %u वर LUs शोधण्यास अपयशी" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "सदोषीत खंड मर्यादा ऑफसेट मुल्य" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "सदोषीत खंड मर्यादा लांबी मुल्य" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "सदोषीत खंड मर्यादा आकार मुल्य" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "lvs आदेश अपयशी" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "lvs आदेश एक्जीट् स्थिती %d द्वारे अपयशी ठरले" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "स्त्रोत यादीतून स्त्रोत प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "साधन '%s' उघडणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "'%s' चे साधन शिर्षक नष्ट करणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "साधन '%s' बंद करणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "PV साधन '%s' काढून टाकणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "मार्ग '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "फाइल मालक '%s' निश्चित करणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "फाइल पद्धत '%s' निश्चित करणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "नवीन बनविलेले खंड '%s' शोधणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "'%s' करीता खंड लक्ष्य माहिती सुधारीत करण्यास अपयशी" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "'%s' करीता खंड लक्ष्य रूपण सुधारीत करण्यास अपयशी" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "'%s' करीता खंड अद्ययावत करण्यास अपयशी" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "%s मध्ये" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "फाइल प्रकार '%s' शोधणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "फाइल प्रकार '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "साधन प्रकार '%s' इन्टीजर नाही" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "साधन प्रकार %d आहे" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "'%s' करीता खंड बनवण्याचा प्रयत्न करत आहे" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "'%2$s' अंतर्गत '%1$s' करीता स्थीर मार्ग शोधणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "'%s' अंतर्गत ब्लॉक साधन करीता शोधत आहे" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "sysfs मार्ग '%s' करीता opendir अपयशी" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "'%s' ब्लॉक साधन आहे" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "ब्लॉक नाव %s वाचण्यास अपयशी" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "LU %u:%u:%u:%u विश्लेषीत करत आहे" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u यांस प्रत्यक्ष-प्रवेश LUN नुरूप ओळखण्यास अपयशी" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u प्रत्यक्ष-प्रवेश LUN आहे" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "%u:%u:%u:%u करीता नवीन साठा खंड बनवण्यास अपयशी" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "%u:%u:%u:%u करीता यशस्वीरित्या नवीन साठा खंड बनवले" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "यजमान %u वरील LUs शोधत आहे" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "मार्ग '%s' वरील डिरीक्ट्री उघडण्यास अपयशी" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "LU '%s' आढळले" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "'%s' पासून आयोजक क्रमांक शोधत आहे" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "लक्ष्य '%s' वाचण्यास अपयशी" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "आयोजक %d ची पुन्हा तपासणी करत आहे" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "स्कॅन ट्रीगर मार्ग '%s' असे आहे" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "आयोजक स्कॅन सक्रीय करण्याकरीता '%s' उघडण्यास अशक्य" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "आयोजक स्कॅन सक्रीय करण्याकरीता '%s' करीता लेखन अपयशी" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "आयोजक %d चे पुन्ह स्कॅन पूर्ण झाले" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "'%s' पासून आयोजक क्रमांक प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "आयोजक %u स्कॅन करत आहे" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "जुळवणी uuid सह संग्रह आढळले नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "जुळवणी नाव '%s' सह पूल आढळले नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "पूल प्रकार '%s' स्रोतच्या शोधकरीता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "संचयन संग्रह आधिपासूनच अस्तित्वात आहे" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "जुळवणी uuid सह संचयन संग्रह आढळले नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "संग्रह अजूनही सक्रीय आहे" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "पूल '%s' मध्ये असमरित्या कार्यरत कार्य आहेत." -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 msgid "pool already active" msgstr "संग्रह आधिपासूनच सक्रीय" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 msgid "storage pool is already active" msgstr "संचयन संग्रह आधिपासूनच सक्रीय आहे" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "संचयन संग्रह सक्रीय नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "संचयन संग्रह अजूनही सक्रीय आहे" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "खंड काढून टाकणे करीता संग्रह समर्थन पुरवित नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "संग्रहकडे संयोजना फाइल नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "जुळवणी नाव '%s' नुरूप साठा खंड आढळले नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "जुळवणी कि सह संचयन खंड आढळले नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "जुळवणी मार्ग सह संचयन खंड आढळले नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "संचयन खंड आधिपासूनच अस्तित्वात आहे" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "संचयन संग्रह खंड निर्माण करीता समर्थन पुरवित नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "जुळवणी नाव '%s' सह स्टोरेज पूल आढळले नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "साठा खंडाचे नाव '%s' आधिपासूनच वापरणीत आहे." -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "साठा संग्रह अस्तित्वातील खंड पासून खंड निर्माण करीता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "ध्वनिमान '%s' इजूनही वाटपले जात आहे." -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "संचयन संग्रह खंड काढून टाकणे करीता समर्थन पुरवित नाही" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "max iface मर्यादा %d पेक्षा जास्त" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "पूल '%s' करीता नोड खंड" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 msgid "resolving volume filename" msgstr "खंड फाइलनावचे निवारण करत आहे" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "यजमान वर्णन फाइल '%s' दाखल करणे अशक्य" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "फाइल '%s' अवैध XML आढळले" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "रूट घटक 'नोड' नाही" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath संदर्भ निर्माण करत आहे" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "मार्ग %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "नोड cpu numa नोड्स" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "नोड cpu सॉकेट्स" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "नोड cpu कोरस्" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "नोड cpu थ्रेड्स" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "नोड सक्रीय cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "नोड cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "मॉडेल %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "नोड स्मृती" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "नोड डोमेन यादी" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "डोमेन फाइलनाव सोडवत आहे" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 msgid "node network list" msgstr "नोड जाळ यादी" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "resolving network filename" msgstr "नेटवर्क फाइलनाव निर्धारीत करत आहे" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 msgid "node interface list" msgstr "नोड संवाद सूची" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 msgid "resolving interface filename" msgstr "संवाद फाइलनावचे निवारण करत आहे" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 msgid "node pool list" msgstr "नोड संग्रह यादी" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 msgid "resolving pool filename" msgstr "पूल फाइनावचे निवारन करत आहे" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 msgid "node device list" msgstr "नोड साधण सूची" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 msgid "resolving device filename" msgstr "साधण फाइलनावचे निवारन करत आहे" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: मार्ग पुरवा किंवा :///default" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "क्षेत्र '%s' स्तब्ध केले नाही" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "क्षेत्र '%s' कार्यरत नाही" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "मेटाडेटा करीता जागा वाटप करण्यास क्षेत्र '%s' साठवणे अशक्य" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "क्षेत्र '%s' यांस '%s' करीता साठवत आहे: उघडणे अपयशी" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "क्षेत्र '%s' यांस '%s' करीता साठवत आहे: लेखन अपयशी" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "क्षेत्र प्रतिमा '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' अंतर्गत अपूर्ण साठवा शिर्ष ओळ" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "अयोग्य शिर्षकची जादू" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s' अंतर्गत मेटाडेटा लांबी वाचण्यास अपयशी" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "मेटाडेटा" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s' अंतर्गत अपूर्ण मेटाडेटा आढळले" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "क्षेत्र '%s' कोरडम्प: %s उघडण्यास अपयशी" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "क्षेत्र '%s' कोरडम्प: %s करीता शिर्ष ओळ लिहणे अपयशी" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "क्षेत्र '%s' कोरडम्प: लिहण्यास अपयशी: %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "असक्रीय क्षेत्रकरीता vcpus हॉटप्लग करणे अशक्य" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "असक्रीय क्षेत्रसाठी vcpus सूची निर्माण करणे अशक्य" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "वाटप केलेल्या vcpus पेक्षा विनंतीकृत vcpu मोठे आहे" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "क्षेत्र उपलब्ध कक्षाच्या मर्यादा पलीकडे जाते" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "क्षेत्र '%s' आधिपासूनच कार्यरत आहे" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "क्षेत्र '%s' अजूनही कार्यरत आहे" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "जाळं '%s' अजूनही कार्यरत आहे" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "जाळं '%s' आधिपासूनच कार्यरत आहे" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "साठा संग्रह '%s' आधिपासूनच सक्रीय आहे" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "साठा संग्रह '%s' सक्रीय नाही" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "जुळवणी कि '%s' नुरूप साठा खंड आढळले नाही" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "जुळवणी मार्ग '%s' नुरूप साठा खंड आढळले नाही" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "खंड '%s' करीता संग्रह अंतर्गत अतिरीक्त मोकळी जागा आढळली नाही" @@ -7478,103 +7624,103 @@ msgstr "char साधन करीता फक्त TCP सक्रीयत msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "असमर्थीत chr साधन प्रकार %d" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec फाइल वर्णन बाब निश्चित करण्यास अपयशी" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "inotify प्रारंभ करण्यास अशक्य" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "मॉनीटर ड्रिरेक्ट्री %s बनविण्यास अपयशी: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: अतिरीक्त स्मृती आढळली नाही" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "pid वाचण्यास अपयशी: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "Unix मार्ग %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 msgid "cannot open socket" msgstr "सॉकेट उघडण्यास अशक्य" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 msgid "cannot bind socket" msgstr "सॉकेट बांधणी अशक्य" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "खूप लांब आदेश %s पाठवणे अशक्य (%d बाईटस्)" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "आदेश %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "आदेश %s पाठवणे अशक्य" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "प्रतिसाद %s वाचणे अशक्य" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "कर्नल निश्चित केले नाही" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML कर्नल %s शोधणे अशक्य" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "अनेपक्षीत pid आढळले %d != %d" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "अनपेक्षीत UML URI मार्ग '%s', uml:///system वापरून पहा" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "अनपेक्षीत UML URI मार्ग '%s', uml:///session वापरून पहा" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 msgid "uml state driver is not active" msgstr "uml स्तर ड्राइव्हर सक्रीय नाही" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "आवृत्ती %s वाचणे अशक्य" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 msgid "shutdown operation failed" msgstr "शटडाऊन कार्यपद्धती अपयशी" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "क्षेत्र करीता cputime वाचणे अशक्य" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s वाचणे अशक्य" @@ -7650,22 +7796,22 @@ msgstr "फाइल उघडण्यास अपयशी" msgid "failed to save content" msgstr "समाविष्टे सुरक्षित करण्यास अपयशी" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "VPS ID %s वाचणे अशक्य" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "डिरेक्ट्री उघडणे अशक्य: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "पद्धती '%s' वाचण्यास अपयशी" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "समजुळवणी साधन आढळले नाही" @@ -7695,6 +7841,97 @@ msgstr "अवैध लॉग फिल्टर सेटींग दुर msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "अवैध लॉग स्तर सेटींग दुर्लक्ष करत आहे" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "सॉकेट उघडण्यास अशक्य" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "सॉकेट उघडण्यास अशक्य" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "%s मधील अवैध संवाद पॉईन्टर" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "साचा '%s' अस्तित्वात नाही" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "security_getenforce() कॉल करतेवेळी त्रुटी" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "आंतरीक त्रुटी: बफर खूप लहान आहे" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "संवाद %s नष्ट करण्यास अपयशी" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "बस/साधन निर्देशांक करीता डिस्क '%s' रूपांतरीत करणे अशक्य" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "निष्क्रीय क्षेत्र वरील साधन अलग करू शकत नाही" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "आंतरीक त्रुटी: बफर खूप लहान आहे" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "साधन '%s' उघडणे अशक्य" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "लक्ष्य %s आधिपासूनच अस्तित्वात आहे" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -7710,100 +7947,100 @@ msgstr "'%s' पासून वाचण्यास अपयशी: %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "'%s' करीता लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "%2$s सह बसवरील सक्रीय %1$s उपकरणे आढळले, bus reset करणार नाही" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%s करीता पूर्वस्तर उपकरण शोधण्यास अपयशी" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 -#, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "%s करीता PCI संयोजना जागा साठवण्यास अपयशी" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "%s करीता PCI संयोजना जागा पूर्वस्थितीत आणण्यास अपयशी" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "संयोजना जागा फाइल '%s' उघडण्यास अपयशी" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "सक्रीय उपकरण %s पुनःसेट करण्यास अशक्य" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "PCI उपकरण %s पुनः सेट करण्यास अशक्य: %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "FLR आढळले नाही, PM reset किंवा bus reset उपलब्ध" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "pci-stub किंवा pciback ड्राइवर दाखल करण्यास अपयशी: %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "PCI साधन ID '%s' %s करीता समावेष करण्यास अपयशी" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "PCI साधन '%s' बांधणी अशक्य करणे अपयशी" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "%2$s करीता PCI साधन '%1$s' साठी स्लॉट समावेष करण्यास अपयशी" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI साधन '%s' ला %s शी बांधणी करण्यास अपयशी" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "%2$s पासून PCI ID '%1$s' काढून टाकण्यास अपयशी" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "कुठलेही PCI stub विभाग आढळले नाही" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "%2$s करीता PCI साधन '%1$s' साठी स्लॉट काढून टाकण्यास अपयशी" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "PCI साधन '%s' करीता पुन्ह तपासणी बनवण्यास अपयशी" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s करीता उत्पादन/विक्रेता ID वाचण्यास अपयशी" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "उपकरण %s आधिपासूनच वापरणीत आहे" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -7819,198 +8056,197 @@ msgstr "बांधणी निश्चित करणे अशक्य" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "cpu संबंध करीता समर्थन नाही" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "डिरेक्ट्री उघडणे अशक्य: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "शिर्ष ओळ '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "फाइल '%s' उघडणे अशक्य" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 msgid "cannot block signals" msgstr "संकेत ब्लॉक करणे अशक्य" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +msgid "cannot fork child process" +msgstr "उप क्रिया विभाजीत करणे अशक्य" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "रोखलेले संकेत अशक्य करणे शक्य नाही" + +#: src/util/util.c:467 msgid "cannot create pipe" msgstr "पाइप बनवू शकत नाही" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "विना-ब्लॉक करणारे फाइल वर्णन बाब निश्चित करण्यास अपयशी" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 msgid "Failed to create pipe" msgstr "पाइप बनविण्यास अपयशी" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -msgid "cannot fork child process" -msgstr "उप क्रिया विभाजीत करणे अशक्य" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "रोखलेले संकेत अशक्य करणे शक्य नाही" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "stdin फाइल हॅन्डलची मांडणी करण्यास अपयशी" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "stdout फाइल हॅन्डलची मांडणी करण्यास अपयशी" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "stderr फाइल हॅन्डलची मांडणी करण्यास अपयशी" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 msgid "cannot become session leader" msgstr "सत्र प्रतिनिधी बनणे शक्य नाही" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "रूट डिरेक्ट्री वापरणे अशक्य: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "%2$d करीता pidfile %1$s लिहण्यास अशक्य" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "बायनरी %s कार्यान्वीत करणे अशक्य" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "मध्यस्थी डिमन प्रक्रिया स्थिती %d सह बाहेर पडले." -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "अपरिचीत तपासणी प्रतिसाद." -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 msgid "poll error" msgstr "तपासणी त्रुटी" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' करीता प्रतिक्षा करणे अशक्य" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "'%s' विना-शून्य स्थिती %d व संकेत %d सह बाहेर पडले: %s" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "फाइल '%s' उघडण्यास अपयशी" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "फाइल '%s' वाचण्यास अपयशी" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "लॉगफाइल %s बनवण्यास अपयशी" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "फाइल '%s' उघडण्यास अपयशी" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "संचयीका बनविण्यास अपयशी %s : %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "संयोजना फाइल '%s' बनवणे अशक्य" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "आदेश '%s' करीता प्रतिक्षा करणे अपयशी" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "'%d' गट करीता बदलवण्यास अशक्य" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "'%s' निर्माण करणे अशक्य" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "'%s' निर्माण करणे अशक्य" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "लॉगफाइल %s बनवण्यास अपयशी" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "फाइल '%s' उघडण्यास अपयशी" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "डिरेक्ट्री %s बनवू शकत नाही" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "संचयीका बनविण्यास अपयशी %s : %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "'%d' गट करीता बदलवण्यास अशक्य" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 msgid "failed to determine host name" msgstr "यजमान नाव ओळखण्यास अपयशी" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "'%s' साठी getaddrinfo अपयशी: %s" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 msgid "could not determine canonical host name" msgstr "कॅनॉनीकल यजमान नाव ठरवणे अशक्य" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "popen अपयशी" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' करीता वापरकर्ता रेकॉर्ड शोधण्यास अपयशी" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "'%s' करीता वापरकर्ता रेकॉर्ड शोधण्यास अपयशी" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "'%s' करीता वापरकर्ता गट शोधण्यास अपयशी" @@ -8588,36 +8824,36 @@ msgstr "स्थानांतरननंतर क्षेत्र पर msgid "internal error: buffer too small" msgstr "आंतरीक त्रुटी: बफर खूप लहान आहे" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "virXPathString() करीता अवैध बाब" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "virXPathStringLimit() अंतर्गत '%s' मूल्य %Zd बाईटस् पेक्षा जास्त" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "virXPathNumber() करीता अवैध बाब" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "virXPathLong() करीता अवैध बाब" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "virXPathULong() करीता अवैध बाब" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean() करीता अवैध बाब" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode() करीता अवैध बाब" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() करीता अवैध बाब" @@ -8736,8 +8972,8 @@ msgstr "डोमेन माहिती अयोग्य domid सांख msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, uuid हरवलेला" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, नाव हरवलेले" @@ -8776,7 +9012,7 @@ msgstr "डोमेन माहिती अपूरी. vbd ला कोण msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd फाइलनाव विश्लेषित करणे अशक्य, हरवलेले ड्राइवर नाव" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "ड्राइव्हर नाव %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" @@ -8785,7 +9021,7 @@ msgstr "ड्राइव्हर नाव %s लक्ष्यकरीत msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd फाइलनाव विश्लेषित करणे अशक्य, हरवलेला ड्राइवर प्रकार" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "ड्राइव्हर प्रकार %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" @@ -8800,112 +9036,126 @@ msgstr "सदोषीत mac पत्ता '%s'" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "साउंड मॉडेल %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "अपरिचीत चित्रलेख प्रकार '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 msgid "missing PCI domain" msgstr "PCI क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 msgid "missing PCI bus" msgstr "PCI बस आढळले नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 msgid "missing PCI slot" msgstr "PCI स्लॉट आढळले नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 msgid "missing PCI func" msgstr "PCI func आढळले नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "PCI क्षेत्र '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI बस '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI स्लॉट '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI func '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "क्षेत्र माहिती अपूर्ण, id सापडत नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "अवैध CPU मास्क %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "अपरिचीत कार्यकाळ प्रकार %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "रचना नियमावली त्रूटी" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend डोमेन माहिती विश्लेषित करण्यात अपयशी" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "क्षेत्र %s कार्यरत नाही." -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "हे क्षेत्र शोधण्यास xenDaemonDomainFetch अपयशी" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +#, fuzzy +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "प्रतिष्ठापीत qemu आवृत्ती host_net_add करीता समर्थन पुरवत नाही" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 msgid "unsupported device type" msgstr "असमर्थीत साधन प्रकार" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart हे क्षेत्र शोधण्यास अपयशी ठरले" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart हे क्षेत्र शोधण्यास अपयशी ठरले" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start पासून अनपेक्षीत मुल्य" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string अपयशी" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr पुन्हव्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr अंतर्गत on_xend_start आढळले नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8913,155 +9163,155 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen स्थानांतरनवेळी क्षेत्रचे पुन्हनामांकन करीता समर्थन पुरवित " "नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen स्थानांतरनवेळी बॅन्डविडथ् मर्यादा करीता समर्थन पुरवित नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध पोर्ट क्रमांक" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: असमर्थीत बाब" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: फक्त xenmigr:// स्थानांतरन Xen द्वारे समर्थीत केले जाते" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI अंतर्गत यजमाननाव निर्देशीत केले पाहिजे" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध पोर्ट क्रमांक" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 msgid "failed to parse domain description" msgstr "क्षेत्र वर्णन वाचण्यास अपयशी" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr बांधण्यास अपयशी" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "निषक्रीय क्षेत्र %s निर्माण करण्यास अपयशी\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 अंतर्गत समर्थीत नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "नोड माहिती अपुरे, वेळनियंत्रक नाव आढळले नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 msgid "Unknown scheduler" msgstr "अपरिचीत वेळनियंत्रक" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "वेळनियंत्रक नाव प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, cpu_weight आढळले नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "क्षेत्र माहिती अपुरे, cpu_cap आढळले नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "व्हेट %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "कॅप %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0 करीता domainBlockPeek समर्थीत नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: अवैध मार्ग" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "वाचण करीता उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "lseek किंवा फाइल पासून वाचण्यास अपयशी: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "अनेपक्षीत चित्रलेख प्रकार %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 msgid "unexpected chr device type" msgstr "अनपेक्षीत अक्षर साधन प्रकार" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "फ्लॉपी %s प्रत्यक्षरित्या जुळवणे अशक्य" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %s प्रत्यक्षरित्या जुळवणे अशक्य" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "असमर्थीत डिस्क प्रकार '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "असमर्थीत जाळ प्रकार %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "जाळ %s सक्रीय नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "व्यवस्थापीत PCI साधन XenD द्वारे समर्थीत नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "अनपेक्षीत कार्यकाळ मूल्य %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM क्षेत्र दाखलकर्ता नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "साधन प्रकारचे हॉटप्लग समर्थीत नाही" @@ -9079,11 +9329,11 @@ msgstr "अनपेक्षीत Xen URI मार्ग '%s', ///var/lib/xen msgid "cannot initialise mutex" msgstr "mutex प्रारंभ करणे अशक्य" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "स्थानांतरीत क्षेत्राचे XML रूप प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "लक्ष्य यजमानवर क्षेत्र ठरवण्यास अपयशी" @@ -9171,129 +9421,129 @@ msgstr "inotify प्रारंभ करत आहे" msgid "adding watch on %s" msgstr "%s करीता watch समावेष करत आहे" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "संयोजीत मूल्य %s सदोषीत आहे" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "संयोजना मूल्य %s आढळले नाही" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "संयोजना मूल्य %s वर्णाक्षर नुरूप आढळले नाही" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "स्थिती आढळली नाही: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "डिरेक्ट्री %s वाचणे अशक्य" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_poweroff करीता अनपेक्षीत मूल्य %s" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_reboot करीता अनपेक्षीत मूल्य %s" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash करीता अनपेक्षीत मूल्य %s" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "स्रोत फाइल %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "Dest फाइल %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "MAC पत्ता %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "ब्रीज %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "स्क्रिप्ट %s लक्ष्य करीता खूप मोठे आहे" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "कॅप %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "Vifname %s लक्ष्य करीता खूप मोठे आहे" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "IP %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "क्षेत्र %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "बस %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "स्लॉट %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "फंक्शन %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "VFB %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 msgid "read only connection" msgstr "फक्त वाचणजोगी जोडणी" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 msgid "not inactive domain" msgstr "निष्क्रीय क्षेत्र नाही" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "क्षेत्र करीता संयोजना फाइल प्राप्त करणे अशक्य" @@ -9327,21 +9577,21 @@ msgstr "वर्तमान वेळ प्राप्त करणे अ msgid "unable to store config file handle" msgstr "संयोजना फाइल हॅन्डल् साठवणे अशक्य" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 msgid "unknown device" msgstr "अपरिचीत साधन" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "दुवा %s तपासणे अशक्य, संयोजना %s करीता निर्देशन करत आहे" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s ला %s शी दुवा बनवण्यास अपयशी" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "दुवा %s काढून टाकण्यास अपयशी" @@ -9392,23 +9642,23 @@ msgstr "इन्पुट वाचतेवेळी अपयश: %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "आऊटपुट वाचतेवेळी अपयश: %s\n" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 msgid "unknown error" msgstr "अपरिचीत त्रुटी" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "मदत छापा" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "वैश्विक मदत किंवा आदेश संबंधित मदत छापा." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 msgid "name of command" msgstr "आदेशाचे नाव" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9416,288 +9666,288 @@ msgstr "" "आदेश:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "डोमेन स्वतः सुरू करा" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "बूटवेळी आपोआप सुरू होणारे क्षेत्र संयोजीत करा." -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "डोमेन नाव, id किंवा uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "स्वतः सुरु होणयास अकार्यान्वीत करा" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "%s क्षेत्र स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "%s क्षेत्र स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "%s क्षेत्र स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s क्षेत्र स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले नाही\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "हायपरवायजरला (पुन्हा) जोडा" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "स्थानिक हायपरवायजरला जोडा. शेल आरंभानंतर ही इन-बिल्ट आज्ञा आहे." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "हायपरवायजर जोडणी URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "फक्त-वाचन जोडणी" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हायपरवायजरपासून जोडणी तोडण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "हायपरवायजरशी जोडणी करण्यात अपयशी" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "अतिथी कंसोलशी जोडा" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "अतिथी खात्याकरीता आभासी क्रमांकीत कंसोल शी जोडणी करा" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "स्थानीय आयोजकनाव प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "जुळवणी आयोजकनाव प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "दूरस्थ कन्सोल साधनशी जुळवणी करणे अशक्य" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 msgid "Unable to get domain status" msgstr "क्षेत्राची स्थिती प्राप्त करण्यास अशक्य" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 msgid "The domain is not running" msgstr "क्षेत्र कार्यरत नाही" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "क्षेत्र %s शी जुळले आहे\n" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "एस्केप अक्षर ^] असे आहे\n" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "क्षेत्रास कंसोल उपल्बध नाही\n" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "डोमेन यादी करा" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "डोमेनची यादी परत देते." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करा" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "निष्क्रीय आणि सक्रीय डोमेन यादी करा" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "सक्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "नाव" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "स्थिती" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "स्थिती नाही" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "डोमेन स्थिती" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 msgid "Returns state about a domain." msgstr "क्षेत्राचे स्तर पाठवितो." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "क्षेत्रकरीता साधन ब्लॉक स्तिथी मिळवा" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "कार्यरत क्षेत्राविषयी साधन ब्लॉक स्थिती मिळली." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 msgid "block device" msgstr "ब्लॉक साधन" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ब्लॉक स्तिथी %s %s मिळवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "क्षेत्रास नेटवर्क संवादपट स्तिथी मिळवा" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "कार्यरत क्षेत्रापासून नेटवर्क संवादपट स्तिथी मिळवा." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "संवादपट साधन" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवण्यास अपयश" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "क्षेत्रकरीता साधन ब्लॉक स्तिथी मिळवा" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "कार्यरत क्षेत्राविषयी साधन ब्लॉक स्थिती मिळली." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "क्षेत्रकरीता स्मृती सेट करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "डोमेन निलंबित करा" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "चालती डोमेन निलंबित करा." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "डोमेन %s निलंबित\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "डोमेन %s निलंबित करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निर्माण करा" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "डोमेन निर्माण करा." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML क्षेत्र वर्णन सामाविष्टीत असणारी फाइल" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "बनवल्यानंतर कन्सोलशी जुळवा" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून निर्माण केली\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s पासून डोमेन निर्माण करण्यात अपयशी" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "डोमेन व्याख्यीत करा." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून व्याख्यीत\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s पासून डोमेन व्याख्यीत करण्यात अपयशी" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "निष्क्रीय डोमेन अव्याख्यीत करा" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "निष्क्रीय डोमेनसाठी संयोजना अव्याख्यीत करा." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -9707,404 +9957,404 @@ msgstr "" "वर्णन काढून टाकण्याकरीता, प्रथम पूर्णपणे बंद करा व नंतर नाव किंवा UUID चा वापर करून " "वर्णन अशक्य करा" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत केली गेली\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "निष्क्रीय डोमेन (आधी व्याख्यीत) सुरू करा" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "डोमेन सुरू करा." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "डोमेन आधीच सक्रीय" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "डोमेन %s सुरू झाली\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "डोमेन स्थिती फआइलमध्ये सुरक्षित करा" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "चालती डोमेन सुरक्षित करा." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "डेटा कुठे सुरक्षित करावा" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित करण्यात अपयशी" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "वेळनियंत्रक गुणधर्म दर्शवा/निश्चित करा" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "वेळनियंत्र गुणधर्म दर्शवा/निश्चित करा." -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT करीता मूल्य" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT करीता कॅपशन" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "अवैध गुणांकाचे मुल्य" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "कॅपचे अवैध मुल्य" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "अवैध रचना --set, name=value अपेक्षीत" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "बाब करीता अवैध मूल्य, int अपेक्षीत" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "बाब करीता अवैध मूल्य, unsigned int अपेक्षीत" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "बाब करीता अवैध मूल्य, unsigned int अपेक्षीत" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "बाब करीता अवैध मूल्य, unsigned long long अपेक्षीत" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "बाब करीता अवैध मूल्य, double अपेक्षीत" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "वेळनियंत्रक" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 msgid "Unknown" msgstr "अपरिचीत" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "फाइलमधील सुरक्षित स्थितीपासून डोमेन पुनःरक्षित करा" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "डोमेन पुनःरक्षित करा." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "पुनःरक्षित करायची स्थिती" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "डोमेन %s पासून पुनःरक्षित\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "डोमेन %s पासून पुनःरक्षित करण्यात अपयशी" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "डोमेनची कोर मीमांसा करण्यासाठी फाइलवर डम्प करा" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "कोर डम्प डोमेन." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "कोर कुठे डम्प करावा" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "क्षेत्र %s यांस %s करीता डंप केले\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s ला %s वर कोर डम्प करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "डोमेन पुन्हा चालू करा" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "आधी निलंबित केलेली डोमेन पुन्हा सुरू करा." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू केली\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू करण्यात अपयशी" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "डोमेन चांगल्याप्रकारे शटडाउन करा" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "शटडाउन लक्ष्य डोमेनमध्ये चालवा." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "डोमेन %s शटडाउन होत आहे\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "डोमेन %s शटडाउन करण्यात अपयश" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "डोमेन रीबूट करा" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "रीबूट आदेश लक्ष्य डोमेनमध्ये चालवा." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "डोमेन %s रीबूट होत आहे\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "डोमेन %s रीबूट करण्यात असफल" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "डोमेन नष्ट करा" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "दिलेली डोमेन नष्ट करा." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s उध्वस्त\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "डोमेन %s उध्वस्त करण्यात अपयशी" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "डोमेन माहिती" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "डोमेनविषयी पायाभूत माहिती परत करते." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "नाव:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS प्रकार:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "स्थिती:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU वेळ:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "अधिकाधिक स्मृती:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "सीमा नाही" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "वापरलेली स्मृती:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 msgid "Autostart:" msgstr "स्वयंप्रारंभ:" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "कार्यान्वीत करा" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "अकार्यान्वीत करा" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "सुरक्षा प्रारूप:" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "सुरक्षा DOI:" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "सुरक्षा लेबल:" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA रिकामी स्मृती" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA कक्षा उपलब्ध रिक्त स्मृती दर्शवा." -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA कक्ष क्रमांक" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "एकूण" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "डोमेन vcpu माहिती" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "डोमेन आभासी CPUs विषयी पायाभूत माहिती परत करते." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU आकर्षण:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "क्षेत्र बंद झाले, आभासी CPUs अनुपलब्ध." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "डोमेन vcpu आकर्षण नियंत्रित करा" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "डोमेन VCPUs ना भौतिक CPU यजमान करण्यासाठी पिन करा." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu क्रमांक" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "यजमान cpu क्रमांक (स्वल्पविरामाने विलग)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: vCPU क्रमांक अवैध किंवा आढळले नाही." -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist आढळले नाही" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: क्षेत्र माहिती प्राप्त करण्यास अपयशी." -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: अवैध vCPU क्रमांक." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: अवैध प्रकार. रीक्त शब्दमंच." -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रकार. %d स्थानावरील अंक अपेक्षीत होता ('%c' समोर)." -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -10113,684 +10363,684 @@ msgstr "" "cpulist: %s: अवैध प्रकार. %d स्थानावरील अंक किंवा स्वल्पविराम अपेक्षीत होता ('%c' " "समोर)." -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रकार. %d स्थानावर पाठोपाठ स्वल्पविराम." -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "प्रत्यक्षरूपी CPU %d अस्तित्वात नाही." -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "आभासी CPUs ची संख्या बदला" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "अतिथी क्षेत्र अंतर्गत आभासी CPUs ची संख्या बदलवा." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "आभासी CPUs ची संख्या" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "आभासी CPUs ची अवैध संख्या." -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "गरजे पेक्षा जास्त आभासी CPUs." -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "स्मृती वाटप बदला" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "अतिथी डोमेनमधील सद्य स्मृती वाटप बदला." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "स्मृतीच्या किलोबाइट्सची संख्या" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "स्मृती आकाराकरीता %d ची अवैध संख्या" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "कमाल स्मृत्ती आकार तपासण्यास असमर्थ" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "कमान स्मृती मर्यादा बदला" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "अतिथी डोमेनमधील कमाल स्मृती वाटप मर्यादा बदला." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "कमाल स्मृती मर्यादा कीलोबाइट्स मध्ये" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "सध्याचे स्मृती आकार तपासून पाहण्यास असमर्थ" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "सध्याचे स्मृती आकार छोटे करण्यास असमर्थ" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "कमाल स्मृती आकार बदलवण्यास असमर्थ" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "नोड माहिती" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "नोड माहिती मिळवण्यात अपयशी" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU नमुना:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU वारंवारता:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU सॉकेट:" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "कोर प्रती सॉकेट:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "थ्रेड्स प्रती कोर:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA सेल्स:" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "स्मृती आकार:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "क्षमता" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "हायपरवायजर/ड्राइवर ची क्षमता पाठवितो." -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "क्षमता मिळवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "XML मध्ये डोमेन माहिती" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता क्षेत्रविषयी माहिती XML डंप स्वरूपी निर्गत करा." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 msgid "show inactive defined XML" msgstr "निष्क्रीय वर्णीत XML दाखवा" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML डंप अंतर्गत सुरक्षा संवेदनशील माहिती समावेष करा" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "मुळ संयोजना यांस क्षेत्र XML मध्ये रूपांतरीत करा" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "मुळ अतिथी संयोजना स्वरूपला क्षेत्र XML स्वरूप असे रुपांतरीत करा." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "स्त्रोत संयोजना डेटा स्वरूप" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 msgid "config data file to import from" msgstr "आयात करण्याजोगी संयोजना डेटा फाइल" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "क्षेत्र XML ला मुळ संयोजना नुरूप रूपांतरीत करा" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "क्षेत्र XML संयोजनाला मुळ अतिथी संयोजना स्वरूपन नुरूप रूपांतरीत करा." -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "लक्ष्य संयोजना डेटा प्रकार स्वरूप" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "स्वपरूप बदलण्याजोगी xml डेटा फाइल" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "डोमेन id किंवा UUID ला डोमेन नावात रुपांतरित करा" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "डोमेन id किंवा uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "डोमेन नाव किंवा UUID डोमेन id मध्ये रुपांतरित करा" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "डोमेन नाव किंवा id डोमेन UUID मध्ये रुपांतरित करा" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "डोमेन id किंवा नाव" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "डोमेन UUID मिळवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "क्षेत्रास दूसऱ्या यजमानावर स्थानांतरीत करा" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "क्षेत्रास दूसऱ्या यजमानावर स्थानांतरीत करा. चालू स्थानांतरन करीता --live समाविष्टीत " "करा." -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "चालू स्थानांतरन" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "पीअर-2-पीअर स्थानांतरन" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 msgid "direct migration" msgstr "प्रत्यक्ष स्थानांतरन" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "टनल्ड् स्थानांतरन" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 msgid "persist VM on destination" msgstr "लक्ष्यवर VM जपवा" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 msgid "undefine VM on source" msgstr "स्रोत वरील VM ठरवणे अशक्य करा" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "लक्ष्य यजमानवर क्षेत्र ठरवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "लक्ष्यरूपी यजमानाचे URI जोडणी" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "स्थानांतरन URI, सहसा वगळल्या जाऊ शकतो" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "स्थानांतरनवेळी समर्थीत असल्यास) नवीन नाव करीता पुन्हा नामांकन करा" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "स्थानांतर: desturi उपलब्ध नाही" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "स्थानांतरीत करा: peer2peer/प्रत्यक्ष स्थानांतरन करीता अनपेक्षीत migrateuri आढळले" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "नेटवर्क आपोआप सुरू करा" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "बूटच्यावेळी आपोआप सुरू होण्यास नेटवर्क संयोजीत करा." -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "नेटवर्कचे नाव किंवा uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s नेटवर्क स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s नेटवर्क स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "नेटवर्क %s स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "नेटवर्क %s स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले नाही\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून नेटवर्क निर्माण करा" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "नेटवर्क निर्माण करा." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML नेटवर्क वर्णन सामावलेली फाइल" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s पासून %s नेटवर्क निर्माण केले\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s पासून नेटवर्क निर्माण करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून नेटवर्क व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "नेटवर्क व्याख्यीत करा." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s नेटवर्क %s पासून व्याख्यीत\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s पासून नेटवर्क व्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "नेटवर्क नष्ट करा" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "दिलेली नेटवर्क नष्ट करा." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "नेटवर्कचे नाव, id किंवा uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "नेटवर्क %s उध्वस्त\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "नेटवर्क %s उध्वस्त करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "XML मध्ये नेटवर्कविषयी माहिती" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता नेटवर्कविषयी माहिती XML डंप स्वरूपी निर्गत करा." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "वास्तविक यजमान संवाद करीता XML संयोजना संपादीत करा" -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "वास्तवीक यजमान संवाद करीता XML संयोजना संपादीत करा." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 msgid "interface name or MAC address" msgstr "MAC पत्ता करीता संवाद नाव" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "संवाद %s XML संयोजना बदलले नाही.\n" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "त्रुटी: XML संयोजना इतर वापरकर्ता द्वारे बदलले गेली" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "संवाद %s XML संयोजना संपादीत केले.\n" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "नेटवर्कची यादी दर्शवा" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "नेटवर्कची यादी परत देतो." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "निष्क्रीय नेटवर्कची यादी तयार करा" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "निष्क्रीय आणि सक्रीय नेटवर्कची यादी बनवा" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "सक्रीय नेटवर्क यादी बनविण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "निष्क्रीय नेटवर्क यादी बनविण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "स्वचालीत" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "स्वचालीत नाही" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "सक्रीय" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "निषक्रीय" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "नेटवर्क UUID ला नेटवर्क नावात रुपांतरित करा" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "नेटवर्क uuid" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "निष्क्रीय नेटवर्क (पूर्वीपासून व्याख्यीत) सुरू करा" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "नेटवर्क सुरू करा." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "निष्क्रीय नेटवर्कचे नाव" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "नेटवर्क %s सुरू झाली\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "नेटवर्क %s सुरू करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "निष्क्रीय नेटवर्क अव्याख्यीत करा" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "निष्क्रीय संजालासाठी संयोजना अव्याख्यीत करा." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "नेटवर्क %s अव्याख्यीत केली गेली\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "नेटवर्क %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "नेटवर्कचे नाव नेटवर्क UUID मध्ये रुपांतरित करा" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "नेटवर्क नाव" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "नेटवर्क UUID प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "वास्तविक यजमान संवादांची सूची" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "वास्तविक यजमान संवाद सूची पाठवतो." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 msgid "list inactive interfaces" msgstr "निष्क्रीय संवादांची सूची" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "निष्क्रीय व सक्रीय संवादांची यादी" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "सक्रीय संवादांची सूची बनवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "निष्क्रीय संवादांची सूची बनवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 msgid "MAC Address" msgstr "MAC पत्ता" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "संवाद MAC पत्त्याला संवादाच्या नावासह रूपांतरीत करा" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "mac सह संवाद साधा" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "संवाद नावाला संवाद MAC पत्त्यात रूपांतरीत करा" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 msgid "interface name" msgstr "संवाद नाव" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 msgid "interface information in XML" msgstr "XML मधील नेटवर्क माहिती" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "वास्तविक यजमान संवाद माहितीला XML डंप प्रमाणे stdout येथे आऊटपुट करा." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून वास्तविक यजमान संवादाचे वर्णन करा (परंतु सुरू करू नका)" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "वास्तविक यजमान संवादचे वर्णन करा." -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "XML संवाद वर्णन समाविष्टीत फाइल" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "%2$s पासून वर्णनीत संवाद %1$s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s पासून संवाद वर्णीत करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "वास्तविक यजमान संवादन अवर्णनीत करा (संयोजनापासून काढून टाका)" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 msgid "undefine an interface." msgstr "संवाद अवर्णन करा." -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "संवाद %s अवर्णनीत\n" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "संवाद %s चे वर्णन अशक्य करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "वास्तविक यजमान संवाद सुरू करा (सक्षम करा / \"if-up\")" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "वास्तविक यजमान संवाद सुरू करा." -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "संवाद %s सुरू झाले\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "संवाद %s सुरू करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "वास्तविक यजमान संवाद नष्ट करा (नष्ट करा / \"if-down\")" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "वास्तविक यजमान संवाद नष्ट करा." -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "संवाद %s नष्ट केले\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "संवाद %s नष्ट करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 msgid "autostart a pool" msgstr "संग्रह स्वयंप्रारंभ करा" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "बूटवेळी आपोआप सुरू होणारे संग्रह संयोजीत करा." -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 msgid "pool name or uuid" msgstr "संग्रह नाव किंवा uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "संग्रह %s स्वयंप्रारंभ नुरूप चिन्हाकृत करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "संग्रह %s यांस स्वयंप्रारंभ नुरूप चिन्हाकृत न करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "संग्रह %s स्वयंप्रारंभ म्हणून चिन्हाकृत केले\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "संग्रह %s स्वयंप्रारंभ नुरूप विना चिन्हाकृत केले\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून संग्रह निर्माण करा" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 msgid "Create a pool." msgstr "संग्रह बनवा." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML संग्रह वर्णन सामाविष्टीत फाइल" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "संग्रह %s बनविले, %s पासून\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s पासून संग्रह बनविण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "नोड वरील XML फाइल द्वारे वर्णीय उपकरण निर्माण करा" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -10798,1084 +11048,1154 @@ msgstr "" "नोडवर उपकरण निर्माण करा. लक्षात ठेवा हे आदेश वास्तविक यजमानवर उपकरणे निर्माण करते " "ज्यांस आभासी मशीन करीता लागू केले जाऊ शकते." -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "उपकरणाचे XML वर्णन समाविष्टीत असलेली फाइल" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%2$s पासून नोड उपकरण %1$s निर्माण केले\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s पासून नोड उपकरण निर्माण करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 msgid "destroy a device on the node" msgstr "नोड पासून उपकरण नष्ट करा" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" "नोडवरील उपकरण नष्ट करा. लक्षात ठेवा हे आदेश वास्तविक यजमानवरील उपकरणे नष्ट करते " -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "नष्ट करण्याजोगी उपकरणाचे नाव" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "नोड उपकरण '%s' नष्ट केले\n" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "नोड उपकरण '%s' नष्ट करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 msgid "name of the pool" msgstr "संग्रहाचे नाव" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML दस्तऐवजाची छपाई करा, परंतु वर्णन/बनवू नका" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "संग्रहाचे प्रकार" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "अंतर्भूतीय संचयन करीताचे स्त्रोत यजमान" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "अंतर्भूतीय संचयन करीताचे स्त्रोत मार्ग" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "अंतर्भूतीय संचयन करीताचे स्त्रोत साधन" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "अंतर्भूतीय साठा करीता स्त्रोत नाव" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "अंतर्भूतीय संचयन करीताचे लक्ष्य" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML बफरचे वाटप करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "बाब संच पासून संग्रह बनवा" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "संग्रह %s बनविले\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "संग्रह %s बनविण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML फाइल पासून संग्रह व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 msgid "Define a pool." msgstr "संग्रह व्याख्यीत करा." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "संग्रह %s व्याख्यीत, %s पासून\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s पासून संग्रह व्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "बाब संच पासून संग्रह व्याख्यीत करा" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "संग्रह %s व्याख्यीत केले\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "संग्रह %s व्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "संग्रह बिल्ड् करा" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "ठराविक संग्रह बनवा." -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "संग्रह %s बिल्ड् केले\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "संग्रह %s बिल्ड् करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "destroy a pool" msgstr "संग्रह नष्ट करा" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 msgid "Destroy a given pool." msgstr "प्रविष्ट संग्रह नष्ट करा." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "संग्रह %s नष्ट केले\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "संग्रह %s नष्ट करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "संग्रह काढून टाका" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 msgid "Delete a given pool." msgstr "प्रविष्ट संग्रह नष्ट करा." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "संग्रह %s नष्ट केले\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "संग्रह %s काढून टाकण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "संग्रह पुन्ह दाखल करा" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "प्रविष्ट संग्रह पुन्ह दाखल करा." -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "संग्रह %s पुन्हा दाखल केले\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "संग्रह %s पुन्ह दाखल करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 msgid "pool information in XML" msgstr "XML अंतर्गत संग्रह माहिती" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "संग्रह माहिती XML डंप नुरूप stdout येथे दर्शवा." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 msgid "list pools" msgstr "संग्रह यादीत दर्शवा" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 msgid "Returns list of pools." msgstr "संग्रहाची यादी पुरवितो." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 msgid "list inactive pools" msgstr "निष्क्रीय संग्रह यादीत दर्शवा" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 msgid "list inactive & active pools" msgstr "निष्क्रीय व सक्रीय संग्रह यादीत" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 msgid "Failed to list active pools" msgstr "सक्रीय संग्रह यादीत दर्शविण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "निष्क्रीय संग्रह यादीत दर्शविण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "योग्य साठा संग्रह स्त्रोत शोधा" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "XML दस्तऐवज पुरवतो." -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "शोधण्याजोगी साठा संग्रह स्त्रोत प्रकार" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "चौकशी करीता वैक्लपिक यजमान" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "चौकशी करीता वैक्लपिक पोर्ट" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 msgid "Out of memory" msgstr "स्मृती कमी आहे" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf अपयशी (त्रुटी क्रमांक %d)" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "कुठलेही %s संग्रह स्त्रोत शोधण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "वास्तविक साठा संग्रह स्त्रोत शोधा" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "शोधण्याजोगी साठा संग्रह स्त्रोत प्रकार" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "संग्रह करीता चौकशी करण्यासाठी स्त्रोत xml ची वौकल्पिक फाइल" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 msgid "storage pool information" msgstr "संचयन संग्रह माहिती" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "संचयन संग्रह विषयी मुलभूत माहिती पुरवितो." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "बिल्ड् सुरू आहे" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "कार्यरत आहे" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "वापरणीत नाही" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "क्षमता:" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 msgid "Allocation:" msgstr "वाटप:" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "उपलब्ध:" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "संग्रह UUID ला नेटवर्क नावात रुपांतरीत करा" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 msgid "pool uuid" msgstr "संग्रह uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "निष्क्रीय संग्रह (पूर्व व्याख्यीत) सुरू करा" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 msgid "Start a pool." msgstr "संग्रह सुरू करा." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 msgid "name of the inactive pool" msgstr "निष्क्रीय संग्रहचे नाव" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "संग्रह %s सुरू झाले\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "संग्रह %s सुरू करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "बाब संच पासून खंड निर्माण करा" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 msgid "Create a vol." msgstr "खंड निर्माण करा." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 msgid "pool name" msgstr "संग्रह नाव" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 msgid "name of the volume" msgstr "खंडाचे नाव" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "वैक्लपिक k,M,G,T सफीक्स् सह खंडाचे आकार" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "वैक्लपिक k,M,G,T सफीक्स् सह प्रारंभिक वाटपचे आकार" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "फाइल स्वरूप प्रकार raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "सदोषीत आकार %s" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "खंड %s बनविले\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "खंड %s बनविण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "निष्क्रीय संग्रह अव्याख्यीत करा" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "निष्क्रीय संग्रह करीता संयोजना अव्याख्यीत करा." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "क्षेत्र %s अव्याख्यीत केले गेले\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "क्षेत्र %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "संग्रह नाव यास संग्रह UUID अंतर्गत रुपांतरीत केले गेले" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "संग्रह UUID प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML फाइल पासून खंड निर्माण करा" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML खंड वर्णन सामाविष्टीत फाइल" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "खंड %s पासून %s निर्माण केले\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s पासून खंड बनविण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "अन्य खंडला इनपुट नुरूप वापरण्याकरीता, खंड बनवा" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "अस्तित्वातील खंड पासून खंड बनवा." -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "इन्पुट खंडाच्या संग्रहाचे संग्रह नाव किंवा uuid" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 msgid "input vol name or key" msgstr "इन्पुट खंडाचे नाव किंवा कि" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "इन्पुट खंड %2$s पासून खंड %1$s बनवले\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 msgid "clone a volume." msgstr "खंड क्लोन करा." -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "अस्तित्वातील खंड क्लोन करा." -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 msgid "orig vol name or key" msgstr "मुळ खंडाचे नाव किंवा कि" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 msgid "clone name" msgstr "क्लोनचे नाव" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 msgid "failed to get parent pool" msgstr "मुख्य संग्रह प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "%2$s पासून खंड %1$s क्लोन केले\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%s पासून खंड क्लोन करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "खंड काढून टाका" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 msgid "Delete a given vol." msgstr "प्रविष्ट खंड नष्ट करा." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "खंड नाव, कि किंवा मार्ग" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "खंड %s नष्ट केले\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "खंड %s काढून टाकण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 msgid "storage vol information" msgstr "संचयन खंड माहिती" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "संचयन खंड विषयी मुलभूत माहिती पुरवितो." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 msgid "Type:" msgstr "प्रकार:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "फाइल" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "block" msgstr "ब्लॉक" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 msgid "vol information in XML" msgstr "XML अंतर्गत खंड माहिती" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता खंड माहिती XML डंप नुरूप प्रदर्शित करा." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 msgid "list vols" msgstr "खंडाची यादी" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "संग्रह नुरूप खंडाची यादी पुरविते." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 msgid "Failed to list active vols" msgstr "सक्रीय खंड यादीत दर्शविण्या पासून अपयशी" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "मार्ग" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "खंड UUID ला खंड नाव असे रुपांतरीत करा" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "खंड कि किंवा मार्ग" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "खंड UUID ला खंड कि असे रुपांतरीत करा" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 msgid "vol uuid" msgstr "खंड uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "खंड UUID ला खंड मार्ग असे रुपांतरीत करा" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "खंड नाव किंवा कि" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून गोपणीयता ठरवा किंवा संपादीत करा" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "गोपणीयता ठरवा किंवा संपादीत करा." -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "XML मध्ये गोपणीयता गुणधर्म समाविष्टीत फाइल" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "%s पासून गुणधर्म सेट करणे अशक्य" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "निर्मीत गोपणीयताचे UUID प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "गोपणीयता %s निर्मीत केले\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "XML मधील गोपणीय गुणधर्म" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "गोपणीयताचे आऊटपुट गुणधर्म stdout येथे XML डंपप्रमाणे प्रदर्शीत करा." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "गोपणीयता UUID" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "गोपणीयता मूल्य सेट करा" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "गोपणीयता मूल्य सेट करा." -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "base64-एनकोडेड गोपणीयता मूल्य" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 msgid "Invalid base64 data" msgstr "अवैध base64 डाटा" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "स्मृती वाटण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 msgid "Failed to set secret value" msgstr "गोपणीय मूल्य सेट करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "गोपणीय मूल्य सेट केले\n" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "गोपणीय मूल्य दाखवा" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "गोपणीय मूल्य stdout वर दाखवा." -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 msgid "undefine a secret" msgstr "गोपणीयता ठरवणे अशक्य करा" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 msgid "Undefine a secret." msgstr "गोपणीयता ठरवणे अशक्य करा." -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "गोपणीयता %s नष्ट करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "गोणणीयता %s नष्ट केले\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 msgid "list secrets" msgstr "गोपणीयताची सूची दाखवा" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "गोपणीयता सूची पाठवा" -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 msgid "Failed to list secrets" msgstr "गोपणीयता सूची दाखवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "वापरणी" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "खंड" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "Unused" msgstr "न वापरलेले" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "आवृत्ती दाखवा" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "प्रणाली आवृत्ती माहिती दाखवा." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "हाइपरवाइजर प्रकार मिळवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "या लायब्ररीविरूद्ध कंपाइल केले: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "लायब्ररी आवृत्ती मिळवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लायब्ररी वापरत आहे: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API वापरत आहे: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "हाइपरवाइजर आवृत्ती मिळवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "चालू %s हाइपरवाइजर आवृत्ती काढू शकत नाही\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "चालू हाइपरवाइजर: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "या यजमान वरील साधन मोजा" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 msgid "list devices in a tree" msgstr "वृक्ष नुरूप साधन दाखवा" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "क्षमता नाव" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 msgid "Failed to count node devices" msgstr "नोड साधन मोजण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 msgid "Failed to list node devices" msgstr "नोड साधन यादीत दर्शविण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "XML अंतर्गत नोड साधन तपशील" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता नोड साधन तपशील XML डंप नुरूप प्रदर्शित करा." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 msgid "device key" msgstr "साधन कि" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "समजुळवणी साधन आढळले नाही" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "उपकरण ड्राइव्हरपासून नोड उपकरण विलग करा" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "क्षेत्र करीता लागू करण्यापूर्वी उपकरणाच्या ड्राइव्हरपासून नोड उपकरण विलग करा." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "साधन %s अलग केले\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "साधन %s अलग करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "नोड उपकरनाला उपकरण ड्राइव्हरसह पुनःजुळवा" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "क्षेत्र द्वारे मोकळे केल्यानंतर नोड उपकरनाला उपकरण ड्राइव्हरसह पुनःजुळवा." -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "साधन %s पुन्हा-जुळले\n" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "साधन %s पुन्ह-जोडण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 msgid "reset node device" msgstr "स्वच्छ करा नोड साधन" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "क्षेत्र करीता नोड साधन अगोदर किंवा नंतर लागू करण्यापूर्वी नोड साधन स्वच्छ करा." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "साधन %s स्वच्छ करा\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "साधन %s स्वच्छ करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "हाइपरवाइजर यजमानाचे नाव छापा" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "failed to get hostname" msgstr "यजमानाचे नाव मिळवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "हायपरवायजर कॅनोनीकल URI छापा" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "failed to get URI" msgstr "URI मिळवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "vnc दर्शन" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC दर्शनाकरीता IP पत्ता व पोर्ट क्रमांक निर्गत करा." -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "tty कंसोल" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY कंसोलकरीता साधन निर्गत करा." -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून साधन संयुक्त करा" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML पासून साधन संयुक्त करा." -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "XML फाइल" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "साधन जोडा: पर्याय आढळले नाही" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s साठी साधन मिळवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "साधन यशस्वीरित्या जोडले\n" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून साधन वियुक्त करा" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML फाइलपासून साधन वियुक्त करा" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "साधण फाइलनावचे निवारन करत आहे" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "साधन वियुक्त करा: पर्याय आढळले नाही" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s पासून साधन वियुक्त करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "साधन यशस्वीरित्या अलग केले\n" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "attach network interface" msgstr "अवैध नेटवर्क संवादपट" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "नवीन नेटवर्क संवादपट जोडा." -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "नेटवर्क संवादपट प्रकार" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 msgid "source of network interface" msgstr "नेटवर्क संवाजपटाचे स्त्रोत" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 msgid "target network name" msgstr "लक्ष्य नेटवर्क नाव" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 msgid "MAC address" msgstr "MAC पत्ता" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "नेटवर्क संवादपट सोपे करण्यासाठी स्क्रीप्ट वापरा" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "संवाद नाव" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' आदेशास %s आधार नाही" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "संवाद शोधण्यास अपयशी" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "संवाद यशस्वीरित्या जोडले\n" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 msgid "detach network interface" msgstr "जाळ संवाद वेगळे करा" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "नेटवर्क संवादपट वियुक्त करा." -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "संवाद फाइलनावचे निवारण करत आहे" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 msgid "Failed to get interface information" msgstr "संवादपटाविषयी माहिती मिळवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s प्रकार असलेला संवादपट आढळले नाही" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC पत्ता असलेला संवादपट आढळले नाही" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "संवाद शोधण्यास अपयशी" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "संवाद यशस्वीरित्या अलग केले\n" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "डीस्क साधन जोडा" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "नवीन डीस्क साधन जोडा." -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "डीस्क साधनाचे स्त्रोत" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "डीस्क साधनाचे लक्ष्य" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "डीस्क साधनाचे ड्राइवर" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "डीस्क साधनाचे उप ड्राइवर" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "लक्ष्य साधनाचा प्रकार" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "साधनाचे माध्यम वाचत व लिहीत आहे" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' आदेशास %s चा आधार नाही" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "साधन %s पुन्ह-जोडण्यास अपयशी" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "डिस्क यशस्वीरित्या जोडले\n" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "डीस्क साधन वियुक्त करा" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "डीस्क साधन वियुक्त करा." -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 msgid "Failed to get disk information" msgstr "डीस्क विषयी माहिती मिळवण्यात अपयशी" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s लक्ष्य असलेला डीस्क आढळले नाही" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "साधन %s अलग करण्यास अपयशी" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "डिस्क यशस्वीरित्या अलग केले\n" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "XML खंड वर्णन सामाविष्टीत फाइल" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "'%s' सह tapfd बंद करण्यास अपयशी\n" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "XML खंड वर्णन सामाविष्टीत फाइल" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "लक्ष्य '%s' वाचण्यास अपयशी" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, fuzzy, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "'%s' करीता SCSI यजमान ID पुरविले नाही" + +#: tools/virsh.c:7165 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: तात्पूर्ते फाइल नाव लागू करण्यास अपयशी: %s" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: तात्पूर्ते फाइल बनवण्यास अपयशी: %s" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "लेखन: %s: तात्पूर्ते फाइल करीता लिहण्यास अपयशी: %s" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "बंद करा: %s: तात्पूर्ते फाइल लिहण्यास किंवा बंद करण्यास अपयशी: %s" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -11884,7 +12204,7 @@ msgstr "" "%s: $EDITOR एनवायर्नमेन्ट वेरीयेबल अंतर्गत शेल मेटा किंवा इतर अस्वीकारण्याजोगी अक्षरं " "समावेष आहे" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -11893,123 +12213,123 @@ msgstr "" "%s: तातपुर्ते फाइल नाव अंतर्गत शेल मेटा किंवा इतर अस्वीकारण्याजोगी अक्षरं समावेष आहे" "($TMPDIR चुकीचे आहे?)" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: संपादनजोगी आदेश बनवण्यास अशक्य: %s" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: संपादन आदेश अपयशी: %s" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: आदेश विना-शून्य स्थिती सह बाहेर पडले" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: तात्पूर्ते फाइल वाचण्यास अपयशी: %s" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 msgid "change the current directory" msgstr "सध्याची डिरेक्ट्री बदलवा" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 msgid "Change the current directory." msgstr "सध्याची डिरेक्ट्री बदलवा." -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "वापरण्याजोगी डिरेक्ट्री (पूर्वनिर्धारीत: होम किंवा त्याएवजी रूट)" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: आदेश फक्त परस्पर मोडमध्ये वैध ठरतो" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 msgid "print the current directory" msgstr "सध्याची डिरेक्ट्रीची छपाई करा" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 msgid "Print the current directory." msgstr "सध्याची डिरेक्ट्रीची छपाई करा." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: वर्तमान डिरेक्ट्री प्राप्त करण्यास अशक्य: %s" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "क्षेत्र करीता XML संयोजना संपादीत करा" -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "क्षेत्र करीता XML संयोजना संपादीत करा." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "क्षेत्र %s XML संयोजना बदलली नाही.\n" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "क्षेत्र %s XML संयोजना संपादीत केली.\n" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "जाळ करीता XML संयोजना संपादीत करा" -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "जाळं करीता XML संयोजना संपादीत करा." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "साठा संग्रह करीता XML संयोजना संपादीत करा" -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "साठा संग्रह करीता XML संयोजना संपादीत करा." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "हे संवादी टर्मिनल सोडा" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "आदेश '%s' ला <%s> पर्यायाची गरज" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "आदेश '%s' ला --%s पर्यायाची गरज" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "आदेश '%s' अस्तित्वात नाही" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -12017,17 +12337,17 @@ msgstr "" "\n" " सारांश\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12035,7 +12355,7 @@ msgstr "" "\n" " वर्णन\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12043,76 +12363,76 @@ msgstr "" "\n" " पर्याय\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "आंतरीक त्रुटी: virsh %s: %s VSH_OT_DATA पर्याय आढळले नाही" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "अव्याख्यित डोमेन नाव किंवा id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "डोमेन '%s' मिळवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "अव्याख्यित नेटवर्क नाव" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "नेटवर्क '%s' मिळवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 msgid "undefined interface identifier" msgstr "अवर्णनीते संवाद ओळखकर्ता" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "संवाद '%s' प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 msgid "undefined pool name" msgstr "अव्याख्यीत संग्रह नाव" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "संग्रह '%s' प्राप्त करण्यासयास अपयशी" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 msgid "undefined vol name" msgstr "अव्याख्यीत खंड नाव" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "खंड '%s' प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 msgid "undefined secret UUID" msgstr "न ठरवलेले गोपणीय UUID" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "गोपणीय '%s' प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12123,128 +12443,128 @@ msgstr "" "(वेळ: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "हरवलेला \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "अनपेक्षीत टोकन (आदेश नाव): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "अपरिचीत आदेश: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "आदेश '%s' पर्याय --%s समर्थित करत नाही" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "अपेक्षित स्वरूप: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "संख्या" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "ओळ" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "अनपेक्षीत डेटा '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "पर्याय" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "माहिती" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "रिकामे" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "थांबले" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "शटडाउनमध्ये" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "बंद करा" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "क्रॅश झाले" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "ऑफलाइन" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "वैध जोडणी नाही" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "चूक : " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d बाइट्स वाटण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu बाइट्स वाटण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरवाइजरला जोडण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 msgid "failed to get the log file information" msgstr "लॉग फाइलविषयी माहिती मिळवण्यात अपयशी" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "लॉग मार्ग फाइल नाही" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "लॉग फाइल उघडू शकला नाही. लॉग फाइलचा मार्ग तपासून पहा" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 msgid "failed to write the log file" msgstr "लॉग फाइल लिहीण्यास असमर्थ" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "'%s' बनविण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हायपरवायजर पासून जोडणी तोडण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12277,7 +12597,7 @@ msgstr "" "\n" " आदेश (असंवादी रीत):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -12287,17 +12607,17 @@ msgstr "" " (आदेशाविषयी तपशीलांसाठी मदत दर्शवा)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "असमर्थित पर्याय '-%c'. --help पहा." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "अगाऊ बाब '%s'. --help पहा." -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12306,7 +12626,7 @@ msgstr "" "%s मध्ये सुस्वागतम, आभासीकरण संवादी टर्मिनल.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12316,6 +12636,41 @@ msgstr "" " 'quit' सोडण्यासाठी\n" "\n" +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "खंड %s करीता आढळले नाही" + +#~ msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +#~ msgstr "खंड %s करीता अनपेक्षीत वाक्यरचना विनंती" + +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "अतिथी सुरू करणे अशक्य: %s" + +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "सक्रीय क्षेत्राचे vcpu प्रमाण बदलवू शकत नाही" + +#~ msgid "could not determine max vcpus for the domain" +#~ msgstr "क्षेत्र करीता कमाल vcpus निश्चित करणे अशक्य" + +#~ msgid "" +#~ "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %" +#~ "d" +#~ msgstr "क्षेत्र करीता विनंतीकृत vcpus कमाल परवानगीय vcpus पेक्षा जास्त आहे: %d > %d" + +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "'%s' शी जुळवणी करणे अशक्य" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "मार्ग '%s' उघडणे अशक्य" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "संयोजना फाइल '%s' बनवणे अशक्य" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "डिरेक्ट्री %s बनवू शकत नाही" + #~ msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" #~ msgstr " 'vlan' गुणधर्म वाचण्यास अशक्य" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 83e3b1ee4c..40bdd1ded5 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-03 01:24+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: ms \n" @@ -110,181 +110,192 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -292,178 +303,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Mendapatkan subrentetan %d gagal (%d)." -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "" @@ -505,231 +516,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "Memori tidak cukup." -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -750,880 +761,905 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "hilang \"" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" + +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 #, fuzzy msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "hilang \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "hilang \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "Set nama domain NIS %s: " -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "Set nama domain NIS %s: " -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" @@ -1646,521 +1682,521 @@ msgstr "" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "Set nama domain NIS %s: " -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "Pilih lokasi untuk menyimpan fail" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" @@ -2175,193 +2211,208 @@ msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 #, fuzzy msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "Set nama domain NIS %s: " -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2401,27 +2452,27 @@ msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Pilih Jenis Peranti" @@ -2431,45 +2482,77 @@ msgstr "Pilih Jenis Peranti" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "domain NIS default" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian." + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2485,47 +2568,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "Entah" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "Maklumat logmasuk untuk RHN yang diperlukan tiada: %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2651,47 +2734,47 @@ msgstr "" msgid "cannot get current directory" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2990,48 +3073,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Tidak dapat menukar ke uid %d." -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "laluan log adalah bukan fail" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" @@ -3046,385 +3129,385 @@ msgstr "Sistem Nama Domain" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "Nama Domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" @@ -3439,47 +3522,47 @@ msgstr "Mengikat ke domain NIS: " msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Saiz _memori tersendiri" @@ -3537,8 +3620,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -3574,23 +3657,23 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 #, fuzzy msgid "getting time of day" msgstr "Tak dapat perolehi masa bagi hari" @@ -3616,21 +3699,22 @@ msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3699,24 +3783,30 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3836,8 +3926,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Sistem Nama Domain" @@ -3847,7 +3937,7 @@ msgstr "Sistem Nama Domain" msgid "Could not read container config" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" @@ -3944,432 +4034,451 @@ msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -msgid "Unable to read QEMU help output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" +msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Jadikan Peranti RAID." + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "autorun sedang berjalan!\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian." -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian." -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "tiada sambungan sah" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "Maklumat logmasuk untuk RHN yang diperlukan tiada: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "Maklumat logmasuk untuk RHN yang diperlukan tiada: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "Set nama domain NIS %s: " -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" @@ -4384,7 +4493,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "Tak dapat perolehi masa bagi hari" @@ -4400,13 +4509,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" @@ -4420,885 +4529,881 @@ msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "laluan log adalah bukan fail" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "Sistem Nama Domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "terap perubahan ke fail tetapan" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 +#, fuzzy +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "Maklumat logmasuk untuk RHN yang diperlukan tiada: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "domain NIS default" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" @@ -5375,177 +5480,169 @@ msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "Tak dapat perolehi masa bagi hari" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5586,819 +5683,857 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "terap perubahan ke fail tetapan" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen." -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian." -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "Mod lihat (baca sahaja)" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "Mod lihat (baca sahaja)" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6517,7 +6652,7 @@ msgstr "Saiz _memori tersendiri" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6557,7 +6692,7 @@ msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." msgid "template '%s' does not exist" msgstr "Peranti '$device' tidak wujud" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6566,42 +6701,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "Peranti '$device' tidak wujud" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "Saiz _memori tersendiri" @@ -6626,36 +6761,36 @@ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -6677,1046 +6812,1042 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -#, fuzzy -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "laluan log adalah bukan fail" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +#, fuzzy +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "laluan log adalah bukan fail" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "Ralat dalaman.\n" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "Peranti '$device' tidak wujud" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "laluan log adalah bukan fail" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 #, fuzzy msgid "creating xpath context" msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 #, fuzzy msgid "node cpu sockets" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 #, fuzzy msgid "node cpu cores" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 #, fuzzy msgid "node cpu threads" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 #, fuzzy msgid "node active cpu" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 #, fuzzy msgid "node cpu mhz" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 #, fuzzy msgid "node memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 #, fuzzy msgid "node domain list" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 #, fuzzy msgid "resolving domain filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "Pilih lokasi untuk menyimpan fail" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "Pilih lokasi untuk menyimpan fail" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7758,109 +7889,109 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "Memori tidak cukup." -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "laluan log adalah bukan fail" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" @@ -7936,22 +8067,22 @@ msgstr "gagal untuk membuka fail" msgid "failed to save content" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -7981,6 +8112,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "Monitor frekuensi CPU" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "Monitor frekuensi CPU" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "Peranti '$device' tidak wujud" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "Ralat dalaman.\n" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "akses ke alatan rangkaian" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "domain NIS default" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "Ralat dalaman.\n" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -7996,100 +8218,100 @@ msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8105,207 +8327,206 @@ msgstr "Pilih Jenis Peranti" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian." -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +msgid "cannot fork child process" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "Monitor frekuensi CPU" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -msgid "cannot fork child process" -msgstr "" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "Monitor frekuensi CPU" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "terap perubahan ke fail tetapan" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "terap perubahan ke fail tetapan" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "ralat:" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/util/util.c:1384 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" +msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1509 #, fuzzy, c-format -msgid "child failed to create directory '%s'" -msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." @@ -8940,38 +9161,38 @@ msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Ralat dalaman.\n" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9094,8 +9315,8 @@ msgstr "" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" @@ -9138,7 +9359,7 @@ msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9147,7 +9368,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9162,282 +9383,295 @@ msgstr "" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "hilang \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "hilang \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "hilang \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen." -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -9455,11 +9689,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." @@ -9550,131 +9784,131 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "Mod lihat (baca sahaja)" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" @@ -9711,22 +9945,22 @@ msgstr "Saiz _memori tersendiri" msgid "unable to store config file handle" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -9777,2857 +10011,2927 @@ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "Entah" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 #, fuzzy msgid "print help" msgstr "-h cetak bantuan ini\n" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr " Pilihan Arahan\n" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 #, fuzzy msgid "" "Commands:\n" "\n" msgstr "Arahan" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 #, fuzzy msgid "disable autostarting" msgstr "Matikan firewall" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 #, fuzzy msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 #, fuzzy msgid "hypervisor connection URI" msgstr "Permintaan per Sambungan" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 #, fuzzy msgid "read-only connection" msgstr "Mod lihat (baca sahaja)" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 #, fuzzy msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 #, fuzzy msgid "connect to the guest console" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 #, fuzzy msgid "No console available for domain\n" msgstr "Tiada log sambungan untuk %1 %2 didapati" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 #, fuzzy msgid "list domains" msgstr "Domain Failover" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 #, fuzzy msgid "Returns list of domains." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 #, fuzzy msgid "list inactive domains" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "Keadaan" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "keadaan tidak diketahui" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 #, fuzzy msgid "domain state" msgstr "keadaan tidak diketahui" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 #, fuzzy msgid "suspend a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 #, fuzzy msgid "Suspend a running domain." msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 #, fuzzy msgid "Create a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 #, fuzzy msgid "Define a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 #, fuzzy msgid "undefine an inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 #, fuzzy msgid "domain name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 #, fuzzy msgid "Start a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 #, fuzzy msgid "name of the inactive domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "Domain is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 #, fuzzy msgid "save a domain state to a file" msgstr "Pilih lokasi untuk menyimpan fail" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 #, fuzzy msgid "Save a running domain." msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 #, fuzzy msgid "where to save the data" msgstr "Memerlukan kekunci untuk menyimpan data anda" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 #, fuzzy msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "Menetapkan parameter cakera keras" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 #, fuzzy msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Menetapkan parameter cakera keras" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Entah" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 #, fuzzy msgid "Restore a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 #, fuzzy msgid "the state to restore" msgstr "pergi ke keadaan %d\n" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, fuzzy, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 #, fuzzy msgid "Core dump a domain." msgstr "Direktori Lambakan _Core :" -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 #, fuzzy msgid "where to dump the core" msgstr "Nyatakan fail untuk menyimpan lambakan" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 #, fuzzy msgid "resume a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 #, fuzzy msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 #, fuzzy msgid "reboot a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 #, fuzzy msgid "destroy a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 #, fuzzy msgid "Destroy a given domain." msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 #, fuzzy msgid "domain information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 #, fuzzy msgid "OS Type:" msgstr "Jenis Pemasangan" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "Keadaan:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 #, fuzzy msgid "CPU(s):" msgstr "cpu # " -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 #, fuzzy msgid "CPU time:" msgstr "Waktu Alaska" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 #, fuzzy msgid "Max memory:" msgstr "Memori Rendah" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 #, fuzzy msgid "no limit" msgstr "Had media:" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 #, fuzzy msgid "Used memory:" msgstr "Memori Rendah" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Tiada katalaluan" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Memori Rendah" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 #, fuzzy msgid "domain vcpu information" msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "CPU Affinity:" msgstr "Model CPU:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 #, fuzzy msgid "vcpu number" msgstr "Numbor peranti" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "$0: peranti microcode $DEVICE tidak wujud?" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 #, fuzzy msgid "number of virtual CPUs" msgstr "Hos maya default" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "nombor peranti major tidak sah %s" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 #, fuzzy msgid "change memory allocation" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 #, fuzzy msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Tidak boleh untuk akses ke CDROM" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 #, fuzzy msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Tidak dapat menukar ke uid %d." -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 #, fuzzy msgid "node information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 #, fuzzy msgid "failed to get node information" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "Model CPU:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 #, fuzzy msgid "CPU frequency:" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 #, fuzzy msgid "CPU socket(s):" msgstr "#1 socket() gagal." -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 #, fuzzy msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ralat mencipta soket" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 #, fuzzy msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Direktori Lambakan _Core :" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Memory size:" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 #, fuzzy msgid "domain information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 #, fuzzy msgid "domain id or name" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 #, fuzzy msgid "list networks" msgstr "Senarai Dibenarkan" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Cari rangkaian tanpawayar" -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "Cari rangkaian tanpawayar" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "Tiada katalaluan" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 #, fuzzy msgid "active" msgstr "Aktif" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "tidak aktif" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 #, fuzzy msgid "network uuid" msgstr "VG UUID: " -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "network name" msgstr "Nama Pengguna" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "Cari rangkaian tanpawayar" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "Alamat MAC" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "Nama Pengguna" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "gagal untuk memperuntukkan penimbal" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "Domain Failover" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "Memori tidak cukup." -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "terlaksana" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "VG UUID: " -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "Nama Domain" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "Sistem Nama Domain" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "Nama Pengguna" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Jenis Pemasangan" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Menyalin Fail" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "block" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "Domain Failover" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "VG UUID: " -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Cari rangkaian tanpawayar" -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "Unused" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 #, fuzzy msgid "show version" msgstr "versi alternatif %s\n" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 #, fuzzy msgid "Display the system version information." msgstr "Maklumat sistem bunyi ALSA" -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, fuzzy, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Pustaka pemeriksaan katalaluan." -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, fuzzy, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Guna KFeeder" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, fuzzy, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "%s terlaksana.\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Tambah Jenis Peranti baru" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Tambah Jenis Peranti baru" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Tambah Jenis Peranti baru" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "tak dapat menentukan namahos" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Permintaan per Sambungan" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 #, fuzzy msgid "vnc display" msgstr "Pengurus Paparan X." -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 msgid "attach device from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 #, fuzzy msgid "XML file" msgstr "Menyalin Fail" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "Namafail imej _bulan:" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 #, fuzzy msgid "Attach new network interface." msgstr "Mengesan melalui antaramuka rangkaian:" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Nama Volum _Logikal:" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "Alamat MAC" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "Nama Pengguna" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 #, fuzzy msgid "Detach network interface." msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "Namafail imej _bulan:" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 #, fuzzy msgid "attach disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 #, fuzzy msgid "Attach new disk device." msgstr "Tambah Jenis Peranti baru" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 #, fuzzy msgid "source of disk device" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 #, fuzzy msgid "target of disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 #, fuzzy msgid "driver of disk device" msgstr "Membaca cakera jurupacu..." -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 #, fuzzy msgid "subdriver of disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 #, fuzzy msgid "target device type" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 #, fuzzy msgid "detach disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 #, fuzzy msgid "Detach disk device." msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "Gagal untuk melekapkan cakera jurupacu" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "Mengikat ke domain NIS: " + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "Ralat Pilihan s s" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "Ralat Pilihan s s" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "Peranti '$device' tidak wujud" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 #, fuzzy msgid " NAME\n" msgstr " Nama : " -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -12635,17 +12939,17 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSIS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12653,7 +12957,7 @@ msgstr "" "\n" " HURAIAN\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12661,80 +12965,80 @@ msgstr "" "\n" " PILIHAN\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12745,129 +13049,129 @@ msgstr "" "(Masa: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "hilang \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "token tidak dijangka (nama arahan): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaks dijangka: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "nombor" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "rentetan" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "PILIHAN" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "dalam dimatikan" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "matikan" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "luartalian" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "tiada sambungan sah" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "ralat:" -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %d byte" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %lu byte" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 msgid "failed to get the log file information" msgstr "gagal untuk mendapatkan maklumat fail log" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "laluan log adalah bukan fail" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 msgid "failed to write the log file" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12886,37 +13190,65 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" "\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "Memori tidak cukup." @@ -13113,10 +13445,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" diff --git a/po/my.po b/po/my.po index 7fbb0c14a9..9c0a5f0add 100644 --- a/po/my.po +++ b/po/my.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -111,183 +111,193 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "loading host definition file" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,178 +305,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -506,231 +516,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -751,882 +761,906 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Domain %s has been undefined\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1650,521 +1684,521 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -2179,195 +2213,210 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2407,27 +2456,27 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2437,45 +2486,77 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2491,47 +2572,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "unknown host" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2659,49 +2740,49 @@ msgstr "domain name or uuid" msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -3001,48 +3082,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" @@ -3057,386 +3138,386 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3451,47 +3532,47 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3550,8 +3631,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3587,24 +3668,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3629,21 +3710,22 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3713,26 +3795,32 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "operation failed" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3856,8 +3944,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -3867,7 +3955,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3964,436 +4052,454 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "missing devices information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4409,7 +4515,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4425,13 +4531,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" @@ -4446,888 +4552,883 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "unknown host %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "failed to open file" @@ -5404,177 +5505,169 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "unknown command: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "domain vcpu information" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5615,820 +5708,857 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "loading host definition file" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "read-only connection" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6547,7 +6677,7 @@ msgstr "change memory allocation" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6587,7 +6717,7 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6596,42 +6726,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" @@ -6656,36 +6786,36 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6707,1036 +6837,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7778,110 +7904,110 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7957,22 +8083,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -8002,6 +8128,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -8017,100 +8234,100 @@ msgstr "Failed to read description file %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8126,210 +8343,209 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8938,38 +9154,38 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9093,8 +9309,8 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -9136,7 +9352,7 @@ msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9145,7 +9361,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9160,283 +9376,296 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -9456,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" @@ -9552,131 +9781,131 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -9714,22 +9943,22 @@ msgstr "domain memory" msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9781,25 +10010,25 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "print help" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9807,2781 +10036,2851 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "unterminated number" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12590,17 +12889,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12608,7 +12907,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12616,81 +12915,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12701,131 +13000,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12856,7 +13155,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12867,17 +13166,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12886,7 +13185,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12896,6 +13195,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "missing source information for device %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "name of the inactive domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "unknown command: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "out of memory" @@ -13136,10 +13467,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "Failed to destroy domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -13754,10 +14081,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" #~ msgstr "invalid domain pointer in %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Model name '%s' is too long" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index dec6a2c787..3294fff13f 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-04 14:21+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian/Bokmaal \n" @@ -111,181 +111,192 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -293,178 +304,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "slutt på minne" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET-operasjon feilet: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "nettverksnavn eller uuid" @@ -503,231 +514,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "slutt på minne" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -748,871 +759,895 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "mangler \"" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "mangler informasjon om enheter" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "oppførsel ved omstart av domene" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "nettverksnavn" + +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 #, fuzzy msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "nettverksnavn" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "ugyldig MAC-adresse" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "mangler informasjon om enheter" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "mangler \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "mangler \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 msgid "missing type in hostdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "mangler informasjon om enheter" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 msgid "missing root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "mangler informasjon om domenenavn" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "nettverksnavn" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "nettverksnavn" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "nettverksnavn" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 msgid "cannot extract input devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "nettverksnavn" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "nettverksnavn" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "domenenavn" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "mangler informasjon om domenenavn" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" @@ -1635,521 +1670,521 @@ msgstr "" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "Domene ikke funnet" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "ugyldig MAC-adresse" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "operasjon feilet" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "nettverksnavn" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "nettverksnavn" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "mangler informasjon om domenenavn" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "operasjon feilet" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "lagre domenetilstanden til en fil" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "mangler informasjon om enheter" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "nettverksnavn" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "mangler informasjon om enheter" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" @@ -2164,189 +2199,204 @@ msgstr "ukjent OS-type" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %s" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "nettverksnavn eller uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %s" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 msgid "unexpected pool type" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "mangler informasjon om domenenavn" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2386,26 +2436,26 @@ msgstr "ukjent OS-type %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "nettverksnavn" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 msgid "unexpected encryption format" msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "nettverksnavn" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "nettverksnavn" @@ -2415,45 +2465,77 @@ msgstr "nettverksnavn" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2469,47 +2551,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "ukjent vert" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "mangler informasjon om enheter for %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2635,47 +2717,47 @@ msgstr "" msgid "cannot get current directory" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2974,48 +3056,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domene-id eller -uuid" @@ -3030,385 +3112,385 @@ msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "Start et domene." -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "Start et domene." -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domenenavn" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "vis domener" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "antall virtuelle CPUer" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "Start et domene." -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "feil ved åpning av %s for lesing" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "Start et domene." -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -3423,47 +3505,47 @@ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operasjon feilet" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" @@ -3521,8 +3603,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -3558,23 +3640,23 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "henter tid på døgnet" @@ -3599,21 +3681,22 @@ msgstr "" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "domeneinformasjon" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domenet kjører fremdeles" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3682,24 +3765,30 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "kunne ikke koble til %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "operasjon feilet" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3818,8 +3907,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" @@ -3829,7 +3918,7 @@ msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" msgid "Could not read container config" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" @@ -3926,432 +4015,451 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -msgid "Unable to read QEMU help output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Nettverket kjører fremdeles" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "mangler informasjon om enheter" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "mangler informasjon om enheter for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "mangler informasjon om enheter for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "nettverksnavn" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "nettverksnavn" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "mangler informasjon om domenenavn" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" @@ -4366,7 +4474,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "operasjon feilet" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "henter tid på døgnet" @@ -4382,13 +4490,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" @@ -4402,882 +4510,878 @@ msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "ukjent vert %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "vis inaktive domener" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 +#, fuzzy +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domenet kjører allerede" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "mangler informasjon om enheter for %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domene ikke funnet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "Domene ikke funnet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "Start et domene." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 msgid "no domain XML passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "kunne ikke åpne fil" @@ -5354,177 +5458,169 @@ msgstr "kunne ikke koble til %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "ukjent kommando: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "henter tid på døgnet" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5564,816 +5660,855 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "slutt på minne" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "nettverksnavn" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "nettverksnavn" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "nettverksnavn" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "nettverksnavn" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Nettverket %s er startet\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "for mange domener" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "for mange domener" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "for mange nettverk" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "for mange nettverk" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "for mange nettverk" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operasjon feilet" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "for mange domener" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "allokerer tilkobling" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "allokerer tilkobling" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6491,7 +6626,7 @@ msgstr "slutt på minne" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6531,7 +6666,7 @@ msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6540,42 +6675,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" @@ -6600,36 +6735,36 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -6651,1034 +6786,1030 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operasjon feilet" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "intern feil %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blokkert" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "Kunne ikke lesebeskrivelsesfilen %s" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "nettverksnavn" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "nettverksnavn" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 msgid "node pool list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "nettverksnavn" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "lagre domenetilstanden til en fil" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "lagre domenetilstanden til en fil" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domenet kjører allerede" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domenet kjører allerede" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7720,108 +7851,108 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "slutt på minne" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 msgid "cannot bind socket" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" @@ -7897,22 +8028,22 @@ msgstr "kunne ikke åpne fil" msgid "failed to save content" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -7942,6 +8073,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "ugyldig argument i %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "intern feil %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "vis aktive og inaktive domener" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "intern feil %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -7957,100 +8179,100 @@ msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "nettverksnavn" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8066,206 +8288,205 @@ msgstr "kunne ikke koble til %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +msgid "cannot fork child process" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -msgid "cannot fork child process" -msgstr "" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "feil: " -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/util/util.c:1384 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" +msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1509 #, fuzzy, c-format -msgid "child failed to create directory '%s'" -msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" @@ -8868,38 +9089,38 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "intern feil %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9022,8 +9243,8 @@ msgstr "" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" @@ -9065,7 +9286,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9074,7 +9295,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9089,277 +9310,290 @@ msgstr "" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "mangler kjerneinformasjon" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "mangler \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "mangler \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "mangler \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "kunne ikke åpne fil" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "feil ved åpning av %s for lesing" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "operasjon feilet" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -9377,11 +9611,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" @@ -9471,131 +9705,131 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "allokerer tilkobling" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" @@ -9632,22 +9866,22 @@ msgstr "oppførsel ved omstart av domene" msgid "unable to store config file handle" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -9698,24 +9932,24 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "ukjent vert" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 msgid "name of command" msgstr "" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9723,2736 +9957,2806 @@ msgstr "" "Kommandoer:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start et domene." -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domenenavn, id eller uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "vis domener" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returner liste av domener." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "vis inaktive domener" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "ingen tilstand" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "domenetilstand" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene" -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene" -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blokkert" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene" -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene" -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Opprett et domene." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Definer et domene." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "domenenavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Start et domene." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "lagre domenetilstanden til en fil" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Lagre et kjørende domene." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "hvor data skal lagres" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domenet %s lagret til %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "antall virtuelle CPUer" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "antall virtuelle CPUer" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "ukjent vert" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domenet %s lagret til %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "fortsett et domene" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "start et domene på nytt" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "domeneinformasjon" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS-type:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "Tilstand:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-tid:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Maksimum minne:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Brukt minne:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "ingen tilstand" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Brukt minne:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu-nummer:" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "endre antall virtuelle CPUer" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "endre antall virtuelle CPUer" -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antall virtuelle CPUer" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "antall virtuelle CPUer" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "For mange virtuelle CPUer" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-modell:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "kunne ikke åpne fil" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "vis inaktive domener" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "konverter et domenenavn eller -id til domene-UUID" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 msgid "config data file to import from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konverter et domene-id eller -uuid til domenenavn" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konverter et domenenavn eller -UUID til domene-id" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konverter et domenenavn eller -id til domene-UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "domene-id eller -navn" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 msgid "direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "nettverksnavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "opprett et nettverk fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "Opprett et nettverk." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definer et domene." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domenenavn, id eller uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "ugyldig MAC-adresse" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "vis nettverk" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returner liste av nettverk." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "vis inaktive nettverk" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vis aktive og inaktive nettverk" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Kunne ikke vise inaktive nettverk" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "ingen tilstand" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "nettverks-uuid" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "Start et nettverk." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konverter et nettverksnavn til nettverks-UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returner liste av domener." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "vis inaktive nettverk" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "vis aktive og inaktive nettverk" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Kunne ikke vise inaktive nettverk" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "IP-adresse" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "Domene ikke funnet" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start et domene." -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domenenavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Opprett et domene." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domene ikke funnet" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definer et domene." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vis domener" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returner liste av domener." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vis inaktive domener" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "slutt på minne" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "kjører" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 msgid "Allocation:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domene-uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start et domene." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Opprett et domene." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domenenavn" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 msgid "name of the volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konverter et nettverksnavn til nettverks-UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domenenavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 msgid "clone a volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domenenavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "domeneinformasjon" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-type:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokkert" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vis domener" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returner liste av domener." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domene-uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "ugyldig argument i" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "ugyldig argument i" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returner liste av nettverk." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "pauset" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "vis versjon" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilert med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Bruker bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "mangler informasjon om enheter" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "udefinert nettverksnavn" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "IP-adresse" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "nettverksnavn" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "udefinert nettverksnavn" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' krever <%s>-opsjonen" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAVN\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12461,17 +12765,17 @@ msgstr "" "\n" " VALG\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr " %s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12479,7 +12783,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVELSE\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12487,80 +12791,80 @@ msgstr "" "\n" " VALG\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr " %s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "ugyldig argument i" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12571,131 +12875,131 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "mangler \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "nummer" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "streng" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "VALG" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "pauset" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "slå av" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "feil: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "kunne ikke koble til hypervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12726,7 +13030,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12737,24 +13041,24 @@ msgstr "" " (angi --help for detaljer om kommandoen)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "usupportert opsjon '%c'. Se --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12764,6 +13068,34 @@ msgstr "" " 'quit' for å avslutte\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "ukjent kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "slutt på minne" @@ -12952,10 +13284,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "kunne ikke koble til %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 4b2b5182e9..34bbfa0d15 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-23 22:01+0200\n" "Last-Translator: Peter van Egdom \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -106,179 +106,190 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "toewijzen van verbinding" + +#: daemon/libvirtd.c:569 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -286,178 +297,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "toewijzen van domein" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" @@ -496,233 +507,233 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 msgid "out of memory copying username" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 #, fuzzy msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" @@ -744,866 +755,889 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "domein-informatie" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "ongeldig pad: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "ongeldig MAC-adres" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 msgid "missing type in hostdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "mogelijkheden" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 msgid "missing root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 msgid "unknown device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "netwerkinterface toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "netwerkinterface toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "ongeldig domein-id" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ongeldig domein-id" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ongeldig pad" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "Domein is al actief" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "Domein is al actief" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "Domein is al actief" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "Domein is al actief" @@ -1626,520 +1660,520 @@ msgstr "" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "ongeldig MAC-adres" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "netwerk uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "netwerkinterface toevoegen" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "Domein is al actief" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "mogelijkheden" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "mogelijkheden" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "schijfapparaat toevoegen" @@ -2154,184 +2188,199 @@ msgstr "onbekend apparaat" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 msgid "unable to generate uuid" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "onbekende procedure: %d" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 msgid "unexpected pool type" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 msgid "missing volume name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 msgid "failed to generate XML" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "geen configuratiebestand voor %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2371,26 +2420,26 @@ msgstr "onbekend commando: '%s'" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 msgid "unexpected encryption format" msgstr "" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" @@ -2400,44 +2449,76 @@ msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 msgid "invalid CPU definition" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "onbekende host %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2453,47 +2534,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "Domein is al actief" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "onbekende host %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "Onbekende fout" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "Netwerk niet gevonden" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2610,47 +2691,47 @@ msgstr "" msgid "cannot get current directory" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2950,48 +3031,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize aan te passen" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "ongeldig domeinnaam" @@ -3006,381 +3087,381 @@ msgstr "een domein automatisch starten" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "toewijzen van verbinding" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "onbekende procedure: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 msgid "Invalid parameter count" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "domein niet gevonden" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "gethostname mislukt: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "sexpr2string mislukt" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 msgid "network is already active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 msgid "no network with matching id" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Netwerk '%s' niet actief" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" @@ -3395,46 +3476,46 @@ msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 msgid "Vport operation complete" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "kan %s niet openen: %s" @@ -3493,8 +3574,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "netwerk niet gevonden" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" @@ -3529,22 +3610,22 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "" @@ -3568,20 +3649,21 @@ msgstr "" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 msgid "domain is not running" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3649,23 +3731,29 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 msgid "popen failed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "kan %s niet openen: %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "sexpr2string mislukt" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3780,8 +3868,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 msgid "cannot delete active domain" msgstr "" @@ -3789,7 +3877,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "" @@ -3883,430 +3971,449 @@ msgstr "" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -msgid "Unable to read QEMU help output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" +msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "netwerk is al actief" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "ongeldig pad" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "domein-informatie" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "commando '%s' heeft geen ondersteuning voor optie --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "geen geldige connectie" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "onbekende host %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Netwerk niet gevonden" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" @@ -4321,7 +4428,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "een domein automatisch starten" @@ -4337,13 +4444,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "kan %s niet openen: %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" @@ -4357,863 +4464,859 @@ msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 -#, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 +#, fuzzy, c-format +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "onbekende host %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "kan %s niet openen: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 msgid "VM is already active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 msgid "resume operation failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "een domein automatisch starten" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 msgid "failed to get domain xml" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 msgid "failed to write save header" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 msgid "failed to write xml" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 msgid "resuming after dump failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 +#, fuzzy +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "onbekende host %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 msgid "failed to read qemu header" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 msgid "failed to read XML" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 msgid "failed to parse XML" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 msgid "failed to assign new VM" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 msgid "failed to resume domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domein is al actief" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "Domein is al actief" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 msgid "disk source path is missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "onbekende host %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "een domein automatisch starten" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domein niet gevonden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "domein niet gevonden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 msgid "invalid path" msgstr "ongeldig pad" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "setsid mislukt: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Netwerk '%s' niet actief" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 msgid "no domain XML passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "gethostname mislukt: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "toewijzen van verbinding" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "schijfapparaat toevoegen" @@ -5290,176 +5393,168 @@ msgstr "kan %s niet openen: %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "onbekend commando: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 msgid "cpu information was empty" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "domein-informatie onvolledig, naam ontbreekt" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "Domein is al actief" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "domein-informatie onvolledig, naam ontbreekt" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5499,810 +5594,857 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "gethostname mislukt: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "setsid mislukt: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "setsid mislukt: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "setsid mislukt: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "setsid mislukt: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "setsid mislukt: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "dup2(stdin) mislukt: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "setsid mislukt: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "setsid mislukt: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "setsid mislukt: %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "onbekende host %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "toewijzen van verbinding" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "toewijzen van verbinding" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "toewijzen van verbinding" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:865 +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Het certificaat is nog niet geactiveerd" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "Het certificaat is nog niet geactiveerd" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Het certificaat is verlopen" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "Het certificaat is nog niet geactiveerd" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "Het certificaat is verlopen" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Het certificaat is nog niet geactiveerd" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header mislukt" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "geen geldige connectie" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "geen geldige connectie" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 msgid "poll on socket failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6420,7 +6562,7 @@ msgstr "toewijzen van domein" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6459,7 +6601,7 @@ msgstr "" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "commando '%s' bestaat niet" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6468,41 +6610,41 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 msgid "error copying profile name" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "commando '%s' bestaat niet" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" @@ -6527,36 +6669,36 @@ msgstr "kan %s niet openen: %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" @@ -6578,1023 +6720,1019 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "gethostname mislukt: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "kan %s niet openen: %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "Domein is al actief" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "onbekende host %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "onbekende host %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "leesfout: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "Domein is al actief" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 msgid "missing source host" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 msgid "missing source path" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 msgid "missing source device" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 msgid "missing source dir" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "commando '%s' bestaat niet" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "onbekende host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 msgid "pool already active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 msgid "storage pool is already active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "Domein is al actief" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 msgid "resolving volume filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "netwerk uuid" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "resolving network filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "netwerk uuid" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 msgid "resolving interface filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 msgid "node pool list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 msgid "resolving pool filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "netwerk uuid" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "netwerknaam" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domein niet gevonden" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "domein niet gevonden" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "Domein is al actief" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domein is al actief" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domein is al actief" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Netwerk '%s' niet gevonden" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Netwerk '%s' niet actief" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7633,108 +7771,108 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "geen geheugen" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 msgid "shutdown operation failed" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" @@ -7808,22 +7946,22 @@ msgstr "openen van bestand is mislukt" msgid "failed to save content" msgstr "" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -7853,6 +7991,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "ongeldig pad: %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "commando '%s' bestaat niet" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "interne fout %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "een domein automatisch starten" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "interne fout %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "Domein is al actief" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -7868,100 +8097,100 @@ msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "Domein is al actief" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -7976,210 +8205,209 @@ msgstr "kan %s niet openen: %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "kan %s niet openen: %s" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "kan %s niet openen: %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "dup2(stdin) mislukt: %s" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "dup2(stdout) mislukt: %s" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "dup2(stderr) mislukt: %s" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "leesfout: %s" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/util/util.c:1384 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" +msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1509 #, fuzzy, c-format -msgid "child failed to create directory '%s'" +msgid "cannot chown '%s' to group %u" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "setsid mislukt: %s" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "setsid mislukt: %s" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" @@ -8768,38 +8996,38 @@ msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "interne fout %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -8920,8 +9148,8 @@ msgstr "" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domein-informatie onvolledig, uuid ontbreekt" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domein-informatie onvolledig, naam ontbreekt" @@ -8960,7 +9188,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -8969,7 +9197,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -8984,270 +9212,283 @@ msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domein-informatie onvolledig, id ontbreekt" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "onbekende host %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "domein niet gevonden" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string mislukt" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ongeldig poortnummer" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ongeldige URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ongeldig poortnummer" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 msgid "failed to parse domain description" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domein-informatie onvolledig, cpu_weight ontbreekt" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domein-informatie onvolledig, cpu_cap ontbreekt" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: ongeldig pad" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -9265,11 +9506,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" @@ -9360,129 +9601,129 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "netwerknaam '%s' te lang" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 msgid "read only connection" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 msgid "not inactive domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" @@ -9516,21 +9757,21 @@ msgstr "" msgid "unable to store config file handle" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 msgid "unknown device" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" @@ -9581,24 +9822,24 @@ msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" msgid "failure writing output: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "Onbekende fout" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 msgid "name of command" msgstr "naam van commando" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9606,2630 +9847,2699 @@ msgstr "" "Commando's:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "domein niet gevonden" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "" -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 msgid "Returns state about a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 msgid "block device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "een domein automatisch starten" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domein is al actief" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "waarde toewijzen" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "domein-informatie" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "Processor(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "Processortijd:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "geen limiet" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Gebruikt geheugen:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 msgid "Autostart:" msgstr "Automatisch starten:" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 msgid "NUMA free memory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "Processor:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fysieke processor %d bestaat niet." -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "aantal virtuele processors aanpassen" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "De huidige geheugentoewijzing in het guest-domein aanpassen." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize te controleren" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "maximum geheugenlimiet aanpassen" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "De maximale limiet voor geheugentoewijzing in het guest-domein aanpassen." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximum geheugenlimiet in kilobytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te verkleinen" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize aan te passen" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "Processormodel:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "Processorfrequentie:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Processorsocket(s):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Geheugengrootte:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "mogelijkheden" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "domein-informatie in XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 msgid "show inactive defined XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "domein-id of uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "domein-id of naam" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 msgid "direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 msgid "persist VM on destination" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "een netwerk automatisch starten" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "netwerknaam of uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "netwerknaam, id of uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand" -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand" -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "ongeldig MAC-adres" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "toewijzen van configuratie" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "toewijzen van configuratie" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "Automatisch starten" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "actief" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "inactief" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "netwerk uuid" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "netwerknaam" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC-adres" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "netwerknaam" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domein-informatie in XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Netwerk niet gevonden: %s" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 msgid "autostart a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 msgid "pool name or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 msgid "Create a pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 msgid "Define a pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 msgid "pool information in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 msgid "list pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 msgid "Returns list of pools." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 msgid "list inactive pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 msgid "list inactive & active pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 msgid "Failed to list active pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "geen geheugen" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 msgid "storage pool information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "wordt uitgevoerd" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "Capaciteit:" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 msgid "Allocation:" msgstr "Toewijzing:" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "Beschikbaar:" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 msgid "pool uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 msgid "Start a pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 msgid "name of the inactive pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 msgid "Create a vol." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 msgid "pool name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 msgid "name of the volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 msgid "input vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 msgid "clone a volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 msgid "orig vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "netwerknaam" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 msgid "storage vol information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 msgid "Type:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "bestand" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "block" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 msgid "vol information in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 msgid "list vols" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 msgid "Failed to list active vols" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "Pad" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 msgid "vol uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "ongeldig pad" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "ongeldig pad" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "gepauzeerd" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "versie tonen" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Gecompileerd tegen bibliotheek: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 msgid "list devices in a tree" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "mogelijkheden" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 msgid "Failed to count node devices" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "apparaat" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen." -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen." -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen." -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "failed to get hostname" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "failed to get URI" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 msgid "attach device from an XML file" msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Apparaat vanuit een XML toevoegen." -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "XML-bestand" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "netwerknaam" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "attach network interface" msgstr "netwerkinterface toevoegen" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "Nieuwe netwerkinterface toevoegen." -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 msgid "target network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 msgid "MAC address" msgstr "MAC-adres" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "netwerknaam" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 msgid "detach network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "netwerknaam" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 msgid "Failed to get interface information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen." -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 msgid "Failed to get disk information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "setsid mislukt: %s" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "toewijzen van configuratie" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand" -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "commando '%s' vereist <%s> optie" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "commando '%s' vereist --%s optie" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "commando '%s' bestaat niet" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAAM\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -12237,17 +12547,17 @@ msgstr "" "\n" " OVERZICHT\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12255,7 +12565,7 @@ msgstr "" "\n" " OMSCHRIJVING\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12263,77 +12573,77 @@ msgstr "" "\n" " OPTIES\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 msgid "undefined pool name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 msgid "undefined vol name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 msgid "undefined secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12344,129 +12654,129 @@ msgstr "" "(Tijd: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "\" ontbreekt" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "commando '%s' heeft geen ondersteuning voor optie --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "verwachte syntaxis: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTIE" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "GEGEVENS" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "bestand" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "gepauzeerd" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "geen geldige connectie" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "fout: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 msgid "failed to get the log file information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 msgid "failed to write the log file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12499,37 +12809,61 @@ msgstr "" "\n" " commando's (niet-interactieve modus):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" "\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "toewijzen van verbinding" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" + #, fuzzy #~ msgid "node_device not found" #~ msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" @@ -12660,10 +12994,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "kan %s niet openen: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "kan %s niet openen: %s" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 7fbb0c14a9..9c0a5f0add 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -111,183 +111,193 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "loading host definition file" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,178 +305,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -506,231 +516,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -751,882 +761,906 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Domain %s has been undefined\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1650,521 +1684,521 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -2179,195 +2213,210 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2407,27 +2456,27 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2437,45 +2486,77 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2491,47 +2572,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "unknown host" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2659,49 +2740,49 @@ msgstr "domain name or uuid" msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -3001,48 +3082,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" @@ -3057,386 +3138,386 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3451,47 +3532,47 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3550,8 +3631,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3587,24 +3668,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3629,21 +3710,22 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3713,26 +3795,32 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "operation failed" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3856,8 +3944,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -3867,7 +3955,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3964,436 +4052,454 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "missing devices information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4409,7 +4515,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4425,13 +4531,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" @@ -4446,888 +4552,883 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "unknown host %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "failed to open file" @@ -5404,177 +5505,169 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "unknown command: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "domain vcpu information" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5615,820 +5708,857 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "loading host definition file" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "read-only connection" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6547,7 +6677,7 @@ msgstr "change memory allocation" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6587,7 +6717,7 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6596,42 +6726,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" @@ -6656,36 +6786,36 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6707,1036 +6837,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7778,110 +7904,110 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7957,22 +8083,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -8002,6 +8128,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -8017,100 +8234,100 @@ msgstr "Failed to read description file %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8126,210 +8343,209 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8938,38 +9154,38 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9093,8 +9309,8 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -9136,7 +9352,7 @@ msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9145,7 +9361,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9160,283 +9376,296 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -9456,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" @@ -9552,131 +9781,131 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -9714,22 +9943,22 @@ msgstr "domain memory" msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9781,25 +10010,25 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "print help" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9807,2781 +10036,2851 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "unterminated number" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12590,17 +12889,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12608,7 +12907,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12616,81 +12915,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12701,131 +13000,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12856,7 +13155,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12867,17 +13166,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12886,7 +13185,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12896,6 +13195,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "missing source information for device %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "name of the inactive domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "unknown command: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "out of memory" @@ -13136,10 +13467,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "Failed to destroy domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -13754,10 +14081,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" #~ msgstr "invalid domain pointer in %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Model name '%s' is too long" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po index 7fbb0c14a9..9c0a5f0add 100644 --- a/po/nso.po +++ b/po/nso.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -111,183 +111,193 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "loading host definition file" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,178 +305,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -506,231 +516,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -751,882 +761,906 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Domain %s has been undefined\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1650,521 +1684,521 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -2179,195 +2213,210 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2407,27 +2456,27 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2437,45 +2486,77 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2491,47 +2572,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "unknown host" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2659,49 +2740,49 @@ msgstr "domain name or uuid" msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -3001,48 +3082,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" @@ -3057,386 +3138,386 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3451,47 +3532,47 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3550,8 +3631,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3587,24 +3668,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3629,21 +3710,22 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3713,26 +3795,32 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "operation failed" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3856,8 +3944,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -3867,7 +3955,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3964,436 +4052,454 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "missing devices information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4409,7 +4515,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4425,13 +4531,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" @@ -4446,888 +4552,883 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "unknown host %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "failed to open file" @@ -5404,177 +5505,169 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "unknown command: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "domain vcpu information" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5615,820 +5708,857 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "loading host definition file" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "read-only connection" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6547,7 +6677,7 @@ msgstr "change memory allocation" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6587,7 +6717,7 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6596,42 +6726,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" @@ -6656,36 +6786,36 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6707,1036 +6837,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7778,110 +7904,110 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7957,22 +8083,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -8002,6 +8128,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -8017,100 +8234,100 @@ msgstr "Failed to read description file %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8126,210 +8343,209 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8938,38 +9154,38 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9093,8 +9309,8 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -9136,7 +9352,7 @@ msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9145,7 +9361,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9160,283 +9376,296 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -9456,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" @@ -9552,131 +9781,131 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -9714,22 +9943,22 @@ msgstr "domain memory" msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9781,25 +10010,25 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "print help" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9807,2781 +10036,2851 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "unterminated number" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12590,17 +12889,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12608,7 +12907,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12616,81 +12915,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12701,131 +13000,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12856,7 +13155,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12867,17 +13166,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12886,7 +13185,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12896,6 +13195,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "missing source information for device %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "name of the inactive domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "unknown command: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "out of memory" @@ -13136,10 +13467,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "Failed to destroy domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -13754,10 +14081,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" #~ msgstr "invalid domain pointer in %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Model name '%s' is too long" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 803bdf58eb..02d682bf72 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-01 18:12+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" "Language-Team: Oriya \n" @@ -137,178 +137,189 @@ msgstr "ସଂକେତ %d ପାଇଲା ମାତ୍ରେ ବନ୍ଦ ହ msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ସଙ୍କେତ %d ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "ଫାଇଲ pid '%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "pid ଫାଇଲ '%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid ଫାଇଲ '%s' କୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid ଫାଇଲ '%s' କୁ ବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket ପାଇଁ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ସକେଟ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "ପଥ %s ଟି unix ସକେଟ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" #: daemon/libvirtd.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: daemon/libvirtd.c:569 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' ସହିତ ସକେଟ ବାନ୍ଧିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "%s ରୁ ପରିସରକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' ରେ ସଂଯୋଗ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "ସକେଟ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "ବନ୍ଧନ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s ର ଶ୍ରେଣୀ ସ୍ୱାମିତ୍ୱ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths() ରେ ବଫର ପାଇଁ ଫଳବତୀ ପଥଟି ଖୁବ ବଡ଼ ଅଟେ" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutexକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "ସର୍ତ୍ତ ଚଳନକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "ଘଟଣା ତନ୍ତ୍ରକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL ବୈଧିକରଣ %s କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth ପାଇଁ ତନ୍ତ୍ର ବସ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "ସର୍ଭର ଘଟଣା ଡାକରା ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: ବିଫଳ: ଗ୍ରାହକ DN ହେଉଛି %s" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: ଯାଞ୍ଚ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି ବିଶ୍ୱାସନୀୟ ନୁହଁ." -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରର ଦାତା ଅଜଣା ଅଟେ." -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ର.ନଷ୍ଟହୋଇଯାଇଛି." -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅସୁରକ୍ଷିତ ଆଲଗୋରିଦମ ବ୍ୟବହାର କରେ." -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି X.509 ନୁହଁ" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: କୌଣସି ସାଥି ନାହିଁ" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init ବିଫଳ ହେଲା" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରର ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଗଲା" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ର ବର୍ତ୍ତମାନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ହୋଇନାହିଁ" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -320,11 +331,11 @@ msgstr "" "-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or " "run this daemon with --verbose option." -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -332,165 +343,165 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate କୁ ସେଟ କରାଯାଇଛି ଯେମିତିକି ଖରାପ " "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟିକୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରାଯାଇପାରିବ" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "ଅଭିଗମ୍ୟତା ଯାଞ୍ଚ ପରେ ଗ୍ରାହକ ପାଖରେ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ତଥ୍ୟ ବକୟା tx ଅଛି" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "ସଂଯୋଗ ଗ୍ରହଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "ଅତ୍ୟଧିକ ସକ୍ରିୟ ଗ୍ରାହକମାନେ (%d), ସଂଯୋଗ କାଟୁଅଛି" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବାହାରେ ବଣ୍ଟିତ ଗ୍ରାହକ" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "ବିଶେଷାଧିକୃତ ଗ୍ରାହକ ପାଇଁ polkit authକୁ ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ %d" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS କରମର୍ଦ୍ଦନ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଋଣାତ୍ମକ ଲମ୍ବ ଅନୁରୋଧ %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "ପଢ଼ନ୍ତୁ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "ତଥ୍ୟ %s କୁ ସାଙ୍କେତିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "ଲେଖନ୍ତୁ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL ତଥ୍ୟ %s କୁ ସାଙ୍କେତିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "ସଂକେତ ନିୟନ୍ତ୍ରକ %d ତ୍ରୁଟିଗୁଡ଼ିକୁ ଖବର କରିଥାଏ: ଅନ୍ତିମ ତ୍ରୁଟି: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "ବନ୍ଦ କରିବା ସମୟ ସମାପ୍ତକୁ ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "କାର୍ଯ୍ୟକର୍ତ୍ତାମାନଙ୍କୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s config ତାଲିକା ପାଇଁ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s config ତାଲିକା ମୂଲ୍ୟ ପାଇଁ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: ନିଶ୍ଚିତରୂପେ ଗୋଟିଏ ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ କିମ୍ୱା ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡର ତାଲିକା\n" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ଅବୈଧ ପ୍ରକାର: %s ପାଇଲା; %sକୁ ଆଶାକରୁଅଛି\n" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ଅସମର୍ଥିତ auth %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "ପ୍ରମୁଖ ଚାଳକ ଭାବରେ ଚାଲୁନଥିବା ସମୟରେ ଶ୍ରେଣୀ ବିନ୍ୟାସ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "ବଫର ପାଇଁ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "ବଫର ପାଇଁ ଯଥେଷ୍ଟ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "ଶ୍ରେଣୀ '%s' କୁ ଦେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "ଧାରା '%s' କୁ ବିଶ୍ଲେଷଣ କରିବାରେ" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "additional privileges are required" msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ଅଧିକାର ଆବଶ୍ୟକ\n" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "ଘଟିତ ଅଧିକାରଗୁଡ଼ିକୁ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "ପାଇପ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "ସଂକେତ ପାଇପ ପାଇଁ ଡ଼ାକ ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ଡେମନ ପରି ବିଭାଜିତ ହେବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "rundir %s କୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" @@ -528,229 +539,229 @@ msgstr "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "ଆକାର > ସର୍ବାଧିକ ବଫର ଆକାର" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "ଠିକଣା %dକୁ ସମାଧାନ କରିହେବ ନାହିଁ: %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅବୈଧ SASL init ଅନୁରୋଧକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିସାରିଛି" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "sock ଠିକଣା ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "ସାଥୀ ଠିକଣା ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl ପ୍ରସଙ୍ଗ ବିନ୍ୟାସ ବିଫଳ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "TLS ସିଫର ଆକାର ପାଇପାରିବେ ନାହିଁ" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL ବାହ୍ୟ SSF %d ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ (%s)" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL ସୁରକ୍ଷା ଧର୍ମ %d ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ (%s)" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL ବ୍ୟବସ୍ଥାଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିପାରିବେ ନାହିଁ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlist ବଣ୍ଟନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "ସଂଯୋଗରେ SASL ssf ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "ସ୍ଥିରିକୃତ SSF %d ଟି ଯଥେଷ୍ଟ ଶକ୍ତ ନୁହଁ" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "SASL ଚାଳକ ନାମକୁ ସଂଯୋଗ %dରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ (%s)" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "କୌଣସି ଗ୍ରାହକ ଚାଳକ ନାମ ମିଳୁନାହିଁ" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 msgid "out of memory copying username" msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନର ଅଭାବ ଚାଳକ ନାମ ନକଲ କରୁଅଛି" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "whitelist ରେ SASL ଗ୍ରାହକ %sକୁ ଅନୁମତି ନାହିଁ" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅବୈଧ SASL ଆରମ୍ଭ ଅନୁରୋଧ ଚେଷ୍ଟାକରିଥିଲା" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl ଆରମ୍ଭ ବିଫଳ ହେଲା %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl ଆରମ୍ଭ ଉତ୍ତର ତଥ୍ୟଟି ବହୁତ ବଡ଼ %d" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl ପଦକ୍ଷେପ ବିଫଳ ହେଲା %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl ପଦକ୍ଷେପ ଉତ୍ତର ତଥ୍ୟଟି ଅତ୍ଯଧିକ ବଡ଼ %d" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅସମର୍ଥିତ SASL init ଅନୁରୋଧକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିଥିଲା" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅସମର୍ଥିତ SASL ଆରମ୍ଭ ଅନୁରୋଧକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିଥିଲା" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅସମର୍ଥିତ SASL ପଦକ୍ଷେପ ଅନୁରୋଧକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିଥିଲା" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅବୈଧ PolicyKit init ଅନୁରୋଧକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିଥିଲା" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "ସାଥି ସକେଟ ପରିଚୟ ପାଇପାରିବେ ନାହିଁ" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "%d ପରି ଚାଲୁଥିବା PID %d କୁ ଯାଞ୍ଚ କରୁଅଛି" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "କଲର PID ଅତି ବଡ଼ ଥିଲା %d" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "%s କୁ ଡାକି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "ନୀତି kit କାର୍ଯ୍ୟ %sକୁ pid %d, uid %d, ଫଳାଫଳ: %dରୁ ପ୍ରତ୍ଯାଖାନ କରିଛି\n" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "ନୀତି କାର୍ଯ୍ୟ %s କୁ pid %d, uid %d ରୁ ଅନୁମତି ଦେଇଛି" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "policy kit caller କୁ ଦେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "polkit କାର୍ଯ୍ୟପନ୍ଥା ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "polkit ପ୍ରସଙ୍ଗ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit ପ୍ରାଧିକରଣ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ବିଫଳ %d %s" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "ନୀତି kit କାର୍ଯ୍ୟ %sକୁ pid %d, uid %d, ଫଳାଫଳ: %sରୁ ପ୍ରତ୍ଯାଖାନ କରିଛି\n" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "ନୀତି କାର୍ଯ୍ୟ %s କୁ pid %d, uid %d, ଫଳାଫଳ %s ରୁ ଅନୁମତି ଦେଇଛି" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅସମର୍ଥିତ PolicyKit init ଅନୁରୋଧକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିଥିଲା" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -771,850 +782,877 @@ msgstr "ଧାରାରେ କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ଅନୁରୋଧକୁ ପ msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସ୍ଥିତି %d ସହିତ ଧାରା ପରିତ୍ୟାଗ ହୋଇଥିଲା" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "CPU ବିଶେଷ ଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଅବୈଧ ମେଳକ ଗୁଣଧର୍ମ" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "CPU ବିଶେଷ ଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଅବୈଧ ମେଳକ ଗୁଣଧର୍ମ" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ CPU ସଂରଚନା" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ CPU ମଡେଲ ନାମ" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "CPU ଟୋପୋଲଜିରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ 'sockets' ଗୁଣଧର୍ମ" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "CPU ଟୋପୋଲୋଜିରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ 'cores' ଗୁଣଧର୍ମ" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "CPU ଟୋପୋଲୋଜିରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ 'threads' ଗୁଣଧର୍ମ" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "ଅବୈଧ CPU ଟୋପୋଲୋଜି" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "ଅବୈଧ CPU ବିଶେଷତା ନିୟମ" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "ଅବୈଧ CPU ବିଶେଷତା ନାମ" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "CPU ବିଶେଷତା `%s' କୁ ଥରେରୁ ଅଧିକ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଛି" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ CPU ମେଳକ ନିୟମାବଳୀ %d" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 msgid "Missing CPU feature name" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ CPU ବିଶେଷତା ନାମ" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ CPU ବିଶେଷଗୁଣ ନିୟମାବଳୀ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉପକରଣ ସୂଚନା" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr " 'vlan' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr " 'vlan' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr " 'vlan' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr " 'vlan' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr " 'vlan' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr " 'vlan' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "ଅଜଣା ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ଯନ୍ତ୍ର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ଅବୈଧ ଫ୍ଲପି ଉପକରଣ ନାମ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "ଅବୈଧ ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ନାମ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ପରିପଥ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ଫ୍ଲପି ଡିସ୍କ ପାଇଁ ଅବୈଧ ବସ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ଡିସ୍କ ପାଇଁ ଅବୈଧ ପରିପଥ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ କ୍ୟାଶେ ଧାରା '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr ପ୍ରାଚଳ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "ଡ୍ରାଇଭ ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "ଅବୈଧ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ୟା: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "ଅବୈଧ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟ: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "mac ଠିକଣା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 #, fuzzy msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'network' ଗୁଣ " "ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" " ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'bridge' ଗୁଣ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr " ସକେଟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'port' ଗୁଣ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" " ସକେଟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା 'port' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr " ସକେଟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'ଠିକଣା' ଗୁଣ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" " ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'ନାମ' ଗୁଣ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +#, fuzzy +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" +" ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'bridge' ଗୁଣ ନାହିଁ" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "କୌଣସି କର୍ଣ୍ଣଲ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ହୋଇନାହିଁ" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "ମଡେଲ ନାମ ଅବୈଧ ଅକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରିଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "ଅକ୍ଷର ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅଜଣା ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଉତ୍ସ ଧାରା '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "ଅକ୍ଷର ଉପକରଣ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ କୌଣସି ପ୍ରକାରକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିନଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "ଅବୈଧ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ୟା: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "guestfwd ଚ୍ୟାନେଲ କୌଣସି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଠିକଣାକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିନଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "%s ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ଠିକଣା ନୁହଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "guestfwd ଚ୍ୟାନେଲ କେବଳ IPv4 ଠିକଣାକୁ ସମର୍ଥନ କରିଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "guestfwd ଚ୍ୟାନେଲରେ କୌଣସି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ସଂଯୋଗିକୀ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାହୋଇ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପ୍ରକାର %u" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ପଥ ଗୁଣ" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଆଧାର ପଥ ଗୁଣ" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ସର୍ଭିସ ଗୁଣ" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଟୋକଲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 msgid "missing input device type" msgstr "ନିବେଶ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ନିବେଶ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ନିବେଶ ପରିପଥ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 bus ନିବେଶ ଉପକରଣ %s କୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ନିବେଶ ବସ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen ବସ ନିବେଶ ଉପକରଣ %sକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 msgid "missing graphics device type" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଆଲେଖୀ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଆଲେଖୀ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc ସଂଯୋଗିକୀ %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ଅଜଣା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା ମୂଲ୍ୟ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp ସଂଯୋଗିକୀ %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଧ୍ୱନୀ ମଡେଲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "ୱାଚଡଗରେ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ମଡେଲ ନାମ ଧାରଣ ହୋଇଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "ଅଜଣା ୱାଚଡଗ ମଡେଲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "ଅଜଣା ୱାଚଡଗ କାର୍ଯ୍ୟ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଭିଡିଓ ମଡେଲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "ଭିଡିଓ ମଡେଲ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଏବଂ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତକୁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "ଭିଡିଓ ରାମ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "ଭିଡିଓ ହେଡ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "ବିକ୍ରେତା id %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb ବିକ୍ରେତା id ଆବଶ୍ୟକ କରେ" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "ଉତ୍ପାଦ %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "usb ଉତ୍ପାଦ id ଆବଶ୍ୟକ କରେ" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "ପରିପଥ %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb ଠିକଣା ପରିପଥ id ଆବଶ୍ୟକ କରେ" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ଉପକରଣ %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb ଠିକଣା ଉପକରଣ id ଆବଶ୍ୟକ କରେ" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ଅଜଣା usb ଉତ୍ସ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "ବିକ୍ରେତା କଦାପି 0 ହୋଇନପାରେ।" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 msgid "missing vendor" msgstr "ବିକ୍ରେତା ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 msgid "missing product" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ପାଦ" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "ଅଜଣା pci ଉତ୍ସ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ଅଜଣା hostdev ଧାରା '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ଅଜଣା host ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 msgid "missing type in hostdev" msgstr " ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ଆଧାର" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "ଅଜଣା ଜୀବନ ଚକ୍ର କାର୍ଯ୍ୟ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 msgid "missing security type" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରକାର ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 msgid "invalid security type" msgstr "ଅବୈଧ ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରକାର" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 msgid "missing security model" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ନାମପଟି ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରତିଛବି ନାମପଟି ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 msgid "missing root element" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 msgid "unknown device type" msgstr "ଅଜଣା ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 msgid "unknown virt type" msgstr "ଅଜଣା virt ପ୍ରକାର" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "os ପ୍ରକାର %s ଉପରେ ସଂରଚନା %s ପରିସର %s ଉପରେ କୌଣସି emulator ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ପରିସର ପ୍ରକାର ଗୁଣ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ଅବୈଧ ଡମେନ ପ୍ରକାର %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ uuid ଉପାଦାନ" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "ସ୍ମୃତି ଉପାଦାନ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ବିଶେଷ ଗୁଣ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 msgid "no OS type" msgstr "କୌଣସି OS ପ୍ରକାର ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "os ପ୍ରକାର '%s' & arch '%s' ସଂଯୋଗ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os ପ୍ରକାର '%s' ପାଇଁ ସମର୍ଥିତ ବିନ୍ୟାସ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 msgid "cannot extract boot device" msgstr "boot ଉପକରଣକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 msgid "missing boot device" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ boot ଉପକରଣ" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ଅଜଣା ବୁଟ ଯନ୍ତ୍ର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 msgid "cannot extract network devices" msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ସମାନ୍ତରାଳ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "କ୍ରମିକ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 msgid "cannot extract channel devices" msgstr "ଚ୍ୟାନେଲ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 msgid "cannot extract input devices" msgstr "ନିବେଶ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ଆଲେଖୀ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ଧ୍ୱନୀ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 msgid "cannot extract video devices" msgstr "ଭିଡ଼ିଓ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭିଡ଼ିଓ ପ୍ରକାରକୁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "ଆଧାର ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "ୱାଚଡଗ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "କେବଳ ଏକକ ୱାଚଡଗ ଉପକରଣ ସମର୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 msgid "no domain config" msgstr "କୌଣସି ପରିସର config ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 msgid "missing domain state" msgstr "ପରିସର ସ୍ଥିତି ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ଅବୈଧ ଡମେନ ସ୍ଥିତି '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 msgid "invalid pid" msgstr "ଅବୈଧ pid" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "ଧାଡ଼ି %dରେ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml ଦଲିଲକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "ଭୁଲ ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ରୂପରେଖା cpuset ବାକ୍ୟ ବିନ୍ୟାସ ତ୍ରୁଟି" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଜୀବନଚକ୍ର ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଡିସ୍କ ପରିପଥ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ disk କ୍ୟାଶେ ଧାରା %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ନେଟ ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ନେଟ ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "guestfwd ସଂଯୋଗିକୀକୁ ସଜାଡ଼ିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "guestfwd ଠିକଣାକୁ ସଜାଡ଼ିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଅକ୍ଷର ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଧ୍ୱନି ମଡେଲ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ୱାଚଡ଼ଗ ମଡେଲ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ୱାଚଡ଼ଗ କାର୍ଯ୍ୟ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଭିଡ଼ିଓ ମଡେଲ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ନିବେଶ ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ନିବେଶ ପରିପଥ ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ hostdev ଧାରା %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ hostdev ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ boot ଉପକରଣ ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ବିଶେଷଗୁଣ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ '%s'କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ '%s'କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ '%s'କୁ ଲେଖିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ '%s'କୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର %s ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s'କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "ବିନ୍ୟାସ %s କୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "ପରିସର '%s' କୁ uuid %s ସହିତ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ପରିସରଟି '%s' ପରି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "ଡମେନ '%s' କୁ uuid %s ସହିତ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ" @@ -1638,516 +1676,516 @@ msgstr "ନଜରଟି ପୂର୍ବରୁ ଜଣା ପଡ଼ିଛି" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 msgid "interface has no name" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର କୌଣସି ନାମ ନାହିଁ" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର mtu ମୂଲ୍ୟଟି ସଠିକ ନୁହଁ" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "ଅଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଅବସ୍ଥା %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "ଅଜଣା ବନ୍ଧନି ଅବସ୍ଥା '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "ଅଜଣା mii ବନ୍ଧନି ବାହନ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "ଅଜଣା arp ବନ୍ଧନ ବୈଧିକରଣ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "ଅଜଣା dhcp peerdns ମୂଲ୍ୟ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "ଅବୈଧ ip ଠିକଣା ଉପସର୍ଗ ମୂଲ୍ୟ" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "ପ୍ରଟୋକଲରେ ପରିବାର ଗୁଣ ନଥାଏ" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ପ୍ରଟୋକଲ ପରିବାର '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "ବ୍ରିଜରେ କୌଣସି ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାହିଁ" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 msgid "bond has no interfaces" msgstr "ବନ୍ଧନରେ କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାହିଁ" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "ବନ୍ଧନ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ miimon freq ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଥବା ଅବୈଧ" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "ବନ୍ଧନ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ miimon downdelay ଅବୈଧ ଅଟେ" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "ବନ୍ଧନ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ miimon updelay ଅବୈଧ ଅଟେ" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "ବନ୍ଧନ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ arpmon ଅନ୍ତରାଳ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଥବା ଅବୈଧ" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "ବନ୍ଧନ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ arpmon ଲକ୍ଷ୍ୟସ୍ଥଳ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "vlan ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠରେ tag ଗୁଣ ନଥାଏ" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "vlan ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠରେ ନାମ ଗୁଣ ନଥାଏ" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠରେ ପ୍ରକାର ଗୁଣ ନଥାଏ" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "ଅଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠରେ ଅସମର୍ଥିତ ପ୍ରକାର '%s' ଅଛି" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "ବ୍ରିଜ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠରେ ବ୍ରିଜ ଉପାଦାନ ନଥାଏ" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "ବ୍ରିଜ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ stp ଅନ କିମ୍ବା ଅଫ ଥିବା ଉଚିତ %s ପାଇଛି" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "ବନ୍ଧନ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠରେ ବନ୍ଧନ ଉପାଦାନ ନଥାଏ" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "vlan ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠରେ vlan ଉପାଦାନ ନଥାଏ" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "ବନ୍ଧନ arp ନିରିକ୍ଷଣରେ କୌଣସି ଲକ୍ଷ୍ଯ ନଥାଏ" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan ରେ ଟ୍ୟାଗ ନାମ ନଥାଏ" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "virInterfaceDefFormat ଅଜଣା ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଅବସ୍ଥା" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "virInterfaceDefFormat ଅଜଣା ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଅବସ୍ଥା" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 #, fuzzy msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "virInterfaceDefFormat ଅଜଣା ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଅବସ୍ଥା" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "dhcp ଆରମ୍ଭ ଠିକଣା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "dhcp ଅନ୍ତିମ ଠିକଣା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "dhcp ପରିସର ସୀମା '%s' ରୁ '%s' ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଅବୈଧ ଅଟେ" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "MAC ଠିକଣା '%s'କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "ନାମ ଠିକଣା '%s'କୁ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "IP ଠିକଣା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "ନେଟମାସ୍କ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "ଆଗେଇବା ପାଇଁ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି, କିନ୍ତୁ କୌଣସି IPv4 ଠିକଣା/ନେଟମାସ୍କ ଦିଆଯାଇନାହିଁ" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଅଗ୍ରସର ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "ନେଟୱର୍କ ବିନ୍ୟାସ ଫାଇଲ ନାମ '%s' ନେଟୱର୍କ ନାମ '%s' ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "ବିନ୍ୟାସ ଫାଇଲ '%s'କୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "ବନ୍ଧ ନିର୍ମାଣ max id %d କୁ ଅତିକ୍ରମ କରିସାରିଛି" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "ବ୍ରିଜ ନାମ '%s' ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟବହାରରେ ଅଛି।" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି ବ୍ଲକ ଯନ୍ତ୍ର ପଥ ଦିଆଯାଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଭଣ୍ଡାର କ୍ଷମତାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଭଣ୍ଡାର କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି କଢ଼ାଯୋଗ୍ୟ ମେଡ଼ିଆ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ କଢ଼ାଯୋଗ୍ୟ ମେଡ଼ିଆ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅଜଣା ଭଣ୍ଡାର କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି ଆକାର ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ ଆକାର ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି SCSI ଆଧାର ID ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ SCSI ଆଧାର ID ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି SCSI ପରିପଥ ID ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ SCSI ପରିପଥ ID ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି SCSI ଲକ୍ଷ୍ୟ ID ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ SCSI ଲକ୍ଷ୍ୟ ID ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି SCSI LUN ID ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ SCSI LUN ID ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି ଲକ୍ଷ୍ୟ ନାମ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "SCSI ଆଧାର କ୍ଷମତାକୁ '%s' ପାଇଁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "SCSI ଆଧାର କ୍ଷମତା ପ୍ରକାରକୁ '%s' ପାଇଁ ନଥାଏ" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି WWNN ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି WWPN ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅଜଣା SCSI ଆଧାର କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s' ରେ ଅବୈଧ ନେଟୱାର୍କ ପ୍ରକାର ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି USB ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସଂଖ୍ୟା '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ USB ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସଂଖ୍ୟା '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି USB ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଶ୍ରେଣୀ '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ USB ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଶ୍ରେଣୀ '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି USB ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉପଶ୍ରେଣୀ '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ USB ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉପଶ୍ରେଣୀ '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି USB ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରୋଟୋକଲ '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ USB ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରୋଟୋକଲ '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି USB ପରିପଥ ସଂଖ୍ୟା '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ USB ପରିପଥ ସଂଖ୍ୟା '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି USB ଉପକରଣ ସଂଖ୍ୟା '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ USB ଉପକରଣ ସଂଖ୍ୟା '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି USB ବିକ୍ରେତା ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ USB ବିକ୍ରେତା ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି USB ବସ୍ତୁ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ USB ବସ୍ତୁ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି PCI ପରିସର ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ PCI ପରିସର ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି PCI ପରିପଥ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ PCI ପରିପଥ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି PCI ସ୍ଲଟ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ PCI ସ୍ଲଟ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି PCI ଫଳନ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ PCI ଫଳନ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି PCI ବିକ୍ରେତା ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ PCI ବିକ୍ରେତା ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି PCI ବସ୍ତୁ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ PCI ବସ୍ତୁ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି ତନ୍ତ୍ର UUID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ uuid ଉପାଦାନ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 msgid "missing capability type" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "ଅଜଣା କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "ଅଜଣା କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର '%d' '%s' ପାଇଁ " -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି ଉପକରଣ କ୍ଷମତା ନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "ଉପକରଣଟି ଗୋଟିଏ ଫାଇବର ଚ୍ୟାନେଲ HBA ନୁହଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ମୂଖ୍ୟ HBA କୁ ପାଇବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "ମୂଖ୍ୟ HBA %s ଟି vport ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ସକ୍ଷମ ନୁହଁ" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଗୁପ୍ତ ବ୍ୟବହାର ପ୍ରକାର %d" @@ -2161,181 +2199,196 @@ msgstr "ଅଜଣା ଗୁପ୍ତ ଉପଯୋଗିତା ପ୍ରକାର msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "ଅଜଣା ଗୁପ୍ତ ବ୍ୟବହାର ବିଧି ପ୍ରକାର %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "ଆକାର ଉପଯୋଗିତା ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଛି, କିନ୍ତୁ ଆକାର ପଥ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "'ephemeral' ର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 msgid "invalid value of 'private'" msgstr "'private' ର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "ପୁଲ ଟାଇପ %d ପାଇଁ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ auth ଆଧାର ଗୁଣ" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ auth ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଗୁଣ" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "ଅଜଣା ପୁଲ ଶୈଳୀ ପ୍ରକାର %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ଉତ୍ସ ଉପକରଣ ପଥ" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "ଖରାପ spec" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 msgid "root element was not source" msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନଟି ଉତ୍ସ ନୁହଁ" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଅଷ୍ଟାଧାରୀ ଅବସ୍ଥା" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ମାଲିକର ଉପାଦାନ" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଶ୍ରେଣୀର ଉପାଦାନ" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "ଅଜଣା ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ପ୍ରକାର %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 msgid "missing pool source name element" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ପୁଲ ଉତ୍ସ ନାମ ଉପାଦାନ" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଭଣ୍ଡାର ଉତ୍ସ ଆଧାର ନାମ" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 msgid "missing storage pool source path" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଭଣ୍ଡାର ଉତ୍ସ ପଥ" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ଉତ୍ସ adapter ନାମ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 msgid "missing storage pool target path" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପଥ" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ପାଇଁ ଅଜଣା ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "ଅଜଣା ପୁଲ ଶୈଳୀ ସଂଖ୍ୟା %d" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 msgid "unexpected pool type" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ପୁଲ ପ୍ରକାର" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ଏକକଗୁଡ଼ିକ '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ କ୍ଷମତା ଉପାଦାନ" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "କ୍ଷମତା ଉପାଦାନ ମୂଲ୍ୟ ଖୁବ ବଡ଼" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 msgid "missing volume name element" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଆକାର ନାମ ଉପାଦାନ" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କ୍ଷମତା ଉପାଦାନ" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ଶୈଳୀ ପ୍ରକାର %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "ଭଣ୍ଡାର vol ପାଇଁ ଅଜଣା ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ଶୈଳୀ ସଂଖ୍ୟା %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, fuzzy, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "ନେଟୱର୍କ ବିନ୍ୟାସ ଫାଇଲ ନାମ '%s' ନେଟୱର୍କ ନାମ '%s' ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "config ଫାଇଲନାମଟି ବହୁତ ବଡ଼" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ପଥକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ସଂଯୋଗ ପଥ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ %sକୁ ଲେଖିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ %sକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s ପାଇଁ କୌଣସି ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ନାହିଁ" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s ପାଇଁ ବିନ୍ୟାସକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" @@ -2371,23 +2424,23 @@ msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ସଂଗୁପ୍ତ ଶୈଳୀ ପ୍ର msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "ଆକାର ସଂଗୁପ୍ତ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "ଆକାର ସଂଗୁପ୍ତ ସୂଚନା ପାଇଁ ଅଜଣା ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଆକାର ସଂଗୁପ୍ତ ଗୁପ୍ତତଥ୍ୟ ପ୍ରକାର" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 msgid "unexpected encryption format" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ସଂଗୁପ୍ତ ଶୈଳୀ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr " /dev/urandom କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom ରୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" @@ -2395,44 +2448,76 @@ msgstr "/dev/urandom ରୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାହୋଇନଥିବା ହାର୍ଡୱେର ସଂରଚନା" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "%s ସଂରଚନାର CPU ଗୁଡ଼ିକୁ ତୁଳନା କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 msgid "invalid CPU definition" msgstr "ଅବୈଧ CPU ବ୍ୟାଖ୍ୟା" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "%s ସଂରଚନା ପାଇଁ CPU ତଥ୍ୟକୁ ସଂକେତହୀନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "%s ସଂରଚନା ପାଇଁ CPU ତଥ୍ୟକୁ ସାଙ୍କେତିକରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "%s ସଂରଚନା ପାଇଁ CPU ତଥ୍ୟକୁ ମୁକ୍ତ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "ନୋଡ CPU ତଥ୍ୟକୁ %s ସଂରଚନା ପାଇଁ ପାଇବେ ନାହିଁ" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "ଅତିଥି CPU ତଥ୍ୟକୁ %s ସଂରଚନା ପାଇଁ ଗଣନା କରିପାରିବେ ନାହିଁ" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "%s ସଂରଚନାର CPU ଗୁଡ଼ିକୁ ତୁଳନା କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "ଏହି ପ୍ରକ୍ରିୟା hypervisor ଦ୍ବାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହେଁ" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2448,47 +2533,47 @@ msgstr "%s ସଂରଚନା ପାଇଁ CPU ମ୍ୟାପ ପାଇବେ msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "%s ସଂରଚନା ପାଇଁ CPU ମ୍ୟାପକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "CPU ବିଶେଷତା %s କୁ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "ଅବୈଧ cpuid[%d] %s ବିଶେଷତାରେ ଅବସ୍ଥିତ" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "ଅଜଣା CPU ମଡେଲ %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "ଅଜଣା CPU ବିଶେଷତା %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ ପୂର୍ବଜମାନଙ୍କର ନାମ" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "ପୂର୍ବଜମାନଙ୍କର ମଡେଲ %s ଟି CPU ମଡେଲ %s ପାଇଁ ମିଳିନାହିଁ" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "CPU ମଡେଲ '%s' ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିଶେଷତା ନାମ" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "CPU ମଡେଲ %s ବିଶେଷତା %s ଦ୍ୱାରା ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇଥାଏ" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "ପ୍ରଦତ୍ତ ତଥ୍ୟ ପାଇଁ ଉପଯୁକ୍ତ CPU ମଡେଲ ପାଇବେ ନାହିଁ" @@ -2596,48 +2681,48 @@ msgstr "ପଥ ବହୁତ ବଡ଼" msgid "cannot get current directory" msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ପାଇବେ ନାହିଁ" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "ସୁରକ୍ଷିତ ବିଶେଷ ସୂଚକ ସହିତ virDomainGetXMLDesc" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare uri ବିନ୍ୟାସ କରିନାହିଁ" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 uri ସେଟ କରିନଥିଲେ" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "peer2peer ଫ୍ଲାଗ ବ୍ୟବହାର ନକରି ଚ୍ୟାନେଲ ସ୍ଥିତ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "ଫ୍ଲାଗଗୁଡ଼ିକ ଶୂନ୍ୟ ହେବା ଉଚିତ" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "ପଥଟି NULL ଅଟେ" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "ବଫରଟି NULL ଅଟେ" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" "ଫ୍ଲାଗ ପ୍ରାଚଳଟି ନିଶ୍ଚିତ ରୂପେ VIR_MEMORY_VIRTUAL ଅଥବା VIR_MEMORY_PHYSICAL ହେବା ଉଚିତ" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "ବଫରଟି NULL ଅଟେ କିନ୍ତୁ ଆକାରଟି ଶୂନ୍ୟ-ହୀନ" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "ଅଟକାଯାଉନଥିବା ଧାରାରେ ତଥ୍ୟ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "ତଥ୍ୟ ସଂଗ୍ରହକୁ ବନ୍ଦ ହେଉନଥିବା ଧାରା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଏ ନାହିଁ" @@ -2910,43 +2995,43 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "%s ରେ devpts କୁ ସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 msgid "Failed to allocate tty" msgstr "tty କୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "pid ଫାଇଲ '%s/%s.pid' କୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ବଦଳାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 msgid "Unable to become session leader" msgstr "ଅଧିବେଶନ ନେତା ହେବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "ଡ୍ରାଇଭରରୁ ସଂଯୋଗ ଗ୍ରହଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ LXC URI ପଥ '%s', lxc:/// କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc ଅବସ୍ଥା ଡ୍ରାଇଭରଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "ତନ୍ତ୍ରରେ NETNS ସମର୍ଥନର ଅଭାବ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 msgid "No domain with matching uuid" msgstr "uuid ସହିତ ମେଳ ଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" @@ -2958,365 +3043,365 @@ msgstr "ସକ୍ରିୟ ଡମେନକୁ ଅପସାରଣ କରିହେ msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "ସକ୍ରିୟ ଡମେନକୁ ବ୍ୟାଖ୍ଯାହୀନ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "%s ପାଇଁ cgroup କୁ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "ଡମେନ ପାଇଁ cputime କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "ଡମେନ ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା କୌଣସି ଡମେନ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ବର୍ତ୍ତମାନର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଅପେକ୍ଷା କମ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ବର୍ତ୍ତମାନର ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଅପେକ୍ଷା ଅଧିକ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s ପାଇଁ cgroup କୁ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ସକ୍ରିୟ ପରିସରର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "waitpid ଧାରଣ ପାତ୍ର %d କୁ ଅପେକ୍ଷା କରିବାରେ ବିଫଳ: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପାଇଁ ସଂଯୋଗ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "veth ଉପକରଣ ଦ୍ୱୟକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "%s ଉପକରଣକୁ %s ରେ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "%s ଉପକରଣକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 msgid "Failed to create client socket" msgstr "ଗ୍ରାହକ ସକେଟ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "ସକେଟ ପଥ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "ଗ୍ରାହକ ସକେଟ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର ପାଇଁ ଅବୈଧ PID %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "pid %dକୁ ସମାପ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "'%s'ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର '%s' ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଭାବରେ ଆରମ୍ଭ ସମୟରେ ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଇଛି" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "ଲଗ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ଫାଇଲ %s/%s.pid କୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "କୌଣସି ପରିସର ନାମ %s ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "id %d ସହିତ କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "VM '%s' କୁ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକାଶନ: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "%s ପରି କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares ସମତାଳ କରିବା ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରକାର, ଗୋଟିଏ 'ullong' କୁ ଆଶାକରାଯାଇଥିଲା" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 msgid "Invalid parameter count" msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ ଗଣନା" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "କ୍ଷେତ୍ର cpu_shares ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 msgid "Domain is not running" msgstr "ଡମେନଟି ଚାଲୁନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "ଅବୈଧ ପଥ, '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନୁହଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ପରିସର ପାଇଁ ସ୍ୱୟଂଆରମ୍ଭକୁ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "symlink '%s' କୁ '%s' ରେ ନିର୍ମାଣ କରିପରିବେ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s' କୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 msgid "Suspend operation failed" msgstr "ନିଲମ୍ବିତ ପ୍ରୟୋଗ ବିଫଳ ହେଲା" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 msgid "Resume operation failed" msgstr "ପୁନଃ ଚଳନ ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ ହେଲା" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ବ୍ରିଜ ସମର୍ଥନକୁ ଆରମ୍ଭ କରି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "ସର୍ଭର ପାଇଁ IP ଠିକଣା ବିନା dhcp ଡେମନକୁ ଆରମ୍ଭ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s' ରୁ ଆଗକୁ ନେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s' ରୁ ଆଗକୁ ନେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "'%s' ରେ masqueradingକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବା ପାଇଁ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s' ରୁ ଗତି କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s' କୁ ଗତି କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "'%s' ରୁ DHCP ଅନୁରୋଧକୁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s' ରୁ DNS ଅନୁରୋଧକୁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s' ରୁ ଯାଉଥିବା ଯାତାୟାତକୁ ଅଟକାଇବା ପାଇଁ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s' କୁ ଆସୁଥିବା ଯାତାୟାତକୁ ଅଟକାଇବା ପାଇଁ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "'%s' ରେ ବ୍ରିଜ ଚାରିପଟେ ଯାତାୟାତକୁ ଅଟକାଇବା ପାଇଁ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "iptables ନିୟମାବଳୀକୁ ପୁନର୍ଧାରଣ କରୁଅଛି" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "%s କୁ ସକ୍ରିୟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s କୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 msgid "network is already active" msgstr "ନେଟୱର୍କଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ବ୍ରିଜ '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ବ୍ରିଜ '%s' ରୁ '%s' କୁ IP ଠିକଣା ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ବ୍ରିଜ '%s' ରୁ '%s' କୁ ନେଟମାସ୍କ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "ବ୍ରିଜ '%s' କୁ ଉପରକୁ ଆଣିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ଅଗ୍ରଗମୀକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "ବ୍ରିଜ '%s' କୁ ତଳକୁ ଆଣିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "ବ୍ରିଜ '%s' କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "ନେଟୱର୍କ '%s' କୁ ବନ୍ଦକରୁଅଛି\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "ମେଳ ଖାଉଥିବା uuid ସହିତ କୌଣସି ନେଟୱର୍କ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "'%s' ସହିତ ସମାନ ନାମ ବିଶିଷ୍ଟ କୌଣସି ନେଟୱର୍କ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 msgid "network is still active" msgstr "ନେଟୱର୍କଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 msgid "network is not active" msgstr "ନେଟୱର୍କଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 msgid "no network with matching id" msgstr "id ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା କୌଣସି ନେଟୱର୍କ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ବନ୍ଧ ନାମ ନାହିଁ।" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ନେଟୱର୍କ ପାଇଁ ସ୍ୱୟଂପ୍ରାରମ୍ଭକୁ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ '%s' ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "symlink '%s' କୁ '%s' ରେ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -3331,45 +3416,45 @@ msgstr "WWPN କୁ ଆଧାର %d ପାଇଁ ସତେଜ କରିବାର msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "WWNN କୁ ଆଧାର %d ପାଇଁ ସତେଜ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "ଡ୍ରାଇଭର ସଂଯୋଗ %s କୁ ସମାଧାନ କରି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ନାମ '%s' ସହିତ ସମାନ କୌଣସି ନୋଡ ଉପକରଣ ନାହିଁ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 msgid "no parent for this device" msgstr "ଏହି ଯନ୍ତ୍ର ପାଇଁ କୌଣସି ମୂଖ୍ୟ ସ୍ତର ନାହିଁ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "ଅବୈଧ vport ପ୍ରୟୋଗ (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Vport ପ୍ରୟୋଗ ପଥଟି ହେଉଛି '%s'" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "vport ନିର୍ମାଣ/ଅପସାରଣ ସମୟରେ '%s' ରୁ '%s' କୁ ଲେଖିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport ପ୍ରୟୋଗ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 msgid "Could not get current time" msgstr "ଏବେର ସମୟ ପାଇଲା ନାହିଁ" @@ -3425,8 +3510,8 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz ବିଶ୍ଳେଷଣ କରୁଅଛି" msgid "no cpus found" msgstr "କୌଣସି cpus ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" @@ -3461,22 +3546,22 @@ msgstr "OpenNebulaରେ ଆଭାସୀ ଯନ୍ତ୍ରକୁ ଦାଖଲ #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid ସହିତ ମେଳ ଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ବ୍ୟାଖ୍ଯାହୀନ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "ଦିନର ସମୟ ପାଉଅଛି" @@ -3500,20 +3585,21 @@ msgstr "id %d ସହିତ କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଭୁଲ ସ୍ଥିତି" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 msgid "domain is not running" msgstr "ପରିସର ଚାଲୁନାହିଁ" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "id %d ସହିତ ମେଳ ଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" @@ -3577,23 +3663,29 @@ msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର %d ପାଇଁ configରୁ 'OSTEMPLATE' msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର %d ପାଇଁ configରୁ 'VE_PRIVATE' କୁ ପଢ଼ିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 msgid "popen failed" msgstr "popen ବିଫଳ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist ଫଳାଫଳକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "config ଫାଇଲରେ ଥିବା UUID ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର %d ପାଇଁ config କୁ ପଢ଼ିପାରିଲା ନାହିଁ" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "virAsprintf ବିଫଳ ହୋଇଛି (errno %d)" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ରଟିକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇନାହିଁ" @@ -3703,8 +3795,8 @@ msgstr "ମେଳ ଖାଉଥିବା id ସହିତ କୌଣସି ପର msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ପରିସରଟି shutoff ଅବସ୍ଥାରେ ନାହିଁ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 msgid "cannot delete active domain" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ଅପସାରଣ କରିହେବ ନାହିଁ" @@ -3712,7 +3804,7 @@ msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ଅପସାରଣ କରିହ msgid "Could not read container config" msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର config କୁ ପଢ଼ି ପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକାର '%s'" @@ -3803,429 +3895,449 @@ msgstr "'%s' କୁ ଗତି କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "ବ୍ରିଜ '%s' ରେ msc ଠିକଣାଗୁଡ଼ିକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s' କୁ ଗତି କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇ ebtables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "hugetlbfs ସ୍ଥାପନ ବିନ୍ଦୁ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "cgroup_controllers ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡଗୁଡ଼ିକର ଗୋଟିଏ ତାଲିକା ହୋଇଥିବ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡଗୁଡ଼ିକର ଗୋଟିଏ ତାଲିକା" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 -#, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "'%s' ରେ mac ଛାଣକକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "'%s' ରେ ସମସ୍ତ ଫ୍ରେମଗୁଡ଼ିକୁ ପକାଇବା ପାଇଁ ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?' ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu ରୁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି '%d', ସମ୍ଭବତଃ qemu ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "%s CPU ମଡେଲଗୁଡ଼ିକୁ କିପରି ବିଶ୍ଳେଷଣ କରାଯିବ ତାହା ଜଣାନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "QEMU ସମର୍ଥିତ CPU ମଡେଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%s କୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ, ଅତି ଅନୋଖା : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 -#, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "'%s'ରେ QEMU ସଂସ୍କରଣ ସଂଖ୍ୟାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "QEMU ସହାୟତା ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU ଦ୍ୱିମିକ %sକୁ ଖୋଜି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr " '%s' ଉପରେ MAC ଠିକଣାକୁ ଅନୁମତି ଦେବାପାଇଁ ebtables ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "ଏହି ଯନ୍ତ୍ର ପାଇଁ କୌଣସି ମୂଖ୍ୟ ସ୍ତର ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "ନେଟୱର୍କ %s ଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପ୍ରକାର %d ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "ବ୍ରିଜ କରିବା ପାଇଁ tap ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ। %s ଗୋଟିଏ ବ୍ରିଜ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "ଟ୍ୟାପ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ବ୍ରିଜ '%s' ରେ ଯୋଗକରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "tap ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ '%s' କୁ ବ୍ରିଜ '%s' ସହିତ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr " '%s' ଉପରେ MAC ଠିକଣାକୁ ଅନୁମତି ଦେବାପାଇଁ ebtables ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "ଡିସ୍କ '%s' କୁ ପରିପଥ/ଯନ୍ତ୍ର ଅନୁକ୍ରମଣିକାରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "ପରିପଥ '%s' ପାଇଁ ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ନାମ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "ପରିସର %s ପାଇଁ ଉପକରଣକୁ ବାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "ପରିସର %s ପାଇଁ ଉପକରଣକୁ ବାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "mac ଠିକଣା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "ଡ୍ରାଇଭର କ୍ରମ '%s' ଅସୁରକ୍ଷିତ ବର୍ଣ୍ଣମାଳା ଧାରଣ କରିଥାଏ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର ସମର୍ଥିତ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, fuzzy, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର ସମର୍ଥିତ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ଡ୍ରାଇଭର ପ୍ରକାର" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "ଆଭାସୀ FAT ଡିସ୍କଗୁଡ଼ିକୁ ପଠନୀୟ-ଲିଖନୀୟ ଧାରାରେ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "ଅବୈଧ ୱାଚଡ଼ଗ ମଡେଲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "ଅବୈଧ ଧ୍ୱନୀ ମଡେଲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉପକରଣ ସୂଚନା" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "ଅତିଥି CPU ଟି ହୋଷ୍ଟ CPU ସହିତ ସୁସଂଗତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "hugetlbfs ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଟି ସ୍ଥାପିତ ହୋଇନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "ବୃହତପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରଶାସକ ବିନ୍ୟାସ ଦ୍ୱାରା ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହୋଇଥାଏ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "ବୃହତପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ ପାଁଇ ସହାୟତା '%s' ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "qemu emulator '%s' xen କୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ଡିସ୍କ '%s' ପାଇଁ ଅସମର୍ଥିତ ଡ୍ରାଇଭର ନାମ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅସମର୍ଥିତ usb ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 #, fuzzy msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "-chardev କୁ ସମର୍ଥନ କରିବା ପାଇଁ guestfwd QEMU କୁ ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +#, fuzzy +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "-chardev କୁ ସମର୍ଥନ କରିବା ପାଇଁ guestfwd QEMU କୁ ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ ଭିଡ଼ିଓ କାର୍ଡ ବର୍ତ୍ତମାନ ସମର୍ଥିତ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "ଭିଡ଼ିଓ ପ୍ରକାର %s QEMU ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 msgid "invalid watchdog action" msgstr "ଅବୈଧ ୱାଚଡ଼ଗ କାର୍ଯ୍ୟ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "PCI ଉପକରଣ କାର୍ଯ୍ୟଭାର qemu ସଂସ୍କରଣ ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s'ରେ ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ସୂଚକ ଶବ୍ଦ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରଗୁଡ଼ିକ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ଡ୍ରାଇଭ ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "ଡ୍ରାଇଭ ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "ଡ୍ରାଇଭ ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ଡ୍ରାଇଭ '%s' ରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଫାଇଲ ପ୍ରାଚଳ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "ଡ୍ରାଇଭ '%s' ରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅନୁକ୍ରମଣିକା ପ୍ରାଚଳ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s'ରେ NIC vlan କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d ପାଇଁ NIC ସଜ୍ଞା ଖୋଡିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s'ରେ vlanକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC ସଜ୍ଞା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "ଅଜଣା PCI ଉପକରଣ ବାକ୍ୟବିନ୍ୟାସ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI ଉପକରଣ ବସ '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI ଉପକରଣ ସ୍ଲଟ '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI ଉପକରଣ ଫଳନ '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB ଉପକରଣ ବିକ୍ରେତା '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI ଉପକରଣ ଉତ୍ପାଦ '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI ଉପକରଣ ଠିକଣା '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ଉପକରଣ %s ରେ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ୟା ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "ଅଜଣା ଅକ୍ଷର ଉପକରଣ ବାକ୍ୟବିନ୍ୟାସ %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "ଅଜଣା CPU ବାକ୍ୟବିନ୍ୟାସ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "CPU ଗଣନା '%s'କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 msgid "no emulator path found" msgstr "କୌଣସି ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପଥ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ମୂଲ୍ୟ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC ସଂଯୋଗିକୀ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ସ୍ତର '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଭିଡ଼ିଓ ଏଡପଟର ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ ସମୟରେ ଅଜଣା QEMU ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "ଅଜଣା ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'" @@ -4240,7 +4352,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପ୍ରକାର '%s'" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 msgid "cannot get time of day" msgstr "ଦିନର ସମୟ ପାଇବେ ନାହିଁ" @@ -4253,13 +4365,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ mutex କୁ ଧାରଣ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM ଲଗଫାଇଲ close-on-exec ଫ୍ଲାଗକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -4273,536 +4385,526 @@ msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ନାମ %s/%s.logକୁ ନିର୍ମାଣ କ msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lld କୁ %sରେ ମାଗିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "%s ପାଇଁ ପରିସର XML କୁ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s ପାଇଁ PID ଫାଇଲକୁ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 -#, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "ଭଲ୍ୟୁମ %s ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ" +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 +#, fuzzy, c-format +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "id %d ସହିତ ମେଳ ଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "ଆକାର %s ପାଇଁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଅନୁରୋଧ" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "ଆକାର ସଂଗୁପ୍ତ ସୂଚନା ପାଇଁ ଅଜଣା ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "ସଂଯୋଗ ବିନା ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ପାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 msgid "secret storage not supported" msgstr "ଗୁପ୍ତ ଭଣ୍ଡାର ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "ଆକାର %s ପାଇଁ ଅବୈଧ " -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀ= %s ପାଇଁ 'qcow' ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ '\\0' ଧାରଣ କରିନଥାଏ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "%s ପାଇଁ ପ୍ରଦର୍ଶିକାକୁ ପୁନଃ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 msgid "Failed to start security driver" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ଡ୍ରାଇଭରକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "କୌଣସି ସୁରକ୍ଷା ଡ୍ରାଇଭର ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "ଅବସ୍ଥା dir '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "lib dir '%s' ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "କ୍ୟାଶେ dir '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "'%s' ର ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୁ ଚାଳକ %d ରେ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "'%s' ର ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୁ ଚାଳକ %d ରେ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "ବୃହତ ପୃଷ୍ଠା ପଥ %s ନିର୍ମାଣ କରିବା ପାଇଁ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "%s ଉପରେ %d ର ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୁ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s ଲଗ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ବିଫଳତା" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" msgstr "%s ଲଗ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସ୍ଥାନର ଅଭାବ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "%s ଲଗ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ପଦ୍ଧତି ବନ୍ଦ ହୋଇଗଲା" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "%s ଲଗ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସମୟ ସମାପ୍ତ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "ଉପକରଣ %s ରେ କୌଣସି ନ୍ୟସ୍ତ pty ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲକୁ ବନ୍ଦକରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "ଅତିଥି ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "QEMU ପ୍ରଦର୍ଶିକାରୁ ଭୁଲ ସଂଖ୍ୟକ vCPU pids ପାଇଛି। %d ପାଇଛି, %d ଆବଶ୍ୟକ କରୁଅଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ %s ପାଇଁ କୌଣସି IP ଠିକଣା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "%s ପାଇଁ ip addr ସଂରୂପ କରିପାରିବେ ନାହିଁ " -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ %s ପାଇଁ କୌଣସି IP ଠିକଣା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "ବ୍ରିଜ '%s' ରୁ '%s' କୁ IP ଠିକଣା ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "ବ୍ରିଜ '%s' ରେ msc ଠିକଣାଗୁଡ଼ିକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ %s ପାଇଁ କୌଣସି IP ଠିକଣା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "PCI ଉପକରଣକୁ ପୁଣିଥରେ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "pciDeviceList ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "PCI ଉପକରଣକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "%s ପାଇଁ cgroup ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s ପାଇଁ ସମସ୍ତ ଉପକରଣକୁ ବାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "%s ପାଇଁ %s କୁ ଅନୁମତି ଦେବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "/dev/pts/ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦେବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "/dev/snd/ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦେବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "ଉପକରଣ %s କୁ ଅନୁମତି ଦେବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "%s ପାଇଁ cgroup କୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "ପରିସର %s ପାଇଁ cgroup କୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "ପରିସର %s କାର୍ଯ୍ୟ %d କୁ cgroup ରେ ଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 msgid "VM is already active" msgstr "VM ଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ଗୋଟିଏ ଅବ୍ୟବହୃତ VNC ସଂଯୋଗିକୀ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ଲଗ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s କୁ ନିର୍ମାଣ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%s ପାଇଁ ସ୍ଟେଲ PID ଫାଇଲକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "pidfile ପଥ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "envv କୁ ଲଗଫାଇଲରେ ଲେଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "argv କୁ ଲଗଫାଇଲରେ ଲେଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲକୁ ବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ଦର୍ଶାଇନଥିଲା\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 msgid "resume operation failed" msgstr "ପୁନଃ ଚଳନ ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ ହେଲା" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "'%s' ରେ MAC ଠିକଣାକୁ ଅନୁମତି ଦେବା ପାଇଁ ibtables ନିୟମ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "SIGTERM କୁ %s ଠାକୁ ପଠାଇବାରେ ବିଫଳ (%d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu ସ୍ଥିତି ଡ୍ରାଇଭରଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "କୌଣସି QEMU URI ପଥ ପ୍ରଦାନ କରାହୋଇନାହିଁ, %s କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ QEMU URI ପଥ '%s', qemu:///system କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ QEMU URI ପଥ '%s', qemu:///session କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ମେଳ ଖାଉଥିବା ନାମ '%s' ସହିତ କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ବର୍ତ୍ତମାନର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଅପେକ୍ଷା କମ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "ଗୋଟିଏ ସକ୍ରିୟ ପରିସରର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ବର୍ତ୍ତମାନର ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଅପେକ୍ଷା ଅଧିକ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ସକ୍ରିୟ ପରିସରର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲରେ ଅବୈଧ ସଂରକ୍ଷଣ ପ୍ରତିଛବି ଶୈଳୀ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରାଯାଇଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ପରିସର xml କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' କୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 msgid "failed to write save header" msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ଶୀର୍ଷକକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 msgid "failed to write xml" msgstr "xml ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ଫାଇଲ %sକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 msgid "resuming after dump failed" msgstr "ଡମ୍ପ ବିଫଳ ହେବା ପରେ ପୁନଃଚାଳନ କରୁଅଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "ଗୋଟିଏ ସକ୍ରିୟ ପରିସରର vcpu ହିସାବକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "ପରିସର ସଂଜ୍ଞା '%d'ରେ ଅଜଣା virt ପ୍ରକାର" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "ପରିସର ପାଇଁ ସର୍ବାଧିକ vcpus ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "ଏହି ପରିସର ପାଇଁ ଅନୁରୋଧିତ vcpus ଟି ସର୍ବାଧିକ ଅନୁମୋଦିତ vcpus ଠାରୁ ଅଧିକ: %d > %d" +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 +#, fuzzy +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "ଉପକରଣ ପ୍ରକାରର ହଟପ୍ଲଗ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ vcpus କୁ ଯୋଡ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu ସଂଖ୍ୟା ପରିସର ବାହାରେ %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu ସାଦୃଶ୍ୟ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ vcpus ପିନିଙ୍ଗକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU ନିୟୋଜନ & pCPU ସମୟ ପାଇବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu ସାଦୃଶ୍ୟ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "ପରିସର ସଂଜ୍ଞା '%d'ରେ ଅଜଣା virt ପ୍ରକାର" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 msgid "Failed to get security label" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ସ୍ତର ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ ସର୍ବାଧିକ %d ବାଇଟକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଯାଇଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "ସୁରକ୍ଷା DOI ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ସର୍ବାଧିକ %d ବାଇଟକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଯାଇଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 msgid "cannot read domain image" msgstr "ପରିସର ପ୍ରତିଛବି ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu ଶୀର୍ଷକକୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ପ୍ରତିଛବି ମାୟାଟି ସଠିକ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ପ୍ରତିଛବି ସଂସ୍କରଣଟି ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 msgid "failed to read XML" msgstr "XML ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 msgid "failed to assign new VM" msgstr "ନୂତନ VM ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "ଅବୈଧ ସଂକୋଚନ ସଂରକ୍ଷିତ ଶୈଳୀ %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "ବିସ୍ତାରଣ ଦ୍ୱିମିକ %s କୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 msgid "failed to resume domain" msgstr "ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ config ପ୍ରକାର %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv ବାକ୍ୟ ବିନ୍ୟାସ %sକୁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 msgid "domain is already running" msgstr "ପରିସର %s ଟି ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "ପରିପଥ '%s' ଏବଂ ଲକ୍ଷ୍ୟ '%s' ସହିତ କୌଣସି ଯନ୍ତ୍ର ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "%s ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉପକରଣ ସୂଚନା" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି କଢ଼ାଯୋଗ୍ୟ ମେଡ଼ିଆ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ %s ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ %s ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 msgid "disk source path is missing" msgstr "ଡିସ୍କ ଉତ୍ସ ପଥ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "ସ୍ଥାପିତ qemu ସଂସ୍କରଣ host_net_add କୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4811,310 +4913,316 @@ msgstr "" "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s' କୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: qemu ଗୋଟିଏ unix ସକେଟ ପ୍ରଦର୍ଶିକାକୁ " "ବ୍ୟବହାର କରୁନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "ନେଟୱର୍କ ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ କାଢ଼ିବାରେ ଅସମର୍ଥ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "vlan %d, net %s ପାଇଁ ନେଟୱାର୍କ ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "'%s' କୁ tapfd ସହିତ ବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev ଧାରା '%s' ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys ପ୍ରକାର '%s' ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ଡିସ୍କ ପରିପଥ '%s' କୁ ହଟ ପ୍ଲଗ କରିହେବ ନାହିଁ।" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s' କୁ ହଟପ୍ଲଗ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ଡିସ୍କ ପରିପଥ '%s' କୁ ହଟ ପ୍ଲଗ କରିହେବ ନାହିଁ।" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s' କୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପାଇଁ XML ବିନ୍ୟାସକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ଡିସ୍କ %s ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "ଡିସ୍କ %s କୁ ପୃଥକ କରିହେବ ନାହିଁ - ଉପକରଣ ପାଇଁ କୌଣସି PCI ଠିକଣା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "ଡିସ୍କ %s ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "ଆଧାର ନାମ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "'%s' ରେ ebtables ନିୟମ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "ଆଧାର pci ଉପକରଣ %.4x:%.2x:%.2x.%.1x ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ ଉପକରଣ ପୃଥକ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "ଡିସ୍କ ପରିପଥ '%s' କୁ ହଟ ପ୍ଲଗ କରିହେବ ନାହିଁ।" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s' କୁ ହଟପ୍ଲଗ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ପରିସର ପାଇଁ ସ୍ୱୟଂଆରମ୍ଭକୁ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "ପରିସର %s ପାଇଁ cgroup କୁ ପାଇବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares ସମତାଳ କରିବା ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରକାର, ଗୋଟିଏ 'ullong' କୁ ଆଶାକରାଯାଇଥିଲା" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "cpu ସହଭାଗ ସମତାଳକୁ ସେଟକରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "cpu ସହଭାଗ ସମତାଳକୁ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "କ୍ଷେତ୍ର cpu_shares ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ଅବୈଧ ପଥ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "ଅବୈଧ ପଥ, '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL କିମ୍ବା ଖାଲି ପଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: ଆଣିବା କିମ୍ବା ପଢିବା ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 msgid "invalid path" msgstr "ଅବୈଧ ପଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "ନମୁନା %s ଦ୍ୱାରା ନିର୍ମିତ ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲକୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "ଧାରାଟି ଖୋଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "ଧାରାରେ କୌଣସି କଲ ବ୍ୟାକକୁ ପଞ୍ଜିକୃତ କରାହୋଇନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "ଧାରାରେ ପୂର୍ବରୁ କଲ ବ୍ୟାକକୁ ପଞ୍ଜିକୃତ କରାହୋଇଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "ଧାରାରେ ଫାଇଲ ନିରିକ୍ଷଣକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 msgid "cannot write to stream" msgstr "ଧାରାରେ ଲେଖିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 msgid "no domain XML passed" msgstr "କୌଣସି ପରିସର XML କୁ ପାସ କରାଯାଇନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "ଟନେଲ ଡ଼ାକରାକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରନ୍ତୁ କିନ୍ତୁ କୌଣସି TUNNELLED ଫ୍ଲାଗ ସେଟ ହୋଇନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "ଟନେଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣକୁ ଅନୁରୋଧ କରାହୋଇଥିଲା କିନ୍ତୁ NULL ଧାରାକୁ ଛଡ଼ାହୋଇନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଟନେଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣକୁ ସମର୍ଥନ କରିବା ପାଇଁ qemu ଟି ଅତ୍ୟଧିକ ପୁରୁଣା" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "ଟନେଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପାଇଁ unix ସକେଟ '%s' କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "ଟନେଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣକୁ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି କିନ୍ତୁ ଅବୈଧ RPC ପଦ୍ଧତିକୁ ଡ଼କାହୋଇନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "କେବଳ tcp URI ଗୁଡ଼ିକ KVM/QEMU ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପାଇଁ ସମର୍ଥିତ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "URI ଟି ଭୁଲ ':port' ସଂଯୋଗିକୀ ସହିତ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "URI %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସଫଳତାର ସହିତ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇନଥିଲା" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "ଟନେଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ qemu ରୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "ସୁଦୂର libvirtd ରେ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ତଥ୍ୟ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "ଟନେଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସକେଟକୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "Unix ସକେଟ '%s' ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "ଟନେଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପାଇଁ unix ସକେଟ '%s' କୁ ବାନ୍ଧିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "ଟନେଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପାଇଁ unix ସକେଟ '%s' ରେ ଶୁଣିପାରେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "'%s' ରୁ Qemu ସଂସ୍କରଣକୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "ଟନେଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣକୁ ସମର୍ଥନ କରିବା ପାଇଁ ଉତ୍ସ qemu ଟି ଅତ୍ୟଧିକ ପୁରୁଣା ଅଟେ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "ଟନେଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପ୍ରଦର୍ଶିକା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 msgid "migrate failed" msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "qemu ରୁ ଗ୍ରହଣ କରିବା ପାଇଁ ଟନେଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "ସୁଦୂର libvirt URI %s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ libvirt peer-to-peer ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପ୍ରୋଟୋକଲକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "ଉପକରଣ %s ଟି ଗୋଟିଏ PCI ଯନ୍ତ୍ର ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "ହୋଷ୍ଟ CPU କ୍ଷମତା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" @@ -5184,186 +5292,177 @@ msgstr "JSON doc '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବ msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' କୁ ପଠାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ QEMU ତ୍ରୁଟି klass" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରସଙ୍ଗ '%s'କୁ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "QEMU ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' କୁ ଚଲାଇବାରେ ତ୍ରୁଟି: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "QEMU ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' କୁ ଚଲାଇବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s ('%s')" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 msgid "cannot query time of day" msgstr "ଦିନର ସମୟ ପଚାରି ପାଇବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର କି '%s' ଟି ଅତ୍ୟଧିକ ଛୋଟ, ଅନୁପସ୍ଥିତ ପ୍ରକାର ଉପସର୍ଗ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ତଥ୍ୟ ପ୍ରକାର '%c' arg '%s' ପାଇଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 #, fuzzy msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "info ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଉତ୍ତରରେ ଫେରସ୍ତ ତଥ୍ୟ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "vcpu ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, ଅନୁସୂଚକ ନାମ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -#, fuzzy -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "info ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଉତ୍ତରରେ ଫେରସ୍ତ ତଥ୍ୟ ଅନୁପସ୍ଥିତ" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ pid %d != %d ପାଇଲା" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 #, fuzzy msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "info balloon ଉତ୍ତରରେ mem ଫେରସ୍ତ ତଥ୍ୟ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 #, fuzzy msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "info balloon ଉତ୍ତରରେ mem ଫେରସ୍ତ ତଥ୍ୟ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "blockstats ଉତ୍ତରରେ ଉପକରଣ ତାଲିକା ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "blockstats ଉପକରଣ ଭରଣଟି ଆଶାକରାଯାଉଥିବା ଶୈଳୀରେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "blockstats stats ଭରଣଟି ଆଶାକରାଯାଉଥିବା ଶୈଳୀରେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "%s ପରିସଂଖ୍ୟାନକୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "ଉପକରଣ '%s' ପାଇଁ ପରିସଂଖ୍ୟାନକୁ ଖୋଜି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "info ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଉତ୍ତରରେ ଫେରସ୍ତ ତଥ୍ୟ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "info ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଉତ୍ତରରେ ଫେରସ୍ତ ସ୍ଥିତି ନଥିଲା" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "%s ରେ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସ୍ଥିତି" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣଟି ସକ୍ରିୟ ଅଛି, କିନ୍ତୁ କୌଣସି RAM ସୂଚନା ସେଟ ହୋଇନଥିଲା" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣଟି ସକ୍ରିୟ ଥିଲା, କିନ୍ତୁ RAM 'transferred' ତଥ୍ୟଟି ଅନୁପସ୍ଥିତ ଥିଲା" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣଟି ସକ୍ରିୟ ଥିଲା, କିନ୍ତୁ RAM 'remaining' ତଥ୍ୟଟି ଅନୁପସ୍ଥିତ ଥିଲା" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣଟି ସକ୍ରିୟ ଥିଲା, କିନ୍ତୁ RAM 'total' ତଥ୍ୟଟି ଅନୁପସ୍ଥିତ ଥିଲା" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "pci_add ଉତ୍ତରରେ ଉପକରଣ ଠିକଣା ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "pci_add ଉତ୍ତରରେ ଉପକରଣ ଡମେନ ସଂଖ୍ୟା ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "pci_add ଉତ୍ତରରେ ଉପକରଣ ବସ ସଂଖ୍ୟା ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "pci_add ଉତ୍ତରରେ ଉପକରଣ ସ୍ଲଟ ସଂଖ୍ୟା ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 #, fuzzy msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "pci_add ଉତ୍ତରରେ ଉପକରଣ ବସ ସଂଖ୍ୟା ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 #, fuzzy msgid "character device reply was missing return data" msgstr "info ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଉତ୍ତରରେ ଫେରସ୍ତ ତଥ୍ୟ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 #, fuzzy msgid "character device information was not an array" msgstr "ଅକ୍ଷର ଉପକରଣ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ କୌଣସି ପ୍ରକାରକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିନଥାଏ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "ଅକ୍ଷର ଉପକରଣ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ କୌଣସି ପ୍ରକାରକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିନଥାଏ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "chardev ପଥ '%s' କୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 #, fuzzy msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "pci_add ଉତ୍ତରରେ ଉପକରଣ ଠିକଣା ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 #, fuzzy msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "pci_add ଉତ୍ତରରେ ଉପକରଣ ବସ ସଂଖ୍ୟା ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 #, fuzzy msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "pci_add ଉତ୍ତରରେ ଉପକରଣ ବସ ସଂଖ୍ୟା ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5400,788 +5499,839 @@ msgstr "'info blockstats' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' ଏହି qemu ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "ଉପକରଣ %s ରେ କୌଣସି stats ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବଣ୍ଟନକୁ ବ୍ୟାଲୁନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "%s ଉପରେ ବାହାର କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "%s ଉପରେ ମେଡିଆକୁ ବାହାର କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ଅଞ୍ଚଳକୁ '%s' ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 msgid "could restrict migration speed" msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଗତିକୁ ବାରଣ କରି ପାଇଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପ୍ରଶ୍ନକୁ ପଚାରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ତଥ୍ୟ ପରିବହନ ପରିସଂଖ୍ୟାନ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ତଥ୍ୟର ବଳକା ପରିସଂଖ୍ୟାନ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ତଥ୍ୟ ସମୁଦାୟ ପରିସଂଖ୍ୟାନ %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "%s କୁ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "'%s' କୁ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "'%s' କୁ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଏହି qemu ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣକୁ ବାତିଲ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରଦର୍ଶିକା ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଲାଇପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "usb ଡିସ୍କକୁ ଯଓଗ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରଦର୍ଶିକାକୁ ଚଲାଇପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "USB ଡିସ୍କ %s କୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb ଉପକରଣକୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb ଉପକରଣକୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "ପରିସର ସଂଖ୍ୟା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "ଆଶାକରାଯାଏ ', ' pci_add କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବା ଦ୍ୱାରା '%s' ଉତ୍ତର ଦେଇଥାଏ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "ଆଶାକରାଯାଇଥିବା 'bus ' pci_add କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବା ଫଳରେ '%s' ଉତ୍ତର ଦେଇଥାଏ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "ବସ କ୍ରମ ସଂଖ୍ଯା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "ଆଶାକରାଯାଇଥିବା 'slot ' କୁ pci_add ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବା ଦ୍ୱାରା '%s' ଉତ୍ତର ଦେଇଥାଏ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "ସ୍ଲଟ ସଂଖ୍ୟା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "ଆଧାର pci ଉପକରଣକୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add ଉତ୍ତରକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସଫଳ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "ଡିସ୍କ %s ରେ %s କୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "ଡିସ୍କ %s କୁ ଯୋଗ କରିବାରେ %s ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "'%s' ସହିତ NIC କୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 msgid "failed to remove PCI device" msgstr "PCI ଉପକରଣକୁ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "PCI ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ, ଅବୈଧ ଠିକଣା %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "fd କୁ qemu ରେ '%s' ସହିତ ପାସ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "ଫାଇଲ ନିୟନ୍ତ୍ରଣକୁ ପଠାଇବା ପାଇଁ qemu ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "'%s' ସହିତ fd କୁ qemu ରେ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "qemu ଫାଇଲ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "'%s' ସହିତ ହୋଷ୍ଟ ନେଟୱାର୍କକୁ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "qemu ରେ '%s' ସହିତ chardev ସୂଚନା କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "ଡିସ୍କ %s ରେ %s କୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "ଡିସ୍କ %s କୁ ଯୋଗ କରିବାରେ %s ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "ବସ କ୍ରମ ସଂଖ୍ଯା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "ଆଶାକରାଯାଏ ', ' pci_add କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବା ଦ୍ୱାରା '%s' ଉତ୍ତର ଦେଇଥାଏ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "ଆଶାକରାଯାଇଥିବା 'bus ' pci_add କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବା ଫଳରେ '%s' ଉତ୍ତର ଦେଇଥାଏ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "ବସ କ୍ରମ ସଂଖ୍ଯା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "ଡିସ୍କ %s କୁ ଯୋଗ କରିବାରେ %s ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "vnc ସଂଯୋଗିକୀ %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "ନାମ ଠିକଣା '%s'କୁ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "usb ଉପକରଣକୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "usb ଉପକରଣକୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପ୍ରକାର %d ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରସଙ୍ଗ '%s' କୁ '%s' ଉପରେ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "symlink %s କୁ ସମାଧାନ କରି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "'%d' ସମୂହକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "'%d' ଚାଳକକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/remote/remote_driver.c:329 +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd ଦ୍ୱିମିକକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "remote_open:URL ରେ ପରିବହନ ଚିହ୍ନିତ ନୁହଁ (tls|unix|ssh|ext|tcp ହେବା ଉଚିତ)" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' ପରିବହନ ପାଇଁ, ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଆବଶ୍ୟକ" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "ଆଧାର ନାମ '%s'କୁ ସମାଧାନ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "'%s' ରେ libvirtd କୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "ସକେଟ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 msgid "unable to create socket" msgstr "ସକେଟ ନିର୍ମାଣରେ ବିଫଳ" -#: src/remote/remote_driver.c:724 -#, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" -msgstr "'%s' ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" +#: src/remote/remote_driver.c:727 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" +msgstr "'%s' ରେ libvirtd କୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 msgid "unable to create socket pair" msgstr "ସକେଟ ଯୁଗଳ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "ପରିବହନ ପ୍ରଣାଳୀ unix, ssh ଏବଂ ext ଗୁଡ଼ିକ Windowsରେ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "ଅଟକାଉନଥିବା ସକେଟ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 msgid "unable to make pipe" msgstr "ପାଇପ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/remote/remote_driver.c:865 +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URIକୁ ସ୍ୱୟଂଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' ମଧ୍ଯରେ ପ୍ରବେଶ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "TLS ପ୍ରମାଣପତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "CA ପ୍ରମାଣ ପତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କି/ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଧାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "TLS ଗ୍ରାହକକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "TLS ଆଲଗୋରିଦମ ପ୍ରାଥମିକତା ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ର ପ୍ରାଥମିକତା ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "ଅଧିବେଶନ ପ୍ରମାଣପତ୍ର ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "TLS ହସ୍ତମର୍ଦ୍ଦନକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "TLS ପ୍ରାରମ୍ଭିକରଣକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "ସର୍ଭର ଯାଞ୍ଚ (ପ୍ରମାଣପତ୍ର କିମ୍ବା IP ଠିକଣା ବାହାରେ) ବିଫଳ\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "ସର୍ଭର ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 msgid "cannot get current time" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ସମୟ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରମାଣପତ୍ର" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି ବିଶ୍ୱସ୍ତ ନୁହଁ।" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରର ଦାତା ଅଜଣା ଅଟେ।" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟିର ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି ଗୋଟିଏ ଅସୁରକ୍ଷିତ ଆଲଗୋରିଦମ ବ୍ୟବହାର କରେ" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "ସର୍ଭର ପ୍ରମାଣପତ୍ର ବୈଧିକରଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି X.509 ନୁହଁ" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers ବିଫଳ" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଆମଦାନୀ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟିର ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ହୋଇନାହିଁ" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରର ମାଲିକ ଆଧାର ନାମ (%s) ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ଅତ୍ୟଧିକ NUMA କୋଷ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ସୁଦୂର ପରିସର IDs: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "map ଲମ୍ବ ସର୍ବାଧିକ ଠାରୁ ଅଧିକ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ସର୍ବାଧିକ ହିସାବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ମ୍ୟାପ ବଫର ସର୍ବାଧିକ ଲମ୍ବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିସାରିଲାଣି: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "ଆଧାର ଅତ୍ୟଧିକ vCPUs ଖବର କରେ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "ଆଧାର ଖବରର ମ୍ୟାପ ବଫର ସର୍ବାଧିକ ଲମ୍ବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ସ୍ତର ସର୍ବାଧିକକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିସାରିଛି: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ ସର୍ବାଧିକକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "ସୁରକ୍ଷା doi ସର୍ବାଧିକକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ସୁଦୂର ପରିସର ନାମଗୁଡ଼ିକ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: ଫେରି ପାଇଥିବା ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରଗୁଡ଼ିକ ସୀମା ଅତିକ୍ରମ କରେ" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "ପ୍ରାଚଳ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: ଅଜଣା ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପ୍ରକାର" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଚଳ ପ୍ରକାର" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ପରିସଂଖ୍ୟାନ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ସୁଦୂର ପ୍ରଟୋକଲ ପାଇଁ ବ୍ଲକ ପିକ ଅନୁରୋଧ ଖୁବ ବଡ଼, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "ଫେରି ପାଇଥିବା ବଫର ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିବା ପରି ସମାନ ନୁହଁ" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ସୁହୂର ପ୍ରଟୋକଲ ପାଇଁ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ପିକ ଅନୁରୋଧ ଖୁବ ବଡ଼, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ସୁଦୂର ନେଟୱର୍କଗୁଡ଼ିକ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ସୁଦୂର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠଗୁଡ଼ିକ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଗୁଡ଼ିକ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଗୁଡ଼ିକ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ଆକାରଗୁଡ଼ିକ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ଆକାରଗୁଡ଼ିକ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଉପକରଣ ନାମଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, c-format msgid "too many device names received" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଉପକରଣ ନାମଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "ଅତ୍ୟଧିକ କ୍ଷମତା ନାମଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "ଅତ୍ୟଧିକ କ୍ଷମତା ନାମଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "ଅନୁରୋଧିତ ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %s କୁ ବାତିଲ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL ଲାଇବ୍ରେରୀକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 msgid "failed to get sock address" msgstr "sock ଠିକଣାକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 msgid "failed to get peer address" msgstr "ସାଥି ଠିକଣାକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL ଗ୍ରାହକ ପ୍ରସଙ୍ଗ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS ଅଧିବେଶନ ପାଇଁ ଅବୈଧ cipher ଆକାର" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "ବାହ୍ଯ SSF ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "ସୁରକ୍ଷା props ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL କ୍ରିୟାବଳୀ %s ସର୍ଭର ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL ଆଦାନ ପ୍ରଦାନ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "auth ପ୍ରମାଣପତ୍ର ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL ପ୍ରମାଣପତ୍ର ତଥ୍ୟ ଖୁବ ବଡ଼: %d ବାଇଟସ" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL ପଦକ୍ଷେପ ବିଫଳ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "SSF %d ଆଦାନ ପ୍ରଦାନଟି ଯଥେଷ୍ଟ ଶକ୍ତ ନୁହଁ" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "auth ପରିଚୟପତ୍ର ସଂଗ୍ରହ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "କୌଣସି ଘଟଣା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "cb କୁ ତାଲିକାରେ ଯୋଗକରୁଅଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "ଅପସାରଣ ପାଇଁ cb କୁ ଚିହ୍ନଟ କରୁଅଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "cb କୁ ତାଲିକାକୁ କାଢ଼ୁଅଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ସୁଦୂର ଗୁପ୍ତ UUIDs: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header ବିଫଳ" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "ତଥ୍ୟ ଆକାର %zu ଟି payload %d ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (ଲମ୍ବ ଶବ୍ଦ)" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "ମାର୍ସାଲିଙ୍ଗ args" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 msgid "cannot send data" msgstr "ତଥ୍ୟକୁ ପଠାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS ସକେଟ %s ରୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 msgid "server closed connection" msgstr "ସର୍ଭର ସଂଯୋଗକୁ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "ତଥ୍ୟ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "ସର୍ଭର ସଂଯୋଗକୁ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିଛି" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL ତଥ୍ୟକୁ ସାଙ୍କେତିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL ତଥ୍ୟକୁ ସାଙ୍କେତିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (ଲମ୍ବ ଶବ୍ଦ, ଉତ୍ତର)" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "ସର୍ଭରରୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଥିବା ପ୍ୟାକେଟଟି ଖୁବ ଛୋଟ" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "ସର୍ଭରରୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଥିବା ପ୍ୟାକେଟଟି ଖୁବ ବଡ଼" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "ଉତ୍ତରରେ ଅବୈଧ ଶୀର୍ଷକ" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଗ୍ରାମ (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି, %x ଆଶାକରାଯାଉଛି)" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଟୋକଲ ସଂସ୍କରଣ (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି, %x ଆଶାକରାଯାଉଛି)" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "ସର୍ଭରରୁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ RPC କଲ %d ପାଇଲି" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "କ୍ରମ %d ସହିତ କୌଣସି କଲ ଅପେକ୍ଷା ନାହିଁ" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "ଅଜଣା ପଦ୍ଧତି (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି, %x ଆଶାକରାଯାଉଛି)" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "ଅଜଣା ସ୍ଥିତି (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି)" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 msgid "poll on socket failed" msgstr "ସକେଟରେ ମତଦାନ ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "ହ୍ୟାଙ୍ଗ ଅପ ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି / ସକେଟରେ ତ୍ରୁଟି ଘଟଣା" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 msgid "failed to wait on condition" msgstr "ସର୍ତ୍ତରେ ଅପେକ୍ଷା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" @@ -6298,7 +6448,7 @@ msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବାହାରେ ବଣ୍ଟିତ msgid "invalid security model '%s'" msgstr "ଅବୈଧ ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ '%s'" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' %d ର ସର୍ବାଧିକ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ ଲମ୍ବ ଅପେକ୍ଷା ବଡ଼" @@ -6335,7 +6485,7 @@ msgstr "libvirtd କୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "ଛାଞ୍ଚ '%s' ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM ପାଇଁ ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି" @@ -6344,20 +6494,20 @@ msgstr "VM ପାଇଁ ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ ପୂର୍ବରୁ msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "AppArmor ରୂପରେଖା '%s'କୁ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 msgid "error copying profile name" msgstr "ରୂପରେଖା ନାମକୁ ନକଲ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "profile_status() କୁ ଡ଼ାକିବାରେ ତ୍ରୁଟି" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "%s ପାଇଁ ବିନ୍ୟାସକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -6366,21 +6516,21 @@ msgstr "" "ସୁରକ୍ଷା ସ୍ତର ଡ୍ରାଇଭର ମେଳଖାଉନାହିଁ: '%s' ମଡେଲ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ୟାସିତ, କିନ୍ତୁ ହାଇପରଭାଇଜର " "ଡ୍ରାଇଭରଟି ହେଉଛି '%s'." -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "aa_change_profile()କୁ ଡାକିବାରେ ତ୍ରୁଟି" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "AppArmor ରୂପରେଖା '%s' କୁ ଅଦ୍ୟତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "'%s' ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "ଅବୈଧ ସୁରକ୍ଷା ସ୍ତର '%s'" @@ -6405,36 +6555,36 @@ msgstr "SELinux ଆଭାସୀ ପ୍ରତିଛବି ପ୍ରସଙ୍ଗ msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "SELinux ଆଭାସୀ ପ୍ରତିଛବି ପ୍ରସଙ୍ଗ ଫାଇଲ %sକୁ ପଢ଼ି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s ପାଇଁ selinux ପ୍ରସଙ୍ଗ ସୃଷ୍ଟି କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "PID %d ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ସ୍ତର ସର୍ବାଧିକ ଲମ୍ବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଅଛି: %d" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "security_getenforce()କୁ ଡାକିବାରେ ତ୍ରୁଟି" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରସଙ୍ଗ '%s' କୁ '%s' ଉପରେ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "ଅବୈଧ ସୁରକ୍ଷା ସ୍ତର %s" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରସଙ୍ଗ '%s'କୁ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -6458,1013 +6608,1009 @@ msgstr "" "%s:\n" "%s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "ନିବେଶ ପଥ '%s' କୁ ଖୋଲିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' ରୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବଢ଼ାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବନ୍ଦ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "ପଥ '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "'%s' କୁ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "ଫାଇଲ ଅବସ୍ଥା '%s' କୁ ସେଟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ସଂଗୁପ୍ତ ଆକାରଗୁଡ଼ିକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "ପଥ '%s' କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ପୁରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ସଂଗୁପ୍ତ ଆକାରଗୁଡ଼ିକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "uuid ସୃଷ୍ଟିକରିବା ସମୟରେ ଅତ୍ୟଧିକ ଦ୍ୱନ୍ଦ" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 msgid "secrets already defined" msgstr "ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟକୁ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "ପରିସର %s ପାଇଁ cgroup କୁ ପାଇବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "ପରିସର %s ପାଇଁ cgroup କୁ ପାଇବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "'%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "'%s' କୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "'%d' ଚାଳକକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ଅଜଣା ଭଣ୍ଡାର vol ପ୍ରକାର %d" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "ଗୋଟିଏ ଭିନ୍ନ ନକଲ ସଂରକ୍ଷଣ ଭଣ୍ଡାର ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "ଅଜଣା ଭଣ୍ଡାର ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରକାର %d" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "ଅନଭିଗମ୍ୟ ବ୍ୟାକିଙ୍ଗ ଭଣ୍ଡାର ମୂଲ୍ୟ %s" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "qcow ଭଲ୍ୟୁମ ସଂଗୁପ୍ତ ଭଲ୍ୟୁମ ଶୈଳୀ %s ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଭଲ୍ୟୁମ ସଂଗୁପ୍ତ ଶୈଳୀ %d" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "qcow ସଂଗୁପ୍ତକରଣ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ଗୁପ୍ତତଥ୍ୟ" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "kvm-img ଅଥବା qemu-img କୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "qcow-create ସହିତ ଭଲ୍ୟୁମରୁ ନକଲ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଭଣ୍ଡାର vol ପ୍ରକାର %d" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "copy-on-write ପ୍ରତିଛବି qcow-create ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "ସଂଗୁପ୍ତ ଭଲ୍ୟୁମ qcow-ନିର୍ମାଣ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "ଅଜଣା ଫାଇଲ ନିର୍ମାଣ ସାଧନ ପ୍ରକାର '%d'." -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "qemu-img ବିନା non-raw ଫାଇଲ ପ୍ରତିଛବିଗୁଡ଼ିକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ।" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ଆକାର '%s' କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଆରମ୍ଭ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s'ର ଶେଷରେ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s' ର ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ ପାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s'ର ଆରମ୍ଭରେ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s'ର ଆରମ୍ଭରେ ପଢ଼ି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir '%s' କୁ ପଢ଼ି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s କୁ ସଙ୍କଳନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "fd କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନିର୍ମଳ ଭାବରେ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିନଥିଲା" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "'%s' କୁ ପାଇପରେ ପଢ଼ିବାରେ ତ୍ରୁଟି" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ %d ରୁ ଶୂନ୍ୟ-ହୀନ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s କୁ Win32 ରେ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହୋଇନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "ଉପକରଣ ଆରମ୍ଭ ସ୍ଥାନକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "ଉପକରଣ ଶେଷ ସ୍ଥାନକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 msgid "Invalid partition type" msgstr "ଅବୈଧ ବିଭାଜନ ପ୍ରକାର" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 msgid "extended partition already exists" msgstr "ଅନୁଲମ୍ବିତ ବିଭାଜନ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "କୌଣସି ବିସ୍ତୃତ ବିଭାଜନ ମିଳିଲା ନାହିଁ ଏବଂ କୌଣସି ପ୍ରାଥମିକ ବିଭାଜନ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "ଯଥେଷ୍ଟ ବଡ଼ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ମୁକ୍ତ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "ଆକାର ଲକ୍ଷ୍ୟ ପଥ '%s'କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "ଆକାର ପଥ '%s' ପ୍ରମୂଖ ପୁଲ ଉତ୍ସ ଉପକରଣ ନାମ ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇନଥିଲା।" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ ସ୍ଥଳ '%s'ରୁ ବିଭାଜନ ସଂଖ୍ୟାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ଅବୈଧ netfs ପଥ (no /): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "ଅବୈଧ netfs ପଥ ( / ରେ ସମାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "ସ୍ଥାପନ ତାଲିକା '%s' କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 msgid "missing source host" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ଆଧାର" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 msgid "missing source path" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ପଥ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 msgid "missing source device" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ଉପକରଣ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 msgid "missing source dir" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ dir" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "ଛାଞ୍ଚ '%s' ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "ପଥ '%s' କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "ପଥ '%s' କୁ statvfs କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "ପୁଲ '%s' କୁ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "ଭଲ୍ୟୁମକୁ ମୂଖ୍ୟ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ ଭଲ୍ୟୁମରେ ନକଲ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ସ୍ଥିତବାନ ଭଲ୍ୟୁମରୁ ଭଲ୍ୟୁମ ନିର୍ମାଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "qemu-img ବିନା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପ୍ରତିଛବିଗୁଡ଼ିକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଅସଂଯୁକ୍ତ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "ଆଧାର ଦେଖିବା ବିଫଳ %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ %s ପାଇଁ କୌଣସି IP ଠିକଣା ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "%s ପାଇଁ ip addr ସଂରୂପ କରିପାରିବେ ନାହିଁ " -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "ଅଧିବେଶନ ପାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "%s config ତାଲିକା ପାଇଁ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଅକ୍ଷର ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପ୍ରକାର %d" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "SASL ବୈଧିକରଣ %s କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "ଟ୍ୟାପ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ବ୍ରିଜ '%s' ରେ ଯୋଗକରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟସ୍ଥଳ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "symlink '%s' କୁ '%s' ରେ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "iSCSI ଅଧିବେଶନ ପାଇଁ ପଥ '%s' ସହିତ ଆଧାର ସଂଖ୍ୟାକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "ଆଧାର %uରେ LUsକୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଆକାର ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଅଫସେଟ ମୂଲ୍ଯ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଆକାର ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଲମ୍ବ ମୂଲ୍ଯ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଆକାର ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆକାର ମୂଲ୍ଯ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "lvs ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "lvs ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି %d ସହିତ ବିଫଳ ହେଲା" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "ଉତ୍ସ ତାଲିକାରୁ ଉତ୍ସ ନିର୍ମାଣରେ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "ଉପକରଣ '%s' କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "ଉପକରଣ ଶୀର୍ଷକ '%s' କୁ ସଫାକରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "ଉପକରଣ '%s' କୁ ବନ୍ଦ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "ଉପକରଣ '%s' କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "ପଥ '%s' କୁ ପଢ଼ି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ଫାଇଲ ଅଧିପତି '%s' କୁ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "ଫାଇଲ ଅବସ୍ଥା '%s' କୁ ସେଟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "ନୂତନ ଭାବେ ନିର୍ମିତ ଆକାର '%s' କୁ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଆକାର ଅଦ୍ୟତନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଆକାର ଅଦ୍ୟତନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଆକାର ଅଦ୍ୟତନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "%s ରେ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "ପ୍ରକାର ଫାଇଲ '%s'କୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "ପ୍ରକାର ଫାଇଲ '%s'କୁ ପଢ଼ିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "ଉପକରଣ ପ୍ରକାରଟି ହେଉଛି %d" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଆକାର ନିର୍ମାଣ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟାକରୁଅଛି" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ '%s' ରେ କୌଣସି ସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "'%s' ରେ ବ୍ଲକ ଉପକରଣକୁ ଦେଖୁଅଛି" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "opendir sysfs ପଥ %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "ବ୍ଲକ ଉପକରଣଟି ହେଉଛି '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "ବ୍ଲକ ନାମ %sକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "LUକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରୁଅଛି %u:%u:%u:%u" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u ଟି ଗୋଟିଏ ସିଧାସଳଖ ଅଭିଗମ୍ୟ LUN ବୋଲି ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u ଟି ଗୋଟିଏ ସିଧାସଳଖ ଅଭିଗମ୍ୟ LUN" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "%u:%u:%u:%u ପାଇଁ ନୂତନ ଭଣ୍ଡାର ଆକାର ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "%u:%u:%u:%u ପାଇଁ ସଫଳତାର ସହିତ ନୂତନ ଭଣ୍ଡାର ଆକାର ନିର୍ମାଣ କରିଥିଲା" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "ଆଧାର %u ରେ LU ମାନଙ୍କୁ ଆବିଷ୍କାର କରୁଅଛି" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "dir ପଥ '%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "LU '%s' ମିଳିଲା" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "'%s' ରୁ ଆଧାର ନାମକୁ ଖୋଜୁଅଛି" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟସ୍ଥଳ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "ଆଧାର %d ର ପୁନଃବିକ୍ଷଣକୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "ଆରମ୍ଭ ପଥ '%s' କୁ କ୍ରମବୀକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "ଆଧାର କ୍ରମବୀକ୍ଷଣକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା ପାଇଁ '%s' କୁ ଖୋଲିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "ବିଫଳ ହୋଇଥିବା ଆଧାର କ୍ରମବୀକ୍ଷଣକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା ପାଇଁ '%s' କୁ ଲେଖନ୍ତୁ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "ଆଧାର %d ର କ୍ରମବୀକ୍ଷଣ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "'%s' ରୁ ଆଧାର ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "ଆଧାର%u କୁ କ୍ରମବୀକ୍ଷଣ କରୁଅଛି" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "uuid ସହିତ ମିଶୁଥିବା କୌଣସି ପୁଲ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "'%s' ସହିତ ସମାନ ନାମ ବିଶିଷ୍ଟ କୌଣସି ପୁଲ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "ପୁଲ ପ୍ରକାର '%s' ଉତ୍ସ ଆବିଷ୍କାରକୁ ସମର୍ଥନ କରିନଥାଏ" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା uuid ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "ପୁଲଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "ପୁଲ '%s' ରେ ତାଳହୀନ କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ଚାଲୁଅଛି।" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 msgid "pool already active" msgstr "ପୁଲଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 msgid "storage pool is already active" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "ପୁଲ ଆକାର ଅପସାରଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "ପୁଲର config ଫାଇଲ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ନାମ '%s' ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା କି ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ପଥ ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "ଭଣ୍ଡାର vol ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ଆକାର ନିର୍ମାଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "'%s' ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା ନାମ ବିଶିଷ୍ଟ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଭଲ୍ୟୁମ ନାମ '%s' ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟବହାରରେ ଅଛି।" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ସ୍ଥିତବାନ ଭଲ୍ୟୁମରୁ ଭଲ୍ୟୁମ ନିର୍ମାଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "ପରିସର '%s' କୁ ତଥାପି ବଣ୍ଟନ କରାଯାଉଛି।" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ vol ଅପସାରଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "ସର୍ବାଧିକ iface ସୀମା %d କୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛିକରିଛି" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "ପୁଲ '%s' ପାଇଁ ନୋଡ vol ତାଲିକା" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 msgid "resolving volume filename" msgstr "ଭଲ୍ୟୁମ ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "ଆଧାର ସଂଜ୍ଞା ଫାଇଲ '%s' କୁ ଧାରଣ କରୁଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' ରେ ଅବୈଧ XML" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନଟି 'node' ନୁହଁ" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath ପ୍ରସଙ୍ଗ ସୃଷ୍ଟି କରୁଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "ପଥ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "ନୋଡ cpu numa ନୋଡ" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "ନୋଡ cpu ସକେଟ" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "ନୋଡ cpu ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳ" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "ନୋଡ cpu ଥ୍ରେଡ" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "ନୋଡ ସକ୍ରିୟ cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "ନୋଡ cpu ମେଗା-ହର୍ଜ" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "ମଡେଲ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "ନୋଡ ସ୍ମୃତି" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "ପରିସର ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 msgid "node network list" msgstr "ନୋଡ ନେଟୱର୍କ ତାଲିକା" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "resolving network filename" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 msgid "node interface list" msgstr "ନୋଡ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ତାଲିକା" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 msgid "resolving interface filename" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 msgid "node pool list" msgstr "ନୋଡ ପୁଲ ତାଲିକା" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 msgid "resolving pool filename" msgstr "ପୁଲ ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 msgid "node device list" msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣ ତାଲିକା" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 msgid "resolving device filename" msgstr "ଉପକରଣ ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ଗୋଟିଏ ପଥ ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା test:///default କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ପରିସର '%s' ଅଟକି ନାହିଁ" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ପରିସର '%s' ଚାଲୁନାହିଁ" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ପରିସର '%s' ଅଧିତଥ୍ୟ ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ପରିସର '%s' କୁ '%s' ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରୁଅଛି: ଖୋଲିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ପରିସର '%s' କୁ '%s' ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରୁଅଛି: ଲେଖିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ପରିସର ପ୍ରତିଛବି '%s' ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' ରେ ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ସଂରକ୍ଷଣ ଶୀର୍ଷକ" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "ଅସମାନ ଶୀର୍ଷକ ମାୟା" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s' ରେ ଅଧିତଥ୍ୟ ଲମ୍ବ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "ଅଧିତଥ୍ୟ ଲମ୍ବର ସୀମା ବାହାରେ" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s' ରେ ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଧିତଥ୍ୟ" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ପରିସରକୁ '%s' coredump: %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "ପରିସର '%s' coredump: %sରେ ଶୀର୍ଷକକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ପରିସର '%s' coredump: ଲେଖିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ vcpus କୁ ଯୋଡ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ vcpus କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "ବଣ୍ଟିତ vcpus ଟି ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିବା vcpus ଠାରୁ ଅଧିକ ବଡ଼" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "ସୀମା ଉପଲବ୍ଧ କୋଷଗୁଡ଼ିକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଥାଏ" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ପରିସର %s ଟି ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ପରିସର '%s' ତଥାପି ଚାଲୁଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "ନେଟୱାର୍କ '%s' ତଥାପି ଚାଲୁଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "ନେଟୱାର୍କ '%s' ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ '%s'ଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ '%s'ଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା କି '%s' ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ପଥ '%s' ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "ପୁଲରେ ଆକାର '%s' ପାଇଁ ଯଥେଷ୍ଟ ମୁକ୍ତ ସ୍ଥାନ ନାହିଁ" @@ -7503,103 +7649,103 @@ msgstr "କେବଳ TCP ଶ୍ରବଣ chr ଉପକରଣ ପାଇଁ ସମ msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ chr ଉପକରଣ ପ୍ରକାର %d" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ଫାଇଲ ନିରୂପକ ଫ୍ଲାଗ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "inotify କୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନର ଅଭାବ" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "pid ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "Unix ପଥ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 msgid "cannot open socket" msgstr "ସକେଟକୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 msgid "cannot bind socket" msgstr "ସକେଟକୁ ଖୋଲି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ %s କୁ ପଠାଇପାରିବେ ନାହିଁ (%d ବାଇଟଗୁଡ଼ିକ)" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ %sକୁ ପଠାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "ଉତ୍ତର %s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "କୌଣସି କର୍ଣ୍ଣଲ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ହୋଇନାହିଁ" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML କର୍ଣ୍ଣଲ %s କୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ pid %d != %d ପାଇଲା" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ UML URI ପଥ '%s', uml:///system କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ UML URI ପଥ '%s', uml:///session କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 msgid "uml state driver is not active" msgstr "uml ସ୍ଥିତି ଡ୍ରାଇଭରଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "ସଂସ୍କରଣ %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 msgid "shutdown operation failed" msgstr "ବନ୍ଦକରିବା ପ୍ରୟୋଗ ବିଫଳ ହେଲା" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "ପରିସର ପାଇଁ cputime କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" @@ -7674,22 +7820,22 @@ msgstr "ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" msgid "failed to save content" msgstr "ବିଷୟ ବସ୍ତୁକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "VPS ID %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "ଧାରା '%s' କୁ ବିଶ୍ଲେଷଣ କରିବାରେ" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ଉପକରଣକୁ ପାଇଲା ନାହିଁ" @@ -7719,6 +7865,97 @@ msgstr "ଅବୈଧ ଲଗ ଛାଣକ ସଂରଚନାକୁ ଅଗ୍ର msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "ଅବୈଧ ଲଗ ସ୍ତର ସଂରଚନାକୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରୁଅଛି।" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "ସକେଟକୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "ସକେଟକୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସୂଚକ ଅଛି" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "ଛାଞ୍ଚ '%s' ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "security_getenforce()କୁ ଡାକିବାରେ ତ୍ରୁଟି" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ତ୍ରୁଟି: ବଫରଟି ଖୁବ ଛୋଟ" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s କୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "ଡିସ୍କ '%s' କୁ ପରିପଥ/ଯନ୍ତ୍ର ଅନୁକ୍ରମଣିକାରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ ଉପକରଣ ପୃଥକ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ତ୍ରୁଟି: ବଫରଟି ଖୁବ ଛୋଟ" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "ଉପକରଣ '%s' କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ %s ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -7734,100 +7971,100 @@ msgstr "'%s' ରୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "'%s' ରେ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "ସକ୍ରିୟ %s ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ବସ ଉପରେ %s ସହିତ, ବସକୁ ପୁନସ୍ଥାପନ କରୁନାହାନ୍ତି" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%s ପାଇଁ ମୂଖ୍ୟ ଉପକରଣକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 -#, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "PCI ବିନ୍ୟାସ ସ୍ଥାନକୁ %s ପାଇଁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "PCI ବିନ୍ୟାସ ସ୍ଥାନକୁ %s ପାଇଁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "config ସ୍ପେସ ଫାଇଲ '%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "ସକ୍ରିୟ ଉପକରଣ %s କୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରୁନାହିଁ" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "PCI ଉପକରଣ %sକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "କୌଣସି FLR, PM ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରାହୋଇ ନାହିଁ ଅଥବା ବସ ପୁନଃସ୍ଥାପନ ଉପଲବ୍ଧ" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "pci-stub କିମ୍ବା pciback ଡ୍ରାଇଭରଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "PCI ଉପକରଣ ID '%s' କୁ %s ଥିରେ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "PCI ଉପକରଣ '%s'କୁ ବାନ୍ଧିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ଉପକରଣ '%s' ରୁ %s କୁ ପାଇଁ ସ୍ଲଟ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ଉପକରଣ '%s' କୁ %s ଥିରେ ବାନ୍ଧିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "PCI ID '%s' କୁ %s ରୁ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "କୌଣସି PCI stub ଏକକାଂଶକୁ ଖୋଜିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ଉପକରଣ '%s' ରୁ %s କୁ ପାଇଁ ସ୍ଲଟ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "PCI ଉପକରଣ '%s' ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପୁନଃ-ଅନ୍ୱେଷଣକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s ପାଇଁ ଉତ୍ପାଦ/ବିକ୍ରେତା ID କୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "ଉପକରଣ %s ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟବହାରରେ ଅଛି" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -7842,198 +8079,197 @@ msgstr "ପଦ୍ଧତି %d ରେ CPU ସମାନତାକୁ ସେଟ କ msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "ପଦ୍ଧତି CPU ସାଦୃଶ୍ୟ ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମରେ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ଶୀର୍ଷକ '%s' କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 msgid "cannot block signals" msgstr "ସଂକେତକୁ ଅଟକାଇପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +msgid "cannot fork child process" +msgstr "ନିମ୍ନ ସ୍ତର ପଦ୍ଧତିକୁ ବିଭାଜନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଅସଂଯୁକ୍ତ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/util/util.c:467 msgid "cannot create pipe" msgstr "ପାଇପ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "ଅଟକାଉନଥିବା ଫାଇଲ ନିରୂପକ ଫ୍ଲାଗ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 msgid "Failed to create pipe" msgstr "ପାଇପ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -msgid "cannot fork child process" -msgstr "ନିମ୍ନ ସ୍ତର ପଦ୍ଧତିକୁ ବିଭାଜନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଅସଂଯୁକ୍ତ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "stdin ଫାଇଲ ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "stdout ଫାଇଲ ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "stderr ଫାଇଲ ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 msgid "cannot become session leader" msgstr "ଅଧିବେଶନ ପ୍ରତିନିଧି ହୋଇ ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "pidfile %s %d ପାଇଁ ଲେଖିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "ଦ୍ୱମିକ %sକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ଡେମନ ପଦ୍ଧତି ସ୍ଥିତି %d ସହିତ ପ୍ରସ୍ଥାନ କଲା।" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "ଅଜଣା ମତଦାନ ଉତ୍ତର।" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 msgid "poll error" msgstr "ମତଦାନ ତୃଟି" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s'ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "'%s' ଶୂନ୍ୟହୀନ ସ୍ଥିତି %d ଏବଂ ସଂକେତ %d ସହିତ ଉତ୍ତେଜିତ ହୋଇଥାଏ: %s" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s'କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s'କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "'%s' କୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ '%s'କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "'%d' ସମୂହକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "'%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "'%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s'କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/util.c:1384 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" +msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1509 #, fuzzy, c-format -msgid "child failed to create directory '%s'" -msgstr "ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "'%d' ସମୂହକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "ଡିସ୍କ ଅନୁକ୍ରମଣିକା %d ଟି ରୂଣାତ୍ମକ ଅଟେ" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 msgid "failed to determine host name" msgstr "ଆଧାର ନାମ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "getaddrinfo '%s' ପାଇଁ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 msgid "could not determine canonical host name" msgstr "canonical ଆଧାର ନାମକୁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "popen ବିଫଳ" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' ପାଇଁ ଚାଳକ ବିବରଣୀ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "ନାମ '%s' ପାଇଁ ଚାଳକ ବିବରଣୀ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "ନାମ '%s' ପାଇଁ ଶ୍ରେଣୀ ବିବରଣୀ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" @@ -8610,36 +8846,36 @@ msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପରେ ଡମେନ କ୍ଷମତ msgid "internal error: buffer too small" msgstr "ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ତ୍ରୁଟି: ବଫରଟି ଖୁବ ଛୋଟ" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "virXPathString() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "'%s' ମୂଲ୍ୟ %Zd ବାଇଟରୁ ଅଧିକ virXPathStringLimit()" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "virXPathNumber() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "virXPathLong() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "virXPathULong() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ" @@ -8758,8 +8994,8 @@ msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଭୂଲ domid ସଂଖ୍ଯାତ୍ msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, uuid ଅନୁପସ୍ଥିତ " -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, domid ଅନୁପସ୍ଥିତ " @@ -8798,7 +9034,7 @@ msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, vbd msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ଫାଇଲ ନାମକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ, ଡ୍ରାଇଭର ନାମ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "ଡ୍ରାଇଭର ନାମ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" @@ -8807,7 +9043,7 @@ msgstr "ଡ୍ରାଇଭର ନାମ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ଫାଇଲ ନାମକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ, ଡ୍ରାଇଭର ପ୍ରକାର ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "ଡ୍ରାଇଭର ପ୍ରକାର %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" @@ -8822,265 +9058,279 @@ msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ mac ଠିକଣା '%s'" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "ଧ୍ୱନି ମଡେଲ %s ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଆଲେଖୀ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 msgid "missing PCI domain" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ PCI ପରିସର" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 msgid "missing PCI bus" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ PCI ପରିପଥ" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 msgid "missing PCI slot" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ PCI ସ୍ଲଟ" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 msgid "missing PCI func" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ PCI ଫଳନ" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "PCI ପରିସର '%s'କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI ପରିପଥ '%s'କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI ସ୍ଲଟ '%s'କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI ଫଳନ '%s'କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଟେ, ପରିଚୟ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ଅବୈଧ CPU ମାସ୍କ %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ଅଜଣା ଜୀବନ ଚକ୍ର ପ୍ରକାର %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "ରୂପରେଖା ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ ତୃଟି" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ପରିସର %s ଚାଲୁନାହିଁ।" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch ଏହି ପରିସରକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +#, fuzzy +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "ସ୍ଥାପିତ qemu ସଂସ୍କରଣ host_net_add କୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 msgid "unsupported device type" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart ଏହି ପରିସରକୁ ଖୋଜିପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart ଏହି ପରିସରକୁ ଖୋଜିପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start ରୁ ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଲ୍ଯ" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string ବିଫଳ" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr କୁ ପୁନଃ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr ରେ on_xend_start ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ପ୍ରବାସନ ସମୟରେ ପରିସରର ନାମ ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen ପ୍ରବାସନ ସମୟରେ ବ୍ୟାଣ୍ଡୱିଡଥ ସୀମାକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xend ସ୍ଥିତବାନ ଡମେନକୁ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ଅସମର୍ଥିତ ଫ୍ଲାଗ" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ଅବୈଧ URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: କେବଳ xenmigr:// ପ୍ରବାସନଗୁଡ଼ିକ Xen ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI ରେ ନିଶ୍ଚିତ ରୂପେ ଗୋଟିଏ ଆଧାରନାମ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ହେବା ଉଚିତ" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ଅବୈଧ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ୟା" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ପରିସର ବର୍ଣ୍ଣନା ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "%s ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 ରେ ଅସମର୍ଥିତ" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, ଅନୁସୂଚକ ନାମ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 msgid "Unknown scheduler" msgstr "ଅଜଣା ନିୟୋଜକ" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ଗୋଟିଏ ଅନୁସୂଚକ ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, cpu_weight ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, cpu_cap ଅନୁପସ୍ଥିତ " -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "ଓଜନ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "କ୍ୟାପ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0 ପାଇଁ domainBlockPeek ଅସମର୍ଥିତ" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: ଅବୈଧ ପଥ" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "ପଢିବା ପାଇଁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ଫାଇଲରୁ lseek କିମ୍ବା ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଆଲେଖୀ ପ୍ରକାର %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 msgid "unexpected chr device type" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ chr ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "ଫ୍ଲପି %sକୁ ସିଧାସଳଖ ଭାବରେ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %sକୁ ସିଧାସଳଖ ଭାବରେ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ନେଟୱର୍କ ପ୍ରକାର %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "ନେଟୱର୍କ %s ଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "PCI ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ XenD ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଜୀବନ ଚକ୍ର ମୂଲ୍ୟ %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 msgid "no HVM domain loader" msgstr "କୌଣସି HVM ପରିସର ଧାରକ ନାହିଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ଉପକରଣ ପ୍ରକାରର ହଟପ୍ଲଗ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" @@ -9098,11 +9348,11 @@ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ Xen URI ପଥ '%s', ///var/lib/xen/xe msgid "cannot initialise mutex" msgstr "mutexକୁ ଆରମ୍ଭ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରିତ ଡମେନର XML ଉପସ୍ଥାପନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟସ୍ଥଳ ହୋଷ୍ଟ ଉପରେ ପରିସରକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -9186,129 +9436,129 @@ msgstr "inotify କୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି" msgid "adding watch on %s" msgstr "%sରେ ଦୃଷ୍ଟି ଯୋଗ କରୁଅଛି" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "config ମୂଲ୍ୟ %s ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଥିଲା" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "config ମୂଲ୍ୟ %s ଅନୁପସ୍ଥିତ ଥିଲା" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "config ମୂଲ୍ୟ %s ଟି ଗୋଟିଏ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ନଥିଲା" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s କୁ ପଢ଼ି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_poweroff ପାଇଁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ମୂଲ୍ୟ %s" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_reboot ପାଇଁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ମୂଲ୍ୟ %s" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash ପାଇଁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ମୂଲ୍ୟ %s" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "ଉତ୍ସ ଫାଇଲ %s ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "ଡେଷ୍ଟ ଫାଇଲ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "MAC ଠିକଣା %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "ବ୍ରିଜ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "ପ୍ରକାର %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼ବଡ଼" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "Vifname %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "IP %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ୟସ୍ଥଳ ଫାଇଲ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "ଡମେନ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ୟସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "ବସ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "ସ୍ଲଟ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ୟସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "ଫଳନ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "VFB %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ୟସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 msgid "read only connection" msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ ସଂଯୋଗ" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 msgid "not inactive domain" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ନୁହଁ" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ପରିସର ପାଇଁ config ଫାଇଲ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" @@ -9342,21 +9592,21 @@ msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ସମୟ ପାଇବାରେ ଅସମର msgid "unable to store config file handle" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 msgid "unknown device" msgstr "ଅଜଣା ଯନ୍ତ୍ର" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "config %s କୁ ଇଙ୍ଗିତ କରୁଥିବା ସଂଯୋଗ %s କୁ ଯାଞ୍ଚ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "ସଂଯୋଗ %sକୁ %sରେ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "ସଂଯୋଗ %s ପରିସରକୁ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" @@ -9407,23 +9657,23 @@ msgstr "ନିବେଶ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "ଫଳାଫଳ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 msgid "unknown error" msgstr "ଅଜଣା ତୃଟି" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "ସହାୟତା ମୂଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "ବୈଷୟିକ ସହାୟତା କିମ୍ବା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଶେଷ ସହାୟତାକୁ ମୂଦ୍ରଣ କରିଥାଏ।" -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 msgid "name of command" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମ" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9431,288 +9681,288 @@ msgstr "" "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ବୁଟ ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରାରମ୍ଭ ହେବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ, ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "ସ୍ବତଃଚାଳନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "%s ପରିସରରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୁ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s ପରିସରରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୁ ହଟାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "hypervisor ସହିତ ପୁନଃସଂଯୋଜିତ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "ସ୍ଥାନୀୟ ହାଇପରଭାଇଜର ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ। ଆବରଣ ବ୍ଯବସ୍ଥାପନ ପରେ ଏହା ପୂର୍ବ-ଉପଲବ୍ଧ (built-in) " "ସନ୍ଦେଶ ଅଟେ।" -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "ହାଇପରଭାଇଜର ସଂଯୋଗ URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ ସଂଯୋଗ" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor ରୁ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "ଅତିଥି କୋନଶୋଲ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ଅତିଥି ପାଇଁ ଆଭାସୀ କ୍ରମାନ୍ବୟ କୋନଶୋଲ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ଆଧାର ନାମକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "ସଂଯୋଗ ଆଧାର ନାମକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "ସୁଦୂର କୋନସୋଲ ଉପକରଣକୁ ସଂଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 msgid "Unable to get domain status" msgstr "ଡମେନ ସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 msgid "The domain is not running" msgstr "ପରିସରଟି ଚାଲୁନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "ପରିସର %s ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ\n" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "Escape ଅକ୍ଷରଟି ହେଉଛି ^]\n" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ପରିସର ପାଇଁ କୌଣସି କୋନଶୋଲ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ\n" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "ପରିଚୟ" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "ନାମ" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "ଅବସ୍ଥା" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "କୌଣସି ଅବସ୍ଥା ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "ପରିସର ଅବସ୍ଥା" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ଅବସ୍ଥା ବିଷୟରେ ସୂଚାଇଥାଏ." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପାଇଁ ଉପକରଣ ଖଣ୍ଡ ଅବସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସର ପାଇଁ ଉପକରଣ ଖଣ୍ଡ ଅବସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 msgid "block device" msgstr "ଖଣ୍ଡ ଉପକରଣ" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "%s ଖଣ୍ଡର ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପାଇଁ ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସର ପାଇଁ ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉପକରଣ" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "%s ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ଡମେନ ପାଇଁ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ପରିସଂଖ୍ୟାନ ପାଆନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ଡମେନ ପାଇଁ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ପାଆନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "ଡମେନ %s ପାଇଁ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ପରିସଂଖ୍ୟାନ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ପରିସର ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "ନିର୍ମାଣ ପରେ କୋନସଲ ସହିତ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ପରିସର %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s ପରସରକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସରକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -9721,404 +9971,404 @@ msgstr "" "%s ପରି ଚାଲୁଥିବା ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାନଯାଇ ରଖିପାରିବେ ନାହିଁ;\n" "ବ୍ୟାଖ୍ୟା ନକରିବା ପାଇଁ, ପ୍ରଥମେ ଏହାର ନାମ କିମ୍ବା UUID ବ୍ୟବହାର କରି ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s ପରିସର ନାମକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s ପରିସର ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲରେ ପରିସର ଅବସ୍ଥାକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସରକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "ତଥ୍ଯକୁ କେଉଁଠାରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯିବ" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ନିୟୋଜକ ପ୍ରାଚଳକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ/ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ନିୟୋଜକ ପ୍ରାଚଳକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ/ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 msgid "parameter=value" msgstr "ପ୍ରାଚଳ=ମୂଲ୍ଯ" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ପାଇଁ ଓଜନ" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ପାଇଁ ଟୋପି" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "ଓଜନର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "କ୍ୟାପର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "--set ପାଇଁ ଅବୈଧ ବାକ୍ୟବିନ୍ୟାସ, ନାମ=ମୂଲ୍ୟ ଆଶାକରାଯାଉଛି" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "ପ୍ରାଚଳ ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ, ଗୋଟିଏ int ଆଶାକରୁଅଛି" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "ପ୍ରାଚଳ ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ, ଗୋଟିଏ ଅଚିହ୍ନା int ଆଶାକରୁଅଛି" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "ପ୍ରାଚଳ ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ, ଗୋଟିଏ long long ଆଶାକରୁଅଛି" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "ପ୍ରାଚଳ ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ, ଗୋଟିଏ ଅଚିହ୍ନା long long ଆଶାକରାଯାଉଛି" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "ପ୍ରାଚଳ ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ, ଗୋଟିଏ double ଆଶାକରାଯାଉଛି" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "ନିୟୋଜକ" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 msgid "Unknown" msgstr "ଅଜଣା" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲର ସଂରକ୍ଷିତ ଅବସ୍ଥାରୁ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରାଯିବା ଅବସ୍ଥା" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s ରୁ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ ପରିସର\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସରକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପରିସରର ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲକୁ ପଠାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରର ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ ପଠାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "ସମର୍ଥିତ ଥିଲେ ଜୀବନ୍ତ କୋର ଡମ୍ପକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "କୋର ଡମ୍ପ ପରେ ଡମେନକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ କେଉଁଠାକୁ ପଠାଯିବ" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s କୁ ପଠାଯାଉଛି\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s କୁ ପଠାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଥଗିତ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ଉତ୍ତମ ରୂପରେ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ପରିସରରେ shutdown ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ପରିସରରେ ଗୋଟିଏ ପୁନଃଚଳନ ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ପରିସର ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "ପରିଚୟ:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "ନାମ:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "ଅବସ୍ଥା:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(ଗୁଡିକ):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ସମୟ:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "କୌଣସି ସୀମା ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "ବ୍ଯବହୃତ ସ୍ମୃତି:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 msgid "Autostart:" msgstr "ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ:" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "ସକ୍ରିୟ" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ:" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "ସୁରକ୍ଷା DOI:" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ନାମପଟି:" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA ମୁକ୍ତ ସ୍ମୃତି" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA କୋଷ ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧ ମୁକ୍ତ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରିଥାଏ." -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA କକ୍ଷ ସଂଖ୍ୟା" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "ସମୁଦାୟ" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu ପରିସର ସୂଚନା" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ପରିସର ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ସାଦୃଶ୍ଯ:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ, ଆଭାସୀ CPU ଗୁଡିକ ଉପସ୍ଥିତ ନାହାଁନ୍ତି।" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "vcpu ପରିସର ସାଦୃଶ୍ଯତାକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ଭୌତିକ CPU ମାନଙ୍କୁ ହୋଷ୍ଟ କରିବା ପାଇଁ VCPU ମାନଙ୍କ ପିନ ପରିସର।" -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ସଂଖ୍ଯା" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ଆଧାର cpu ସଂଖ୍ଯା (କମା ଦ୍ବାରା ପୃଥକ)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: ଅବୈଧ କିମ୍ବା ଅନୁପସ୍ଥିତ vCPU ସଂଖ୍ୟା." -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: ଅନୁପସ୍ଥିତ cpulist" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ପରିସର ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ." -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: ଅବୈଧ vCPU ସଂଖ୍ୟା." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। ଖାଲି ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ।" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସ୍ଥିତିରେ ('%c' ପାଖରେ) ସଂଖ୍ଯା ଆଶା କରୁଅଛି।" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -10126,684 +10376,684 @@ msgid "" msgstr "" "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସ୍ଥିତିରେ ('%c' ପାଖରେ) ସଂଖ୍ଯା କିମ୍ବା କମା ଆଶା କରୁଅଛି।" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସ୍ଥିତିର ଶେଷରେ କମା ଦିଆଯାଇଛି।" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "%d ଭୌତିକ CPU ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ।" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯା" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ଅବୈଧ ସଂଖ୍ଯା।" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ଅତ୍ଯାଧିକ ସଂଖ୍ୟକ ଆଭାସୀ CPU।" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ବର୍ତ୍ତମାନ ଥିବା ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ସ୍ମୃତିର କିଲୋ-ବାଇଟ ସଂଖ୍ଯା" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ସ୍ମୃତି ଆକାର ପାଇଁ %d ର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize କୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ପରିସୀମାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପରିସୀମାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "କିଲୋ-ବାଇଟରେ ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ପରିସୀମା" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ MemorySize କୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ MemorySize କୁ ହ୍ରାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize କୁ ବଦଳାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ନମୁନା:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ଆବୃତ୍ତି:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ସକେଟ:" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ସକେଟ ପ୍ରତି ଅନଃସ୍ଥଳ:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳ ପ୍ରତି ଥ୍ରେଡ:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA କକ୍ଷ(ମାନ):" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "ସ୍ମୃତି ଆକାର:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "ଦକ୍ଷତା" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "hypervisor/ଡ୍ରାଇଭରର ସାମର୍ଥ ଫେରାଇଥାଏ।" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ସାମର୍ଥ୍ଯ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 msgid "show inactive defined XML" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଥିବା XML କୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML ଡମ୍ପରେ ସୁରକ୍ଷା ସ୍ପର୍ଶକାତର ସୂଚନାକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ config କୁ ପରିସର XML ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ଅତିଥି ବିନ୍ୟାସ ଶୈଳୀକୁ ପରିସର XML ଶୈଳୀରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "ଉତ୍ସ config ତଥ୍ୟ ଶୈଳୀ" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 msgid "config data file to import from" msgstr "ରୁ ଆମଦାନୀ ପାଇଁ config ତଥ୍ୟ ଫାଇଲ" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "ପରିସର XML କୁ ସ୍ଥାନୀୟ config ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "ପରିସର XML config କୁ ସ୍ଥାନୀୟ ଅତିଥି ବିନ୍ୟାସ ଶୈଳୀରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ config ତଥ୍ୟ ପ୍ରକାର ଶୈଳୀ" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "ରୁ ରପ୍ତାନୀ ପାଇଁ xml ତଥ୍ୟ ଫାଇଲ" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ପରିଚୟ ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟକୁ ପରିସର UUID ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା ନାମ" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ପରିସର UUID କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଆଧାରକୁ ପରିସରକୁ ଉତ୍ପ୍ରବାସ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଆଧାରକୁ ପରିସରକୁ ଉତ୍ପ୍ରବାସ କରନ୍ତୁ। ପ୍ରତ୍ଯେକ୍ଷ ଉତ୍ପ୍ରବାସନ ପାଇଁ --live ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "ପ୍ରତ୍ଯେକ୍ଷ ଉତ୍ପ୍ରବାସନ" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "ପ୍ରତ୍ଯେକ୍ଷ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 msgid "direct migration" msgstr "ସିଧାସଳଖ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "ଟନେଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 msgid "persist VM on destination" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳରେ VM କୁ ରଖିବା" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 msgid "undefine VM on source" msgstr "ଉତ୍ସରେ VM କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିହୁଏ ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟସ୍ଥଳ ହୋଷ୍ଟ ଉପରେ ଡମେନକୁ ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଆଧାରର ସଂଯୋଗ URI" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ଉତ୍ପ୍ରବାସନ ୟୁ.ଆର.ଆଇ., ଏହାକୁ ସାଧାରଣତଃ ଛାଡି ହେବ ନାହିଁ।" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସମୟରେ ନୂତନ ନାମରେ ପୁନଃନାମକରଣ କରନ୍ତୁ (ଯଦି ସମର୍ଥିତ)" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ଉତ୍ପ୍ରବାସନ କରନ୍ତୁ: desturi ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ: ପ୍ରତ୍ୟକ୍ଷ/ସିଧାସଳଖ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପାଇଁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ migrateuri" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ବୁଟ ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଯିବା ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ବିନ୍ୟାସ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ କିମ୍ବା uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନିକୁ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୁ ହଟାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ନେଟୱାର୍କ ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କ %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ରୁ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ରୁ ନେଟୱାର୍କକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ, ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "XML ରେ ନେଟୱାର୍କ ସୂଚନା" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ନେଟୱାର୍କ ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପାଇଁ XML ବିନ୍ୟାସକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପାଇଁ XML ବିନ୍ୟାସକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 msgid "interface name or MAC address" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ ଅଥବା MAC ଠିକଣା" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s XML ବିନ୍ୟାସ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇନାହିଁ।\n" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERROR: XML ବିନ୍ୟାସ ଅନ୍ୟ ଏକ ଚାଳକ ଦ୍ୱାରା ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଥାଏ" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s XML ବିନ୍ୟାସ ସମ୍ପାଦିତ ହୋଇଥାଏ।\n" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କର ତାଲିକା ଦେଇଥାଏ।" -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିଥାଏ" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିଥାଏ" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ସକ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "କୌଣସି ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ ପ୍ରକ୍ରିୟା ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "ସକ୍ରିୟ" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "ନେଟୱାର୍କ uuid" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କର ନାମ" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ନାମକୁ ନେଟୱାର୍କ UUID ଭାବରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ନେଟୱାର୍କ UUID ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରିଥାଏ।" -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 msgid "list inactive interfaces" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିଥାଏ" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିଥାଏ" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "ସକ୍ରିୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 msgid "MAC Address" msgstr "MAC ଠିକଣା" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ MAC ଠିକଣାକୁ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ mac" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "ଗୋଟିଏ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମକୁ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ MAC ଠିକଣାରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 msgid "interface name" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 msgid "interface information in XML" msgstr "XML ରେ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସୂଚନା" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" "ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପରିସର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "" "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ବିବରଣୀକୁ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "%s ରୁ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s କୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s ରୁ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "ବ୍ୟାଖ୍ଯା କରାହୋଇନଥିବା ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ (ସଂରଚନାରୁ ଏହାକୁ କାଢ଼ନ୍ତୁ)" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 msgid "undefine an interface." msgstr "ଗୋଟିଏ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇନାହିଁ\n" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ (ଏହାକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ / \"if-up\")" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s ଆରମ୍ଭ ହୋଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ (ଏହାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ / \"if-down\")" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s କୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s କୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 msgid "autostart a pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ବୁଟ ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରାରମ୍ଭ ହେବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 msgid "pool name or uuid" msgstr "ପୁଲ ନାମ କିମ୍ବା uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ପୁଲ %s ରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନିକୁ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ପୁଲ %s ରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୁ ହଟାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପୁଲ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 msgid "Create a pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ପୁଲ ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "ପୁଲ %s %s ରୁ ସୃଷ୍ଟି\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ରୁ ପୁଲ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "ନୋଡରେ ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲ ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ପରସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -10811,25 +11061,25 @@ msgstr "" "ନୋଡରେ ଗୋଟିଏ ଉପକରଣ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ। ମନେରଖନ୍ତୁ ଯେ ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଭୌତିକ ଆଧାରରେ ଉପକରଣ ନିର୍ମାଣ " "କରିଥାଏ ଯାହାକୁକି ଗୋଟିଏ ଆଭାସୀ ଯନ୍ତ୍ରରେ ନ୍ୟସ୍ତ କରାଯାଇଥାଏ।" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "ଉପକରଣର XML ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%s ରୁ ନିର୍ମିତ ନୋଡ ଉପକରଣ %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s ରୁ ନୋଡ ଉପକରଣ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 msgid "destroy a device on the node" msgstr "ଏହି ନୋଡରେ ଗୋଟିଏ ଉପକରଣକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " @@ -10837,1058 +11087,1128 @@ msgstr "" "ଏହି ନୋଡରେ ଗୋଟିଏ ଉପକରଣକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ। ମନେରଖନ୍ତୁ ଯେ ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଭୌତିକ ଆଧାରରେ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ " "ନଷ୍ଟ କରିଥାଏ" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "ନଷ୍ଟ କରିବାକୁ ଥିବା ଉପକରଣର ନାମ" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "ନଷ୍ଟ ହୋଇଥିବା ନୋଡ ଉପକରଣ '%s'\n" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣ '%s'କୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 msgid "name of the pool" msgstr "ପୁଲର ନାମ" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML ଦଲିଲକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ, କିନ୍ତୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରନ୍ତୁ ନାହିଁ/ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "ପୁଲର ପ୍ରକାର" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଁ ଉତ୍ସ-ଆଧାର" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଁ ଉତ୍ସ ପଥ" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଁ ଉତ୍ସ ଉପକରଣ" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଁ ଉତ୍ସ ନାମ" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଁ ଲକ୍ଷ୍ୟ" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML ବଫର ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "ଗୋଟିଏ args ସେଟରୁ ପୁଲ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "ପୁଲ %s ନିର୍ମିତ\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "ପୁଲ %s ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପୁଲ ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 msgid "Define a pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ପୁଲକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s ରୁ ପୁଲକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ args ସେଟରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ ପୁଲ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "ପୁଲ %s ନିର୍ମିତ ହୋଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ପୁଲ %s ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "destroy a pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 msgid "Destroy a given pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ ପୁଲକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ଅପସାରଣକରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 msgid "Delete a given pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ ପୁଲକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ଅପସାରଣ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ସତେଜ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ ପୁଲକୁ ସତେଜ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ସତେଜ କରାଗଲା\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ସତେଜ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 msgid "pool information in XML" msgstr "XML ରେ ପୁଲର ସୂଚନା" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ପୁଲର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 msgid "list pools" msgstr "ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 msgid "Returns list of pools." msgstr "ପୁଲମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 msgid "list inactive pools" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 msgid "list inactive & active pools" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 msgid "Failed to list active pools" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "ଶକ୍ତିଶାଳୀ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "XML ଦଲିଲକୁ ଫେରାଇଥାଏ।" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "ଖୋଜିବା ପାଇଁ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରକାର" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "ବୈକଳ୍ପିକ ଆଧାର ପ୍ରଶ୍ନ" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "ବୈକଳ୍ପିକ ସଂଯୋଗିକୀ ପ୍ରଶ୍ନ" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 msgid "Out of memory" msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନର ଅଭାବ" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf ବିଫଳ ହୋଇଛି (errno %d)" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "ଯେକୌଣସି ପୁଲ %s କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "ଶକ୍ତିଶାଳୀ ପୁଲ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ଆବିଷ୍କାର କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "ଆବିଷ୍କାର କରିବା ପାଇଁ ପୁଲ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକର ଭଣ୍ଡାର" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "ମତଦାନ ପାଇଁ ଉତ୍ସ xmlକୁ ବୈକଳ୍ପିକ ଫାଇଲ" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 msgid "storage pool information" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ସୂଚନା" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "ନିର୍ମାଣ କରୁଅଛି" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "ଚାଲୁଅଛି" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "ପଦଚ୍ୟୁତ ହେଲା" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "କ୍ଷମତା:" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 msgid "Allocation:" msgstr "ଆବଣ୍ଟନ:" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "ଉପଲବ୍ଧ:" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲ UUID କୁ ପୁଲ ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 msgid "pool uuid" msgstr "ପୁଲ uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 msgid "Start a pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 msgid "name of the inactive pool" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲର ନାମ" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ପୁଲ %s ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ଗୋଟିଏ arg ସେଟରୁ ଆକାର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 msgid "Create a vol." msgstr "ଗୋଟିଏ vol ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 msgid "pool name" msgstr "ପୁଲର ନାମ" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 msgid "name of the volume" msgstr "ଆକାରର ନାମ" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ଇଚ୍ଛାଧୀନ k,M,G,T ଅନୁଲଗ୍ନ ସହିତ vol ର ଆକାର" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ଇଚ୍ଛାଧିନ k,M,G,T ଅନୁଲଗ୍ନ ସହିତ ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ବଣ୍ଟନ ଆକାର" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ଫାଇଲ ଶୈଳୀ ପ୍ରକାର raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଆକାର %s" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Vol %s ସୃଷ୍ଟିହେଲା\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "vol %s ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲ ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ପୁଲ %s ନାମକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲ ନାମକୁ ପୁଲ UUID ଭାବରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ପୁଲ UUID କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ vol ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML vol ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ରୁ ନିର୍ମିତ Vol %s \n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ରୁ vol ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "ଅନ୍ୟ ଏକ ଭଲ୍ୟୁମକୁ ନିବେଶ ଭାବରେ ବ୍ୟବହାର କରି ଗୋଟିଏ ଭଲ୍ୟୁମ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "ଏକ ସ୍ଥିତବାନ ଭଲ୍ୟୁମରୁ ଗୋଟିଏ ଭଲ୍ୟୁମ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "ନିବେଶ ଭଲ୍ୟୁମ ପୁଲର ପୁଲ ନାମ କିମ୍ବା uuid" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 msgid "input vol name or key" msgstr "ନିବେଶ vol ନାମ କିମ୍ବା କି" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Vol %s ନିବେଶ vol %sରୁ ନିର୍ମିତ\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 msgid "clone a volume." msgstr "ଗୋଟିଏ ଭଲ୍ୟୁମକୁ କ୍ଲୋନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "ଗୋଟିଏ ସ୍ଥିତବାନ ଭଲ୍ୟୁମକୁ କ୍ଲୋନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 msgid "orig vol name or key" msgstr "orig vol ନାମ କିମ୍ବା କି" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 msgid "clone name" msgstr "କ୍ଲୋନ ନାମ" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 msgid "failed to get parent pool" msgstr "ପ୍ରମୂଖ ପୁଲକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Vol %s କୁ %sରୁ କ୍ଲୋନ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "volକୁ %s ରୁ କ୍ଲୋନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "ଗୋଟିଏ volକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 msgid "Delete a given vol." msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ volକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "vol ନାମ, କି କିମ୍ବା ପଥ" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Vol %s ଅପସାରିତ\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "vol %s କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 msgid "storage vol information" msgstr "ଭଣ୍ଡାର vol ସୂଚନା" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 msgid "Type:" msgstr "ପ୍ରକାର:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "ଫାଇଲ" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "block" msgstr "ଆବଦ୍ଧ" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 msgid "vol information in XML" msgstr "XML ରେ vol ସୂଚନା" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "vol ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 msgid "list vols" msgstr "vol ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ପୁଲ ଦ୍ୱାରା vol ମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 msgid "Failed to list active vols" msgstr "ସକ୍ରିୟ vol ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "ପଥ" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ଗୋଟିଏ vol UUID କୁ vol ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "vol କି କିମ୍ବା ପଥ" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ଗୋଟିଏ vol UUID କୁ vol କିରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ଗୋଟିଏ vol UUID କୁ vol ପଥରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "vol ନାମ କିମ୍ବା କି" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "XML ରେ ଗୁପ୍ତ ଗୁଣ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "%s ରୁ ଗୁଣଗୁଡ଼ିକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "ନିର୍ମିତ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟର UUID ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "ଗୁପ୍ତ %s ସୃଷ୍ଟିହେଲା\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "XML ରେ ଗୁପ୍ତ ଗୁଣଗୁଡ଼ିକ" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣ ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "ଗୁପ୍ତ UUID" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "ଗୋଟିଏ ଗୁପ୍ତ ମୂଲ୍ୟ ସେଟ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "ଗୋଟିଏ ଗୁପ୍ତ ମୂଲ୍ୟ ସେଟ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "base64-encoded ଗୁପ୍ତ ମୂଲ୍ୟ" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 msgid "Invalid base64 data" msgstr "ଅବୈଧ base64 ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟ" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 msgid "Failed to set secret value" msgstr "ଗୁପ୍ତ ମୂଲ୍ୟ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "ଗୁପ୍ତ ମୂଲ୍ୟ ସେଟ ହୋଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "ଗୋଟିଏ ଗୁପ୍ତ ମୂଲ୍ୟ ବାହାର କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "stdout ରେ ଗୋଟିଏ ଗୁପ୍ତ ମୂଲ୍ୟ ବାହାର କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 msgid "undefine a secret" msgstr "ଗୋଟିଏ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 msgid "Undefine a secret." msgstr "ଗୋଟିଏ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "ଗୁପ୍ତ %s କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "ଗୁପ୍ତ %s ଅପସାରିତ ହୋଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 msgid "list secrets" msgstr "ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପ୍ରଦାନ ଦେଇଥାଏ" -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 msgid "Failed to list secrets" msgstr "ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "ବ୍ୟବହାର ବିଧି" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "ଭଲ୍ଯୁମ" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "Unused" msgstr "ଅବ୍ଯବହୃତ" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "ସଂସ୍କରଣ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସଂସ୍କରଣ ସୂଚନାକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisor ପ୍ରକାରକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ସହିତ ତୁଳନା କରି ସଙ୍କଳନ କରାଯାଇଛି: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ସଂସ୍କରଣ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ବ୍ଯବହାର କରୁଅଛି: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ବ୍ଯବହାର କରୁଅଛି: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisor ସଂସ୍କରଣ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "%s hypervisor ଚଳନ୍ତି ସଂସ୍କରଣକୁ କାଢିପାରିବ ନାହିଁ\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "hypervisor କୁ ଚଳାଉଛି: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "ଏହି ଆଧାରରେ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଗଣନା କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 msgid "list devices in a tree" msgstr "ଗୋଟିଏ ବୃକ୍ଷରେ ତାଲିକା ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "ଦକ୍ଷତା ନାମ" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 msgid "Failed to count node devices" msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଗଣନା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 msgid "Failed to list node devices" msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "XMLରେ ନୋଡ ଉପକରଣ ବିବରଣୀ" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣ ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 msgid "device key" msgstr "ଉପକରଣ କି" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ଉପକରଣକୁ ପାଇଲା ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣକୁ ତାହାର ଉପକରଣ ଡ୍ରାଇଭରରୁ ପୃଥକ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରରେ ନିଯୁକ୍ତ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ନୋଡ ଉପକରଣକୁ ତାହାର ଉପକରଣ ଡ୍ରାଇଭରରୁ ପୃଥକ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ଉପକରଣ %s ପୃଥକ ହୋଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "ଉପକରଣ %sକୁ ପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣକୁ ତାହାର ଉପକରଣ ଡ୍ରାଇଭରରେ ପୁଣିଥରେ ସଂଲଗ୍ନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରରେ ନିଯୁକ୍ତ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ନୋଡ ଉପକରଣକୁ ତାହାର ଉପକରଣ ଡ୍ରାଇଭରରୁ ପୃଥକ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "ଉପକରଣ %s ପୁଣି ସଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "ଉପକରଣ %s କୁ ପୁଣିଥରେ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 msgid "reset node device" msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣକୁ ପୂର୍ବରୁ କିମ୍ବା ପରେ ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସରକୁ ନିଯୁକ୍ତ କରିସାରିବା ପରେ।" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "ଉପକରଣ %sକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "ଉପକରଣ %sକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "hypervisor ଆଧାର ନାମକୁ ମୂଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "failed to get hostname" msgstr "ଆଧାର ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor ବିହିତ ୟୁ.ଆର.ଆଇ. ମୂଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "failed to get URI" msgstr "ୟୁ.ଆର.ଆଇ. ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "vnc ପ୍ରଦର୍ଶନ" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଆଇ.ପି. ଠିକଣା ଏବଂ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ଯା ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "tty କୋନଶୋଲ" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY କୋନଶୋଲ ପାଇଁ ଉପକରଣକୁ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ଗୋଟିଏ XML ରୁ ଗୋଟିଏ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "XML ଫାଇଲ" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "ସଂଲଗ୍ନ-ଉପକରଣ: ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "ଉପକରଣ ସଫଳତାର ସହିତ ସଂଲଗ୍ନ ହୋଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ଗୋଟିଏ XML ରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "ଉପକରଣ ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "ବିଚ୍ଛିନ୍ନ-ଉପକରଣ: ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "ଉପକରଣ ସଫଳତାର ସହିତ ପୃଥକ ହୋଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "attach network interface" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 msgid "source of network interface" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଉତ୍ସ" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 msgid "target network name" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥ ନେଟୱାର୍କ ନାମ" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 msgid "MAC address" msgstr "MAC ଠିକଣା" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ଯବହୃତ ସ୍କ୍ରପ୍ଟ" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ କୌଣସି %s ସମର୍ଥନ ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସଫଳତାର ସହିତ ସଂଲଗ୍ନ ହୋଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 msgid "detach network interface" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ପ୍ରକାରର କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC ଠିକଣା ଥିବା କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସଫଳତାର ସହିତ ପୃଥକ ହୋଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "ନୂତନ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଉତ୍ସ" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଲକ୍ଷ୍ଯ" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଡ୍ରାଇଭର (ଚାଳକ)" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ସବ-ଡ୍ରାଇଭର (ଉପଚାଳକ)" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ଉପକରଣ ପଠନ ଏବଂ ଲିଖନର ଧାରା" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ କୌଣସି %s ସମର୍ଥନ ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "ଉପକରଣ %s କୁ ପୁଣିଥରେ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "ଡିସ୍କ ସଫଳତାର ସହିତ ସଂଲଗ୍ନ ହୋଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ଡିସ୍କ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ଲକ୍ଷ୍ଯ ଥିବା କୌଣସି ଡିସ୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "ଉପକରଣ %sକୁ ପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "ଡିସ୍କ ସଫଳତାର ସହିତ ପୃଥକ ହୋଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "ହୋଷ୍ଟ CPU କୁ ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲ ଦ୍ୱାରା ବର୍ଣ୍ଣନା କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ CPU ସହିତ ତୁଳନା କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "CPU କୁ ହୋଷ୍ଟ CPU ସହିତ ତୁଳନା କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "XML CPU ବର୍ଣ୍ଣନା ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "%s ରେ ବର୍ଣ୍ଣନା କରାଯାଇଥିବା CPU ଟି ହୋଷ୍ଟ CPU ସହିତ ସୁସଂଗତ\n" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "%s ରେ ବର୍ଣ୍ଣନା କରାଯାଇଥିବା CPU ଟି ହୋଷ୍ଟ CPU ସହିତ ସମାନ\n" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "ହୋଷ୍ଟ CPU ଟି %s ରେ ବର୍ଣ୍ଣନା କରାଯ।ଇଥିବା ଗୋଟିଏ CPU\n" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "%s ସହିତ ହୋଷ୍ଟ CPUକୁ ତୁଳନା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "XML CPU ବର୍ଣ୍ଣନା ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟସ୍ଥଳ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, fuzzy, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି SCSI ଆଧାର ID ଦିଆହୋଇନାହିଁ" + +#: tools/virsh.c:7165 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲ ନାମକୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲ ନାମକୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "ଲେଖନ୍ତୁ: %s: ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ: %s: ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲକୁ ଲେଖିବା କିମ୍ବା ବନ୍ଦ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -11896,7 +12216,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s: $EDITOR ପରିବେଶ ପ୍ରାଚଳ ସେଲ ଅଧିତଥ୍ୟ କିମ୍ବା ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଅଗ୍ରହଣୀୟ ଅକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରିଥାଏ" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -11905,123 +12225,123 @@ msgstr "" "%s: ପରିବେଶ ପ୍ରାଚଳ ସେଲ ଅଧିତଥ୍ୟ କିମ୍ବା ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଅଗ୍ରହଣୀୟ ଅକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରିଥାଏ (is $TMPDIR " "wrong?)" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: ସମ୍ପାଦନ ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: ସମ୍ପାଦନ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଶୂନ୍ୟ-ହୀନ ସ୍ଥିତି ସହିତ ଉତ୍ତେଜିତ ହୋଇଥାଏ" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: ଅସ୍ତାୟୀ ଫାଇଲ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 msgid "change the current directory" msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 msgid "Change the current directory." msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "ବଦଳାଇବା ପାଇଁ ଥିବା ଡିରେକ୍ଟୋରୀ (ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ: home ଅନ୍ୟଥା ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ)" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ କେବଳ ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାତ୍ମକ ଧାରାରେ ବୈଧ ଅଟେ" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 msgid "print the current directory" msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 msgid "Print the current directory." msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: ପ୍ରଚଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ପାଇବେ ନାହିଁ: %s" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ପରିସର ପାଇଁ XML ବିନ୍ୟାସକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପାଇଁ XML ବିନ୍ୟାସକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ପରିସର %s XML ବିନ୍ୟାସ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇନାହିଁ।\n" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ପରିସର %s XML ବିନ୍ୟାସ ସମ୍ପାଦିତ ହୋଇଥାଏ।\n" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପାଇଁ XML ବିନ୍ଯାସକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପାଇଁ XML ବିନ୍ଯାସକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ପାଇଁ XML ବିନ୍ଯାସକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ପାଇଁ XML ବିନ୍ଯାସକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ଏହି ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ଟର୍ମିନାଲକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ <%s> ବିକଳ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଳ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " ନାମ\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -12029,17 +12349,17 @@ msgstr "" "\n" " ସାରାଂଶ\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12047,7 +12367,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12055,76 +12375,76 @@ msgstr "" "\n" " ବିକଳ୍ପ\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ତ୍ରୁଟି: virsh %s: କୌଣସି %s VSH_OT_DATA ବିକଳ୍ପ ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟ" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' ପରିଚୟକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ନେଟୱାର୍କ ନାମ" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' ନେଟୱାର୍କକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 msgid "undefined interface identifier" msgstr "ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଥିବା ଅବୈଧ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସୂଚକ" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ '%s' କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 msgid "undefined pool name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପୁଲ ନାମ" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ପୁଲ '%s' କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 msgid "undefined vol name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ vol ନାମ" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' vol କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 msgid "undefined secret UUID" msgstr "ଗୁପ୍ତ UUID କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "ଗୁପ୍ତ '%s' କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12135,128 +12455,128 @@ msgstr "" "(ସମୟ: %.3f ମିଲି-ସେକେଣ୍ଡ)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "\" ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଟୋକେନ (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମ): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ସହାୟକ ନୁହେଁ" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "ସଂଖ୍ଯା" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ତଥ୍ଯ '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "ବିକଳ୍ପ" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "ତଥ୍ଯ" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "କିଛି ସମୟ ପାଇଁ ଅଟକିଛି" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "ବନ୍ଦହେବା ଅବସ୍ଥାରେ" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "ହଠାତ ଅଚଳ ହୋଇଗଲା" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "ଅଫ ଲାଇନ" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ସଂଯୋଗ ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "ତୃଟି: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ବାଇଟକୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ବାଇଟ ମାନଙ୍କୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor କୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "ଲଗ ପଥଟି ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ନୁହେଁ" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲକୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ, ଲଗ ଫାଇଲର ପଥକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 msgid "failed to write the log file" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "'%s' କୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ହାଇପରଭାଇଜରରୁ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12289,7 +12609,7 @@ msgstr "" "\n" " ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଗୁଡିକ (ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ବିହୀନ ଧାରା):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -12299,24 +12619,24 @@ msgstr "" " (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ପାଇବା ପାଇଁ help ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ '-%c'.--help ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାଇ ଦେଖନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'. --help ଦେଖନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "%s, ଆଭାସୀକରଣ ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାତ୍ମକ ଟର୍ମିନାଲରେ ଆପଣଙ୍କ ସ୍ବାଗତମ।\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12326,6 +12646,51 @@ msgstr "" " ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ 'quit'\n" "\n" +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "ଭଲ୍ୟୁମ %s ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ" + +#~ msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +#~ msgstr "ଆକାର %s ପାଇଁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଅନୁରୋଧ" + +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "ଅତିଥି ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" + +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "ଗୋଟିଏ ସକ୍ରିୟ ପରିସରର vcpu ହିସାବକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" + +#~ msgid "could not determine max vcpus for the domain" +#~ msgstr "ପରିସର ପାଇଁ ସର୍ବାଧିକ vcpus ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" + +#~ msgid "" +#~ "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %" +#~ "d" +#~ msgstr "ଏହି ପରିସର ପାଇଁ ଅନୁରୋଧିତ vcpus ଟି ସର୍ବାଧିକ ଅନୁମୋଦିତ vcpus ଠାରୁ ଅଧିକ: %d > %d" + +#~ msgid "Missing QEMU error klass" +#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ QEMU ତ୍ରୁଟି klass" + +#~ msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +#~ msgstr "QEMU ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' କୁ ଚଲାଇବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s ('%s')" + +#, fuzzy +#~ msgid "cpu information was missing thread ID" +#~ msgstr "info ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଉତ୍ତରରେ ଫେରସ୍ତ ତଥ୍ୟ ଅନୁପସ୍ଥିତ" + +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "'%s' ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "ପଥ '%s' କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ '%s'କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "strdupରେ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନର ଅଭାବ" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 1299c4e7ef..034d09fce4 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-10 12:17+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -110,179 +110,190 @@ msgstr "ਸਿਗਨਲ %d ਤੇ ਸ਼ੱਟ ਡਾਊਨ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹ msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਸਿਗਨਲ %d ਮਿਲਿਆ ਹੈ" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "pid ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ fdopen ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ਸਾਕਟ ਪੜ੍ਹਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ %s ਯੂਨਿਕਸ ਸਾਕਟ ਲਈ ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਹੈ" #: daemon/libvirtd.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "%s ਨੂੰ %s ਲਈ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" + +#: daemon/libvirtd.c:569 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "ਸਾਕਟ ਨੂੰ '%s' ਨਾਲ ਬਾਈਂਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' ਉੱਪਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮਨਜੂਰੀ ਫੇਲ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s ਦੀ ਗਰੁੱਪ ਮਲਕੀਅਤ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths() ਵਿੱਚ ਬਫਰ ਲਈ ਮਿਲਿਆ ਮਾਰਗ ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਹੈ" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "ਕੰਡੀਸ਼ਨ ਵੇਰੀਏਬਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "ਘਟਨਾ ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth ਲਈ ਸਿਸਟਮ ਬੱਸ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "ਸਰਵਰ ਘਟਨਾ ਕਾਲਬੈਕ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: no peers" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -293,11 +304,11 @@ msgstr "" "(tls_allowed_dn_list)। ਕਲਾਂਈਟ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵਿੱਚ ਵੱਖ ਕੀਤਾ ਨਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ 'openssl x509 -" "in clientcert.pem -text' ਵਰਤੋ, ਜਾਂ ਇਸ ਡੈਮਨ ਨੂੰ --verbose ਚੋਣ ਨਾਲ ਚਲਾਓ।" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -305,164 +316,164 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਗਲਤ " "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਤੇ ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ ਅਧੂਰਾ tx ਸੀ ਪਹੁੰਚ ਜਾਂਚ ਤੋਂ ਬਾਅਦ" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਕਰੀਡੈਂਸ਼ਲ ਜਾਂਚ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "ਬਹਤੁ ਸਾਰੇ ਸਰਗਰਮ ਕਲਾਂਈਟ (%d), ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਟੁੱਟ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋਈ" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "polkit auth ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਤ ਕਲਾਂਈਟ %d ਲਈ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS ਹੈਂਡਸ਼ੇਕ ਫੇਲ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਨੈਗੇਟਿਵ ਲੰਬਾਈ ਬੇਨਤੀ %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "read: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL ਡਾਟਾ %s ਨੂੰ ਡੀਕੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "write: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL ਡਾਟਾ %s ਇਨਕੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "ਸਿਗਨਲ ਹੈਂਡਲਰ ਤੋਂ %d ਗਲਤੀ ਮਿਲੀ ਹੈ: ਆਖਰੀ ਗਲਤੀ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "ਸ਼ੱਟਡਾਊਨ ਮਿਆਦ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "ਵਰਕਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s config ਸੂਚੀ ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਨ ਫੇਲ" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s config ਸੂਚੀ ਮੁੱਲ ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ਇੱਕ ਸਤਰ ਜਾਂ ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੋਣੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ\n" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ਗਲਤ ਕਿਸਮ: %s ਮਿਲਿਆ; ਲੋੜੀਂਦਾ %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ auth %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "ਗਰੁੱਪ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਜਦੋਂ ਰੂਟ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਚੱਲਦਾ ਹੈ" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "ਬਫਰ ਲੀ ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਨ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "ਬਫਰ ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਮੁੜ-ਨਿਰਧਾਰਨ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' ਗਰੁੱਪ ਵੇਖਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "additional privileges are required" msgstr "ਵਾਧੂ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ\n" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ\n" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "ਪਾਈਪ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "ਸਿਗਨਲ ਪਾਈਪ ਲਈ ਕਾਲਬੈਕ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ਡੈਮਨ ਤੌਰ ਤੇ ਫੌਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "rundir %s ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" @@ -501,229 +512,229 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "ਅਕਾਰ > ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ ਬਫਰ ਅਕਾਰ" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ %d: %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਨੇ ਗਲਤ SASL init ਬੇਨਤੀ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਸੀ" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "ਸਾਕਟ ਐਡਰੈੱਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ: %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "ਪੀਅਰ ਐਡਰੈੱਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੈੱਟਅੱਪ ਫੇਲ ਹੋਇਆ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "TLS ਸਾਈਫਰ ਅਕਾਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL ਬਾਹਰੀ SSF %d (%s) ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL ਸੁਰੱਖਿਆ props %d (%s) ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL ਵਿਧੀਆਂ %d (%s) ਵੇਖਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlist ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "SASL ssf ਨੂੰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d (%s) ਬਾਰੇ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "ਰੱਦ ਕੀਤਾ SSF %d ਏਨਾਂ ਮਜਬੂਤ ਨਹੀਂ ਸੀ" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d (%s) ਉੱਪਰ ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ ਬਾਰੇ SASL ਨੂੰ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "ਕੋਈ ਕਲਾਂਈਟ ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਸੀ" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 msgid "out of memory copying username" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ ਨਕਲ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL ਕਲਾਂਈਟ %s ਨੂੰ whitelist ਵਿੱਟ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਨੇ ਗਲਤ SASL ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਬੇਨਤੀ ਦੀ ਕੀਤੀ ਸੀ" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਫੇਲ ਹੋਈ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl ਨੇ ਜਵਾਬੀ ਡਾਟਾ ਬਹੁਤ ਲੇਟ %d ਦਿੱਤਾ" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl ਪਗ ਫੇਲ ਹੋਇਆ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl step reply data too long %d" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਨੇ ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ SASL init ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਸੀ" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਨੇ ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ SASL start ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਨੇ ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ SASL step ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਨੇ ਗਲਤ PolicyKit init ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "ਪੀਅਰ ਸਾਕਟ ਪਛਾਣ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜੋ %d ਤੌਰ ਤੇ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "ਕਾਲਰ PID ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ %d ਸੀ" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "ਪਾਲਿਸੀ ਕਿੱਟ ਨੇ ਕਾਰਵਾਈ %s ਨੂੰ pid %d, uid %d ਤੋਂ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਨਤੀਜਾ: %d\n" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "ਪਾਲਿਸੀ ਨੇ ਕਾਰਵਾਈ %s ਨੂੰ pid %d, uid %d ਤੋਂ ਮਨਜੂਰ ਕੀਤਾ ਹੈ" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "ਪਾਲਿਸੀ ਕਿੱਟ ਕਾਲਰ ਦੇ ਪਰਬੰਧਨ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "polkit ਕਾਰਵਾਈ %s ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "polkit ਕੰਟੈਕਸਟ %s ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "ਪਾਲਿਸੀ ਕਿੱਟ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ %d %s ਜਾਂਚ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "ਪਾਲਿਸੀ ਕਿੱਟ ਨੇ ਕਾਰਵਾਈ %s ਨੂੰ pid %d, uid %d ਤੋਂ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਨਤੀਜਾ: %s\n" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "ਪਾਲਿਸੀ ਨੇ ਕਾਰਵਾਈ %s ਨੂੰ pid %d, uid %d ਤੋਂ ਮਨਜੂਰ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਨਤੀਜਾ %s" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਨੇ ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ PolicyKit init ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਹੈ" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -744,852 +755,878 @@ msgstr "ਸਟਰੀਮ ਨੂੰ ਕਲਾਂਈਟ ਬੇਨਤੀ ਤੇ ਅ msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ %d ਨਤੀਜੇ ਨਾਲ ਸਟਰੀਮ ਅਧੂਰੀ ਛੱਡੀ ਗਈ" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "char ਜੰਤਰ ਲਈ ਸੋਰਸ ਪਾਥ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "cap ਦਾ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ ਲਈ ਗਲਤ PID %d" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ watchdog ਮਾਡਲ %d" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "ਗੁੰਮ PCI func" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr " 'vlan' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨਾਲ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr " 'vlan' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨਾਲ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr " 'vlan' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨਾਲ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr " 'vlan' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨਾਲ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr " 'vlan' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨਾਲ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr " 'vlan' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨਾਲ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ਗਲਤ ਫਲਾਪੀ ਜੰਤਰ ਨਾਂ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "ਗਲਤ ਹਾਰਡਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਨਾਂ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਬੱਸ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ਗਲਤ ਬੱਸ ਕਿਸਮ '%s' ਫਲਾਪੀ ਡਿਸਕ ਲਈ" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ਡਿਸਕ ਲਈ ਗਲਤ ਬੱਸ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਕੈਸ਼ੇ ਮੋਡ: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr ਪੈਰਾਮੀਟਰ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਸੂਚੀ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "ਗਲਤ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "ਗਲਤ ਸੀਕਰੇਟ: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "ਮੈਕ ਐਜਰੈੱਸ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 #, fuzzy msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "ਕੋਈ 'network' attribute specified with " "ਨਹੀਂ" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "ਕੋਈ 'bridge' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "ਕੋਈ 'port' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਸਾਕਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr " 'port' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਸਾਕਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "ਕੋਈ 'address' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਸੈਕਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "ਕੋਈ 'name' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਨਾਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ " "ਕੀਤਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +#, fuzzy +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "ਕੋਈ 'bridge' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "ਕੋਈ ਕਰਨਲ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "ਮਾਡਲ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਅੱਖਰ ਹਨ" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਟਾਰਗਿਟ ਕਿਸਮ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਰੋਤ ਮੋਡ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ ਟਾਰਗਿਟ ਦੀ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "ਗਲਤ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "guestfwd ਚੈਨਲ ਨੇ ਟਾਰਗਿਟ ਐਡਰੈੱਸ ਨਹੀਂ ਦੱਸਿਆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "%s ਇੱਕ ਸਹੀ ਐਡਰੈੱਸ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "guestfwd ਚੈਨਲ ਸਿਰਫ IPv4 ਐਡਰੈੱਸਾਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "guestfwd ਚੈਨਲ ਨੇ ਟਾਰਗਿਟ ਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਟਾਰਗਿਟ ਕਿਸਮ %u" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "char ਜੰਤਰ ਲਈ ਸੋਰਸ ਪਾਥ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸੋਰਸ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸੋਰਸ ਸਰਵਿਸ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਟੋਕਾਲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 msgid "missing input device type" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਪੁੱਟ ਬੱਸ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 ਬੱਸ %s ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਇੰਪੁੱਟ ਬੱਸ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen ਬੱਸ %s ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 msgid "missing graphics device type" msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc ਪੋਰਟ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫੁੱਲ ਸਕਰੀਨ ਮੁੱਲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp ਪੋਰਟ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਸਾਊਂਡ ਮਾਡਲ'%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog ਵਿੱਚ ਮਾਡਲ ਨਾਂ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ watchdog ਮਾਡਲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ watchdog ਕਾਰਵਾਈ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵੀਡੀਓ ਮਾਡਲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "ਵੀਡੀਓ ਮਾਡਲ ਗੌਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਅਤੇ ਮੂਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "ਵੀਡੀਓ ਰੈਮ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "ਵੀਡੀਓ ਹੈੱਡ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "ਵਿਕਰੇਤਾ id %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb ਵਿਕਰੇਤਾ ਨੂੰ id ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "ਉਤਪਾਦ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "usb ਉਤਪਾਦ ਨੂੰ id ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "ਬੱਸ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb ਐਡਰੈੱਸ ਨੂੰ ਬੱਸ id ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb ਐਡਰੈੱਸ ਨੂੰ ਜੰਤਰ id ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ usb ਸੋਰਸ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "ਵਿਕਰੇਤਾ 0 ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ।" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 msgid "missing vendor" msgstr "ਗੁੰਮ ਵਿਕਰੇਤਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 msgid "missing product" msgstr "ਗੁੰਮ ਉਤਪਾਦ" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ pci ਸੋਰਸ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਹੋਸਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdev ਵਿੱਚ ਗੁੰਮ ਮੁੱਲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੋਡ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲਾਈਫਸਾਈਕਲ ਕਾਰਵਾਈ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 msgid "missing security type" msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਿਸਮ" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 msgid "invalid security type" msgstr "ਗਲਤ ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਿਸਮ" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 msgid "missing security model" msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਾਡਲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਈਮੇਜ਼ਲੇਬਲ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 msgid "missing root element" msgstr "ਰੂਟ (root) ਇਕਾਈ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 msgid "unknown device type" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 msgid "unknown virt type" msgstr "ਅਣਜਾਣ virt ਕਿਸਮ" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "ਕੋਈ ਈਮੂਲੇਟਰ ਡੋਮੇਨ %s os ਕਿਸਮ %s ਲਈ ਢਾਂਚੇ %s ਉੱਪਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "malformed uuid ਇਕਾਈ" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਮੈਮੋਰੀ ਇਕਾਈ" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "ਅਚਾਨਕੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 msgid "no OS type" msgstr "ਕੋਈ OS ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "os ਕਿਸਮ '%s' & ਢਾਂਚਾ '%s' ਮੇਲ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os ਕਿਸਮ '%s' ਲਈ ਕੋਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਢਾਂਚਾ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 msgid "cannot extract boot device" msgstr "ਬੂਟ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 msgid "missing boot device" msgstr "ਬੂਟ ਜੰਤਰ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਬੂਟ ਜੰਤਰ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 msgid "cannot extract network devices" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ਪੈਰਲਲ ਜੰਤਰਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ਸੀਰੀਅਲ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 msgid "cannot extract channel devices" msgstr "ਚੈਨਲ ਜੰਤਰਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 msgid "cannot extract input devices" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ਸਾਊਂਡ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 msgid "cannot extract video devices" msgstr "ਵੀਡੀਓ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "ਮੂਲ ਵੀਡੀਓ ਕਿਸਮ ਪਛਾਣ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "ਹੋਸਟ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "watchdog ਜੰਤਰਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਹੀ watchdog ਜੰਤਰ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 msgid "no domain config" msgstr "ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਸੰਰਚਨਾ ਨਹੀਂ" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 msgid "missing domain state" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਸਥਿਤੀ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 msgid "invalid pid" msgstr "ਗਲਤ pid" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "%d ਲਾਈਨ ਤੇ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "ਗਲਤ ਰੂਟ ਐਲੀਮੈਂਟ" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ਟਪੌਲੋਜੀ cpuset ਖਾਕਾ ਗਲਤੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਲਾਈਫਸਾਈਕਲ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਬੱਸ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਕੈਸ਼ੇ ਮੋਡ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਨੈੱਟ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਨੈੱਟ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ char ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "guestfwd ਪੋਰਟ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "guestfwd ਐਡਰੈੱਸ ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਅੱਖਰ ਨੀਯਤ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਸਾਊਂਡ ਨੋਡ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ watchdog ਮਾਡਲ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ watchdog ਕਾਰਵਾਈ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਵੀਡੀਓ ਮਾਡਲ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਪੁੱਟ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਪੁੱਟ ਬੱਸ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਬੂਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ '%s' ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ '%s' ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ '%s' ਲਿਖ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ '%s' ਸੰਭਾਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "'%s' ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ %s ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ uuid %s ਨਾਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕੀਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ '%s' ਤੌਰ ਤੇ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ uuid %s ਨਾਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" @@ -1613,516 +1650,516 @@ msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਲੱਭਿਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 msgid "interface has no name" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਦਾ ਕੋਈ ਨਾਂ ਨਹੀਂ" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ mtu ਮੁੱਲ ਗਲਤ ਹੈ" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਸਟਾਰਟਮੋਡ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਬਾਊਂਡਿੰਗ ਮਾਡਲ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ mii ਬਾਊਂਡਿੰਗ ਕੈਰੀਅਰ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "ਅਚਾਨਕ arp ਬਾਊਂਡਿੰਗ ਵੇਰੀਏਬਲ '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ dhcp peerdns ਮੁੱਲ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "ਗਲਤ ip ਐਡਰੈੱਸ ਅਗੇਤਰ ਮੁੱਲ" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਵਿੱਚ ਫੈਮਿਲੀ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਫੈਮਿਲੀ '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਦਾ ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 msgid "bond has no interfaces" msgstr "ਬਾਊਂਡ ਦਾ ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "ਬਾਊਂਡ ਇੰਟਰਫੇਸ miimon freq ਗੌਰਮੌਜੂਦ ਜਾਂ ਗਲਤ ਹੈ" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "ਬਾਊਂਡ ਇੰਟਰਫੇਸ miimon downdelay ਗਲਤ ਹੈ" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "ਬਾਊਂਡ ਇੰਟਰਫੇਸ miimon updelay ਗਲਤ ਹੈ" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "ਬਾਊਂਡ ਇੰਟਰਫੇਸ arpmon ਅੰਤਰਾਲ ਗਲਤ ਜਾਂ ਗੈਰਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "ਬਾਊਂਡ ਇੰਟਰਫੇਸ arpmon ਟਾਰਗਿਟ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "vlan ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਿੱਚ ਟੈਗ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "vlan ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਿੱਚ ਨਾਂ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਿੱਚ ਕਿਸਮ ਐਟਰੂਬਿਊਟ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਦੀ ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਿੱਚ ਬਰਿੱਜ ਐਲੀਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "ਬਰਿੱਡ ਇੰਟਰਫੇਸ stp ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਇਆ" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "ਬਾਊਂਡ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਿੱਚ ਬਾਊਂਡ ਐਲੀਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "vlan ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਿੱਚ vlan ਐਲੀਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "ਬਾਊਂਡ arp ਨਿਗਰਾਨੀ ਦਾ ਕੋਈ ਟਾਰਗਿਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan ਵਿੱਚ ਟੈਗ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "virInterfaceDefFormat ਅਣਜਾਣ ਸਟਾਰਟਮੋਡ" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "virInterfaceDefFormat ਅਣਜਾਣ ਸਟਾਰਟਮੋਡ" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 #, fuzzy msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "virInterfaceDefFormat ਅਣਜਾਣ ਸਟਾਰਟਮੋਡ" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "dhcp ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਐਡਰੈੱਸ '%s' ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "dhcp ਅੰਤਿਮ ਐਡਰੈੱਸ '%s' ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "dhcp ਰੇਂਜ '%s' ਤੋਂ '%s' ਗਲਤ ਹੈ" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "MAC ਐਡਰੈੱਸ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "ਨਾਂ ਐਡਰੈੱਸ '%s' ਵਰਤ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "IP ਐਡਰੈੱਸ '%s' ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "ਨੈੱਟਮਾਸਕ '%s' ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ '%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ '%s' ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਜਨਰੇਸ਼ਨ ਅਧਿਕਤਮ id %d ਤੋਂ ਵਧ ਗਈ ਹੈ" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨਾਂ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ।" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸਮਰੱਥਾ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮੀਡੀਆ ਅਕਾਰ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਗਲਤ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮੀਡੀਆ ਅਕਾਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ '%s' ਨੂੰ '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ ਅਕਾਰ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਗਲਤ ਅਕਾਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "ਕੋਈ SCSI ਹੋਸਟ ID '%s' ਲਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "ਗਲਤ SCSI ਹੋਸਟ ID '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "ਕੋਈ SCSI ਬੱਸ ID '%s' ਲਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "ਗਲਤ SCSI ਬੱਸ ID '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "ਕੋਈ SCSI ਟਾਰਗਿਟ ID '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "ਗਲਤ SCSI ਟਾਰਗਿਟ ID '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "ਕੋਈ SCSI LUN ID '%s' ਲਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "ਗਲਤ SCSI LUN ID '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "ਕੋਈ ਟਾਰਗਿਟ ਨਾਂ '%s' ਲਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ SCSI ਹੋਸਟ ਸਮਰੱਥਾ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ SCSI ਹੋਸਟ ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ WWNN ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ WWPN ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ SCSI ਹੋਸਟ ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ '%s' ਨੂੰ '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ ਦਿੱਤੀ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "ਕੋਈ USB ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੰਬਰ '%s' ਲਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "ਗਲਤ USB ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੰਬਰ '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "ਕੋਈ USB ਇੰਟਰਫੇਸ ਸ਼੍ਰੇਣੀ '%s' ਲਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "ਗਲਤ USB ਇੰਟਰਫੇਸ ਸ਼੍ਰੇਣੀ '%s' ਲਈ ਦਿੱਤੀ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "ਕੋਈ USB ਇੰਟਰਫੇਸ ਉਪ-ਸ਼੍ਰੇਣੀ '%s' ਲਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "ਗਲਤ USB ਇੰਟਰਫੇਸ ਉੱਪ-ਸ਼੍ਰੇਣੀ '%s' ਲਈ ਦਿੱਤੀ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "no USB interface protocol supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "no USB bus number supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "invalid USB bus number supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "no USB device number supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid USB device number supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "no USB vendor ID supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "no USB product ID supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "invalid USB product ID supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "no PCI domain ID supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਗਲਤ PCI ਡੋਮੇਨ ID ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "no PCI bus ID supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "ਗਲਤ PCI ਬੱਸ ID '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "ਕੋਈ PCI ਸਲਾਟ ID '%s' ਲਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "ਗਲਤ PCI ਸਲਾਟ ID '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "ਕੋਈ PCI ਫੰਕਸ਼ਨ ID '%s' ਲਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਗਲਤ PCI ਫੰਕਸ਼ਨ ID ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "no PCI vendor ID supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "no PCI product ID supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "invalid PCI product ID supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "no system UUID supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "malformed uuid element for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 msgid "missing capability type" msgstr "ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ '%d', '%s' ਲਈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਸਮਰੱਥਾ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "ਜੰਤਰ ਇੱਕ ਫਾਈਬਰ ਚੈਨਲ HBA" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਅਧਾਰ HBA ਨੂੰ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "ਅਧਾਰ HBA %s ਵਿੱਚ vport ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਲਈ ਸਮਰੱਥਾ ਨਹੀਂ" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਸੀਕਰੇਟ ਉਪਯੋਗਤਾ ਕਿਸਮ %d" @@ -2136,181 +2173,196 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸੀਕਰੇਟ ਉਪਯੋਗਤਾ ਕਿਸਮ" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸੀਕਰੇਟ ਉਪਯੋਗਤਾ ਕਿਸਮ %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਉਪਯੋਗਤਾ ਦਿੱਤੀ ਹੈ, ਪਰ ਵਾਲੀਅਮ ਟਿਕਾਣਾ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "'ephemeral' ਲਈ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 msgid "invalid value of 'private'" msgstr "'private' ਦਾ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "ਪੂਲ ਕਿਸਮ %d ਲਈ ਬੈਕਐਂਡ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "missing auth host attribute" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਪਾਸਵਰਡ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "%s ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "bad spec" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 msgid "root element was not source" msgstr "ਰੂਟ ਐਲੀਮੈਂਟ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਸੀ" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "ਗਲਤ octal ਮੋਡ" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "ਗਲਤ ਮਾਲਕ ਐਲੀਮੈਂਟ" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "ਗਲਤ ਗਰੁੱਪ ਐਲੀਮੈਂਟ" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 msgid "missing pool source name element" msgstr "missing pool source name element" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 msgid "unable to generate uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 msgid "missing storage pool source path" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਰ ਸਰੋਤ ਮਾਰਗ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing storage pool source adapter name" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 msgid "missing storage pool target path" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਟਾਰਗਿਟ ਮਾਰਗ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਰੂਟ ਐਲੀਮੈਂਟ" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪੂਲ ਫਾਰਮੈਟ ਨੰਬਰ %d" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 msgid "unexpected pool type" msgstr "ਅਚਾਨਕ mime ਕਿਸਮ" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "ਗਲਤ ਸਮਰੱਥਾ ਐਲੀਮੈਂਟ" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "ਸਮਰੱਥਾ ਐਲੀਮੈਂਟ ਮੁੱਲ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 msgid "missing volume name element" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "ਗੁੰਮ ਸਮਰੱਥਾ ਐਲੀਮੈਂਟ" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਰੂਟ ਐਲੀਮੈਂਟ" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵਾਲੀਅਮ ਫਾਰਮੈਟ ਨੰਬਰ %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, fuzzy, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ '%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "ਸੰਰਨਚਾ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਹੈ" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਮਾਰਗ ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਲਿੰਕ ਮਾਰਗ ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" @@ -2346,23 +2398,23 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵਾਲੀਅਮ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਫਾਰ msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵਾਲੀਅਮ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸੀਕਰੇਟ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਰੂਟ ਹਿੱਸਾ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਵਾਲੀਅਮ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸੀਕਰੇਟ ਕਿਸਮ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 msgid "unexpected encryption format" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਫਾਰਮੈਟ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom ਤੋਂ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" @@ -2371,45 +2423,77 @@ msgstr "/dev/urandom ਤੋਂ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "CPU ਕਾਊਂਟ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "CPU ਕਾਊਂਟ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2425,47 +2509,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "VNC ਪੋਰਟ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੋਡ %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਅਸਫਲਤਾ" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ '%s' ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਾਡਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2573,47 +2657,47 @@ msgstr "ਮਾਰਗ ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਹੈ" msgid "cannot get current directory" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਫਲੈਗ ਨਾਲ virDomainGetXMLDesc" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "uri ਨੂੰ domainMigratePrepare ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "uri ਨੂੰ domainMigratePrepare2 ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "peer2peer ਫਲੈਗ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਟਨਲ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "ਫਲੈਗ ਜ਼ੀਰੋ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "ਮਾਰਗ NULL ਹੈ" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "ਬਫਰ NULL ਹੈ" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "ਫਲੈਗ ਪੈਰਾਮੀਟਰ VIR_MEMORY_VIRTUAL ਜਾਂ VIR_MEMORY_PHYSICAL ਹੋਣੇ ਜਰੂਰੀ ਹਨ" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "ਬਫਰ NULL ਹੈ ਪਰ ਅਕਾਰ ਨਾਨ-ਜ਼ੀਰੋ ਹੈ" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "ਨਾਨ-ਬਲਾਕਿੰਗ ਸਟਰੀਮ ਲਈ ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "ਡਾਟਾ ਸਿੰਕ ਨੂੰ ਨਾਨ-ਬਲਾਕਿੰਗ ਸਟਰੀਮਾਂ ਲਈ ਨਹੀਨ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ।" @@ -2886,43 +2970,43 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "%s ਉੱਪਰ devpts ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 msgid "Failed to allocate tty" msgstr "tty ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "pid ਫਾਇਲ '%s/%s.pid' ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "root dir ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 msgid "Unable to become session leader" msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲੀਡਰ ਬਣਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਤੋਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc ਸਟੇਟ ਡਰਾਈਵਰ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ NETNS ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 msgid "No domain with matching uuid" msgstr "ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ uuid ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" @@ -2934,366 +3018,366 @@ msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕ msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "ਟਰਾਂਜ਼ੀਐਂਟ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "%s ਲਈ cgroup ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ cputime ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ cputime ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਅਧਿਕਤਮ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਮੈਮੋਰੀ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s ਲਈ cgroup ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "waitpid failed to wait for container %d: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਲਈ ਬਰਿੱਜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "veth ਜੰਤਰ ਜੋੜੇ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "%s ਨੂੰ %s ਲਈ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "%s ਜੰਤਰ ਨੂੰ %s ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "%s ਜੰਤਰ ਯੋਗ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 msgid "Failed to create client socket" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਸਾਕਟ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "ਸਾਕਟ ਮਾਰਗ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ ਲਈ ਗਲਤ PID %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "pid %d ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਉਡੀਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਦੌਰਾਨ ਕੰਟੇਨਰ '%s' ਅਚਾਨਕ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "ਲਾਗ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ '%s' ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ਫਾਇਲ %s/%s.pid ਨੂੰ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਨਹੀਂ %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "id %d ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "VM '%s' ਨੂੰ ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਰੀਲੀਜ਼: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "ਕੋਈ ਅਜਿਹਾ ਡੋਮੇਨ %s ਨਹੀਂ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares tunable ਲਈ ਗਲਤ ਕਿਸਮ, ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ 'ullong'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ `%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 msgid "Invalid parameter count" msgstr "ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਗਿਣਤੀ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "ਖੇਤਰ cpu_shares ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 msgid "Domain is not running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "ਗਲਤ ਮਾਰਗ, '%s' ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹੈ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "ਟਰਾਂਜ਼ੀਐਂਟ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "symlink '%s ਤੋਂ '%s' ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s' ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 msgid "Suspend operation failed" msgstr "ਸਸਪੈਂਡ ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 msgid "Resume operation failed" msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਸਹਿਯੋਗ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "cannot start dhcp daemon without IP address for server" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "iptables ਨਿਯਮ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ ਰਾਊਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ DHCP ਬੇਨਤੀਆਂ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ DNS ਬੇਨਤੀਆਂ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ ਆਊਟਬਾਊਂਡ ਟਰੈਫਿਕ ਬਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ ਇਨਬਾਊਂਡ ਟਰੈਫਿਕ ਬਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ ਕਰਾਸ ਬਰਿੱਜ ਟਰੈਫਿਕ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules" msgstr "iptables ਰੂਲ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ\n" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 msgid "network is already active" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ਬਰਿੱਜ '%s' ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "IP ਐਡਰੈੰਸ ਨੂੰ ਬਰਿੱਜ ਤੇ '%s' ਤੋਂ '%s' ਸੈੱਟ ਨਹੀਨ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਤੇ ਨੈੱਟਮਾਸਕ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ '%s' ਵੱਲ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "ਬਰਿੱਜ '%s' ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਯੋਗ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "ਬਰਿੱਜ '%s' ਡਾਊਨ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "ਬਰਿੱਜ '%s' ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਬੰਦ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ uuid ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "ਨਾਂ '%s' ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 msgid "network is still active" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਾਲੇ ਵੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 msgid "network is not active" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 msgid "no network with matching id" msgstr "ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ id ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਦਾ ਬਰਿੱਜ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "ਟਰਾਂਜ਼ੀਐਂਟ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਡਾਇਰੈਟਰੀ '%s' ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "%s ਤੋਂ %s ਵੱਲ symlink ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" @@ -3308,45 +3392,45 @@ msgstr "host%d ਲਈ WWPN ਨੂੰ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ ਕਰਨ ਲਈ ਫ msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "host%d ਲਈ WWNN ਨੂੰ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਲਿੰਕ %s ਨੂੰ ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "ਨਾਂ '%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਕੋਈ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 msgid "no parent for this device" msgstr "ਇਸ ਜੰਤਰ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "ਗਲਤ vport ਕਾਰਵਾਈ (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Vport ਕਾਰਵਾਈ ਟਿਕਾਣਾ '%s' ਹੈ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport ਕਾਰਵਾਈ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਈ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 msgid "Could not get current time" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਮਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" @@ -3402,8 +3486,8 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz ਪਾਰਸ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" msgid "no cpus found" msgstr "ਕੋਈ cpu ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" @@ -3438,22 +3522,22 @@ msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ਈਨ ਨੂੰ OpenNebula ਤੇ ਪੇਸ਼ #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ uuid ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "ਟਰਾਂਜ਼ੀਐਂਟ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "ਦਿਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" @@ -3477,20 +3561,21 @@ msgstr "id %d ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਗਲਤ ਕਿਰਿਆ" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 msgid "domain is not running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ id %d ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" @@ -3555,23 +3640,29 @@ msgstr "'OSTEMPLATE' ਨੂੰ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚੋਂ ਕੰਨ msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "'VE_PRIVATE' ਨੂੰ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚੋਂ ਕੰਨਟੇਨਰ %d ਲਈ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 msgid "popen failed" msgstr "popen ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist ਆਊਟਪੁੱਟ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ UUID ਗਲਤ ਹੈ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ %d ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "virAsprintf ਫੇਲ ਹੋਇਆ (errno %d)" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ" @@ -3681,8 +3772,8 @@ msgstr "id ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਹ msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੱਟਆਫ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 msgid "cannot delete active domain" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ" @@ -3690,7 +3781,7 @@ msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕ msgid "Could not read container config" msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ ਸੰਰਚਨਾ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਿਸਮ '%s'" @@ -3782,430 +3873,450 @@ msgstr "" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "ਬਰਿੱਜ '%s' ਉੱਪਰ mac ਐਡਰੈੱਸ ਫਿਲਟਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr " '%s' ਰੂਟਿੰਗ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ebtables ਰੂਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "hugetlbfs ਮਾਊਂਟਪੁਆਂਇਟ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "cgroup_controllers ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ ਹੋਣੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ ਹੋਣੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 -#, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr " '%s' ਵਿੱਚ mac ਫਿਲਟਰ ਯੋਗ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "'%s' ਵਿੱਚ ਸਭ ਫਰੇਮ ਡਰੌਪ ਕਰਨ ਲਈ ਰੂਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?' ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu ਤੋਂ ਅਣਜਾਣ ਨਤੀਜਾ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਨਤੀਜਾ '%d', ਹੋ ਸਕਦਾ qemu ਫੇਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "QEMU ਸਹਾਇਤਾ ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "stat %s ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਵਧੇਰੇ ਅਜੀਬ : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 -#, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "QEMU ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ ਨੂੰ '%s' ਵਿੱਚ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "QEMU ਸਹਾਇਤਾ ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU ਬਾਇਨਰੀ %s ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ MAC ਐਡਰੈੱਸ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "ਇਸ ਜੰਤਰ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ %d ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "ਟੈਪ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਬਰਿੱਜ '%s' ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "ਟੈਪ ਇੰਟਰਫੇਸ '%s' ਨੂੰ ਬਰਿੱਜ '%s' ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ MAC ਐਡਰੈੱਸ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "ਡਿਸਕ '%s' ਨੂੰ ਬੱਸ/ਜੰਤਰ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਿਸਕ ਨਾਂ ਬੱਸ '%s' ਲਈ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "ਮੈਕ ਐਜਰੈੱਸ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਸੀਰੀਅਲ '%s' ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਅੱਖਰ ਹਨ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, fuzzy, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ usb ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "ਗਲਤ watchdog ਮਾਡਲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "ਗਲਤ ਸਾਊਂਡ ਮਾਡਲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "hugetlbfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਮਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "hugepages ਨੂੰ ਪਰਬੰਧਕ ਸੰਰਚਨਾ ਦੁਆਰਾ ਅਯੋਗ ਕੀਤਾ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "hugepage ਬੈਕਿੰਗ ਨੂੰ '%s' ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "qemu ਇੰਮੂਲੇਟਰ '%s' xen ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਂ '%s' ਡਿਸਕ '%s' ਲਈ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ usb ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 #, fuzzy msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "guestfwd ਲਈ QEMU ਦੁਆਰਾ -chardev ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +#, fuzzy +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "guestfwd ਲਈ QEMU ਦੁਆਰਾ -chardev ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਵੀਡੀਓ ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "ਵੀਡੀਓ ਕਿਸਮ %s ਨੂੰ QEMU ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 msgid "invalid watchdog action" msgstr "ਗਲਤ watchdog ਕਾਰਵਾਈ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "qemu ਦੇ ਇਸ ਵਰਜਨ ਨਾਲ PCI ਜੰਤਰ ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕੀਵਰਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਸੂਚੀ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਸੂਚੀ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਸੂਚੀ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ '%s' ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "'%s' ਡਰਾਈਵਰ ਵਿੱਚ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਸੂਚੀ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s' ਵਿੱਚ NIC vlan ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "NIC ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ vlan %d ਲਈ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "%s ਵਿੱਚ NIC vlan ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ PCI ਜੰਤਰ ਸੰਟੈਕਸ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਬੱਸ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਸਲਾਟ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਫੰਕਸ਼ਨ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB ਜੰਤਰ ਵਿਕਰੇਤਾ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਉਤਪਾਦ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਐਡਰੈੱਸ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ %s ਵਿੱਚ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ ਸੰਟੈਕਸ %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ PCI ਜੰਤਰ ਸੰਟੈਕਸ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "CPU ਕਾਊਂਟ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 msgid "no emulator path found" msgstr "ਕੋਈ ਇਮੂਲੇਟਰ ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਲਈ ਮੁੱਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC ਪੋਰਟ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਲੈਵਲ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵੀਡੀਓ ਅਡਾਪਟਰ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "ਅਣਜਾਣ QEMU ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s' ਤਬਦੀਲੀ ਦੌਰਾਨ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "ਆਣਜਾਣ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'" @@ -4220,7 +4331,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਮਾਨੀਟਰ ਕਿਸਮ '%s'" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 msgid "cannot get time of day" msgstr "ਦਿਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਦਾ" @@ -4233,13 +4344,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "ਜੌਬ mutex ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "ਲਾਗਫਾਇਲ %s ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" @@ -4253,536 +4364,526 @@ msgstr "ਲਾਗਫਾਇਲ ਨਾਂ %s/%s.log ਬਣਾਉਣ ਤੇ ਫੇ msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lld ਨੂੰ %s ਵਿੱਚ ਖੋਜਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "%s ਲਈ ਡੋਮੇਨ XML ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s ਲਈ PID ਫਾਇਲ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 -#, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "%s ਵਾਲੀਅਮ ਲਈ ਗੁੰਮ ਹੈ" +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 +#, fuzzy, c-format +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ id %d ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "ਵਾਲੀਅਮ %s ਲਈ ਅਚਾਨਕ ਪਰ੍ਹਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਰੂਟ ਹਿੱਸਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "ਬਿਨਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕੋਈ ਸੀਕਰੇਟ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 msgid "secret storage not supported" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ ਸਟੇਜ਼ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "%s ਵਾਲੀਅਮ ਲਈ ਗਲਤ " -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "%s ਲਈ ਮਾਨੀਟਰ ਨਾਲ ਜੋੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 msgid "Failed to start security driver" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਡਰਾਈਵਰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "ਕੋਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਡਰਾਈਵਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "ਸਟੇਟ dir '%s' ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "lib dir '%s' ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "ਕੈਸ਼ੇ dir '%s' ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "'%s' ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ ਯੂਜ਼ਰ %d ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "'%s' ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ %d ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "hugepage ਟਿਕਾਣਾ %s ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "%s ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ %d ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s ਲਾਗ ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" msgstr "%s ਲਾਗ ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਸਪੇਸ ਖਤਮ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "%s ਲਾਗ ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਕਾਰਜ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "%s ਲਾਗ ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਸਮਾਂ ਲੰਘ ਗਿਆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਲਈ ਕੋਈ ਸਥਿਤੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "ਲਾਗਫਾਇਲ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "ਗਿਸਟ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "QEMU ਮਾਨੀਟਰ ਤੋਂ vCPU pids ਦੀ ਗਲਤ ਗਿਣਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਈ ਹੈ। ਮਿਲੇ %d, ਚਾਹੀਦੇ %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "ਕੋਈ IP ਐਡਰੈੱਸ ਟਾਰਗਿਟ %s ਲਈ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "ip ਐਡਰੈੱਸ ਨੂੰ %s ਲਈ ਫਾਰਮੈਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "ਕੋਈ IP ਐਡਰੈੱਸ ਟਾਰਗਿਟ %s ਲਈ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "IP ਐਡਰੈੰਸ ਨੂੰ ਬਰਿੱਜ ਤੇ '%s' ਤੋਂ '%s' ਸੈੱਟ ਨਹੀਨ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "ਬਰਿੱਜ '%s' ਉੱਪਰ mac ਐਡਰੈੱਸ ਫਿਲਟਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "ਕੋਈ IP ਐਡਰੈੱਸ ਟਾਰਗਿਟ %s ਲਈ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "pciDeviceList ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "%s ਲਈ cgroup ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਸਭ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਨੂੰ %s ਲਈ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "/dev/pts/ ਜੰਤਰ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "/dev/snd/ ਜੰਤਰ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "%s ਲਈ cgroup ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ cgroup ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਕਾਰਜ %d cgroup ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 msgid "VM is already active" msgstr "VM ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਵਰਤੀ VNC ਪੋਰਟ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ਲਾਗ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%s ਲਈ ਸਟੇਟ PID ਫਾਇਲ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "pidfile ਮਾਰਗ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "envv ਨੂੰ ਲਾਗਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "argv ਨੂੰ ਲਾਗਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "ਲਾਗਫਾਇਲ ਦੇ ਅੰਤ ਤੱਕ ਵੇਖਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਦਿਸਿਆ ਨਹੀਂ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 msgid "resume operation failed" msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ MAC ਐਡਰੈੱਸ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "SIGTERM ਨੂੰ %s (%d) ਵੱਲ ਭੇਜਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu ਸਟੇਟ ਡਰਾਈਵਰ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "ਅਚਾਨਕ QEMU URI ਟਿਕਾਣਾ '%s', qemu:///session ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ਨਾਂ '%s' ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਅਧਿਕਤਮ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦੀ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਮੈਮੋਰੀ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦੀ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸੰਭਾਲਿਆ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਰਮੈਟ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ਡੋਮੇਨ xml ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 msgid "failed to write save header" msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਸਿਰਲੇਖ ਲਿਕਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 msgid "failed to write xml" msgstr "xml ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ਫਾਇਲ %s ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 msgid "resuming after dump failed" msgstr "ਡੰਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ vcpu ਕਾਊਂਟ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ virt ਕਿਸਮ ਡੋਮੇਨ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ '%d' ਵਿੱਚ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਅਧਿਕਤਮ vcpus ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "ਲੋੜੀਂਦਾ vcpus ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਅਧਿਕਤਮ ਮਨਜੂਰ vcpus ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ: %d > %d" +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 +#, fuzzy +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ ਦੇ ਹਾਟਪਲੱਗ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਤੇ vcpus ਨੂੰ ਪਿੰਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu ਨੰਬਰ ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu affinity ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ vcpu ਨੂੰ ਵੇਖਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU ਪਲੇਸਮੈਂਟ ਤੇ pCPU ਟਾਈਮ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu affinity ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ virt ਕਿਸਮ ਡੋਮੇਨ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ '%d' ਵਿੱਚ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 msgid "Failed to get security label" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਾਡਲ ਸਤਰ ਅਧਿਕਤਮ %d ਬਾਈਟ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ DOI ਸਤਰ ਅਧਿਕਤਮ %d ਬਾਈਟ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 msgid "cannot read domain image" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਈਮੇਜ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu ਸਿਰਲੇਖ ਪੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ਈਮੇਜ ਮੈਜਿਕ ਗਲਤ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ਈਮੇਜ ਵਰਜਨ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋ ਨਹੀਂ ਹੈ (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 msgid "failed to read XML" msgstr "XML ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਸਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 msgid "failed to assign new VM" msgstr "ਨਵਾਂ VM ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "ਗਲਤ ਕੰਪਰੈੱਸਡ ਸੰਭਾਲ ਫਾਰਮੈਟ %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "ਡੀਕੰਪਰੈਸ਼ਨ ਬਾਇਮਰੀ %s ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 msgid "failed to resume domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਿਸਮ %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv ਸੈਂਟਿਕਸ %s ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 msgid "domain is already running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "ਬੱਸ '%s' ਟਾਰਗਿਟ '%s' ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "%s ਲਈ ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮੀਡੀਆ ਅਕਾਰ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 msgid "disk source path is missing" msgstr "ਡਿਸਕ ਸਰੋਤ ਟਿਕਾਣਾ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ qemu ਵਰਜਨ host_net_add ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4790,310 +4891,316 @@ msgid "" msgstr "" "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s' ਜੋੜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ: qemu ਇੱਕ unix ਸਾਕਟ ਮਾਨੀਟਰ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "ਨਾਂ %s ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "vlan %d, net %s ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬੈਕਐਂਡ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "tapfd ਨੂੰ '%s' ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev ਮੋਡ '%s' ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys ਕਿਸਮ '%s' ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਤੇ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ਡਿਸਕ ਬੱਸ '%s' ਹਾਟਪਲੱਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s' ਹਾਟਪਲੱਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ਡਿਸਕ ਬੱਸ '%s' ਹਾਟਪਲੱਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s' ਜੋੜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ਡਿਸਕ %s ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "ਡਿਸਕ %s ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਪਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ MAC ਐਡਰੈੱਸ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਤੇ ਜੰਤਰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "ਡਿਸਕ ਬੱਸ '%s' ਹਾਟਪਲੱਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s' ਹਾਟਪਲੱਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ਟਰਾਂਜ਼ੀਐਂਟ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ cgroup ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares tunable ਲਈ ਗਲਤ ਕਿਸਮ, ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ 'ullong'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "cpu ਸ਼ੇਅਰ ਟਿਊਨੇਬਲ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "cpu ਸ਼ੇਅਰ ਟਿਊਨੇਬਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਫੀਲਡ cpu_shares ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ਗਲਤ ਮਾਰਗ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "ਗਲਤ ਮਾਰਗ, '%s' ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL ਜਾਂ ਖਾਲੀ ਮਾਰਗ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: ਖੋਜਣ ਜਾਂ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 msgid "invalid path" msgstr "ਗਲਤ ਮਾਰਗ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "ਟੈਂਪਲਿਟ %s ਨਾਲ ਬਣਾਈ ਆਰਜੀ ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "ਸਟਰੀਮ ਖੁੱਲੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "ਸਟਰੀਮ ਦੀ ਕਾਲਬੈਕ ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ ਹੋਈ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "ਸਟਰੀਮ ਦੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕਾਲਬੈਕ ਰਜਿਸਟਰ ਹੋਈ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "ਸਟਰੀਮ ਤੇ ਫਾਇਲ ਨਿਗਰਾਨੀ ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 msgid "cannot write to stream" msgstr "ਸਟਰੀਮ ਤੇ ਲਿਖ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 msgid "no domain XML passed" msgstr "ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ XML ਪੈਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "PrepareTunnel ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਪਰ ਕੋਈ TUNNELLED ਫਲੈਗ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "tunnelled ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤੀ ਗਈ ਪਰ NULL ਸਟਰੀਮ ਪਾਸ ਕੀਤੀ ਗਈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "ਨੀਯਤ qemu ਬਹੁਤ ਪੁਰਾਣਾ ਹੈ ਜੋ tunnelled ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "ਯੂਨਿਕਸ ਸਾਕਟ '%s' ਨੂੰ tunnelled ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "Tunnelled ਮਾਈਗਰੇਸ਼ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਪਰ ਗਲਤ RPC ਢੰਗ ਕਾਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "ਸਿਰਫ tcp URIs ਨੂੰ KVM/QEMU ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "URI ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ':port' ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "URI %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਸਫਲਤਾਪੀਰਕ ਮੁਕੰਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋਈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "tunnelled ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ qemu ਤੋਂ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "ਰਿਮੋਟ libvirtd ਵਿੱਚ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਡਾਟਾ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "tunnelled ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਸਾਕਟ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "ਯੂਨਿਕਸ ਸਾਕਟ '%s' ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਲੰਬੀ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "tunnelled ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਯੂਨਿਕਸ ਸਾਕਟ '%s' ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "tunnelled ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਯੂਨਿਕਸ ਸਾਕਟ '%s' ਨੂੰ ਸੁਣ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "'%s' ਤੋਂ Qemu ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "tunnelled ਮਾਈਗਰੇਸ਼ ਦੇ ਸਹਿਯੋਗ ਲਈ ਸਰੋਤ qemu ਬਹੁਤ ਪੁਰਾਣਾ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "tunnelled ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਮਾਨੀਟਰ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 msgid "migrate failed" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "tunnelled ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ qemu ਤੋਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "ਰਿਮੋਟ libvirt URI %s ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "ਨੀਯਤ libvirt ਪੀਅਰ-ਤੋਂ-ਪੀਅਰ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "ਫੇਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਗਿਸਟ %s ਨੂੰ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਇੱਕ PCI ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ" @@ -5164,179 +5271,171 @@ msgstr "VNC ਪੋਰਟ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕ msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਕਮਾਂਡ '%s' ਭੇਜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ '%s' ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਕਮਾਂਡ: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "ਦਿਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ usb ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ pid %d != %d ਮਿਲਿਆ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਦੀ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਅਚਾਨਕ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਸਥਿਤੀ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 #, fuzzy msgid "character device reply was missing return data" msgstr "ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ ਟਾਰਗਿਟ ਦੀ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 #, fuzzy msgid "character device information was not an array" msgstr "ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ ਟਾਰਗਿਟ ਦੀ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ ਟਾਰਗਿਟ ਦੀ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5374,789 +5473,840 @@ msgstr "'info blockstats' ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' ਨੂੰ ਇਸ qemu ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਲਈ ਕੋਈ ਸਥਿਤੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਵਧਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "%s ਉੱਪਰ ਮੀਡੀਆ ਬਾਹਰ ਨਹੀਨ ਕੱਢ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਚਲਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖੇਤਰ ਨੂੰ '%s' ਤੇ ਸੰਭਾਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 msgid "could restrict migration speed" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਸਪੀਡ ਪਾਬੰਦ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਸਥਿਤੀ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਡਾਟਾ ਟਰਾਂਸਫਰ ਅੰਕੜੇ %s ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਡਾਟਾ ਬਾਕੀ ਅੰਕੜੇ %s ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਡਾਟਾ ਕੁੱਲ ਅੰਕੜੇ %s ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "%s ਵੱਲ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "'%s' ਵੱਲ ਮਾਈਗਰੇਟ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "'%s' ਵੱਲ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਇਸ qemu ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਨੀਟਰ ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਚਲਾ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "usb ਡਿਸਕ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਨੀਟਰ ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਚਲਾ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "USB ਡਿਸਕ %s ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੰਬਰ '%s' ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "ਬੱਸ ਨੰਬਰ '%s' ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "ਸਲਾਟ ਨੰਬਰ '%s' ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "ਹੋਸਟ pci ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add ਜਵਾਬ ਪਾਰਸਿੰਗ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "%s ਡਿਸਕ %s ਨੂੰ ਜੋੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "%s ਡਿਸਕ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "NIC ਨੂੰ '%s' ਨਾਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 msgid "failed to remove PCI device" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ, ਗਲਤ ਐਡਰੈੱਸ %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "fd ਨੂੰ qemu ਵੱਲ '%s' ਨਾਲ ਪਾਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "qemu ਫਾਇਲ ਹੈਂਡਲ ਭੇਜਣ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "qemu ਵਿੱਚ fd ਨੂੰ '%s' ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "qemu ਫਾਇਲ ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰਨ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "qemu ਵਿੱਚ '%s' ਨਾਲ ਹੋਸਟ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "qemu ਵਿੱਚ '%s' ਨਾਲ ਹੋਸਟ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "%s ਡਿਸਕ %s ਨੂੰ ਜੋੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "%s ਡਿਸਕ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "ਬੱਸ ਨੰਬਰ '%s' ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "ਬੱਸ ਨੰਬਰ '%s' ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "%s ਡਿਸਕ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "vnc ਪੋਰਟ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "ਨਾਂ ਐਡਰੈੱਸ '%s' ਵਰਤ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "usb ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "%s ਡਿਸਕ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ %s: %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ %d ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ '%s' ਨੂੰ %s ਉੱਪਰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "symlink %s ਨੂੰ ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "'%d' ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੈ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "'%d' ਯੂਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ" -#: src/remote/remote_driver.c:329 +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd ਬਾਇਨਰੀ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' ਟਰਾਂਸਪੋਰਟ ਲਈ, ਕਮਾਂਡ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ '%s' ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "'%s' ਉੱਪਰ libvirtd ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "ਸਾਕਟ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਹੈ" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 msgid "unable to create socket" msgstr "ਸਾਕਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫਲ" -#: src/remote/remote_driver.c:724 -#, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" -msgstr "'%s' ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" +#: src/remote/remote_driver.c:727 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" +msgstr "'%s' ਉੱਪਰ libvirtd ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 msgid "unable to create socket pair" msgstr "ਸਾਕਟ ਜੋੜੇ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਫਲi" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "ਸਾਕਟ ਨਾਨ-ਬਲਾਕਿੰਗ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 msgid "unable to make pipe" msgstr "ਪਾਈਪ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/remote/remote_driver.c:865 +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URI ਜੀ ਸਵੈ-ਖੋਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s' ਨੂੰ ਵਰਤ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "unable to allocate TLS credentials: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "CA ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਲੋਡ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "ਪਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ/ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਲੋਡ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "TLS ਕਲਾਂਈਟ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "TLS ਐਲਗੋਰਿਥਮ ਤਰਜੀਹ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਤਰਜੀਹ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਅਧਿਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "TLS ਹੈਂਡਸ਼ੇਕ ਮੁਕੰਮਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "TLS ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਮੁਕੰਮਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "ਸਰਵਰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ (ਸਾਡੇ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਜਾਂ IP ਐਡਰੈੱਸ ਦੀ) ਫੇਲ ਹੋਈ\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "unable to verify server certificate: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 msgid "cannot get current time" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਮਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "ਗਲਤੀ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦਾ ਜਾਰੀ ਕਰਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਇੱਕ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਐਲਗੋਰਿਥਮ ਵਰਤਦਾ ਹੈ" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "ਸਰਵਰ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨੇ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਫੇਲ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦੀ ਕਿਸਮ X.509 ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers ਫੇਲ" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਯਾਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਗਈ ਹੈ" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹਾਲੇ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦਾ ਮਾਲਕ ਹੋਸਟ-ਨਾਂ (%s) ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ NUMA ਸੈੱਲ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਰਿਮੋਟ ਡੋਮੇਨ IDs: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "ਮੈਪ ਲੰਬਾਈ ਅਧਿਕਤਮ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ਕਾਊਂਟ ਅਧਿਕਤਮ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU ਮੈਪ ਬਫਰ ਲੰਬਾਈ ਅਧਿਕਤਮ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ vCPUs ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤੇ ਹਨ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨੇ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤੀ ਹੈ ਕਿ ਮੈਪ ਬਫਰ ਲੰਬਾਈ ਅਧਿਕਤਮ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ ਅਧਿਕਤਮ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਾਡਲ ਅਧਿਕਤਮ ਤੋਂ ਵਧ ਗਿਆ ਹੈ: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ doi ਅਝਿਕਤਮ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਈ ਹੈ: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਰਿਮੋਟ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਮਿਲੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਸੀਮਾਂ ਤੋਂ ਪਾਰ ਲੰਘ ਗਏ ਹਨ" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: ਅਣਜਾਣ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਕਿਸਮ" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਕਿਸਮ" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਰਿਮੋਟ ਇੰਟਰਫੇਸ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ਬਲਾਕ ਪੀਕ ਬੇਨਤੀ ਰਿਮੋਟ ਪਰੋਟੋਕਾਲਾਂ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਹੈ, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਇਆ ਬਫਰ ਅਕਾਰ ਲੋੜੀਂਦੇ ਅਕਾਰ ਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਪੀਕ ਬੇਨਤੀ ਰਿਮੋਟ ਪਰੋਟੋਕਾਲਾਂ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਹੈ, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਰਿਮੋਟ ਨੈੱਟਵਰਕ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਰਿਮੋਟ ਇੰਟਰਫੇਸ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਲੋੜੀਂਦੇ ਹਨ" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਹਨ" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਲੋੜੀਂਦੇ ਹਨ" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਮਿਲੇ ਹਨ" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਜੰਤਰ ਨਾਂ ਲੋੜੀਂਦੇ ਹਨ" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, c-format msgid "too many device names received" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਜੰਤਰ ਨਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਏ ਹਨ" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਮਰੱਥਾ ਨਾਂ ਲੋੜੀਂਦੇ ਹਨ" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਮਰੱਥਾ ਨਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਏ ਹਨ" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕਿਸਮ %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "ਲੋੜੀਂਦੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕਿਸਮ %s ਰੱਦ ਕੀਤੀ ਹੈ" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕਿਸਮ %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 msgid "failed to get sock address" msgstr "ਸਾਕ ਐਡਰੈੱਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 msgid "failed to get peer address" msgstr "ਪੀਅਰ ਐਡਰੈੱਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL ਕਲਾਂਈਟ ਪ੍ਰਸੰਗ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲਈ ਗਲਤ ਸਾਈਫਰ ਅਕਾਰ" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "ਬਾਹਰੀ SSF %d (%s) ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ props %d (%s) ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL ਵਿਧੀ %s ਨੂੰ ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਅਧਿਕਾਰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL ਰੱਦ ਡਾਟਾ ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ: %d ਬਾਈਟ" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed SASL step: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "SSF %d ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਏਨਾ ਮਜਬਰੂ ਨਹੀਂ ਸੀ" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਅਧਿਕਾਰ ਇਕੱਠੇ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "ਕੋਈ ਘਟਨਾ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "ਸੂਟੀ ਵਿੱਚ cb ਨੂੰ ਜੋੜ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "cb ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ cb ਨੂੰ ਹਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਰਿਮੋਟ ਸੀਕਰੇਟ ਡੋਮੇਨ UUIDs: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header ਫੇਲ" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "ਡਾਟਾ ਅਕਾਰ %zu ਪੇਲੋਡ %d ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (ਲੰਬਾਈ ਸ਼ਬਦ)" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 msgid "cannot send data" msgstr "ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS ਸਾਕਟ %s ਤੋਂ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 msgid "server closed connection" msgstr "ਸਰਵਰ ਨੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "ਡਾਟਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "ਸਰਵਰ ਨੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL ਡਾਟਾ ਇਨਕੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL ਡਾਟਾ ਡੀਕੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (length word, reply)" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਮਿਲੇ ਪੈਕੇਜ ਬਹੁਤ ਛੋਟੇ ਹਨ" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਮਿਲੇ ਪੈਕੇਜ ਬਹੁਤ ਵੱਡੇ ਹਨ" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸਿਰਲੇਖ" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਗਰਾਮ (ਮਿਲੇ %x, ਲੋੜੀਂਦੇ %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਵਰਜਨ (ਮਿਲਿਆ %x, ਲੋੜੀਂਦਾ %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਅਚਾਨਕ RPC ਕਾਲ %d ਮਿਲੀ" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "ਸੀਰੀਅਲ %d ਵਾਲੇ ਜਵਾਬ ਲਈ ਕੋਈ ਕਾਲ ਵੇਟਿੰਗ ਨਹੀਂ" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵਿਧੀ (ਪ੍ਰਾਪਤ %x, ਲੋੜੀਂਦੀ %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "unknown status (received %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 msgid "poll on socket failed" msgstr "poll on socket failed" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "received hangup / error event on socket" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 msgid "failed to wait on condition" msgstr "ਹਾਲਤ ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" @@ -6273,7 +6423,7 @@ msgstr "ਸੀਕਰੇਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਮੈਮੋ msgid "invalid security model '%s'" msgstr "ਗਲਤ ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਾਡਲ '%s'" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' ਅਧਿਕਤਮ ਮਨਜੂਰ ਲੰਬਾਈ %d ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ" @@ -6310,7 +6460,7 @@ msgstr "libvirtd ਨੂੰ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "ਟੈਂਪਲਿਟ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" @@ -6319,20 +6469,20 @@ msgstr "VM ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌ msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "AppArmor ਪਰੋਫਾਈਲ '%s' ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 msgid "error copying profile name" msgstr "ਪਰੋਫਾਈਲ-ਨਾਂ ਨਕਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "profile_status() ਕਾਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਪਰੋਫਾਈਲ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -6341,21 +6491,21 @@ msgstr "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "aa_change_profile() ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "AppArmor ਪਰੋਫਾਈਲ '%s' ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "'%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "ਗਲਤ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ '%s'" @@ -6380,36 +6530,36 @@ msgstr "SELinux ਵਰਚੁਅਲ ਈਮੇਜ਼ ਪ੍ਰਸੰਗ ਫਾਇਲ msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "SELinux ਵਰਚੁਅਲ ਈਮੇਜ਼ ਪ੍ਰਸੰਗ ਫਾਇਲ %s ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s ਲਈ selinux ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "PID %d ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਲੈਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਅਧਿਕਤਮ ਤੋਂ ਵਧ ਗਈ ਹੈ: %d" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "error calling security_getenforce()" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ '%s' ਨੂੰ %s ਉੱਪਰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "ਗਲਤ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ %s" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ '%s' ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" @@ -6433,1014 +6583,1010 @@ msgstr "" "%s:\n" "%s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਮਾਰਗ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਤੋਂ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਫੈਲਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "ਮਾਰਗ '%s' ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "'%s' ਵੱਲ ਮਾਈਗਰੇਟ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ '%s' ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "storage pool does not support encrypted volumes" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "ਮਾਰਗ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਭਰ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "storage pool does not support encrypted volumes" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "ਇੱਕ uuid ਬਣਾਉਣ ਵੇਲੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਤੀਰੋਧ" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 msgid "secrets already defined" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ cgroup ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ cgroup ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "'%s' ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "'%d' ਯੂਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਕਿਸਮ %d" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਬੈਕਿੰਗ ਸਟੋਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਬੈਕਿੰਗ ਸਟੋਰ ਕਿਸਮ %d" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "ਨਾ-ਵਰਤਣਯੋਗ ਬੈਕਿੰਗ ਸਟੋਰ ਵਾਲੀਅਮ %s" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "qcow ਵਾਲੀਅਮ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨੂੰ ਵਾਲੀਅਮ ਫਾਰਮੈਟ %s ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਵਾਲੀਅਮ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕਿਸਮ %d" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "qcow ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸੀਕਰੇਟ ਹਨ" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "kvm-img ਜਾਂ qemu-img ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਤੋਂ qcow-create ਨਾਲ ਨਕਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਕਿਸਮ %d" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "copy-on-write ਈਮੇਜ ਨੂੰ qcow-create ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "ਇਨਕ੍ਰਿਪਟਡ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ qcow-create ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "ਅਣਜਾਣ ਫਾਇਲ ਨੇ ਟੂਲ ਕਿਸਮ '%d' ਬਣਾਈ ਹੈ।" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਦੀ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਦੇ ਅੰਤ ਤੱਕ ਵੇਖ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s' ਦਾ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵੇਖ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ '%s' ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s ਨੂੰ ਕੰਪਾਈਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "fd ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਸਹੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਈ" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਪਾਈਪ ਗਲਤੀ" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "ਕਮਾਂਡ %d ਤੋਂ ਨਾਨ-ਜ਼ੀਰੋ ਨਤੀਜਾ" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s ਨੂੰ Win32 ਤੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "cannot parse device start location" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "cannot parse device end location" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 msgid "Invalid partition type" msgstr "ਗਲਤ ਭਾਗ ਕਿਸਮ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 msgid "extended partition already exists" msgstr "ਐਕਸਟੈੱਡਡ ਭਾਗ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "ਕੋਈ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਭਾਗ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾਂ ਕੋਈ ਪਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "no large enough free extent" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਟਾਰਗਿਟ ਮਾਰਗ '%s' ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ '%s' ਤੋਂ ਭਾਗ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ਗਲਤ netfs ਮਾਰਗ (/ ਨਹੀਂ): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "ਗਲਤ netfs ਮਾਰਗ (/ ਵਿੱਚ ਅੰਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "ਮਾਊਂਟ ਸੂਚੀ '%s' ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 msgid "missing source host" msgstr "ਸਰੋਤ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 msgid "missing source path" msgstr "ਸਰੋਤ ਮਾਰਗ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 msgid "missing source device" msgstr "ਸਰੋਤ ਜੰਤਰ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 msgid "missing source dir" msgstr "ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਰਟੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "ਟੈਂਪਲਿਟ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "ਮਾਰਗ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr " statvfs ਮਾਰਗ '%s' ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "failed to get pool '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਤੋਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਾਲੀਅਮ ਤੋਂ ਨਕਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "non-raw ਈਮੇਜ ਬਣਾਉਣ ਨੂੰ qemu-img ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਦਾ ਲਿੰਕ ਨਹੀਂ ਹਟਾ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਖੋਜ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "ਕੋਈ IP ਐਡਰੈੱਸ ਟਾਰਗਿਟ %s ਲਈ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "ip ਐਡਰੈੱਸ ਨੂੰ %s ਲਈ ਫਾਰਮੈਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "%s config ਸੂਚੀ ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਨ ਫੇਲ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਅੱਖਰ ਨੀਯਤ ਕਿਸਮ %d" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "SASL ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "ਟੈਪ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਬਰਿੱਜ '%s' ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "%s ਤੋਂ %s ਵੱਲ symlink ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "LUs ਨੂੰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %u ਤੇ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "ਗਲਤ ਵਾਲੀਅਮ ਐਕਸਟੈਂਟ ਆਫਸੈੱਟ ਮੁੱਲ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "ਗਲਤ ਵਾਲੀਅਮ ਐਕਸਟੈੰਟ ਲੰਬਾਈ ਮੁੱਲ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "ਗਲਤ ਵਾਲੀਅਮ ਐਕਸਟੈੰਟ ਅਕਾਰ ਮੁੱਲ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "lvs ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "lvs ਕਮਾਂਡ %d ਨਤੀਜੇ ਨਾਲ ਫੇਲ ਹੋ ਗਈ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "ਸਰੋਤ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਸਰੋਤ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "ਜੰਤਰ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "'%s' ਦੇ ਜੰਤਰ ਸਿਰਲੇਖ ਨੂੰ ਸਾਫ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "ਜੰਤਰ '%s' ਨੂੰ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "PV ਜੰਤਰ '%s' ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "ਮਾਰਗ '%s' ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਲਕ '%s' ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ '%s' ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "ਨਵਾਂ ਬਣਿਆ ਵਾਲੀਅਮ '%s' ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਵਾਲੀਅਮ ਟਾਰਗਿਟ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਵਾਲੀਅਮ ਟਾਰਗਿਟ ਫਾਰਮੈਟ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਵਾਲੀਅਮ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "in %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "typefile '%s' ਨੂੰ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "typefile '%s' ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s' ਇੱਕ ਪੂਰਨਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ %d ਹੈ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ '%s' ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸਥਿਰ ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "'%s' ਵਿੱਟ ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਲਈ ਵੇਖ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "opendir sysfs ਮਾਰਗ '%s' ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ '%s' ਹੈ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "ਬਲਾਕ ਨਾਂ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "Processing LU %u:%u:%u:%u" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "LUs ਨੂੰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %u ਉੱਪਰ ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "LU '%s' ਲੱਭਿਆ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "'%s' ਤੋਂ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨੰਬਰ ਲੱਭ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ %d ਦੀ ਮੁੜ-ਜਾਂਚ ਟਰਿੱਗਰ ਕਰ ਰਿਹਾ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "ਸਕੈਨ ਟਰਿੱਗਰ ਮਾਰਗ '%s' ਹੈ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਸਕੈਨ ਟਰਿੱਗਰ ਕਰਨ ਲਈ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "Write to '%s' to trigger host scan failed" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ %d ਦੀ ਮੁੜ-ਜਾਂਚ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਈ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "'%s' ਤੋਂ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨੰਬਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "host%u ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "uuid ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਕੋਈ ਪੂਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "'%s' ਨਾਂ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਕੋਈ ਪੂਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "ਪੂਲ ਕਿਸਮ '%s' ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "uuid ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਕੋਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "ਪੂਲ ਹਾਲੇ ਵੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "ਪੂਲ '%s' ਦੀ ਨਾ-ਸਮਕਾਲੀ ਕਾਰਜ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 msgid "pool already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 msgid "storage pool is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "ਲਾਗ ਮਾਰਗ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਹਾਲੇ ਵੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "ਪੂਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਉਣ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "ਪੂਲ ਦੀ ਕੋਈ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਨਹੀ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "ਕੋਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ '%s' ਨਾਂ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "no storage vol with matching key" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "no storage vol with matching path" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਹਾਲੇ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "storage pool does not support volume creation" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ਕੋਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ '%s' ਨਾਂ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "storage volume name '%s' already in use." -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "storage pool does not support volume creation from an existing volume" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "volume '%s' is still being allocated." -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਉਣ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ iface ਸੀਮਾ %d ਪਾਰ ਕਰ ਗਿਆ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "ਪੂਲ '%s' ਲਈ ਨੋਡ ਵਾਲੀਅਮ ਸੂਚੀ" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 msgid "resolving volume filename" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file '%s'" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਵਿੱਚ ਗਲਤ XML ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "ਰੂਟ (Root) ਐਲੀਮੈਂਟ 'ਨੋਡ' ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath ਪ੍ਰਸੰਗ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "ਮਾਰਗ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "ਮਾਡਲ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 msgid "node network list" msgstr "ਨੋਡ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੂਚੀ" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "resolving network filename" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 msgid "node interface list" msgstr "ਨੋਡ ਇੰਟਰਫੇਲ ਸੂਚੀ" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 msgid "resolving interface filename" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 msgid "node pool list" msgstr "ਨੋਡ ਪੂਲ ਸੂਚੀ" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 msgid "resolving pool filename" msgstr "ਪੂਲ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 msgid "node device list" msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਸੂਚੀ" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 msgid "resolving device filename" msgstr "ਜੰਤਰ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "saving domain '%s' to '%s': open failed" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "saving domain '%s' to '%s': write failed" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "cannot read domain image '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' ਵਿੱਚ ਸਿਰਲੇਖ ਸੰਭਾਲਣਾ ਅਧੂਰਾ" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "ਨਾ-ਮੇਲ-ਖਾਂਦਾ ਸਿਰਲੇਖ ਮੈਜਿਕ" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read metadata length in '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "ਮੈਟਾਡਾਟਾ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s' ਅਧੂਰਾ ਮੈਟਾਡਾਟਾ" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "domain '%s' coredump: failed to open %s" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "domain '%s' coredump: write failed: %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ vcpus ਨੂੰ ਹਾਟਪਲੱਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ vcpus ਨੂੰ ਵੇਖਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "ਲੋੜੀਂਦਾ vcpus ਮਨਜੂਰ vcpus ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "ਰੇਂਜ ਉਪਲੱਬਦ ਸੈੱਲਾਂ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ'%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ '%s' ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "ਕੋਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ '%s' ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "ਕੋਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ '%s' ਮਾਰਗ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "ਪੂਲ ਵਿੱਚ ਵਾਲੀਅਮ '%s' ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਸਪੇਸ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -7479,103 +7625,103 @@ msgstr "ਸਿਰਫ TCP ਨੂੰ chr ਜੰਤਰਾਂ ਲਈ ਸਹਿਯੋ msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ chr ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ %d" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ਫਾਇਲ ਪਛਾਣਕਾਰ ਫਲੈਗ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "inotify ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "failed to read pid: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "ਯੂਨਿਕਸ ਮਾਰਗ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 msgid "cannot open socket" msgstr "ਸਾਕਟ ਨਹੀਂ ਖੋਲ ਸਕਦਾ" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 msgid "cannot bind socket" msgstr "ਸਾਕਟ ਨੂੰ ਬਾਈਂਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ਬਹੁਤ ਲੰਬੀ ਕਮਾਂਡ %s (%d ਬਾਈਟ) ਭੇਜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "ਕਮਾਂਡ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਲੰਬੀ ਹੈ" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "ਕਮਾਂਡ %s ਭੇਜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "ਜਵਾਬ %s ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "ਕੋਈ ਕਰਨਲ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML ਕਰਨਲ %s ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ pid %d != %d ਮਿਲਿਆ" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "ਅਚਾਨਕ UML URI ਟਿਕਾਣਾ '%s', uml:///system ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "ਅਚਾਨਕ UML URI ਟਿਕਾਣਾ '%s', uml:///session ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 msgid "uml state driver is not active" msgstr "uml ਸਟੇਟ ਡਰਾਈਵਰ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "ਵਰਜਨ %s ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 msgid "shutdown operation failed" msgstr "ਸ਼ੱਟਡਾਊਨ ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ cputime ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" @@ -7651,22 +7797,22 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" msgid "failed to save content" msgstr "ਭਾਗ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "VPS ID %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਜੰਤਰ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" @@ -7696,6 +7842,97 @@ msgstr "ਗਲਤ ਲਾਗ ਫਿਲਟਰ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਅਣ msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "ਗਲਤ ਲਾਗ ਲੈਵਲ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "ਸਾਕਟ ਨਹੀਂ ਖੋਲ ਸਕਦਾ" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "ਸਾਕਟ ਨਹੀਂ ਖੋਲ ਸਕਦਾ" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਇੰਟਰਫੇਸ ਪੁਆਇੰਟਰ ਹੈ" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "ਟੈਂਪਲਿਟ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "error calling security_getenforce()" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ: ਬਫਰ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "ਡਿਸਕ '%s' ਨੂੰ ਬੱਸ/ਜੰਤਰ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਤੇ ਜੰਤਰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ: ਬਫਰ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "ਜੰਤਰ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "ਟਾਰਗਿਟ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -7711,100 +7948,100 @@ msgstr "'%s' ਤੋਂ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ : %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "'%s' ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਫੇਲ : %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "ਬੱਸ ਉੱਪਰ ਸਰਗਰਮ %s ਜੰਤਰ %s ਨਾਲ, ਬੱਸ ਰੀਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%s ਲਈ ਅਧਾਰ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 -#, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "%s ਲਈ PCI ਸੰਰਚਨਾ ਸਪੇਸ ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "%s ਲਈ PCI ਸੰਰਚਨਾ ਸਪੇਸ ਫਾਇਲ ਮੁੜ-ਸੰਭਾਲਣ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਪੇਸ ਫਾਇਲ '%s' ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਜਤੰਰ %s ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "PCI ਜੰਤਰ %s ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "ਕੋਈ FLR ਨਹੀਂ, PM ਰੀਸੈੱਟ ਜਾਂ ਬੱਸ ਰੀਸੈੱਟ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "pci-stub ਜਾਂ pciback ਡਰਾਈਵਰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ID '%s' ਨੂੰ %s ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "PCI ਜੰਤਰ '%s' ਨੂੰ ਅਨ-ਬਾਈਂਡ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ਜੰਤਰ '%s' ਲਈ ਸਲਾਟ ਨੂੰ %s ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ਜੰਤਰ '%s' ਨੂੰ %s ਵਿੱਚ ਬਾਈਂਡ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "PCI ID '%s' ਨੂੰ %s ਤੋਂ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "ਕੋਈ PCI stub ਮੈਡਿਊਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਦੀ ਸਲਾਟ '%s' ਨੂੰ %s ਵੱਲ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "ਇੱਕ ਮੁੜ-ਜਾਂਚ ਨੂੰ PCI ਜੰਤਰ '%s' ਲਈ ਟਰਿੱਗਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to read product/vendor ID for %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "ਜੰਤਰ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -7820,198 +8057,197 @@ msgstr "affinity ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "cpu affinity ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ਸਿਰਲੇਖ '%s' ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 msgid "cannot block signals" msgstr "ਸਿਗਨਲਾਂ ਨੂੰ ਬਲਾਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +msgid "cannot fork child process" +msgstr "ਅਧੀਨ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਫੈਲਾਅ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "ਸਿਗਨਲਾਂ ਨੂੰ ਅਨ-ਬਲਾਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#: src/util/util.c:467 msgid "cannot create pipe" msgstr "ਪਾਈਪ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "ਨਾਨ-ਬਲਾਕਿੰਗ ਫਾਇਲ ਪਛਾਣਕਾਰ ਫਲੈਗ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 msgid "Failed to create pipe" msgstr "ਪਾਈਪ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -msgid "cannot fork child process" -msgstr "ਅਧੀਨ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਫੈਲਾਅ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "ਸਿਗਨਲਾਂ ਨੂੰ ਅਨ-ਬਲਾਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to setup stdin file handle" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to setup stdout file handle" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to setup stderr file handle" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 msgid "cannot become session leader" msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲੀਡਰ ਨਹੀਂ ਬਣ ਸਕਦਾ" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "ਰੂਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "pidfile %s ਨੂੰ %d ਲਈ ਲਿਖ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "ਬਾਇਨਰੀ %s ਨੂੰ ਚਲਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "Intermediate daemon process exited with status %d." -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪੂਲ ਜਵਾਬ" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 msgid "poll error" msgstr "ਪੂਲ ਗਲਤੀ" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਉਡੀਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "'%s' ਨਾਨ-ਜ਼ੀਰੋ ਨਤੀਜੇ %d ਸਿਗਨਲ %d ਨਾਲ ਬੰਦ ਹੋਇਆ ਹੈ: %s" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "ਲਾਗਫਾਇਲ %s ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ : %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ '%s' ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "'%d' ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੈ ਸਕਦਾ" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "'%s' ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "'%s' ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "ਲਾਗਫਾਇਲ %s ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ : %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "'%d' ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੈ ਸਕਦਾ" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 msgid "failed to determine host name" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਪਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "getaddrinfo '%s' ਲਈ ਫੇਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ: %s" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 msgid "could not determine canonical host name" msgstr "ਕੈਨੋਨੀਕਲ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "popen ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to find user record for uid '%d'" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "'%s' ਨਾਂ ਲਈ ਯੂਜ਼ਰ ਰਿਕਾਰਡ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "'%s' ਨਾਂ ਲਈ ਗਰੁੱਪ ਰਿਕਾਰਡ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" @@ -8588,36 +8824,36 @@ msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡੋਮੇਨ ਨੂ msgid "internal error: buffer too small" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ: ਬਫਰ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "virXPathString() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "virXPathStringLimit() ਵਿੱਚ '%s' ਮੁੱਲ %Zd ਬਾਈਟ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "virXPathNumber() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "virXPathLong() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "virXPathULong() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" @@ -8736,8 +8972,8 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹੈ, domid ਅੰਕ msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -8776,7 +9012,7 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, vbd ਕੋ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਡਰਾਈਵਰ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਂ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" @@ -8785,7 +9021,7 @@ msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਂ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਡਰਾਈਵਰ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਕਿਸਮ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਹੈ" @@ -8800,112 +9036,126 @@ msgstr "ਗਲਤ ਮੈਕ ਐਜਰੈੱਸ '%s'" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "ਸਾਊਂਡ ਮਾਡਲ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਰਾਫਿਕਸ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 msgid "missing PCI domain" msgstr "ਗੁੰਮ PCI ਡੋਮੇਨ" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 msgid "missing PCI bus" msgstr "ਗੁੰਮ PCI ਬੱਸ" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 msgid "missing PCI slot" msgstr "ਗੁੰਮ PCI ਸਲਾਟ" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 msgid "missing PCI func" msgstr "ਗੁੰਮ PCI func" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "PCI ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI ਬੱਸ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI ਸਲਾਟ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI ਫੰਕ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, id ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ਗਲਤ CPU ਮਾਸਕ %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ਅਣਜਾਮ lifecycle ਕਿਸਮ %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "ਟੌਪੋਲੋਜੀ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਖੋਜਣ ਵਿੱਚ xenDaemonDomainFetch ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +#, fuzzy +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ qemu ਵਰਜਨ host_net_add ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 msgid "unsupported device type" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਲਈ xenDaemonGetAutostart ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਲਈ xenDaemonSetAutostart ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start ਤੋਂ ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string ਫੇਲ" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr ਨੂੰ ਮੁੜ-ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr ਵਿੱਚ on_xend_start ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8913,155 +9163,155 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਦੌਰਾਨ ਬੈਂਡਵਿੱਡਥ ਸੀਮਾ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ਗਲਤ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗ ਫਲੈਗ" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ਗਲਤ URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ਸਿਰਫ xenmigr:// ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ Xen ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ਗਲਤ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse domain description" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 msgid "failed to build sexpr" msgstr "failed to build sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "unsupported in xendConfigVersion < 4" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 msgid "Unknown scheduler" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਮਾਂ-ਤਹਿ" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, cpu_weight ਗੈਰਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "ਭਾਰ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "ਕੈਪ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek ਨੂੰ dom0 ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: ਗਲਤ ਮਾਰਗ" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "ਪੜਨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲਣ ਲਈ ਫੇਲ: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ਫਾਇਲ ਤੋਂ lseek ਜਾਂ ਪੜਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected graphics type %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 msgid "unexpected chr device type" msgstr "ਅਚਾਨਕ chr ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "ਫਲਾਪੀ %s ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਜੋੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %s ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਜੋੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ PCI ਜੰਤਰਾਂ ਨੂੰ XenD ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ lifecycle ਮੁੱਲ %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 msgid "no HVM domain loader" msgstr "ਕੋਈ HVM ਡੋਮੇਨ ਲੋਡਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ ਦੇ ਹਾਟਪਲੱਗ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -9079,11 +9329,11 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ Xen URI ਟਿਕਾਣਾ '%s', ///var/lib/xen/xend-soc msgid "cannot initialise mutex" msgstr "mutex ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਡ ਕੀਤੇ ਡੋਮੇਨ ਦੀ XML ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਲੈਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "ਨੀਯਤ ਹੋਸਟ ਉੱਪਰ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" @@ -9171,129 +9421,129 @@ msgstr "inotify ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" msgid "adding watch on %s" msgstr "%s ਉੱਪਰ ਨਿਗਰਾਨੀ ਜੋੜ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੱਲ %s ਗਲਤ ਸੀ" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੱਲ %s ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਸੀ" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੱਲ %s ਇੱਸ ਸਤਰ ਨਹੀਂ ਸੀ" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "stat ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_poweroff ਤੋਂ ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ %s" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_reboot ਲਈ ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ %s" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash ਲਈ ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ %s" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "ਨੀਯਤ ਫਾਇਲ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "MAC ਐਡਰੈੱਸ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "ਬਰਿੱਜ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "ਸਕਰਿਪਟ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "ਕੈਪ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "Vifname %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "IP %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "ਬੱਸ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਹੈ" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "ਸਲਾਟ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "VFB %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 msgid "read only connection" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 msgid "not inactive domain" msgstr "ਕੋਈ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" @@ -9327,21 +9577,21 @@ msgstr "unable to get current time" msgid "unable to store config file handle" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਹੈਂਡਲ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫਲ" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 msgid "unknown device" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਜੰਤਰ" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "ਲਿੰਕ %s ਜੋ ਸੰਰਚਨਾ %s ਨੂੰ ਪੁਆਂਇਟ ਕਰਦਾ ਹੈ ਨੂੰ ਚੁਣ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s ਤੋਂ %s ਲਿੰਕ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "ਲਿੰਕ %s ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" @@ -9392,23 +9642,23 @@ msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "ਆਊਟਪੁੱਟ ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s\n" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 msgid "unknown error" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਛਾਪੋ" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "ਗਲੋਬਲ ਸਹਾਇਤਾ ਜਾਂ ਖਾਸ ਕਮਾਂਡ ਸਹਾਇਤਾ ਛਾਪੋ।" -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 msgid "name of command" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਦਾ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9416,288 +9666,288 @@ msgstr "" "ਕਮਾਂਡਾਂ:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰਨਾ ਆਯੋਗ" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਤੌਰ ਤੇ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "ਹਾਇਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ (ਮੁੜ-)ਜੁੜੋ" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "ਲੋਕਲ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜੋ। ਇਹ ਸ਼ੈੱਲ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਨਾਲ ਵਿਚੇ-ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਮਾਂਡ ਬਣ ਜਾਵੇਗੀ।" -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਰ URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "ਗੈੱਸਟ ਕੰਸੋਲ ਨਾਲ ਜੁੜੋ" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ਗੈਸਟ ਲਈ ਵਰਚੁਅਲ ਸੀਰੀਅਲ ਕਨਸੋਲ ਜੁੜੋ" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "ਲੋਕਲ ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਕੰਸੋਲ ਜੰਤਰ ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 msgid "Unable to get domain status" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸਥਿਤੀ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 msgid "The domain is not running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾਲ ਜੁੜੋ\n" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "ਅਸਕੇਪ ਅੱਖਰ ^] ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਕੋਈ ਕੰਸੋਲ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "ਹਾਲਤ" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "ਕੋਈ ਹਾਲਤ ਨਹੀਂ" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਹਾਲਤ ਦੱਸਦੀ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਜੰਤਰ ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "ਜੰਤਰ ਬਲਾਕ ਪਤਾ ਕਰੋ ਜੋ ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦਾ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 msgid "block device" msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਜੰਤਰ ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "ਜੰਤਰ ਬਲਾਕ ਪਤਾ ਕਰੋ ਜੋ ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦਾ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁਅੱਤਲ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:" -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "ਬਣਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੰਸੋਲ ਨਾਲ ਜੁੜੋ" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਦਿਓ।" -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -9706,1087 +9956,1087 @@ msgstr "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਸੰਭਾਲੋ।" -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "ਡਾਟਾ ਕਿੱਥੇ ਸੰਭਾਲਣਾ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਵੇਖਾਓ/ਸੈੱਟ-ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਵੇਖਾਓ/ਸੈੱਟ-ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ਲਈ ਮੁੱਲ" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ਲਈ ਕੈਪ" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "ਭਾਰ ਦਾ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "cap ਦਾ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "Invalid syntax for --set, expecting name=value" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਦਾ ਮੁੱਲ ਗਲਤ, ਇੱਕ int ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਦਾ ਮੁੱਲ ਗਲਤ, ਇੱਕ unsigned int ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਦਾ ਮੁੱਲ ਗਲਤ, ਇੱਕ long long ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਦਾ ਮੁੱਲ ਗਲਤ, ਇੱਕ unsigned long long ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਦਾ ਮੁੱਲ ਗਲਤ, ਇੱਕ double ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 msgid "Unknown" msgstr "ਅਚਾਨਕ" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸੰਭਾਲੀ ਹਾਲਤ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਹਾਲਤ" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ਕੋਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚ ਲਈ ਸੰਭਾਲੋ" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "ਕੋਰ ਡੰਪ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "ਜਿੱਥੇ ਡੰਪ ਕੋਰ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ %s ਵਿੱਚ ਡੰਪ ਕੀਤਾ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ਇੱਕ ਪਹਿਲਾਂ ਮੁਅੱਤਲ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਲਾਓ।" -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ।" -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕੀਤੀ।" -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "ਨਾਂ:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS ਕਿਸਮ:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "ਹਾਲਤ:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ਸਮਾਂ:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "ਕੋਈ ਸੀਮਾ ਨਹੀਂ" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "ਵਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 msgid "Autostart:" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ:" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "ਯੋਗ" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "ਅਯੋਗ" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਾਡਲ:" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ DOI:" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ:" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA ਫਰੀ ਮੈਮੋਰੀ" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA ਸੈੱਲ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਫਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA ਸੈੱਲ ਨੰਬਰ" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "ਕੁੱਲ" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫ਼ਰਜ਼ੀ CPU ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ਏਫੈਂਟੀ:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬੰਦ ਕਰੋ, ਵਰਚੁਅਲ CPUs ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਡੋਮੇਨ vcpu ਏਫੈਂਟੀ" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਭੌਤਿਕ CPU ਲਈ ਡੋਮੇਨ VCPU ਹਨ।" -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ਗਿਣਤੀ" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ cpu ਗਿਣਤੀ (ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੇ)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: Missing cpulist" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: failed to get domain informations." -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Invalid vCPU number." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਖਾਲੀ ਸਤਰ।" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਡਿਜ਼ਿਟ ਨੂੰ %d ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ('%c' ਦੇ ਨੇੜੇ)।" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਡਿਜ਼ਿਟ ਜਾਂ ਕਾਮਾ %d ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ('%c' ਦੇ ਨੇੜੇ)।" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਕਾਮੇ ਨੂੰ %d ਸਥਿਤੀ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ਭੌਤਿਕ CPU %d ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ਵਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ਵਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ਵਰਚੁਅਲ CPUs ਦੀ ਗਲਤ ਗਿਣਤੀ" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਵਰਚੁਅਲ CPU ਹਨ।" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ਗੈਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ।" -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਦੇ ਕਿਲੋਬਾਈਟਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਤਬਦੀਲ" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਰੀ ਸੀਮਾ ਬਦਲੋ।" -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਕਿਲੋਬਾਈਟ ਵਿੱਚ" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਅਕਾਰ ਘਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ਮਾਡਲ:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ਸਾਕਟ:" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ਕੋਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸਾਕਟ:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ਥਰਿੱਡ ਪ੍ਰਤੀ ਕੋਰ:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ਸੈੱਲ:" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਿਰ/ਡਰਾਈਵਰ ਦੀ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 msgid "show inactive defined XML" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ XML ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML ਡੰਪ ਵਿੱਚ ਸੁਰੱਖਿਆ ਅਨੁਕੂਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "Convert native config to domain XML" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Convert native guest configuration format to domain XML format." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "ਸਰੋਤ ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਟਾ ਫਾਰਮੈਟ" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 msgid "config data file to import from" msgstr "config data file to import from" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "ਡੋਮੇਨ XML ਨੂੰ ਨੇਟਿਵ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "ਡੋਮੇਨ XML ਸੰਰਚਨਾ ਨੂੰ ਨੇਟਿਵ ਗਿਸਟ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਟਾ ਕਿਸਮ ਫਾਰਮੈਟ" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "xml ਡਾਟਾ ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਤੋਂ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨਾ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ id ਬਦਲੋ" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ UUID ਬਦਲੋ" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ। ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ --live ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "ਪੀਅਰ-ਟੂ-ਪੀਅਰ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 msgid "direct migration" msgstr "ਸਿੱਧੀ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "ਟੰਨਲਡ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 msgid "persist VM on destination" msgstr "ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ VM ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖੋ" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 msgid "undefine VM on source" msgstr "ਸਰੋਤ ਤੇ VM ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "ਨੀਯਤ ਹੋਸਟ ਉੱਪਰ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ਨੀਯਤ ਹੋਸਟ ਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ URI" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ URI, ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ ਦੌਰਾਨ ਨਵਾਂ ਨਾਂ ਦਿਓ (ਜੇ ਸਹਿਯੋਗ ਹੋਵੇ)" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ: ਨਾ-ਮੌਜੂਦ desturi" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ: ਪੀਅਰਟੂਪੀਅਰ/ਸਿੱਧੀ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਅਚਾਨਕ migrateuri" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ।" -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %1$s ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਿਓ।" -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %1$s ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲਈ XML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ" -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲਈ XML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ" -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 msgid "interface name or MAC address" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਜਾਂ MAC ਐਡਰੈੱਸ" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s XML ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋਈ।\n" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERROR: XML ਸੰਰਚਨਾ ਹੋਰ ਉਪਭੋਗੀ ਦੁਆਰਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s XML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੀ ਗਈ।\n" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਲਿਸਟਮ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਹੀਂ" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "ਸਰਗਰਮ" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ uuid" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਬਦਲੋ" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "ਭੋਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 msgid "list inactive interfaces" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਤੇ ਸਰਗਰਮ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 msgid "MAC Address" msgstr "MAC ਐਡਰੈੱਸ" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "ਇੱਕ ਇੰਟਰਫੇਸ MAC ਐਡਰੈੱਸ ਨੂੰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ mac" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "ਇੱਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਨੂੰ ਇੰਟਰਫੇਸ MAC ਐਡਰੈੱਸ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 msgid "interface name" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 msgid "interface information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "ਇੱਕ ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਇੰਟਰਫੇਸ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਇੰਟਰਫੇਸ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "ਇੱਕ ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਹਟਾਓ (ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚੋਂ ਇਸ ਨੂੰ ਹਟਾਓ)" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 msgid "undefine an interface." msgstr "ਇੱਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੋ ਗਿਆ\n" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "%s ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "ਇੱਕ ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਚਾਲੂ ਕਰੋ (ਇਸ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ / \"if-up\")" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "ਇੱਕ ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "ਇੱਕ ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਖਤਮ ਕਰੋ (ਇਸ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ / \"if-down\")" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "ਇੱਕ ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 msgid "autostart a pool" msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configure a pool to be automatically started at boot." -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 msgid "pool name or uuid" msgstr "ਪੂਲ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ਪੂਲ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ਪੂਲ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ਪੂਲ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ਪੂਲ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਪੂਲ ਬਣਾਓ" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 msgid "Create a pool." msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਬਣਾਓ।" -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file containing an XML pool description" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "ਪੂਲ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਪੂਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "ਨੋਡ ਤੇ ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਦੁਆਰਾ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਇੱਕ ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -10794,1083 +11044,1153 @@ msgstr "" "ਨੋਡ ਤੇ ਇੱਕ ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ। ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ ਕਿ ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਭੋਤਿਕ ਹੋਸਟ ਤੇ ਜੰਤਰ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ ਜੋ ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਨੂੰ " "ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰ ਦਾ ਇੱਕ XML ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ %s ਨੂੰ %s ਤੋਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 msgid "destroy a device on the node" msgstr "ਨੋਡ ਤੋਂ ਇੱਕ ਜੰਤਰ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "ਨੋਡ ਤੇ ਇੱਕ ਜੰਤਰ ਖਤਮ ਕਰੋ। ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ ਕਿ ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਭੋਤਿਕ ਹੋਸਤ ਉੱਪਰ ਜੰਤਰ ਖਤਮ ਕਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ " -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਜੰਤਰ ਦਾ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "ਨੰਡ ਜੰਤਰ '%s' ਖਤਮ ਕਰੋ\n" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ '%s' ਖਤਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 msgid "name of the pool" msgstr "ਪੂਲ ਦਾ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਛਾਪੋ, ਪਰ ਦਿੱਤਾ/ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "ਪੂਲ ਦੀ ਕਿਸਮ" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "ਅਧੀਨ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਲਈ ਸਰੋਤ-ਮੇਜ਼ਬਾਨ" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "ਅਧੀਨ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਲਈ ਸਰੋਤ ਮਾਰਗ" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "ਅਧੀਨ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜੰਤਰ" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "ਅਧੀਨ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਲਈ ਸਰੋਤ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "ਅਧੀਨ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਲਈ ਟਾਰਗਿਟ" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML ਬਫਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "ਆਰਗੂਮੈਂਟਾਂ ਦੇ ਸੈੱਟ ਤੋਂ ਪੂਲ ਬਣਾਓ" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "ਪੂਲ %s ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਪੂਲ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 msgid "Define a pool." msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਦਿਓ।" -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ਪੂਲ %s ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਪੂਲ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "ਆਰਗੂਮੈਂਟਾਂ ਦਾ ਸੈੱਟ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਪੂਲ ਚੁਣੋ" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s ਪੂਲ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਬਣਾਓ" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "ਦਿੱਤਾ ਪੂਲ ਬਣਾਓ" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "ਪਲੂ %s ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "destroy a pool" msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 msgid "Destroy a given pool." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਪੂਲ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ਪੂਲ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਹਟਾਓ" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 msgid "Delete a given pool." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਪੂਲ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "ਪੂਲ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤਾ ਪੂਲ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ਪੂਲ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 msgid "pool information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਪੂਲ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 msgid "list pools" msgstr "ਪੂਲ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 msgid "Returns list of pools." msgstr "ਪੂਲਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 msgid "list inactive pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 msgid "list inactive & active pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 msgid "Failed to list active pools" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਲੱਭੋ" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "XML ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "ਲੱਭਣ ਲਈ ਸਟੋਰਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਦੀ ਕਿਸਮ" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "ਬੇਨਤੀ ਲਈ ਚੋਣਵਾਂ ਮੇਜ਼ਬਾਨ" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "ਬੇਨਤੀ ਲਈ ਚੋਣਵਾਂ ਪੋਰਟ" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 msgid "Out of memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf ਫੇਲ ਹੋਇਆ (errno %d)" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "ਕੋਈ %s ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਲੱਭਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਖੋਜੋ" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "ਖੋਜਣ ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਦੀ ਕਿਸਮ" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "ਪੂਲਾਂ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਸਰੋਤ xml ਦੀ ਚੋਣਵੀਂ ਫਾਇਲ" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 msgid "storage pool information" msgstr "ਸਟੋਰਜ਼ ਪੂਲ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "ਬਿਲਡਿੰਗ" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "ਡੀਗਰੇਡਡ" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "ਸਮਰੱਥਾ:" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 msgid "Allocation:" msgstr "ਨਿਰਧਾਰਨ:" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ:" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ UUID ਨੂੰ ਪੂਲ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 msgid "pool uuid" msgstr "ਪੂਲ uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਪੂਲ ਸ਼ੁਰੂ" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 msgid "Start a pool." msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 msgid "name of the inactive pool" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਦਾ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ਪੂਲ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ਆਰਗੂਮੈਂਟਾਂ ਦੇ ਸੈੱਟ ਤੋਂ ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 msgid "Create a vol." msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ।" -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 msgid "pool name" msgstr "ਪੂਲ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 msgid "name of the volume" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਦਾ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਦਾ ਅਕਾਰ ਚੋਣਵੇਂ k,M,G,T ਅਗੇਤਰ ਨਾਲ" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਨਿਰਧਾਰਨ ਅਕਾਰ ਚੋਣਵੇਂ k,M,G,T ਅਗੇਤਰ ਨਾਲ" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਕਿਸਮ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "ਗਲਤ ਅਕਰਾ %s" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ %s ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ %s ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ਪੂਲ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਨਾਂ ਤੋਂ ਪੂਲ UUID ਬਦਲੋ" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ਪੂਲ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਵਾਲੀਅਮ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Vol %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create vol from %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ, ਹੋਰ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਇੰਪੁੱਟ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤ ਕੇ" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "Create a vol from an existing volume." -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 msgid "input vol name or key" msgstr "input vol name or key" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Vol %s created from input vol %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 msgid "clone a volume." msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਕਲੋਨ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਕਲੋਨ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 msgid "orig vol name or key" msgstr "ਅਸਲੀ ਵਾਲੀਅਮ ਨਾਂ ਜਾਂ ਕੁੰਜੀ" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 msgid "clone name" msgstr "ਕਲੋਨ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 msgid "failed to get parent pool" msgstr "ਅਧਾਰ ਪੂਲ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ %s ਨੂੰ %s ਕਲੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 msgid "Delete a given vol." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਪੂਲ ਹਟਾਓ।" -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਨਾਂ, ਕੁੰਜੀ ਜਾਂ ਮਾਰਗ" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ਪੂਲ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 msgid "storage vol information" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 msgid "Type:" msgstr "ਕਿਸਮ:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "ਫਾਇਲ" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "block" msgstr "ਬਲਾਕ" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 msgid "vol information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ vol ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 msgid "list vols" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ਪੂਲਾਂ ਦੁਆਰਾ ਵਾਲੀਅਮ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 msgid "Failed to list active vols" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਵਾਲੀਅਮ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "ਮਾਰਗ" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ UUID ਤੋਂ ਵਾਲੀਅਮ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਕੁੰਜੀ ਜਾਂ ਮਾਰਗ" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ UUID ਤੋਂ ਵਾਲੀਅਮ ਕੁੰਜੀ ਬਦਲੋ" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 msgid "vol uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ UUID ਤੋਂ ਵਾਲੀਅਮ ਮਾਰਗ ਬਦਲੋ" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਨਾਂ ਜਾਂ ਕੁੰਜੀ" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਜਾਂ ਸੋਧ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਜਾਂ ਸੋਧ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਸੀਕਰੇਟ ਐਟਰੀਬਿਊਟ XML ਵਿੱਚ " -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "ਬਣਾਏ ਗਏ ਸੀਕਰੇਟ ਦਾ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ %s ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਸੀਕਰੇਟ ਐਟਰੀਬਿਊਟ" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਦਾ ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਆਉਟਪੁੱਟ।" -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ UUID" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "base64-encoded ਸੀਕਰੇਟ ਮੁੱਲ" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 msgid "Invalid base64 data" msgstr "ਗਲਤ base64 ਡਾਟਾ" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 msgid "Failed to set secret value" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਹੋ ਗਿਆ\n" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਮੁੱਲ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਮੁੱਲ stdout ਤੋ ਵੇਖਾਓ।" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 msgid "undefine a secret" msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 msgid "Undefine a secret." msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ %s ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ %s ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 msgid "list secrets" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "ਸੀਕਰੇਟਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਮਿਲਦੀ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 msgid "Failed to list secrets" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ ਵੇਖਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "ਉਪਯੋਗਤਾ" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "Unused" msgstr "ਨਾ-ਵਰਤਿਆ" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "ਵਰਜਨ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "ਸਿਸਟਮ ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕਿਸਮ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ਲਾਈਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨਾਲ ਕੰਪਾਇਲ: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਰਾਹੀਂ: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ਰਾਹੀਂ: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ %s ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਖੋਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 msgid "list devices in a tree" msgstr "ਲੜੀ ਵਿਚਲੇ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "ਸਮਰੱਥਾ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 msgid "Failed to count node devices" msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਗਿਣਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 msgid "Failed to list node devices" msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਵੇਰਵਾ" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 msgid "device key" msgstr "ਜੰਤਰ ਕੁੰਜੀ" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਜੰਤਰ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਇਸਦੇ ਜੰਤਰ ਡਰਾਈਵਰ ਤੋਂ ਹਟਾਓ" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਇਸਦੇ ਜੰਤਰ ਡਰਾਈਵਰ ਤੋਂ ਹਟਾਓ।" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਇਸ ਦੇ ਜੰਤਰ ਡਿਸਕ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਲ ਮੁੜ-ਜੋੜੋ" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦੁਆਰਾ ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਜੰਤਰ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖ ਕਰ ਦਿਓ।" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਮੁੜ-ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ\n" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 msgid "reset node device" msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਂ ਬਾਅਦ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਰੀਸੈੱਟ ਹੋ ਗਿਆ\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "failed to get hostname" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕੈਨੋਨੀਕਲ URI ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ਡਿਸਪਲੇਅ ਲਈ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "tty ਕੰਸੋਲ" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY ਕੰਸੋਲ ਲਈ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ।" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ਇੱਕ XML ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ।" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "XML ਫਾਇਲ" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: Missing ਚੋਣ" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "ਜੰਤਰ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਜੋੜ ਦਿੱਤਾ\n" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ਇੱਕ XML ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "ਜੰਤਰ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: Missing ਚੋਣ" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "ਜੰਤਰ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ\n" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "attach network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "ਨਵਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ।" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 msgid "source of network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦਾ ਸਰੋਤ" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 msgid "target network name" msgstr "ਨੀਯਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 msgid "MAC address" msgstr "MAC ਐਡਰੈੱਸ" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਕਰਿਪਟ" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "ਕਮਾਂਡ 'attach-interface' ਵਿੱਚ ਕੋਈ %s ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਜੋੜ ਦਿੱਤਾ\n" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 msgid "detach network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ।" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ਕਿਸਮ ਦਾ ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "MAC ਐਡਰੈੱਸ %s ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ\n" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "ਨਵਾਂ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ।" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਰੋਤ" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਡਰਾਈਵਰ" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਬ-ਡਰਾਈਵਰ" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ਜੰਤਰ ਪੜਨ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਵਾਲਾ ਮੋਡ" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "ਕਮਾਂਡ 'attach-disk' ਵਿੱਚ ਕੋਈ %s ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "ਜੰਤਰ %s ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "ਡਿਸਕ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਜੋੜ ਦਿੱਤੀ\n" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ।" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ਡਿਸਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ਟਾਰਗਿਟ ਵਾਲੀ ਕੋਈ ਡਿਸਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "ਜੰਤਰ %s ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "ਡਿਸਕ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਹਟਾਈ ਗਈ\n" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਵਾਲੀਅਮ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "tapfd ਨੂੰ '%s' ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ\n" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਵਾਲੀਅਮ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "ਟਾਰਗਿਟ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, fuzzy, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "ਕੋਈ SCSI ਹੋਸਟ ID '%s' ਲਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" + +#: tools/virsh.c:7165 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: failed to create temporary file: %s" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: failed to write to temporary file: %s" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -11879,7 +12199,7 @@ msgstr "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -11888,123 +12208,123 @@ msgstr "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: ਸੋਧ ਕਮਾਂਡ ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: %s" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: ਸੋਧ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ: %s" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਨਾਨ-ਜ਼ੀਰੋ ਨਤੀਜੇ ਨਾਲ ਬੰਦ ਹੋ ਗਈ" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 msgid "change the current directory" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 msgid "Change the current directory." msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਹੈ (ਮੂਲ: home ਜਾਂroot)" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: ਕਮਾਂਡ ਸਿਰਫ ਇੰਟਰੈਕਟਿਵ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਯੋਗ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 msgid "print the current directory" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 msgid "Print the current directory." msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਲਈ XML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ" -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s XML ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋਈ\n" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s XML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੀ ਗਈ।\n" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ XML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ" -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ XML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ" -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ਇੱਕ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਲਈ XML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ।" -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ਇਹ ਇੰਟਰ-ਏਕਟਿਵ ਟਰਮੀਨਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ --%s ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " ਵੇਰਵਾ\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -12012,17 +12332,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12030,7 +12350,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12038,76 +12358,76 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ: virsh %s: ਕੋਈ %s VSH_OT_DATA ਚੋਣ ਨਹੀਂ" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 msgid "undefined interface identifier" msgstr "ਨਾ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਇੰਟਰਫੇਸ ਪਛਾਣਕਾਰ" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 msgid "undefined pool name" msgstr "undefined pool name" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get pool '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 msgid "undefined vol name" msgstr "undefined vol name" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get vol '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 msgid "undefined secret UUID" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ UUID ਨਾ-ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12118,128 +12438,128 @@ msgstr "" "(ਸਮਾਂ: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "ਗੁੰਮ \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਟੋਕਣ (ਕਮਾਂਡ ਨਾਂ): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਕਮਾਂਡ: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਚੋਣ --%s ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "ਨੰਬਰ" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "ਸਤਰ" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਾਟਾ '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "ਚੋਣ" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "ਡਾਟਾ" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "ਵਿਹਲਾ" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "ਵਿਰਾਮ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "ਨਸ਼ਟ ਹੋਇਆ" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "ਆਫਲਾਇਨ" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "ਕੋਈ ਠੀਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "ਗਲਤੀ: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: ਬਾਈਟ %d ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ਬਾਈਟ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ਹਾਇਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "ਲਾਗ ਮਾਰਗ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ। ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਦੇ ਮਾਰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 msgid "failed to write the log file" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: failed to write log file: %s" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12272,7 +12592,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -12282,17 +12602,17 @@ msgstr "" " (specify help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਚੋਣਾਂ '-%c' ਹੈ। --help ਵੇਖੋ" -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "ਵਾਧੂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'। --help ਵੇਖੋ।" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12301,7 +12621,7 @@ msgstr "" "%s, ਵੁਰਚੁਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਟਰਮੀਨਲ ਹੈ, ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ।\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12311,6 +12631,41 @@ msgstr "" " ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਲਈ 'quit'\n" "\n" +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "%s ਵਾਲੀਅਮ ਲਈ ਗੁੰਮ ਹੈ" + +#~ msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +#~ msgstr "ਵਾਲੀਅਮ %s ਲਈ ਅਚਾਨਕ ਪਰ੍ਹਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ" + +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "ਗਿਸਟ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" + +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ vcpu ਕਾਊਂਟ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#~ msgid "could not determine max vcpus for the domain" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਅਧਿਕਤਮ vcpus ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" + +#~ msgid "" +#~ "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %" +#~ "d" +#~ msgstr "ਲੋੜੀਂਦਾ vcpus ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਅਧਿਕਤਮ ਮਨਜੂਰ vcpus ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ: %d > %d" + +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "'%s' ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "ਮਾਰਗ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ '%s' ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" + #~ msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" #~ msgstr " 'vlan' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨਾਲ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 7970900ccb..ce481403a2 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-22 21:47+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -104,183 +104,194 @@ msgstr "Wyłączanie po sygnale %d" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "Otrzymano nieoczekiwany sygnał %d" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Otwarcie pliku PID \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Wykonanie fdopen na pliku PID \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Zapisanie do pliku PID \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Zamknięcie pliku PID \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Przydzielenie pamięci dla agregacji qemud_socket nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Utworzenie gniazda nie powiodło się: %s" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "Ścieżka %s jest za długa dla gniazda uniksowego" #: daemon/libvirtd.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Ustawienie %s na %s nie powiodło się" + +#: daemon/libvirtd.c:569 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Dowiązanie gniazda do \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Przywrócenie domeny z %s nie powiodło się" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Nasłuchiwanie połączeń na \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "getaddrinfo: %s" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "gniazdo: %s" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "dowiązanie: %s" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: wywołanie zwrotne: %s" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: nasłuchiwanie: %s" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Zmiana właściciela grupy %s nie powiodła się" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "Ścieżka wynikowa jest za długa dla bufora w qemudInitPaths()" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Przydzielenie struct qemud_server nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "nie można zainicjować muteksa" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "nie można zainicjować zmiennej warunkowej" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Zainicjowanie systemu zdarzeń nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Zainicjowanie uwierzytelniania SASL %s nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "Połączenie z magistralą systemową dla uwierzytelniania PolicyKit nie " "powiodło się: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "Dodanie wywołania zwrotnego zdarzenia serwera nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: nie powiodło się: klient DN jest %s" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: sprawdzenie nie powiodło się: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta jest niezaufany." -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta posiada nieznanego wystawcę." -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta został odrzucony." -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta używa niebezpiecznego algorytmu." -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat nie jest X.509" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: brak równych" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta wygasł" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta nie został jeszcze aktywowany" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -292,12 +303,12 @@ msgstr "" "certyfikat_klienta.pem -text\", aby wyświetlić pole rozróżnionej nazwy w " "certyfikacie klienta lub uruchomić tego demona za pomocą opcji --verbose." -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" "remoteCheckCertificate: sprawdzenie certyfikatu klienta nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -305,166 +316,166 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate jest ustawione, więc " "błędny certyfikat został zignorowany" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" "klient posiadał nieoczekiwane dane oczekujące tx po sprawdzeniu dostępu" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Sprawdzenie danych uwierzytelniających klienta nie powiodło się: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Zaakceptowanie połączenia nie powiodło się: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "Za dużo aktywnych klientów (%d), porzucanie połączenia" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "Brak pamięci podczas przydzielania klientów" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Wyłącza uwierzytelnianie PolicyKit dla uprawnionego klienta %d" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Nawiązanie TLS nie powiodło się: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "nieoczekiwane żądanie ujemnej długości %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "odczyt: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "rozkodowanie danych SASL %s nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "zapis: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "zakodowanie danych SASL %s nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "Obsługa sygnału zgłosiła %d błędów: ostatni błąd: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Zarejestrowanie czasu oczekiwania na wyłączenie nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Przydzielenie pracowników nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "przydzielenie pamięci dla listy konfiguracji %s nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" "przydzielenie pamięci dla wartości listy konfiguracji %s nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: musi być ciągiem lub listą ciągów\n" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: nieprawidłowy typ: otrzymano %s; oczekiwano %" "s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: nieobsługiwane uwierzytelnianie %s" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Nie można ustawić grupy nie uruchamiając jako root" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Przydzielenie pamięci dla bufora nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Ponowne przydzielenie wystarczającej ilości pamięci nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Wyszukanie grupy \"%s\" nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Przetworzenie trybu \"%s\" nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "wymagane są dodatkowe uprawnienia" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "ustawienie zmniejszonych uprawnień nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Utworzenie potoku nie powiodło się: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Zarejestrowanie wywołania zwrotnego nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Rozdzielenie jako demon nie powiodło się: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "nie można utworzyć katalogu uruchamiania %s: %s" @@ -502,229 +513,229 @@ msgstr "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "rozmiar > maksymalny rozmiar bufora" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Nie można rozwiązać adresu %d: %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "klient próbował nieprawidłowe żądanie inicjowania SASL" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "uzyskanie adresu gniazda nie powiodło się: %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "uzyskanie adresu peera nie powiodło się: %s" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "ustawienie kontekstu SASL nie powiodło się %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "nie może uzyskać rozmiaru szyfru TLS" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "nie można ustawić zewnętrznego SSF SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "nie można ustawić podparcia bezpieczeństwa SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "nie można wyświetlić listy mechanizmów SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "nie można przydzielić listy mechanizmów" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "nie można odpytać SSF SASL na połączeniu %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "wynegocjowane SSF %d nie było wystarczająco silne" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "nie można odpytać nazwy użytkownika SASL na połączeniu %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "nie odnaleziono nazwy użytkownika klienta" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 msgid "out of memory copying username" msgstr "brak pamięci podczas kopiowania nazwy użytkownika" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "klient SASL %s nie znajduje się na liści dozwolonych" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "klient próbował nieprawidłowego żądania uruchomienia SASL" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "uruchomienie SASL nie powiodło się %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "dane odpowiedzi uruchomienia SASL są za długie %d" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "krok SASL nie powiódł się %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "dane odpowiedzi kroku SASL są za długie %d" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "klient próbował nieobsługiwanego żądania inicjowania SASL" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "klient próbował nieobsługiwanego żądania uruchomienia SASL" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "klient próbował nieobsługiwanego żądania kroku SASL" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "klient próbował nieprawidłowego żądania inicjowania PolicyKit" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "nie można uzyskać tożsamości równego gniazda" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Sprawdzanie PID %d uruchomionego jako %d" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "PID programu wywołującego było za duże %d" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Nie można przywołać %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "PolicyKit zabronił czynność %s z PID %d, UID %d, wynik: %d" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "PolicyKit zezwolił na czynność %s z PID %d, UID %d" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Wyszukanie wywołania PolicyKit nie powiodło się: %s" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Utworzenie czynności PolicyKit %s nie powiodło się" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Utworzenie kontekstu PolicyKit %s nie powiodło się" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Sprawdzenie upoważnienia %d %s przez PolicyKit nie powiodło się" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "PolicyKit zabronił czynność %s z PID %d, UID %d, wynik: %s" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "PolicyKit zezwolił na czynność %s z PID %d, UID %d, wynik %s" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania inicjowania PolicyKit" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -745,845 +756,874 @@ msgstr "przerwano strumień na żądanie klienta" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "przerwano strumień z nieoczekiwanym stanem %d" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "Brak pasującego atrybutu dla określenia procesora" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "Nieprawidłowy pasujący atrybut dla określenia procesora" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "Brak architektury procesora" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "Brak nazwy modelu procesora" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "Brak atrybutu \"gniazda\" w topologii procesora" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "Brak atrybutu \"rdzenie\" w topologii procesora" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "Brak atrybutu \"wątki\" w topologii procesora" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "Nieprawidłowa topologia procesora" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "Podano niepustą listę funkcji bez modelu procesora" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "Nieprawidłowa polityka funkcji procesora" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "Nieprawidłowy nazwa funkcji procesora" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "Funkcja procesora \"%s\" została podana więcej niż raz" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "Nieoczekiwana pasująca polityka procesora %d" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 msgid "Missing CPU feature name" msgstr "Brak nazwy funkcji procesora" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "Nieoczekiwana polityka funkcji procesora %d" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 msgid "missing device information" msgstr "brak informacji o urządzeniu" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "nieznany typ dysku \"%d\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
\"domain\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
\"bus\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
\"slot\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
\"function\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "Niewystarczające określenie adresu PCI" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
\"controller\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu
\"unit\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "Niewystarczające określenie adresu napędu" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "Niewystarczające określenie adresu napędu" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "nieznany typ adresu \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "Nie podano typu dla adresu sprzętu" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 msgid "Unknown device address type" msgstr "Nieznany typ adresu urządzenia" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "nieznany typ dysku \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "nieoczekiwany typ dysku %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "nieznane urządzenie dysku \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Nieprawidłowa nazwa urządzenia dyskietki: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Nieprawidłowa nazwa urządzenia dysku twardego: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "nieznany typ magistrali dysku \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Nieprawidłowy typ magistrali \"%s\" dla dyskietki" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Nieprawidłowy typ magistrali \"%s\" dla dysku" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "nieznany tryb pamięci podręcznej dysku \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Nie można przetworzyć parametru devaddr \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 -#, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +#: src/conf/domain_conf.c:1537 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "nieznany typ kontrolera dysku \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 -#, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +#: src/conf/domain_conf.c:1546 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "nie można przetworzyć indeksu kontrolera dysku %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "Nieprawidłowy numer portu: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "Nieprawidłowy sekret: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "Kontrolery dysków muszą używać typu adresu \"pci\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "nieznany typ systemu plików \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "nieznany typ interfejsu \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "nie można przetworzyć adresu MAC \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "Interfejsy sieciowe muszą używać typu adresu \"pci\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Brak atrybutu \"network\" podanego za pomocą " -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" "Brak atrybutu \"bridge\" podanego za pomocą " -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "Brak atrybutu \"port\" podanego za pomocą interfejsu gniazda" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "Nie można przetworzyć atrybutu \"port\" za pomocą interfejsu gniazda" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Brak atrybutu \"address\" podanego za pomocą interfejsu gniazda" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "Brak atrybutu \"name\" podanego za pomocą " -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +#, fuzzy +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" +"Brak atrybutu \"bridge\" podanego za pomocą " + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "nie podano jądra" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Nazwa modelu zawiera nieprawidłowe znaki" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "nieznany typ docelowy dla urządzenia znakowego: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "Nieznany tryb źródła \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "cel urządzenia znakowego nie określa typu" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "Nieprawidłowy numer portu: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "kanał guestfwd nie określa adresu docelowego" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "%s nie jest prawidłowym adresem" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "kanał guestfwd obsługuje tylko adresy IPv4" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "kanał guestfwd nie określa portu docelowego" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "nieoczekiwany typ docelowy %u" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Brak atrybutu ścieżki źródłowej dla urządzenia znakowego" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Brak atrybutu źródłowego gospodarza dla urządzenia znakowego" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Brak atrybutu usługi źródłowej dla urządzenia znakowego" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Nieznany protokół \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 msgid "missing input device type" msgstr "brak typu urządzenia wejściowego" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "nieznany typ urządzenia wejściowego \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "nieznany typ magistrali wejściowego \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "magistrala PS/2 nie obsługuje urządzenia wejściowego %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "nieobsługiwana magistrala wejściowa %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "magistrala Xena nie obsługuje urządzenia wejściowego %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 msgid "missing graphics device type" msgstr "brak typu urządzenia graficznego" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "nieznany typ urządzenia graficznego \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "nie można przetworzyć portu VNC %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "nieznana wartość pełnego ekranu \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "nie można przetworzyć portu RDP %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "nieznany modelu dźwięku \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog musi zawierać nazwę modelu" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "nieznany model watchdog \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "nieznana czynność watchdog \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "nieznany model grafiki \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "brak modelu graficznego i nie można określić domyślnego" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "nie można przetworzyć graficznej pamięci RAM \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "nie można przetworzyć głowic graficznych \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "nie można przetworzyć identyfikatora producenta %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "producent USB wymaga identyfikatora" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "nie można przetworzyć produktu %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "produkt USB wymaga identyfikatora" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "nie można przetworzyć magistrali %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "adres USB wymaga identyfikatora magistrali" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "nie można przetworzyć urządzenia %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "adres USB wymaga identyfikatora urządzenia" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "nieznany typ źródła USB \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "producent nie może wynosić 0." -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 msgid "missing vendor" msgstr "brak producenta" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 msgid "missing product" msgstr "brak produktu" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "nieznany typ źródła PCI \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "nieznany tryb urządzenia gospodarza \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "nieznany typ urządzenia gospodarza \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 msgid "missing type in hostdev" msgstr "brak typu w urządzeniu gospodarza" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "nieznany węzeł %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "Urządzenia gospodarza PCI muszą używać typu adresu \"pci\"" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "nieznana czynność cyklu życia %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 msgid "missing security type" msgstr "brak typu bezpieczeństwa" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 msgid "invalid security type" msgstr "nieprawidłowy typ bezpieczeństwa" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 msgid "missing security model" msgstr "brak modelu bezpieczeństwa" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "brak etykiety bezpieczeństwa" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "brak etykiety obrazu bezpieczeństwa" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 msgid "missing root element" msgstr "brak elementu roota" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 msgid "unknown device type" msgstr "nieznany typ urządzenia" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 msgid "unknown virt type" msgstr "nieznany typ wirtualizacji" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" "brak emulatora dla domeny %s typu systemu operacyjnego %s na architekturze %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 msgid "missing domain type attribute" msgstr "brak atrybutu typu domeny" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "nieprawidłowy typ domeny %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Utworzenie UUID nie powiodło się" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "błędnie sformatowany element UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "brak elementu pamięci" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "nieoczekiwana funkcja %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 msgid "no OS type" msgstr "brak typu systemu operacyjnego" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" "kombinacja typu systemu operacyjnego \"%s\" i architektury \"%s\" jest " "nieobsługiwana" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "brak nieobsługiwanej architektury dla typu systemu operacyjnego \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 msgid "cannot extract boot device" msgstr "nie można wydobyć urządzenia startowego" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 msgid "missing boot device" msgstr "brak urządzenia startowego" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "nieznane urządzenie startowe \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń dysków" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 msgid "cannot extract controller devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń kontrolerów" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń systemów plików" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 msgid "cannot extract network devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń sieciowych" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń równoległych" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń szeregowych" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 msgid "cannot extract channel devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń kanału" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 msgid "cannot extract input devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń wejściowych" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń graficznych" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń dźwiękowych" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 msgid "cannot extract video devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń graficznych" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "nie można określić domyślnego typu graficznego" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń gospodarza" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń watchdog" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "obsługiwane jest tylko pojedyncze urządzenie watchdog" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 msgid "no domain config" msgstr "brak konfiguracji domeny" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 msgid "missing domain state" msgstr "brak stanu domeny" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "nieprawidłowy stan domeny \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 msgid "invalid pid" msgstr "nieprawidłowy PID" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "w wierszu %d: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 msgid "failed to parse xml document" msgstr "przetworzenie dokumentu XML nie powiodło się" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "niepoprawny element roota" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "błąd składni topologii cpuset" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "nieoczekiwany typ cyklu życia %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "nieoczekiwany typ dysku %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "nieoczekiwany urządzenie dysku %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "nieoczekiwana magistrala dysku %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "nieoczekiwany tryb pamięci podręcznej dysku %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "nieoczekiwany typ kontrolera %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "nieoczekiwany typ systemu plików %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "nieoczekiwany typ sieci %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia znakowego %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Nie można sformatować portu guestfwd" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "Nie można sformatować adresu guestfwd" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "nieoczekiwany docelowy typ znakowy %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "nieoczekiwany model dźwięku %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "nieoczekiwany model watchdog %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "nieoczekiwana czynność watchdog %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "nieoczekiwany model graficzny %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "nieoczekiwany typ wejścia %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "nieoczekiwany typ magistrali wejścia %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "nieoczekiwany tryb urządzenia gospodarza %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia gospodarza %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia startowego %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "nieoczekiwana funkcja %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "nie można utworzyć katalogu konfiguracji \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "nieoczekiwana domena %s już istnieje" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Otwarcie katalogu \"%s\" nie powiodło się" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "nie można usunąć konfiguracji %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domena \"%s\" jest już określona za pomocą UUID %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "domena jest już aktywna jako \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domena \"%s\" jest już określona za pomocą UUID %s" @@ -1604,514 +1644,514 @@ msgstr "wywołanie zwrotne zdarzenia jest już śledzone" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "kolejka zdarzeń jest pusta, nie ma nic do wyświetlenia" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 msgid "interface has no name" msgstr "interfejs nie posiada nazwy" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "wartość MTU interfejsu jest niewłaściwa" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "nieznany tryb startowy interfejsu %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "nieznany tryb powiązania %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "nieznany operator powiązania MMI %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "nieznane sprawdzanie powiązania ARP %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "nieznana wartość peerdns DHCP %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "Nieprawidłowa wartość przedrostka adresu IP" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "brak atrybutu rodziny interfejsu" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "nieobsługiwana rodzina protokołów \"%s\"" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 msgid "bridge interfaces" msgstr "interfejsy mostków" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 msgid "bond has no interfaces" msgstr "powiązanie nie posiada interfejsów" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "brak lub nieprawidłowa częstotliwość MIIMON interfejsu powiązania" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "brak lub nieprawidłowe opóźnienie dolne MIIMON interfejsu powiązania" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "brak lub nieprawidłowe opóźnienie górne MIIMON interfejsu powiązania" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "brak lub nieprawidłowe przerwanie ARPMON interfejsu powiązania" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "brak celu ARPMON interfejsu powiązania" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "brak atrybutu znacznika interfejsu VLAN" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "brak atrybutu nazwy interfejsu VLAN" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "brak atrybutu typu interfejsu" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "nieznany typ interfejsu %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "interfejs posiada nieobsługiwany typ \"%s\"" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "brak elementu mostka interfejsu mostka" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "STP interfejsu mostka powinien być włączony lub wyłączony, otrzymał %s" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "brak elementu powiązania interfejsu powiązania" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "brak elementu VLAN interfejsu VLAN" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "monitorowanie ARP powiązania nie posiada celu" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "brak nazwy znacznika VLAN" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "nieznany tryb startowy virInterfaceDefFormat" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "virInterfaceDefFormat NULL def" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "virInterfaceDefFormat brakuje nazwy interfejsu" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "nieoczekiwany typ interfejsu %d" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "nie można przetworzyć początkowego adresu DHCP \"%s\"" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "nie można przetworzyć końcowego adresu DHCP \"%s\"" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "zakres DHCP \"%s\" do \"%s\" jest nieprawidłowy" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "nie można przetworzyć adresu MAC \"%s\"" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "nie można użyć nazwy adresu \"%s\"" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "nie można przetworzyć adresu IP \"%s\"" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "nie można przetworzyć maski sieci \"%s\"" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "Zażądano przekierowania, ale nie podano adresu/maski sieciowej IPv4" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "nieznany typ przekierowywania \"%s\"" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Nazwa pliku konfiguracji sieci \"%s\" nie zgadza się z nazwą sieci \"%s\"" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "nie można usunąć konfiguracji \"%s\"" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "Tworzenie mostka przekroczyło maksymalny identyfikator %d" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "nazwa mostka \"%s\" jest już używana." -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "nie podano ścieżki do urządzenia blokowego dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "błąd podczas przetwarzania możliwości pamięci masowej dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "brak typu możliwości pamięci masowej dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "nie podano rozmiaru nośnika wymiennego dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy rozmiar nośnika wymiennego dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "nieznany typ możliwości pamięci masowej \"%s\" dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "nie podano rozmiaru \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy rozmiar \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora gospodarza SCSI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator gospodarza SCSI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora magistrali SCSI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator magistrali SCSI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora docelowego SCSI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator docelowy SCSI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora LUN SCSI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "nieprawidłowy identyfikator LUN SCSI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "nie podano nazwy docelowej dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "błąd podczas przetwarzania możliwości gospodarza SCSI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "brak typu możliwości gospodarza SCSI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "nie podano WWNN dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "nie podano WWPN dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "nieznany typ możliwości gospodarza SCSI \"%s\" dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "nie podano interfejsu sieciowego dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy typ sieci dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "nie podano numeru interfejsu USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy numer interfejsu USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "nie podano klasy interfejsu USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłową klasę interfejsu USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "nie podano podklasy interfejsu USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłową podklasę interfejsu USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "nie podano protokołu interfejsu USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy protokół interfejsu USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "nie podano numeru magistrali USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy numer magistrali USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "nie podano numeru urządzenia USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy numer urządzenia USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora producenta USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator producenta USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora produktu USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator produktu USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora domeny PCI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator domeny PCI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora magistrali PCI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator magistrali PCI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora gniazda PCI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator gniazda PCI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora funkcji PCI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator funkcji PCI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora producenta PCI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator producenta PCI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora produktu PCI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator produktu PCI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "nie podano UUID systemu dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "błędnie sformatowany element UUID dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 msgid "missing capability type" msgstr "brak typu możliwości" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "nieznany typ możliwości \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "nieznany typ możliwości \"%d\" dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "brak możliwości urządzenia \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "Urządzenie nie jest HBA Fibre Channel" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "Nie można odnaleźć nadrzędnego HBA dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "Nadrzędne HBA %s nie ma możliwości działania wirtualnego portu" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "nieoczekiwany typ użycia sekretu %d" @@ -2125,182 +2165,198 @@ msgstr "nieznany typ użycia sekretu" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "nieznany typ użycia sekretu %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "podano użycie woluminu, ale brak ścieżki woluminu" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "nieprawidłowa wartość \"efemeryczna\"" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 msgid "invalid value of 'private'" msgstr "nieprawidłowa wartość \"prywatności\"" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "brak zaplecza dla typu puli %d" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "brak atrybutu uwierzytelniania gospodarza" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "brak atrybutu passwd gospodarza" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "nieznany typ formatu puli %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "brak ścieżki do urządzenia źródłowego puli pamięci masowej" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\"" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "błędna specyfikacja <źródła>" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 msgid "root element was not source" msgstr "element roota nie był źródłem" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "błędnie sformatowany tryb ósemkowy" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "błędnie sformatowany element właściciela" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "błędnie sformatowany grupy" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "nieznany typ puli pamięci masowej %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 msgid "missing pool source name element" msgstr "brak elementu nazwy źródła puli" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 msgid "unable to generate uuid" msgstr "nie można utworzyć UUID" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "brak nazwy źródłowego puli pamięci masowej gospodarza" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 msgid "missing storage pool source path" msgstr "brak ścieżki źródłowej puli pamięci masowej" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "brak nazwy adaptera źródłowego puli pamięci masowej" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 msgid "missing storage pool target path" msgstr "brak ścieżki docelowej puli pamięci masowej" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "nieznany element roota dla puli pamięci masowej" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "nieznany numer formatu puli %d" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 msgid "unexpected pool type" msgstr "nieoczekiwany typ puli" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "nieznane jednostki rozmiaru \"%s\"" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "błędnie sformatowany element pojemności" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "wartość elementu pojemności jest za duża" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 msgid "missing volume name element" msgstr "brak elementu nazwy woluminu" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "brak elementu pojemności" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "nieznany typ formatu woluminu %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "nieznany element roota dla woluminu pamięci masowej" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "nieznany numer formatu woluminu %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, fuzzy, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" +"Nazwa pliku konfiguracji sieci \"%s\" nie zgadza się z nazwą sieci \"%s\"" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "nazwa pliku konfiguracji jest za długa" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "nie można utworzyć katalogu konfiguracji %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "nie można skonstruować ścieżki do pliku konfiguracji" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" "nie można skonstruować ścieżki do dowiązania automatycznego uruchamiania" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 msgid "failed to generate XML" msgstr "utworzenie XML nie powiodło się" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "brak pliku konfiguracji dla %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s" @@ -2336,23 +2392,23 @@ msgstr "nieznany format szyfrowania woluminu %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "nie można wydobyć sekretów szyfrowania woluminów" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "nieznany element roota dla informacji o szyfrowaniu woluminów" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "nieoczekiwany typ sekretu szyfrowania woluminów" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 msgid "unexpected encryption format" msgstr "nieoczekiwany format szyfrowania" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Nie można otworzyć /dev/urandom" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Nie można odczytać z /dev/urandom" @@ -2360,44 +2416,76 @@ msgstr "Nie można odczytać z /dev/urandom" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "nieokreślona architektura sprzętu" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "nie można porównać procesorów architektury %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 msgid "invalid CPU definition" msgstr "nieprawidłowe określenie procesora" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "nie można dekodować danych procesora dla architektury %s" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "nie można zakodować danych procesora dla architektury %s" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "nie można uwolnić danych procesora dla architektury %s" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "nie można uzyskać danych węzła procesora dla architektury %s" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "nie można obliczyć danych procesora gościa dla architektury %s" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "nie można porównać procesorów architektury %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "ta funkcja jest nieobsługiwana przez nadzorcę" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2413,47 +2501,47 @@ msgstr "nie można odnaleźć mapy procesora dla architektury %s" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "nie można przetworzyć mapy procesora dla architektury %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "Funkcja procesora %s jest już określona" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "Nieprawidłowe cpuid[%d] w funkcji %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "Nieznany model procesora %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "Nieznana funkcja procesora %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "Brak nazwy przodka w modelu procesora %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "Nie odnaleziono modelu przodka %s dla modelu procesora %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "Brak nazwy funkcji dla modelu procesora %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "Nie odnaleziono funkcji %s wymaganej przez model procesora %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "Nie można odnaleźć odpowiedniego modelu procesora dla podanych danych" @@ -2569,47 +2657,47 @@ msgstr "ścieżka jest za długa" msgid "cannot get current directory" msgstr "nie można uzyskać bieżącego katalogu" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "virDomainGetXMLDesc z flagą bezpieczeństwa" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare nie ustawiło adresu URI" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 nie ustawiło adresu URI" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "nie można wykonać migracji tunelowej bez używania flagi peer2peer" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "flagi muszą być zerem" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "ścieżka jest PUSTA" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "bufor jest PUSTY" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "parametr flag musi być VIR_MEMORY_VIRTUAL lub VIR_MEMORY_PHYSICAL" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "bufor jest PUSTY, ale rozmiar nie wynosi zero" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "nie można używać źródeł danych dla nieblokujących strumieni" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "nie można używać odpływów danych dla nieblokujących strumieni" @@ -2885,43 +2973,43 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Zamontowanie devpts w %s nie powiodło się" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 msgid "Failed to allocate tty" msgstr "Przydzielenie TTY nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "Nie można zapisać pliku PID \"%s/%s.pid\"" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Nie można zmienić na katalog roota" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 msgid "Unable to become session leader" msgstr "Nie można przełączyć na przywódcę sesji" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Zaakceptowanie połączenia ze sterownika nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "Nieoczekiwana ścieżka adresu URI LXC \"%s\", należy wypróbować lxc:///" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "sterownik stanu LXC jest nieaktywny" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "W systemie brak obsługi NETNS" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 msgid "No domain with matching uuid" msgstr "Brak domeny pasującej do UUID" @@ -2933,381 +3021,381 @@ msgstr "Nie można usunąć aktywnej domeny" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "Nie można usunąć określenia domeny przejściowej" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Nie można uzyskać cgroup dla %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "Nie można odczytać czasu procesora dla domeny" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "Nie można odczytać użycia pamięci dla domeny" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "Brak domeny pasującej do UUID \"%s\"" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "Nie można ustawić maksymalnej pamięci poniżej obecnej pamięci" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "Nie można ustawić pamięci powyżej maksymalnej pamięci" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Nie można uzyskać cgroup dla %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "Nie można ustawić pamięci domeny" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "oczekiwanie waitpid na kontener %d nie powiodło się: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "Uzyskanie mostka dla interfejsu nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Utworzenie pary urządzeń veth nie powiodło się: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Ustawienie %s na %s nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Dodanie urządzenia %s do %s nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Włączenie urządzenia %s nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 msgid "Failed to create client socket" msgstr "Utworzenie gniazda klienta nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "Ścieżka gniazda %s jest za duża dla celu" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "Połączenie się z gniazdem klienta nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "Nieprawidłowy PID %d dla kontenera" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Zniszczenie PID %d nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Nie można czekać na \"%s\"" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "Kontener \"%s\" został nieoczekiwanie wyłączony podczas uruchamiania" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "Nie można utworzyć katalogu dziennika \"%s\"" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Odczytanie pliku PID %s/%s.pid nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "Brak domeny o nazwie %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "Brak domeny o identyfikatorze %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "" "Automatyczne uruchomienie maszyny wirtualnej \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "Nieznane wydanie: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Brak domeny %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Nieprawidłowy typ dostrajanego cpu_shares, oczekiwano \"ullong\"" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "Nieprawidłowy parametr \"%s\"" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 msgid "Invalid parameter count" msgstr "Nieprawidłowy licznik parametrów" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "Pole cpu_shares jest za duże dla celu" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 msgid "Domain is not running" msgstr "Domena nie jest uruchomiona" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "Nieprawidłowa ścieżka, \"%s\" nie jest znanym interfejsem" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "Nie można ustawić automatycznego uruchamiania domeny przejściowej" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Nie można utworzyć katalogu automatycznego uruchamiania %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s do \"%s\" nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Usunięcie dowiązania symbolicznego \"%s\" nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 msgid "Suspend operation failed" msgstr "Działanie uśpienia nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 msgid "Resume operation failed" msgstr "Działanie wznowienia nie powiodło się" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "nie można zainicjować obsługi mostka" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "nie można uruchomić demona DHCP bez adresu IP serwera" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "nie można utworzyć katalogu %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na przekierowanie z \"%s\" nie powiodło " "się" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na przekierowanie do \"%s\" nie " "powiodło się" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" "dodanie reguły iptables włączającej maskaradę na \"%s\" nie powiodło się\n" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na trasowanie z \"%s\" nie powiodło się" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na trasowanie do \"%s\" nie powiodło się" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na żądania DHCP z \"%s\" nie powiodło " "się" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na żądania DNS z \"%s\" nie powiodło się" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "dodanie reguły iptables blokującej ruch wychodzący z \"%s\" nie powiodło się" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "dodanie reguły iptables blokującej ruch przychodzący do \"%s\" nie powiodło " "się" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na ruch między mostkami na \"%s\" nie " "powiodło się" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "Ponowne wczytywanie reguł iptables" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "nie można włączyć %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "nie można wyłączyć %s" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 msgid "network is already active" msgstr "sieć jest już aktywna" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "nie można utworzyć mostka \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "nie można ustawić adresu IP na mostku \"%s\" na \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "nie można ustawić maski sieciowej na mostku \"%s\" na \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "podniesienie mostku \"%s\" nie powiodło się" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "włączenie przekierowywania IP nie powiodło się" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Opuszczanie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Usunięcie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "Wyłączanie sieci \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "brak sieci pasującej do UUID" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "brak sieci pasującej do nazwy \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 msgid "network is still active" msgstr "sieć jest ciągle aktywna" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 msgid "network is not active" msgstr "sieć jest nieaktywna" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 msgid "no network with matching id" msgstr "brak sieci pasującej do identyfikatora" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "sieć \"%s\" nie posiada nazwy mostka." -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "nie można ustawić automatycznego uruchamiania sieci przejściowej" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "nie można utworzyć katalogu automatycznego uruchamiania \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s\" do \"%s\" nie powiodło się" @@ -3322,47 +3410,47 @@ msgstr "Odświeżenie WWPN gospodarza%d nie powiodło się" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Odświeżenie WWNN gospodarza%d nie powiodło się" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "nie można rozwiązać dowiązania sterownika %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "brak urządzenia węzła pasującego do nazwy \"%s\"" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 msgid "no parent for this device" msgstr "brak urządzenia nadrzędnego dla tego urządzenia" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "Nieprawidłowe działanie wirtualnego portu (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Ścieżka działania wirtualnego portu to \"%s\"" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" "Zapisanie \"%s\" do \"%s\" podczas tworzenia/usuwania wirtualnego portu nie " "powiodło się" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 msgid "Vport operation complete" msgstr "działanie wirtualnego portu została ukończone" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 msgid "Could not get current time" msgstr "Nie można uzyskać bieżącego czasu" @@ -3418,8 +3506,8 @@ msgstr "przetwarzanie MHz procesora cpuinfo" msgid "no cpus found" msgstr "nie odnaleziono procesorów" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "nie można otworzyć %s" @@ -3454,22 +3542,22 @@ msgstr "Błąd podczas wysyłania maszyny wirtualnej do OpenNebula" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "brak domeny pasującej do UUID" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "nie można usunąć określenia domeny przejściowej" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "uzyskiwanie bieżącego czasu" @@ -3495,20 +3583,21 @@ msgstr "brak domeny o identyfikatorze %d" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "Błędny stan do wykonania czynności" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 msgid "domain is not running" msgstr "domena nie jest uruchomiona" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "brak domeny pasującej do identyfikatora %d" @@ -3572,23 +3661,29 @@ msgstr "Nie można odczytać \"OSTEMPLATE\" z konfiguracji kontenera %d" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "Nie można odczytać \"VE_PRIVATE\" z konfiguracji kontenera %d" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 msgid "popen failed" msgstr "popen nie powiodło się" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Przetworzenie wyjścia vzlist nie powiodło się" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID w pliku konfiguracji jest błędnie sformatowany" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "Nie można odczytać konfiguracji kontenera %d" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "virAsprintf nie powiodło się (errno %d)" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "Kontener nie jest określony" @@ -3698,8 +3793,8 @@ msgstr "brak domeny pasującej do identyfikatora" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "domena nie jest wyłączona" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 msgid "cannot delete active domain" msgstr "nie można usunąć aktywnej domeny" @@ -3707,7 +3802,7 @@ msgstr "nie można usunąć aktywnej domeny" msgid "Could not read container config" msgstr "Nie można odczytać konfiguracji kontenera" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nieznany typ \"%s\"" @@ -3801,436 +3896,456 @@ msgstr "" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "nie można filtrować adresów MAC na mostku \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "dodanie reguły ebtables pozwalającej na trasowanie do \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "nie można odnaleźć punktu montowania hugetlbfs" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "cgroup_controllers musi być listą ciągów" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl musi być listą ciągów" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 -#, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "włączenie filtru MAC w \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "" "dodanie reguły, aby opuszczać wszystkie ramki do \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Nie można odczytać wyjścia \"qemu -M ?\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Nieoczekiwany stan wyjścia z QEMU %d, PID %lu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" "Nieoczekiwany stan wyjścia \"%d\", QEMU prawdopodobnie się nie powiodło" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "nie wiadomo, jak przetworzyć modele procesorów %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "Nie można odczytać modeli procesorów obsługiwanych przez QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Wykonanie stat %s nie powiodło się, zwłaszcza: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 -#, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "nie można przetworzyć numeru wersji QEMU w \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "Nie można odczytać wyjścia pomocy QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Nie można odnaleźć pliku binarnego QEMU %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" +"dodanie reguły ebtables pozwalającej na adres MAC na \"%s\" nie powiodło się" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "brak urządzenia nadrzędnego dla tego urządzenia" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "sieć %s jest nieaktywna" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Typ sieci %d jest nieobsługiwany" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "Dodanie interfejsu TAP do mostka nie powiodło się. %s nie jest urządzeniem " "mostka" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Dodanie interfejsu TAP do mostka \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Dodanie interfejsu TAP \"%s\" do mostka \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "" -"dodanie reguły ebtables pozwalającej na adres MAC na \"%s\" nie powiodło się" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "nie można przekonwertować dysku \"%s\" na indeks magistrali/urządzenia" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "Nieobsługiwane mapowanie nazwy dysku dla magistrali \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Nie można odmówić urządzeniom dla domeny %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Nie można odmówić urządzeniom dla domeny %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "nie można przetworzyć adresu MAC \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 #, fuzzy msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "Kontrolery dysków muszą używać typu adresu \"pci\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "Obsługiwane są tylko adresy urządzeń PCI za pomocą domain=0" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "Obsługiwane są tylko adresy urządzeń PCI za pomocą bus=0" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "Obsługiwane są tylko adresy urządzeń PCI za pomocą function=0" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "numer seryjny sterownika \"%s\" zawiera niebezpieczne znaki" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "nieobsługiwany typ dysku \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "nieoczekiwany typ adresu dla dysku SCSI" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "Kontroler SCSI obsługuje tylko jedną magistralę" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "nieoczekiwany typ adresu dla bezczynnego dysku" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "Obsługiwany jest tylko jeden kontroler %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "nieoczekiwany typ adresu dla dysku fdc" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "Obsługiwana jest tylko jedna magistrala %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "nieobsługiwany typ sterownika dysku dla \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "nie można utworzyć wirtualnych dysków FAT w trybie do odczytu i zapisu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "nieobsługiwana magistrala dysku \"%s\" w ustawieniach urządzenia" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 msgid "missing watchdog model" msgstr "brak modelu watchdoga" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "nieprawidłowy model dźwięku" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "brak informacji o urządzeniu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "procesora gościa nie jest zgodny z procesorem gospodarza" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Migracja TCP jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" "Migracja standardowego wejścia jest nieobsługiwana przez ten plik binarny " "QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "system plików hugetlbfs nie jest zamontowany" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "ogromne strony są wyłączone w konfiguracji administratora" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" "tworzenie kopii zapasowych ogromnych stron nie jest obsługiwane przez \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "emulator QEMU \"%s\" nie obsługuje Xena" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "nieobsługiwana nazwa sterownika \"%s\" dla dysku \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" "Migracja standardowego wejścia jest nieobsługiwana przez ten plik binarny " "QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "nieobsługiwany typ dysku USB dla \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "guestfwd wymaga, aby QEMU obsługiwało -chardev i -device" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +#, fuzzy +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "guestfwd wymaga, aby QEMU obsługiwało -chardev i -device" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "obecnie obsługiwana jest tylko jedna karta graficzna" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "typ graficzny %s jest nieobsługiwany przez QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 msgid "invalid watchdog action" msgstr "nieprawidłowa czynność watchdog" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "przydzielanie urządzenia PCI jest nieobsługiwane przez tę wersję QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "błędnie sformatowane parametry słów kluczowych w \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "nie można przetworzyć indeksu napędu \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "nie można przetworzyć magistrali napędu \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "nie można przetworzyć jednostki napędu \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "brak parametru pliku w napędzie \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "brak parametru indeksu/jednostki/magistrali w napędzie \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "nie można przetworzyć VLAN NIC w \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "nie można odnaleźć definicji NIC dla VLAN %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "nie można przetworzyć VLAN w \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "nie można przetworzyć funkcji NIC \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "nieznana składnia urządzenia PCI \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "nie można wydobyć magistrali urządzenia PCI \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "nie można wydobyć gniazda urządzenia PCI \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "nie można wydobyć funkcji urządzenia PCI \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "nie można wydobyć producenta urządzenia USB \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "nie można wydobyć produktu urządzenia PCI \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "nie można wydobyć adresu urządzenia PCI \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "nie można odnaleźć numeru portu w urządzeniu znakowym %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "nieznana składnia urządzenia znakowego %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "nieznana składnia procesora \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "nie można przetworzyć topologii procesora \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 msgid "no emulator path found" msgstr "nie odnaleziono ścieżki do emulatora" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "brak wartości dla parametru %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "nie można przetworzyć portu VNC \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "nie można przetworzyć poziomu pamięci \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "nie można przetworzyć UUID \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "nieznany typ adaptera graficznego \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "nieznany parametr QEMU \"%s\" podczas konwersji" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "nieznany parametr \"%s\"" @@ -4245,7 +4360,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "nieobsługiwany typ monitora \"%s\"" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 msgid "cannot get time of day" msgstr "nie można uzyskać czasu" @@ -4258,13 +4373,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "nie można uzyskać muteksa zadania" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "utworzenie pliku dziennika %s nie powiodło się" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" "Nie można ustawić flagi pliku dziennika maszyny wirtualnej close-on-exec" @@ -4279,547 +4394,535 @@ msgstr "zbudowanie nazwy pliku dziennika %s/%s.log nie powiodło się" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Nie można przejść do %lld w %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Usunięcie XML domeny dla %s nie powiodło się: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Usunięcie pliku PID dla %s nie powiodło się: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 -#, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "brak dla woluminu %s" +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 +#, fuzzy, c-format +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "brak domeny pasującej do identyfikatora %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "nieoczekiwane żądanie hasła dla woluminu %s" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "nieznany element roota dla informacji o szyfrowaniu woluminów" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "nie można odnaleźć sekretów bez połączenia" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 msgid "secret storage not supported" msgstr "sekret pamięci masowej jest nieobsługiwany" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "nieprawidłowe dla woluminu %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "format=\"qcow\" hasło dla %s nie może zawiera \"\\0\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Połączenie monitora dla %s nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 msgid "Failed to start security driver" msgstr "Uruchomienie sterownika bezpieczeństwa nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "Brak dostępnego sterownika bezpieczeństwa" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Utworzenie katalogu stanu \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Utworzenie katalogu biblioteki \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Utworzenie katalogu pamięci podręcznej \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "nie można ustawić właściciela \"%s\" na użytkownika %d:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "nie można ustawić właściciela \"%s\" na %d:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "nie można utworzyć ścieżki ogromnych stron %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "nie można ustawić właściciela %s na %d:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Odczytanie wyjścia dziennika %s nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" msgstr "Brak miejsca podczas odczytywania wyjścia dziennika %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "Zakończono proces podczas odczytywania wyjścia dziennika %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "Przekroczono czas podczas odczytywania wyjścia dziennika %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "brak przydzielonego PTY dla urządzenia %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "Nie można zamknąć pliku dziennika: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "nie można uruchomić gościa: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" "otrzymano błędną liczbę PID wirtualnych procesorów z monitora QEMU. " "Otrzymano %d, żądano %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "nie można odnaleźć adresu PCI dla dysku VirtIO %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "nie można odnaleźć adresu PCI dla NIC %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "nie można odnaleźć adresu PCI dla kontrolera %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "nie można odnaleźć adresu PCI dla adaptera grafiki %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "nie można odnaleźć adresu PCI dla adaptera dźwięku %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "nie można odnaleźć adresu PCI dla watchdoga %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Ponowne podłączenie urządzenia PCI nie powiodło się: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "Przydzielenie pciDeviceList nie powiodło się: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Przywrócenie urządzenia PCI nie powiodło się: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Nie można utworzyć cgroup dla %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Nie można odmówić wszystkim urządzeniom dla %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Nie można pozwolić urządzeniu %s dla %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "nie można pozwolić urządzeniom /dev/pts/" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "nie można pozwolić urządzeniom /dev/snd/" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "nie można pozwolić urządzeniu %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Nie można odnaleźć cgroup dla %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "nie można odnaleźć cgroup dla domeny %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "nie można dodać domeny %s zadania %d do cgroup" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 msgid "VM is already active" msgstr "Maszyna wirtualna jest już aktywna" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Nie można odnaleźć nieużywanego portu VNC" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "nie można utworzyć katalogu dziennika %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "Nie można usunąć starego pliku PID dla %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Zbudowanie ścieżki do pliku PID nie powiodło się." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "Nie można zapisać envv do pliku dziennika: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "Nie można zapisać argv do pliku dziennika: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "Nie można przejść do końca pliku dziennika: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domena %s nie pokazała się\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 msgid "resume operation failed" msgstr "działanie wznowienia nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" "usunięcie reguły ebtables pozwalającej adres MAC na \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Wysłanie SIGTERM do %s (%d) nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "sterownik stanu QEMU jest nieaktywny" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "nie podano ścieżki URI QEMU, należy wypróbować %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" "nieoczekiwana ścieżka URI QEMU \"%s\", należy wypróbować qemu:///system" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" "nieoczekiwana ścieżka URI QEMU \"%s\", należy wypróbować qemu:///session" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Nie można otworzyć %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "brak domeny pasującej do UUID \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "brak domeny pasującej do nazwy \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "nie można ustawić maksymalnej pamięci poniżej obecnej pamięci" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "nie można ustawić pamięci aktywnej domeny" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "nie można ustawić pamięci powyżej maksymalnej pamięci" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nie można ustawić pamięci aktywnej domeny" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "Podano nieprawidłowy format pliku zapisu w pliku konfiguracji" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 msgid "failed to get domain xml" msgstr "uzyskanie XML domeny nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "utworzenie \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 msgid "failed to write save header" msgstr "zapisanie nagłówka nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 msgid "failed to write xml" msgstr "zapisanie XML nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "nie można zapisać pliku %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 msgid "resuming after dump failed" msgstr "wznowienie po zrzucie nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "nie można zmienić licznika wirtualnych procesorów aktywnej domeny" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "nieznany typ wirtualizacji w definicji domeny \"%d\"" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "nie można ustalić maksymalnych wirtualnych procesorów dla domeny" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" -"żądane procesory wirtualne są większe od maksymalnych dostępnych wirtualnych " -"procesorów dla domeny: %d > %d" +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 +#, fuzzy +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "podłączanie tego typu urządzenia podczas pracy jest nieobsługiwane" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "nie można przypiąć wirtualnych procesorów do nieaktywnej domeny" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "numer wirtualnego procesora jest spoza zakresu %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "pokrewieństwo procesora jest nieobsługiwane" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "" "nie można wyświetlić listy przypięć wirtualnych procesorów dla nieaktywnej " "domeny" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "" "nie można uzyskać położenia wirtualnego procesora i czasu fizycznego " "procesora" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "pokrewieństwo procesora jest niedostępne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "nieznany typ wirtualizacji w definicji domeny \"%d\"" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 msgid "Failed to get security label" msgstr "Uzyskanie etykiety bezpieczeństwa nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "ciąg modelu bezpieczeństwa przekracza maksymalne %d bajtów" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "ciąg DOI bezpieczeństwa przekracza maksymalne %d bajtów" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 msgid "cannot read domain image" msgstr "nie można odczytać obrazu domeny" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 msgid "failed to read qemu header" msgstr "odczytanie nagłówka QEMU nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "magia obrazu jest niepoprawna" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "wersja obrazu jest nieobsługiwana (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 msgid "failed to read XML" msgstr "odczytanie XML nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 msgid "failed to parse XML" msgstr "przetworzenie XML nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 msgid "failed to assign new VM" msgstr "przydzielenie nowej maszyny wirtualnej nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "Nieprawidłowy format skompresowanego zapisu %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Uruchomienie pliku binarnego dekompresji %s nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 msgid "failed to resume domain" msgstr "wznowienie domeny nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "nieobsługiwany typ konfiguracji %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Nie można ustalić składni argv QEMU %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 msgid "domain is already running" msgstr "domena jest już uruchomiona" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "Brak urządzenia o magistrali \"%s\" i celu \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "brak nazwy alias urządzenia dysku dla %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "Nośniki wymienne nie są obsługiwane dla urządzenia %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "cel %s już istnieje" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "cel %s:%d już istnieje" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "nieoczekiwany typ adresu dysku %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "Brak adresu PCI kontrolera SCSI %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 msgid "disk source path is missing" msgstr "brak ścieżki do dysku źródłowego" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "zainstalowana wersja QEMU nie obsługuje host_net_add" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4828,312 +4931,318 @@ msgstr "" "typu urządzenia sieciowego \"%s\" nie można podłączać: QEMU nie używa " "monitora gniazda uniksowego" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Podłączenie urządzenia z %s nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Nie można usunąć zaplecza sieciowego" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Usunięcie zaplecza sieciowego dla VLAN %d, sieci %s nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Zamknięcie tapfd za pomocą \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "tryb \"hostdev\" \"%s\" jest nieobsługiwany" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "typ podsystemu \"hostdev\" \"%s\" jest nieobsługiwany" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "nie można podłączyć urządzenia do nieaktywnej domeny" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "magistrali dysku \"%s\" nie można podłączać podczas pracy." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "typu urządzenia dysku \"%s\" nie można podłączać w czasie pracy" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "magistrali kontrolera dysku \"%s\" nie można podłączać podczas pracy." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "typu urządzenia \"%s\" nie można podłączać" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Modyfikuje konfigurację XML dla domeny." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "nie odnaleziono dysku %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "nie można odłączyć urządzenia bez adresu PCI" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "nie odnaleziono kontrolera dysku %s:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "nie odnaleziono urządzenia sieciowego %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "ustalenie nazwy gospodarza nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "usunięcie reguły ebtables na \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "nie odnaleziono urządzenia PCI gospodarza %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "nie można odłączyć urządzenia na nieaktywnej domenie" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "magistrali kontrolera dysku \"%s\" nie można odłączać podczas pracy." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "Tego typu urządzenia nie można odłączać w czasie pracy" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "nie można ustawić automatycznego uruchamiania domeny przejściowej" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "nie można utworzyć katalogu automatycznego uruchamiania %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "nie można odnaleźć cgroup dla domeny %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "nieprawidłowy typ dostrajanego cpu_shares, oczekiwano \"ullong\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "nie można ustawić dostrajanych udziałów procesora" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "nie można uzyskać dostrajanych udziałów procesora" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "Pole cpu_shares jest za długie dla celu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "nieprawidłowa ścieżka: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "nieprawidłowa ścieżka, \"%s\" nie jest znanym interfejsem" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL lub pusta ścieżka" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: otwarcie nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: przejście lub odczytanie nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 msgid "invalid path" msgstr "nieprawidłowa ścieżka" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "" "odczytanie pliku tymczasowego utworzonego za pomocą szablonu %s nie powiodło " "się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "strumień nie jest otwarty" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "strumień nie posiada zarejestrowanego wywołania zwrotnego" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "strumień posiada już zarejestrowane wywołanie zwrotne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "nie można zarejestrować obserwacji pliku na strumieniu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 msgid "cannot write to stream" msgstr "nie można zapisać do strumienia" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 msgid "no domain XML passed" msgstr "nie przekazano XML domeny" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "Wywołano PrepareTunnel, ale nie ustawiono flagi TUNNELLED" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "żądano tunelowej migracji, ale przekazano PUSTY strumień" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "Cel QEMU jest za stary dla obsługi migracji tunelowej" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "nie można otworzyć gniazda uniksowego \"%s\" dla migracji tunelowej" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "Żądano migracji tunelowej, ale wywołano nieprawidłową metodę RPC" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "dla migracji KVM/QEMU obsługiwane są tylko adresy URI TCP" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "URI kończy się nieprawidłowym \":port\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "nie można przetworzyć adresu URI %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "migracja nie została pomyślnie ukończona" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "nie powiodło się odczytanie z QEMU dla migracji tunelowej" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Zapisanie danych migracji do zdalnego libvirtd nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "nie można otworzyć tunelowego gniazda migracji" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "Gniazdo uniksowe \"%s\" jest za duże dla celu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "Nie można dowiązać do gniazda uniksowego \"%s\" dla migracji tunelowej" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" "Nie można nasłuchiwać na gnieździe uniksowym \"%s\" dla migracji tunelowej" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Nie można wydobyć wersji QEMU z \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "QEMU źródłowe jest za stare dla obsługi migracji tunelowej" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "polecenie monitora migracji tunelowej nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 msgid "migrate failed" msgstr "migracja nie powiodła się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "zaakceptowanie z QEMU nie powiodło się dla migracji tunelowej" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Nie można połączyć się ze zdalnym adresem URI libvirtd %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" "Docelowa biblioteka libvirt nie obsługuje protokołu migracji w trybie równy " "z równym" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Wznowienie gościa %s po niepowodzeniu nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "urządzenie %s nie jest urządzeniem PCI" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "nie można uzyskać możliwości procesora gospodarza" @@ -5203,182 +5312,173 @@ msgstr "nie można przetworzyć dokumentu JSON \"%s\"" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "nie można wysłać polecenia monitora \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "Brak klasy błędu QEMU" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "nie można ustawić kontekstu bezpieczeństwa \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "błąd podczas wykonywania polecenia QEMU \"%s\": \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "błąd podczas wykonywania polecenia QEMU \"%s\": %s (\"%s\")" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 msgid "cannot query time of day" msgstr "nie można uzyskać czasu" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "klucz parametru \"%s\" jest za krótki, brak przedrostka typu" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "nieobsługiwany typ danych \"%c\" dla parametru \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 #, fuzzy msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "brak danych zwrotnych w odpowiedzi informacji o migracji" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "domena wirtualny procesor informacja" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "informacje o węźle są niepełne, brak nazwy planisty" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -#, fuzzy -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "brak danych zwrotnych w odpowiedzi informacji o migracji" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "Otrzymano nieoczekiwany PID %d != %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 #, fuzzy msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "brak zwrotnych danych pamięci w odpowiedzi informacji o balonie" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 #, fuzzy msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "brak zwrotnych danych pamięci w odpowiedzi informacji o balonie" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "brak listy urządzeń w odpowiedzi statystyk bloku" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "wpis urządzenia statystyk bloku nie był w oczekiwanym formacie" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "wpis statystyk bloku nie był w oczekiwanym formacie" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "nie można odczytać statystyk %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "nie można odnaleźć statystyk dla urządzenia \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "brak danych zwrotnych w odpowiedzi informacji o migracji" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "brak zwrotnego stanu w odpowiedzi informacji o migracji" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "nieoczekiwany stan migracji w %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "migracja była aktywna, ale nie ustawiono informacji o RAM" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "migracja była aktywna, ale brak danych RAM \"przeniesiono\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "migracja była aktywna, ale brak danych RAM \"pozostało\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "migracja była aktywna, ale brak danych RAM \"razem\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "brak adresu urządzenia w odpowiedzi pci_add" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "brak numeru domeny urządzenia w odpowiedzi pci_add" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "brak numeru magistrali urządzenia w odpowiedzi pci_add" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "brak numeru gniazda urządzenia w odpowiedzi pci_add" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "brak numeru funkcji urządzenia w odpowiedzi pci_add" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 #, fuzzy msgid "character device reply was missing return data" msgstr "brak danych zwrotnych w odpowiedzi informacji o migracji" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 #, fuzzy msgid "character device information was not an array" msgstr "cel urządzenia znakowego nie określa typu" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "cel urządzenia znakowego nie określa typu" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "zapisanie ścieżki urządzenia znakowego \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "brak adresu urządzenia w odpowiedzi drive_add" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "brak numeru magistrali urządzenia w odpowiedzi drive_add" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "brak numeru jednostki urządzenia w odpowiedzi drive_add" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5417,501 +5517,522 @@ msgstr "polecenie \"info blockstats\" nie powiodło się" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "\"info blockstats\" jest nieobsługiwane przez te QEMU" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "nie odnaleziono statystyk dla urządzenia %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "ustawienie hasła VNC nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "zmień przydzielić balona pamięci" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "nie można wysunąć nośnika w %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "nie można wysunąć nośnika w %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "nie można zapisać obszaru pamięci do \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 msgid "could restrict migration speed" msgstr "można ograniczyć prędkość migracji" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "nie można odpytać stanu migracji" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "nie można przetworzyć statystyki przesłanych danych migracji %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "nie można przetworzyć statystyki pozostałych danych migracji %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "nie można przetworzyć statystyki całkowitych danych migracji %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "nie można uruchomić migracji do %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "migracja do \"%s\" nie powiodła się: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "migracja do \"%s\" jest nieobsługiwane przez to QEMU: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "nie można wykonać polecenia monitora, aby anulować migrację" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "nie można wykonać polecenia monitora, aby dodać dysk USB" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "nie można dodać dysku USB %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 msgid "cannot attach usb device" msgstr "nie można podłączyć urządzenia USB" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 msgid "adding usb device failed" msgstr "dodanie urządzenia USB nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Nie można przetworzyć numeru domeny \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "Oczekiwano \", \" przetwarzanie odpowiedzi pci_add \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "Oczekiwano \"magistrali \" przetwarzanie odpowiedzi pci_add \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Nie można przetworzyć numeru magistrali \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "Oczekiwano \"gniazda \" przetwarzanie odpowiedzi pci_add \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Nie można przetworzyć numeru gniazda \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "nie można podłączyć urządzenia PCI gospodarza" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "przetworzenie odpowiedzi pci_add nie powiodło się: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "nie można podłączyć dysku %s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "dodanie dysku %s nie powiodło się %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "dodanie NIC za pomocą \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 msgid "failed to remove PCI device" msgstr "usunięcie urządzenia PCI nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" "odłączenie urządzenia PCI nie powiodło się, nieprawidłowy adres %.4x:%.2x:" "%.2x: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "przekazanie fd do QEMU za pomocą \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "QEMU nie obsługuje wysyłania obsługi plików: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "zamknięcie fd w QEMU za pomocą \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "QEMU nie obsługuje zamykania obsługi plików: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "usunięcie sieci gospodarza w QEMU za pomocą \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "" "pobranie informacji o urządzeniu znakowym w QEMU za pomocą \"info chardev\" " "nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "nie można podłączyć kontrolera dysku %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "dodanie kontrolera dysku %s nie powiodło się: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Nie można przetworzyć magistrali \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "Oczekiwano \", \" przetwarzanie odpowiedzi drive_add \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "Oczekiwano \"jednostki \" przetwarzanie odpowiedzi drive_add \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Nie można przetworzyć numeru jednostki \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "dodawanie dysku %s nie powiodło się: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "nie można przetworzyć wartości dla %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "nie można odpytać adresów PCI" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "nie można podłączyć urządzenia USB" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "dodawanie dysku %s nie powiodło się: %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Typ sieci %d jest nieobsługiwany" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "nie można ustawić kontekstu bezpieczeństwa \"%d:%d\" na %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "nie można rozwiązać dowiązania symbolicznego %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "nie można zmienić na grupę \"%d\"" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "nie można zmienić na użytkownika \"%d\"" -#: src/remote/remote_driver.c:329 +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "odnalezienie pliku binarnego libvirtd nie powiodło się" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: przesył w adresie URL nie został rozpoznany (powinien być tls|" "unix|ssh|ext|tcp)" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: dla przesyłu \"ext\" wymagane jest polecenie" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "nie można rozwiązać nazwy gospodarza \"%s\": %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "nie można połączyć się z usługą libvirtd na \"%s\"" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "Gniazdo %s jest za duże dla celu" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 msgid "unable to create socket" msgstr "nie można utworzyć gniazda" -#: src/remote/remote_driver.c:724 -#, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" -msgstr "nie można połączyć się z \"%s\"" +#: src/remote/remote_driver.c:727 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" +msgstr "nie można połączyć się z usługą libvirtd na \"%s\"" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 msgid "unable to create socket pair" msgstr "nie można utworzyć pary gniazd" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "metody przesyłu unix, ssh i ext nie są obsługiwane w systemie Windows" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "nie można utworzyć nieblokującego gniazda" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 msgid "unable to make pipe" msgstr "nie można utworzyć potoku" -#: src/remote/remote_driver.c:865 +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "nie można automatycznie wykryć adresu URI" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Nie można uzyskać dostępu do %s \"%s\"" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "nie można przydzielić danych uwierzytelniających TLS: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "nie można wczytać certyfikatu CA: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "nie można wczytać klucza prywatnego/certyfikatu: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "nie można zainicjować klienta TLS: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "nie można ustawić priorytetu algorytmu TLS: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "nie można priorytetu certyfikatu: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "nie można ustawić danych uwierzytelniających sesji: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "nie można ukończyć nawiązania TLS: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "nie można ukończyć inicjowania TLS: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "sprawdzenie serwera (certyfikatu lub adresu IP) nie powiodło się\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "nie można sprawdzić certyfikatu serwera: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 msgid "cannot get current time" msgstr "nie można uzyskać bieżącego czasu" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "Nieprawidłowy certyfikat" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Certyfikat jest niezaufany." -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "Certyfikat klienta posiada nieznanego wystawcę." -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Certyfikat został odrzucony." -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "Certyfikat klienta używa niebezpiecznego algorytmu" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "sprawdzenie certyfikatu serwera nie powiodło się: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Typ certyfikatu nie jest X.509" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers nie powiodło się" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "nie można zainicjować certyfikatu: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "nie można zaimportować certyfikatu: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "Certyfikat wygasł" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Certyfikat nie został aktywowany" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "Właściciel certyfikatu nie zgadza się z nazwą gospodarza (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "za dużo komórek NUMA: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "za dużo identyfikatorów zdalnych domen: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "długość mapy jest większa niż maksimum: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "licznik wirtualnych procesorów przekracza maksimum: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "długość mapy buforów wirtualnych procesorów przekracza maksimum: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "gospodarz zgłasza za dużo wirtualnych procesorów: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "gospodarz zgłasza, że długość mapy buforów wirtualnych procesorów przekracza " "maksimum: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "etykieta bezpieczeństwa przekracza maksimum: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "model bezpieczeństwa przekracza maksimum: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "doi bezpieczeństwa przekracza maksimum: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "za dużo nazw zdalnych domen: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -5919,296 +6040,326 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: zwrócono liczbę parametrów " "przekraczających ograniczenie" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "Parametr %s jest za duży dla celu" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: nieznany typ parametru" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "nieznany typ parametru" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "zażądano za dużo statystyk pamięci: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "żądanie zerknięcia blokowego jest za duże dla zdalnego protokołu, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "zwrócony bufor nie ma żądanego rozmiaru" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "żądanie zerknięcia pamięci jest za duże dla zdalnego protokołu, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "za dużo zdalnych sieci: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "za dużo zdalnych interfejsów: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "zażądano za dużo pul pamięci masowej" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "otrzymano za dużo pul pamięci masowej" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "zażądano za dużo woluminów pamięci masowej" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "otrzymano za dużo woluminów pamięci masowej" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "zażądano za dużo nazw urządzeń" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, c-format msgid "too many device names received" msgstr "otrzymano za dużo nazw urządzeń" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "zażądano za dużo nazw możliwości" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "otrzymano za dużo nazw możliwości" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "nieznany typ uwierzytelniania %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "żądany typ uwierzytelniania %s został odrzucony" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "nieobsługiwany typ uwierzytelniania %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "zainicjowanie biblioteki SASL nie powiodło się: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 msgid "failed to get sock address" msgstr "uzyskanie adresu gniazda nie powiodło się" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 msgid "failed to get peer address" msgstr "uzyskanie adresu peera nie powiodło się" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Utworzenie kontekstu klienta SASL nie powiodło się: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "nieprawidłowy rozmiar szyfru dla sesji TLS" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "nie można ustawić zewnętrznego SSF %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "nie można ustawić podparcia bezpieczeństwa %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "mechanizm SASL %s jest nieobsługiwany przez serwer" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Uruchomienie negocjacji SASL nie powiodło się: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Utworzenie danych uwierzytelniających nie powiodło się" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "dane negocjacji SASL są za długie: %d bajtów" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Krok SASL nie powiódł się: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "negocjacja SSF %d nie była wystarczająco silna" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Zgromadzenie danych uwierzytelniających nie powiodło się" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "brak obsługi zdarzeń" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "dodawanie cb do listy" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "oznaczanie cb do usunięcia" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "usuwanie cb z listy" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "za dużo numerów UUID zdalnych sekretów: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header nie powiodło się" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "rozmiar danych %zu jest za duży dla danych %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (długość wyrazu)" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "porządkowanie parametrów" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 msgid "cannot send data" msgstr "nie można wysłać danych" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "odczytanie z gniazda TLS nie powiodło się %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 msgid "server closed connection" msgstr "serwer zamknął połączenie" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "nie można przywrócić danych" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "serwer zamknął połączenie" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "zakodowanie danych SASL nie powiodło się: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "rozkodowanie danych SASL nie powiodło się: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (długość wyrazu, odpowiedź)" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "pakiet odebrany od serwera jest za mały" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "pakiet odebrany od serwera jest za duży" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "nieprawidłowy nagłówek w odpowiedzi" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "nieznany program (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "nieznana wersja protokołu (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "otrzymano nieoczekiwane wywołanie RPC %d od serwera" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "brak wywołań oczekujących na odpowiedź za pomocą portu szeregowego %d" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "nieznana procedura (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "zmienianie porządku ret" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "zmienianie porządku remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "nieznany stan (otrzymano %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 msgid "poll on socket failed" msgstr "sondaż na gnieździe nie powiódł się" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "otrzymano zdarzenie zawieszenia/błędu na gnieździe" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 msgid "failed to wait on condition" msgstr "oczekiwanie na warunek nie powiodło się" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: usuwanie uporządkowania komunikatu" @@ -6325,7 +6476,7 @@ msgstr "Brak pamięci podczas inicjowania sekretów" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "nieprawidłowy model bezpieczeństwa \"%s\"" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI \"%s\" jest dłuższe od maksymalnie dozwolonej długości %d" @@ -6362,7 +6513,7 @@ msgstr "nie można odnaleźć libvirtd" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "szablon \"%s\" nie istnieje" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "etykieta bezpieczeństwa jest już określona dla maszyny wirtualnej" @@ -6371,20 +6522,20 @@ msgstr "etykieta bezpieczeństwa jest już określona dla maszyny wirtualnej" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "nie można utworzyć profilu AppArmor \"%s\"" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 msgid "error copying profile name" msgstr "błąd podczas kopiowania nazwy profilu" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "błąd podczas wywoływania profile_status()" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "nie można usunąć profilu dla \"%s\"" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -6393,21 +6544,21 @@ msgstr "" "sterownik etykiety bezpieczeństwa nie zgadza się: skonfigurowano model \"%s" "\" dla domeny, ale sterownik nadzorcy to \"%s\"." -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "błąd podczas wywoływania aa_change_profile()" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "nie można zaktualizować profilu AppArmor \"%s\"" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "\"%s\" nie istnieje" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "Nieprawidłowa etykieta bezpieczeństwa \"%s\"" @@ -6432,36 +6583,36 @@ msgstr "nie można otworzyć pliku kontekstu obrazu wirtualnego SELinuksa %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "nie można odczytać pliku kontekstu obrazu wirtualnego SELinuksa %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "nie można utworzyć kontekstu SELinuksa dla %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "nie można uzyskać kontekstu bezpieczeństwa PID %d" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "etykieta bezpieczeństwa przekracza maksymalną długość: %d" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "błąd podczas wywoływania security_getenforce()" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "nie można ustawić kontekstu bezpieczeństwa \"%s\" na %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Nieprawidłowa etykieta bezpieczeństwa %s" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "nie można ustawić kontekstu bezpieczeństwa \"%s\"" @@ -6485,390 +6636,386 @@ msgstr "" "%s:\n" "%s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "nie można otworzyć ścieżki wejścia \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "odczytanie z pliku \"%s\" nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "nie można rozszerzyć pliku \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "zapisanie do pliku \"%s\" nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "nie można zamknąć pliku \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "nie można utworzyć ścieżki \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "wykonanie stat na \"%s\" nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "nie można zmienić właściciela \"%s\" na (%u, %u)" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "nie można ustawić trybu pliku \"%s\" na %04o" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje zaszyfrowanych woluminów" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "nie można otworzyć nowej ścieżki \"%s\"" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "nie można wypełnić pliku \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje zaszyfrowanych woluminów" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "za dużo konfliktów podczas tworzenia UUID" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 msgid "secrets already defined" msgstr "sekrety są już określone" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "Nie można ustawić GID na %u przed utworzeniem %s" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "Nie można ustawić UID na %u przed utworzeniem %s" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Nie można wykonać %s, aby utworzyć %s" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "%s nie powiodło się utworzenie %s" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "nie można zmienić właściciela %s na (%u, %u)" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "nieznany typ woluminu pamięci masowej %d" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "nie można podać innej zapasowej pamięci masowej." -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "nieznany typ zapasowego woluminu pamięci masowej %d" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "niedostępny zapasowy wolumin pamięci masowej %s" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" "szyfrowanie woluminu qcow nie jest obsługiwane za pomocą formatu woluminu %s" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "nieobsługiwany format szyfrowania woluminu %d" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "za dużo sekretów dla szyfrowania qcow" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "nie można odnaleźć kvm-img lub qemu-img" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "nie można skopiować z woluminu za pomocą qcow-create" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "nieobsługiwany typ woluminu pamięci masowej %d" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" "obraz typu \"kopiuj w czasie zapisu\" jest nieobsługiwany za pomocą qcow-" "create" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "zaszyfrowane woluminy są nieobsługiwane za pomocą qcow-create" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "Nieznany typ narzędzia tworzenia plików \"%d\"." -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" "utworzenie niesurowych plików obrazów jest nieobsługiwane bez qemu-img." -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "nie można otworzyć woluminu \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "nie można wykonać stat na pliku \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "nie można przejść do końca pliku \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "nie można uzyskać kontekstu pliku \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "nie można przejść do początku pliku \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "nie można odczytać początku pliku \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "nie można odczytać katalogu \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Skompilowanie wyrażenia regularnego %s nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "nie można odczytać fd" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "oczekiwanie na polecenie \"%s\" nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "polecenie nie zostało poprawnie wyłączone" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "błąd odczytywanie na potoku do \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "stan wyjścia nie będący zerem od polecenia %d" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s jest niezaimplementowane w systemach Win32" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "nie można przetworzyć położenia początkowego urządzenia" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "nie można przetworzyć położenia końcowego urządzenia" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 msgid "Invalid partition type" msgstr "Nieprawidłowy typ partycji" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 msgid "extended partition already exists" msgstr "partycja rozszerzona już istnieje" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" "nie odnaleziono partycji rozszerzonej i nie jest dostępna żadna partycja " "podstawowa" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "brak wystarczająco dużego wolnego obszaru" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "Nie można odczytać ścieżki docelowej woluminu \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" "Ścieżka woluminu \"%s\" nie uruchamia się z nazwą nadrzędnego urządzenia " "źródłowego puli." -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "nie można przetworzyć numeru partycji z celu \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "nieprawidłowa ścieżka netfs (brak /): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "nieprawidłowa ścieżka netfs (kończy się /): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "nie można odczytać listy montowania \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 msgid "missing source host" msgstr "brak gospodarza źródłowego" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 msgid "missing source path" msgstr "brak ścieżki źródłowej" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 msgid "missing source device" msgstr "brak urządzenia źródłowego" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 msgid "missing source dir" msgstr "brak katalogu źródłowego" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "ścieżka \"%s\" nie jest bezwzględna" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "nie można otworzyć ścieżki \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "nie można wykonać statvfs na ścieżce \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "usunięcie puli \"%s\" nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "nie można skopiować z woluminu do woluminu katalogu" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" "pula pamięci masowej nie obsługuje tworzenia zaszyfrowanych woluminów z " "innych woluminów" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "utworzenie niesurowych obrazów jest nieobsługiwane bez qemu-img" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "nie można usunąć dowiązania symbolicznego do pliku \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "wyszukanie gospodarza nie powiodło się %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "brak adresu IP dla celu %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "nie można sformatować adresu IP dla %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "nie można odnaleźć sesji" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "Nie można przydzielić pamięci dla wyjścia \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" "Wykonanie \"%s\" podczas wyszukiwania istniejącego interfejsu za pomocą IQN " "\"%s\" nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" @@ -6876,656 +7023,656 @@ msgstr "" "Otwarcie potoku dla deskryptora pliku podczas odczytywania wyjścia z \"%s\" " "nie powiodło się: \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "Nieoczekiwany wiersz > %d znaków podczas przetwarzania wyjścia \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "" "Zainicjowanie generatora liczb losowych podczas tworzenia interfejsu iSCSI " "nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" "Wykonanie polecenia \"%s\", aby utworzyć nowy interfejs iSCSI nie powiodło " "się" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "" "Wykonanie polecenia \"%s\", aby zaktualizować interfejs iSCSI za pomocą IQN " "\"%s\" nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Wykonanie \"%s\", aby uzyskać listę celów nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Wykonanie polecenia \"%s\" za pomocą czynności \"%s\" nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" "Uzyskanie numeru gospodarza dla sesji iSCSI za pomocą ścieżki \"%s\" nie " "powiodło się" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Odnalezienie LU na gospodarzu %u nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "błędnie sformatowana wartość offset obszaru woluminu" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "błędnie sformatowana wartość długości obszaru woluminu" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "błędnie sformatowana wartość rozmiaru obszaru woluminu" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "polecenie lvs nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "polecenie lvs nie powiodło się ze stanem wyjścia %d" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "uzyskanie źródła z sourceList nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "nie można otworzyć urządzenia \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "nie można wyczyścić nagłówka urządzenia \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "nie można zamknąć urządzenia \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "nie można usunąć urządzenia PV \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "nie można odczytać ścieżki \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "nie można ustawić właściciela pliku \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "nie można ustawić trybu pliku \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "nie można odnaleźć nowo utworzonego woluminu \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "" "Zaktualizowanie informacji o woluminie docelowym dla \"%s\" nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "" "Zaktualizowanie formatu woluminu docelowego dla \"%s\" nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Zaktualizowanie woluminu dla \"%s\" nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "w %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "Nie można odnaleźć pliku typu \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "Nie można odczytać pliku typu \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "Typ urządzenia \"%s\" nie jest liczbą całkowitą" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "Typ urządzenia to %d" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Próba utworzenia woluminu dla \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "Nie odnaleziono stabilnej ścieżki dla \"%s\" w \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "Wyszukiwanie urządzenia blokowego w \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Otwarcie katalogu ścieżki do sysfs \"%s\" nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "Urządzenie blokowe to \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Przetworzenie nazwy bloku %s nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "Przetwarzanie LU %u:%u:%u:%u" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "Ustalenie, czy %u:%u:%u:%u jest Direct-Access LUN nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u jest Direct-Access LUN" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "" "Utworzenie nowego woluminu pamięci masowej dla %u:%u:%u:%u nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "Pomyślnie utworzono nowy wolumin pamięci masowej dla %u:%u:%u:%u" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "Wykrywanie LU na gospodarzu %u" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Otwarcie katalogu ścieżki \"%s\" nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "Odnaleziono LU \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "Wyszukiwanie numeru gospodarza z \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Przetworzenie celu \"%s\" nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "Rozpoczynanie ponownego skanowania gospodarza %d" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Ścieżka rozpoczęcia skanowania to \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "Nie można otworzyć \"%s\", aby rozpocząć skanowanie gospodarza" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" "Zapisanie do \"%s\", aby rozpocząć skanowanie gospodarza nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "Ukończono ponowne skanowanie gospodarza %d" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Uzyskanie numeru gospodarz z \"%s\" nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "Skanowanie gospodarza %u" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "brak puli pasującej do UUID" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "brak puli pasującej do nazwy \"%s\"" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "typ puli \"%s\" nie obsługuje wykrywania źródeł" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "pula pamięci masowej już istnieje" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "brak puli pamięci masowej pasującej do UUID" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "pula jest ciągle aktywna" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "pula \"%s\" posiada uruchomione zadania asynchroniczne." -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 msgid "pool already active" msgstr "pula jest już aktywna" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 msgid "storage pool is already active" msgstr "pula pamięci masowej jest już aktywna" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "pula pamięci masowej jest nieaktywna" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "pula pamięci masowej jest ciągle aktywna" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "pula nie obsługuje usuwania woluminów" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "pula nie posiada pliku konfiguracji" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do nazwy \"%s\"" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do klucza" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do ścieżki" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "wolumin pamięci masowej już istnieje" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje tworzenia woluminów" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "brak puli pamięci masowej pasującego do nazwy \"%s\"" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "nazwa woluminu pamięci masowej \"%s\" jest już używana." -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" "pula pamięci masowej nie obsługuje tworzenia woluminów z istniejących " "woluminów" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "wolumin \"%s\" jest ciągle przydzielany." -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje usuwania woluminów" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "Przekroczono maksymalne ograniczenie interfejsu %d" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "lista woluminów węzła dla puli \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 msgid "resolving volume filename" msgstr "rozwiązywanie nazw plików woluminu" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "wczytywanie pliku definicji gospodarza \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Nieprawidłowy XML w pliku \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "Element roota nie jest \"węzłem\"" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "tworzenie kontekstu XPath" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "Ścieżka %s jest za duża dla celu" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "węzeł procesor NUMA węzły" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "węzeł procesor gniazda" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "węzeł procesor rdzenie" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "węzeł procesor wątki" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "węzeł aktywność procesor" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "węzeł procesor MHz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "Model %s jest za duży dla celu" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "węzeł pamięć" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "węzeł domena lista" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "rozwiązywanie nazw plików domeny" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 msgid "node network list" msgstr "węzeł sieć lista" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "resolving network filename" msgstr "rozwiązywanie nazw plików sieci" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 msgid "node interface list" msgstr "węzeł interfejs lista" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 msgid "resolving interface filename" msgstr "rozwiązywanie nazw plików interfejsu" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 msgid "node pool list" msgstr "węzeł pula lista" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 msgid "resolving pool filename" msgstr "rozwiązywanie nazw plików puli" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 msgid "node device list" msgstr "węzeł urządzenie lista" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 msgid "resolving device filename" msgstr "rozwiązywanie nazwy pliku urządzenia" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: należy podać ścieżkę lub użyć test:///domyślna" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domena \"%s\" nie jest wstrzymana" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "domena \"%s\" nie jest uruchomiona" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "" "podczas zapisywania domeny \"%s\" nie powiodło się przydzielenie miejsca dla " "metadanych" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "zapisywanie domeny \"%s\" do \"%s\": otwarcie nie powiodło się" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "zapisywanie domeny \"%s\" do \"%s\": zapisanie nie powiodło się" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "nie można odczytać obrazu domeny \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "niepełny nagłówek zapisu w \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "nagłówek magii nie zgadza się" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "odczytanie długości metadanych w \"%s\" nie powiodło się" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "długość metadanych jest spoza zakresu" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "niepełne metadane w \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "zrzut core domeny \"%s\": otwarcie %s nie powiodło się" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "zrzut core domeny \"%s\": zapisanie nagłówka do %s nie powiodło się" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "zrzut core domeny \"%s\": zapisanie nie powiodło się: %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "" "nie można podłączyć wirtualnych procesorów podczas działania do nieaktywnej " "domeny" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "" "nie można wyświetlić listy wirtualnych procesorów dla nieaktywnej domeny" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" "żądany procesor wirtualny jest większy od przydzielonych wirtualnych " "procesorów" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "Zakres przekracza dostępne komórki" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domena \"%s\" jest już uruchomiona" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domena \"%s\" jest ciągle uruchomiona" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Sieć \"%s\" jest ciągle uruchomiona" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Sieć \"%s\" jest już uruchomiona" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "pula pamięci masowej \"%s\" jest już aktywna" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "pula pamięci masowej \"%s\" jest nieaktywna" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do klucza \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do ścieżki \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "Brak wystarczającego wolnego miejsca w puli dla woluminu \"%s\"" @@ -7564,103 +7711,103 @@ msgstr "dla urządzeń znakowych obsługiwane jest tylko nasłuchiwanie TCP" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "nieobsługiwany typ urządzenia znakowego %d" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Ustawienie flagi deskryptora pliku \"close-on-exec\" nie powiodło się" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "nie można zainicjować inotify" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Utworzenie katalogu monitorowania %s nie powiodło się: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: brak pamięci" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "odczytanie PID nie powiodło się: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "Gniazdo uniksowe %s jest za długie dla celu" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 msgid "cannot open socket" msgstr "nie można otworzyć gniazda" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 msgid "cannot bind socket" msgstr "nie można dowiązać gniazda" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "nie można wysłać za długiego polecenia %s (%d bajtów)" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "Polecenie %s jest za długie dla celu" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "nie można wysłać polecenia %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "nie można odczytać odpowiedzi %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "nie podano jądra" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Nie można odnaleźć jądra UML %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "Otrzymano nieoczekiwany PID %d != %d" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "nieoczekiwana ścieżka URI UML \"%s\", należy wypróbować uml:///system" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "nieoczekiwana ścieżka URI UML \"%s\", należy wypróbować uml:///session" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 msgid "uml state driver is not active" msgstr "sterownik stanu UML jest nieaktywny" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "nie można przetworzyć wersji %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 msgid "shutdown operation failed" msgstr "działanie wyłączenia nie powiodło się" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "nie można odczytać czasu procesora dla domeny" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "nie można odczytać %s" @@ -7741,22 +7888,22 @@ msgstr "otwarcie pliku nie powiodło się" msgid "failed to save content" msgstr "zapisanie zawartości nie powiodło się" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "Nie można przetworzyć pliku USB %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "Nie można otworzyć katalogu %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Przetworzenie nazwy katalogu \"%s\" nie powiodło się" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "Nie można odnaleźć urządzenia USB %x:%x" @@ -7786,6 +7933,97 @@ msgstr "Ignorowanie nieprawidłowego ustawienia filtra dziennika." msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "Ignorowanie nieprawidłowego ustawienia poziomu dziennika" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "nie można otworzyć gniazda" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "nie można otworzyć gniazda" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "nieprawidłowy wskaźnik interfejsu w %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "szablon \"%s\" nie istnieje" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "błąd podczas wywoływania security_getenforce()" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "wewnętrzny błąd: bufor jest za mały" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Zniszczenie interfejsu %s nie powiodło się" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "nie można przekonwertować dysku \"%s\" na indeks magistrali/urządzenia" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "nie można odłączyć urządzenia na nieaktywnej domenie" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "wewnętrzny błąd: bufor jest za mały" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "nie można otworzyć urządzenia \"%s\"" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "cel %s już istnieje" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -7801,103 +8039,103 @@ msgstr "Odczytanie z \"%s\" nie powiodło się: %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Zapisanie do \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" "Aktywacja %s urządzeń na magistrali za pomocą %s, przywrócenie magistrali " "nie zostanie wykonane" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Odnalezienie urządzenia nadrzędnego dla %s nie powiodło się" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 -#, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Zapisanie przestrzeni konfiguracji PCI dla %s nie powiodło się" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Przywrócenie przestrzeni konfiguracji PCI %s nie powiodło się" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Otwarcie pliku konfiguracji przestrzeni \"%s\" nie powiodło się" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Aktywne urządzenie %s nie zostanie przywrócone" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Nie można przywrócić urządzenia PCI %s: %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "brak FLR, przywrócenie PM lub magistrali jest niedostępne" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "wczytanie sterowników pci-stub lub pciback nie powiodło się: %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "" "Dodanie identyfikatora urządzenia PCI \"%s\" do \"%s\" nie powiodło się" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Usunięcie dowiązania urządzenia PCI \"%s\" nie powiodło się" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Dodanie gniazda dla urządzenia PCI \"%s\" do %s nie powiodło się" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Dowiązanie urządzenia PCI \"%s\" do \"%s\" nie powiodło się" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Usunięcie identyfikatora PCI \"%s\" z %s nie powiodło się" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "nie można odnaleźć żadnego modułu zalążka PCI" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Usunięcie gniazda dla urządzenia PCI \"%s\" do %s nie powiodło się" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Rozpoczęcie ponownego wykrycia urządzenia PCI \"%s\" nie powiodło się" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Odczytanie identyfikatora produktu/producenta dla %s nie powiodło się" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "Urządzenie %s jest już używane" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -7914,201 +8152,200 @@ msgstr "nie można ustawić pokrewieństwa procesora procesu %d" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "Pokrewieństwo procesora procesu jest nieobsługiwane na tej platformie" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "Nie można otworzyć katalogu %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "nie można odczytać nagłówka \"%s\"" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "nie można otworzyć pliku \"%s\"" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 msgid "cannot block signals" msgstr "nie można zablokować sygnałów" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +msgid "cannot fork child process" +msgstr "nie można rozdzielić procesu potomnego" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "nie można odblokować sygnałów" + +#: src/util/util.c:467 msgid "cannot create pipe" msgstr "nie można utworzyć potoku" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Ustawienie nieblokującej flagi deskryptora pliku nie powiodło się" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 msgid "Failed to create pipe" msgstr "Utworzenie potoku nie powiodło się" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -msgid "cannot fork child process" -msgstr "nie można rozdzielić procesu potomnego" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "nie można odblokować sygnałów" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "ustawienie obsługi plików standardowego wejścia nie powiodło się" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "ustawienie obsługi plików standardowego wyjścia nie powiodło się" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "" "ustawienie obsługi plików standardowego wyjścia błędów nie powiodło się" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 msgid "cannot become session leader" msgstr "nie można przełączyć na przywódcę sesji" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "nie można zmienić na katalog roota: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "nie można zapisać pliku PID %s dla %d" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "nie można wykonać pliku binarnego %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "Środkowy proces demona został zakończony ze stanem %d." -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "Nieznana odpowiedź sondażu." -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 msgid "poll error" msgstr "błąd sondażu" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "nie można czekać na \"%s\"" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" "polecenie \"%s\" zostało zakończone ze stanem %d nie będącym zerem i " "sygnałem %d: %s" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Otwarcie pliku \"%s\" nie powiodło się" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Odczytanie pliku \"%s\" nie powiodło się" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "utworzenie pliku \"%s\" nie powiodło się" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "zamknięcie nowego pliku \"%s\" nie powiodło się" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "utworzenie katalogu \"%s\" nie powiodło się" -#: src/util/util.c:1274 -#, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "nie można rozgałęzić, aby utworzyć plik \"%s\"" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "oczekiwanie na potomka tworzącego \"%s\" nie powiodło się" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "nie można zmienić właściciela \"%s\" grupę \"%u\"" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "nie można ustawić GID %u podczas tworzenia \"%s\"" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "nie można ustawić UID %u podczas tworzenia \"%s\"" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "utworzenie pliku \"%s\" przez potomka nie powiodło się" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "zamknięcie nowego pliku \"%s\" przez potomka nie powiodło się" -#: src/util/util.c:1384 -#, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "nie można rozgałęzić, aby utworzyć katalog \"%s\"" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "utworzenie katalogu \"%s\" przez potomka nie powiodło się" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "nie można zmienić właściciela \"%s\" grupę \"%u\"" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "Indeks dysku %d jest ujemny" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 msgid "failed to determine host name" msgstr "ustalenie nazwy gospodarza nie powiodło się" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "getaddrinfo dla \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 msgid "could not determine canonical host name" msgstr "nie można ustalić kanonicznej nazwy gospodarza" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "popen nie powiodło się" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Odnalezienie wpisu użytkownika dla UID \"%d\" nie powiodło się" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Odnalezienie wpisu użytkownika dla nazwy \"%s\" nie powiodło się" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Odnalezienie wpisu grupy dla nazwy \"%s\" nie powiodło się" @@ -8689,36 +8926,36 @@ msgstr "Uczynienie domeny trwałej po migracji nie powiodło się: %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "wewnętrzny błąd: bufor jest za mały" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathString()" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "Wartość \"%s\" jest dłuższa od %Zd bajtów w virXPathStringLimit()" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathNumber()" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathLong()" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathULong()" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathBoolean()" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathNode()" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathNodeSet()" @@ -8841,8 +9078,8 @@ msgstr "informacje o domenie są nieprawidłowe, domid nie jest numeryczne" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informacje o domenie są niepełne, brak UUID" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informacje o domenie są niepełne, brak nazwy" @@ -8881,7 +9118,7 @@ msgstr "informacje o domenie są niepełne, vbd nie ma src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "nie można przetworzyć nazwy pliku vbd, brak nazwy sterownika" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "Nazwa sterownika %s jest za duża dla celu" @@ -8890,7 +9127,7 @@ msgstr "Nazwa sterownika %s jest za duża dla celu" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "nie można przetworzyć nazwy pliku vbd, brak typu sterownika" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "Typ sterownika %s jest za duży dla celu" @@ -8905,268 +9142,282 @@ msgstr "błędnie sformatowany adres MAC \"%s\"" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "Model dźwięku %s jest za duży dla celu" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "nieznany typ grafiki \"%s\"" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 msgid "missing PCI domain" msgstr "brak domeny PCI" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 msgid "missing PCI bus" msgstr "brak magistrali PCI" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 msgid "missing PCI slot" msgstr "brak gniazda PCI" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 msgid "missing PCI func" msgstr "brak funkcji PCI" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "nie można przetworzyć domeny PCI \"%s\"" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "nie można przetworzyć magistrali PCI \"%s\"" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "nie można przetworzyć gniazda PCI \"%s\"" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "nie można przetworzyć funkcji PCI \"%s\"" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informacje o domenie są niepełne, brak identyfikatora" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "nieprawidłowa maska procesora %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "nieznany typ cyklu życiowego %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "błąd składni topologii" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "przetworzenie informacji o domenie Xend nie powiodło się" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domena %s nie jest uruchomiona." -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "odnalezienie tej domeny przez xenDaemonDomainFetch nie powiodło się" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +#, fuzzy +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "zainstalowana wersja QEMU nie obsługuje host_net_add" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 msgid "unsupported device type" msgstr "nieobsługiwany typ urządzenia" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "odnalezienie tej domeny przez xenDaemonGetAutostart nie powiodło się" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "odnalezienie tej domeny przez xenDaemonSetAutostart nie powiodło się" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "nieoczekiwana wartość z on_xend_start" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string nie powiodło się" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Ponowne określenia sexpr nie powiodło się" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "brak on_xend_start w sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen nie obsługuje zmieniania domen podczas migracji" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen nie obsługuje ograniczeń pasma podczas migracji" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xend nie może migrować wstrzymanych domen" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieobsługiwana flaga" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieprawidłowy adres URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: tylko migracje xenmigr:// są obsługiwane przez Xena" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: nazwa gospodarza musi zostać podana w adresie URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieprawidłowy numer portu" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 msgid "failed to parse domain description" msgstr "przetworzenie opisu domeny nie powiodło się" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 msgid "failed to build sexpr" msgstr "zbudowanie sexpr nie powiodło się" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Utworzenie nieaktywnej domeny %s nie powiodło się\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "nieobsługiwane w xendConfigVersion < 4" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informacje o węźle są niepełne, brak nazwy planisty" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Nieznany planista" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Uzyskanie nazwy planisty nie powiodło się" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informacje o domenie są niepełne, brak cpu_weight" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informacje o domenie są niepełne, brak cpu_cap" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "Waga %s jest za duża dla celu" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "Nakrycie %s jest za duże dla celu" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek jest nieobsługiwane przez dom0" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: nieprawidłowa ścieżka" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "otwarcie do odczytania nie powiodło się: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "wykonanie lseek lub odczytanie z pliku nie powiodło się: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "nieoczekiwany typ grafiki %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 msgid "unexpected chr device type" msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia znakowego" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "Nie można bezpośrednio podłączyć dyskietki %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "Nie można bezpośrednio podłączyć CD-ROM-u %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "nieobsługiwany typ dysku %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "nieobsługiwany typ sieci %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "sieć %s jest nieaktywna" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "zarządzane urządzenia PCI nie są obsługiwane za pomocą XenD" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "nieoczekiwana wartość cyklu życiowego %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 msgid "no HVM domain loader" msgstr "brak wczytywania domeny HVM" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "podłączanie tego typu urządzenia podczas pracy jest nieobsługiwane" @@ -9186,11 +9437,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "nie można zainicjować muteksa" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "uzyskanie reprezentacji XML migrowanej domeny nie powiodło się" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "określenie domeny na gospodarzu docelowym nie powiodło się" @@ -9274,129 +9525,129 @@ msgstr "inicjowanie inotify" msgid "adding watch on %s" msgstr "dodawanie obserwacji do %s" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "wartość konfiguracji %s jest błędnie sformatowana" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "brak wartości konfiguracji %s" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "wartość konfiguracji %s nie jest ciągiem" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "nie można wykonać stat: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "nie można odczytać katalogu %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "nieoczekiwana wartość %s dla on_poweroff" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "nieoczekiwana wartość %s dla on_reboot" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "nieoczekiwana wartość %s dla on_crash" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "Plik źródłowy %s jest za duży dla celu" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "Plik docelowy %s jest za duży dla celu" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "Adres MAC %s jest za duży dla celu" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "Mostek %s jest za duży dla celu" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "Skrypt %s jest za duży dla celu" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "Typ %s jest za duży dla celu" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "Vifname %s jest za duże dla celu" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "IP %s jest za duże dla celu" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domena %s jest za duża dla celu" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "Magistrala %s jest za duża dla celu" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "Gniazdo %s jest za duże dla celu" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "Funkcja %s jest za duża dla celu" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "Wirtualny bufor ramki %s jest za duży dla celu" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 msgid "read only connection" msgstr "połączenie tylko do odczytu" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 msgid "not inactive domain" msgstr "nieaktywne domeny" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "nie można pobrać pliku konfiguracji dla domeny" @@ -9430,21 +9681,21 @@ msgstr "nie można uzyskać bieżącego czasu" msgid "unable to store config file handle" msgstr "nie można przechować obsługi pliku konfiguracji" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 msgid "unknown device" msgstr "nieznane urządzenie" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "nie można sprawdzić odnośnika %s wskazującego na konfigurację %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "utworzenie dowiązania %s do %s nie powiodło się" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "usunięcie dowiązania %s nie powiodło się" @@ -9495,23 +9746,23 @@ msgstr "odczytywanie wejścia nie powiodło się: %s" msgid "failure writing output: %s" msgstr "zapisywanie wejścia nie powiodło się: %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 msgid "unknown error" msgstr "nieznany błąd" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "wyświetla pomoc" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Wyświetla globalną pomoc lub specyficzną dla polecenia." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 msgid "name of command" msgstr "nazwa polecenia" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9519,289 +9770,289 @@ msgstr "" "Polecenia:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "automatycznie uruchamia domenę" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguruje domenę tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu." -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nazwa domeny, identyfikator lub UUID" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "wyłącza automatyczne uruchamianie" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Oznaczenie domeny %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Odznaczenie domeny %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domena %s została oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s została odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(ponownie) łączy się z nadzorcą" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Łączy się z lokalnym nadzorcą. Jest to wbudowane polecenie po uruchomieniu " "powłoki." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "adres URI połączenia z nadzorcą" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "połączenie tylko do odczytu" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Rozłączenie od nadzorcy nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Połączenie z nadzorcą nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "łączy się z konsolą gościa" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Łączy wirtualną konsolę szeregową dla gościa" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "Uzyskanie lokalnej nazwy gospodarza nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Uzyskanie nazwy gospodarza połączenia nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "Nie można połączyć się ze zdalnym urządzeniem konsoli" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 msgid "Unable to get domain status" msgstr "Nie można uzyskać stanu domeny" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 msgid "The domain is not running" msgstr "Domena nie jest uruchomiona" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "Połączono się z domeną %s\n" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "Znak Escape to ^]\n" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Brak konsoli dostępnych dla domeny\n" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "lista domen" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Zwraca listę domen." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "lista nieaktywnych domen" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych domen" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Identyfikator" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "Stan" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "brak stanu" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "stan domeny" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Zwraca stan domeny." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "uzyskuje statystyki urządzenia blokowego domeny" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Uzyskuje statystyki urządzenia blokowego uruchomionej domeny." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 msgid "block device" msgstr "urządzenie blokowe" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Uzyskanie statystyk urządzenia blokowego %s %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "uzyskuje statystyki interfejsu sieciowego domeny" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Uzyskuje statystyki interfejsu sieciowego uruchomionej domeny." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "interfejs urządzenia" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Uzyskanie informacji o statystykach interfejsu %s %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "uzyskuje statystyki pamięci domeny" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Uzyskuje statystyki pamięci uruchomionej domeny." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "Uzyskanie statystyk pamięci domeny %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "usypia domenę" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Usypia uruchomioną domenę." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domena %s została uśpiona\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Uśpienie domeny %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "utworzy domenę z pliku XML" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Utworzy domenę." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "plik zawierający opis XML domeny" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "podłącza do konsoli po utworzeniu" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domena %s została utworzona z %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Utworzenie domeny z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "określa (ale nie uruchamia) domenę z pliku XML" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Określa domenę." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s została określona z %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Określenie domeny z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "usuwa określenie nieaktywnej domeny" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Usuwa określenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "nazwa lub UUID domeny" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -9811,400 +10062,400 @@ msgstr "" "aby usunąć określenie, należy najpierw wyłączyć, a następnie usunąć " "określenie używając jej nazwy lub UUID" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Określenie domeny %s zostało usunięte\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Usunięcie określenia domeny %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "uruchamia (wcześniej określoną) nieaktywną domenę" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Uruchamia domenę." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nazwa nieaktywnej domeny" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domena jest już aktywna" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domena %s została uruchomiona\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Uruchomienie domeny %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "zapisuje stan domeny do pliku" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Zapisuje uruchomioną domenę." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "gdzie zapisać dane" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domena %s została zapisana do %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Zapisanie domeny %s do %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "wyświetla/ustawia parametry planisty" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Wyświetla/ustawia parametry planisty." -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 msgid "parameter=value" msgstr "parametr=wartość" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "waga XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "nakrycie XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Nieprawidłowa wartość szerokości" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Nieprawidłowa wartość nakrycia" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "Nieprawidłowa składnia --set, oczekiwano nazwa=wartość" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Nieprawidłowa wartość parametru, oczekiwano liczby całkowitej" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" "Nieprawidłowa wartość parametru, oczekiwano niepodpisanej liczby całkowitej" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "Nieprawidłowa wartość parametru, oczekiwano typu \"long long\"" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" "Nieprawidłowa wartość parametru, oczekiwano niepodpisanego typu \"long long\"" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Nieprawidłowa wartość parametru, oczekiwano liczby podwójnej" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "Planista" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "przywraca domenę z zapisanego stanu w pliku" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Przywraca domenę." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "stan do przywrócenia" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domena została przywrócona z %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Przywrócenie domeny z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "zrzuca core domeny do pliku do analiz" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Zrzuca core domeny." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "wykonuje zrzut core na żywo, jeśli jest obsługiwane" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "zawiesza domenę pod zrzucie core" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "gdzie zrzucić core" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domena %s została zrzucona do %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Zrzucanie core domeny %s do %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "wznawia domenę" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Wznawia wcześniej uśpioną domenę." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domena %s została wznowiona\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Wznowienie domeny %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "stosownie wyłącza domenę" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Wykonuje polecenie shutdown w docelowej domenie." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domena %s jest wyłączana\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Wyłączenie domeny %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "uruchamia ponownie domenę" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Wykonuje polecenie reboot w docelowej domenie." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domena %s jest ponownie uruchamiana\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ponowne uruchomienie domeny %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "niszczy domenę" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Niszczy podaną domenę." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domena %s została zniszczona\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Zniszczenie domeny %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "informacje o domenie" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o domenie." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Identyfikator:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "Typ systemu operacyjnego:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "Stan:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "Procesory:" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "Czas procesora:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Maksymalna pamięć:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "brak ograniczenia" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Użyta pamięć:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 msgid "Autostart:" msgstr "Automatyczne uruchamianie:" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "włączenie" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "wyłączenie" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "Model bezpieczeństwa:" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "DOI bezpieczeństwa:" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "Etykieta bezpieczeństwa:" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 msgid "NUMA free memory" msgstr "Wolna pamięć NUMA" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "wyświetla dostępną wolną pamięć dla komórki NUMA." -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 msgid "NUMA cell number" msgstr "Numer komórki NUMA" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "Razem" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "domena wirtualny procesor informacja" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o wirtualnych procesorach domeny." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "Wirtualny procesor:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "Procesor:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Pokrewieństwo procesorów:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domena jest wyłączona, nie ma wirtualnych procesorów." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontrola domena wirtualny procesor pokrewieństwo" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Przypina wirtualny procesor domeny do fizycznego procesora gospodarza." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "liczba wirtualnych procesorów" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "liczby procesorów gospodarza (oddzielone przecinkami)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: nieprawidłowa lub brakująca liczba wirtualnych procesorów." -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: brak cpulist" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: uzyskanie informacji o domenie nie powiodło się." -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: nieprawidłowa liczba wirtualnych procesorów." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: nieprawidłowy format. Pusty ciąg." -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -10212,7 +10463,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: nieprawidłowy format. Oczekiwana cyfra na pozycji %d (blisko \"%" "c\")." -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -10221,692 +10472,692 @@ msgstr "" "cpulist: %s: nieprawidłowy format. Oczekiwana cyfra lub przecinek na pozycji " "%d (blisko \"%c\")." -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" "cpulist: %s: nieprawidłowy format. Wyśledzenie przecinka na pozycji %d." -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fizyczny procesor %d nie istnieje." -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "zmienia liczbę wirtualnych procesorów" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Zmienia liczbę wirtualnych procesorów w domenie gościa." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "liczba wirtualnych procesorów" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Nieprawidłowa liczba wirtualnych procesorów." -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Za dużo wirtualnych procesorów." -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "zmienia przydział pamięci" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Zmienia obecny przydział pamięci w domenie gościa." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "liczba kilobajtów pamięci" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Nieprawidłowa wartość %d dla rozmiaru pamięci" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Nie można sprawdzić MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "zmienia maksymalne ograniczenie pamięci" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Zmienia maksymalne ograniczenie przydziału pamięci w domenie gościa." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maksymalne ograniczenie pamięci w kilobajtach" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Nie można sprawdzić obecnego MemorySize" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Nie można zmniejszyć obecnego MemorySize" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Nie można zmienić MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "informacje o węźle" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o węźle." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "uzyskanie informacji o węźle nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "Model procesora:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "Częstotliwość procesora:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Gniazda procesora:" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Rdzeni na gniazdo:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Wątków na rdzeń:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Komórki NUMA:" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Rozmiar pamięci:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "możliwości" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Zwraca możliwości nadzorcy/sterownika." -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "uzyskanie możliwości nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "informacje o domenie w XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekazuje informacje o domenie jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 msgid "show inactive defined XML" msgstr "wyświetla nieaktywny określony XML" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "zawiera prywatne informacje w zrzucie XML" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "Konwertuje natywną konfigurację do XML domeny" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Konwertuje natywny format konfiguracji gościa do formatu XML domeny." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "format danych konfiguracji źródłowej" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 msgid "config data file to import from" msgstr "plik danych konfiguracji do zaimportowania" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "Konwertuje XML domeny do natywnej konfiguracji" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" "Konwertuje konfigurację XML domeny do natywnego formatu konfiguracji gościa." -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "docelowy format typu danych konfiguracji" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "plik danych XML do wyeksportowania" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konwertuje identyfikator lub UUID domeny do nazwy domeny" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "identyfikator lub UUID domeny" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konwertuje nazwę domeny lub UUID na identyfikator domeny" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konwertuje nazwę lub identyfikator domeny na UUID domeny" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "identyfikator lub nazwa domeny" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "uzyskanie UUID domeny nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migruje domenę do innego gospodarza" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migruje domenę do innego gospodarza. Należy dodać --live, aby migrować w " "czasie pracy." -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "migracja w czasie pracy" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "migracja w trybie równy z równym" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 msgid "direct migration" msgstr "migracja bezpośrednia" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "migracja tunelowa" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 msgid "persist VM on destination" msgstr "ustawia trwałość maszyny wirtualnej na celu" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 msgid "undefine VM on source" msgstr "usuwa określenie maszyny wirtualnej na źródle" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "nie uruchamia ponownie domeny na gospodarzu docelowym" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "adres URI połączenia z gospodarzem docelowym" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "adres URI migracji, zwykle można pominąć" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "zmienia nazwę na nową podczas migracji (jeśli jest obsługiwane)" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migracja: brak docelowego adresu URI" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" "migracja: nieoczekiwany adres URI migracji dla migracji w trybie równy z " "równym/bezpośredniej" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "automatycznie uruchamia sieć" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguruje sieć tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu." -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "nazwa sieci lub UUID" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "oznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "odznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Sieć %s została oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Sieć %s została odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "utworzy sieć z pliku XML" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "Utworzy sieć." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "plik zawierający opis XML sieci" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Sieć %s została utworzona z %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Utworzenie sieci z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "określa (ale nie uruchamia) sieci z pliku XML" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "Określa sieć." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Sieć %s została określona z %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Określenie sieci z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "niszczy sieć" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "Niszczy podaną sieć." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nazwa sieci, identyfikator lub UUID" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Sieć %s została zniszczona\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Zniszczenie sieci %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "informacje o sieci w XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekazuje informacje o sieci jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "modyfikuje konfigurację XML dla fizycznego interfejsu gospodarza" -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Modyfikuje konfigurację XML dla fizycznego interfejsu gospodarza." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 msgid "interface name or MAC address" msgstr "nazwa interfejsu lub adres MAC" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "Konfiguracja XML interfejsu %s nie została zmieniona.\n" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "BŁĄD: konfiguracja XML została zmieniona przez innego użytkownika" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "Konfiguracja XML interfejsu %s została zmodyfikowana.\n" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "lista sieci" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "Zwraca listę sieci." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "lista nieaktywnych sieci" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych sieci" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych sieci nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych sieci nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "Automatyczne uruchamianie" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "brak automatycznego uruchamiania" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "aktywne" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "nieaktywne" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konwertuje identyfikator lub UUID sieci do nazwy sieci" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "UUID sieci" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "uruchamia (wcześniej określoną) nieaktywną sieć" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "Uruchamia sieć." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "nazwa nieaktywnej sieci" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Sieć %s została uruchomiona\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Uruchomienie sieci %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "usuwa określenie nieaktywnej sieci" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Usuwa określenie konfiguracji dla nieaktywnej sieci." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Określenie sieci %s zostało usunięte\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Usunięcie określenia sieci %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konwertuje nazwę sieci na UUID sieci" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "nazwa sieci" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "uzyskanie UUID sieci nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "lista fizycznych interfejsów gospodarza" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Zwraca listę fizycznych interfejsów gospodarza." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 msgid "list inactive interfaces" msgstr "lista nieaktywnych interfejsów" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych interfejsów" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych interfejsów nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych interfejsów nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 msgid "MAC Address" msgstr "Adres MAC" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "konwertuje adres MAC interfejsu na jego nazwę" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "MAC interfejsu" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "konwertuje nazwę interfejsu na jego adres MAC" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 msgid "interface name" msgstr "nazwa interfejsu" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 msgid "interface information in XML" msgstr "informacje o interfejsie w XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Przekazuje informacje o fizycznym interfejsie gospodarza jako zrzut XML na " "standardowe wyjście." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "określa (ale nie uruchamia) fizyczny interfejs gospodarza z pliku XML" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "Określa fizyczny interfejs gospodarza." -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "plik zawierający opis XML interfejsu" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Interfejs %s został określony z %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Określenie interfejsu z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" "usuwa określenie fizycznego interfejsu gospodarza (usuwa je z konfiguracji)" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 msgid "undefine an interface." msgstr "usuwa określenie interfejsu." -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "Usunięto określenie interfejsu %s\n" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Usunięcie określenia interfejsu %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "uruchamia fizyczny interfejs gospodarza (włącza go/\"if-up\")" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "uruchamia fizyczny interfejs gospodarz." -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Uruchomiono interfejs %s\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Uruchomienie interfejsu %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "niszczy fizyczny interfejs gospodarza (wyłącz go/\"if-down\")" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "niszczy fizyczny interfejs gospodarza." -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Zniszczono interfejs %s\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Zniszczenie interfejsu %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 msgid "autostart a pool" msgstr "automatycznie uruchamia pulę" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguruje pulę tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu." -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 msgid "pool name or uuid" msgstr "nazwa lub UUID puli" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "oznaczenie puli %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "odznaczenie puli %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Pula %s została oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Pula %s została odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "utworzy pulę z pliku XML" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 msgid "Create a pool." msgstr "Utworzy pulę." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "plik zawierający opis XML puli" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Utworzono pulę %s z %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Utworzenie puli z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "utworzy urządzenie określone przez plik XML na węźle" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -10915,25 +11166,25 @@ msgstr "" "urządzenia na fizycznym gospodarzu, które mogą być potem przydzielone do " "maszyny wirtualnej." -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "plik zawierający opis XML urządzenia" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Urządzenie węzła %s zostało utworzone z %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Utworzenie urządzenia węzła z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 msgid "destroy a device on the node" msgstr "niszczy urządzenia na tym węźle" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " @@ -10941,1065 +11192,1135 @@ msgstr "" "Niszczy urządzenie na węźle. Proszę zauważyć, że te polecenie niszczy " "urządzenia na fizycznym gospodarzu " -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "nazwa urządzenia do zniszczenia" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Zniszczono urządzenie węzła \"%s\"\n" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Zniszczenie urządzenia węzła \"%s\" nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 msgid "name of the pool" msgstr "nazwa puli" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "wyświetla dokument XML, ale nie określa/tworzy" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "typ puli" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "gospodarz źródłowy dla podstawowej pamięci masowej" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "ścieżka źródłowa dla podstawowej pamięci masowej" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "urządzenie źródłowe dla podstawowej pamięci masowej" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "nazwa źródłowa dla podstawowej pamięci masowej" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "cel podstawowej pamięci masowej" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Przydzielenie bufora XML nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "utworzy pulę z zestawu parametrów" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Utworzono pulę %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Utworzenie puli %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "określa (ale nie uruchamia) puli z pliku XML" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 msgid "Define a pool." msgstr "Określa pulę." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Określono pulę %s z %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Określenie puli z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "określa pulę z zestawu parametrów" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Określono pulę %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Określenia puli %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "buduje pulę" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "Buduje podaną pulę." -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Zbudowano pulę %s\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Zbudowanie puli %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "destroy a pool" msgstr "niszczy pulę" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Niszczy podaną pulę." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Zniszczono pulę %s\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Zniszczenie puli %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "usuwa pulę" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 msgid "Delete a given pool." msgstr "Usuwa podaną pulę." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Usunięto pulę %s\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Usunięcie puli %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "odświeża pulę" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Odświeża podaną pulę." -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Odświeżono pulę %s\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Odświeżenie puli %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 msgid "pool information in XML" msgstr "informacje o puli w XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekazuje informacje o puli jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 msgid "list pools" msgstr "lista pul" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 msgid "Returns list of pools." msgstr "Zwraca listę pul." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 msgid "list inactive pools" msgstr "lista nieaktywnych pul" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 msgid "list inactive & active pools" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych pul" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych pul nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych pul nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "wyszukuje potencjalne źródła puli pamięci masowej" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "Zwraca dokument <źródłowy> XML." -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "typ źródeł puli pamięci masowej do wyszukania" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "opcjonalny gospodarz do odpytania" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "opcjonalny port do odpytania" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 msgid "Out of memory" msgstr "Brak pamięci" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf nie powiodło się (errno %d)" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Odnalezienie źródeł pul %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "wykrywa potencjalne źródła puli pamięci masowej" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "typ źródeł puli pamięci masowej do wykrycia" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "opcjonalny plik źródłowy XML do odpytania dla pul" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 msgid "storage pool information" msgstr "informacje o puli pamięci masowej" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o puli pamięci masowej." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "budowanie" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "uruchamianie" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "zdegradowano" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "Pojemność:" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 msgid "Allocation:" msgstr "Przydział:" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "Dostępne:" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konwertuje UUID puli do nazwy puli" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 msgid "pool uuid" msgstr "UUID puli" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "uruchamia (wcześniej określoną) nieaktywną pulę" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 msgid "Start a pool." msgstr "Uruchamia pulę." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nazwa nieaktywnej puli" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Uruchomiono pulę %s\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Uruchomienie puli %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "utworzy wolumin z zestawu parametrów" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 msgid "Create a vol." msgstr "Utworzy wolumin." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 msgid "pool name" msgstr "nazwa puli" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 msgid "name of the volume" msgstr "nazwa woluminu" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "rozmiar woluminu z opcjonalnym przyrostkiem k, M, G, T" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "początkowo przydzielony rozmiar z opcjonalnym przyrostkiem k, M, G, T" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "typ formatu pliku raw, bochs, qcow, qcow2, vmdk" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Błędnie sformatowany rozmiar %s" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Wolumin %s została utworzony\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Utworzenie woluminu %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "usuwa określenie nieaktywnej puli" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Usuwa określenie konfiguracji dla nieaktywnej puli." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Określenie puli %s zostało usunięte\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Usunięcie określenia puli %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konwertuje nazwę puli na UUID puli" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "uzyskanie UUID puli nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "utwórz wolumin z pliku XML" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "plik zawierający opis XML woluminu" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Wolumin %s został utworzony z %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Utworzenie woluminu z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "utworzy wolumin, używając innego woluminu jako wejścia" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "Utworzy wolumin z istniejącego woluminu." -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "nazwa puli lub UUID wejściowej puli woluminu" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 msgid "input vol name or key" msgstr "nazwa lub klucz woluminu wejściowego" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Wolumin %s został utworzony z woluminu wejściowego %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 msgid "clone a volume." msgstr "klonuje wolumin." -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "Klonuje istniejący wolumin." -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 msgid "orig vol name or key" msgstr "nazwa lub klucz oryginalnego woluminu" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 msgid "clone name" msgstr "nazwa klona" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 msgid "failed to get parent pool" msgstr "uzyskanie nadrzędnej puli nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Wolumin %s został sklonowany z %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Sklonowanie woluminu z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "usuwa wolumin" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 msgid "Delete a given vol." msgstr "Usuwa podany wolumin." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "nazwa, klucz lub ścieżka woluminu" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Usunięto wolumin %s\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Usunięcie woluminu %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 msgid "storage vol information" msgstr "informacje o woluminie pamięci masowej" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o woluminie pamięci masowej." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "plik" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "block" msgstr "blokada" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 msgid "vol information in XML" msgstr "informacje o woluminie w XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Przekazuje informacje o woluminie jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 msgid "list vols" msgstr "lista woluminów" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Zwraca listę woluminów po pulach." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych woluminów nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "Ścieżka" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konwertuje UUID woluminu do nazwy woluminu" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "klucz lub ścieżka woluminu" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konwertuje UUID woluminu do klucza woluminu" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 msgid "vol uuid" msgstr "UUID woluminu" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konwertuje UUID woluminu do ścieżki woluminu" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "nazwa lub klucz woluminu" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "określa lub modyfikuje sekret z pliku XML" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "Określa lub modyfikuje sekret." -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "plik zawierający atrybuty sekretu w XML" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Ustawienie atrybutów z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "Uzyskanie UUID utworzonego sekretu nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Sekret %s został utworzony\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "atrybuty sekretu w XML" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Przekazuje atrybuty sekretu jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "UUID sekretu" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "ustawia wartość sekretu" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "Ustawia wartość sekretu." -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "Wartość sekretu zaszyfrowana za pomocą base64" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 msgid "Invalid base64 data" msgstr "Nieprawidłowe dane base64" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Przydzielenie pamięci nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 msgid "Failed to set secret value" msgstr "Uzyskanie wartości sekretu nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "Ustawiono wartość sekretu\n" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "Przekazuje wartość sekretu" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "Przekazuje wartość sekretu na standardowe wyjście." -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 msgid "undefine a secret" msgstr "usuwa określenie sekretu" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 msgid "Undefine a secret." msgstr "Usuwa określenie sekretu." -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Usunięcie sekretu %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Usunięto sekret %s\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 msgid "list secrets" msgstr "wyświetla listę sekretów" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Zwraca listę sekretów." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 msgid "Failed to list secrets" msgstr "Wyświetlenie listy sekretów nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "Użycie" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "Wolumin" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "Unused" msgstr "Nieużywane" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "wyświetla wersję" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Wyświetla informacje o wersji systemu." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "uzyskanie typu nadzorcy nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Skompilowano z biblioteką: libvirt %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "uzyskanie wersji biblioteki nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Używa biblioteki: libvirt %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Używa API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "uzyskanie wersji nadzorcy nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nie można wydobyć wersji uruchomionego nadzorcy %s\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Uruchamianie nadzorcy: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "wylicza urządzenia na tym gospodarzu" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 msgid "list devices in a tree" msgstr "wyświetla listę urządzeń w drzewie" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "nazwa możliwości" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 msgid "Failed to count node devices" msgstr "Policzenie urządzeń węzłów nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 msgid "Failed to list node devices" msgstr "Wyświetlenie listy urządzeń węzłów nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "szczegóły urządzenia węzła w XML" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" "Przekazuje szczegóły urządzenia węzła jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 msgid "device key" msgstr "klucz urządzenia" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "Nie można odnaleźć pasującego urządzenia" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "odłącza urządzenie węzła z jego sterownika urządzenia" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" "Odłącza urządzenie węzła z jego sterownika urządzenia przed przydzieleniem " "do domeny." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Odłączono urządzenie %s\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Odłączenie urządzenia %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "ponownie podłącza urządzenie węzła do jego sterownika urządzenia" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" "Ponownie podłącza urządzenie węzła do jego sterownika urządzenia przed " "przydzieleniem do domeny." -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "Ponownie podłączono urządzenie %s\n" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Ponowne podłączenie urządzenia %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 msgid "reset node device" msgstr "przywraca urządzenie węzła" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Przywraca urządzenie węzła przed lub po przypisaniu do domeny." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Urządzenie %s zostało przywrócone\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Przywrócenie urządzenia %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "wyświetla nazwę gospodarza nadzorcy" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "failed to get hostname" msgstr "uzyskanie nazwy gospodarza nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "wyświetla kanoniczny adres URI nadzorcy" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "failed to get URI" msgstr "uzyskanie adresu URI nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "ekran VNC" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Przekazuje adres IP i numer portu do ekranu VNC." -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "konsola TTY" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Przekazuje urządzenie na konsolę TTY." -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 msgid "attach device from an XML file" msgstr "podłącza urządzenie z pliku XML" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Podłącza urządzenie z XML." -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "Plik XML" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: brak opcji " -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Podłączenie urządzenia z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "Pomyślnie podłączono urządzenie\n" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odłącza urządzenie z pliku XML" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Odłącza urządzenie z XML" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "rozwiązywanie nazwy pliku urządzenia" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: brak opcji " -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Odłączenie urządzenia z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "Pomyślnie odłączono urządzenie\n" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "attach network interface" msgstr "podłącza interfejs sieciowy" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "Podłącza nowy interfejs sieciowy." -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "typ interfejsu sieciowego" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 msgid "source of network interface" msgstr "źródło interfejsu sieciowego" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 msgid "target network name" msgstr "nazwa sieci docelowej" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 msgid "MAC address" msgstr "Adres MAC" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skrypt użyty dla mostka interfejsu sieciowego" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "nazwa interfejsu" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Brak obsługi %s przez polecenie \"attach-interface\"" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Odnalezienie interfejsu nie powiodło się" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "Pomyślnie podłączono interfejs\n" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 msgid "detach network interface" msgstr "odłącza interfejs sieciowy" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "Odłącza interfejs sieciowy." -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "rozwiązywanie nazw plików interfejsu" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Uzyskanie informacji o interfejsie nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nie odnaleziono interfejsu o typie %s" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nie odnaleziono interfejsu o adresie MAC %s" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 msgid "Failed to create XML" msgstr "Utworzenie XML nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Odnalezienie interfejsu nie powiodło się" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "Pomyślnie odłączono interfejs\n" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "podłącza urządzenie dyskowe" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "Podłącza nowe urządzenie dyskowe." -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "źródło urządzenia dyskowego" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "cel urządzenia dyskowego" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "sterownik urządzenia dyskowego" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "podsterownik urządzenia dyskowego" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "typ urządzenia docelowego" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "tryb odczytywania i zapisywania urządzenia" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Brak obsługi %s przez polecenie \"attach-disk\"" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Ponowne podłączenie urządzenia %s nie powiodło się" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "Pomyślnie podłączono dysk\n" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "odłącza urządzenie dyskowe" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "Odłącza urządzenie dyskowe." -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Uzyskanie informacji o dysku nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nie odnaleziono dysku o celu %s" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Odłączenie urządzenia %s nie powiodło się" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "Pomyślnie odłączono dysk\n" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "porównuje procesor gospodarza z procesorem opisanym w pliku XML" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "porównuje procesor z procesorem gospodarza" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "plik zawierający opis XML procesora" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "Procesor opisany w %s nie jest zgodny z procesorem gospodarza\n" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "Procesor opisany w %s jest identyczny z procesorem gospodarza\n" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "Procesor gospodarza jest nadzbiorem procesora opisanego w %s\n" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Porównanie procesora gospodarza za pomocą \"%s\" nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "plik zawierający opis XML procesora" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Przetworzenie celu \"%s\" nie powiodło się" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, fuzzy, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "nie podano identyfikatora gospodarza SCSI dla \"%s\"" + +#: tools/virsh.c:7165 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: przydzielenie tymczasowej nazwy pliku nie powiodło się: %s" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: utworzenie pliku tymczasowego nie powiodło się: %s" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: zapisanie do pliku tymczasowego nie powiodło się: %s" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "" "close: %s: zapisanie lub zamknięcie pliku tymczasowego nie powiodło się: %s" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -12008,7 +12329,7 @@ msgstr "" "%s: zmienna środowiskowa $EDITOR zawiera powłokę meta lub inne " "nieakceptowalne znaki" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -12017,123 +12338,123 @@ msgstr "" "%s: tymczasowa nazwa pliku zawiera powłokę meta lub inne nieakceptowalne " "znaki ($TMPDIR jest błędne?)" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: nie można utworzyć polecenia modyfikowania: %s" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: polecenie modyfikacji nie powiodło się: %s" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: polecenie zostało zakończone ze stanem nie będącym zerem" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: odczytanie pliku tymczasowego nie powiodło się: %s" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 msgid "change the current directory" msgstr "zmienia bieżący katalog" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 msgid "Change the current directory." msgstr "Zmienia bieżący katalog." -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "katalog do przełączenia (domyślnie: domowy lub inny root)" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: polecenie jest prawidłowe tylko w trybie interaktywnym" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 msgid "print the current directory" msgstr "wyświetla bieżący katalog" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 msgid "Print the current directory." msgstr "Wyświetla bieżący katalog." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: nie można uzyskać bieżącego katalogu: %s" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "modyfikuje konfigurację XML dla domeny" -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Modyfikuje konfigurację XML dla domeny." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "Konfiguracja XML domeny %s nie została zmieniona.\n" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Konfiguracja XML domeny %s została zmodyfikowana.\n" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "modyfikuje konfigurację XML dla sieci" -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Modyfikuje konfigurację XML dla sieci." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "modyfikuje konfigurację XML dla puli pamięci masowej" -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Modyfikuje konfigurację XML dla puli pamięci masowej." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "kończy pracę tego terminala interaktywnego" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji <%s>" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji --%s" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "polecenie \"%s\" nie istnieje" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAZWA\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -12141,17 +12462,17 @@ msgstr "" "\n" " STRESZCZENIE\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "wewnętrzny błąd: virsh %s: brak opcji %s VSH_OT_DATA" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nieokreślona nazwa domeny lub identyfikator" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "nieokreślona nazwa sieci" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "uzyskanie sieci \"%s\" nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 msgid "undefined interface identifier" msgstr "nieokreślony identyfikator interfejsu" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "uzyskanie interfejsu \"%s\" nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 msgid "undefined pool name" msgstr "nieokreślona nazwa puli" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "uzyskanie puli \"%s\" nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 msgid "undefined vol name" msgstr "nieokreślona nazwa woluminu" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "uzyskanie woluminu \"%s\" nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 msgid "undefined secret UUID" msgstr "nieokreślony UUID sekretu" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "uzyskanie sekretu \"%s\" nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12247,130 +12568,130 @@ msgstr "" "(Czas: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "brak \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "nieoczekiwany token (nazwa polecenia): \"%s\"" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nieznane polecenie: \"%s\"" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "polecenie \"%s\" nie obsługuje opcji --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "nieoczekiwana składnia: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "liczba" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "ciąg" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "nieoczekiwane dane \"%s\"" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPCJA" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DANE" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "bezczynne" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "wstrzymane" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "wyłącza się" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "wyłączone" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "zawieszone" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "brak prawidłowego połączenia" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "błąd: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: przydzielenie %d bajtów nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: przydzielenie %lu bajtów nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "połączenie się z nadzorcą nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 msgid "failed to get the log file information" msgstr "uzyskanie informacji o pliku dziennika nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "ścieżka do dziennika nie jest plikiem" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "otwarcie pliku dziennika nie powiodło się. należy sprawdzić ścieżkę do pliku " "dziennika" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 msgid "failed to write the log file" msgstr "zapisanie pliku dziennika nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodło się: %s" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Utworzenie \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "rozłączenie od nadzorcy nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12403,7 +12724,7 @@ msgstr "" "\n" " polecenia (tryb nieinteraktywny):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -12413,17 +12734,17 @@ msgstr "" " (należy podać help , aby uzyskać szczegóły o poleceniu)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nieobsługiwana opcja \"-%c\". Proszę zobaczyć --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "dodatkowy parametr \"%s\". Proszę zobaczyć --help." -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12432,7 +12753,7 @@ msgstr "" "Witaj w %s, interaktywnym terminalu wirtualizacji.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12442,6 +12763,50 @@ msgstr "" " \"quit\", aby zakończyć\n" "\n" +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "brak dla woluminu %s" + +#~ msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +#~ msgstr "nieoczekiwane żądanie hasła dla woluminu %s" + +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "nie można uruchomić gościa: %s" + +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "nie można zmienić licznika wirtualnych procesorów aktywnej domeny" + +#~ msgid "could not determine max vcpus for the domain" +#~ msgstr "nie można ustalić maksymalnych wirtualnych procesorów dla domeny" + +#~ msgid "" +#~ "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %" +#~ "d" +#~ msgstr "" +#~ "żądane procesory wirtualne są większe od maksymalnych dostępnych " +#~ "wirtualnych procesorów dla domeny: %d > %d" + +#~ msgid "Missing QEMU error klass" +#~ msgstr "Brak klasy błędu QEMU" + +#~ msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +#~ msgstr "błąd podczas wykonywania polecenia QEMU \"%s\": %s (\"%s\")" + +#, fuzzy +#~ msgid "cpu information was missing thread ID" +#~ msgstr "brak danych zwrotnych w odpowiedzi informacji o migracji" + +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "nie można połączyć się z \"%s\"" + +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "nie można otworzyć nowej ścieżki \"%s\"" + +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "nie można rozgałęzić, aby utworzyć plik \"%s\"" + +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "nie można rozgałęzić, aby utworzyć katalog \"%s\"" + #~ msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" #~ msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu \"vlan\"" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 39e810db1d..86c5ab3f38 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-21 18:54+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -111,181 +111,192 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "nó inesperado do valor" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "o domínio %s já existe" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Não foi possível gravar o 'core' do domínio %s em %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "a autenticação falhou: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -293,178 +304,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "mudar a reserva de memória" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "A operação GET falhou: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "nome ou UUID da rede" @@ -504,231 +515,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "sem memória" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -749,882 +760,907 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "Foi usado um limite inválido" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "ponteiro do domínio inválido em" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "falta o \"" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "falta a informação dos dispositivos" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "origem do dispositivo de disco" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "origem do dispositivo de disco" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "argumento inválido em %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "tipo da interface de rede" + +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 #, fuzzy msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "tipo da interface de rede" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "endereço MAC inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "falta o \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "falta o \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "falta a informação do destino do dispositivo" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "falta a informação do nome do domínio" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID da rede" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "anexar a interface de rede" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "anexar a interface de rede" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "falta a informação do nome do domínio" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "argumento inválido em" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "não foi possível gravar o conteúdo" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "erro de sintaxe no conjunto de CPU's da topologia" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "o domínio %s já existe" @@ -1647,521 +1683,521 @@ msgstr "" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "origem do dispositivo de disco" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "endereço MAC inválido" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "desligar a interface de rede" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "desligar a interface de rede" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "ponteiro de rede inválido em" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "falta a informação do nome do domínio" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "gravar o estado de um domínio num ficheiro" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "tipo da interface de rede" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "ponteiro de ligação inválido em %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" @@ -2176,191 +2212,206 @@ msgstr "tipo de SO desconhecido" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 #, fuzzy msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "Foi usado um limite inválido" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Foi usado um limite inválido" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %s" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "nome ou UUID da rede" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %s" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "falta a informação do nome do domínio" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2400,27 +2451,27 @@ msgstr "tipo de SO desconhecido %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "tipo do dispositivo de destino" @@ -2430,45 +2481,77 @@ msgstr "tipo do dispositivo de destino" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "ponteiro do domínio inválido em" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2484,47 +2567,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "Desconhecido" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "falta a informação dos dispositivos em %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2648,49 +2731,49 @@ msgstr "" msgid "cannot get current directory" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2989,48 +3072,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Não é possível alterar o Tamanho Máximo de Memória" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "ponteiro de ligação inválido em %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "ID ou UUID do domínio" @@ -3045,385 +3128,385 @@ msgstr "nome do domínio inactivo" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "programa usado para interligar a interface de rede" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "ponteiro do domínio inválido em" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro de descrição %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "nome do domínio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Foi usado um limite inválido" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "argumento inválido em" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "iniciar automaticamente um domínio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "A rede ainda está em execução" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "A rede ainda está em execução" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "informação da rede em XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "iniciar automaticamente um domínio" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" @@ -3438,47 +3521,47 @@ msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "destino do dispositivo de disco" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "argumento inválido em" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "a operação falhou" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" @@ -3536,8 +3619,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "nós NUMA do CPU do nó" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -3574,24 +3657,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "a obter a data de hoje" @@ -3616,21 +3699,22 @@ msgstr "lista de domínios do nó" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "informação do nó" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "O domínio ainda está em execução" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3699,24 +3783,30 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "a operação falhou" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3836,8 +3926,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "nome do domínio inactivo" @@ -3847,7 +3937,7 @@ msgstr "nome do domínio inactivo" msgid "Could not read container config" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" @@ -3944,432 +4034,451 @@ msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -msgid "Unable to read QEMU help output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" +msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "destino do dispositivo de disco" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "A rede ainda está em execução" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "argumento inválido em" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "falta a informação dos dispositivos" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "sem ligação válida" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "falta a informação dos dispositivos em %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "falta a informação dos dispositivos em %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "falta a informação do nome do domínio" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" @@ -4384,7 +4493,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "a obter a data de hoje" @@ -4400,13 +4509,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" @@ -4420,886 +4529,881 @@ msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "ponteiro de ligação inválido em %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "a consola não está implementada nesta plataforma" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "a consola não está implementada nesta plataforma" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Não foi possível marcar o domínio %s como de arranque automático" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "O domínio %s está a ser encerrado\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "nome do domínio inactivo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "não foi possível obter o UUID da rede" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "argumento inválido em" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "O domínio já está em execução" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "falta a informação dos dispositivos em %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "O domínio não foi encontrado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "O domínio não foi encontrado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "iniciar automaticamente um domínio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "não foi possível processar a informação da topologia" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argumento inválido em" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "'sockets' do CPU do nó" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio novo %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "não foi possível obter as capacidades" @@ -5376,177 +5480,169 @@ msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "comando desconhecido: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "a obter a data de hoje" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "informação do vCPU do domínio" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5587,820 +5683,858 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "mudar a reserva de memória" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "Não foi possível obter a informação da interface" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "o domínio %s já existe" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "A rede %s foi iniciada\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Não foi possível encontrar a rede" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "não foi possível obter o URI" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Foi usado um limite inválido" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "demasiados domínios" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "demasiados domínios" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "demasiadas redes" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "demasiadas redes" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "demasiadas redes" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "a autenticação falhou: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "a autenticação falhou" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "não foi possível serializar a Expr-S: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "não foi possível gravar o conteúdo" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "informação do vCPU do domínio" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "demasiados domínios" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "ligação apenas para leitura" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "ligação apenas para leitura" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6519,7 +6653,7 @@ msgstr "mudar a reserva de memória" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6559,7 +6693,7 @@ msgstr "Não foi possível encontrar a rede" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "o comando '%s' não existe" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6568,42 +6702,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "a resolver o ficheiro do domínio" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "o comando '%s' não existe" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" @@ -6628,36 +6762,36 @@ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -6679,1036 +6813,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -#, fuzzy -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +#, fuzzy +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "a autenticação falhou" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "erro interno %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "a consola não está implementada nesta plataforma" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "o comando '%s' não existe" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "dispositivo em bloco" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "a resolver o ficheiro do domínio" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "a criar o contexto de XPath" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nós NUMA do CPU do nó" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "'sockets' do CPU do nó" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "núcleos do CPU do nó" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "tarefas do CPU do nó" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "CPU activo do nó" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "MHz do CPU do nó" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "memória do nó" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "a resolver o ficheiro do domínio" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "resolving network filename" msgstr "a resolver o ficheiro da rede" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "a resolver o ficheiro da rede" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "a resolver o ficheiro do domínio" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "a resolver o ficheiro do domínio" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: Indique uma localização ou use a 'test:///default'" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "gravar o estado de um domínio num ficheiro" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "gravar o estado de um domínio num ficheiro" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "O domínio já está em execução" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "A rede ainda está em execução" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "A rede já está em execução" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7750,109 +7880,109 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "sem memória" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "'sockets' do CPU do nó" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "'sockets' do CPU do nó" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" @@ -7928,22 +8058,22 @@ msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro" msgid "failed to save content" msgstr "não foi possível gravar o conteúdo" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -7973,6 +8103,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "'sockets' do CPU do nó" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "'sockets' do CPU do nó" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "o comando '%s' não existe" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "erro interno %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Não foi possível destruir a rede %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "erro interno %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -7988,100 +8209,100 @@ msgstr "Não foi possível ler o ficheiro de descrição %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8097,207 +8318,206 @@ msgstr "tipo do dispositivo de destino" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "a consola não está implementada nesta plataforma" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +msgid "cannot fork child process" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "'sockets' do CPU do nó" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -msgid "cannot fork child process" -msgstr "" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "'sockets' do CPU do nó" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "erro: " -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/util/util.c:1384 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" +msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1509 #, fuzzy, c-format -msgid "child failed to create directory '%s'" -msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" @@ -8896,38 +9116,38 @@ msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "erro interno %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "argumento inválido em" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "argumento inválido em" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9052,8 +9272,8 @@ msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" @@ -9097,7 +9317,7 @@ msgstr "" "não é possível processar o nome do ficheiro 'vbd', falta o nome do " "controlador" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9108,7 +9328,7 @@ msgstr "" "não é possível processar o nome do ficheiro 'vbd', falta o tipo do " "controlador" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9123,281 +9343,294 @@ msgstr "" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspender um domínio" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "falta o \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "falta o \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "falta o \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o ID" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "erro de sintaxe da topologia" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "não foi possível serializar a Expr-S" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Escalonamento" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "A rede ainda está em execução" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -9415,11 +9648,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" @@ -9514,131 +9747,131 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "O domínio %s está a ser encerrado\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "o URI da ligação da máquina de destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "ligação apenas para leitura" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" @@ -9675,22 +9908,22 @@ msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" msgid "unable to store config file handle" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -9741,24 +9974,24 @@ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "Desconhecido" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "imprimir a ajuda" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Imprime a ajuda global ou uma específica por cada comando." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 msgid "name of command" msgstr "nome do comando" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9766,698 +9999,698 @@ msgstr "" "Comandos:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "iniciar automaticamente um domínio" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configurar um domínio para se iniciar automaticamente no arranque." -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' do domínio" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "desactivar o arranque automático" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Não foi possível marcar o domínio %s como de arranque automático" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Não foi possível desmarcar o domínio %s como de arranque automático" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi marcado como de arranque automático\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi desmarcado como de arranque automático\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "ligar (de novo) ao supervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Ligar ao supervisor local. Este é um comando incorporado após o arranque da " "linha de comandos." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI de ligação ao supervisor" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "ligação apenas para leitura" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Não foi possível desligar do supervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "ligar à consola-convidada" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Ligar à consola série virtual do sistema convidado" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "ligar à consola-convidada" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Não está nenhuma consola disponível para o domínio\n" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "listar os domínios" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "listar os domínios activos e inactivos" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "Estado" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "sem estado" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "estado do domínio" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Devolve o estado de um domínio em execução." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "obter as estatísticas do bloco do dispositivo para um domínio" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Devolve o estado do bloco do dispositivo de um domínio em execução." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 msgid "block device" msgstr "dispositivo em bloco" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obter a interface de rede de um domínio" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Obter o estado de uma interface de rede para um domínio em execução." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "dispositivo da interface" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "obter as estatísticas do bloco do dispositivo para um domínio" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Devolve o estado do bloco do dispositivo de um domínio em execução." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspender um domínio" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspender um domínio em execução." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domínio %s suspenso\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Criar um domínio." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Definir um domínio." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "iniciar um domínio inactivo (previamente definido)" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Iniciar um domínio." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "gravar o estado de um domínio num ficheiro" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Gravar um domínio em execução." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "onde gravar os dados" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostrar/alterar os parâmetros de escalonamento" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostra/altera os parâmetros de escalonamento." -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "peso no XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "valor do XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Foi indicado um peso inválido" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Foi usado um limite inválido" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Foi usado um limite inválido" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Foi usado um limite inválido" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "Escalonamento" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "repor um domínio a partir de um estado gravado em ficheiro" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Repor um domínio." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "o estado a repor" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "O domínio foi reposto a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "colocar o núcleo de um domínio num ficheiro para análise" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Gerar o 'core' de um domínio." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "onde gravar o 'core'" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Não foi possível gravar o 'core' do domínio %s em %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "prosseguir um domínio" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Repor em funcionamento um domínio previamente suspenso." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "terminar um domínio ordeiramente" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executar o encerramento no domínio-alvo." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "O domínio %s está a ser encerrado\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Não foi possível encerrar o domínio %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "reiniciar um domínio" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executar um comando de reinício no domínio-alvo." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "O domínio %s está a ser reiniciado\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Não foi possível reiniciar o domínio %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "destruir um domínio" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "informação do domínio" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Devolve a informação básica acerca do domínio." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "Tempo de CPU:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Memória máx:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "sem limite" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Memória usada:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Arranque automático" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memória livre do NUMA" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "mostrar a memória livre para a célula NUMA." -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 msgid "NUMA cell number" msgstr "Número da célula NUMA" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "Total" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "informação do vCPU do domínio" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Devolve a informação básica acerca dos CPUs virtuais do domínio." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidade do CPU:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domínio desligado, os CPUs virtuais não estão presentes." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controlar a afinidade do vCPU do domínio" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Fixar os VCPUs do domínio nos CPUs físicos do anfitrião." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "número do vCPU" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "números de CPU do anfitrião (separados por vírgulas)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato inválido. Texto em branco." -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -10465,7 +10698,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Espera-se um algarismo na posição %d (perto " "do '%c')." -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -10474,2026 +10707,2096 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Espera-se um algarismo ou uma vírgula na " "posição %d (perto do '%c')." -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Apareceu uma vírgula na posição %d." -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "o CPU físico %d não existe." -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "mudar o número de CPUs virtuais" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Mudar o número de CPUs virtuais activos no domínio convidado." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuais" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Número de CPUs virtuais inválido." -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Existem demasiados CPU's virtuais." -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "mudar a reserva de memória" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Mudar a reserva de memória actual no domínio convidado." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "número de quilobytes de memória" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Foi usado um valor inválido %d no tamanho da memória" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho Máximo de Memória" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "mudar o limite máximo de memória" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Mudar o limite de memória reservada para o domínio convidado." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite máximo de memória em quilobytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Não é possível encolher a memória actual" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Não é possível alterar o Tamanho Máximo de Memória" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "informação do nó" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo do CPU:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frequência do CPU:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "'Sockets' do CPU:" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleos por 'socket':" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Tarefas por núcleo:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Células NUMA:" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Tamanho da memória:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "capacidades" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Devolve as capacidades do supervisor/controlador." -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "não foi possível obter as capacidades" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converter um ID ou UUID do domínio para um nome" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converter um nome ou UUID de um domínio para um ID" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "ID ou nome do domínio" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrar o domínio para outra máquina" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrar o domínio para outra máquina. Adicione --live para uma migração em " "tempo-real." -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "migração em tempo-real" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "migração em tempo-real" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "migração em tempo-real" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "migração em tempo-real" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "o URI da ligação da máquina de destino" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "O URI da migração, que poderá estar em branco" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrar: Falta o URI de destino" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "iniciar automaticamente uma rede" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configurar uma rede para se iniciar automaticamente no arranque." -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "nome ou UUID da rede" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "não foi possível marcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "não foi possível desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi marcada como de arranque automático\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi desmarcada como de arranque automático\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "criar uma rede a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "Criar uma rede." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML da rede" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "A rede %s foi criada a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) uma rede a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "Definir uma rede." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rede %s definida a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Não foi possível definir a rede a partir do %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "destruir uma rede" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destruir uma rede indicada." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' da rede" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "A rede %s foi destruída\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Não foi possível destruir a rede %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "informação da rede em XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação da rede em XML para o 'stdout'." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o endereço MAC %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "listar as redes" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "Devolve a lista de redes." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "listar as redes inactivas" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "listar as redes activas e inactivas" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Não foi possível listar as redes activas" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Não foi possível listar as redes inactivas" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "Arranque automático" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "sem arranque automático" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "activo" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "inactivo" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "UUID da rede" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "iniciar uma rede inactiva (previamente definida)" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "Iniciar uma rede." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome da rede inactiva" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "remover a definição de uma rede inactiva" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A rede %s ficou indefinida\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converter um nome ou ID de uma rede para um UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "nome da rede" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID da rede" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "listar as redes inactivas" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "listar as redes activas e inactivas" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Não foi possível listar as redes activas" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Não foi possível listar as redes inactivas" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "Endereço MAC" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o endereço MAC %s" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "dispositivo da interface" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o endereço MAC %s" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "dispositivo da interface" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "informação da rede em XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML da rede" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Rede %s definida a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Não foi possível definir a rede a partir do %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "dispositivo da interface" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "A rede %s foi destruída\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Não foi possível destruir a rede %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "iniciar automaticamente um domínio" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configurar um domínio para se iniciar automaticamente no arranque." -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "não foi possível marcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "não foi possível desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi marcado como de arranque automático\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi desmarcado como de arranque automático\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Criar um domínio." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "migrar o domínio para outra máquina" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "nome da rede inactiva" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "destino do dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "não foi possível reservar o 'buffer'" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definir um domínio." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destruir um domínio" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "listar os domínios" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "listar os domínios activos e inactivos" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "sem memória" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informação do nó" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "em execução" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "a reservar o domínio" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID do domínio" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "iniciar um domínio inactivo (previamente definido)" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Iniciar um domínio." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Criar um domínio." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nome do domínio" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converter um nome ou ID de uma rede para um UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "nome do domínio inactivo" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "nome da rede" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informação do nó" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "file" msgstr "ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "bloqueado" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "listar os domínios" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID do domínio" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) uma rede a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação da rede em XML para o 'stdout'." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "argumento inválido em" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "argumento inválido em" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Devolve a lista de redes." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "em pausa" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "mostrar a versão" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Mostrar a informação da versão do sistema." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "não foi possível obter o tipo de supervisor" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado com a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "não foi possível obter a versão da biblioteca" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "A usar a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "A usar a API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "não foi possível obter a versão do supervisor" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Não é possível extrair a versão do supervisor %s em execução\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "A executar o supervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migrar o domínio para outra máquina" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "falta a informação dos dispositivos" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "capacidades" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação da rede em XML para o 'stdout'." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo." -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Devolve o estado do bloco do dispositivo de um domínio em execução." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo." -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo." -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "destino do dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Devolve o estado do bloco do dispositivo de um domínio em execução." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "imprimir o nome da máquina supervisora" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "failed to get hostname" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "imprimir o URI canónico do supervisor" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "failed to get URI" msgstr "não foi possível obter o URI" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "visualização de VNC" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Devolve o endereço IP e o número de porto da consola de VNC." -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "consola TTY" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Mostra o dispositivo para a consola TTY." -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 msgid "attach device from an XML file" msgstr "associar um dispositivo a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Associa um dispositivo a partir de um em XML." -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 msgid "detach device from an XML file" msgstr "remover a associação do dispositivo ao ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Remove a associação do dispositivo ao XML" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "a resolver o ficheiro do domínio" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "attach network interface" msgstr "anexar a interface de rede" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "Anexar uma interface de rede nova." -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "tipo da interface de rede" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 msgid "source of network interface" msgstr "origem da interface de rede" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 msgid "target network name" msgstr "nome da rede de destino" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "Endereço MAC" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "programa usado para interligar a interface de rede" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "dispositivo da interface" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Não existe o %s de suporte no comando 'attach-interface'" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Não foi possível encontrar a rede" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 msgid "detach network interface" msgstr "desligar a interface de rede" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "Desligar a interface de rede." -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "a resolver o ficheiro da rede" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Não foi possível obter a informação da interface" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o tipo %s" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o endereço MAC %s" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 msgid "Failed to create XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Não foi possível encontrar a rede" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo." -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "origem do dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "destino do dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "controlador do dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "sub-controlador do dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Não existe o %s como suporte no comando 'attach-disk'" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "desligar o dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "Desligar o dispositivo de disco." -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Não foi possível obter a informação do disco" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Não foi encontrado o disco com o destino %s" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "sair deste terminal interactivo" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "o comando '%s' precisa da opção <%s>" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "o comando '%s' precisa da opção --%s" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "o comando '%s' não existe" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -12501,17 +12804,17 @@ msgstr "" "\n" " RESUMO\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12519,7 +12822,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIÇÃO\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12527,80 +12830,80 @@ msgstr "" "\n" " OPÇÕES\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nome ou ID do domínio indefinido" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "ponteiro de rede inválido em" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12611,131 +12914,131 @@ msgstr "" "(Tempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "falta o \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "item inesperado (nome do comando): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "número" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "texto" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPÇÃO" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DADOS" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "em pausa" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "em encerramento" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "desligado" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "estoirado" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "inacessível" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "sem ligação válida" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "erro: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %d 'bytes'" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %lu 'bytes'" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "não foi possível ligar ao supervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 msgid "failed to get the log file information" msgstr "não foi possível obter a informação do ficheiro de registo" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "não é possível aceder ao ficheiro de registo. Verifique a localização do " "registo" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 msgid "failed to write the log file" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Não foi possível desligar do supervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12768,7 +13071,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo não-interactivo):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -12778,17 +13081,17 @@ msgstr "" " (indique help para saber mais detalhes do comando)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "a opção '-%c' não é suportada. Veja o --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12797,7 +13100,7 @@ msgstr "" "Bem-vindo ao %s, o terminal interactivo de virtualização.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12807,6 +13110,38 @@ msgstr "" " 'quit' para sair\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "comando desconhecido: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "não foi possível ligar a %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "sem memória" @@ -13015,10 +13350,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "não foi possível obter a informação do nó" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b51409bfad..6ecf977ea5 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-10 21:10-0300\n" "Last-Translator: Mario Italo Filizzola Junior \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -116,182 +116,193 @@ msgstr "Encerrando ao sinal %d" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "Sinal inesperado %d recebido" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Falha ao abrir o arquivo pid \"%s\" : %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Falha ao executar fdopen no arquivo pid \"%s\" : %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Falha ao gravar no arquivo pid \"%s\" : %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Falha ao fechar o arquivo pid \"%s\" : %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Falha ao alocar memória para a qemud_socket da estrutura" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Falha ao criar socket: %s" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Falha ao salvar o domínio %s em %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Falha ao associar o socket ao \"%s\": %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Falha ao restaurar o domínio a partir de %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Falha ao escutar as conexões em \"%s\": %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: escutar: %s" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Falha ao mudar a propriedade do grupo de %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "Caminho resultante muito longo para o buffer no qemudInitPaths()" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Falha ao alocar a qemud_server da estrutura" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "não foi possível inicializar o mutex" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "não foi possível inicializar a variável de condição" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Falha ao inicializar o sistema de eventos" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Falha ao inicializar a autenticação SASL %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "Falha ao conectar ao barramento do sistema para a autorização do PolicyKit: %" "s" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "Falha ao adicionar retorno de chamada de evento do servidor" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: falhou: o DN do cliente é %s" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: verificação falhou: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente não é confiável." -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente tem emissor desconhecido." -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente foi revogado." -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente usa um algoritmo não seguro." -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado não é X.509" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: não há pares" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init falhou" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente expirou" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente ainda não está ativo " -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -303,11 +314,11 @@ msgstr "" "clientcert.pem -text\" para ver o campo Distinguished Name no certificado do " "cliente, ou execute este daemon com a opção --verbose." -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: falhou em verificar certificado do cliente" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -315,168 +326,168 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate está ajustado para que um " "certificado ruim seja ignorado" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" "o cliente obteve tx de dados pendentes inesperados após a verificação de " "acesso" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Falha ao verificar as credenciais do cliente: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Falha ao aceitar a conexão: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "Muitos clientes ativos (%d), abandonando a conexão" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "Excedidos os limites da memória na alocação dos clientes" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Desliga a autenticação do polkit para cliente privilegiado %d" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Falha na negociação TLS: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "requisição de comprimento negativo inesperado %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "ler: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "falha ao decodificar dados SASL %s" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "gravar: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "falha ao codificar dado SASL %s" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "O manipulador de sinal relatou %d erros: último erro: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Falha ao registrar o tempo limite do desligamento" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Falha ao alocar trabalhadores" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "falha ao alocar memória para lista de configuração %s" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "falha ao alocar memória para o valor da lista de configuração %s" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: deve ser uma string ou uma lista de strings\n" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: tipo inválido: obtido %s; esperava-se %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: não há suporte para auth %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" "Não é possível definir um grupo quando não se está executando como root" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Falha ao alocar a memória para o buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Falha ao realocar memória para o buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Falha ao procurar grupo \"%s\"" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\"" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "falha na definição de privlégios reduzidos\n" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Falha ao criar pipe: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Falha ao registrar o retorno de chamada para o pipe de sinal" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Falha ao realizar fork como daemon: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "não foi possível criar o rundir" @@ -515,231 +526,231 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "tamanho > tamanho máximo do buffer" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Não foi possível resolver o endereço %d: %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "o cliente tentou uma requisição de init SASL inválida" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "falha ao obter o endereço do sock: %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "falha ao obter o endereço do ponto: %s" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "falha na configuração do contexto sasl %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "não foi possível obter o tamanho da cifrado TLS" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "não foi possível definir SSF externo %d (%s) para a SASL " -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "não foi possível indicar as propriedades %d (%s) de segurança do SASL " -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "não foi possível listar os mecanismos do SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "não foi possível alocar a mechlist" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "não foi possível fazer a consulta ao ssf SASL sobre a conexão %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "o SSF %d negociado não foi suficientemente robusto" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" "não foi possível consultar o nome de usuário do SASL na conexão %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "nome de usuário do cliente não localizado" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 msgid "out of memory copying username" msgstr "excedidos os limites da memória ao copiar o nome do usuário" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "o cliente SASL %s não está autorizado na lista branca (whitelist)" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "o cliente tentou uma requisição de início de SASL inválida" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "falha na inicialização do sasl %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "os dados de resposta da inicialização do sasl são muito longos %d" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "falha no passo sasl %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "a resposta do passo sasl é longa demais %d" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "o cliente tentou realizar uma requisição não suportada de SASL init" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "o cliente tentou uma requisição não suportada de inicialização SASL" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "o cliente tentou uma requisição não suportada de passo SASL" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "o cliente tentou uma requisição de init do PolicyKit inválida" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "não foi possível obter a identidade do socket do par" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Verificando se o PID %d está em execução como %d" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, fuzzy, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "nparams grande demais" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "não foi possível abrir \"%s\"" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "O Policy kit negou a ação %s do pid %d, uid %d, resultado: %s\n" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "O Policy kit permitiu a ação %s do pid %d, uid %d, resultado %s" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Falha ao procurar o policy kit de quem chamou: %s" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Falha ao criar ação do polkit %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Falha ao criar o contexto do polkit %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "O Policy kit falhou em verificar a autorização %d %s" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "O Policy kit negou a ação %s do pid %d, uid %d, resultado: %s\n" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "O Policy kit permitiu a ação %s do pid %d, uid %d, resultado %s" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "O cliente tentou uma requisição não suportada ao init do PolicyKit" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 #, fuzzy msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" @@ -761,240 +772,256 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "falha no comando lvs com status de saída %d" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "Falta o atributo do caminho da origem para o dispositivo char" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "Valor do cap inválido" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "PID %d inválido para o contêiner" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "modelo de som %d inesperado" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "falta o produto" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "recurso %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "falta informação sobre os dispositivos" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "tipo desconhecido de disco \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "" "Não foi possível analisar o atributo \"porta\" com a interface do " "socket" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "" "Não foi possível analisar o atributo \"porta\" com a interface do " "socket" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "" "Não foi possível analisar o atributo \"porta\" com a interface do " "socket" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "" "Não foi possível analisar o atributo \"porta\" com a interface do " "socket" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "" "Não foi possível analisar o atributo \"porta\" com a interface do " "socket" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "" "Não foi possível analisar o atributo \"porta\" com a interface do " "socket" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "tipo desconhecido de disco \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "tipo de dispositivo desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tipo desconhecido de disco \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "tipo de disco %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "dispositivo de disco desconhecido \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Nome do dispositivo de disquete inválido: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Nome do dispositivo de disco rígido inválido: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tipo de barramento de disco desconhecido \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Tipo de barramento inválido \"%s\" para drive de disquete" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Tipo de barramento inválido \"%s\" para disco" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "modo de cache de disco desconhecido \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "tipo desconhecido de disco \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "Parâmetro inválido \"%s\"" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "tipo de interface de rede" + +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tipo de sistema de arquivos desconhecido \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tipo de interface desconhecida \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "endereço MAC \"%s\" inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 #, fuzzy msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "tipo de interface de rede" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Não foi especificado o atributo da \"rede\" com o " -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " @@ -1002,638 +1029,650 @@ msgstr "" "Não foi especificado o atributo do \"dispositivo\" com a " -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Não foi especificado o atributo \"porta\" com a interface do socket" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "Não foi possível analisar o atributo \"porta\" com a interface do " "socket" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Não foi especificado o atributo do \"endereço\" com a interface do " "socket" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "Não foi especificado o atributo \"nome\" do com a " -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +#, fuzzy +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" +"Não foi especificado o atributo do \"dispositivo\" com a " + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "nenhum kernel especificado" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "O nome do modelo contém caracteres inválidos" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "modelo de som \"%s\" desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "Parâmetro inválido \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "endereço MAC inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "tipo de rede %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Falta o atributo do caminho da origem para o dispositivo char" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Falta o atributo da máquina de origem para o dispositivo de caractere" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Falta o atributo da fonte do dispositivo de caractere" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "tipo desconhecido \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 msgid "missing input device type" msgstr "falta o tipo de dispositivo de entrada" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de entrada desconhecido \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tipo de barramento de entrada desconhecido \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "O barramento ps2 não dá suporte ao dispositivo de entrada %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "não há suporte para o barramento de entrada %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "O barramento do xen não dá suporte ao dispositivo de entrada %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 msgid "missing graphics device type" msgstr "falta o tipo de dispositivo de vídeo" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de vídeo desconhecido \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "não foi possível analisar a porta vnc %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "valor \"%s\" de tela cheia desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "não foi possível analisar a porta rdp %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "modelo de som \"%s\" desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "modelo de som \"%s\" desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "tipo de autenticação desconhecido \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "modelo de som \"%s\" desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Não foi possível analisar a id do fornecedor %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Não foi possível analisar a id do fornecedor %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "o fornecedor usb necessita do id" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "não foi possível analisar o produto %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "produto usb necessita da id" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "não foi possível analisar o barramento %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "o endereço usb necessita do id do barramento" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "o endereço usb necessita do id do dispositivo" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipo \"%s\" de origem usb desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 msgid "missing vendor" msgstr "falta o fornecedor" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 msgid "missing product" msgstr "falta o produto" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "tipo \"%s\" de origem pci desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "modo \"%s\" de hostdev desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "tipo \"%s\" de dispositivo hospedeiro desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 msgid "missing type in hostdev" msgstr "falta o tipo no hostdev" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "nó %s desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "ação de ciclo de vida %s desconhecida" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 msgid "missing security type" msgstr "falta o tipo de segurança" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 msgid "invalid security type" msgstr "tipo de segurança inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 msgid "missing security model" msgstr "falta o modelo de segurança" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "falta o rótulo de segurança" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 msgid "missing root element" msgstr "falta o elemento root" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 msgid "unknown device type" msgstr "tipo de dispositivo desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 msgid "unknown virt type" msgstr "tipo de virt desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "nenhum emulador para o domínio %s, tipo de SO %s na arquitetura %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 msgid "missing domain type attribute" msgstr "falta o atributo do tipo do domínio" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "tipo %s de domínio inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Falha ao gerar o UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "elemento uuid inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "falta elemento de memória" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "recurso %s inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 msgid "no OS type" msgstr "não há tipo de SO" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" "não há suporte para a combinação tipo de so \"%s\" & arquitetura \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "não há arquitetura suportada para o tipo de SO \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 msgid "cannot extract boot device" msgstr "não foi possível extrair o dispositivo de inicialização" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 msgid "missing boot device" msgstr "falta o dispositivo de inicialização" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "dispositivo de inicialização \"%s\" desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de rede" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de sistema de arquivos" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 msgid "cannot extract network devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de rede" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos paralelos" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos seriais" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos paralelos" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 msgid "cannot extract input devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de entrada" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de vídeo" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de som" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 #, fuzzy msgid "cannot determine default video type" msgstr "não foi possível obter a identidade do socket do par" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos do hospedeiro" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos do hospedeiro" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 msgid "no domain config" msgstr "sem configuração do domínio" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 msgid "missing domain state" msgstr "falta o estado do domínio" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "status do domínio inválido \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 msgid "invalid pid" msgstr "pid inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "na linha %d: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 msgid "failed to parse xml document" msgstr "falha ao analisar o documento xml" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "elemento root incorreto" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "erro de sintaxe na topologia da cpuset" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipo de ciclo de vida %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipo de disco %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "dispositivo de disco %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "barramento de disco %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "modo de cache de disco %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "tipo de rede %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipo de sistema de arquivos %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipo de rede %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo de caractere %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Não foi possível localizar uma porta VNC disponível" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "não foi possível iniciar o convidado: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "tipo de caractere %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "modelo de som %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "modelo de som %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "ação inesperada %d do ciclo de vida" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "modelo de som %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo de entrada %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipo de barramento de entrada %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "modo hostdev %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipo de hostdev %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipo de domínio %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipo de dispositivo de inicialização %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "recurso %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "não foi possível criar o diretório de configuração \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "não foi possível criar o arquivo de configuração \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o arquivo de configuração \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "não foi possível salvar o arquivo de configuração \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "domínio inesperado %s já existe" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Falha ao abrir o diretório \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "não foi possível remover a configuração para \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "o domínio \"%s\" já está definido" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "o domínio já está ativo como \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "o domínio \"%s\" já está definido" @@ -1657,524 +1696,524 @@ msgstr "observador já rastreado" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "rede não localizada" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "tipo de interface desconhecida \"%s\"" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "modelo de som \"%s\" desconhecido" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "dispositivo de disco desconhecido \"%s\"" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "tipo de encaminhamento \"%s\" desconhecido" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "valor \"%s\" de tela cheia desconhecido" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "endereço MAC inválido" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "sem suporte para o formato do pool %s" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "desconecta a interface de rede" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "desconecta a interface de rede" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "ponteiro para rede inválido em %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "ponteiro para rede inválido em" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "atributo do tipo de domínio inválido" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "tipo de interface desconhecida \"%s\"" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\"" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "tipo de entrada %d inesperado" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "não foi possível analisar o endereço IP \"%s\"" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "não foi possível analisar o endereço IP \"%s\"" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "salvando domínio \"%s\" em \"%s\": falha ao abrir" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "não foi possível analisar o endereço MAC \"%s\"" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "não foi possível usar endereço de nome \"%s\"" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "não foi possível analisar o endereço IP \"%s\"" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "não foi possível analisar a máscara de rede \"%s\"" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" "Encaminhamento requisitado, mas não foi fornecido o endereço IPv4/máscara de " "rede" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "tipo de encaminhamento \"%s\" desconhecido" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "O nome do arquivo de configuração da rede \"%s\" não corresponde ao nome da " "rede \"%s\"" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "não foi possível remover o arquivo de configuração \"%s\"" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "Geração da ponte excedeu a id máxima %d" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "o nome de ponte \"%s\" já está sendo utilizado." -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "nenhum caminho de dispositivo de bloco fornecido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "erro ao analisar a capacidade de armazenamento para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "falta o tipo de capacidade de armazenamento para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "nenhum tamanho de mídia removível fornecido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "tamanho de mídia removível fornecido para \"%s\" inválido" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "tipo de capacidade de armazenamento desconhecido \"%s\" para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "nenhum tamanho fornecido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "tamanho fornecido inválido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de host SCSI fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "ID de host SCSI fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de barramento SCSI fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "ID de barramento SCSI fornecido para \"%s\" inválida" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de destino SCSI fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "ID de destino SCSI fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de LUN SCSI fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "ID de LUN SCSI fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de destino SCSI fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "erro ao analisar a capacidade de SCSI da máquina para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "falta o tipo de capacidade SCSI para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "nenhum WWNN fornecido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "nenhum WWPN fornecido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "tipo de capacidade SCSI desconhecido \"%s\" para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "nenhuma interface de rede fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "tipo de rede fornecido inválido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "nenhum número de interface USB fornecido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "número de interface USB fornecido para \"%s\" inválido" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "nenhuma classe de interface USB fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "classe de interface USB fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "nenhuma subclasse de interface USB fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "subclasse de interface USB fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "nenhum protocolo de interface USB fornecido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "protocolo de interface USB fornecido inválido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "nenhum número de barramento USB fornecido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "número do barramento USB fornecido para \"%s\" inválido" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "nenhum número de dispositivo USB fornecido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "número do dispositivo USB fornecido inválido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de fabricante USB fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "ID de fabricante USB fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de produto USB fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "ID de produto USB fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de domínio PCI fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "ID de domínio PCI fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de barramento PCI fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "ID de barramento PCI fornecido para \"%s\" inválido" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de slot PCI fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "ID de slot PCI fornecido para \"%s\" inválido" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de função PCI fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "ID de função PCI fornecido para \"%s\" inválido" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de fabricante PCI fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "ID de fabricante PCI fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de produto PCI fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "ID de produto PCI fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma UUID fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "elemento uuid para \"%s\" inválido" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 msgid "missing capability type" msgstr "falta o tipo da capacidade" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "tipo de capacidade desconhecida \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "tipo de capacidade desconhecida \"%d\" para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "sem a capacidade do dispositivo para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "Não foi possível localizar o pai HBA para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "tipo de rede %d inesperado" @@ -2189,186 +2228,203 @@ msgstr "tipo de dispositivo desconhecido" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "tipo de interface desconhecida \"%s\"" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 #, fuzzy msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "Valor do cap inválido" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Valor do cap inválido" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "falta backend para o tipo de pool %d" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "falta atributo de autenticação do hospedeiro" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "falta o atributo de autenticação da senha" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "tipo de formato de pool desconhecido %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "falta o caminho do dispositivo de origem do pool de armazenamento" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "tipo de autenticação desconhecido \"%s\"" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "spec ruim" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "elemento raiz para pool de armazenamento desconhecido" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "modo octal mal formado" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "elemento do proprietário mal formado" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "elemento do grupo mal formado" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "tipo de pool de armazenamento desconhecido %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 msgid "missing pool source name element" msgstr "falta o elemento do nome da origem do pool" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 msgid "unable to generate uuid" msgstr "não foi possível gerar o uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "falta o nome de máquina da origem do pool de armazenamento" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 msgid "missing storage pool source path" msgstr "falta o caminho da origem do pool de armazenamento" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "falta o nome de máquina da origem do pool de armazenamento" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 msgid "missing storage pool target path" msgstr "falta o caminho alvo do pool de armazenamento" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "elemento raiz para pool de armazenamento desconhecido" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "número de formato do pool desconhecido %d" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo de pool não esperado" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unidades de tamanho desconhecidas \"%s\"" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "elemento de capacidade inválido" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "valor do elemento da capacidade é muito grande" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 msgid "missing volume name element" msgstr "falta o elemento nome do volume" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "falta o elemento capacidade" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "tipo de formato de volume desconhecido %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "elemento raiz para pool de armazenamento desconhecido" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "número de formato do volume desconhecido %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, fuzzy, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" +"O nome do arquivo de configuração da rede \"%s\" não corresponde ao nome da " +"rede \"%s\"" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "O nome do arquivo config '%s/%s' é grande demais" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "O vínculo do caminho do Autostart '%s/%s' é longo demais" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "não foi possível criar o diretório de configuração %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "o caminho do arquivo de configuração não pode ser construído" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "não foi possível construir o caminho do atalho para o auto início" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 msgid "failed to generate XML" msgstr "falha ao gerar o XML" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "não foi possível criar o arquivo de configuração %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "não foi possível gravar o arquivo de configuração %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "não foi possível salvar o arquivo de configuração %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "não há arquivo de configuração para %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "não foi possível remover a configuração para %s" @@ -2408,27 +2464,27 @@ msgstr "tipo de formato de volume desconhecido %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de entrada" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "elemento raiz para pool de armazenamento desconhecido" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "tipo de dispositivo de caractere inesperado" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "ação inesperada %d do ciclo de vida" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "não foi possível criar /dev/" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "não foi possível criar /dev/" @@ -2438,45 +2494,77 @@ msgstr "não foi possível criar /dev/" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "indefine um pool inativo" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "não foi possível analisar a máscara de rede \"%s\"" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "ponteiro do domínio inválido em" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "não foi possível analisar a máscara de rede \"%s\"" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "o hypervisor não dá suporte a esta função" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2492,47 +2580,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "não foi possível analisar a porta vnc %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "o domínio \"%s\" já está definido" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "nó %s desconhecido" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "Falha desconhecida" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "falta informação sobre os dispositivos para %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "Pool de armazenamento não localizado" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2646,48 +2734,48 @@ msgstr "caminho longo demais" msgid "cannot get current directory" msgstr "não foi possível obter o diretório atual" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "o domainMigratePrepare não definiu a uri" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "o domainMigratePrepare2 não definiu a uri" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "as flags devem ter valor zero" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "o caminho é NULL" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "o buffer é NULL" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 #, fuzzy msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "o parâmetro das flags deve ser VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "o buffer é NULL mas o tamanho não é zero" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2976,45 +3064,45 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "falha ao montar devpts em %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "falha ao alocar o tty" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "Não foi possível gravar o arquivo pid: \"%s/%s.pid\"" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Não foi possível mudar para o diretório raiz" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 msgid "Unable to become session leader" msgstr "Não foi possível tornar-se o líder da sessão" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Falha na conexão do driver LXC" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "o driver de estado lxc não está ativo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "Sistema não possui suporte a NETNS" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "não existe domínio associado ao uuid" @@ -3029,401 +3117,401 @@ msgstr "não foi possível excluir o domínio ativo" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "não foi possível tornar domínio transitório indefinido" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "não foi possível ler o cputime para o domínio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "não foi possível ler o cputime para o domínio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "não existe domínio que corresponda ao uuid \"%s\"" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "não foi possível ajustar o valor máximo da memória para que seja menor do " "que a memória atual" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "" "não foi possível ajustar a memória para um valor maior do que a memória " "máxima" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "não foi possível ajustar a memória de um domínio ativo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "waitpid falhou em esperar pelo contêiner %d: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "falha ao conseguir ponte para interface" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "falha ao criar par de dispositivo veth: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Falha ao salvar o domínio %s em %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "falha ao habilitar dispositivo veth ns pai" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "falha ao criar socket cliente" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "falha ao conectar com o socket cliente" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "PID %d inválido para o contêiner" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "falha ao matar pid %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "não foi possível esperar por \"%s\"" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "contêiner \"%s\" desligado inesperadamente ao iniciar" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "não foi possível criar o diretório de log \"%s\"" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "falha ao abrir \"%s\"" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Falha ao ler arquivo pid %s/%s.pid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "nenhum domínio de nome %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "não existe domínio com o id %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Falha ao auto inicializar a MV \"%s\": %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "Versão desconhecida: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Não há tal domínio %s " -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Valor do parâmetro inválido" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "Parâmetro inválido \"%s\"" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 msgid "Invalid parameter count" msgstr "Contagem inválida de parâmetros" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "o domínio não está executando" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "caminho inválido, \"%s\" não é uma interface conhecida" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "não foi possível definir auto início para domínio transitório" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "não foi possível criar o diretório de início automático %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Falha ao criar link simbólico \"%s\" para \"%s\"" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Falha ao excluir o link simbólico \"%s\"" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "falha ao suspender a operação" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "falha ao retomar a operação" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "não foi possível inicializar o suporte à ponte" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "não é possível iniciar o daemon do dhcp sem o endereço IP do servidor" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "não foi possível criar o diretório %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o encaminhamento de \"%s" "\"" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o encaminhamento para " "\"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o mascaramento para \"%s" "\"\n" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o roteamento de \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o roteamento para \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir requisições DHCP de \"%s" "\"" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir requisições de DNS de " "\"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para bloquear o tráfego para o " "exterior de \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para bloquear o tráfego para o " "interior de \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o tráfego através da " "ponte em \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules" msgstr "Recarregando as regras do iptables\n" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "não foi possível abrir \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "não foi possível ler o arquivo %s" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 msgid "network is already active" msgstr "a rede já está ativa" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "não foi possível criar a ponte \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "não foi possível definir o endereço IP na ponte \"%s\" a \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "não foi possível definir a mascara de rede na ponte \"%s\" a \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "falha ao iniciar a ponte \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "falha ao habilitar o encaminhamento de IP" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Falha ao desativar a ponte \"%s\" : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Falha ao excluir a ponte \"%s\" : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "Desligando a rede \"%s\"\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "não existe rede que corresponda com o uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "não existe rede que corresponda com o nome" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 msgid "network is still active" msgstr "a rede ainda está ativa" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 msgid "network is not active" msgstr "a rede não está ativa" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 msgid "no network with matching id" msgstr "não existe rede que corresponda com o id" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "A rede \"%s\" não tem um nome de ponte." -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "não foi possível definir auto início para rede transitória" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "não foi possível criar o diretório de início automático \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Falha ao criar o link simbólico \"%s\" para \"%s\"" @@ -3438,45 +3526,45 @@ msgstr "Falha ao atualizar WWPN para a máquina %d" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Falha ao atualizar WWNN para a máquina %d" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "não foi possível resolver o link do driver %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "não existe dispositivo de nó que corresponda ao nome" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 msgid "no parent for this device" msgstr "não há pai para este dispositivo" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "operação vport inválida (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Caminho da operação Vport é \"%s\"" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 msgid "Vport operation complete" msgstr "Operação Vport completa" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 msgid "Could not get current time" msgstr "Não foi possível obter o horário atual" @@ -3534,8 +3622,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "nó de nós de cpu numa " -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "não foi possível abrir \"%s\"" @@ -3571,22 +3659,22 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "não existe domínio associado ao uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "não foi possível tornar domínio transitório indefinido" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "obtendo a hora" @@ -3611,20 +3699,21 @@ msgstr "não existe domínio com o id %d" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "informação do volume de armazenamento" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 msgid "domain is not running" msgstr "o domínio não está executando" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "não existe domínio em correspondência com o id %d" @@ -3693,23 +3782,29 @@ msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" "Não foi possível ler \"OSTEMPLATE\" da configuração para o contêiner %d" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 msgid "popen failed" msgstr "falha em popen" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Falha na análise da saída do vzlis" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID no arquivo de configuração inválido" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "Não foi possível ler a configuração para o contêiner %d" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "falha em virAsprintf (erro n° %d)" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "O contêiner não está definido" @@ -3824,8 +3919,8 @@ msgstr "nenhum domínio com id compatível" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "o domínio não está no estado desligado" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 msgid "cannot delete active domain" msgstr "não foi possível excluir o domínio ativo" @@ -3833,7 +3928,7 @@ msgstr "não foi possível excluir o domínio ativo" msgid "Could not read container config" msgstr "Não foi possível ler a configuração do contêiner" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo desconhecido \"%s\"" @@ -3932,446 +4027,464 @@ msgstr "" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "não foi possível definir o endereço IP na ponte \"%s\" a \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o roteamento para \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 #, fuzzy msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: deve ser uma string ou uma lista de strings\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "falha ao ler comprimento dos meta dados em \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o encaminhamento para " "\"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Não foi possível daemonisar o processo QRMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Status de saída não esperado do qemu %d pid %lu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Status de saída não esperado \"%d\", o qemu provavelmente falhou" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "Não foi possível daemonisar o processo QRMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Falha ao iniciar o pool %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "não foi possível analisar a versão %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "Não foi possível daemonisar o processo QRMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Não foi possível encontrar o binário do QEMU %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" +"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir requisições DHCP de \"%s" +"\"" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "não há pai para este dispositivo" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "a rede ainda está ativa" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "Falha ao adicionar a interface tap à ponte. %s não é um dispositivo de ponte" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Falha ao adicionar a interface tap \"%s\" à ponte \"%s\" : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Falha ao adicionar a interface tap \"%s\" à ponte \"%s\" : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "" -"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir requisições DHCP de \"%s" -"\"" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" "não foi possível converter o disco \"%s\" para o índice de barramento/" "dispositivo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "Mapeamento de nome de disco não suportado para o barramento \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo a partir de %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo a partir de %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "endereço MAC \"%s\" inválido" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, fuzzy, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "O nome do modelo contém caracteres inválidos" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "tipo de disco %d inesperado" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "tipo de disco %d inesperado" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "somente há suporte a um sistema de arquivos" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "tipo de disco %d inesperado" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, fuzzy, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "somente há suporte a um sistema de arquivos" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "não há suporte ao tipo de disco usb para \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "modelo de som inválido" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "modelo de som inválido" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "falta informação sobre os dispositivos" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "não há suporte à migração de TCP com este binário do QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "não há suporte à migração de STDIO com este binário do QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "o comando \"%s\" não dá suporte à opção --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "não há suporte ao nome de driver \"%s\" para o disco \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "não há suporte à migração de STDIO com este binário do QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "não há suporte ao tipo de disco usb para \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 #, fuzzy msgid "only one video card is currently supported" msgstr "somente há suporte a um sistema de arquivos" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "não há conexão válida" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 #, fuzzy msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "não há suporte a \"migrate\" neste qemu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "elemento uuid inválido" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "falta informação sobre os dispositivos para %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "falta informação sobre os dispositivos para %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "não foi possível analisar o domínio %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Falha ao localizar um link de dispositivo para lun %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "não foi possível analisar o domínio %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "não foi possível analisar a função %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "há excesso de dispositivos de caracteres" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "não foi possível analisar a máscara de rede \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "caminho do emulador longo demais" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "falta atributo de autenticação do hospedeiro" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "não foi possível analisar a porta vnc %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "não foi possível analisar o barramento %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "tipo de interface desconhecida \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "tipo de autenticação desconhecido \"%s\"" @@ -4386,7 +4499,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\"" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 msgid "cannot get time of day" msgstr "não foi possível obter a hora do dia" @@ -4401,13 +4514,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "não foi possível inicializar o mutex" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "falha na criação do arquivo de log %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "Não foi possível definir a flag close-on-exec do arquivo de log da MV " @@ -4421,881 +4534,875 @@ msgstr "falha na criação do nome do arquivo de log %s/%s.log" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Não foi possível buscar o %lld em %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Falha ao remover o status do domínio para %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Falha ao remover a ID PCI \"%s\" de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "falta a informação sobre a fonte do dispositivo %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "não existe domínio em correspondência com o id %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "elemento raiz para pool de armazenamento desconhecido" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 #, fuzzy msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "não foi possível localizar a sessão" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "ponteiro de conexão inválido em %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Falha ao reconectar o monitor para %s: %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Falha ao criar o diretório de status \"%s\":%s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Falha ao criar o diretório de status \"%s\":%s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Falha ao criar o diretório de status \"%s\":%s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "o console não foi implementado nesta plataforma" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "não foi possível criar cgroup para %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "o console não foi implementado nesta plataforma" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Falha enquanto era lida a saída de log do %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" msgstr "Excedido o espaço enquanto era lida a saída do log do %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "O tempo expirou enquanto era lida a saída de log do %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "O tempo expirou enquanto era lida a saída de log do %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de som" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "Não foi possível fechar o arquivo de log: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "não foi possível iniciar o convidado: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "não há endereço IP para o alvo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "não foi possível formatar o endereço ip para %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "não há endereço IP para o alvo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "não foi possível definir o endereço IP na ponte \"%s\" a \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "não foi possível definir o endereço IP na ponte \"%s\" a \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "não há endereço IP para o alvo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Falha ao reconectar o dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "falha ao alocar vncListen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "falha na criação do dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "não foi possível criar cgroup para %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo a partir de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Falha ao conectar o dispositivo a partir de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "falha na criação do dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Falha ao marcar o domínio %s como auto-iniciado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 msgid "VM is already active" msgstr "A MV já está ativa" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Não foi possível localizar uma porta VNC disponível" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "não foi possível criar o diretório de log %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "não foi possível remover a configuração para %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Falha ao construir o pool %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "Não foi possível gravar o envv no arquivo log: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "Não foi possível gravar o argv no arquivo log: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "Não foi possível buscar o final do arquivo de log: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "O domínio %s não apareceu\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 msgid "resume operation failed" msgstr "falha ao retomar a operação" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir requisições DHCP de \"%s" "\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Falha ao enviar sinal SIGTERM ao %s (%d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "o pool de armazenamento não está ativo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Não foi possível abrir %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "não existe domínio que corresponda ao uuid \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "nenhum domínio com nome correspondente a %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "não foi possível ajustar o valor máximo da memória para que seja menor do " "que a memória atual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "não foi possível ajustar a memória de um domínio ativo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" "não foi possível ajustar a memória para um valor maior do que a memória " "máxima" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "não foi possível ajustar a memória de um domínio ativo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "falha ao analisar o arquivo de configuração " -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 msgid "failed to get domain xml" msgstr "falha ao obter o xml do domínio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "falha ao criar \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 msgid "failed to write save header" msgstr "falha ao gravar o cabeçalho salvar" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 msgid "failed to write xml" msgstr "falha ao gravar xml" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "não foi possível salvar o arquivo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "falha ao realizar strdup" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "não foi possível alterar a contagem de vcpu em um domínio ativo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "tipo de virt desconhecido na definição do domínio \"%d\"" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "não foi possível determinar o número máximo de vcpus para o domínio" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" -"quantidade de vcpus requeridos é maior do que o máximo de vcpus permitidos " -"para o domínio: %d > %d" +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 +#, fuzzy +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "não há suporte para hotplug deste tipo de dispositivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "não é possível ligar um vcpus a um domínio inativo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "o número do vcpu está fora da faixa %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "não há suporte para afinidade de cpu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "não é possível ligar um vcpus a um domínio inativo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "não foi possível obter o horário atual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "a afinidade da cpu não está disponível" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "tipo de virt desconhecido na definição do domínio \"%d\"" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 msgid "cannot read domain image" msgstr "não foi possível ler a imagem do domínio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 msgid "failed to read qemu header" msgstr "falha ao ler o cabeçalho do qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "o image magic está incorreto" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "não há suporte para a versão da imagem (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 msgid "failed to read XML" msgstr "falha ao ler o XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 msgid "failed to parse XML" msgstr "falha ao analisar o XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 msgid "failed to assign new VM" msgstr "falha ao atribuir nova MV" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "operação vport inválida (%d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Falha ao iniciar o domínio %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 msgid "failed to resume domain" msgstr "falha ao retomar o domínio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Não foi possível determinar sintaxe argv do QEMU %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "O domínio \"%s\" já está em execução" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "Não há dispositivo com barramento \"%s\" e alvo \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "falta informação sobre os dispositivos para %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "nenhum tamanho de mídia removível fornecido para \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "o alvo %s já existe" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "o alvo %s já existe" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "tipo de disco %d inesperado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "falta o rótulo de segurança" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 #, fuzzy msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "não há suporte para a versão da imagem (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Falha ao conectar o dispositivo a partir de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "não foi possível resolver o nome %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Falha ao criar uma rede a partir de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Falha ao fechar o arquivo pid \"%s\" : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "não há suporte para hotplug deste tipo de dispositivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "não foi possível conectar o dispositivo a um domínio inativo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "barramento de disco \"%s\" não pode ser conectado ligado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "esse tipo de dispositivo de disco não pode ser conectado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "barramento de disco \"%s\" não pode ser conectado ligado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "esse tipo de dispositivo não pode ser conectado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Edita a configuração XML para um domínio." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "disco %s não localizado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "disco %s não pôde ser desconectado - número de slot %d inválido" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "disco %s não localizado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "falha ao determinar o nome de máquina" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir requisições DHCP de \"%s" "\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "não foi possível desconectar o dispositivo do domínio inativo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "barramento de disco \"%s\" não pode ser conectado ligado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "esse tipo de dispositivo de disco não pode ser conectado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "não foi possível definir auto início para domínio transitório" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "não foi possível criar o diretório de início automático %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "não foi possível ler o cputime para o domínio %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "falha ao analisar a informação sobre a topologia" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "Caminho inválido: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "caminho inválido, \"%s\" não é uma interface conhecida" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "caminho NULL (nulo) ou vazio " -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "falha ao abrir %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "falha ao realizar lseek ou ler o arquivo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 msgid "invalid path" msgstr "caminho inválido" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "falha em open(%s): %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "falha ao ler o arquivo temporário criado com o modelo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "A rede \"%s\" não tem um nome de ponte." -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "não foi possível criar o contexto XPath" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "não pode ser escrito o cabeçalho " -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 msgid "no domain XML passed" msgstr "nenhum domínio XML aprovado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 #, fuzzy msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "para migrações KVM, somente há suporte a URIs de tcp" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "não foi possível analisar o barramento %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Falha na gravação do socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "não foi possível abrir o socket" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "falha ao migrar: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "não foi possível conectar a \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Falha ao retomar o convidado %s após falha\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "dispositivo %s não é um dispositivo PCI" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "falha ao obter as capacidades" @@ -5372,177 +5479,169 @@ msgstr "não foi possível analisar a porta vnc %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "não foi possível enviar o comando %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "Erro ao analisar o QEMU guest config '%s' : %s" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "falha ao executar comando de desconexão do disco %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "Erro ao analisar o QEMU guest config '%s' : %s" +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "falha ao executar comando de desconexão do disco %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "não foi possível obter a hora do dia" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "não há suporte ao tipo de disco usb para \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "informações da vcpu do domínio" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "informação do nó incompleta, falta o nome do escalonador" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "Um pid inesperado foi obtido %d != %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "não foi possível ler %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "não foi possível realizar stat no arquivo \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "tipo de domínio %d inesperado" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "falha ao criar \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5585,510 +5684,531 @@ msgstr "o comando \"info blockstats\" falhou" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "o \"info blockstats\" não é suportado por este qemu" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de som" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "falha ao definir a senha VNC" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "altera a alocação de memória" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "não foi possível conectar com %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "não foi possível conectar com %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "Falha ao obter informações da interface" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "não foi possível analisar o número da partição do alvo \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "não foi possível analisar o número da partição do alvo \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "não foi possível analisar o número da partição do alvo \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "não foi possível iniciar o convidado: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "falha ao migrar: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "não há suporte a \"migrate\" neste qemu" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" "não foi possível executar o comando de monitoração para trazer a informação " "da thread da CPU" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" "não foi possível executar o comando de monitoração para trazer a informação " "da thread da CPU" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "não foi possível abrir o tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 msgid "cannot attach usb device" msgstr "não foi possível conectar o dispositivo usb" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 msgid "adding usb device failed" msgstr "falha ao adicionar dispositivo usb" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Não foi possível analisar o número do slot\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "falha ao alterar a mídia de cdrom: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "falha ao alterar a mídia de cdrom: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Não foi possível analisar o número do slot\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "falha ao alterar a mídia de cdrom: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Não foi possível analisar o número do slot\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "não foi possível conectar o dispositivo usb" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "falha ao alterar a mídia de cdrom: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "não foi possível conectar o disco %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "falha ao adicionar o disco %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "falha na criação do dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "falha ao desconectar disco %s: slot %d inválido" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "falha ao configurar o identificador de arquivo stdin" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "não foi possível armazenar o identificador do arquivo de configuração" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Falha ao criar uma rede a partir de %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Falha ao criar uma rede a partir de %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "não foi possível conectar o disco %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "falha ao adicionar o disco %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Não foi possível analisar o número do slot\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Não foi possível analisar o número do slot\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "falha ao adicionar o disco %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "não foi possível analisar a porta vnc %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "não foi possível usar endereço de nome \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "não foi possível conectar o dispositivo usb" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "falha ao adicionar o disco %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "não foi possível analisar o domínio %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "não foi possível alterar para o diretório raiz: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "não foi possível alterar para o diretório raiz: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "falha ao localizar o executável do libvirtd" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: transporte em URL não reconhecido (deveria ser tls|unix|ssh|ext|" "tcp)" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: para o transporte \"ext\", é necessário um comando" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "não foi possível conectar a \"%s\"" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 msgid "unable to create socket" msgstr "não foi possível criar o socket" -#: src/remote/remote_driver.c:724 -#, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +#: src/remote/remote_driver.c:727 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "não foi possível conectar a \"%s\"" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 msgid "unable to create socket pair" msgstr "não foi possível criar par de sockets" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" "os métodos de transporte unix, ssh e ext não têm suporte no ambiente Windows" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "não foi possível criar o socket sem blocagem" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 msgid "unable to make pipe" msgstr "não foi possível criar o pipe" -#: src/remote/remote_driver.c:865 +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "não foi possível auto detectar URI" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Impossível acessar %s \"%s\"" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "não foi possível alocar as credenciais TLS: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "não foi possível carregar o certificado CA: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "não foi possível carregar a chave/certificado privado: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "não foi possível inicializar o cliente TLS: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "não foi possível definir a prioridade do algoritmo TLS: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "não foi possível definir a prioridade do certificado: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "não foi possível definir as credenciais da sessão: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "não foi possível completar a negociação TLS: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "não foi possível completar a inicialização do TLS: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" "falha na verificação do servidor (do nosso certificado ou do endereço IP)\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "não foi possível verificar o certificado do servidor: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 msgid "cannot get current time" msgstr "não foi possível obter o horário atual" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificado inválido" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "O certificado não é confiável." -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "O certificado não possui um emissor conhecido." -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "O certificado foi revogado." -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "O certificado usa um algoritmo inseguro" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "certificado do servidor falhou na validação: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "O tipo de certificado não é X.509" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "falha em gnutls_certificate_get_peers" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "não foi possível inicializar o certificado: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "não foi possível importar o certificado: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "O certificado expirou" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "O certificado ainda não está ativo" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "O proprietário do certificado não corresponde ao nome de máquina (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "quantidade excessiva de células NUMA: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "quantidade excessiva de IDs de domínios remotos: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "o tamanho do mapeamento é maior do que o máximo: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "o buffer de mapeamento de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "o hospedeiro relata vCPUs demais: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "o hospedeiro relata que o mapeamento do tamanho do buffer excede o valor " "máximo: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, fuzzy, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "excesso de nomes de domínios remotos: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -6096,301 +6216,328 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: retornou um número de parâmetros que " "excede o limite " -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo de parâmetro desconhecido" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "tipo de parâmetro desconhecido" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "quantidade excessiva de redes remotas: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "requisição de consulta de blocos é grande demais para o protocolo remoto, %" "zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "buffer retornado não tem o mesmo tamanho que foi requisitado" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "requisição de consulta de memória é grande demais para o protocolo remoto, %" "zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "quantidade excessiva de redes remotas: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "quantidade excessiva de redes remotas: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "número excessivo de requisições de pools de armazenamento" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "quantidade excessiva de pools de armazenamento recebida" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "foram requeridos volumes de armazenamento em demasia" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "foram recebidos volumes de armazenamento em demasia" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "foram requeridos nomes de dispositivo em demasia" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, c-format msgid "too many device names received" msgstr "foram recebidos nomes de dispositivo em demasia" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "foram requeridos nomes de capacidade em demasia" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "foram recebidos nomes de capacidade em demasia" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipo de autenticação desconhecido %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "o tipo %s requerido de autenticação foi rejeitado" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "não há suporte para o tipo %d de autenticação " -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "falha ao inicializar a biblioteca SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 msgid "failed to get sock address" msgstr "falha ao obter o endereço do socket" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 msgid "failed to get peer address" msgstr "falha ao obter o endereço do ponto" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Falha ao criar o contexto do cliente SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "tamanho da cifra para a sessão TLS inválido" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "não foi possível definir o SSF externo %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "não foi possível definir as propriedades de segurança %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "O servidor não suporta o mecanismo SASL %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Falha ao iniciar a negociação SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Falha ao criar as credenciais de autorização" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "Os dados da negociação do SASL são longos demais: %d bytes" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Falha no passo do SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "A negociação SSF %d não foi suficientemente forte" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Falha ao coletar credenciais de autenticação" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "não há suporte ao evento" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "adicionando cb à lista" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "informações da vcpu do domínio" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, fuzzy, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "removendo cb da lista" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "quantidade excessiva de IDs de domínios remotos: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "falha em xdr_remote_message_header" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (tamanho da palavra)" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "enfileirando args" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 msgid "cannot send data" msgstr "não foi possível enviar dados" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Falha na leitura do socket TLS %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 msgid "server closed connection" msgstr "conexão de servidor fechada" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "não foi possível receber dados" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "conexão de servidor fechada" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "falha ao codificar dados SASL: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "falha ao decodificar dados SASL: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (comprimento da palavra, resposta)" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "o pacote recebido do servidor é pequeno demais" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "o pacote recebido do servidor é grande demais" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "cabeçalho inválido na resposta" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "programa desconhecido (recebido %x, esperado %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "versão do protocolo desconhecida (recebido %x, esperado %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "obteve chamada de RPC inesperada %d do servidor " -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "não há chamada à espera de resposta com o serial %d" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "procedimento desconhecido (recebido %x, esperado %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "desenfileirando ret" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "desenfileirando remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "status desconhecido (recebido %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 msgid "poll on socket failed" msgstr "falha ao pesquisar no socket" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "recebido evento de erro / desligamento no socket" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 msgid "failed to wait on condition" msgstr "falha ao esperar a condição" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, fuzzy, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: desenfileirando ret" @@ -6509,7 +6656,7 @@ msgstr "Excedidos os limites da memória na alocação dos clientes" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "modelo de som inválido" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI \"%s\" é maior que o tamanho máximo permitido para %d" @@ -6549,7 +6696,7 @@ msgstr "falha ao localizar o executável do libvirtd" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "o comando \"%s\" não existe" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6558,22 +6705,22 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "não foi possível criar o arquivo de configuração \"%s\"" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolvendo o nome de arquivo do pool" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 #, fuzzy msgid "error calling profile_status()" msgstr "%s: erro ao chamar security_getenforce(): %s" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "não foi possível remover a configuração para %s" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -6582,22 +6729,22 @@ msgstr "" "%s: driver de rótulo de segurança incompatível: o modelo \"%s\" está " "configurado para o domínio, mas o driver do hypervisor é \"%s\"." -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 #, fuzzy msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "%s: erro ao chamar security_getenforce(): %s" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "não foi possível realizar stat no arquivo \"%s\"" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "o comando \"%s\" não existe" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "não foi possível obter a hora atual" @@ -6622,37 +6769,37 @@ msgstr "não foi possível abrir o arquivo tty pid %s: %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "não foi possível ler o arquivo tty pid %s: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "não foi possível obter o contexto do arquivo de \"%s\"" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "não foi possível obter o modelo de segurança" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 #, fuzzy msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "%s: erro ao chamar security_getenforce(): %s" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s" @@ -6674,1036 +6821,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "não foi possível abrir o caminho \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "falha ao realizar lseek ou ler o arquivo: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "não foi possível estender o arquivo \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Falha ao gravar no arquivo pid \"%s\" : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "não foi possível fechar o arquivo \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "não foi possível criar o caminho \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "falha ao migrar: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "não foi possível abrir \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "não foi possível definir o modo do arquivo \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -#, fuzzy -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para a criação de volume" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "não foi possível abrir o caminho \"%s\"" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "não foi possível preencher o arquivo \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +#, fuzzy +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para a criação de volume" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "o domínio \"%s\" já está definido" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "não foi possível ler o cputime para o domínio %d" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "não foi possível ler o cputime para o domínio %d" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "não foi possível criar o caminho \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "falha ao criar \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "não foi possível alterar para o diretório raiz: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tipo do volume de armazenamento desconhecido %d" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "tipo de volume de memória secundária desconhecido %d " -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "volume de memória secundária %s não acessível" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "não há suporte para o formato do volume %s" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "não há suporte para o formato do volume %s" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "não há suporte à imagem copy-on-write com qcow-create" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "não há suporte ao tipo do volume de armazenamento %d" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "não há suporte à imagem copy-on-write com qcow-create" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 #, fuzzy msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "não há suporte à imagem copy-on-write com qcow-create" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "tipo de sistema de arquivos desconhecido \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 #, fuzzy msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "a criação de imagens não-brutas não é suportada sem o qemu-img" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "não foi possível abrir o volume \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "não foi possível realizar stat no arquivo \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "não foi possível achar o fim do arquivo \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "não foi possível obter o contexto do arquivo de \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "não foi possível achar o início do arquivo \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "não foi possível ler o início do arquivo \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "não foi possível ler o dir \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Falha ao compilar regex %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "não foi possível ler fd" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "falha ao esperar o comando \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "o comando não saiu corretamente" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "erro de leitura no pipe para \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "status de saída do comando %d diferente de zero" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s não implementado no Win32" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "não foi possível analisar a localização de início do dispositivo" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "não foi possível analisar o fim da localização do dispositivo" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "Certificado inválido" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "o alvo %s já existe" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "extensão livre não é grande o suficiente" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "Não foi possível ler o caminho alvo do volume \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" "Caminho do volume \"%s\" não iniciou com o nome do dispositivo origem do " "pool pai." -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "não foi possível analisar o número da partição do alvo \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "caminho netfs inválido (sem /): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "caminho netfs inválido (termina em /): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "não foi possível ler a lista de montagem \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 msgid "missing source host" msgstr "falta o hospedeiro fonte" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 msgid "missing source path" msgstr "falta o caminho da origem" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 msgid "missing source device" msgstr "falta o dispositivo de origem" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 msgid "missing source dir" msgstr "falta o diretório da origem" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "o comando \"%s\" não existe" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "não foi possível abrir o caminho \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "não foi possível realizar a statvfs do caminho \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "falha ao obter o pool \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "não foi possível alterar para o diretório raiz: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 #, fuzzy msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para a criação de volume" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "a criação de imagens não-brutas não é suportada sem o qemu-img" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "não foi possível desvincular o arquivo \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "busca pelo hospedeiro falhou %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "não há endereço IP para o alvo %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "não foi possível formatar o endereço ip para %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "não foi possível localizar a sessão" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "falha ao alocar memória para lista de configuração %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "tipo de caractere %d inesperado" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Falha ao inicializar a autenticação SASL %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Falha ao adicionar a interface tap \"%s\" à ponte \"%s\" : %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Falha ao criar o link simbólico \"%s\" para \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Falha ao localizar algum LUN para a sessão \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "valor da posição da extensão do volume inválida" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "valor do comprimento da extensão do volume inválido" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "valor do tamanho da extensão do volume inválido" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "falha no comando lvs" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "falha no comando lvs com status de saída %d" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "falha ao obter origem de sourceList" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "não foi possível abrir o dispositivo \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "não foi possível limpar o cabeçalho do dispositivo \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "não foi possível fechar o dispositivo \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "não foi possível remover o dispositivo PV \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "não foi possível ler o caminho \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "não foi possível definir o dono do arquivo \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "não foi possível definir o modo do arquivo \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "não foi possível localizar o volume recém criado \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "in %s" msgstr "bind: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "Não foi possível executar %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "não foi possível ler o arquivo %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "esse tipo de dispositivo não pode ser conectado" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "dispositivo de inicialização \"%s\" desconhecido" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Falha ao abrir o diretório caminho do sysfs \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "dispositivo de bloco" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Falha ao analisar o caminho do bloco %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "Falha ao determinar se %u:%u:%u:%u é um Direct-Access LUN" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, fuzzy, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "Falha ao determinar se %u:%u:%u:%u é um Direct-Access LUN" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Falha ao criar uma rede a partir de %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Falha ao abrir o diretório caminho do sysfs \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "localizando domínio para %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "não foi possível ler o caminho \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Falha ao criar uma rede a partir de %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "hospedeiro desconhecido %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "não existe pool que corresponda ao uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "não existe pool que corresponda ao nome" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "o pool não dá suporte à exclusão do volume" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "o pool de armazenamento já existe" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "não existe pool de armazenamento que corresponda ao uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "o pool ainda está ativo" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 msgid "pool already active" msgstr "o pool já está ativo" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 msgid "storage pool is already active" msgstr "o pool de armazenamento já está ativo" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "o pool de armazenamento não está ativo" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "o pool de armazenamento ainda está ativo" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "o pool não dá suporte à exclusão do volume" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "o pool não tem arquivo de configuração" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "não existe volume de armazenamento que corresponda ao nome \"%s\"" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "não existe volume de armazenamento com a chave correspondente" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "não há volume de armazenamento que coincida com o caminho " -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "o volume de armazenamento já existe" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para a criação de volume" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "não existe volume de armazenamento que corresponda ao nome \"%s\"" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "o domínio \"%s\" já está definido" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 #, fuzzy msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para a criação de volume" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "O domínio \"%s\" ainda está em execução" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para remoção do volume" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "sem a capacidade do dispositivo para \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolvendo o nome de arquivo do pool" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "carregando o arquivo de definições do hospedeiro \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "tipo %s de domínio inválido" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "criando o contexto do xpath" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nó de nós de cpu numa " -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "nó de sockets de cpu" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "nó de núcleos de cpu" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "nó de threads de cpu" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "nó de cpu ativa" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "nó do mhz da cpu" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "nó de memória" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "nó da lista de domínios" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolvendo o nome de arquivo do domínio" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 msgid "node network list" msgstr "lista de redes de nós" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "resolving network filename" msgstr "resolvendo o nome do arquivo de rede" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "lista de redes de nós" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolvendo o nome do arquivo de rede" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 msgid "node pool list" msgstr "lista de pools de nós" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 msgid "resolving pool filename" msgstr "resolvendo o nome de arquivo do pool" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "nó da lista de domínios" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolvendo o nome de arquivo do pool" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: forneça um caminho ou use test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "o domínio \"%s\" não está pausado" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "o domínio \"%s\" não está em execução" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "" "o salvamento do domínio \"%s\" falhou ao alocar espaço para os meta dados" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "salvando domínio \"%s\" em \"%s\": falha ao abrir" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "salvando domínio \"%s\" em \"%s\": falha ao gravar" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "não foi possível ler a imagem do domínio \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "cabeçalho de salvamento incompleto em \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "header magic não coincide" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "falha ao ler comprimento dos meta dados em \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "comprimento dos meta dados fora do intervalo" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "meta dados incompletos em \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "descarga do domínio \"%s\": falha ao abrir %s" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "descarga do domínio \"%s\": falha ao gravar o cabeçalho em %s" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "coredump do domínio \"%s\": falha ao gravar: %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "não é possível ligar um vcpus a um domínio inativo" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "não é possível ligar um vcpus a um domínio inativo" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 #, fuzzy msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" "quantidade de vcpus requeridos é maior do que o máximo de vcpus permitidos " "para o domínio: %d > %d" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "O intervalo excede as células disponíveis" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "O domínio \"%s\" já está em execução" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "O domínio \"%s\" ainda está em execução" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "A rede \"%s\" ainda está em execução" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "A rede \"%s\" já está em execução" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "o pool de armazenamento \"%s\" já está ativo" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "o pool de armazenamento \"%s\" não está ativo" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "não há volume de armazenamento com chave \"%s\" compatível" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "não há volume de armazenamento que coincida com o caminho \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "Não há espaço livre no pool para o volume \"%s\"" @@ -7745,105 +7888,105 @@ msgstr "para dispositivo chr, somente há suporte à escuta TCP " msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "não há suporte para o tipo %d de dispositivo chr" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Falha ao definir a flag close-on-exec para o descritor do arquivo " -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "não foi possível inicializar o inotify" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Falha ao criar o diretório de monitoramento %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: excedido o limite da memória\n" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "falha ao ler o pid: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 msgid "cannot open socket" msgstr "não foi possível abrir o socket" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 msgid "cannot bind socket" msgstr "não foi possível associar o socket" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "não foi possível enviar comando muito longo %s (%d bytes)" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "não foi possível enviar o comando %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "não foi possível ler a resposta %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "nenhum kernel especificado" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Não foi possível localizar o kernel UML %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "Um pid inesperado foi obtido %d != %d\n" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "o pool de armazenamento não está ativo" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "não foi possível analisar a versão %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 msgid "shutdown operation failed" msgstr "falha na operação de desligamento" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "não foi possível ler o cputime para o domínio" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "não foi possível ler %s" @@ -7919,22 +8062,22 @@ msgstr "falha ao abrir o arquivo" msgid "failed to save content" msgstr "falha ao salvar o conteúdo" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "Não foi possível analisar o ID %s do VPS" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "não foi possível abrir o diretório: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\"" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "Não foi possível localizar um dispositivo correspondente" @@ -7964,6 +8107,99 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "não foi possível abrir o socket" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "não foi possível abrir o socket" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "ponteiro para rede inválido em %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "o comando \"%s\" não existe" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "%s: erro ao chamar security_getenforce(): %s" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "erro interno: o buffer é pequeno demais" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Falha ao destruir a rede %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "" +"não foi possível converter o disco \"%s\" para o índice de barramento/" +"dispositivo" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "não foi possível desconectar o dispositivo do domínio inativo" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "erro interno: o buffer é pequeno demais" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "não foi possível abrir o dispositivo \"%s\"" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "o alvo %s já existe" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -7979,100 +8215,100 @@ msgstr "Falha ao ler de \"%s\" : %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Falha ao gravar em \"%s\" : %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo a partir de %s" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Falha ao abrir o arquivo de espaço da configuração \"%s\"" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Falha ao abrir o arquivo de espaço da configuração \"%s\"" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Falha ao abrir o arquivo de espaço da configuração \"%s\"" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "falha na criação do dispositivo %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Falha ao localizar um driver de armazenamento: %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Falha ao desvincular o dispositivo PCI \"%s\"" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Falha ao remover a ID PCI \"%s\" de %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Falha ao disparar uma nova detecção para dispositivo PCI \"%s\"" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Falha ao ler a ID de produto/fabricante para %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "o nome de ponte \"%s\" já está sendo utilizado." -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8088,199 +8324,198 @@ msgstr "não foi possível definir a afinidade" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "não há suporte para afinidade de cpu" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "não foi possível abrir o diretório: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "não foi possível ler o cabeçalho \"%s\"" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "não foi possível fechar o arquivo \"%s\"" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 msgid "cannot block signals" msgstr "não foi possível bloquear sinais" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +msgid "cannot fork child process" +msgstr "não foi possível criar um fork do processo filho" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "não foi possível desbloquear sinais" + +#: src/util/util.c:467 msgid "cannot create pipe" msgstr "não foi possível criar o pipe" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Falha ao definir a flag non-blocking para o descritor do arquivo " -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 msgid "Failed to create pipe" msgstr "Falha ao criar pipe" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -msgid "cannot fork child process" -msgstr "não foi possível criar um fork do processo filho" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "não foi possível desbloquear sinais" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "falha ao configurar o identificador de arquivo stdin" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "falha ao configurar o identificador de arquivo stdout" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "falha ao configurar o identificador de arquivo stderr" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 msgid "cannot become session leader" msgstr "não foi possível tornar-se o líder da sessão" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "não foi possível alterar para o diretório raiz: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "não foi possível escrever no tty pid file %s: %s" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "não foi possível executar o binário %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "Resposta da pesquisa desconhecida." -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 msgid "poll error" msgstr "erro de pesquisa" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "não foi possível esperar por \"%s\"" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "\"%s\" terminou com status diferente de zero %d e sinal %d: %s" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Falha ao abrir o diretório \"%s\"" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "falha ao criar \"%s\"" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "falha na criação do arquivo de log %s" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Falha ao abrir o diretório \"%s\"" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Falha ao criar o diretório %s : %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "não foi possível criar o arquivo de configuração \"%s\"" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "falha ao esperar o comando \"%s\"" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "não foi possível alterar para o diretório raiz: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "não foi possível criar o caminho \"%s\"" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "não foi possível criar o caminho \"%s\"" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "falha na criação do arquivo de log %s" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Falha ao abrir o diretório \"%s\"" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "não foi possível criar o diretório %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Falha ao criar o diretório %s : %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "não foi possível alterar para o diretório raiz: %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 msgid "failed to determine host name" msgstr "falha ao determinar o nome de máquina" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "falha ao adicionar o disco %s" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "falha ao determinar o nome de máquina" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "arquivo de configuração" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Falha ao localizar registro do usuário para o uid \"%d\"" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Falha ao localizar registro do usuário para o uid \"%d\"" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Falha ao localizar registro do usuário para o uid \"%d\"" @@ -8869,38 +9104,38 @@ msgstr "Falha ao salvar o domínio %s em %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "erro interno: o buffer é pequeno demais" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "Parâmetro inválido para virXPathString()" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "Valor de \"%s\" maior que %Zd bytes no virXPathStringLimit()" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "Parâmetro inválido para virXPathNumber()" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "Parâmetro inválido para virXPathString()" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "Parâmetro inválido para virXPathString()" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "Parâmetro inválido para virXPathBoolean()" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "Parâmetro inválido para virXPathNode()" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Parâmetro inválido para virXPathNodeSet()" @@ -9020,8 +9255,8 @@ msgstr "informação do domínio incorreta, domid não é numérico" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" @@ -9063,7 +9298,7 @@ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "não foi possível analisar o nome do arquivo vbd, falta o nome do driver" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9073,7 +9308,7 @@ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "não foi possível analisar o nome do arquivo vbd, falta o tipo do driver" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9088,116 +9323,130 @@ msgstr "endereço MAC \"%s\" inválido" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipo de vídeo \"%s\" desconhecido" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "falta o tipo do domínio" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "falta \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "falta o produto" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "falta o produto" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "não foi possível analisar o domínio %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "não foi possível analisar o barramento %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "não foi possível analisar o slot %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "não foi possível analisar a função %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informação do domínio incompleta, falta a id" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "máscara de CPU inválida %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipo de ciclo de vida %s desconhecido" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "erro de sintaxe da topologia" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "falha ao analisar a informação do domínio do Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "o domínio \"%s\" não está em execução" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch falha ao localizar esse domínio" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +#, fuzzy +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "não há suporte para a versão da imagem (%d > %d)" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 msgid "unsupported device type" msgstr "tipo de dispositivo não suportado" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart falha ao localizar esse domínio" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart falhou ao localizar esse domínio" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "valor de retorno inesperado do on_xend_start" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 msgid "sexpr2string failed" msgstr "falha na sexpr2string" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Falha ao redefinir o sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start não está presente em sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -9205,7 +9454,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen não dá suporte à renomeação de domínios durante " "a migração" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -9213,149 +9462,149 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen não dá suporte aos limites de banda durante a " "migração" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: número de porta inválido" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: não há suporte para a flag" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI inválida" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: apenas migrações xenmigr:// têm suporte no Xen" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: um nome de máquina deve ser especificado na URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: número de porta inválido" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 msgid "failed to parse domain description" msgstr "falha ao analisar a descrição do domínio" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 msgid "failed to build sexpr" msgstr "falha ao construir sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Falha ao criar domínio inativo %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "não suportado no xendConfigVersion < 4" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informação do nó incompleta, falta o nome do escalonador" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Escalonador desconhecido" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Falha ao obter um nome do escalonador" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o cpu_weight" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informação do domínio incompleta, falta cpu_cap" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek não é suportado pelo dom0" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: caminho inválido" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "falha ao abrir para leitura: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "falha ao realizar lseek ou ler o arquivo: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipo de vídeo %d inesperado" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipo de dispositivo de caractere inesperado" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "Não foi possível conectar diretamente o disquete %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "Não foi possível conectar diretamente o CDROM %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\"" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "não há suporte ao tipo de rede %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "a rede ainda está ativa" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "valor %d do ciclo de vida inesperado" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 msgid "no HVM domain loader" msgstr "não há carregador de domínio HVM" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "não há suporte para hotplug deste tipo de dispositivo" @@ -9373,11 +9622,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "não foi possível inicializar o mutex" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Falha ao definir um domínio a partir de %s" @@ -9471,129 +9720,129 @@ msgstr "inicializando inotify" msgid "adding watch on %s" msgstr "adicionando observador em %s" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "valor de configuração %s inválido" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "valor de configuração %s estava faltando" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "valor de configuração %s não era um string" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "não foi possível realizar stat: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "não foi possível ler o diretório %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "valor %s inesperado para on_poweroff" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "valor %s inesperado para on_reboot" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "valor %s inesperado para on_crash" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "falha ao obter informações do nó" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "falha ao obter informações do nó" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "O domínio %s está sendo desligado\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "URI da conexão do hospedeiro de destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 msgid "read only connection" msgstr "conexão somente leitura" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 msgid "not inactive domain" msgstr "domínio não inativo" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "não foi possível recuperar o arquivo de configuração para o domínio" @@ -9631,22 +9880,22 @@ msgstr "não foi possível obter a hora atual" msgid "unable to store config file handle" msgstr "não foi possível armazenar o identificador do arquivo de configuração" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 msgid "unknown device" msgstr "dispositivo desconhecido" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" "não foi possível verificar os pontos %s de ligação para %s de configuração" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "falha ao criar o link %s para %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "falha ao remover o link %s" @@ -9697,23 +9946,23 @@ msgstr "falha ao ler os dados de entrada: %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "falha ao escrever os dados de saída: %s\n" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 msgid "unknown error" msgstr "erro desconhecido" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "exibe a ajuda" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Exibe a ajuda global ou ajuda específica para um comando." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 msgid "name of command" msgstr "nome do comando" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9721,301 +9970,301 @@ msgstr "" "Comandos:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "auto inicia um domínio" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura um domínio para ser carregado automaticamente na inicialização." -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome do domínio, id ou uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "auto-inicialização desabilitada" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Falha ao marcar o domínio %s como auto-iniciado" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Falha ao desmarcar o domínio %s como auto-iniciado" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domínio %s marcado como auto-iniciado\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domínio %s desmarcado como auto-iniciado\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)conectar ao hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Conectar ao hypervisor local. Este é um comando embutido depois da " "inicialização do shell." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI da conexão com o hypervisor" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "conexão do tipo somente leitura" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Falha ao desconectar do hypervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Falha ao conectar com o hypervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "conectar ao console do convidado" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Conectar ao console serial para o convidado" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "falha ao obter o nome de máquina" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Falha ao aceitar a conexão: %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "conectar ao console do convidado" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "falha ao obter domínio \"%s\"" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "o domínio não está executando" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "tipo de domínio %d inesperado" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Não existe console disponível para o domínio\n" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "lista os domínios" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Retorna a lista dos domínios." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "lista os domínios inativos" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "lista os domínios ativos & inativos" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Falha ao listar os domínios ativos" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Falha ao listar os domínios inativos" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "Estado" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "sem estado" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "estado do domínio" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Retorna o estado do domínio." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "obtém as estatísticas dos blocos dos dispositivos para um domínio" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Obtém as estatísticas dos blocos dos dispositivos para um domínio em " "execução." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 msgid "block device" msgstr "dispositivo de bloco" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Falha ao obter a estatística dos blocos %s %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obtém as estatísticas da interface de rede para um domínio" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" "Obtém as estatísticas da interface de rede para um domínio em execução." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "dispositivo de interface" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Falha ao obter as estatísticas da interface %s %s" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "obtém as estatísticas dos blocos dos dispositivos para um domínio" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "" "Obtém as estatísticas dos blocos dos dispositivos para um domínio em " "execução." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "não foi possível ajustar a memória de um domínio ativo" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspende um domínio" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspende um domínio em execução." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domínio %s suspenso\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Falha ao suspender domínio %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "cria um domínio a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Cria um domínio." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um domínio" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domínio %s criado a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Falha ao criar domínio a partir de %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "um domínio foi definido (mas não iniciado) a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Define um domínio." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Falha ao definir um domínio a partir de %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "indefine um domínio inativo" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Indefine a configuração para um domínio inativo." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome do domínio ou uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -10025,400 +10274,400 @@ msgstr "" "para indefinir, primeiro desligue e depois então o indefina usando seu nome " "ou UUID" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s foi indefinido\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Falha ao indefinir o domínio %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "inicia um (previamente definido) domínio inativo" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Inicia um domínio." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome do domínio inativo" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "O domínio já está ativo" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domínio %s iniciado\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Falha ao iniciar o domínio %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "salva o estado do domínio em um arquivo" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Salva um domínio em execução." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "onde salvar os dados" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domínio %s salvo em %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Falha ao salvar o domínio %s em %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostra/ajusta os parâmetros do escalonador" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostra/ajusta os parâmetros do escalonador" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=valor" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "carga para o XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "cap para o XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valor inválido para a carga" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valor do cap inválido" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Valor do parâmetro inválido" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Valor do parâmetro inválido" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "Escalonador" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaura um domínio a partir de um estado salvo em arquivo" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaura um domínio." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "o estado para restaurar" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domínio restaurado a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Falha ao restaurar o domínio a partir de %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "descarga do núcleo de um domínio para um arquivo para análise" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Descarga do núcleo de um domínio" -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "onde descarregar o núcleo" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domínio %s descarregado em %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Falha ao descarregar o núcleo do domínio %s em %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "retoma um domínio" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Retoma um domínio previamente suspenso." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domínio %s retomado\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Falha ao retomar o domínio %s " -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "desliga elegantemente um domínio" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executa o desligamento no domínio alvo" -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "O domínio %s está sendo desligado\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Falha ao desligar o domínio %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "reinicia o domínio" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executa um comando de reinicialização no domínio alvo" -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "O domínio %s está sendo reinicializado\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Falha ao reinicializar o domínio %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "destrói um domínio" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destrói um domínio dado." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Falha ao destruir o domínio %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "informações do domínio" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Retorna informações básicas sobre o domínio." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "Tempo de CPU:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Memória máxima:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "sem limite" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Memória utilizada:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 msgid "Autostart:" msgstr "Auto-iniciar:" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "habilitar" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "desabilitar" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "Modelo de segurança:" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "DOI de segurança:" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "Rótulo de segurança:" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memória NUMA livre" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "exibe a memória livre disponível para a célula NUMA." -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 msgid "NUMA cell number" msgstr "número da célula NUMA" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "Total" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "informações da vcpu do domínio" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Retorna informações básicas sobre as CPUs virtuais do domínio." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidade da CPU:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domínio desligado, CPUs virtuais não estão presentes." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controle da afinidade da vcpu do domínio" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Associa o domínio das VCPUs às CPUs físicas do hospedeiro." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "número da vcpu" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "número(s) da(s) cpu(s) do hospedeiro (separados por vírgulas)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: número da vCPU inválido ou ausente." -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: falta a lista das cpus" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: falha ao obter informações do domínio" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: número da vCPU inválido." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato inválido. String vazia." -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -10426,7 +10675,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Esperava-se um dígito na posição %d (próximo " "a \"%c\")." -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -10435,1513 +10684,1513 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Esperava-se um digito ou vírgula na posição %" "d (próximo a \"%c\")." -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Vírgula solta na posição %d." -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "A CPU física %d não existe." -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "altera o número de CPUs virtuais" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Altera o número de CPUs virtuais no domínio do convidado." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuais" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Número inválido de CPUs virtuais." -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Excesso de CPUs virtuais." -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "altera a alocação de memória" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Altera a alocação de memória atual no domínio convidado." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "número de kilobytes de memória" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valor inválido do %d para o tamanho da memória" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Não foi possível verificar o MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "altera o limite máximo de memória" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Altera o limite máximo de alocação de memória no domínio convidado." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite máximo de memória em kilobytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Não foi possível verificar o MemorySize atual" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Não foi possível de diminuir o MemorySize atual" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Não foi possível alterar o MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "informações do nó" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Retorna informações básicas sobre o nó." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "falha ao obter informações do nó" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo de CPU:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "Freqüência da CPU:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "socket(s) da CPU:" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleo(s) por socket:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) por núcleo:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "célula(s) NUMA:" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Tamanho de memória:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "capacidades" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Retorna as capacidades do hypervisor/driver." -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "falha ao obter as capacidades" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "informações do domínio em XML." -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Saída da informação do domínio como uma descarga em XML para o stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 msgid "show inactive defined XML" msgstr "exibir XML inativo definido" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "incluir informação de segurança sensível na descarga XML" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "não foi possível recuperar o arquivo de configuração para o domínio" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Edita a configuração XML para um domínio." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "erro de sintaxe no arquivo de configuração" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converte a id ou UUID de um domínio em nome do domínio" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "id ou UUID do domínio" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converte um nome do domínio ou UUID em id do domínio" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converte um nome ou id do domínio para o UUID do domínio" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "id ou nome do domínio" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "falha ao obter UUID do domínio" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migra o domínio para outro hospedeiro" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migra o domínio para outro hospedeiro. Adicione --live para migração ativa." -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "migração ativa" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "migração ativa" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "migração ativa" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "migração ativa" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "falha ao obter informações do nó" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "indefine um pool inativo" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Falha ao definir um domínio a partir de %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI da conexão do hospedeiro de destino" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI da migração, usualmente pode ser omitida" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "renomear para novo nome durante a migração (se suportado)" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migração: falta o desturi" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "auto inicia uma rede" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configura uma rede para ser iniciada automaticamente na inicialização" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "nome da rede ou uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "falha ao marcar a rede %s como auto-iniciada" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "falha ao desmarcar a rede %s como auto-iniciada" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi marcada como auto-iniciada\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi desmarcada como auto-iniciada\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "cria uma rede a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "Cria uma rede." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de uma rede" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Rede %s criada a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Falha ao criar uma rede a partir de %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (mas não inicia) uma rede a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "Define uma rede." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rede %s definida a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Falha ao definir a rede a partir de %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "destrói uma rede" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destrói uma rede dada." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "id, uuid ou nome da rede" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "A rede %s foi destruída\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Falha ao destruir a rede %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "informações da rede em XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Dá saída às informações da rede como descarga em XML para o stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "edita configuração XML para um domínio" -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Edita a configuração XML para um domínio." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Não foi localizada a interface cujo endereço MAC é %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "A configuração do domínio XML %s não foi alterada.\n" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERRO: a configuração XML foi alterada por outro usuário" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "Configuração XML do domínio %s editada.\n" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "lista as redes" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "Retorna a lista das redes." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "lista as redes inativas" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista redes ativas & inativas" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Falha ao listar as redes ativas" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Falha ao listar as redes inativas" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "Auto-iniciar" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "sem auto-iniciar" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "ativo" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "inativo" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converte um UUID de uma rede para um nome de rede" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "uuid da rede" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "inicia uma (previamente definida) rede inativa" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "Inicia uma rede." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome da rede inativa" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Rede %s iniciada\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Falha ao iniciar a rede %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "indefine uma rede inativa" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Indefine a configuração para uma rede inativa." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A rede %s foi indefinida\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Falha ao indefinir a rede %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converte um nome de rede em UUID de rede" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "nome da rede" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "falha ao obter o UUID da rede" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Retorna a lista dos domínios." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "lista as redes inativas" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "lista redes ativas & inativas" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Falha ao listar as redes ativas" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Falha ao listar as redes inativas" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "Endereço MAC" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Não foi localizada a interface cujo endereço MAC é %s" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "dispositivo de interface" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Não foi localizada a interface cujo endereço MAC é %s" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "dispositivo de interface" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "informações da rede em XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Saída da informação do domínio como uma descarga em XML para o stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "um domínio foi definido (mas não iniciado) a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de uma rede" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Rede %s definida a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Falha ao definir a rede a partir de %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "indefine um pool inativo" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "dispositivo de interface" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Falha ao localizar a rede: %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Rede %s iniciada\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Falha ao iniciar a rede %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "A rede %s foi destruída\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Falha ao destruir a rede %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 msgid "autostart a pool" msgstr "auto-inicia um pool" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configura um pool para ser iniciado automaticamente na inicialização." -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 msgid "pool name or uuid" msgstr "nome ou uuid do pool" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "falha ao marcar o pool %s como auto-iniciado" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "falha ao desmarcar o pool %s como auto-iniciado" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "O pool %s foi marcado como auto-iniciado\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "O pool %s foi desmarcado como auto-iniciado\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "cria um pool a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 msgid "Create a pool." msgstr "Cria um pool." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um pool" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "O pool %s foi criado a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Falha ao criar o pool a partir de %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "cria um domínio a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um volume" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Volume %s foi criado a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "enumera dispositivos neste hospedeiro" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "nome da rede inativa" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "alvo para o dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 msgid "name of the pool" msgstr "nome do pool" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "tipo do pool" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "hospedeiro-fonte para o armazenamento subjacente" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "caminho de origem para o armazenamento subjacente" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "dispositivo de origem para armazenamento subjacente" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "nome de origem para o armazenamento subjacente" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "alvo para o armazenamento subjacente" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "falha ao alocar buffer XML" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "cria um pool a partir de um conjunto de args" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "O pool %s foi criado\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Falha ao criar o pool %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (mas não inicia) um pool a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 msgid "Define a pool." msgstr "Define um pool." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "O pool %s é definido a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Falha ao definir o pool a partir de %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "define um pool a partir de um conjunto de argumentos" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "O pool %s foi definido\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Falha ao definir o pool %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "constrói um pool" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "Constrói um dado pool." -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Pool %s construído\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Falha ao construir o pool %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "destroy a pool" msgstr "destrói um pool" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destrói um dado pool." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "O pool %s foi destruído\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Falha ao destruir o pool %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "excluir um pool" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 msgid "Delete a given pool." msgstr "Exclui um dado pool." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "O pool %s foi excluído\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Falha ao excluir o pool %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "atualiza um pool" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Atualiza um dado pool." -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "O pool %s foi atualizado\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Falha ao atualizar o pool %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 msgid "pool information in XML" msgstr "informações sobre o pool em XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Dá saída às informações do pool como um arquivo de descarga XML para o " "stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 msgid "list pools" msgstr "lista os pools" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 msgid "Returns list of pools." msgstr "Retorna a lista de pools." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 msgid "list inactive pools" msgstr "lista os pools inativos" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 msgid "list inactive & active pools" msgstr "lista os pools ativos & inativos" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Falha ao listar os pools ativos" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Falha ao listar os pools inativos" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "localiza origens potenciais de pools de armazenamento" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "Retorna o documento XML." -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "tipo de origem de pool de armazenamento a localizar" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "hospedeiro opcional a ser consultado" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "porta opcional a ser consultada" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 msgid "Out of memory" msgstr "Excedido o limite da memória" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "falha em virAsprintf (erro n° %d)" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Falha ao localizar qualquer origem de pool %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "descobre origens potenciais para pools de armazenamento" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "tipo de origem de pool de armazenamento a descobrir" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "arquivo de origem xml para solicitar pools opcional" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 msgid "storage pool information" msgstr "informações sobre o pool de armazenamento" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Retorna informações básicas sobre o pool de armazenamento." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "construindo" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "executando" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "degradado" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "Capacidade:" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 msgid "Allocation:" msgstr "Alocação:" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "Disponível:" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converte o UUID de um pool em um nome de pool" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 msgid "pool uuid" msgstr "uuid de um pool" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "inicia um (previamente definido) pool inativo" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 msgid "Start a pool." msgstr "Inicia um pool." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nome do pool inativo" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "O pool %s foi iniciado\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Falha ao iniciar o pool %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "cria um volume a partir de um conjunto de args" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 msgid "Create a vol." msgstr "Cria um volume." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 msgid "pool name" msgstr "nome do pool" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 msgid "name of the volume" msgstr "nome do volume" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "tamanho do volume com os sufixos k,M,G,T opcionais" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "tamanho inicial de alocação com sufixos k,M,G,T opcionais" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "tipo de formato de arquivo raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Tamanho %s mal formado" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "O volume %s foi criado\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Falha ao criar volume %s" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "indefine um pool inativo" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Indefine a configuração para um pool inativo." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "O pool %s foi indefinido\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Falha ao indefinir o pool %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converte o nome de um pool em UUID de um pool" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "falha ao obter o UUID do pool" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "cria um volume a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um volume" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Volume %s foi criado a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "cria um volume a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "nome do pool inativo" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "nome ou chave do volume" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Volume %s foi criado a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "nome do volume" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "nome ou chave do volume" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "nome do volume" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Falha ao iniciar o pool %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Volume %s foi criado a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "apaga um volume" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 msgid "Delete a given vol." msgstr "Exclui um dado volume." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "nome, chave ou caminho do volume" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "O volume %s foi excluído\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Falha ao excluir o volume %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 msgid "storage vol information" msgstr "informação do volume de armazenamento" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Retorna informações básicas sobre o volume de armazenamento." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "arquivo" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "block" msgstr "bloco" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 msgid "vol information in XML" msgstr "informação do volume em XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Saída da informação do volume como um arquivo de descarga XML para o stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 msgid "list vols" msgstr "lista os volumes" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Retorna a lista de volumes por pool." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Falha ao listar os volumes ativos" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converte um UUID de um volume em nome de volume" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "chave ou caminho do volume" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converte uma UUID de um volume para chave de volume" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 msgid "vol uuid" msgstr "uuid de volume" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converte o UUID de um volume para o caminho do volume" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "nome ou chave do volume" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (mas não inicia) uma rede a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "não foi possível definir os atributos do tty: %s\n" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "falha ao criar um socket" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "O volume %s foi criado\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "" "Saída dos detalhes dos dispositivos do nó como um arquivo de descarga XML " "para o stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "Cliente inválido" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Falha ao alocar a memória" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "indefine um pool inativo" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "indefine um pool inativo" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "falha ao excluir o veth: %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "O volume %s foi excluído\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "Cliente inválido" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Retorna a lista das redes." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "volume" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "pausado" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "mostra a versão" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Apresenta informações sobre a versão do sistema." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "falha ao obter o tipo de hypervisor" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado usando a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "falha ao obter a versão da biblioteca" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Usando a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Usando a API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "falha ao obter a versão do hypervisor" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Não foi possível extrair a versão do hypervisor %s em execução\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Hypervisor em execução: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "enumera dispositivos neste hospedeiro" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "falta informação sobre os dispositivos" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "nome da capacidade" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 msgid "Failed to count node devices" msgstr "Falha ao contar os dispositivos do nó" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 msgid "Failed to list node devices" msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "detalhes do dispositivo do nó em XML" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" "Saída dos detalhes dos dispositivos do nó como um arquivo de descarga XML " "para o stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 msgid "device key" msgstr "chave do dispositivo" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "Não foi possível localizar um dispositivo correspondente" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "desconecta dispositivo nó, seu driver de dispositivo" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." @@ -11949,318 +12198,388 @@ msgstr "" "Desconecte o dispositivo nó, seu driver de dispositivo, antes de atribuir a " "um domínio." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Dispositivo %s desconectado\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo %s" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "reconecta dispositivo nó, seu driver de dispositivo" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" "Desconecte o dispositivo nó, seu driver de dispositivo, antes de atribuir a " "um domínio." -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "Dispositivo %s reconectado\n" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Falha ao reconectar o dispositivo %s" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "alvo para o dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Restaura o dispositivo nó antes ou depois de atribuir a um domínio." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Dispositivo %s restaurado\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "falha na criação do dispositivo %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "exibe o nome de máquina do hypervisor" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "failed to get hostname" msgstr "falha ao obter o nome de máquina" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "exibe a forma canônica da URI do hypervisor" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "failed to get URI" msgstr "falha ao obter a URI" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "exibição do vnc" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Dá saída ao endereço IP e número da porta para a exibição do VNC." -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "console tty" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Dá saída ao dispositivo para o console TTY." -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 msgid "attach device from an XML file" msgstr "conecta um dispositivo a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Conecta um dispositivo a partir de um XML." -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "arquivo XML " -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: Falta a opção do " -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Falha ao conectar o dispositivo a partir de %s" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "Dispositivo conectado com sucesso\n" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 msgid "detach device from an XML file" msgstr "desconecta o dispositivo a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Desconecta um dispositivo a partir de um XML" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "resolvendo o nome de arquivo do pool" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: Falta a opção " -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo a partir de %s" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "Dispositivo desconectado com sucesso\n" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "attach network interface" msgstr "conecta uma interface de rede" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "Conecta uma nova interface de rede." -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "tipo de interface de rede" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 msgid "source of network interface" msgstr "origem da interface de rede" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 msgid "target network name" msgstr "nome de rede alvo" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 msgid "MAC address" msgstr "Endereço MAC" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script usado para fazer a ponte da interface de rede" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "dispositivo de interface" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Não há suporte %s para o comando \"atach-interface\"" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Falha ao localizar a rede" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "Interface conectada com sucesso\n" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 msgid "detach network interface" msgstr "desconecta a interface de rede" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "Desconecta a interface de rede." -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "resolvendo o nome do arquivo de rede" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Falha ao obter informações da interface" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Não foi localizada a interface cujo tipo é %s" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Não foi localizada a interface cujo endereço MAC é %s" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 msgid "Failed to create XML" msgstr "Falha ao criar XML" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Falha ao localizar a rede" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "Interface desconectada com sucesso\n" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "conecta o dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "Conecta um novo dispositivo de disco." -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "origem do dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "alvo para o dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "driver do dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subdriver do dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "tipo do dispositivo alvo" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Não há suporte %s no comando \"attach-disk\"" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Falha ao reconectar o dispositivo %s" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "Disco conectado com sucesso\n" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "desconectar o dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "Desconectar o dispositivo de disco." -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Falha ao obter informações do disco" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Não foi localizado o disco cujo alvo é %s" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo %s" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "Disco desconectado com sucesso\n" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um volume" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Falha ao fechar o arquivo pid \"%s\" : %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um volume" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\"" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, fuzzy, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "nenhuma ID de host SCSI fornecida para \"%s\"" + +#: tools/virsh.c:7165 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: falha ao alocar nome de arquivo temporário: %s" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: falha ao criar o arquivo temporário: %s" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: falha ao escrever no arquivo temporário: %s" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "close: %s: falha ao fechar ou escrever no arquivo temporário: %s" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -12269,7 +12588,7 @@ msgstr "" "%s: variável de ambiente $EDITOR contém meta caractere do shell ou outros " "caracteres inaceitáveis" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -12278,127 +12597,127 @@ msgstr "" "%s: nome de arquivo temporário contém um meta caractere do shell ou outros " "caracteres inaceitáveis (o $TMPDIR está incorreto?)" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: não foi possível criar comando de edição: %s" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: falha no comando de edição: %s" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: o comando finalizou com status diferente de zero" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: falha ao ler o arquivo temporário: %s" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "não foi possível obter o diretório atual" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "não foi possível obter o diretório atual" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "não foi possível obter o diretório atual" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "não foi possível obter o diretório atual" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "não foi possível obter o diretório atual" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "edita configuração XML para um domínio" -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Edita a configuração XML para um domínio." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "A configuração do domínio XML %s não foi alterada.\n" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Configuração XML do domínio %s editada.\n" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "edita configuração XML para uma rede" -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Edita a configuração XML para uma rede." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "edita configuração XML para um pool de armazenamento" -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Edita a configuração XML para um pool de armazenamento." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "sai deste terminal interativo" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "o comando \"%s\" requer a opção <%s>" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "o comando \"%s\" requer a opção --%s" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "o comando \"%s\" não existe" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr "NOME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -12406,17 +12725,17 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSE\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12424,7 +12743,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIÇÃO\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12432,78 +12751,78 @@ msgstr "" "\n" " OPÇÕES\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "erro interno: virsh %s: sem opção %s VSH_OT_DATA" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nome ou id do domínio indefinido" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "falha ao obter domínio \"%s\"" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "nome de rede indefinido" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "falha ao obter rede \"%s\"" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "ponteiro para rede inválido em" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "falha ao obter rede \"%s\"" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 msgid "undefined pool name" msgstr "nome do pool indefinido" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "falha ao obter o pool \"%s\"" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 msgid "undefined vol name" msgstr "nome do volume indefinido" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "falha ao obter volume \"%s\"" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "Não foi possível ajustar o UUID" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "falha ao obter rede \"%s\"" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12514,128 +12833,128 @@ msgstr "" "(Tempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "falta \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "token inesperado (nome do comando): \"%s\"" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconhecido: \"%s\"" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "o comando \"%s\" não dá suporte à opção --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "número" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dado \"%s\" inesperado" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPÇÃO" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DADO" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "inativo" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "pausado" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "em desligamento" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "desligado" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "falhou" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "não há conexão válida" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "erro:" -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: falha ao alocar %d bytes" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: falha ao alocar %lu bytes" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "falha ao conectar com o hypervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 msgid "failed to get the log file information" msgstr "falha ao obter as informações do arquivo de log" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "o caminho do log não é um arquivo" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "falha ao abrir o arquivo de log. Verifique o caminho do arquivo de log" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 msgid "failed to write the log file" msgstr "falha ao escrever no arquivo de log" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: falha ao escrever no arquivo de log: %s" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "falha ao criar \"%s\"" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "falha ao desconectar com o hypervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12668,7 +12987,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo não interativo):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -12678,17 +12997,17 @@ msgstr "" " (especifique help para detalhes sobre o comando)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opção sem suporte \"-%c\". Veja --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "argumento extra '%s'. Consulte --help." -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12697,7 +13016,7 @@ msgstr "" "Bem vindo ao %s, terminal interativo de virtualização.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12707,6 +13026,49 @@ msgstr "" " \"quit\" para sair\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "falta a informação sobre a fonte do dispositivo %s" + +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "não foi possível iniciar o convidado: %s" + +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "não foi possível alterar a contagem de vcpu em um domínio ativo" + +#~ msgid "could not determine max vcpus for the domain" +#~ msgstr "não foi possível determinar o número máximo de vcpus para o domínio" + +#~ msgid "" +#~ "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %" +#~ "d" +#~ msgstr "" +#~ "quantidade de vcpus requeridos é maior do que o máximo de vcpus " +#~ "permitidos para o domínio: %d > %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "Erro ao analisar o QEMU guest config '%s' : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +#~ msgstr "Erro ao analisar o QEMU guest config '%s' : %s" + +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "não foi possível conectar a \"%s\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "não foi possível abrir o caminho \"%s\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "não foi possível criar o arquivo de configuração \"%s\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "não foi possível criar o diretório %s" + #, fuzzy #~ msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" #~ msgstr "" @@ -12988,10 +13350,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "não foi possível abrir conexão" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "falha ao executar comando de desconexão do disco %s" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Não foi possível abrir %s" @@ -13772,12 +14130,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Falha ao carregar o network config '%s': fora dos limites da memória" -#~ msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -#~ msgstr "O nome do arquivo config '%s/%s' é grande demais" - -#~ msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -#~ msgstr "O vínculo do caminho do Autostart '%s/%s' é longo demais" - #~ msgid "allocating cpu mask" #~ msgstr "alocando a máscara da cpu" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 7fbb0c14a9..9c0a5f0add 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -111,183 +111,193 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "loading host definition file" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,178 +305,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -506,231 +516,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -751,882 +761,906 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Domain %s has been undefined\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1650,521 +1684,521 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -2179,195 +2213,210 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2407,27 +2456,27 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2437,45 +2486,77 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2491,47 +2572,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "unknown host" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2659,49 +2740,49 @@ msgstr "domain name or uuid" msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -3001,48 +3082,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" @@ -3057,386 +3138,386 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3451,47 +3532,47 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3550,8 +3631,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3587,24 +3668,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3629,21 +3710,22 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3713,26 +3795,32 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "operation failed" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3856,8 +3944,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -3867,7 +3955,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3964,436 +4052,454 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "missing devices information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4409,7 +4515,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4425,13 +4531,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" @@ -4446,888 +4552,883 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "unknown host %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "failed to open file" @@ -5404,177 +5505,169 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "unknown command: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "domain vcpu information" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5615,820 +5708,857 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "loading host definition file" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "read-only connection" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6547,7 +6677,7 @@ msgstr "change memory allocation" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6587,7 +6717,7 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6596,42 +6726,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" @@ -6656,36 +6786,36 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6707,1036 +6837,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7778,110 +7904,110 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7957,22 +8083,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -8002,6 +8128,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -8017,100 +8234,100 @@ msgstr "Failed to read description file %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8126,210 +8343,209 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8938,38 +9154,38 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9093,8 +9309,8 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -9136,7 +9352,7 @@ msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9145,7 +9361,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9160,283 +9376,296 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -9456,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" @@ -9552,131 +9781,131 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -9714,22 +9943,22 @@ msgstr "domain memory" msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9781,25 +10010,25 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "print help" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9807,2781 +10036,2851 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "unterminated number" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12590,17 +12889,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12608,7 +12907,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12616,81 +12915,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12701,131 +13000,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12856,7 +13155,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12867,17 +13166,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12886,7 +13185,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12896,6 +13195,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "missing source information for device %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "name of the inactive domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "unknown command: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "out of memory" @@ -13136,10 +13467,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "Failed to destroy domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -13754,10 +14081,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" #~ msgstr "invalid domain pointer in %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Model name '%s' is too long" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 51678ca955..fcf36e31cc 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,18 +9,18 @@ # translation of ru.po to # translation of ru.po to # translation of ru.po to -# Copyright (C) 2006, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2006, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yulia , 2006, 2008, 2009. +# Yulia , 2006, 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-11 17:58+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-01 12:20+1100\n" "Last-Translator: Yulia \n" -"Language-Team: Russian \n" +"Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "" #: daemon/dispatch.c:375 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" -msgstr "несоответствие программы (имеется %x, ожидается %x)" +msgstr "несоответствие программы (%x, ожидается %x)" #: daemon/dispatch.c:381 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" -msgstr "несоответствие версий (имеется %x, ожидается %x)" +msgstr "несоответствие версий (%x, ожидается %x)" #: daemon/dispatch.c:401 #, c-format @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "не удалось разобрать аргументы" #: daemon/libvirtd.c:269 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" -msgstr "Не удаётся получить доступ к %s '%s': %s" +msgstr "Не удаётся получить доступ к %s «%s»: %s" #: daemon/libvirtd.c:286 #, c-format @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" #: daemon/libvirtd.c:369 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" -msgstr "Ошибка чтения из сигнального канала: %s" +msgstr "Ошибка чтения из канала сигнала: %s" #: daemon/libvirtd.c:377 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" @@ -117,183 +117,193 @@ msgstr "Завершение работы по сигналу %d" #: daemon/libvirtd.c:390 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" -msgstr "Получен неожиданный сигнал %d" +msgstr "Получен непредвиденный сигнал %d" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" -msgstr "Не удалось открыть pid-файл '%s' : %s" +msgstr "Не удалось открыть pid-файл «%s» : %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" -msgstr "Не удалось выполнить fdopen для pid-файла '%s' : %s" +msgstr "Не удалось выполнить fdopen для pid-файла «%s» : %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" -msgstr "Не удалось выполнить запись в pid-файл '%s' : %s" +msgstr "Не удалось выполнить запись в pid-файл «%s» : %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" -msgstr "Не удалось закрыть pid-файл '%s' : %s" +msgstr "Не удалось закрыть pid-файл «%s» : %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Не удалось выделить память для структуры qemud_socket" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Не удалось создать сокет: %s" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "Путь %s слишком длинный для сокета unix" #: daemon/libvirtd.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Не удалось задать %s как %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Не удалось привязать сокет к «%s»: %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Ошибка восстановления домена из %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" -msgstr "Не удалось прослушивать соединения на '%s': %s" +msgstr "Сбой прослушивания соединений на «%s»: %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:610 +#, c-format msgid "getaddrinfo: %s" -msgstr "getaddrinfo: %s\n" +msgstr "getaddrinfo: %s" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "сокет: %s" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "привязка: %s" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Не удалось изменить владельца группы %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "Длина полученного пути слишком велика для буфера в qemudInitPaths()" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Не удалось выделить память для struct qemud_server" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot initialize mutex" -msgstr "не удается инициализировать мьютекс: %s" +msgstr "не удалось инициализировать mutex" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" -msgstr "не удается инициализировать переменную условия" +msgstr "не удалось инициализировать переменную условия" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Не удалось инициализировать систему событий" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" -msgstr "Не удалось иницилизировать проверку подлинности SASL %s" +msgstr "Не удалось инициализировать аутентификацию SASL %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" -"Не удалось подключиться к системной шине для выполнения проверки подлинности " -"PolicyKit %s" +"Не удалось подключиться к системной шине для аутентификации PolicyKit %s" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "Не удалось добавить обратный вызов для событий сервера" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -msgstr "remoteCheckDN: сбой: DN клиента -- %s" +msgstr "remoteCheckDN: сбой: DN клиента — %s" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: проверка не удалась: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." -msgstr "remoteCheckCertificate: сертификат клиента не заслуживает доверия." +msgstr "remoteCheckCertificate: сертификат клиента не является доверенным." -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." -msgstr "remoteCheckCertificate: издатель сертификата клиента неизвестен." +msgstr "remoteCheckCertificate: неизвестный издатель сертификата клиента." -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: сертификат клиента аннулирован." -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: сертификат клиента использует небезопасный алгоритм." -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: тип сертификата не является X.509" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: нет узлов" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: сбой gnutls_x509_crt_init" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" -msgstr "remoteCheckCertificate: срок действия сертификата истек" +msgstr "remoteCheckCertificate: срок действия сертификата истёк" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" -msgstr "remoteCheckCertificate: сертификат клиента еще не активирован" +msgstr "remoteCheckCertificate: сертификат клиента ещё не активирован" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -301,187 +311,183 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" "remoteCheckCertificate: Уникальное имя клиента не найдено в списке " -"разрешенных клиентов (tls_allowed_dn_list). Выполните команду openssl x509 -" -"in clientcert.pem -text для просмотра поля Distinguished Name в сертификате " -"клиента или же просто запустите этот демон с ключом --verbose." +"разрешённых клиентов tls_allowed_dn_list. Выполните команду «openssl x509 -in " +"clientcert.pem -text» для просмотра поля Distinguished Name в сертификате " +"клиента или просто запустите этот демон с ключом «--verbose»." -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" "remoteCheckCertificate: не удалось подтвердить подлинность сертификата " "клиента" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -"remoteCheckCertificate: установлен флаг tls_no_verify_certificate, поэтому " +"remoteCheckCertificate: флаг tls_no_verify_certificate установлен, поэтому " "неверные сертификаты будут игнорироваться" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" -msgstr "" -"после проверки доступа у клиента были неожиданные данные, ждущие транзакцию " +msgstr "непредвиденные данные клиента ожидали tx после проверки доступа" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" -msgstr "Не удалось подтвердить подлинность учетных данных клиента: %s" +msgstr "Не удалось подтвердить подлинность данных авторизации клиента: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" -msgstr "Не удается принять соединение: %s" +msgstr "Не удалось принять соединение: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "Слишком много активных клиентов (%d), соединение закрывается" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "Недостаточно памяти для предоставления клиентам" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Отключите аутентификацию polkit для привилегированного клиента %d" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Сбой инициализации TLS: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" -msgstr "неожиданный запрос отрицательной длины %lld" +msgstr "непредвиденный запрос отрицательной длины %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "чтение: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "не удалось декодировать SASL-данные %s" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "запись: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" -msgstr "не удалось кодирование SASL-данных %s" +msgstr "ошибка кодирования SASL-данных %s" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" -msgstr "Обработчик сигнала зарегистрировал %d ошибок: последняя ошибка: %s" +msgstr "Обработчик сигнала зарегистрировал %d ошибок. Последняя ошибка: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Не удалось зарегистрировать задержку выключения" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 msgid "Failed to allocate workers" -msgstr "Ошибка выделения рабочих потоков" +msgstr "Ошибка выделения рабочих ресурсов" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "не удалось выделить память для списка конфигурации %s" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "не удалось выделить память для значения списка конфигурации %s" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: должен представлять собой строку или набор " "строк\n" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -"remoteReadConfigFile: %s: %s: неверный тип: получено %s; должно быть %s\n" +"remoteReadConfigFile: %s: %s: неверный тип: получено %s, ожидается %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2514 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:2521 +#, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" -msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" +msgstr "remoteReadConfigFile: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2557 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:2564 +#, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" -msgstr "" -"remoteReadConfigFile: %s: %s: %s не поддерживается проверка подлинности\n" +msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: не поддерживается аутентификация %s" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" -msgstr "Не удается задать группу в режиме не-root" +msgstr "Невозможно задать группу в режиме не-root" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Ошибка выделения памяти для буфера" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" -msgstr "Не удалось переразместить достаточно памяти для буфера" +msgstr "Не удалось выделить достаточно памяти для буфера" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" -msgstr "Не удается найти группу '%s'" +msgstr "Не удалось найти группу «%s»" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" -msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" +msgstr "Не удалось обработать режим «%s»" -#: daemon/libvirtd.c:2842 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" -msgstr "требуются дополнительные привилегии\n" +msgstr "требуются дополнительные полномочия" -#: daemon/libvirtd.c:2848 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:2855 msgid "failed to set reduced privileges" -msgstr "не удалось установить пониженные привилегии\n" +msgstr "не удалось понизить полномочия" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Не удалось создать канал: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Не удалось зарегистрировать обратный вызов для канала сигнала" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Не удалось разветвление в режиме демона: %s" +msgstr "Не удалось разветвление демона: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "не удалось создать rundir %s: %s" @@ -507,248 +513,247 @@ msgid "unknown type" msgstr "неизвестный тип" #: daemon/remote.c:596 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Field %s too big for destination" -msgstr "ошибка получения данных узла" +msgstr "Поле %s слишком большое для цели" #: daemon/remote.c:725 -#, fuzzy msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" -msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" +msgstr "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" #: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "размер > максимальный размер буфера" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" -msgstr "Не удается разрешить адрес %d: %s" +msgstr "Не удаётся разрешить адрес %d: %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос инициализации SASL" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" -msgstr "не удалось получить адрес сокета %s" +msgstr "не удалось получить адрес sock %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "не удалось получить адрес узла %s" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "не удалось настроить контекст SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 msgid "cannot get TLS cipher size" -msgstr "не удается получить размер кода TLS" +msgstr "не удаётся получить размер шифра TLS" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" -msgstr "не удается настроить внешний SSF для SASL %d (%s)" +msgstr "не удаётся настроить внешний SSF для SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" -msgstr "не удается настроить параметры безопасности SASL %d (%s)" +msgstr "не удаётся настроить параметры безопасности SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" -msgstr "не удается перечислить механизмы SASL %d (%s)" +msgstr "не удаётся показать список механизмов SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" -msgstr "не удается выделить список механизмов" +msgstr "не удаётся выделить список механизмов" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" -msgstr "не удается запросить SASL-ssf при подключении %d (%s)" +msgstr "не удаётся запросить SSF SASL при подключении %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "согласованный SSF %d был недостаточно устойчивым" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" -msgstr "не удается запросить имя пользователя SASL при подключении %d (%s)" +msgstr "не удаётся запросить имя пользователя SASL при подключении %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "имя пользователя клиента не найдено" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 msgid "out of memory copying username" msgstr "нехватка памяти при копировании имени пользователя" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "клиент SASL %s не включен в список разрешений" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" -msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый стартовый запрос SASL" +msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос запуска SASL" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "не удалось запустить sasl %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" -msgstr "ответные данные запуска sasl слишком большого размера %d" +msgstr "слишком длинные ответные данные запуска sasl %d" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "сбой sasl step %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" -msgstr "ответные данные sasl step слишком большого размера %d" +msgstr "слишком длинные ответные данные sasl step %d" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос инициализации SASL" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос запуска SASL" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос SASL step" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос инициализации PolicyKit" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" -msgstr "не удается получить идентификационные данные сокета узла" +msgstr "не удаётся получить идентификационные данные сокета узла" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Проверка PID %d, работающего как %d" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" -msgstr "PID вызова был слишком большого размера %d" +msgstr "Слишком большой вызывающий PID %d" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" -msgstr "Не удается вызвать %s" +msgstr "Не удаётся вызвать %s" -#: daemon/remote.c:3378 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/remote.c:3431 +#, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" -msgstr "PolicyKit не разрешил действие %s из pid %d, uid %d, результат %d\n" +msgstr "PolicyKit запретил действие %s из pid %d, uid %d, результат %d" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" -msgstr "Политикой разрешается действие %s из pid %d, uid %d" +msgstr "Политика разрешила действие %s из pid %d, uid %d" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Не удалось найти источник вызова PolicyKit: %s" -#: daemon/remote.c:3445 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/remote.c:3498 +#, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" -msgstr "Не удалось создать действие polkit %s\n" +msgstr "Не удалось создать действие polkit %s" -#: daemon/remote.c:3455 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/remote.c:3508 +#, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" -msgstr "Не удалось создать контекст polkit %s\n" +msgstr "Не удалось создать контекст polkit %s" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" -msgstr "PolicyKit не удалось проверить полномочия %d %s" +msgstr "PolicyKit не удалось проверить авторизацию %d %s" -#: daemon/remote.c:3487 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/remote.c:3540 +#, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" -msgstr "Policy kit не разрешил действие %s из pid %d, uid %d, результат: %s\n" +msgstr "Policy kit запретил действие %s из pid %d, uid %d, результат: %s" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" -msgstr "Политикой разрешается действие %s из pid %d, uid %d, результат %s" +msgstr "Политика запретила действие %s из pid %d, uid %d, результат %s" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос инициализации PolicyKit" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" #: daemon/stream.c:113 msgid "stream had unexpected termination" -msgstr "" +msgstr "неожиданное прерывание потока" #: daemon/stream.c:115 msgid "stream had I/O failure" @@ -763,1749 +768,1785 @@ msgstr "поток прерван по запросу пользователя" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "поток прерван с непредвиденным статусом %d" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 -#, fuzzy +#: src/conf/cpu_conf.c:100 msgid "Missing match attribute for CPU specification" -msgstr "Отсутствует атрибут пути источника для символьного устройства" +msgstr "Отсутствует атрибут соответствия для спецификации CPU" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" -msgstr "" +msgstr "Недопустимый атрибут соответствия для спецификации CPU" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" -msgstr "" +msgstr "Отсутствует архитектура CPU" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" -msgstr "" +msgstr "Отсутствует имя модели CPU" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" -msgstr "" +msgstr "Отсутствует атрибут 'sockets' в топологии CPU" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" -msgstr "" +msgstr "Отсутствует атрибут 'cores' в топологии CPU" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" -msgstr "" +msgstr "Отсутствует атрибут 'threads' в топологии CPU" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" -msgstr "" +msgstr "Недопустимая топология CPU" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" -msgstr "" +msgstr "Указан непустой список функций без модели CPU" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 -#, fuzzy +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" -msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)" +msgstr "Недопустимая политика функций CPU" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 -#, fuzzy +#: src/conf/cpu_conf.c:210 msgid "Invalid CPU feature name" -msgstr "неправильный указатель домена в" +msgstr "Недопустимое имя функции CPU" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" -msgstr "" +msgstr "Функция CPU «%s» указана несколько раз" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/cpu_conf.c:292 +#, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" -msgstr "неожиданная модель видеоустройства %d" +msgstr "Непредвиденная политика соответствий %d" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 -#, fuzzy +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 msgid "Missing CPU feature name" -msgstr "отсутствует \"" +msgstr "Отсутствует имя функции CPU" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/cpu_conf.c:331 +#, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" -msgstr "неожиданное свойство %d" +msgstr "Непредвиденная политика функции CPU %d" -#: src/conf/domain_conf.c:914 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:937 msgid "missing device information" -msgstr "отсутствует информация об устройствах" +msgstr "Отсутствует информация об устройствах" -#: src/conf/domain_conf.c:948 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:977 +#, c-format msgid "unknown address type '%d'" -msgstr "неизвестный тип диска «%s»" +msgstr "неизвестный тип адреса «%d»" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1007 msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "Невозможно разобрать атрибут 'vlan'" +msgstr "Не удалось разобрать атрибут «domain» для
" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "Невозможно разобрать атрибут 'vlan'" +msgstr "Не удалось разобрать атрибут «bus» для
" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1021 msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "Невозможно разобрать атрибут 'vlan'" +msgstr "Не удалось разобрать атрибут «slot» для
" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1028 msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "Невозможно разобрать атрибут 'vlan'" +msgstr "Не удалось разобрать атрибут «function» для
" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" -msgstr "" +msgstr "Неполная спецификация адреса PCI" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "Невозможно разобрать атрибут 'vlan'" +msgstr "Не удалось разобрать атрибут «controller» для
" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1079 msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "Невозможно разобрать атрибут 'vlan'" +msgstr "Не удалось разобрать атрибут «unit» для
" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" -msgstr "" +msgstr "Неполная спецификация адреса устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "Неполная спецификация адреса устройства" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 +#, c-format msgid "unknown address type '%s'" -msgstr "неизвестный тип диска «%s»" +msgstr "неизвестный тип адреса «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" -msgstr "" +msgstr "Не задан тип адреса устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1213 msgid "Unknown device address type" -msgstr "неизвестный тип устройства" +msgstr "Неизвестный тип адреса устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "неизвестный тип диска «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 +#, c-format msgid "unexpected disk type %s" -msgstr "неожиданный тип диска %d" +msgstr "непредвиденный тип диска %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "неизвестное дисковое устройство '%s'" +msgstr "неизвестное дисковое устройство «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Недопустимое имя дисковода: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "Недопустимое имя жесткого диска: %s" +msgstr "Недопустимое имя жёсткого диска: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "неизвестный тип шины диска '%s'" +msgstr "неизвестный тип шины диска «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "Недопустимый тип шины '%s' для дисковода" +msgstr "Недопустимый тип шины «%s» для дисковода" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" -msgstr "Недопустимый тип шины '%s' для диска" +msgstr "Недопустимый тип шины «%s» для диска" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "неизвестный режим буфера диска '%s'" +msgstr "неизвестный режим кэша диска «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" -msgstr "Не удалось обработать параметр devaddr '%s'" +msgstr "Не удалось разобрать параметр devaddr «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" -msgstr "неизвестный тип диска «%s»" +msgid "Unknown controller type '%s'" +msgstr "неизвестный тип контроллера диска «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" -msgstr "невозможно задать режим файла '%s': %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" +msgstr "не удалось разобрать индекс контроллера диска %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "Неверный номер порта: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "Недопустимый тип устройства: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "Адрес дискового контроллера должен иметь тип «pci»" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" -msgstr "неизвестный тип файловой системы '%s'" +msgstr "неизвестный тип файловой системы «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "неизвестный тип интерфейса '%s'" +msgstr "неизвестный тип интерфейса «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" -msgstr "не удалось разобрать адрес Mac «%s»" +msgstr "не удалось разобрать MAC-адрес «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" -msgstr "тип сетевого интерфейса" +msgstr "Адрес сетевого интерфейса должен иметь тип «pci»" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " -msgstr "Нет атрибута 'network', заданного " +msgstr "" +"Не задан атрибут «network» для (с помощью )" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "Нет атрибута 'dev', заданного " +msgstr "" +"Не задан атрибут «bridge» для (с помощью )" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "Нет атрибута 'port', заданного интерфейсом сокета" +msgstr "Не задан атрибут «port» для (с помощью интерфейса сокета)" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "Невозможно разобрать атрибут 'port' с интерфейсом сокета" +msgstr "" +"Не удалось разобрать атрибут «port» для с помощью интерфейса сокета" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "Нет атрибута 'address', заданного интерфейсом сокета" +msgstr "Не задан атрибут «address» для (с помощью интерфейса сокета)" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " -msgstr "Нет атрибута 'name', заданного " +msgstr "" +"Не задан атрибут «name» для (с помощью )" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +#, fuzzy +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" +"Не задан атрибут «bridge» для (с помощью )" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Конфигурация домена %s отменена\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "В имени модели есть недопустимые символы" +msgstr "Имя модели содержит недопустимые символы" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "неизвестный тип цели для символьного устройства: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "Неизвестный режим источника '%s'" +msgstr "Неизвестный режим источника «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" -msgstr "" +msgstr "цель символьного устройства не задаёт цель" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "Неверный номер порта: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" -msgstr "" +msgstr "канал guestfwd не определяет целевой адрес" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "Недопустимый адрес: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "Канал guestfwd поддерживает только адреса IPv4" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" -msgstr "Канал guestfwd не определяет порт цели" +msgstr "Канал guestfwd не определяет целевой порт" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, c-format msgid "unexpected target type type %u" -msgstr "" +msgstr "непредвиденный тип цели %u" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Отсутствует атрибут пути источника для символьного устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Отсутствует атрибут компьютера-источника для символьного устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Отсутствует атрибут службы-источника для символьного устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" -msgstr "Неизвестный протокол '%s'" +msgstr "Неизвестный протокол «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 msgid "missing input device type" -msgstr "отсутствует информация о типе устройства ввода" +msgstr "отсутствует тип устройства ввода" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" -msgstr "неизвестный тип устройства ввода '%s'" +msgstr "неизвестный тип устройства ввода «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" -msgstr "неизвестный тип входной шины '%s'" +msgstr "неизвестный тип шины ввода «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "шина ps2 не поддерживает устройство ввода %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "шина ввода %s не поддерживается" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "шина xen не поддерживает устройство ввода %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 msgid "missing graphics device type" -msgstr "отсутствует информация о типе графического устройства" +msgstr "отсутствует тип графического устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "неизвестный тип графического устройства '%s'" +msgstr "неизвестный тип графического устройства «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" -msgstr "не удается разобрать vnc-порт %s" +msgstr "не удаётся разобрать vnc-порт %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "неизвестный параметр полноэкранного режима '%s'" +msgstr "неизвестный параметр полноэкранного режима «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" -msgstr "не удается разобрать rdp-порт %s" +msgstr "не удаётся разобрать rdp-порт %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" -msgstr "неизвестная модель звукового устройства '%s'" +msgstr "неизвестная модель звукового устройства «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "" +msgstr "watchdog должен включать имя модели" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:2651 +#, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" -msgstr "неизвестная модель видео устройства '%s'" +msgstr "неизвестная модель watchdog «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:2662 +#, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" -msgstr "неизвестный тип auth '%s'" +msgstr "неизвестное действие watchdog «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" -msgstr "неизвестная модель видео устройства '%s'" +msgstr "неизвестная модель видеоустройства «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -"отсутствует информация о модели видео устройства и не удается определить " -"стандартную модель" +"отсутствует модель видеоустройства и не удаётся определить стандартную модель" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" -msgstr "не удается разобрать видео память '%s'" +msgstr "не удаётся разобрать видеопамять «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:2839 +#, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" -msgstr "не удаётся разобрать устройства видео вывода '%s'" +msgstr "не удаётся разобрать видеоголовки «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" -msgstr "не удается разобрать идентификатор производителя %s" +msgstr "не удаётся разобрать идентификатор производителя %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "необходим идентификатор производителя usb" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, c-format msgid "cannot parse product %s" -msgstr "не удается разобрать продукт %s" +msgstr "не удаётся разобрать продукт %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "необходим идентификатор usb-изделия" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" -msgstr "не удается разобрать шину %s" +msgstr "не удаётся разобрать шину %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "для адреса usb необходим идентификатор шины" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, c-format msgid "cannot parse device %s" -msgstr "не удается разобрать устройство %s" +msgstr "не удаётся разобрать устройство %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "для адреса usb необходим идентификатор устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" -msgstr "неизвестный тип usb-источника '%s'" +msgstr "неизвестный тип usb-источника «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "производитель не может быть 0." -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 msgid "missing vendor" msgstr "отсутствует производитель" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 msgid "missing product" msgstr "отсутствует изделие" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" -msgstr "неизвестный тип pci-источника '%s'" +msgstr "неизвестный тип pci-источника «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" -msgstr "неизвестный режим устройства в компьютере '%s'" +msgstr "неизвестный режим hostdev «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" -msgstr "неизвестный тип устройства в компьютере '%s'" +msgstr "неизвестный тип устройства узла «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 msgid "missing type in hostdev" -msgstr "отсутствует информация о типе устройства в компьютере" +msgstr "отсутствует тип hostdev" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "неизвестный узел %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" -msgstr "" +msgstr "Адрес устройств узла PCI должен иметь тип «pci»" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "неизвестное действие жизненного цикла %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 msgid "missing security type" msgstr "отсутствует тип безопасности" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 msgid "invalid security type" msgstr "недопустимый тип безопасности" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 msgid "missing security model" msgstr "отсутствует модель безопасности" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "отсутствует метка безопасности" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" -msgstr "отсутствует значок безопасности" - -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +msgstr "отсутствует imagelabel" + +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 msgid "missing root element" msgstr "отсутствует корневой элемент" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 msgid "unknown device type" msgstr "неизвестный тип устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 msgid "unknown virt type" msgstr "неизвестный тип virt" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "нет эмулятора для домена %s ОС типа %s на архитектуре %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 msgid "missing domain type attribute" msgstr "отсутствует атрибут типа домена" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "недопустимый тип домена %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "Не удалсь создать UUID" +msgstr "Не удалось создать UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "неверно сформированный элемент uuid" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "отсутствует элемент памяти" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, c-format msgid "unexpected feature %s" -msgstr "неожиданное свойство %s" +msgstr "непредвиденное свойство %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 msgid "no OS type" -msgstr "не указан тип ОС" +msgstr "отсутствует тип ОС" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" -msgstr "не поддерживается сочетание типа ОС '%s' и архитектуры '%s'" +msgstr "не поддерживается сочетание типа ОС «%s» и архитектуры «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" -msgstr "нет поддерживаемой архитектуры для типа ОС «%s»" +msgstr "нет поддерживаемой архитектуры для типа «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 msgid "cannot extract boot device" -msgstr "не удается извлечь загрузочное устройство" +msgstr "не удаётся извлечь загрузочное устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 msgid "missing boot device" msgstr "отсутствует загрузочное устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "неизвестное загрузочное устройство '%s'" +msgstr "неизвестное загрузочное устройство «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 msgid "cannot extract disk devices" -msgstr "не удается извлечь дисковые устройства" +msgstr "не удаётся извлечь дисковые устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3728 msgid "cannot extract controller devices" -msgstr "не удается извлечь сетевые устройства" +msgstr "не удаётся извлечь устройства контроллеров" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" -msgstr "не удается извлечь устройства файловой системы" +msgstr "не удаётся извлечь устройства файловой системы" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 msgid "cannot extract network devices" -msgstr "не удается извлечь сетевые устройства" +msgstr "не удаётся извлечь сетевые устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" -msgstr "не удается извлечь параллельные устройства" +msgstr "не удаётся извлечь параллельные устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 msgid "cannot extract serial devices" -msgstr "не удается извлечь последовательные устройства" +msgstr "не удаётся извлечь последовательные устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3850 msgid "cannot extract channel devices" -msgstr "не удаётся извлечь параллельные устройства" +msgstr "не удаётся извлечь устройства каналов" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 msgid "cannot extract input devices" -msgstr "не удается извлечь устройства ввода" +msgstr "не удаётся извлечь устройства ввода" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 msgid "cannot extract graphics devices" -msgstr "не удается извлечь графические устройства" +msgstr "не удаётся извлечь графические устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 msgid "cannot extract sound devices" -msgstr "не удается извлечь звуковые устройства" +msgstr "не удаётся извлечь звуковые устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 msgid "cannot extract video devices" -msgstr "не удается извлечь видеоустройства" +msgstr "не удаётся извлечь видеоустройства" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" -msgstr "не удается определить тип видеоустройства по умолчанию" +msgstr "не удаётся определить стандартный тип видеоустройства" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" -msgstr "не удается извлечь устройства компьютера" +msgstr "не удаётся извлечь устройства узла" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:4024 msgid "cannot extract watchdog devices" -msgstr "не удается извлечь устройства компьютера" +msgstr "не удаётся извлечь устройства watchdog" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "" +msgstr "поддерживается только одно устройство watchdog" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 msgid "no domain config" msgstr "нет конфигурации домена" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 msgid "missing domain state" msgstr "отсутствует состояние домена" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" -msgstr "недопустимое состояние домена '%s'" +msgstr "недопустимое состояние домена «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 msgid "invalid pid" msgstr "недопустимый pid" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "в строке %d: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 msgid "failed to parse xml document" msgstr "не удалось разобрать xml-документ" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "неверный корневой элемент" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "синтаксическая ошибка топологии cpuset" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" -msgstr "неожиданный тип жизненного цикла %d" +msgstr "непредвиденный тип жизненного цикла %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" -msgstr "неожиданный тип диска %d" +msgstr "непредвиденный тип диска %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" -msgstr "неожиданное дисковое устройство %d" +msgstr "непредвиденное дисковое устройство %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" -msgstr "неожиданная дисковая шина %d" +msgstr "непредвиденная шина диска %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" -msgstr "неожиданный режим дискового буфера %d" +msgstr "непредвиденный режим кэша диска %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4750 +#, c-format msgid "unexpected controller type %d" -msgstr "неожиданный тип сети %d" +msgstr "недопустимый тип контроллера %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" -msgstr "неожиданный тип файловой системы %d" +msgstr "непредвиденный тип файловой системы %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, c-format msgid "unexpected net type %d" -msgstr "неожиданный тип сети %d" +msgstr "непредвиденный тип сети %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, c-format msgid "unexpected char type %d" -msgstr "неожиданный символьный тип %d" +msgstr "непредвиденный символьный тип %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:5042 msgid "Unable to format guestfwd port" -msgstr "Не удается найти незанятый порт VNC" +msgstr "Не удаётся форматировать порт guestfwd" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:5048 msgid "Unable to format guestfwd address" -msgstr "не удается установить атрибуты: %s\n" +msgstr "Не удаётся форматировать адрес guestfwd" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:5074 +#, c-format msgid "unexpected character destination type %d" -msgstr "неожиданный символьный тип %d" +msgstr "непредвиденный тип цели %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" -msgstr "неожиданная модель звукового устройства %d" +msgstr "непредвиденная модель звукового устройства %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:5129 +#, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" -msgstr "неожиданная модель видеоустройства %d" +msgstr "непредвиденная модель watchdog %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:5135 +#, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" -msgstr "непредвиденный узел dict" +msgstr "непредвиденное действие watchdog %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, c-format msgid "unexpected video model %d" -msgstr "неожиданная модель видеоустройства %d" +msgstr "непредвиденная модель видеоустройства %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, c-format msgid "unexpected input type %d" -msgstr "неожиданный тип устройства ввода %d" +msgstr "непредвиденный тип устройства ввода %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" -msgstr "неожиданный тип входной шины %d" +msgstr "непредвиденный тип входной шины %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" -msgstr "неожиданный режим устройства в компьютере %d" +msgstr "непредвиденный режим hostdev %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" -msgstr "неожиданный тип устройства в компьютере %d" +msgstr "непредвиденный тип hostdev %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "неожиданный тип домена %d" +msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" -msgstr "неожиданный тип загрузочного устройства %d" +msgstr "непредвиденный тип загрузочного устройства %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неожиданное свойство %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" -msgstr "не удается создать каталог конфигурации '%s'" +msgstr "не удаётся создать каталог конфигурации «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "не удаётся создать файл конфигурации «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" -msgstr "не удается записать файл конфигурации '%s'" +msgstr "не удаётся записать файл конфигурации «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" -msgstr "не удается сохранить файл конфигурации '%s'" +msgstr "не удаётся сохранить файл конфигурации «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" -msgstr "неожиданный домен %s уже существует" +msgstr "непредвиденный домен %s уже существует" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" -msgstr "Не удалось открыть каталог '%s'" +msgstr "Не удалось открыть каталог «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, c-format msgid "cannot remove config %s" -msgstr "не удается удалить конфигурацию %s" +msgstr "не удаётся удалить конфигурацию %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "домену «%s» уже присвоен UUID %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "домен уже активен как '%s'" +msgstr "домен уже активен как «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "домен «%s» уже существует (UUID — %s)" #: src/conf/domain_event.c:99 msgid "could not find event callback for removal" -msgstr "" +msgstr "не удалось найти обратный вызов события для удаления" #: src/conf/domain_event.c:155 msgid "could not find event callback for deletion" -msgstr "" +msgstr "не удалось найти обратный вызов события для удаления" #: src/conf/domain_event.c:216 -#, fuzzy msgid "event callback already tracked" -msgstr "пул уже активен" +msgstr "обратный вызов события уже найден" #: src/conf/domain_event.c:342 msgid "event queue is empty, nothing to pop" -msgstr "" +msgstr "пустая очередь событий. Нечего делать" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 msgid "interface has no name" msgstr "интерфейс не имеет имени" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "значение mtu интерфейса неправильное" +msgstr "неверное значение mtu для интерфейса" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" -msgstr "неизвестный режим запуска интерфейса %s" +msgstr "неизвестное значение startmode для интерфейса %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "неизвестный режим связи %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/interface_conf.c:220 +#, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" -msgstr "неизвестная несущая mii %s" +msgstr "неизвестный оператор связи MII %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/interface_conf.c:243 +#, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" -msgstr "подтверждение неизвестного arp-связывания %s" +msgstr "неизвестная проверка связи ARP %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" -msgstr "неизвестное значение dhcp peerdns %s" +msgstr "неизвестное значение peerdns DHCP %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 msgid "Invalid ip address prefix value" -msgstr "Неверное значение префикса ip-адреса" +msgstr "Неверное значение префикса IP-адреса" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" -msgstr "в протоколе отсутствует атрибут семейства" +msgstr "в протоколе отсутствует атрибут family" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" -msgstr "неподдерживаемое семейство протокола '%s'" +msgstr "неподдерживаемое семейство протокола «%s»" -#: src/conf/interface_conf.c:501 -#, fuzzy +#: src/conf/interface_conf.c:500 msgid "bridge interfaces" -msgstr "мост не имеет интерфейсов" +msgstr "интерфейсы моста" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 msgid "bond has no interfaces" msgstr "связь не имеет интерфейсов" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" -msgstr "" +msgstr "Частота MIIMON интерфейса связи неверна или отсутствует" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" -msgstr "" +msgstr "Недопустимое значение downdelay для MIIMON" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" -msgstr "" +msgstr "Недопустимое значение updelay для MIIMON" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" -msgstr "" +msgstr "Интервал arpmon интерфейса неверен или отсутствует" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 msgid "bond interface arpmon target missing" -msgstr "" +msgstr "отсутствует цель arpmon интерфейса" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" -msgstr "" +msgstr "отсутствует атрибут tag интерфейса VLAN" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" -msgstr "" +msgstr "отсутствует атрибут name интерфейса VLAN" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 msgid "interface misses the type attribute" -msgstr "у интерфейса нет атрибута типа" +msgstr "отсутствует тип интерфейса" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "неизвестный тип интерфейса %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" -msgstr "интерфейс имеет неподдерживаемый тип '%s'" +msgstr "интерфейс имеет неподдерживаемый тип «%s»" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" -msgstr "" +msgstr "Отсутствует элемент bridge для интерфейса моста" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" -msgstr "" +msgstr "Статус моста stp должен быть on или off, получено: %s" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" -msgstr "" +msgstr "отсутствует элемент bond для интерфейса связи" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" -msgstr "" +msgstr "отсутствует элемент vlan для интерфейса vlan" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" -msgstr "" +msgstr "Нет цели для мониторинга ARP" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" -msgstr "" +msgstr "Отсутствует имя тега VLAN" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" -msgstr "" +msgstr "virInterfaceDefFormat: неизвестное значение startmode" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" -msgstr "" +msgstr "virInterfaceDefFormat: NULL def" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" -msgstr "" +msgstr "virInterfaceDefFormat: отсутствует имя интерфейса" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "непредвиденный тип интерфейса %d" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" -msgstr "не удалось разобрать начальный адрес dhcp «%s»" +msgstr "не удалось разобрать начальный адрес DHCP «%s»" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" -msgstr "не удалось разобрать последний адрес dhcp «%s»" +msgstr "не удалось разобрать последний адрес DHCP «%s»" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" -msgstr "недопустимый диапазон dhcp («%s» — «%s»)" +msgstr "недопустимый диапазон DHCP («%s» — «%s»)" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "не удалось разобрать MAC-адрес «%s»" -#: src/conf/network_conf.c:305 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/network_conf.c:303 +#, c-format msgid "cannot use name address '%s'" -msgstr "Не удается разрешить адрес %d: %s" +msgstr "не удаётся разрешить адрес «%s»" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "не удалось разобрать IP-адрес «%s»" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "не удалось разобрать маску сети «%s»" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" -msgstr "Перенаправление по запросу, но не указан адрес IPv4 или маска сети" +msgstr "Запрошено перенаправление, но не указан адрес IPv4 и маска сети" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "неизвестный тип перенаправления «%s»" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "Имя файла конфигурации сети '%s' не соответствует имени сети '%s'" +msgstr "Имя файла конфигурации сети «%s» не соответствует имени сети «%s»" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "не удаётся удалить файл конфигурации «%s»" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" -msgstr "" +msgstr "Генерация моста превысила максимальный ID %d" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." -msgstr "Мост с именем «%s» уже существует." +msgstr "мост «%s» уже существует." -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "не указан путь к блочному устройству для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" -msgstr "" +msgstr "ошибка при разборе возможностей хранилища для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" -msgstr "" +msgstr "отсутствует тип возможностей хранилища для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "не предоставлены съёмные накопители для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "предоставлены неверные съёмные носители для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:617 +#, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" -msgstr "неизвестный тип тома %d" +msgstr "неизвестный тип возможностей хранилища «%s» для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "не задан размер для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" -msgstr "задан недопустимый размер «%s»" +msgstr "недопустимый размер для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "не задан ID узла SCSI для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "недопустимый ID узла SCSI для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "не задан ID шины SCSI для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "недопустимый ID шины SCSI для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "не задан ID цели SCSI для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "недопустимый ID цели SCSI для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "не задан ID LUN SCSI для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "недопустимый ID LUN SCSI для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "не задано имя цели для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "ошибка при разборе функций узла SCSI для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" -msgstr "" +msgstr "отсутствует тип возможностей узла SCSI для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "не задан WWNN для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "не задан WWPN для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" -msgstr "" +msgstr "неизвестный тип возможностей SCSI-узла «%s» для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "не задан сетевой интерфейс для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:836 +#, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" -msgstr "неправильный указатель сети в %s" +msgstr "недопустимый тип сети для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "не задан номер USB-интерфейса для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "недопустимый номер USB-интерфейса для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "не задан класс USB-интерфейса для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "недопустимый класс типа USB-интерфейса для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "не задан подкласс USB-интерфейса для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "недопустимый подкласс USB-интерфейса для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "не задан протокол USB-интерфейса для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" -msgstr "недопустимый протокол интерфейса USB для «%s»" +msgstr "недопустимый протокол USB-интерфейса для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "не задан номер USB-шины для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "недопустимый номер USB-шины для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "не задан номер устройства USB для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "недопустимый номер устройства USB для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "не задан ID производителя USB для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "недопустимый ID производителя USB для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "не задан ID продукта USB для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "недопустимый ID продукта USB для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "не задан ID домена PCI для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:976 +#, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" -msgstr "неправильный указатель домена в %s" +msgstr "недопустимый ID домена PCI для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "не задан ID шины PCI для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:982 +#, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "недопустимая модель звукового устройства '%s'" +msgstr "недопустимый ID шины PCI для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "не задан ID слота PCI для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:988 +#, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" -msgstr "недопустимая модель звукового устройства '%s'" +msgstr "недопустимый ID слота PCI для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "не задан ID функции PCI для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:994 +#, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" -msgstr "неправильный указатель соединения в %s" +msgstr "недопустимый ID функции PCI для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "не задан ID производителя PCI для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "недопустимый ID производителя PCI для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "не задан ID продукта PCI для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "недопустимый ID продукта PCI для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "не задан системный UUID для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 +#, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" -msgstr "неверно сформированный элемент uuid" +msgstr "неверно сформированный UUID для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 -#, fuzzy +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 msgid "missing capability type" -msgstr "отсутствует тип домена" +msgstr "отсутствует тип возможности" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 +#, c-format msgid "unknown capability type '%s'" -msgstr "неизвестный тип auth '%s'" +msgstr "неизвестный тип возможности «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 +#, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" -msgstr "неизвестный тип auth '%s'" +msgstr "неизвестный тип возможности «%d» для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" -msgstr "" +msgstr "нет возможностей устройства для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" +msgstr "Устройство не является HBA Fibre Channel" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Не найден родительский HBA для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" +msgstr "Родительский HBA %s не может выполнять действия vport" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 +#, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" -msgstr "непредвиденный тип домена %d" +msgstr "непредвиденный тип использования секрета %d" #: src/conf/secret_conf.c:72 -#, fuzzy msgid "unknown secret usage type" -msgstr "неизвестный тип устройства" +msgstr "неизвестный тип использования секрета" #: src/conf/secret_conf.c:78 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown secret usage type %s" -msgstr "неизвестный тип ОС %s" +msgstr "неизвестный тип использования секрета %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" -msgstr "" +msgstr "указано использование тома, но отсутствует путь к тому" -#: src/conf/secret_conf.c:141 -#, fuzzy +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" -msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)" +msgstr "недопустимое значение «ephemeral»" -#: src/conf/secret_conf.c:155 -#, fuzzy +#: src/conf/secret_conf.c:154 msgid "invalid value of 'private'" -msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)" +msgstr "недопустимое значение «private»" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" -msgstr "" +msgstr "отсутствует механизм для типа пула %d" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" -msgstr "" +msgstr "отсутствует атрибут auth host" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" -msgstr "" +msgstr "отсутствует атрибут auth passwd" -#: src/conf/storage_conf.c:419 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/storage_conf.c:414 +#, c-format msgid "unknown pool format type %s" -msgstr "неизвестный тип auth '%s'" +msgstr "неизвестный тип формата пула «%s»" -#: src/conf/storage_conf.c:443 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_conf.c:437 msgid "missing storage pool source device path" -msgstr "отсутствует путь к исходному устройству" +msgstr "отсутствует путь к исходному устройству пула накопителей" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" -msgstr "неизвестный тип auth '%s'" +msgstr "неизвестный тип auth «%s»" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" -msgstr "" +msgstr "неверная спецификация " -#: src/conf/storage_conf.c:516 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_conf.c:509 msgid "root element was not source" -msgstr "неизвестный корневой элемент" +msgstr "корневой элемент не является источником" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" -msgstr "" +msgstr "неверно сформированный восьмеричный тип" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "неверно сформированный элемент владельца" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "неверно сформированный элемент группы" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 +#, c-format msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "неизвестный тип тома %d" +msgstr "неизвестный тип пула накопителей %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_conf.c:637 msgid "missing pool source name element" -msgstr "отсутствует элемент имени" +msgstr "отсутствует исходный элемент имени пула" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 msgid "unable to generate uuid" -msgstr "не удается сгенерировать UUID" +msgstr "не удаётся сгенерировать UUID" -#: src/conf/storage_conf.c:670 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_conf.c:661 msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "отсутствует имя узла источника" +msgstr "отсутствует имя узла источника пула накопителей" -#: src/conf/storage_conf.c:678 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_conf.c:669 msgid "missing storage pool source path" -msgstr "отсутствует исходный путь" +msgstr "отсутствует исходный путь пула накопителей" -#: src/conf/storage_conf.c:696 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_conf.c:687 msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "отсутствует имя узла источника" +msgstr "отсутствует имя адаптера источника пула накопителей" -#: src/conf/storage_conf.c:703 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_conf.c:694 msgid "missing storage pool target path" -msgstr "отсутствует путь назначения" +msgstr "отсутствует целевой путь пула накопителей" -#: src/conf/storage_conf.c:750 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_conf.c:737 msgid "unknown root element for storage pool" -msgstr "неизвестный корневой элемент" +msgstr "неизвестный корневой элемент для пула накопителей" -#: src/conf/storage_conf.c:881 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/storage_conf.c:862 +#, c-format msgid "unknown pool format number %d" -msgstr "формат пула не поддерживается: %d" +msgstr "неизвестный формат пула: %d" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 msgid "unexpected pool type" -msgstr "неожидаемый тип пула" +msgstr "непредвиденный тип пула" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" -msgstr "неизвестный размер элементов '%s'" +msgstr "неизвестные единицы размера «%s»" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" -msgstr "неверно сформированный элемент емкости" +msgstr "неверно сформированный элемент ёмкости" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" -msgstr "значение элемента емкости слишком большое" +msgstr "слишком большое значение элемента ёмкости" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_conf.c:1034 msgid "missing volume name element" -msgstr "отсутствует элемент имени" +msgstr "отсутствует элемент имени тома" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" -msgstr "" +msgstr "отсутствует элемент ёмкости" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 +#, c-format msgid "unknown volume format type %s" -msgstr "неизвестный тип auth '%s'" +msgstr "неизвестный тип формата тома %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_conf.c:1135 msgid "unknown root element for storage vol" -msgstr "неизвестный корневой элемент" +msgstr "неизвестный корневой элемент для тома" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/storage_conf.c:1233 +#, c-format msgid "unknown volume format number %d" -msgstr "формат тома не поддерживается: %d" +msgstr "неизвестный номер формата тома: %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 #, fuzzy, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "Имя файла конфигурации сети «%s» не соответствует имени сети «%s»" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "имя файла конфигурации слишком длинное" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 +#, c-format msgid "cannot create config directory %s" -msgstr "не удается создать каталог конфигурации %s: %s" +msgstr "не удаётся создать каталог конфигурации %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" -msgstr "не удается собрать путь к файлу конфигурации" +msgstr "не удаётся сформировать путь к файлу конфигурации" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" -msgstr "не удается создать путь к ссылке автостарта" +msgstr "не удаётся сформировать путь autostart" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 msgid "failed to generate XML" msgstr "не удалось сгенерировать XML" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/storage_conf.c:1606 +#, c-format msgid "cannot create config file %s" -msgstr "не удается создать файл конфигурации %s: %s" +msgstr "не удаётся создать файл конфигурации %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/storage_conf.c:1614 +#, c-format msgid "cannot write config file %s" -msgstr "не удается записать файл конфигурации %s: %s" +msgstr "не удаётся записать файл конфигурации %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/storage_conf.c:1621 +#, c-format msgid "cannot save config file %s" -msgstr "не удается сохранить файл конфигурации %s: %s" +msgstr "не удаётся сохранить файл конфигурации %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "нет файла конфигурации для %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s" +msgstr "не удаётся удалить конфигурацию для %s" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:93 -#, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" -msgstr "неизвестный тип virt" +msgstr "неизвестный тип секрета для шифрования тома" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" -msgstr "неизвестный тип аутентификации %s" +msgstr "неизвестный тип секрета для шифрования тома: %s" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:111 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" -msgstr "неверно сформированное значения размера экстента тома" +msgstr "неверно сформированный UUID шифрования тома «%s»" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 msgid "missing volume encryption uuid" -msgstr "" +msgstr "отсутствует UUID шифрования тома" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "" +msgstr "неизвестный тип шифрования тома" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" -msgstr "неизвестный тип аутентификации %s" +msgstr "неизвестный тип формата шифрования тома %s" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 -#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" -msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" +msgstr "не удалось извлечь секреты шифрования тома" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 msgid "unknown root element for volume encryption information" -msgstr "" +msgstr "неизвестный корневой элемент информации о шифровании тома" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 msgid "unexpected volume encryption secret type" -msgstr "непредвиденный тип mime" +msgstr "непредвиденный тип секрета для шифрования тома" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 msgid "unexpected encryption format" -msgstr "Получен неожиданный PID для dnsmasq" +msgstr "непредвиденный формат шифрования" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 msgid "Cannot open /dev/urandom" -msgstr "невозможно открыть устройство %s" +msgstr "не удалось открыть /dev/urandom" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 -#, fuzzy +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 msgid "Cannot read from /dev/urandom" -msgstr "невозможно прочитать fd" +msgstr "не удалось прочитать из /dev/urandom" #: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 -#, fuzzy msgid "undefined hardware architecture" -msgstr "неопределенное имя сети" +msgstr "неопределенная архитектура" -#: src/cpu/cpu.c:113 -#, fuzzy, c-format +#: src/cpu/cpu.c:111 +#, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" -msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" +msgstr "не удалось сравнить процессоры архитектуры %s " -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 -#, fuzzy +#: src/cpu/cpu.c:136 msgid "invalid CPU definition" -msgstr "неправильный указатель домена в" +msgstr "недопустимое определение процессора" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" -msgstr "" +msgstr "не удалось расшифровать данные процессора для архитектуры %s" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" -msgstr "" +msgstr "не удалось зашифровать данные процессора для архитектуры %s" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" -msgstr "" +msgstr "не удалось освободить данные процессора для архитектуры %s" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" -msgstr "" +msgstr "не удалось получить данные узла процессора для архитектуры %s" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "не удалось рассчитать данные гостевого процессора для архитектуры %s" + +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "не удалось сравнить процессоры архитектуры %s " + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 #, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "нет поддержки гипервизора" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" -msgstr "невозможно прочитать %s: %s" +msgstr "не удалось разобрать файл соответствий процессора: %s" #: src/cpu/cpu_map.c:106 #, c-format msgid "cannot find CPU map for %s architecture" -msgstr "" +msgstr "не удалось найти соответствия процессора для архитектуры %s" #: src/cpu/cpu_map.c:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" -msgstr "не удалось разобрать порт VNC «%s»" +msgstr "не удалось разобрать соответствия процессора для архитектуры %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 -#, fuzzy, c-format +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 +#, c-format msgid "CPU feature %s already defined" -msgstr "соединение уже открыто" +msgstr "Функция %s уже определена" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" -msgstr "" +msgstr "Недопустимый cpuid[%d] в функции %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 -#, fuzzy, c-format +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 +#, c-format msgid "Unknown CPU model %s" -msgstr "неизвестный узел %s" +msgstr "Неизвестная модель процессора %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 -#, fuzzy, c-format +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 +#, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" -msgstr "Неизвестная ошибка" +msgstr "Неизвестная функция процессора %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" -msgstr "" +msgstr "Отсутствует имя предшествующей модели процессора %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" -msgstr "" +msgstr "Не найдена предшествующая модель %s для %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 -#, fuzzy, c-format +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 +#, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" -msgstr "отсутствует информация об устройствах для %s" +msgstr "Отсутствует имя функции для модели %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 -#, fuzzy, c-format +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 +#, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" -msgstr "имя сети или uuid" +msgstr "Не найдена функция %s, необходимая для модели %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" -msgstr "" +msgstr "Не найдена подходящая модель процессора для заданных данных" #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" @@ -2550,11 +2591,11 @@ msgstr "пул отсутствует в хэш-таблице соединен #: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" -msgstr "" +msgstr "Слишком большой ключ тома %s" #: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" -msgstr "не удалось добавить том устройства хранения в хэш-таблицу соединений" +msgstr "не удалось добавить том в хэш-таблицу соединений" #: src/datatypes.c:988 msgid "vol missing from connection hash table" @@ -2569,353 +2610,321 @@ msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "узел отсутствует в хэш-таблице соединений" #: src/datatypes.c:1218 -#, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "не удалось добавить секрет в хэш-таблицу соединений" #: src/datatypes.c:1257 -#, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "секрет отсутствует в хэш-таблице соединений" #: src/interface/netcf_driver.c:186 -#, fuzzy msgid "failed to get number of interfaces on host" -msgstr "Не удалось получить статистику интерфейса %s %s" +msgstr "не удалось получить число интерфейсов узла" #: src/interface/netcf_driver.c:207 -#, fuzzy msgid "failed to list host interfaces" -msgstr "ошибка получения типа гипервизора" +msgstr "ошибка просмотра интерфейсов узла" #: src/interface/netcf_driver.c:228 -#, fuzzy msgid "failed to get number of defined interfaces on host" -msgstr "ошибка получения данных узла" +msgstr "не удалось получить число определённых на узле интерфейсов" #: src/interface/netcf_driver.c:249 -#, fuzzy msgid "failed to list host defined interfaces" -msgstr "Ошибка отображения списка активных сетей" +msgstr "ошибка просмотра определённых на узле интерфейсов" #: src/interface/netcf_driver.c:316 msgid "multiple interfaces with matching MAC address" -msgstr "" +msgstr "несколько интерфейсов с совпадающим MAC-адресом" #: src/libvirt.c:1094 msgid "could not parse connection URI" -msgstr "не удается разобрать URI подключения" +msgstr "не удаётся разобрать URI-ссылку соединения" #: src/libvirt.c:2351 -#, fuzzy msgid "cannot get working directory" -msgstr "не удается создать каталог журналирования %s: %s" +msgstr "не удаётся получить рабочий каталог" #: src/libvirt.c:2358 src/libvirt.c:2434 -#, fuzzy msgid "path too long" -msgstr "путь к ядру слишком длинный" +msgstr "слишком длинный путь" #: src/libvirt.c:2427 -#, fuzzy msgid "cannot get current directory" -msgstr "не удается создать каталог журналирования %s: %s" +msgstr "не удаётся получить текущий каталог" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "virDomainGetXMLDesc с безопасным флагом" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" -msgstr "domainMigratePrepare не задал uri" +msgstr "domainMigratePrepare не задал URI" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 -#, fuzzy +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" -msgstr "domainMigratePrepare не задал uri" +msgstr "domainMigratePrepare2 не задал URI" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" -msgstr "" +msgstr "не удалось выполнить туннельную миграцию без флага peer2peer" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" -msgstr "flags должен быть нулевым" +msgstr "flags должен быть нулевой" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "пустой путь (NULL)" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "буфер пуст (NULL)" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 -#, fuzzy +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" -msgstr "параметр flags должен быть установлен в VIR_MEMORY_VIRTUAL" +msgstr "" +"параметр flags должен быть установлен в VIR_MEMORY_VIRTUAL или " +"VIR_MEMORY_PHYSICAL" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" -msgstr "буфер пуст, но его размер ненулевой" +msgstr "буфер NULL, но его размер ненулевой" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" -msgstr "" +msgstr "нельзя использовать источники данных для неблокирующих потоков" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" -msgstr "" +msgstr "нельзя использовать приёмники данных для неблокирующих потоков" #: src/lxc/lxc_container.c:129 -#, fuzzy msgid "setsid failed" -msgstr "сбой setsid: %s" +msgstr "сбой setsid" #: src/lxc/lxc_container.c:135 -#, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" -msgstr "сбой ioctl(TIOCSTTY): %s" +msgstr "сбой ioctl(TIOCSTTY)" #: src/lxc/lxc_container.c:148 -#, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" -msgstr "сбой dup2(stdin): %s" +msgstr "сбой dup2(stdin)" #: src/lxc/lxc_container.c:154 -#, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" -msgstr "сбой dup2(stdout): %s" +msgstr "сбой dup2(stdout)" #: src/lxc/lxc_container.c:160 -#, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" -msgstr "сбой dup2(stderr)d: %s" +msgstr "сбой dup2(stderr)" #: src/lxc/lxc_container.c:188 -#, fuzzy msgid "Unable to send container continue message" -msgstr "не удается выделить строку имени контейнера" +msgstr "Не удалось отправить сообщение продолжения контейнера" #: src/lxc/lxc_container.c:217 -#, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" -msgstr "Сбой при создании контекста polkit %s\n" +msgstr "Ошибка чтения сообщения продолжения контейнера" #: src/lxc/lxc_container.c:312 -#, fuzzy msgid "Failed to make root private" -msgstr "Не удалось создать данные аутентификации" +msgstr "Не удалось сделать root частным" #: src/lxc/lxc_container.c:323 src/lxc/lxc_container.c:345 #: src/lxc/lxc_container.c:516 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create %s" -msgstr "не удалось создать '%s'" +msgstr "Не удалось создать %s" #: src/lxc/lxc_container.c:332 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" -msgstr "не удалось смонтировать /proc для контейнера: %s" +msgstr "Не удалось смонтировать пустую tmpfs в %s" #: src/lxc/lxc_container.c:353 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" -msgstr "Не удалось привязать сокет к '%s': %s" +msgstr "Не удалось привязать новый root %s в tmpfs" #: src/lxc/lxc_container.c:362 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to chroot into %s" -msgstr "Ошибка перезагрузки домена %s" +msgstr "Не удалось выполнить chroot в %s" #: src/lxc/lxc_container.c:370 -#, fuzzy msgid "Failed to pivot root" -msgstr "Ошибка запуска домена %s" +msgstr "Не удалось выполнить pivot root" #: src/lxc/lxc_container.c:413 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mkdir %s" -msgstr "ошибка запуска %s\n" +msgstr "Не удалось выполнить mkdir %s" #: src/lxc/lxc_container.c:419 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount %s on %s" -msgstr "не удалось смонтировать %s в %s для контейнера: %s" +msgstr "Не удалось смонтировать %s в %s" #: src/lxc/lxc_container.c:427 -#, fuzzy msgid "Cannot create /dev/pts" -msgstr "невозможно создать канал: %s" +msgstr "Не удалось создать /dev/pts" #: src/lxc/lxc_container.c:434 -#, fuzzy msgid "Failed to mount /dev/pts in container" -msgstr "не удалось смонтировать /proc для контейнера: %s" +msgstr "Не удалось смонтировать /dev/pts в контейнер" #: src/lxc/lxc_container.c:469 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to make device %s" -msgstr "ошибка запуска %s\n" +msgstr "Ошибка создания устройства %s" #: src/lxc/lxc_container.c:478 -#, fuzzy msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" -msgstr "Не удалось создать символьную ссылку '%s' к '%s': %s" +msgstr "Не удалось создать символьную ссылку /dev/ptmx на /dev/pts/ptmx" #: src/lxc/lxc_container.c:486 -#, fuzzy msgid "Failed to make device /dev/ptmx" -msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" +msgstr "Не удалось создать устройство /dev/ptmx" #: src/lxc/lxc_container.c:523 src/lxc/lxc_container.c:639 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount %s at %s" -msgstr "не удалось смонтировать %s в %s для контейнера: %s" +msgstr "Не удалось смонтировать %s в %s" #: src/lxc/lxc_container.c:546 -#, fuzzy msgid "Failed to read /proc/mounts" -msgstr "ошибка чтения из демона Xen" +msgstr "Ошибка чтения /proc/mounts" #: src/lxc/lxc_container.c:575 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to unmount '%s'" -msgstr "не удалось создать '%s'" +msgstr "Не удалось отключить «%s»" #: src/lxc/lxc_container.c:625 -#, fuzzy msgid "Failed to make / slave" -msgstr "ошибка открытия файла" +msgstr "Ошибка создания / slave" #: src/lxc/lxc_container.c:649 -#, fuzzy msgid "Failed to mount /proc" -msgstr "не удалось смонтировать /proc для контейнера: %s" +msgstr "Не удалось смонтировать /proc" #: src/lxc/lxc_container.c:688 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to remove capabilities: %d" -msgstr "ошибка запроса возможностей" +msgstr "Не удалось удалить возможности: %d" #: src/lxc/lxc_container.c:694 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to apply capabilities: %d" -msgstr "ошибка запроса возможностей" +msgstr "Не удалось применить возможности: %d" #: src/lxc/lxc_container.c:705 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" -msgstr "" +msgstr "поддержка libcap-ng не реализована. Нельзя очистить возможности" #: src/lxc/lxc_container.c:733 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() передал недопустимое определение VM" #: src/lxc/lxc_container.c:754 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open tty %s" -msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" +msgstr "Не удалось открыть tty %s" #: src/lxc/lxc_container.c:837 -#, fuzzy msgid "Failed to run clone container" -msgstr "не удалось смонтировать /proc для контейнера: %s" +msgstr "Не удалось выполнить дублирование контейнера" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 -#, fuzzy msgid "Unable to get cgroup for driver" -msgstr "не удается получить текущее время" +msgstr "Не удалось получить cgroup для драйвера" #: src/lxc/lxc_controller.c:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to create cgroup for domain %s" -msgstr "Ошибка создания домена из %s" +msgstr "Не удалось создать cgroup для домена %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to set memory limit for domain %s" -msgstr "Не удается открыть путь %s" +msgstr "Не удалось задать порог памяти для домена %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to deny devices for domain %s" -msgstr "Ошибка создания домена из %s" +msgstr "Не удалось запретить устройства для домена %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:128 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to allow device %c:%d:%d for domain %s" -msgstr "Ошибка создания домена из %s" +msgstr "Не удалось разрешить устройство %c:%d:%d для %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:137 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to allow PYT devices for domain %s" -msgstr "Ошибка создания домена из %s" +msgstr "Не удалось разрешить устройства PYT для домена %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:145 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to add task %d to cgroup for domain %s" -msgstr "Ошибка разрушения домена %s" +msgstr "Не удалось добавить задание %d в cgroup для домена %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:173 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" -msgstr "Не удалось создать сокет: %s" +msgstr "Не удалось создать сокет сервера «%s»" #: src/lxc/lxc_controller.c:183 #, c-format msgid "Socket path %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "Слишком длинный путь к сокету %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" -msgstr "Не удалось привязать сокет к '%s': %s" +msgstr "не удалось привязать сокет сервера к «%s»" #: src/lxc/lxc_controller.c:195 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to listen server socket %s" -msgstr "Ошибка закрытия сокета %d\n" +msgstr "Ошибка прослушивания сокета %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:229 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "read of fd %d failed" -msgstr "сбой чтения fd %d: %s" +msgstr "ошибка чтения fd %d" #: src/lxc/lxc_controller.c:236 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "write to fd %d failed" -msgstr "сбой записи в fd %d: %s" +msgstr "ошибка записи в fd %d" #: src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "ошибка запроса возможностей" +msgstr "не удалось применить возможности: %d" #: src/lxc/lxc_controller.c:309 -#, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" -msgstr "сбой epoll_create(2): %s" +msgstr "сбой epoll_create(2)" #: src/lxc/lxc_controller.c:319 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" -msgstr "сбой epoll_ctl(fd1): %s" +msgstr "сбой epoll_ctl(appPty)" #: src/lxc/lxc_controller.c:325 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" -msgstr "сбой epoll_ctl(fd1): %s" +msgstr "сбой epoll_ctl(contPty)" #: src/lxc/lxc_controller.c:333 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(monitor) failed" -msgstr "сбой epoll_ctl(fd1): %s" +msgstr "сбой epoll_ctl(monitor)" #: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 #: src/lxc/lxc_controller.c:367 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(client) failed" -msgstr "сбой epoll_ctl(fd1): %s" +msgstr "сбой epoll_ctl(client)" #: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format @@ -2923,499 +2932,465 @@ msgid "error event %d" msgstr "событие ошибки %d" #: src/lxc/lxc_controller.c:405 -#, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" -msgstr "сбой epoll_wait(): %s" +msgstr "сбой epoll_wait()" #: src/lxc/lxc_controller.c:455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "Не удалось получить статистику интерфейса %s %s" +msgstr "Не удалось переместить интерфейс %s в ns %d" #: src/lxc/lxc_controller.c:480 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to delete veth: %s" -msgstr "Ошибка разрушения домена %s" +msgstr "Ошибка удаления veth: %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:513 -#, fuzzy msgid "sockpair failed" -msgstr "ошибка действия" +msgstr "сбой sockpair" #: src/lxc/lxc_controller.c:543 -#, fuzzy msgid "Cannot unshare mount namespace" -msgstr "невозможно сохранить данные домена" +msgstr "Нельзя отменить общий доступ для пространства имён монтирования" #: src/lxc/lxc_controller.c:549 -#, fuzzy msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "не удалось записать заголовок" +msgstr "Не удалось изменить монтирование root в подчинённый режим" #: src/lxc/lxc_controller.c:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to make path %s" -msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" +msgstr "Ошибка создания пути %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:569 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount devpts on %s" -msgstr "не удалось смонтировать /proc для контейнера: %s" +msgstr "Ошибка монтирования devpts в %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 msgid "Failed to allocate tty" -msgstr "ошибка выделения узла" +msgstr "Ошибка выделения tty" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 +#, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" -msgstr "Не удалось выполнить запись в файл PID '%s' : %s" +msgstr "Не удалось выполнить запись в файл «%s/%s.pid»" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 msgid "Unable to change to root dir" -msgstr "не удается получить текущее время" +msgstr "Не удалось изменить корневой каталог" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 msgid "Unable to become session leader" -msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" +msgstr "Не удалось стать владельцем сеанса" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 msgid "Failed to accept a connection from driver" -msgstr "Ошибка отключения от гипервизора" +msgstr "Ошибка приёма подключения от драйвера" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" -msgstr "" +msgstr "Непредвиденный URI-путь LXC «%s». Попробуйте lxc:///" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 msgid "lxc state driver is not active" -msgstr "пул хранилищ не активен" +msgstr "драйвер состояния lxc не активен" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" +msgstr "Отсутствует поддержка NETNS" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 msgid "No domain with matching uuid" -msgstr "нет домена с соответствующим UUID" +msgstr "Нет домена с соответствующим UUID" #: src/lxc/lxc_driver.c:433 -#, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" -msgstr "нельзя удалить активный домен" +msgstr "Нельзя удалить активный домен" #: src/lxc/lxc_driver.c:439 -#, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" -msgstr "нельзя удалить активный домен" +msgstr "Не удалось удалить определение промежуточного домена" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 +#, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" -msgstr "Не удалось изменить права владения группы %s" +msgstr "Не удалось получить cgroup для %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 msgid "Cannot read cputime for domain" -msgstr "нельзя удалить активный домен" +msgstr "Не удалось прочитать cputime для домена" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 msgid "Cannot read memory usage for domain" -msgstr "нельзя удалить активный домен" +msgstr "Не удалось прочитать сведения об использовании памяти доменом" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 +#, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" -msgstr "нет домена с совпадающим UUID '%s'" +msgstr "Нет домена с совпадающим UUID «%s»" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "максимальный объем памяти не может быть меньше текущего объема" +msgstr "Максимальный объём памяти не может быть меньше текущего объёма" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 msgid "Cannot set memory higher than max memory" -msgstr "значение объема памяти не может превышать максимальный объем" +msgstr "Объём памяти не может превышать максимальный размер" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 +#, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" -msgstr "Не удалось изменить права владения группы %s" +msgstr "Не удалось получить cgroup для %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 msgid "Failed to set memory for domain" -msgstr "Не удается открыть путь %s" +msgstr "Не удалось задать память для домена" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 +#, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" -msgstr "ошибка при ожидании команды: %s" +msgstr "сбой waitpid при ожидании контейнера: %d: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 msgid "Failed to get bridge for interface" -msgstr "не удается установить значение задержки перенаправления моста в %d" +msgstr "Не удалось получить мост интерфейса" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 +#, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Ошибка создания домена из %s" +msgstr "Не удалось создать пару устройств veth: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 +#, c-format msgid "Failed to set %s to %s" -msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" +msgstr "Не удалось задать %s как %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 +#, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" -msgstr "Ошибка создания домена из %s" +msgstr "Ошибка добавления устройства %s в %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 +#, c-format msgid "Failed to enable %s device" -msgstr "не удалось выделить место для символьного устройства" +msgstr "Ошибка активации устройства %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 msgid "Failed to create client socket" -msgstr "ошибка выделения узла" +msgstr "Ошибка создания сокета клиента" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Слишком длинный путь сокета %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 msgid "Failed to connect to client socket" -msgstr "ошибка подключения к Xen Store" +msgstr "Не удалось подключиться к сокету клиента" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 +#, c-format msgid "Invalid PID %d for container" -msgstr "неправильный указатель домена в" +msgstr "Недопустимый PID %d для контейнера" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 +#, c-format msgid "Failed to kill pid %d" -msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" +msgstr "Не удалось прервать процесс с PID %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 +#, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" -msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" +msgstr "Нельзя ждать «%s»" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" -msgstr "" +msgstr "Контейнер «%s» неожиданно завершил работу при загрузке" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 +#, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" -msgstr "не удается создать каталог журналирования %s: %s" +msgstr "Не удалось создать каталог журналирования «%s»" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 +#, c-format msgid "Failed to open '%s'" -msgstr "не удалось создать '%s'" +msgstr "Не удалось открыть «%s»" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 +#, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" -msgstr "Не удалось открыть файл pid '%s' : %s" +msgstr "Ошибка чтения файла «%s/%s.pid»" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 +#, c-format msgid "No domain named %s" -msgstr "имя домена" +msgstr "Домен %s не существует" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 +#, c-format msgid "No domain with id %d" -msgstr "нет домена с идентификатором %d" +msgstr "Домен с идентификатором %d не существует" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "Не удалось автоматически запустить виртуальную машину '%s': %s" +msgstr "Не удалось автоматически запустить виртуальную машину «%s»: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 +#, c-format msgid "Unknown release: %s" -msgstr "неизвестная процедура: %d" +msgstr "Неизвестный выпуск: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 +#, c-format msgid "No such domain %s" -msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" +msgstr "Домен %s не существует" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +msgstr "Недопустимый тип cpu_shares. Ожидается «ullong»." -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 +#, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" -msgstr "недопустимый путь: %s" +msgstr "Недопустимый параметр «%s»" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 msgid "Invalid parameter count" -msgstr "Недопустимый параметр для virXPathNode()" +msgstr "Недопустимое число параметров" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Слишком длинное поле cpu_shares" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 msgid "Domain is not running" -msgstr "домен не выполняется" +msgstr "Домен не выполняется" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 +#, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" -msgstr "недопустимый путь, '%s' не является известным интерфейсом" +msgstr "Недопустимый путь, «%s» не является известным интерфейсом" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 msgid "Cannot set autostart for transient domain" -msgstr "нельзя задать память для активного домена" +msgstr "Нельзя задать автозапуск для промежуточного домена" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 +#, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" -msgstr "невозможно создать каталог автозапуска %s: %s" +msgstr "Не удалось создать каталог автозапуска %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" -msgstr "Не удалось создать символьную ссылку '%s' к '%s': %s" +msgstr "Не удалось создать символьную ссылку «%s» к «%s»" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" -msgstr "Не удалось удалить символьную ссылку '%s': %s" +msgstr "Не удалось удалить символьную ссылку «%s»" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 msgid "Suspend operation failed" -msgstr "операция приостановки не удалась" +msgstr "Сбой операции приостановки" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 msgid "Resume operation failed" -msgstr "не удалось возобновить операцию" +msgstr "Сбой операции возобновления" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 -#, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" -msgstr "не удается инициализировать поддержку моста: %s" +msgstr "не удалось инициализировать поддержку моста" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" -msgstr "не удается запустить демон dhcp без IP-адреса для сервера" +msgstr "нельзя запустить демон dhcp без IP-адреса сервера" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 +#, c-format msgid "cannot create directory %s" -msgstr "не удается создать каталог журналирования %s: %s" +msgstr "не удалось создать каталог %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:599 +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" -"не удалось добавить правило iptables для разрешения перенаправления с '%s' : " -"%s\n" +"не удалось добавить правило iptables для разрешения перенаправления с «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:614 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:610 +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" -"не удалось добавить правило iptables для разрешения перенаправления к '%s' : " -"%s\n" +"не удалось добавить правило iptables для разрешения перенаправления к «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:624 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:620 +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" -msgstr "не удалось добавить правило iptables для активации маскарадинга: %s\n" +msgstr "" +"не удалось добавить правило iptables для активации маскарадинга на «%s»\n" -#: src/network/bridge_driver.c:656 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:651 +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" -"не удалось добавить правило iptables для разрешения маршрутизации с '%s' : %" -"s\n" +"не удалось добавить правило iptables для разрешения маршрутизации с «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:667 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:662 +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -"не удалось добавить правило iptables для разрешения маршрутизации на '%s' : %" -"s\n" +"не удалось добавить правило iptables для разрешения маршрутизации на «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" -"не удалось добавить правило iptables для разрешения запросов DHCP с '%s' : %s" +"не удалось добавить правило iptables для разрешения запросов DHCP с «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" -msgstr "" -"не удалось добавить правило iptables для разрешения запросов DNS с '%s' : %s" +msgstr "не удалось добавить правило iptables для разрешения запросов DNS с «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:725 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:719 +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -"не удалось добавить правило iptables для блокирования исходящего трафика с '%" -"s' : %s" +"не удалось добавить правило iptables для блокирования исходящего трафика с «%" +"s»" -#: src/network/bridge_driver.c:732 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:726 +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для блокирования поступающего трафика " -"на '%s' : %s" +"на «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:740 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:734 +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для разрешения трафика между мостами на " -"'%s' : %s" +"«%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:815 -#, fuzzy +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "Перезагружаются правила iptables" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 +#, c-format msgid "cannot enable %s" -msgstr "невозможно прочитать %s: %s" +msgstr "не удалось включить %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:864 +#, c-format msgid "cannot disable %s" -msgstr "невозможно прочитать %s: %s" +msgstr "не удалось отключить %s" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 msgid "network is already active" msgstr "сеть уже активна" -#: src/network/bridge_driver.c:906 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:899 +#, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" -msgstr "не удается создать мост '%s' : %s" +msgstr "не удалось создать мост «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:923 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:916 +#, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" -msgstr "не удается задать IP-адрес моста '%s' как '%s' : %s" +msgstr "не удалось задать IP-адрес моста «%s» как «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:931 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:924 +#, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" -msgstr "не удается задать маску сети моста '%s' как '%s' : %s" +msgstr "не удалось задать маску сети моста «%s» как «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:938 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:931 +#, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" -msgstr "попытка активации моста '%s' не удалась: %s" +msgstr "ошибка активации моста «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:949 -#, fuzzy +#: src/network/bridge_driver.c:942 msgid "failed to enable IP forwarding" -msgstr "не удалось активировать перенаправление IP: %s" +msgstr "ошибка активации перенаправления IP" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 +#, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" -msgstr "Не удалось отключить мост '%s' : %s" +msgstr "Не удалось выключить мост «%s» : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 +#, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" -msgstr "Не удалось удалить мост '%s' : %s" +msgstr "Не удалось удалить мост «%s» : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:994 +#, c-format msgid "Shutting down network '%s'" -msgstr "Завершается работа сети '%s'" +msgstr "Завершается работа сети «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" -msgstr "нет сети с соответствующим UUID" +msgstr "нет сети с совпадающим UUID" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:1074 +#, c-format msgid "no network with matching name '%s'" -msgstr "нет сети с совпадающим именем" +msgstr "нет сети с совпадающим именем «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 -#, fuzzy +#: src/network/bridge_driver.c:1323 msgid "network is still active" -msgstr "сеть уже активна" +msgstr "сеть всё ещё активна" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" -msgstr "Сеть '%s' не активна" +msgstr "Сеть «%s» не активна" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 msgid "no network with matching id" msgstr "нет сети с совпадающим идентификатором" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." -msgstr "" +msgstr "нет имени моста для сети «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 -#, fuzzy +#: src/network/bridge_driver.c:1498 msgid "cannot set autostart for transient network" -msgstr "максимальный объем памяти не может быть меньше текущего объема" +msgstr "нельзя задать автозапуск для промежуточной сети" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:1513 +#, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" -msgstr "невозможно создать каталог автозапуска %s: %s" +msgstr "не удалось создать каталог автозапуска «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 -#, fuzzy, c-format +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 +#, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" -msgstr "Не удалось создать символьную ссылку '%s' к '%s': %s" +msgstr "Не удалось создать символьную ссылку «%s» к «%s»" #: src/node_device/node_device_driver.c:54 #, fuzzy, c-format @@ -3427,50 +3402,50 @@ msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Не удается разрешить адрес %d: %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "нет тома хранилища с совпадающим именем" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "не указана модель звукового устройства" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "Недопустимый параметр для virXPathString()" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" -msgstr "невозможно открыть путь '%s': %s" +msgstr "невозможно открыть путь «%s»: %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "попытка миграции завершилась неудачей" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" -msgstr "не удается получить текущее время" +msgstr "не удаётся получить текущее время" #: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 #, fuzzy, c-format @@ -3485,7 +3460,7 @@ msgstr "ошибка при попытке открыть %s для чтения #: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" -msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" +msgstr "Не удалось обработать режим «%s»" #: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:120 #, c-format @@ -3525,8 +3500,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "узлы numa cpu узла" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "невозможно открыть %s: %s" @@ -3562,23 +3537,23 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "нет домена с соответствующим UUID" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "нельзя удалить активный домен" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "получение времени дня" @@ -3590,7 +3565,7 @@ msgstr "имя домена" #: src/opennebula/one_driver.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " -msgstr "Виртуальная машина OPENVZ с идентификатором '%s' уже активна" +msgstr "Виртуальная машина OPENVZ с идентификатором «%s» уже активна" #: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 #, c-format @@ -3603,20 +3578,21 @@ msgstr "нет домена с идентификатором %d" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "информация об узле" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 msgid "domain is not running" msgstr "домен не выполняется" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "нет домена с совпадающим идентификатором %d" @@ -3685,23 +3661,29 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 msgid "popen failed" msgstr "сбой popen" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Не удалось разобрать вывод vzlist" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "Неверная формулировка UUID в файле конфигурации" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "не удалось смонтировать /proc для контейнера: %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "ошибка действия" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3781,12 +3763,12 @@ msgstr "невозможно подключиться к %s" #: src/openvz/openvz_driver.c:785 #, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" -msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s" +msgstr "не удаётся удалить конфигурацию для %s" #: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "Виртуальная машина OPENVZ с идентификатором '%s' уже активна" +msgstr "Виртуальная машина OPENVZ с идентификатором «%s» уже активна" #: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy @@ -3796,7 +3778,7 @@ msgstr "назначение конфигурации" #: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" -msgstr "не удается разобрать URI подключения" +msgstr "не удаётся разобрать URI подключения" #: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy @@ -3806,7 +3788,7 @@ msgstr "изменить число виртуальных процессоро #: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" -msgstr "не удается получить текущее время" +msgstr "не удаётся получить текущее время" #: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, fuzzy, c-format @@ -3821,20 +3803,20 @@ msgstr "нет домена с соответствующим идентифик msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "работа домена не завершена" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 msgid "cannot delete active domain" msgstr "нельзя удалить активный домен" #: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" -msgstr "не удается разобрать URI подключения" +msgstr "не удаётся разобрать URI подключения" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "unknown type '%s'" -msgstr "неизвестный тип '%s'" +msgstr "неизвестный тип «%s»" #: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" @@ -3856,7 +3838,7 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" -msgstr "не удается разобрать URI подключения" +msgstr "не удаётся разобрать URI подключения" #: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" @@ -3921,449 +3903,468 @@ msgstr "ошибка действия" #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" msgstr "" -"не удалось добавить правило iptables для разрешения маршрутизации на '%s' : %" +"не удалось добавить правило iptables для разрешения маршрутизации на «%s» : %" "s\n" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 #, fuzzy, c-format msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" -msgstr "не удается задать IP-адрес моста '%s' как '%s' : %s" +msgstr "не удаётся задать IP-адрес моста «%s» как «%s» : %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -"не удалось добавить правило iptables для разрешения маршрутизации на '%s' : %" +"не удалось добавить правило iptables для разрешения маршрутизации на «%s» : %" "s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 #, fuzzy msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: должен представлять собой строку или набор " "строк\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "ошибка чтения длины метаданных" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "" -"не удалось добавить правило iptables для разрешения перенаправления к '%s' : " -"%s\n" +"не удалось добавить правило iptables для разрешения перенаправления к «%s» : %" +"s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Неожиданный статус выхода qemu %d pid %lu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Неожиданный статус выхода '%d', возможный сбой qemu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "Не удалось разобрать вывод vzlist" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 -#, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" +msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "Не удалось разобрать вывод vzlist" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Не удается найти бинарный компонент QEMU %s: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" +"не удалось добавить правило iptables для разрешения запросов DHCP с «%s» : %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "не указана модель звукового устройства" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "сеть %s не активна" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Тип сети %d не поддерживается" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "Не удалось добавить интерфейс '%s' к мосту '%s' : %s" +msgstr "Не удалось добавить интерфейс «%s» к мосту «%s» : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "Не удалось добавить интерфейс '%s' к мосту '%s' : %s" +msgstr "Не удалось добавить интерфейс «%s» к мосту «%s» : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "Не удалось добавить интерфейс '%s' к мосту '%s' : %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "" -"не удалось добавить правило iptables для разрешения запросов DHCP с '%s' : %s" +msgstr "Не удалось добавить интерфейс «%s» к мосту «%s» : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" -msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" +msgstr "неподдерживаемый тип диска «%s»" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" -msgstr "Ошибка создания домена из %s" +msgstr "Не удалось запретить устройства для домена %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" -msgstr "Ошибка создания домена из %s" +msgstr "Не удалось запретить устройства для домена %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" -msgstr "не удалось разобрать адрес Mac «%s»" +msgstr "не удалось разобрать MAC-адрес «%s»" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +#, fuzzy msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" -msgstr "" +msgstr "Адрес дискового контроллера должен иметь тип «pci»" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" +msgstr "неподдерживаемый тип диска «%s»" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" -msgstr "неожиданный тип диска %d" +msgstr "непредвиденный тип диска %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" -msgstr "неожиданный тип диска %d" +msgstr "непредвиденный тип диска %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "недопустимый тип файловой системы" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" -msgstr "неожиданный тип диска %d" +msgstr "непредвиденный тип диска %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, fuzzy, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "недопустимый тип файловой системы" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" -msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" +msgstr "неподдерживаемый тип диска «%s»" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" -msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" +msgstr "неподдерживаемый тип диска «%s»" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "недопустимая модель звукового устройства" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "недопустимая модель звукового устройства" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" -msgstr "отсутствует информация об устройствах" +msgstr "Отсутствует информация об устройствах" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "нет поддержки гипервизора" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "команда '%s' не поддерживает опции --%s" +msgstr "команда «%s» не поддерживает опции --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "формат тома не поддерживается: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "нет поддержки гипервизора" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" +msgstr "неподдерживаемый тип диска «%s»" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Тип сети %d не поддерживается" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "нет действительного соединения" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 #, fuzzy msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживается этим qemu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "невозможно задать режим файла '%s': %s" +msgstr "невозможно задать режим файла «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" -msgstr "невозможно задать режим файла '%s': %s" +msgstr "невозможно задать режим файла «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" -msgstr "невозможно задать режим файла '%s': %s" +msgstr "невозможно задать режим файла «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "отсутствует информация об устройствах для %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "отсутствует информация об устройствах для %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" +msgstr "невозможно задать владельца файлов «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Не удалось найти ссылку к устройству для LUN %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" +msgstr "невозможно задать владельца файлов «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "не удалось разобрать определение NIC «%s»" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "неизвестный синтаксис устройства PCI: «%s»" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "не удалось извлечь сведения о производителе устройства USB: «%s»" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "невозможно очистить заголовок устройства %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "не найден номер порта в символьном устройстве %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "неизвестный тип ОС" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "неизвестный синтаксис устройства PCI: «%s»" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" -msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" +msgstr "невозможно задать владельца файлов «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 msgid "no emulator path found" msgstr "не найден путь к эмулятору" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "отсутствует значение аргумента %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "не удалось разобрать порт VNC «%s»" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "невозможно задать режим файла '%s': %s" +msgstr "невозможно задать режим файла «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "не удалось разобрать UUID «%s»" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "неизвестный тип видеоадаптера «%s»" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "неизвестный аргумент QEMU в процессе преобразования: «%s»" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "неизвестный аргумент «%s»" @@ -4375,31 +4376,31 @@ msgstr "нет пути к монитору" #: src/qemu/qemu_driver.c:249 #, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "неподдерживаемый тип монитора '%s'" +msgstr "неподдерживаемый тип монитора «%s»" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 msgid "cannot get time of day" msgstr "не удалось получить время" #: src/qemu/qemu_driver.c:324 src/qemu/qemu_driver.c:367 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" -msgstr "не удается создать файл конфигурации %s: %s" +msgstr "не удаётся создать файл конфигурации %s: %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:327 src/qemu/qemu_driver.c:370 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" -msgstr "не удается инициализировать мьютекс: %s" +msgstr "не удаётся инициализировать мьютекс: %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "не удалось создать журнал %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "Невозможно установить флаг close-on-exec %s журнала виртуальной машины" @@ -4414,874 +4415,867 @@ msgstr "не удалось сформировать имя файла журн msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Не удается закрыть файл журнала %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Не удалось удалить XML домена для %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Не удалось удалить файл PID для %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "отсутствует исходная информация для устройства %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "нет домена с совпадающим идентификатором %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "неизвестный корневой элемент информации о шифровании тома" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "не удалось найти секреты без подключения" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "ai_socktype не поддерживается" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "неправильный указатель соединения в %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Не удалось подключить монитор для %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 msgid "Failed to start security driver" msgstr "Не удалось запустить драйвер защиты" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" -msgstr "Не удалось автоматически запустить виртуальную машину '%s': %s" +msgstr "Не удалось автоматически запустить виртуальную машину «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Не удалось создать каталог %s : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Не удалось создать каталог %s : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "не удалось изменить владельца «%s» на %d:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Не удалось создать канал: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Сбой при чтении вывода журнала %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" msgstr "Недостаточно места при чтении журнала вывода %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "Процесс завершился при чтении вывода журнала %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "Истекло время ожидания при чтении вывода журнала %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" -msgstr "не удается извлечь звуковые устройства" +msgstr "не удаётся извлечь звуковые устройства" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "Не удалось закрыть файл журнала: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "не удалось запустить виртуальную машину: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" "получено неверное число PID виртуальных процессоров от QEMU. Получено %d, " "ожидается %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "нет IP-адреса для цели %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "невозможно отформатировать IP-адрес для %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "нет IP-адреса для цели %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" -msgstr "не удается задать IP-адрес моста '%s' как '%s' : %s" +msgstr "не удаётся задать IP-адрес моста «%s» как «%s» : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" -msgstr "не удается задать IP-адрес моста '%s' как '%s' : %s" +msgstr "не удаётся задать IP-адрес моста «%s» как «%s» : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "нет IP-адреса для цели %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Не удалось переподключить PCI-устройство: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "Не удалось выделить pciDeviceList: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Не удалось создать канал: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Не удалось создать cgroup для %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "не удалось разрешить устройство %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Не удалось найти cgroup для %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "не удалось найти cgroup для домена %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Ошибка отметки домена %s как автозапускаемого" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 msgid "VM is already active" msgstr "Виртуальная машина уже активна" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Не удается найти незанятый порт VNC" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "не удалось создать каталог журналов %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s" +msgstr "не удаётся удалить конфигурацию для %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "Не удается записать argv в журнал %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "Не удается записать argv в журнал %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "Не удается закрыть файл журнала %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Дамп домена %s сохранен в %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 msgid "resume operation failed" msgstr "не удалось возобновить операцию" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" -"не удалось добавить правило iptables для разрешения запросов DHCP с '%s' : %s" +"не удалось добавить правило iptables для разрешения запросов DHCP с «%s» : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" -msgstr "не удается установить значение STP моста в %s" +msgstr "не удаётся установить значение STP моста в %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "пул хранилищ не активен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" -msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +msgstr "не удаётся открыть tty %s: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "нет домена с совпадающим UUID '%s'" +msgstr "нет домена с совпадающим UUID «%s»" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "нет домена с соответствующим именем" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "максимальный объем памяти не может быть меньше текущего объема" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "нельзя задать память для активного домена" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "значение объема памяти не может превышать максимальный объем" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "нельзя задать память для активного домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "ошибка разбора файла конфигурации" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 msgid "failed to get domain xml" msgstr "не удалось получить xml домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "failed to create '%s'" -msgstr "не удалось создать '%s'" +msgstr "не удалось создать «%s»" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 msgid "failed to write save header" msgstr "не удалось записать заголовок" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 msgid "failed to write xml" msgstr "ошибка записи файла xml" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Не удается закрыть файл журнала %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "не удалось возобновить операцию" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "нельзя изменить счетчик VCPU для активного домена" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "неизвестный тип virt в определении домена '%d'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" -"не удалось определить максимальное число виртуальных процессоров для домена" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" -"запрошенное число виртуальных доменов превышает максимально допустимое " -"значение для домена: %d > %d" +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 +#, fuzzy +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "не поддерживается горячая замена устройства этого типа" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "нельзя назначить виртуальные процессоры неактивному домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "число виртуальных процессоров превышает допустимый диапазон %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "нельзя назначить виртуальные процессоры неактивному домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "неизвестный тип virt в определении домена '%d'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 msgid "cannot read domain image" msgstr "невозможно прочитать образ домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 msgid "failed to read qemu header" msgstr "ошибка чтения заголовка qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "версия образа не поддерживается (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 msgid "failed to read XML" msgstr "ошибка чтения XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 msgid "failed to parse XML" msgstr "ошибка разбора XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" -msgstr "ошибка при получении сети '%s'" +msgstr "ошибка при получении сети «%s»" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" -msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" +msgstr "неподдерживаемый тип диска «%s»" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Не удается найти бинарный компонент QEMU %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Домен уже работает" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "отсутствует информация об устройствах для %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "не удалось выделить место для символьного устройства" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "пул хранилищ уже существует" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "пул хранилищ уже существует" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" -msgstr "неожиданный тип диска %d" +msgstr "непредвиденный тип диска %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "отсутствует метка безопасности" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 #, fuzzy msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "версия образа не поддерживается (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Не удается открыть путь %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Ошибка создания сети из %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" -msgstr "Не удалось закрыть файл PID '%s' : %s" +msgstr "Не удалось закрыть файл PID «%s» : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Тип сети %d не поддерживается" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Тип сети %d не поддерживается" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "нельзя сопоставить устройство неактивному домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "можно присоединить только устройства CDROM" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Изменить конфигурацию XML для домена." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 +#, c-format msgid "disk %s not found" -msgstr "домен не найден" +msgstr "не найден диск %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 msgid "device cannot be detached without a PCI address" -msgstr "" +msgstr "устройство не может быть отсоединено без PCI-адреса" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "домен не найден" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" -msgstr "" +msgstr "сетевое устройство %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x не найдено" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "" -"не удалось добавить правило iptables для разрешения запросов DHCP с '%s' : %s" +"не удалось добавить правило iptables для разрешения запросов DHCP с «%s» : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "нельзя сопоставить устройство неактивному домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "не поддерживается горячая замена устройства этого типа" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "нельзя задать память для активного домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "невозможно создать каталог автозапуска %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "нельзя назначить виртуальные процессоры неактивному домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" -msgstr "не удается получить текущее время" +msgstr "не удаётся получить текущее время" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" -msgstr "не удается получить текущее время" +msgstr "не удаётся получить текущее время" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "недопустимый путь: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" -msgstr "недопустимый путь, '%s' не является известным интерфейсом" +msgstr "недопустимый путь, «%s» не является известным интерфейсом" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "путь NULL или пустой" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 +#, c-format msgid "%s: failed to open" -msgstr "ошибка открытия файла" +msgstr "%s: ошибка открытия" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "ошибка при попытке открыть %s для чтения" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 msgid "invalid path" msgstr "недопустимый путь" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 +#, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" -msgstr "сбой open(%s): %s" +msgstr "сбой mkstemp(\"%s\")" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" -msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" +msgstr "невозможно задать владельца файлов «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" -msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" +msgstr "невозможно задать владельца файлов «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "список доменов узла" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 +#, c-format msgid "cannot parse URI %s" -msgstr "невозможно прочитать %s: %s" +msgstr "не удалось разобрать URI %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Ошибка записи сокета %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "невозможно открыть %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "невозможно очистить заголовок устройства %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "ошибка действия: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Не удается открыть путь %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "ошибка запроса возможностей" @@ -5322,12 +5316,12 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" -msgstr "не удается инициализировать мьютекс: %s" +msgstr "не удаётся инициализировать мьютекс: %s" #: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" -msgstr "не удается инициализировать переменную условия" +msgstr "не удаётся инициализировать переменную условия" #: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format @@ -5357,184 +5351,178 @@ msgstr "не удалось разобрать порт VNC «%s»" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "невозможно сохранить домен" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "неизвестная команда: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "Сбой при создании контекста polkit %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "неизвестная команда: «%s»" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "не удалось получить время" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" -msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" +msgstr "неподдерживаемый тип диска «%s»" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "данные vcpu домена" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "неполная информация домена, отсутствует имя" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "Получено неожиданное значение PID" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" -msgstr "невозможно закрыть файл '%s': %s" +msgstr "невозможно закрыть файл «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" -msgstr "неожиданный тип домена %d" +msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 +#, fuzzy msgid "character device reply was missing return data" -msgstr "" +msgstr "цель символьного устройства не задаёт цель" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 +#, fuzzy msgid "character device information was not an array" -msgstr "" +msgstr "цель символьного устройства не задаёт цель" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" -msgstr "неполная информация домена, отсутствует имя" +msgstr "цель символьного устройства не задаёт цель" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" -msgstr "не удалось создать '%s'" +msgstr "не удалось создать «%s»" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:370 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" +msgstr "невозможно задать владельца файлов «%s»: %s" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:383 #, fuzzy @@ -5553,7 +5541,7 @@ msgstr "изменить выделение памяти" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "не удается разобрать URI подключения" +msgstr "не удаётся разобрать URI подключения" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:591 #, fuzzy @@ -5568,519 +5556,539 @@ msgstr "сбой команды 'info blockstats'" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживается этим qemu" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" -msgstr "не удается извлечь звуковые устройства" +msgstr "не удаётся извлечь звуковые устройства" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "изменить выделение памяти" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "невозможно подключиться к %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "невозможно подключиться к %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "невозможно задать режим файла '%s': %s" +msgstr "невозможно задать режим файла «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" -msgstr "не удается установить атрибуты: %s\n" +msgstr "не удаётся установить атрибуты: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "ошибка действия: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживается этим qemu" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" -msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" +msgstr "не удаётся открыть tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "загрузка файла определения хоста" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" -msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" +msgstr "Не удалось обработать режим «%s»" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "сбой posix_openpt: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "сбой posix_openpt: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" -msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" +msgstr "Не удалось обработать режим «%s»" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "сбой posix_openpt: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" -msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" +msgstr "Не удалось обработать режим «%s»" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "сбой posix_openpt: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "сбой чтения fd %d: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" -msgstr "не удалось создать '%s'" +msgstr "не удалось создать «%s»" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Не удалось создать канал: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" -msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" +msgstr "Не удалось обработать режим «%s»" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" -msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" +msgstr "Не удалось обработать режим «%s»" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Ошибка создания сети из %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Ошибка создания сети из %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "сбой чтения fd %d: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" -msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" +msgstr "Не удалось обработать режим «%s»" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" -msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" +msgstr "Не удалось обработать режим «%s»" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "сбой чтения fd %d: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" -msgstr "не удается разобрать vnc-порт %s" +msgstr "не удаётся разобрать vnc-порт %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "Не удается разрешить адрес %d: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "сбой чтения fd %d: %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Тип сети %d не поддерживается" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" -msgstr "не удается установить атрибуты: %s\n" +msgstr "не удаётся установить атрибуты: %s\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Не удается разрешить адрес %d: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "нельзя изменить носитель CDROM" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "не удалось заменить на пользователя «%d»" -#: src/remote/remote_driver.c:329 +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "бинарный файл libvirtd не найден" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: не удалось определить транспортный протокол в URL (должен быть " "tls|unix|ssh|ext|tcp)" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: для протокола 'ext' необходимо указать команду" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" -msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" +msgstr "не удаётся открыть tty %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Не удается открыть путь %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" -msgstr "невозможно подключиться к %s" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" +msgstr "Не удается открыть путь %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Не удалось создать сокет: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "транспортные методы unix, ssh и ext не поддерживаются в Windows" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Не удается перевести монитор в режим без блокирования" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" -msgstr "не удается сгенерировать UUID" +msgstr "не удаётся сгенерировать UUID" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "ошибка получения UUID домена" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" -msgstr "Не удается получить доступ к %s '%s': %s (%d)" +msgstr "Не удается получить доступ к %s «%s»: %s (%d)" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" -msgstr "не удается выделить стек контейнера" +msgstr "не удаётся выделить стек контейнера" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "Журналирование данных консоли виртуальной машины не удалось: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "ошибка инициализации библиотеки SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" -msgstr "не удается установить атрибуты: %s\n" +msgstr "не удаётся установить атрибуты: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" -msgstr "не удается установить атрибуты: %s\n" +msgstr "не удаётся установить атрибуты: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "Не удалось подвердить подлинность учетных данных клиента: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" -msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" +msgstr "не удаётся открыть tty %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" "проверка сервера (нашего сертификата или IP-адреса) завершилась неудачей\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Не удалось подвердить подлинность учетных данных клиента: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" -msgstr "не удается получить текущее время" +msgstr "не удаётся получить текущее время" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Недопустимый тип устройства: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Сертификат еще не активирован" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: издатель сертификата клиента неизвестен." -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Срок действия сертификата истек" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: сертификат клиента использует небезопасный алгоритм." -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Тип сертификата не X.509" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "ошибка gnutls_certificate_get_peers" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Не удалось иницилизировать аутентификацию SASL %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" -msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" +msgstr "не удаётся открыть tty %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "Срок действия сертификата истек" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Сертификат еще не активирован" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "Владелец сертификата не соответствует имени узла (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "слишком много ячеек NUMA: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "слишком много идентификаторов удаленных доменов: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "длина соответствия превышает максимально допустимое значение: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "число VCPU превышает максимально допустимое значение: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "длина буфера соответствий VCPU превышает максимально допустимое значение: %d " "> %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "узел зарегистрировал слишком много виртуальных процессоров: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "длина зарегистрированного узлом буфера соответствий превышает максимально " "допустимое значение: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "число VCPU превышает максимально допустимое значение: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "число VCPU превышает максимально допустимое значение: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, fuzzy, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "число VCPU превышает максимально допустимое значение: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "слишком много имен удаленных доменов: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -6088,309 +6096,330 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: полученное число параметров превышает " "допустимый лимит" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: неизвестный тип параметра" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "неизвестный тип параметра" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "слишком много удаленных сетей: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "размер полученного в результате буфера не равен запрошенному размеру" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "слишком много удаленных сетей: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "слишком много удаленных сетей: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "запрошено слишком большое число пулов хранения" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "получено слишком много пулов хранилищ" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "запрошено слишком большое число томов хранилищ" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "получено слишком много томов хранилищ" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "запрошено слишком большое число томов хранилищ" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "получено слишком много томов хранилищ" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "запрошено слишком большое число томов хранилищ" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "получено слишком много томов хранилищ" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "неизвестный тип аутентификации %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "отказ запрошенного типа аутентификации %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "тип аутентификации %d не поддерживается" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "ошибка инициализации библиотеки SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "не удалось получить адрес сокета %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "не удалось получить адрес узла %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Ошибка создания контекста клиента SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "недопустимый размер ключа для сессии TLS" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "невозможно задать внешний SSF %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "механизм SASL %s не поддерживается сервером" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Не удалось запустить согласование SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Не удалось создать данные аутентификации" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "Слишком длиные данные согласования SASL: %d байт" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Ошибка сбора данных аутентификации" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "данные vcpu домена" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "слишком много идентификаторов удаленных доменов: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "сбой xdr_remote_message_header" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, fuzzy, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (длина слова)" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "невозможно сохранить данные домена" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "соединение только для чтения" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "невозможно записать метаданные" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "соединение только для чтения" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" -msgstr "не удается установить значение STP моста в %s" +msgstr "не удаётся установить значение STP моста в %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" -msgstr "не удается установить значение STP моста в %s" +msgstr "не удаётся установить значение STP моста в %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, fuzzy, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (длина слова)" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, fuzzy, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "с сервера получен слишком длинный пакет" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "с сервера получен слишком длинный пакет" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "ответ содержит неверный заголовок" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "неизвестная программа (получено %x, ожидается %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "неизвестная версия протокола (получено %x, ожидается %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "неизвестная процедура (получено %x, ожидается %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "неизвестный статус (получен %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "сбой calloc" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "ошибка при ожидании команды: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6422,7 +6451,7 @@ msgstr "сбой open(%s): %s" #: src/secret/secret_driver.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create '%s'" -msgstr "невозможно создать путь '%s': %s" +msgstr "невозможно создать путь «%s»: %s" #: src/secret/secret_driver.c:349 #, c-format @@ -6437,7 +6466,7 @@ msgstr "невозможно открыть %s: %s" #: src/secret/secret_driver.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat '%s'" -msgstr "невозможно выполнить statvfs для пути '%s': %s" +msgstr "невозможно выполнить statvfs для пути «%s»: %s" #: src/secret/secret_driver.c:385 #, c-format @@ -6464,12 +6493,12 @@ msgstr "Ошибка при перезагрузке драйверов" #: src/secret/secret_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" -msgstr "нет домена с совпадающим UUID '%s'" +msgstr "нет домена с совпадающим UUID «%s»" #: src/secret/secret_driver.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" -msgstr "нет домена с совпадающим UUID '%s'" +msgstr "нет домена с совпадающим UUID «%s»" #: src/secret/secret_driver.c:701 #, c-format @@ -6507,9 +6536,9 @@ msgstr "нехватка памяти при копировании имени #: src/security/security_driver.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" -msgstr "недопустимая модель звукового устройства '%s'" +msgstr "недопустимая модель звукового устройства «%s»" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6517,12 +6546,12 @@ msgstr "" #: src/security/security_apparmor.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" -msgstr "не удалось создать '%s'" +msgstr "не удалось создать «%s»" #: src/security/security_apparmor.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read '%s'" -msgstr "не удалось создать '%s'" +msgstr "не удалось создать «%s»" #: src/security/security_apparmor.c:161 #, fuzzy @@ -6547,53 +6576,53 @@ msgstr "бинарный файл libvirtd не найден" #: src/security/security_apparmor.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "template '%s' does not exist" -msgstr "команда '%s' не существует" +msgstr "команда «%s» не существует" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" #: src/security/security_apparmor.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" -msgstr "не удается создать файл конфигурации '%s'" +msgstr "не удаётся создать файл конфигурации «%s»" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "разрешение имени файла домена" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" -msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s" +msgstr "не удаётся удалить конфигурацию для %s" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" -msgstr "невозможно закрыть файл '%s': %s" +msgstr "невозможно закрыть файл «%s»: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" -msgstr "команда '%s' не существует" +msgstr "команда «%s» не существует" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "Недопустимый тип устройства: %s" @@ -6611,43 +6640,43 @@ msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" -msgstr "не удается получить контекст файла %s: %s" +msgstr "не удаётся получить контекст файла %s: %s" #: src/security/security_selinux.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" -msgstr "не удается получить контекст файла %s: %s" +msgstr "не удаётся получить контекст файла %s: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" -msgstr "не удается получить контекст файла %s: %s" +msgstr "не удаётся получить контекст файла %s: %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" -msgstr "не удается получить текущее время" +msgstr "не удаётся получить текущее время" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "число VCPU превышает максимально допустимое значение: %d > %d" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" -msgstr "не удается установить атрибуты: %s\n" +msgstr "не удаётся установить атрибуты: %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Недопустимый тип устройства: %s" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Сбой при создании контекста polkit %s\n" @@ -6669,1032 +6698,1027 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "невозможно подключиться к %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" -msgstr "невозможно расширить файл '%s': %s" +msgstr "невозможно расширить файл «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" -msgstr "Не удалось выполнить запись в файл PID '%s' : %s" +msgstr "Не удалось выполнить запись в файл PID «%s» : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" -msgstr "невозможно закрыть файл '%s': %s" +msgstr "невозможно закрыть файл «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" -msgstr "невозможно создать путь '%s': %s" +msgstr "невозможно создать путь «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "ошибка действия: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "невозможно открыть %s: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" -msgstr "невозможно задать режим файла '%s': %s" +msgstr "невозможно задать режим файла «%s»: %s" + +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot fill file '%s'" +msgstr "невозможно заполнить файл «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "пул не поддерживает удаление томов" -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "невозможно открыть путь '%s': %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fill file '%s'" -msgstr "невозможно заполнить файл '%s': %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "соединение уже открыто" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "нельзя назначить виртуальные процессоры неактивному домену" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "нельзя назначить виртуальные процессоры неактивному домену" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" -msgstr "невозможно создать путь '%s': %s" +msgstr "невозможно создать путь «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" -msgstr "не удалось создать '%s'" +msgstr "не удалось создать «%s»" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "не удалось заменить на пользователя «%d»" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "неизвестный тип тома %d" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "неизвестный тип ОС %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "формат тома не поддерживается: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "формат тома не поддерживается: %d" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "тип тома хранилища не поддерживается: %d" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "неизвестный тип тома %d" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" -msgstr "не получается открыть том '%s': %s" +msgstr "не получается открыть том «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" -msgstr "невозможно закрыть файл '%s': %s" +msgstr "невозможно закрыть файл «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" -msgstr "не удается найти конец файла '%s':%s" +msgstr "не удаётся найти конец файла «%s»:%s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" -msgstr "не удается получить контекст файла %s: %s" +msgstr "не удаётся получить контекст файла %s: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "не удается найти конец файла '%s':%s" +msgstr "не удаётся найти конец файла «%s»:%s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "не удается найти конец файла '%s':%s" +msgstr "не удаётся найти конец файла «%s»:%s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "невозможно прочитать каталог %s: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Не удалось выполнить компиляцию regex %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "невозможно прочитать fd" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "ошибка при ожидании команды: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "команда не завершила работу корректно" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "ошибка чтения: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "ненулевой статус выхода команды %d" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: не реализовано\n" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "невозможно разобрать начальное расположение устройства" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "невозможно разобрать конечное расположение устройства" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "недопустимый тип домена" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "пул хранилищ уже существует" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "свободный экстент недостаточно большой" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "недопустимый путь: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "неправильный указатель сети в %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 msgid "missing source host" msgstr "отсутствует узел источника" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 msgid "missing source path" msgstr "отсутствует исходный путь" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 msgid "missing source device" msgstr "отсутствует исходное устройство" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 msgid "missing source dir" msgstr "отсутствует каталог источника" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" -msgstr "команда '%s' не существует" +msgstr "команда «%s» не существует" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" -msgstr "невозможно открыть путь '%s': %s" +msgstr "невозможно открыть путь «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" -msgstr "невозможно выполнить statvfs для пути '%s': %s" +msgstr "невозможно выполнить statvfs для пути «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" -msgstr "ошибка при получении домена '%s'" +msgstr "ошибка при получении домена «%s»" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" -msgstr "невозможно удалить связь с файлом '%s': %s" +msgstr "невозможно удалить связь с файлом «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "ошибка при поиске узла %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "нет IP-адреса для цели %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "невозможно отформатировать IP-адрес для %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "невозможно найти сессию" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "не удалось выделить память для списка конфигурации %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" -msgstr "неожиданный символьный тип %d" +msgstr "непредвиденный символьный тип %d" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Не удалось иницилизировать проверку подлинности SASL %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" -msgstr "Не удалось добавить интерфейс '%s' к мосту '%s' : %s" +msgstr "Не удалось добавить интерфейс «%s» к мосту «%s» : %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" -msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" +msgstr "Не удалось обработать режим «%s»" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" -msgstr "Не удалось создать символьную ссылку '%s' к '%s': %s" +msgstr "Не удалось создать символьную ссылку «%s» к «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Не удалось найти LUN для сессии %s: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "неверно сформированное значение смещения экстента тома" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "неверно сформированное значение длины экстента тома" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "неверно сформированное значения размера экстента тома" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "сбой команды lvs" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "сбой команды lvs. статус выхода: %d" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "невозможно открыть устройство %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "невозможно очистить заголовок устройства %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "невозможно закрыть устройство %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "невозможно открыть устройство %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "невозможно прочитать путь '%s': %s" +msgstr "невозможно прочитать путь «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" +msgstr "невозможно задать владельца файлов «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "невозможно задать режим файла '%s': %s" +msgstr "невозможно задать режим файла «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" -msgstr "невозможно найти только что созданный том '%s': %s" +msgstr "невозможно найти только что созданный том «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "in %s" msgstr "привязка: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" -msgstr "неизвестный тип '%s'" +msgstr "неизвестный тип «%s»" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" -msgstr "не удается прочитать файл pid tty %s: %s" +msgstr "не удаётся прочитать файл pid tty %s: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" -msgstr "недопустимый путь, '%s' не является известным интерфейсом" +msgstr "недопустимый путь, «%s» не является известным интерфейсом" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "Недопустимый тип устройства: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" -msgstr "неизвестное загрузочное устройство '%s'" +msgstr "неизвестное загрузочное устройство «%s»" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Ошибка при выполнении opendir sysfs для %s: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "блочное устройство" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "Не удалось определить, является ли %u:%u:%u:%u LUN c прямым доступом" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, fuzzy, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "Не удалось определить, является ли %u:%u:%u:%u LUN c прямым доступом" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Ошибка создания сети из %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" -msgstr "Не удалось открыть каталог '%s': %s" +msgstr "Не удалось открыть каталог «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" -msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" +msgstr "Не удалось обработать режим «%s»" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" -msgstr "невозможно прочитать путь '%s': %s" +msgstr "невозможно прочитать путь «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Ошибка создания сети из %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "неизвестный узел %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "нет пула с соответствующим UUID" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "нет пула с совпадающим именем" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "пул не поддерживает удаление томов" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "пул хранилищ уже существует" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "нет пула хранилищ с совпадающим UUID" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "пул все еще активен" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 msgid "pool already active" msgstr "пул уже активен" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 msgid "storage pool is already active" msgstr "пул хранилищ уже активен" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "пул хранилищ не активен" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "пул хранилищ все еще активен" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "пул не поддерживает удаление томов" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "пул не включает файл конфигурации" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "нет тома хранилища с совпадающим именем" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "не тома хранилища с совпадающим ключом" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "не тома хранилища с совпадающим путем" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "нет тома хранилища с совпадающим именем" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "пул хранилищ уже активен" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 #, fuzzy msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "пул не поддерживает удаление томов" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "разрешение имени файла домена" -#: src/test/test_driver.c:770 -#, fuzzy, c-format +#: src/test/test_driver.c:776 +#, c-format msgid "loading host definition file '%s'" -msgstr "загрузка файла определения хоста" +msgstr "загрузка файла определений узла «%s»" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" -msgstr "недопустимая модель звукового устройства '%s'" +msgstr "недопустимая модель звукового устройства «%s»" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "создание контекста xpath" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "узлы numa cpu узла" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "сокеты cpu узла" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "ядра cpu узла" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "потоки cpu узла" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "активный cpu узла" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu узла (Mгц)" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "память узла" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "список доменов узла" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "разрешение имени файла домена" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "список доменов узла" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "resolving network filename" msgstr "разрешение имени файла сети" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "список доменов узла" -#: src/test/test_driver.c:970 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:976 msgid "resolving interface filename" -msgstr "разрешение имени файла сети" +msgstr "разрешение имени файла интерфейса" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "список доменов узла" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "разрешение имени файла домена" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "список доменов узла" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "разрешение имени файла домена" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: укажите путь или используйте test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "домен не найден" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "домен не выполняется" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "невозможно выделить место для метаданных" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "сохранить статус домена в файл" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "сохранить статус домена в файл" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "невозможно прочитать образ домена" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "незавершенный заголовок" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "ошибка чтения длины метаданных" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "длина метаданных выходит за пределы диапазона" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "незавершенные метаданные" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Дамп домена %s сохранен в %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Дамп домена %s сохранен в %s\n" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "нельзя назначить виртуальные процессоры неактивному домену" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "нельзя назначить виртуальные процессоры неактивному домену" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 #, fuzzy msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" "запрошенное число виртуальных доменов превышает максимально допустимое " "значение для домена: %d > %d" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "Диапазон превышает число доступных ячеек" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Домен уже работает" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Домен все еще работает" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Сеть еще работает" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Сеть уже работает" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "пул хранилищ уже активен" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "пул хранилищ не активен" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "не тома хранилища с совпадающим ключом" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "не тома хранилища с совпадающим путем" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7720,7 +7744,7 @@ msgstr "Тип сети %d не поддерживается" #: src/uml/uml_conf.c:215 #, c-format msgid "Network '%s' not found" -msgstr "Сеть '%s' не найдена" +msgstr "Сеть «%s» не найдена" #: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy @@ -7737,109 +7761,109 @@ msgstr "не удалось выделить место для символьн msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "неподдерживаемый тип устройства ввода: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Не удалось установить флаг файлового дескриптора close-on-exec" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" -msgstr "не удается инициализировать поддержку моста: %s" +msgstr "не удаётся инициализировать поддержку моста: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Не удалось создать каталог %s : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "qemudStartup: недостаточно памяти" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Не удалось создать канал: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "невозможно открыть %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "невозможно найти сессию" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "невозможно сохранить домен" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Не удается найти бинарный компонент QEMU %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "Получено неожиданное значение PID" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "пул хранилищ не активен" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 msgid "shutdown operation failed" msgstr "операция завершения работы не удалась" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "нельзя удалить активный домен" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" @@ -7915,22 +7939,22 @@ msgstr "ошибка открытия файла" msgid "failed to save content" msgstr "ошибка сохранения содержимого" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" -msgstr "не удается разобрать URI подключения" +msgstr "не удаётся разобрать URI подключения" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "невозможно открыть устройство %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" -msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" +msgstr "Не удалось обработать режим «%s»" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -7938,7 +7962,7 @@ msgstr "" #: src/util/json.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse json %s: %s" -msgstr "не удается разобрать слот %s" +msgstr "не удаётся разобрать слот %s" #: src/util/json.c:1038 src/util/json.c:1044 msgid "No JSON parser implementation is available" @@ -7960,10 +7984,101 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "невозможно открыть %s: %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "невозможно открыть %s: %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "неправильный указатель сети в %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "команда «%s» не существует" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "Буфер аргументов слишком мал" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Ошибка разрушения сети %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "нельзя сопоставить устройство неактивному домену" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "Буфер аргументов слишком мал" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "невозможно открыть устройство %s" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "пул хранилищ уже существует" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" -msgstr "Не удалось открыть файл pid '%s' : %s" +msgstr "Не удалось открыть файл pid «%s» : %s" #: src/util/pci.c:196 #, fuzzy, c-format @@ -7973,102 +8088,102 @@ msgstr "Ошибка чтения канала сигналов: %s" #: src/util/pci.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" -msgstr "Не удалось выполнить запись в файл PID '%s' : %s" +msgstr "Не удалось выполнить запись в файл PID «%s» : %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Ошибка восстановления домена из %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" -msgstr "Не удалось открыть файл pid '%s' : %s" +msgstr "Не удалось открыть файл pid «%s» : %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Не удается закрыть файл журнала %d: %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" -msgstr "Не удалось привязать сокет к '%s': %s" +msgstr "Не удалось привязать сокет к «%s»: %s" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" -msgstr "Не удалось удалить мост '%s' : %s" +msgstr "Не удалось удалить мост «%s» : %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" -msgstr "Не удалось привязать сокет к '%s': %s" +msgstr "Не удалось привязать сокет к «%s»: %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" -msgstr "Не удалось выполнить запись в файл PID '%s' : %s" +msgstr "Не удалось выполнить запись в файл PID «%s» : %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" -msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" +msgstr "Не удалось обработать режим «%s»" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "Домен уже активен" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8084,209 +8199,208 @@ msgstr "невозможно сохранить домен" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "на этой платформе консоль не реализована" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "невозможно открыть устройство %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" -msgstr "невозможно прочитать заголовок '%s': %s" +msgstr "невозможно прочитать заголовок «%s»: %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" -msgstr "невозможно закрыть файл '%s': %s" +msgstr "невозможно закрыть файл «%s»: %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "невозможно отделить дочерний процесс: %s" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "невозможно удалить связь с файлом «%s»: %s" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "невозможно создать канал: %s" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Не удалось установить флаг файлового дескриптора non-blocking" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Не удалось создать канал: %s" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "невозможно отделить дочерний процесс: %s" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "невозможно удалить связь с файлом '%s': %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "невозможно найти сессию" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "невозможно создать каталог автозапуска %s: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" -msgstr "не удается записать файл tty pid %s: %s" +msgstr "не удаётся записать файл tty pid %s: %s" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "невозможно создать канал: %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "ошибка" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" -msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" +msgstr "невозможно задать владельца файлов «%s»: %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" -msgstr "Не удалось открыть файл pid '%s' : %s" +msgstr "Не удалось открыть файл pid «%s» : %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" -msgstr "не удалось создать '%s'" +msgstr "не удалось создать «%s»" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "не удалось создать журнал %s" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" -msgstr "Не удалось открыть файл pid '%s' : %s" +msgstr "Не удалось открыть файл pid «%s» : %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Не удалось создать каталог %s : %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "не удаётся создать файл конфигурации «%s»" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "ошибка при ожидании команды: %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "нельзя изменить носитель CDROM" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" -msgstr "невозможно создать путь '%s': %s" +msgstr "невозможно создать путь «%s»: %s" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" -msgstr "невозможно создать путь '%s': %s" +msgstr "невозможно создать путь «%s»: %s" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "не удалось создать журнал %s" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" -msgstr "Не удалось открыть файл pid '%s' : %s" +msgstr "Не удалось открыть файл pid «%s» : %s" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "не удается создать каталог журналирования %s: %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Не удалось создать каталог %s : %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "нельзя изменить носитель CDROM" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "сбой popen" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Не найдена запись пользователя для uid '%d': %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Не найдена запись пользователя для uid '%d': %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Не найдена запись пользователя для uid '%d': %s" @@ -8426,7 +8540,7 @@ msgstr "ошибка преобразования S-Expr" #: src/util/virterror.c:814 msgid "could not use Xen hypervisor entry" -msgstr "невозможно использовать запись Xen гипервизора" +msgstr "не удалось использовать запись Xen гипервизора" #: src/util/virterror.c:816 #, c-format @@ -8443,9 +8557,9 @@ msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "невозможно подключиться к хранилищу Xen %s" #: src/util/virterror.c:825 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed Xen syscall %s" -msgstr "ошибка Xen syscall %s %d" +msgstr "ошибка Xen syscall %s" #: src/util/virterror.c:829 msgid "unknown OS type" @@ -8631,24 +8745,21 @@ msgid "system call error" msgstr "ошибка системного вызова" #: src/util/virterror.c:958 -#, fuzzy msgid "RPC error" -msgstr "ошибка" +msgstr "ошибка RPC" #: src/util/virterror.c:964 -#, fuzzy msgid "GNUTLS call error" -msgstr "ошибка системного вызова" +msgstr "ошибка вызова GNUTLS" #: src/util/virterror.c:970 -#, fuzzy msgid "Failed to find the network" -msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" +msgstr "Не удалось найти сеть" #: src/util/virterror.c:972 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find the network: %s" -msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" +msgstr "Не удалось найти сеть: %s" #: src/util/virterror.c:976 #, fuzzy @@ -8862,12 +8973,12 @@ msgstr "Сеть %s создана из %s\n" #: src/util/virterror.c:1102 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" -msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" +msgstr "неподдерживаемый тип диска «%s»" #: src/util/virterror.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" -msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" +msgstr "неподдерживаемый тип диска «%s»" #: src/util/virterror.c:1108 #, fuzzy @@ -8877,7 +8988,7 @@ msgstr "ошибка получения данных узла" #: src/util/virterror.c:1110 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" -msgstr "" +msgstr "Превышено ожидание во время действия: %s" #: src/util/virterror.c:1114 #, fuzzy @@ -8894,36 +9005,36 @@ msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Буфер аргументов слишком мал" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "Недопустимый параметр для virXPathString()" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" -msgstr "Длина значения '%s' превышает %Zd байт в virXPathStringLimit()" +msgstr "Длина значения «%s» превышает %Zd байт в virXPathStringLimit()" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "Недопустимый параметр для virXPathNumber()" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "Недопустимый параметр для virXPathLong()" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "Недопустимый параметр для virXPathULong()" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "Недопустимый параметр для virXPathBoolean()" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "Недопустимый параметр для virXPathNode()" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Недопустимый параметр для virXPathNodeSet()" @@ -8934,7 +9045,7 @@ msgstr "" #: src/vbox/vbox_driver.c:146 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" -msgstr "" +msgstr "неизвестный путь к драйверу «%s» (попробуйте vbox:///session)" #: src/vbox/vbox_driver.c:153 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format @@ -8943,17 +9054,17 @@ msgstr "" #: src/vbox/vbox_driver.c:159 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" -msgstr "" +msgstr "не удалось инициализировать API драйвера VirtualBox" #: src/xen/proxy_internal.c:242 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to close socket %d" -msgstr "Ошибка закрытия сокета %d\n" +msgstr "Ошибка закрытия сокета %d" #: src/xen/proxy_internal.c:299 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to write to socket %d" -msgstr "Ошибка записи сокета %d\n" +msgstr "Ошибка записи сокета %d" #: src/xen/proxy_internal.c:381 #, fuzzy @@ -8986,9 +9097,9 @@ msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Ошибка связи с прокси: плохо сформированный пакет\n" #: src/xen/proxy_internal.c:454 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "got asynchronous packet number %d" -msgstr "получен асинхронный номер пакета - %d\n" +msgstr "получен асинхронный номер пакета %d" #: src/xen/proxy_internal.c:1037 #, fuzzy @@ -9028,7 +9139,7 @@ msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" -msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" +msgstr "не удаётся открыть tty %s: %s\n" #: src/xen/xend_internal.c:967 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" @@ -9046,8 +9157,8 @@ msgstr "неверная информация домена, domid должен msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "неполная информация домена, отсутствует uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "неполная информация домена, отсутствует имя" @@ -9088,7 +9199,7 @@ msgstr "неполная информация домена, нет src для vb msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "ошибка разбора имени файла vbd, отсутствует имя драйвера" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9097,7 +9208,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "ошибка разбора имени файла vbd, отсутствует тип драйвера" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9112,121 +9223,135 @@ msgstr "неверный аргумент %s" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" -msgstr "неизвестный тип auth '%s'" +msgstr "неизвестный тип auth «%s»" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "отсутствует тип домена" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "отсутствует \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "отсутствует \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "отсутствует \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "невозможно сохранить домен" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" -msgstr "невозможно закрыть файл '%s': %s" +msgstr "невозможно закрыть файл «%s»: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "неполная информация домена, отсутствует id" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "неизвестный тип ОС %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "ошибка синтаксиса файла конфигурации" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Домен все еще работает" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +#, fuzzy +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "версия образа не поддерживается (%d > %d)" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "неподдерживаемый тип устройства ввода: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ошибка действия" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -9234,160 +9359,160 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen не поддерживает переименование доменов в " "процессе миграции" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: неверный номер порта" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: флаг не поддерживается" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen поддерживает только миграцию xenmigr://" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: неверный номер порта" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Ошибка создания неактивного домена %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "не поддерживается в xendConfigVersion < 4" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "неполная информация домена, отсутствует имя" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Неизвестный планировщик" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Не удалось получить имя планировщика" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "неполная информация домена, отсутствует uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "неполная информация домена, отсутствует имя" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek не поддерживается для dom0" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "не удалось открыть для чтения: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "непредвиденный тип " -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "Не удалось напрямую подключить дисковод %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "Не удалось напрямую подключить CDROM %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" -msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" +msgstr "неподдерживаемый тип диска «%s»" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "тип тома хранилища не поддерживается: %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "сеть %s не активна" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 msgid "no HVM domain loader" msgstr "нет загрузчика домена HVM" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "не поддерживается горячая замена устройства этого типа" @@ -9404,13 +9529,13 @@ msgstr "" #: src/xen/xen_driver.c:300 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" -msgstr "не удается инициализировать поддержку моста: %s" +msgstr "не удаётся инициализировать поддержку моста: %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Ошибка определения домена на основе %s" @@ -9428,7 +9553,7 @@ msgstr "" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2371 #, fuzzy msgid "could not read CPU flags" -msgstr "не удается прочитать файл pid tty %s: %s" +msgstr "не удаётся прочитать файл pid tty %s: %s" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2653 src/xen/xen_hypervisor.c:2664 #, fuzzy, c-format @@ -9454,7 +9579,7 @@ msgstr "невозможно разобрать домен %s" #: src/xen/xen_hypervisor.c:3520 src/xen/xen_hypervisor.c:3528 #, fuzzy msgid "cannot get VCPUs info" -msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" +msgstr "невозможно задать владельца файлов «%s»: %s" #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format @@ -9474,7 +9599,7 @@ msgstr "выделение домена" #: src/xen/xen_inotify.c:350 #, fuzzy msgid "Error adding file to config cache" -msgstr "Ошибка при разборе конфигурации сети '%s' : %s" +msgstr "Ошибка при разборе конфигурации сети «%s» : %s" #: src/xen/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" @@ -9492,7 +9617,7 @@ msgstr "невозможно открыть устройство %s" #: src/xen/xen_inotify.c:425 #, fuzzy msgid "Error adding file to config list" -msgstr "Ошибка при разборе конфигурации сети '%s' : %s" +msgstr "Ошибка при разборе конфигурации сети «%s» : %s" #: src/xen/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" @@ -9503,130 +9628,130 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "Неверная формулировка UUID в файле конфигурации" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, c-format msgid "cannot read directory %s" -msgstr "не удается прочитать каталог %s" +msgstr "не удаётся прочитать каталог %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "непредвиденное значение %s для on_poweroff" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "непредвиденное значение %s для on_reboot" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "непредвиденное значение %s для on_crash" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Отключение домена %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "подключиться к гостевой консоли" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "соединение только для чтения" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 msgid "not inactive domain" msgstr "неактивный домен" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "не удалось получить файл конфигурации для домена" @@ -9655,28 +9780,28 @@ msgstr "имя файла конфигурации слишком длинное #: src/xen/xm_internal.c:2735 msgid "unable to get current time" -msgstr "не удается получить текущее время" +msgstr "не удаётся получить текущее время" #: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 msgid "unknown device" msgstr "неизвестное устройство" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "не удалось проверить соответствие ссылки %s конфигурации %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "не удалось создать ссылку %s на %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "не удалось удалить ссылку %s" @@ -9701,17 +9826,17 @@ msgstr "пул уже активен" #: tools/console.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s" -msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" +msgstr "не удаётся открыть tty %s: %s\n" #: tools/console.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s" -msgstr "не удается получить атрибуты tty: %s\n" +msgstr "не удаётся получить атрибуты tty: %s\n" #: tools/console.c:96 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s" -msgstr "не удается установить атрибуты: %s\n" +msgstr "не удаётся установить атрибуты: %s\n" #: tools/console.c:131 #, fuzzy, c-format @@ -9728,24 +9853,24 @@ msgstr "сбой при чтении ввода: %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "сбой при записи вывода: %s\n" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "помощь печати" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Распечатывает общую информацию помощи или помощь для отдельных команд." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 msgid "name of command" msgstr "имя команды" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9753,2731 +9878,2801 @@ msgstr "" "Команды:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "автозапуск домена" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Настроить домен на автоматический запуск при загрузке." -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "имя домена, id или uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "отключить автозапуск" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Ошибка отметки домена %s как автозапускаемого" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Ошибка отметки домена %s как автозапускаемого" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s помечен как автозапускаемый\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s отмечен как не запускаемый автоматически\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(пере)подключиться к гипервизору" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Подключиться к локальному гипервизору. Эта встроенная команда активна после " "старта оболочки." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI соединения гипервизора" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "соединение только для чтения" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Ошибка отключения от гипервизора" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Ошибка подключения к гипервизору" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "подключиться к гостевой консоли" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Подключиться к последовательной фиртуальной консоли в качестве гостя" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Не удается принять соединение: %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "подключиться к гостевой консоли" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" -msgstr "ошибка при получении домена '%s'" +msgstr "ошибка при получении домена «%s»" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "домен не выполняется" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Консоль недоступна для домена\n" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "просмотр доменов" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Возвращает список доменов." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "просмотр неактивных доменов" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "просмотр неактивных и активных доменов" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "ID" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "Статус" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "нет статуса" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "статус домена" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Возвращает состояние домена." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "получить статистику блока устройств для домена" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Получить статистику блока устройств для выполняющегося домена." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 msgid "block device" msgstr "блочное устройство" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Не удалось получить статистику блочного устройства %s %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "получиить статистику сетевого интерфейса для домена" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Получить статистику сетевого интерфейса для выполняющегося домена." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "устройство интерфейса" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Не удалось получить статистику интерфейса %s %s" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "получить статистику блока устройств для домена" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Получить статистику блока устройств для выполняющегося домена." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "Не удается открыть путь %s" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "перевести домен в состояние ожидания" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Перевести выполняющийся домен в состояние ожидания." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домен %s переведен в состояние ожидания \n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Создать домен." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "файл, содержащий XML описание домена" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "определить (но не запускать) домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Определить домен." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s определен на основе %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Ошибка определения домена на основе %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "имя домена или uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Конфигурация домена %s отменена\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "запустить ранее определенный неактивный домен" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Запуск домена." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "имя неактивного домена" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Домен уже активен" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домен %s запущен\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "сохранить статус домена в файл" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Сохранить выполняющийся домен." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "где сохранить" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домен %s сохранен в %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "просмотреть/ установить параметры планировщика" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "выделить массив для значений" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "неизвестный узел" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "восстановить домен из сохраненного файла статуса" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Восстановить домен." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "восстанавливаемый статус" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домен восстановлен из %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Ошибка восстановления домена из %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "выполнить дамп ядра домена в файл для анализа" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Дамп ядра домена." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "где сохранить дамп ядра" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Дамп домена %s сохранен в %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Ошибка сохранения дампа домена %s в %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "возобновить домен" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Возобновить работу ранее приостановленного домена." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "коректно отключить домен" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Выполнить отключение целевого домена." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Отключение домена %s\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Ошибка отключения домена %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "перезагрузить домен" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Выполнить команду reboot целевого домена." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Перезагрузка домена %s\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ошибка перезагрузки домена %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "разрушить домен" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "информация о домене" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Возвращает основную информацию о домене." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "ID:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Имя:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "Статус:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "Время CPU:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Макс.память:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "без ограничений" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Занято памяти:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Автозапуск" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Занято памяти:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Ячейки NUMA:" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "данные vcpu домена" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Возвращает основную информацию о виртуальных процессорах домена." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Привязка CPU:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контролирует принадлежность задач виртуальным процессорам домена" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Сопоставить VCPU домена физическим CPU." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "число vcpu" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номера cpu хоста (разделенные запятой)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "ошибка получения данных узла" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физический процессор %d не существует." -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "изменить число виртуальных процессоров" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Изменить число виртуальных процессоров, активных в гостевом домене." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "число виртуальных процессоров" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "число виртуальных процессоров" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Слишком много виртуальных процессоров." -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "изменить выделение памяти" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Изменить распределение памяти в гостевом домене." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "количество килобайт памяти" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "изменить максимальный лимит памяти" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Изменить максимально допустимый лимит выделяемой памяти в гостевом домене." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "максимальный лимит памяти в килобайтах" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "текущая память домена" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "информация об узле" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "Модель CPU:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "Частота CPU:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Сокет(ы) CPU:" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядер на сокет:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Потоков на ядро:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Ячейки NUMA:" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Объем памяти:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "возможности" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Возвращает возможности гипервизора/драйвера." -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ошибка запроса возможностей" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "информация о домене в XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "просмотр неактивных доменов" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "преобразовать имя домена или ID в UUID домена" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "ошибка синтаксиса файла конфигурации" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "преобразовать ID домена или UUID в имя домена" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID домена или UUID" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "преобразовать имя домена или UUID в ID домена" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "преобразовать имя домена или ID в UUID домена" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "ID домена или имя" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ошибка получения UUID домена" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "информация об узле" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "информация об узле" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "информация об узле" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "информация об узле" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 msgid "persist VM on destination" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "неопределенное имя сети" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Ошибка определения домена на основе %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "подключиться к гостевой консоли" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "автозапуск сети" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Настроить сеть на автоматический запуск при загрузке." -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "имя сети или uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки сети %s как автозапускаемой" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки сети %s как не запускаемой автоматически" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Сеть %s помечена как автозапускаемая\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Сеть %s помечена как не запускаемая автоматически\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "создать сеть из файла XML" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "Создать сеть." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, содержащий XML описание сети" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Сеть %s создана из %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Ошибка создания сети из %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "определить (но не запускать) сеть из файла XML" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "Определить сеть." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Сеть %s определена на основе %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Ошибка определения сети на основе %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "разрушить сеть" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "Разрушить данную сеть." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "имя сети, id или uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Сеть %s разрушена\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Ошибка разрушения сети %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "информация о сети в XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о сети в виде XML на stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивной сети." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивной сети." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "неверный аргумент %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "просмотр сетей" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "Возвращает список сетей." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "просмотр неактивных сетей" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "просмотр неактивных и активных сетей" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ошибка отображения списка активных сетей" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных сетей" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "Автозапуск" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "без автозапуска" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "активно" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "неактивен(-на)" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "uuid сети" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "запустить ранее определенную неактивную сеть" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "Запуск сети." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "имя неактивной сети" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Сеть %s запущена\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Ошибка запуска сети %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "отменить определение неактивной сети" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивной сети." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Конфигурация сети %s отменена\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "преобразовать имя сети в UUID сети" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "имя сети" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ошибка получения UUID сети" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Возвращает список доменов." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "просмотр неактивных сетей" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "просмотр неактивных и активных сетей" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Ошибка отображения списка активных сетей" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных сетей" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "неверный аргумент %s" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "устройство интерфейса" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "устройство интерфейса" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "информация о сети в XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "определить (но не запускать) домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "файл, содержащий XML описание сети" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Сеть %s определена на основе %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Ошибка определения сети на основе %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "устройство интерфейса" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Сеть %s запущена\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Ошибка запуска сети %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Сеть %s разрушена\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Ошибка разрушения сети %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автозапуск домена" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Настроить домен на автоматический запуск при загрузке." -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "имя домена или uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки сети %s как автозапускаемой" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки сети %s как не запускаемой автоматически" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s помечен как автозапускаемый\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s отмечен как не запускаемый автоматически\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Создать домен." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "файл, содержащий XML описание домена" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "создать домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "файл, содержащий XML описание домена" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 msgid "destroy a device on the node" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "имя неактивной сети" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "имя неактивного домена" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "ошибка выделения узла" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "создать домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "определить (но не запускать) домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Определить домен." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s определен на основе %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Ошибка определения домена на основе %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домен %s определен на основе %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "разрушить домен" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "информация о домене в XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "просмотр доменов" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Возвращает список доменов." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "просмотр неактивных доменов" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "просмотр неактивных и активных доменов" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "неправильный указатель сети в %s" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "получено слишком много пулов хранилищ" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "недостаточно памяти" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "получено слишком много пулов хранилищ" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "информация об узле" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "выполнение" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "выделение домена" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid домена" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "запустить ранее определенный неактивный домен" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Запуск домена." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "имя неактивного домена" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домен %s запущен\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "создать домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Создать домен." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "имя домена" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "имя неактивного домена" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Конфигурация домена %s отменена\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "преобразовать имя сети в UUID сети" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ошибка получения UUID домена" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "файл, содержащий XML описание домена" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "создать домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "имя неактивного домена" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "имя домена или uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "имя неактивного домена" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "имя домена или uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "имя тома" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "информация об узле" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "заблокирован" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "информация о домене в XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "просмотр доменов" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Возвращает список доменов." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid домена" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "определить (но не запускать) сеть из файла XML" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" -msgstr "не удается установить атрибуты: %s\n" +msgstr "не удаётся установить атрибуты: %s\n" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "Не удалось создать сокет: %s" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "Недопустимый тип шины: %s" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ошибка выделения узла" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "неопределенное имя сети" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "Определить сеть." -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "просмотр сетей" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Возвращает список сетей." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "том" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "приостановлен" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "показать версию" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Отобразить информацию о версии системы" -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Выполнена компиляция на базе библиотеки: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "ошибка получения версии библиотеки" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Используется библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Используется API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ошибка получения версии гипервизора" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Невозможно извлечь версию гипервизора, выполняющего %s\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Выполняется гипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "на этом узле NUMA не поддерживается" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "отсутствует информация об устройствах" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "возможности" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Ошибка подключения к гипервизору" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "устройство" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "создать домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Не удалось отключить устройство %s" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Не удалось повторно подключить устройство %s" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 msgid "reset node device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Получить статистику блока устройств для выполняющегося домена." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "вывести имя узла гипервизора" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "failed to get hostname" msgstr "не удалось получить имя узла" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "URI соединения гипервизора" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "failed to get URI" msgstr "не удалось получить URI" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "дисплей vnc" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Вывод IP адреса и номера порта на дисплей VNC." -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 msgid "attach device from an XML file" msgstr "подключить устройство из файла XML" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Подключить интерфейс из XML <файл>." -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 msgid "detach device from an XML file" msgstr "отключить устройство от файла XML" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "создать домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "разрешение имени файла домена" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Не удалось отключить устройство от %s" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "attach network interface" msgstr "подключить сетевой интерфейс" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "тип сетевого интерфейса" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 msgid "source of network interface" msgstr "источник сетевого интерфейса" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "имя сети" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 msgid "MAC address" msgstr "MAC-адрес" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "устройство интерфейса" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Команда attach-interface не поддерживает %s" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "Интерфейс подключен успешно\n" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 msgid "detach network interface" msgstr "отключить сетевой интерфейс" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "разрешение имени файла интерфейса" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Не удалось получить информацию об интерфейсе" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 msgid "Failed to create XML" msgstr "Не удалось создать XML" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Не удалось повторно подключить устройство %s" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Не удалось получить информацию о диске" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Не удалось отключить устройство %s" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "файл, содержащий XML описание домена" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" -msgstr "Не удалось закрыть файл PID '%s' : %s" +msgstr "Не удалось закрыть файл PID «%s» : %s" + +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "файл, содержащий XML описание домена" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Не удалось обработать режим «%s»" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, fuzzy, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "не задан ID узла SCSI для «%s»" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7165 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: не удалось выделить имя для временного файла: %s" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: не удалось создать временный файл: %s" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: не удалось выполнить запись во временный файл: %s" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "close: %s: не удалось записать или закрыть временный файл: %s" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7050 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:7244 +#, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" -msgstr "сбой команды lvs" +msgstr "%s: сбой команды edit: %s" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: команда завершена с ненулевым статусом" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: не удалось прочитать временный файл: %s" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 msgid "change the current directory" msgstr "изменить текущий каталог" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 msgid "Change the current directory." msgstr "Изменить текущий каталог." -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 msgid "print the current directory" msgstr "вывести текущий каталог" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 msgid "Print the current directory." msgstr "Вывести текущий каталог." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: не удалось получить текущий каталог: %s" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Изменить конфигурацию XML для домена." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" -msgstr "" +msgstr "XML-конфигурация домена %s не изменилась.\n" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Конфигурация XML домена %s изменена.\n" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивной сети." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивной сети." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "выйти из интерактивного терминала" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" -msgstr "формат команды '%s' требует указания опции <%s>" +msgstr "формат команды «%s» требует указания опции <%s>" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" -msgstr "формат команды '%s' требует указания опции --%s" +msgstr "формат команды «%s» требует указания опции --%s" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" -msgstr "команда '%s' не существует" +msgstr "команда «%s» не существует" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЯ\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12486,17 +12681,17 @@ msgstr "" "\n" " ПАРАМЕТРЫ\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s <число>]" -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s <строка>]" -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12504,7 +12699,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИСАНИЕ\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12512,79 +12707,79 @@ msgstr "" "\n" " ПАРАМЕТРЫ\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <число>" -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <строка>" -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" -msgstr "" +msgstr "внутренняя ошибка: virsh %s: нет %s VSH_OT_DATA" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "неопределенное имя домена или ID" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" -msgstr "ошибка при получении домена '%s'" +msgstr "ошибка при получении домена «%s»" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "неопределенное имя сети" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" -msgstr "ошибка при получении сети '%s'" +msgstr "ошибка при получении сети «%s»" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 msgid "undefined interface identifier" msgstr "идентификатор интерфейса не определён" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "не удалось получить интерфейс «%s»" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "неопределенное имя сети" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" -msgstr "ошибка при получении домена '%s'" +msgstr "ошибка при получении домена «%s»" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "неопределенное имя сети" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" -msgstr "ошибка при получении домена '%s'" +msgstr "ошибка при получении домена «%s»" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "неопределенное имя сети" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "не удалось получить секрет «%s»" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12595,128 +12790,128 @@ msgstr "" "(Время: %.3f мс)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "отсутствует \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" -msgstr "непредвиденный признак (имя команды): '%s'" +msgstr "непредвиденный признак (имя команды): «%s»" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" -msgstr "неизвестная команда: '%s'" +msgstr "неизвестная команда: «%s»" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" -msgstr "команда '%s' не поддерживает опции --%s" +msgstr "команда «%s» не поддерживает опции --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ожидаемый формат: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "число" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "строка" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" -msgstr "неожидаемые данные '%s'" +msgstr "неожидаемые данные «%s»" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "ПАРАМЕТР" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "ДАННЫЕ" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "приостановлен" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "отключается" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "отключить" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "аварийный сбой" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "автономный режим" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "нет действительного соединения" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "ошибка: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "Сбой %s: %d: при попытке выделения %d байт" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "Сбой %s: %d: при попытке выделения %lu байт" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ошибка подключения к гипервизору" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 msgid "failed to get the log file information" msgstr "не удалось получить сведения о журнале" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 msgid "failed to write the log file" msgstr "не удалось записать журнал" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: не удалось записать журнал: %s" -#: tools/virsh.c:8739 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:8936 +#, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" -msgstr "не удалось создать '%s'" +msgstr "Не удалось создать «%s»: %s" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "не удалось отключиться от гипервизора" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12749,7 +12944,7 @@ msgstr "" "\n" " команды (текстовый режим):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -12760,17 +12955,17 @@ msgstr "" "команде)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподдерживаемая опция '-%c'. Обратитесь к --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "лишний аргумент «%s». Выполните --help для получения помощи." -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12779,7 +12974,7 @@ msgstr "" "Добро пожаловать в %s — интерактивный терминал виртуализации.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12790,102 +12985,42 @@ msgstr "" "\n" #~ msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" -#~ msgstr "Невозможно разобрать атрибут 'vlan'" - -#~ msgid "out of memory in strdup" -#~ msgstr "недостаточно памяти для strdup" - -#~ msgid "node_device not found" -#~ msgstr "node_device не найден" - -#, fuzzy -#~ msgid "Missing CPU model" -#~ msgstr "отсутствует модель безопасности" - -#~ msgid "cannot parse domain %s" -#~ msgstr "невозможно разобрать домен %s" - -#~ msgid "pci address needs bus id" -#~ msgstr "для адреса pci необходим идентификатор шины" - -#~ msgid "cannot parse slot %s" -#~ msgstr "не удается разобрать слот %s" - -#~ msgid "pci address needs slot id" -#~ msgstr "для адреса pci необходим идентификатор слота" - -#~ msgid "cannot parse function %s" -#~ msgstr "не удается разобрать функцию %s" - -#~ msgid "pci address needs function id" -#~ msgstr "для адреса pci необходим идентификатор функции" - -#~ msgid "interface has no type" -#~ msgstr "интерфейс не имеет типа" - -#~ msgid "vlan %s has no tag" -#~ msgstr "vlan %s не имеет тега" - -#~ msgid "vlan %s has interface name" -#~ msgstr "vlan %s не имеет имени интерфейса" +#~ msgstr "Не удалось разобрать атрибут «vlan» для " #, fuzzy -#~ msgid "bare interface type %d unknown" -#~ msgstr "имя сети" +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "отсутствует исходная информация для устройства %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" -#~ msgstr "Не удалось автоматически запустить виртуальную машину '%s': %s" - -#~ msgid "cannot set ownership on %s" -#~ msgstr "не удалось назначить владельца для %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to set host device ownership on this platform" -#~ msgstr "на этой платформе консоль не реализована" +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "не удалось запустить виртуальную машину: %s" -#~ msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -#~ msgstr "Не удалось записать envv в журнал: %s\n" +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "нельзя изменить счетчик VCPU для активного домена" -#~ msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -#~ msgstr "Не удалось записать argv в журнал: %s\n" +#~ msgid "could not determine max vcpus for the domain" +#~ msgstr "" +#~ "не удалось определить максимальное число виртуальных процессоров для " +#~ "домена" -#, fuzzy -#~ msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" -#~ msgstr "можно присоединить только устройства CDROM" +#~ msgid "" +#~ "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %" +#~ "d" +#~ msgstr "" +#~ "запрошенное число виртуальных доменов превышает максимально допустимое " +#~ "значение для домена: %d > %d" #, fuzzy -#~ msgid "failed to set CPU affinity" -#~ msgstr "ошибка при получении домена '%s'" +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "невозможно подключиться к %s" #, fuzzy -#~ msgid "cannot get affinity" -#~ msgstr "невозможно сохранить домен" +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "невозможно открыть путь «%s»: %s" #, fuzzy -#~ msgid "cannot unlink path '%s'" -#~ msgstr "невозможно удалить связь с файлом '%s': %s" +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "не удаётся создать файл конфигурации «%s»" #, fuzzy -#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" -#~ msgstr "Не удалось открыть каталог '%s': %s" - -#~ msgid "Failed to read " -#~ msgstr "Не удалось прочитать " - -#~ msgid "Failed to write to " -#~ msgstr "Не удалось осуществить запись в " - -#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -#~ msgstr "Не удалось сохранить правила iptables в %s : %s" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -#~ msgstr "" -#~ "Не удалось удалить правило iptables '%s' из цепочки '%s' в таблице '%s': %" -#~ "s" - -#~ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" -#~ msgstr "" -#~ "Не удалось добавить правило iptables '%s' в цепочку '%s' в таблице '%s': %" -#~ "s" +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "не удаётся создать каталог журналирования %s: %s" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 7fbb0c14a9..9c0a5f0add 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -111,183 +111,193 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "loading host definition file" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,178 +305,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -506,231 +516,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -751,882 +761,906 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Domain %s has been undefined\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1650,521 +1684,521 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -2179,195 +2213,210 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2407,27 +2456,27 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2437,45 +2486,77 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2491,47 +2572,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "unknown host" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2659,49 +2740,49 @@ msgstr "domain name or uuid" msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -3001,48 +3082,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" @@ -3057,386 +3138,386 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3451,47 +3532,47 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3550,8 +3631,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3587,24 +3668,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3629,21 +3710,22 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3713,26 +3795,32 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "operation failed" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3856,8 +3944,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -3867,7 +3955,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3964,436 +4052,454 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "missing devices information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4409,7 +4515,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4425,13 +4531,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" @@ -4446,888 +4552,883 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "unknown host %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "failed to open file" @@ -5404,177 +5505,169 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "unknown command: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "domain vcpu information" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5615,820 +5708,857 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "loading host definition file" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "read-only connection" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6547,7 +6677,7 @@ msgstr "change memory allocation" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6587,7 +6717,7 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6596,42 +6726,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" @@ -6656,36 +6786,36 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6707,1036 +6837,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7778,110 +7904,110 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7957,22 +8083,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -8002,6 +8128,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -8017,100 +8234,100 @@ msgstr "Failed to read description file %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8126,210 +8343,209 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8938,38 +9154,38 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9093,8 +9309,8 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -9136,7 +9352,7 @@ msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9145,7 +9361,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9160,283 +9376,296 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -9456,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" @@ -9552,131 +9781,131 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -9714,22 +9943,22 @@ msgstr "domain memory" msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9781,25 +10010,25 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "print help" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9807,2781 +10036,2851 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "unterminated number" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12590,17 +12889,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12608,7 +12907,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12616,81 +12915,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12701,131 +13000,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12856,7 +13155,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12867,17 +13166,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12886,7 +13185,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12896,6 +13195,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "missing source information for device %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "name of the inactive domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "unknown command: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "out of memory" @@ -13136,10 +13467,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "Failed to destroy domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -13754,10 +14081,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" #~ msgstr "invalid domain pointer in %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Model name '%s' is too long" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 7fbb0c14a9..9c0a5f0add 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -111,183 +111,193 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "loading host definition file" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,178 +305,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -506,231 +516,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -751,882 +761,906 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Domain %s has been undefined\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1650,521 +1684,521 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -2179,195 +2213,210 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2407,27 +2456,27 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2437,45 +2486,77 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2491,47 +2572,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "unknown host" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2659,49 +2740,49 @@ msgstr "domain name or uuid" msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -3001,48 +3082,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" @@ -3057,386 +3138,386 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3451,47 +3532,47 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3550,8 +3631,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3587,24 +3668,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3629,21 +3710,22 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3713,26 +3795,32 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "operation failed" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3856,8 +3944,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -3867,7 +3955,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3964,436 +4052,454 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "missing devices information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4409,7 +4515,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4425,13 +4531,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" @@ -4446,888 +4552,883 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "unknown host %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "failed to open file" @@ -5404,177 +5505,169 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "unknown command: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "domain vcpu information" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5615,820 +5708,857 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "loading host definition file" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "read-only connection" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6547,7 +6677,7 @@ msgstr "change memory allocation" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6587,7 +6717,7 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6596,42 +6726,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" @@ -6656,36 +6786,36 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6707,1036 +6837,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7778,110 +7904,110 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7957,22 +8083,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -8002,6 +8128,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -8017,100 +8234,100 @@ msgstr "Failed to read description file %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8126,210 +8343,209 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8938,38 +9154,38 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9093,8 +9309,8 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -9136,7 +9352,7 @@ msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9145,7 +9361,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9160,283 +9376,296 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -9456,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" @@ -9552,131 +9781,131 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -9714,22 +9943,22 @@ msgstr "domain memory" msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9781,25 +10010,25 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "print help" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9807,2781 +10036,2851 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "unterminated number" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12590,17 +12889,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12608,7 +12907,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12616,81 +12915,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12701,131 +13000,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12856,7 +13155,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12867,17 +13166,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12886,7 +13185,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12896,6 +13195,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "missing source information for device %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "name of the inactive domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "unknown command: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "out of memory" @@ -13136,10 +13467,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "Failed to destroy domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -13754,10 +14081,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" #~ msgstr "invalid domain pointer in %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Model name '%s' is too long" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 7fbb0c14a9..9c0a5f0add 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -111,183 +111,193 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "loading host definition file" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,178 +305,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -506,231 +516,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -751,882 +761,906 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Domain %s has been undefined\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1650,521 +1684,521 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -2179,195 +2213,210 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2407,27 +2456,27 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2437,45 +2486,77 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2491,47 +2572,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "unknown host" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2659,49 +2740,49 @@ msgstr "domain name or uuid" msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -3001,48 +3082,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" @@ -3057,386 +3138,386 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3451,47 +3532,47 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3550,8 +3631,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3587,24 +3668,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3629,21 +3710,22 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3713,26 +3795,32 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "operation failed" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3856,8 +3944,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -3867,7 +3955,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3964,436 +4052,454 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "missing devices information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4409,7 +4515,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4425,13 +4531,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" @@ -4446,888 +4552,883 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "unknown host %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "failed to open file" @@ -5404,177 +5505,169 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "unknown command: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "domain vcpu information" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5615,820 +5708,857 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "loading host definition file" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "read-only connection" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6547,7 +6677,7 @@ msgstr "change memory allocation" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6587,7 +6717,7 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6596,42 +6726,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" @@ -6656,36 +6786,36 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6707,1036 +6837,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7778,110 +7904,110 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7957,22 +8083,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -8002,6 +8128,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -8017,100 +8234,100 @@ msgstr "Failed to read description file %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8126,210 +8343,209 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8938,38 +9154,38 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9093,8 +9309,8 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -9136,7 +9352,7 @@ msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9145,7 +9361,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9160,283 +9376,296 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -9456,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" @@ -9552,131 +9781,131 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -9714,22 +9943,22 @@ msgstr "domain memory" msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9781,25 +10010,25 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "print help" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9807,2781 +10036,2851 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "unterminated number" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12590,17 +12889,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12608,7 +12907,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12616,81 +12915,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12701,131 +13000,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12856,7 +13155,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12867,17 +13166,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12886,7 +13185,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12896,6 +13195,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "missing source information for device %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "name of the inactive domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "unknown command: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "out of memory" @@ -13136,10 +13467,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "Failed to destroy domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -13754,10 +14081,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" #~ msgstr "invalid domain pointer in %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Model name '%s' is too long" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 7fbb0c14a9..9c0a5f0add 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -111,183 +111,193 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "loading host definition file" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,178 +305,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -506,231 +516,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -751,882 +761,906 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Domain %s has been undefined\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1650,521 +1684,521 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -2179,195 +2213,210 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2407,27 +2456,27 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2437,45 +2486,77 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2491,47 +2572,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "unknown host" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2659,49 +2740,49 @@ msgstr "domain name or uuid" msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -3001,48 +3082,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" @@ -3057,386 +3138,386 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3451,47 +3532,47 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3550,8 +3631,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3587,24 +3668,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3629,21 +3710,22 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3713,26 +3795,32 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "operation failed" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3856,8 +3944,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -3867,7 +3955,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3964,436 +4052,454 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "missing devices information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4409,7 +4515,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4425,13 +4531,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" @@ -4446,888 +4552,883 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "unknown host %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "failed to open file" @@ -5404,177 +5505,169 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "unknown command: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "domain vcpu information" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5615,820 +5708,857 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "loading host definition file" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "read-only connection" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6547,7 +6677,7 @@ msgstr "change memory allocation" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6587,7 +6717,7 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6596,42 +6726,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" @@ -6656,36 +6786,36 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6707,1036 +6837,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7778,110 +7904,110 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7957,22 +8083,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -8002,6 +8128,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -8017,100 +8234,100 @@ msgstr "Failed to read description file %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8126,210 +8343,209 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8938,38 +9154,38 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9093,8 +9309,8 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -9136,7 +9352,7 @@ msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9145,7 +9361,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9160,283 +9376,296 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -9456,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" @@ -9552,131 +9781,131 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -9714,22 +9943,22 @@ msgstr "domain memory" msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9781,25 +10010,25 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "print help" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9807,2781 +10036,2851 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "unterminated number" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12590,17 +12889,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12608,7 +12907,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12616,81 +12915,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12701,131 +13000,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12856,7 +13155,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12867,17 +13166,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12886,7 +13185,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12896,6 +13195,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "missing source information for device %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "name of the inactive domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "unknown command: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "out of memory" @@ -13136,10 +13467,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "Failed to destroy domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -13754,10 +14081,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" #~ msgstr "invalid domain pointer in %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Model name '%s' is too long" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index b7f2f8a0d5..defce48aaa 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:22+0100\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -109,182 +109,192 @@ msgstr "Гашење сигнала %d" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "неочекиван чвор вредности" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Неуспело отварање pid датотеке „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Неуспео fdopen pid датотеке „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Неуспело писање у pid датотеку „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Неуспело затварање pid датотеке „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Неуспело заузимање меморије за struct qemud_socket" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Неуспело прављење прикључка: %s" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Неуспело чување домена %s у %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Неуспело враћање домена из %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Не могу да ослушкујем захтеве за повезивањем на „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "прикључак: %s" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "веза: %s" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Неуспела измена групног власништва над %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "Резултујућа путања је предуга за бафер у qemudInitPaths()" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Неуспело заузимање struct qemud_server" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Неуспела иницијализација SASL аутентификације %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Неуспела иницијализација SASL аутентификације %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Неуспело повезивање са системском магистралом за PolicyKit auth: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 #, fuzzy msgid "Failed to add server event callback" msgstr "Неуспело додавање callback догађаја на серверу" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: није успела потврда: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента није од поверења." -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: није познат издавач уверења клијента." -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента је опозвано." -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента користи небезбедан алгоритам." -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: уверење није X.509" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: нема равноправних уређаја" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init није успео" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента је истекло" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента још увек није активирано" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -296,11 +306,11 @@ msgstr "" "text“ да видите име разликовања у уверењу клијента или извршите овај демон " "са опцијом --verbose." -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: није успела потврда уверења клијента" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -308,169 +318,169 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate је подешен тако да се " "игнорише лоше уверење" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Неуспела потврда идентитета корисника %s" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Неуспело прихватање везе: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "низ на доделу при нестанку меморије" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Искључи polkit овлашћивање за повлашћеног клијента %d" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS руковање није успело: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "читање: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "неуспело прављење „%s“" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "писање: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "неуспело прављење „%s“" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "Програм за обраду сигнала је пријавио %d грешака: последња грешка: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Неуспело писање у " -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Неуспело заузимање меморије" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Неуспело заузимање меморије за %s листу подешавања" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Неуспело заузимање меморије за %s вредност листе подешавања" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: мора бити стринг или низ стрингова\n" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: неважећи тип: %s; очекиван %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ауторизација није подржана %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Морате бити root да би поставили групу" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Неуспело заузимање меморије" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Неуспело заузимање меморије за scsidev" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Неуспела потрага групе „%s“" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Неуспело прављење цеви: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 #, fuzzy msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Неуспело регистровање callback за цев сигнала" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Неуспело рачвање као системска услуга: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "не могу да генеришем uuid" @@ -509,237 +519,237 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "величина > максималне величине бафера" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Не могу да разрешим адресе %d: %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "клијент је предао неисправан SASL init захтев" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "неуспело прибављање адресе прикључка %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "неуспело прибављање адресе равноправног уређаја %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "неуспело подешавање sasl контекста %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "не могу да TLS преузмем величину шифре" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "не могу да подесим SASL спољни SSF %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "не могу да подесим SASL безбедоносни props %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "не могу да прикажем SASL механизме %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "не могу да доделим mechlist" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "не могу да извршим упит SASL ssf на вези %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "преговарани SSF %d није био довољно јак" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "не могу да извршим упит SASL корисничког имена на вези %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "није пронађено корисничко име клијента" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 msgid "out of memory copying username" msgstr "потрошена меморија током копирања корисничког имена" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL %s клијент није дозвољен у whitelist" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "клијент је покушао са неважећим SASL стартним упитом" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "није успело sasl покретање %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "подаци одговора sasl покретања предуги %d " -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "није успео sasl корак %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "Подаци одговора sasl корака предуги %d" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "клијент је покушао са неважећим SASL init захтевом" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "клијент је покушао са неважећим SASL start захтевом" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "клијент је покушао са неважећим SASL step захтевом" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "клијент је покушао са неважећим PolicyKit init захтевом" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "не могу да утврдим идентитет прикључка парњака" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Проверавам да ли се PID %d извршава као %d" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, fuzzy, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "nparams превелики" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "не могу да отворим %s: %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" "Policy kit је одбио извршавање акције %s из pid %d, uid %d, резултат: %s\n" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" "Policy је дозволио извршавање акције %s из pid %d, uid %d, резултат: %s" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Неуспела потрага policy kit caller: %s" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Неуспело прављење polkit акције %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Неуспело прављење polkit контекста %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit није успео да провери овлашћење %d %s" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" "Policy kit је одбио извршавање акције %s из pid %d, uid %d, резултат: %s\n" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" "Policy је дозволио извршавање акције %s из pid %d, uid %d, резултат: %s" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "клијент је покушао са неважећим PolicyKit init захтевом" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 #, fuzzy msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" @@ -761,884 +771,911 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "lvs команда је неуспела са излазним статусом %d" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "Недостаје особина изворне путање за знаковни уређај" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "Неисправна вредност границе" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "неисправан показивач домена у" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "недостаје домаћин извора" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "неочекиван чвор вредности" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "недостају подаци о уређајима" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "непозната врста „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "непозната врста уређаја" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Неисправан назив дискетног уређаја: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Неисправан назив чврстог диска: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Неисправна „%s“ врста магистрале за дискетну јединицу" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Неисправна „%s“ врста магистрале за дискетну јединицу" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "неисправна путања: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "неуспело добијање тренутног времена" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "врста мрежне спреге" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "неисправна MAC адреса: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 #, fuzzy msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "врста мрежне спреге" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Ниједна „network“ особина није одређена преко " -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" "Ниједна „dev“ особина није одређена преко " -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "Ниједна „port“ особина није одређена уз спрегу прикључка" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "Ниједна „address“ особина није одређена уз спрегу прикључка" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 #, fuzzy msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "Ниједна „dev“ особина није одређена преко " -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +#, fuzzy +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" +"Ниједна „dev“ особина није одређена преко " + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Домену %s је укинута дефиниција\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Назив модела садржи неисправне знаке" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "Непозната врста знаковног уређаја" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "непозната врста звучног модела" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "неисправна путања: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "неисправна MAC адреса" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Недостаје особина изворне путање за знаковни уређај" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Недостаје особина изворног домаћина за знаковни уређај" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Недостаје особина изворног сервиса за знаковни уређај" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 msgid "missing input device type" msgstr "недостаје врста уређаја за унос" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 магистрала не подржава %s уређај за унос" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "магистрала за унос %s није подржана" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen магистрала не подржава %s уређај за унос" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "недостаје врста уређаја за унос" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "непозната врста уређаја" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "непозната врста звучног модела" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "непозната врста звучног модела" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "непозната врста звучног модела" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "не могу да прочитам директоријум %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "не могу да прочитам директоријум %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "недостаје \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "недостаје домаћин извора" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "недостаје домаћин извора" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "непознат домаћин %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "непозната врста аутентификације %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "недостаје елемент капацитета" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "неисправан тип домена" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "недостаје звучни модел" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 #, fuzzy msgid "security label is missing" msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 msgid "missing root element" msgstr "недостаје root елемент" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 msgid "unknown device type" msgstr "непозната врста уређаја" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 msgid "unknown virt type" msgstr "непозната врста виртуализације" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 msgid "missing domain type attribute" msgstr "недостаје особина типа домена" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "неисправан тип домена" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Неуспело генерисање UUID: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "лоше обликован uuid елемент" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "недостаје елемент меморије" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неочекивани подаци „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 msgid "no OS type" msgstr "нема врсте ОС-а" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "архитектура није подржана" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "недостаје уређај извора" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 #, fuzzy msgid "cannot determine default video type" msgstr "не могу да утврдим идентитет прикључка парњака" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "списак домена за чвор" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "недостаје особина типа домена" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "неисправан назив домена" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "неисправна путања" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "веза: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "неуспело паузирање домена" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "неисправан root елемент" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "cpuset синтаксна грешка топологије" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Није могуће пронаћи VNC порт који није у употреби" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "не могу да поставим tty атрибуте: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "неочекиван dict чвор" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неочекиван dict чвор" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочекиван чвор вредности" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "неуспело уписивање директоријума подешавања %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "неуспело чување датотеке подешавања %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "диск складиштења већ постоји" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "домен %s већ постоји" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "домен је већ активан као „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "домен %s већ постоји" @@ -1662,522 +1699,522 @@ msgstr "складиште је већ активно" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "Мрежа није пронађена" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "непозната врста звучног модела" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "неисправна MAC адреса" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "формат резервоара није подржан %s" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "откачи мрежну спрегу" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "откачи мрежну спрегу" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "неисправан показивач везе у %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "неисправан показивач везе у" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "неисправна особина врсте домена" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "Не могу да разрешим адресе %d: %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Не могу да разрешим адресе %d: %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "сачувај стање домена у датотеку" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Не могу да разрешим адресе %d: %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Не могу да разрешим адресе %d: %s" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Не могу да разрешим адресе %d: %s" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "не могу да прочитам заглавље „%s“: %s" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "Прослеђујем захтев, али није обезбеђена IPv4 адреса/мрежна маска" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "домен %s већ постоји" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "не могу да обришем заглавље уређаја %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "недостаје путања извора" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "непозната врста %d диска за складиштење" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "не могу да поставим власника датотеке „%s“: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "неисправан звучни модел „%s“" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "не могу да поставим власника датотеке „%s“: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "недостаје путања извора" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "недостаје путања извора" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "не могу да поставим власника датотеке „%s“: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "не могу да поставим власника датотеке „%s“: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "непозната врста %d диска за складиштење" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "врста мрежне спреге" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "неисправан показивач везе у %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "неисправан показивач складишта у %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "неисправан показивач домена у %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "неисправан показивач домена у %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "неисправан звучни модел „%s“" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "неисправан звучни модел „%s“" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "неисправан показивач везе у %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "лоше обликован uuid елемент" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "недостаје елемент капацитета" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "не могу да се повежем са %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" @@ -2192,193 +2229,209 @@ msgstr "непозната врста уређаја" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 #, fuzzy msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "Неисправна вредност границе" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Неисправна вредност границе" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "недостаје зачеље за врсту складишта %d" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "недостаје атрибут ауторизације домаћина" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "недостаје атрибут ауторизације лозинка" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "недостају путања изворног уређаја" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "непознат root елемент" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "лош октални режим" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "лош елемент власник" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "лош елемент група" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "непозната врста %d диска за складиштење" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "недостаје елемент имена" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 msgid "unable to generate uuid" msgstr "не могу да генеришем uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "недостаје име домаћина извора" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "недостаје путања извора" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "недостаје име домаћина извора" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "недостаје циљна путања" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "непознат root елемент" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "формат резервоара није подржан %d" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 msgid "unexpected pool type" msgstr "неочекивана врста складишта" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "непозната величина јединица %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "лош елемент капацитета" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "вредност елемента капацитета превелика" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "недостаје елемент имена" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "недостаје елемент капацитета" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "непознат root елемент" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "%d формат диска није подржан" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, fuzzy, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" +"Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "Име датотеке подешавања „%s/%s“ је предуго" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "Путања за линк аутоматског покретања „%s/%s“ је предуга" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "неуспело уписивање директоријума подешавања %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "неуспело креирање путање датотеке подешавања" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "није могуће конструисати путању везе" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 msgid "failed to generate XML" msgstr "неуспело прављење XML-а" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "неуспело чување датотеке подешавања %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "не постоји датотека подешавања за %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" @@ -2418,27 +2471,27 @@ msgstr "непозната врста ауторизације %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "непознат root елемент" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "неочекивана mime врста" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "неочекиван dict чвор" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "не могу да направим цев: %s" @@ -2448,45 +2501,77 @@ msgstr "не могу да направим цев: %s" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "укини дефиницију неактивног складишта" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "неисправан показивач домена у" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "не могу да прочитам %s: %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "хипервизор не подржава ову функцију" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2502,47 +2587,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "домен %s већ постоји" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "непознат домаћин %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "Непозната грешка" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "недостају подаци о уређајима за %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "Складиште није пронађено" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2663,49 +2748,49 @@ msgstr "путања језгра је предуга" msgid "cannot get current directory" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare није поставио ури" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare није поставио ури" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "ознаке морају бити нуле" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "путања је NULL" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "бафер је NULL" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 #, fuzzy msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "параметар ознака мора бити VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "бафер је NULL али величина није нула" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -3005,48 +3090,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "неуспело заузимање чвора" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "Неуспело писање у pid датотеку „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "Није могуће затворити датотеку дневника %d: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "складиште није активно" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "не постоји домен који се подудара са uuid" @@ -3061,393 +3146,393 @@ msgstr "неуспело брисање активног домена" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "неуспело брисање активног домена" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "неуспело брисање активног домена" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "неуспело брисање активног домена" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "нема домена који се подудара са uuid „%s“" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "не могу да поставим максималну меморију мању од тренутне меморије" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "не могу да поставим меморију већу од максималне меморије" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "не могу да поставим меморију активног домена" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "неуспело чекање на команду: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "скрипта употребљена за премошћавање мрежне спреге" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Неуспело чување домена %s у %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "неуспело заузимање простора за знаковни уређај" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Неуспело прављење прикључка: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "неуспело повезивање са Xen складиштем" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "неисправан показивач домена у" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "не могу да затворим tty pid датотеку %s: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "не могу да утврдим датотеку „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Неуспело отварање pid датотеке „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "име домена" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "нема домена са id %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Неуспело аутоматско покретање VM-а „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "непозната процедура: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Неуспело настављање домена %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Неисправна вредност границе" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "неисправна путања: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "Неважећи параметар за virXPathNode()" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "домен се не извршава" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "неисправна путања, „%s“ није позната спрега" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "не могу да поставим меморију активног домена" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Неуспело прављење симболичке везе „%s“ ка „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Неуспело брисање симболичке везе „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "неуспела обустава домена" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "неуспео наставак операције" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "не могу да покренем системску услугу без IP адресе за сервер" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу проласка из „%s“ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу проласка до „%s“ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за омогућавање маскирања: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу рутирања од „%s“ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу рутирања до „%s“ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за дозволу DHCP захтева од „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за дозволу DNS захтева од „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за забрану излазног саобраћаја од „%s“ : " "%s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за забрану улазног саобраћаја до „%s“ : %" "s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за дозволу саобраћаја преко укрштеног " "моста на „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules" msgstr "Поново учитавам iptables правила" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "не могу да отворим %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 msgid "network is already active" msgstr "мрежа је већ активна" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "не могу да направим мост „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "не могу да поставим IP адресу на мосту „%s“ до „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "не могу да поставим мрежну маску на мосту „%s“ до „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "неуспело подизање моста „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "неуспело омогућавање IP прослеђивања : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Неуспело спуштање моста „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Неуспело брисање моста „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "Искључујем мрежу „%s“" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "нема мреже која се подудара са uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "нема мреже која се подудара са називом" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "мрежа је већ активна" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "мрежа је већ активна" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 msgid "no network with matching id" msgstr "нема мреже која се подудара са id-ом" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Мрежа %s није активна" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "не могу да поставим меморију активног домена" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Неуспело прављење симболичке везе „%s“ ка „%s“: %s" @@ -3462,47 +3547,47 @@ msgstr "Неуспело ажурирање складишта %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Неуспело ажурирање складишта %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "не постоји складиште са датим именом" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "циљ уређаја диска" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "не могу да отворим путању „%s“: %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "операција преласка није успела" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "не могу да направим цев: %s" @@ -3561,8 +3646,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "cpu numa чворови за чвор" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "не могу да отворим %s: %s" @@ -3598,23 +3683,23 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "не постоји домен који се подудара са uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "неуспело брисање активног домена" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "добављам време дана" @@ -3639,20 +3724,21 @@ msgstr "нема домена са id %d" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "подаци о диску складиштења" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 msgid "domain is not running" msgstr "домен се не извршава" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "нема домена који се поклапа са id %d" @@ -3721,23 +3807,29 @@ msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 msgid "popen failed" msgstr "popen није успео" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Неуспешно рашчлањавање vzlist излаза" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID је лоше обликован у датотеци подешавања" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "неуспела sexpr2string радња" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3858,8 +3950,8 @@ msgstr "нема домена који се поклапају са id-ом" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "домен није у стању гашења" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 msgid "cannot delete active domain" msgstr "неуспело брисање активног домена" @@ -3868,7 +3960,7 @@ msgstr "неуспело брисање активног домена" msgid "Could not read container config" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" @@ -3966,440 +4058,458 @@ msgstr "неуспело додавање правила ip табела за д msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "не могу да поставим IP адресу на мосту „%s“ до „%s“ : %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу рутирања до „%s“ : %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 #, fuzzy msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: мора бити стринг или низ стрингова\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "неуспело читање дужине мета податка" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу проласка до „%s“ : %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Неуспешно рашчлањавање vzlist излаза" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Неочекиван статус изласка из qemu %d pid %lu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Неочекивани статус изласка „%d“, qemu вероватно није успео" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "Неуспешно рашчлањавање vzlist излаза" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Неуспело покретање складишта %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "Неуспешно рашчлањавање vzlist излаза" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Не могу да пронађем QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" +"неуспело додавање правила ip табела за дозволу DHCP захтева од „%s“ : %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "циљ уређаја диска" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "мрежа је већ активна" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Врста мреже %d није подржана" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Неуспешно додавање tap спреге „%s“ на мост „%s“ : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Неуспешно додавање tap спреге „%s“ на мост „%s“ : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Неуспешно додавање tap спреге „%s“ на мост „%s“ : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "" -"неуспело додавање правила ip табела за дозволу DHCP захтева од „%s“ : %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "неисправна MAC адреса: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, fuzzy, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "Назив модела садржи неисправне знаке" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "неправилан тип система датотека" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, fuzzy, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "неправилан тип система датотека" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "неисправан звучни модел" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "неисправан звучни модел" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "недостају подаци о уређајима" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "наредба „%s“ не подржава опцију --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 #, fuzzy msgid "only one video card is currently supported" msgstr "неправилан тип система датотека" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Врста мреже %d није подржана" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "нема исправне везе" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 #, fuzzy msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "лоше обликован uuid елемент" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "недостају подаци о уређајима за %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "недостају подаци о уређајима за %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Неуспело проналажење везе уређаја за lun %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "Непозната врста знаковног уређаја" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "превише знаковних уређаја" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "Непозната врста знаковног уређаја" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "Непозната врста знаковног уређаја" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "путања емулатора је предуга" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "недостаје атрибут ауторизације домаћина" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" @@ -4415,7 +4525,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "није подржана врста диска „%s“" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "добављам време дана" @@ -4431,13 +4541,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" @@ -4454,879 +4564,873 @@ msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Неуспело прављење домена из %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "недостају изворни подаци за уређај %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "нема домена који се поклапа са id %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "непознат root елемент" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 #, fuzzy msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "не могу да пронађем сесију" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Врста мреже %d није подржана" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "неисправан показивач везе у %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Неуспело прављење директоријума %s : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Неуспело аутоматско покретање VM-а „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Неуспело аутоматско покретање VM-а „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Неуспело аутоматско покретање VM-а „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "конзола није реализована на овој платформи" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "конзола није реализована на овој платформи" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Неуспех током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 #, fuzzy, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" msgstr "Нестало је простора током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "Време је истекло током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, fuzzy, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "Време је истекло током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "Није могуће затворити датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "не могу да поставим tty атрибуте: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "нема IP адресе за мету %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "не могу да форматирам IP адресу за %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "нема IP адресе за мету %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "не могу да поставим IP адресу на мосту „%s“ до „%s“ : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "не могу да поставим IP адресу на мосту „%s“ до „%s“ : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "нема IP адресе за мету %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "неуспело заузимање чвора" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Неуспело означавање домена %s као само покренути" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 msgid "VM is already active" msgstr "VM је већ активан" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Није могуће пронаћи VNC порт који није у употреби" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "неуспела изградња складишта %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Домен %s се гаси\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 msgid "resume operation failed" msgstr "неуспео наставак операције" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за дозволу DHCP захтева од „%s“ : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "складиште није активно" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "нема домена који се подудара са uuid „%s“" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "нема домена који се поклапају са именом" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "не могу да поставим максималну меморију мању од тренутне меморије" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "не могу да поставим меморију активног домена" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "не могу да поставим меморију већу од максималне меморије" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "не могу да поставим меморију активног домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "неуспело тумачење датотеке подешавања" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 msgid "failed to get domain xml" msgstr "неуспело добављање xml-а домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "неуспело прављење „%s“" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 msgid "failed to write save header" msgstr "неуспело уписивање чувања заглавља" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 msgid "failed to write xml" msgstr "неуспело уписивање xml-а" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Није могуће затворити датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "strdup није успео" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "не могу да поставим меморију активног домена" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "непозната врста виртуализације у дефиницији домена „%d“" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "не могу да одредим максималне vcpus за домен" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" -"захтевани vcpus је већи него максимални дозвољени vcpus за домен: %d > %d" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "ai_socktype није подржан" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu број је изван опсега %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family није подржана" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu склоност није доступна" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "непозната врста виртуализације у дефиницији домена „%d“" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 msgid "cannot read domain image" msgstr "не могу да прочитам отисак домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 msgid "failed to read qemu header" msgstr "неуспело читање qemu заглавља" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "магија отиска није исправна" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 msgid "failed to read XML" msgstr "неуспело читање XML-а" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 msgid "failed to parse XML" msgstr "неуспело рашчлањивање XML-а" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 msgid "failed to assign new VM" msgstr "неуспело додељивање новог VM" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Неуспело покретање домена %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 msgid "failed to resume domain" msgstr "неуспело настављање домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Не могу да пронађем QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Домен је већ покренут" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "недостају подаци о уређајима за %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "Servname није подржан за ai_socktype" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "диск складиштења већ постоји" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "диск складиштења већ постоји" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 #, fuzzy msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Неуспело прављење мреже из %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Неуспело затварање pid датотеке „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Врста мреже %d није подржана" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "ai_socktype није подржан" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "једино уређаји CDROM диска могу бити прикачени" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "једино уређаји CDROM диска могу бити прикачени" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "једино уређаји CDROM диска могу бити прикачени" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "домен није пронађен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "домен није пронађен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "неуспело добављање имена домаћина" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за дозволу DHCP захтева од „%s“ : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "једино уређаји CDROM диска могу бити прикачени" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "једино уређаји CDROM диска могу бити прикачени" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "не могу да поставим меморију активног домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "неуспело брисање активног домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "неуспело тумачење података о топологији" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "неисправна путања: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "неисправна путања, „%s“ није позната спрега" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL или празна путања" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "неуспела lseek радња или читање из датотеке: %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 msgid "invalid path" msgstr "неисправна путања" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "неуспела open(%s) радња: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Мрежа %s није активна" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "не могу да направим XPath контекст" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "не могу да упишем заглавље" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "списак домена за чвор" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Неуспело писање на прикључак %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "не могу да отворим %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "неуспела радња: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Неуспело настављање домена %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "неуспело преузимање могућности" @@ -5403,177 +5507,169 @@ msgstr "не могу да прочитам %s: %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "Грешка у рашчлањивању QEMU подешавања госта „%s“ : %s" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "неуспело настављање домена" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "Грешка у рашчлањивању QEMU подешавања госта „%s“ : %s" +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "неуспело настављање домена" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "добављам време дана" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "vcpu подаци домена" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "непотпуни подаци о чвору, недостаје назив планера" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "Примљен је неочекивани pid, доврага" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "не могу да утврдим датотеку „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје име" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "неуспело прављење „%s“" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5615,827 +5711,868 @@ msgstr "„info blockstats“ команда није успела" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "промени доделу меморије" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "не могу да се повежем са %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "не могу да се повежем са %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "Неуспело добављање података о спрези" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "не могу да поставим tty атрибуте: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "неуспела радња: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" "не могу да покренем команду monitor ради прибављања информација о CPU нитима" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" "не могу да покренем команду monitor ради прибављања информација о CPU нитима" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "учитавам датотеку дефиниције домаћина" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Неуспело чување домена %s у %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "не могу да променим cdrom медијум" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "не могу да променим cdrom медијум" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "не могу да променим cdrom медијум" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Неуспело рашчлањивање путање блока %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "не могу да променим cdrom медијум" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "домен %s већ постоји" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "неуспела strdup радња за име домаћина: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "неуспело руковање складиштењем датотеке подешавања" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Неуспело прављење мреже из %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Неуспело прављење мреже из %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "домен %s већ постоји" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "домен %s већ постоји" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "Не могу да разрешим адресе %d: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "домен %s већ постоји" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Врста мреже %d није подржана" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "неуспело проналажење libvirtd бинарне датотеке" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: пренос у УРЛ-у није препознат (требало би да буде tls|unix|ssh|" "ext|tcp)" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: за „ext“ пренос, потребна је команда" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Неуспело прављење прикључка: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Неуспело прављење прикључка: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "Windows не подржава unix, ssh i ext начине преноса" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Неуспело прављење прикључка: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Није могуће затворити датотеку дневника %d: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "неуспело добављање УРИ-а" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Не могу да приступим %s „%s“: %s (%d)" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "неуспело заузимање чвора" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "Није могуће пратити податке VM конзоле: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "неуспело покретање SASL библиотеке: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "не могу да поставим tty атрибуте: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "не могу да поставим tty атрибуте: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "Неуспела потврда идентитета корисника %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "провера сервера (са нашим уверењем или IP адресом) није успела\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Неуспела потврда идентитета корисника %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Неисправан тип уређаја: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Уверење није још активирано" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: није познат издавач уверења клијента." -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Уверење је истекло" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента користи небезбедан алгоритам." -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Врста уверења није X.509" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers није успело" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Неуспела иницијализација SASL аутентификације %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "Уверење је истекло" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Уверење није још активирано" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "Власник уверења се не подудара са називом домаћина (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "превише NUMA ћелија: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "превише удаљених ID-а домена: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "дужина мапе је већа од максималне: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU бафер дужине мапе је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "домаћин пријављује превише vCPU-а: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "домаћин пријављује да је бафер дужине мапе прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, fuzzy, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "превише назива удаљених домена: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: враћени број параметара премашује границу" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "emoteDomainGetSchedulerParameters: непозната врста параметра" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "непозната врста параметра" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "превише удаљених мрежа: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, fuzzy, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "захтев за блоком је превелик за удаљени протокол, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "враћени бафер није исте величине као захтевани" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, fuzzy, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "захтев за меморијом је превелик за удаљени протокол, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "превише удаљених мрежа: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "превише удаљених мрежа: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "захтевано је превише резервоара складишта" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "добијено је превише резервоара складишта" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "захтевано је превише дискова за смештање" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "добијено је превише дискова за смештање" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "захтевано је превише дискова за смештање" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "добијено је превише дискова за смештање" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "захтевано је превише дискова за смештање" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "добијено је превише дискова за смештање" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "непозната врста аутентификације %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "захтевана врста аутентификације %s је одбијена" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "неподржана врста аутентификације %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "неуспело покретање SASL библиотеке: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "неуспело прибављање адресе прикључка %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "неуспело прибављање адресе равноправног уређаја %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Неуспело прављење контекст SASL клијента: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "неисправна величина шифре за TLS сесију" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "не могу да поставим спољашњи SSF %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "не могу да поставим безбедносни props %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL механизам %s није подржан од стране сервера" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Неуспело покретање SASL преговарања: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Неуспело креирање уверења ауторизације" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "Подаци SASL преговарања су превелики: %d бајтова" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Неуспео SASL корак: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "преговарање SSF %d није било довољно јако" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Неуспело сакупљање уверења ауторизације" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "vcpu подаци домена" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "превише удаљених ID-а домена: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header није успео" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, fuzzy, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (реч дужине)" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "не могу да сачувам податке домена" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Неуспело читање прикључка %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "веза само за читање" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "не могу да упишем мета податак" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "веза само за читање" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "неуспело прављење „%s“" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Неуспело уништавање диска %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, fuzzy, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (реч дужине, одговор)" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, fuzzy, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "пакет који је примљен са сервера је превелики" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "пакет који је примљен са сервера је превелики" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "неисправно заглавље у одговору" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "непознат програм (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "непозната верзија протокола (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "непозната процедура (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "непознат статус (примљено %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc није успео" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "неуспело чекање на команду: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6554,7 +6691,7 @@ msgstr "низ на доделу при нестанку меморије" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "неисправан звучни модел" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6594,7 +6731,7 @@ msgstr "неуспело проналажење libvirtd бинарне дато msgid "template '%s' does not exist" msgstr "наредба „%s“ не постоји" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6603,42 +6740,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "разрешавам име датотеке домена" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "не могу да утврдим датотеку „%s“: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "наредба „%s“ не постоји" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" @@ -6663,36 +6800,36 @@ msgstr "не могу да отворим tty pid датотеку %s: %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "не могу да прочитам tty pid датотеку %s: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "не могу да преузмем контекст датотеке од %s: %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" @@ -6714,1040 +6851,1036 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "не могу да отворим путању „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "неуспела lseek радња или читање из датотеке: %s: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "не могу да проширим датотеку „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Неуспело писање у pid датотеку „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "не могу да затворим датотеку „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "не могу да направим путању „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "неуспела радња: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "не могу да отворим %s: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "не могу да поставим режим датотеке „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -#, fuzzy -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "складиште не подржава прављење диска" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "не могу да отворим путању „%s“: %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "не могу да попуним датотеку „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +#, fuzzy +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "складиште не подржава прављење диска" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "домен %s већ постоји" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "неуспело брисање активног домена" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "неуспело брисање активног домена" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "не могу да направим путању „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "неуспело прављење „%s“" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "непозната врста %d диска за складиштење" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "непозната врста зачеља складишта %d" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "%s формат диска није подржан" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "%s формат диска није подржан" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "прављење отисака који нису сирови није подржано без qemu-img" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "врста %d диска за складиштење није подржана" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 #, fuzzy msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "прављење отисака који нису сирови није подржано без qemu-img" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 #, fuzzy msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "прављење отисака који нису сирови није подржано без qemu-img" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 #, fuzzy msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "прављење отисака који нису сирови није подржано без qemu-img" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "не могу да отворим диск „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "не могу да утврдим датотеку „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "не могу да тражим крај датотеке „%s“:%s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "не могу да преузмем контекст датотеке од %s: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "не могу да тражим крај датотеке „%s“:%s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "не могу да тражим крај датотеке „%s“:%s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "не могу да прочитам директоријум %s: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Неуспело компајлирање regex %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "не могу да прочитам fd" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "неуспело чекање на команду: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "команда се није правилно завршила" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "грешка током читања: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "статус излаза команде %d није нула" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: није реализовано\n" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "не могу да рашчланим место почетка уређаја" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "не могу да рашчланим место завршетка уређаја" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "неисправан тип домена" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "диск складиштења већ постоји" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "нема довољно великог слободног опсега" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "не могу да направим путању „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "неисправна путања: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "неисправан показивач везе у %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 msgid "missing source host" msgstr "недостаје домаћин извора" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 msgid "missing source path" msgstr "недостаје путања извора" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 msgid "missing source device" msgstr "недостаје уређај извора" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 msgid "missing source dir" msgstr "недостаје изворни директоријум" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "наредба „%s“ не постоји" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "не могу да отворим путању „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "не могу да утврдим vfs путању „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "неуспело добављање диска „%s“" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 #, fuzzy msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "складиште не подржава прављење диска" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "прављење отисака који нису сирови није подржано без qemu-img" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "не могу да избришем линк ка датотеци „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "потрга за домаћином није успела: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "нема IP адресе за мету %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "не могу да форматирам IP адресу за %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "не могу да пронађем сесију" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "Неуспело заузимање меморије за %s листу подешавања" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Неуспела иницијализација SASL аутентификације %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Неуспешно додавање tap спреге „%s“ на мост „%s“ : %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Неуспело прављење симболичке везе „%s“ ка „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Неуспело проналажење било каквих LUN-ова за сесију %s: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 #, fuzzy msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "лоша offset вредност опсега диска" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "лоша вредност дужине опсега диска" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "лоша вредност величине опсега диска" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "неуспела lvs команда" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "lvs команда је неуспела са излазним статусом %d" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "нисам успео да направим прикључак" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "не могу да обришем заглавље уређаја %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "не могу да затворим уређај %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "не могу да уклоним ttyPidFile %s: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "не могу да прочитам путању „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "не могу да поставим власника датотеке „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "не могу да поставим режим датотеке „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "не могу да пронађем уређај који је скоро направљен „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "in %s" msgstr "веза: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "не могу да се повежем са %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "једино уређаји CDROM диска могу бити прикачени" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Неуспело отварање директоријума sysfs путање %s: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "блок уређај" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Неуспело рашчлањивање путање блока %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" "Неуспео покушај утврђивања да ли је %u:%u:%u:%u LUN са директним приступом" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, fuzzy, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" "Неуспео покушај утврђивања да ли је %u:%u:%u:%u LUN са директним приступом" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Неуспело прављење мреже из %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Неуспело отварање директоријума sysfs путање %s: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "не могу да прочитам путању „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Неуспело прављење мреже из %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "непознат домаћин %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "не постоји складиште са датим uuid-ом" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "не постоји складиште са датим именом" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "складиште не подржава брисање диска" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "складиште већ постоји" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "не постоји складиште са датим uuid-ом" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "складиште је још увек активно" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 msgid "pool already active" msgstr "складиште је већ активно" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 msgid "storage pool is already active" msgstr "складиште је већ активно" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "складиште није активно" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "складиште је још активно" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "складиште не подржава брисање диска" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "складиште нема датотеку подешавања" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "не постоји складиште са датим именом" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "не постоји складиште са датим кључем" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "не постоји складиште са датом путањом" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "диск складиштења већ постоји" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "складиште не подржава прављење диска" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "не постоји складиште са датим именом" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "домен %s већ постоји" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 #, fuzzy msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "складиште не подржава прављење диска" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Домен још увек ради" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "складиште не подржава брисање диска" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Неуспело покретање складишта %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "разрешавам име датотеке домена" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "учитавам датотеку дефиниције домаћина" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "правим xpath контекст" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "cpu numa чворови за чвор" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "cpu прикључци за чвор" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "cpu сржи за чвор" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "cpu нити за чвор" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "активни cpu за чвор" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu mhz за чвор" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "меморија чвора" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "списак домена за чвор" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "разрешавам име датотеке домена" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "списак домена за чвор" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "resolving network filename" msgstr "разрешавам мрежно име датотеке" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "списак домена за чвор" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "разрешавам мрежно име датотеке" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "списак домена за чвор" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "разрешавам име датотеке домена" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "списак домена за чвор" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "разрешавам име датотеке домена" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: наведите путању или користите test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "домен није пронађен" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "домен се не извршава" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "не могу да доделим простор за мета податке" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "сачувај стање домена у датотеку" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "сачувај стање домена у датотеку" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "не могу да прочитам отисак домена" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "заглавље је сачувано непотпуно" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "неслагање магије заглавља" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "неуспело читање дужине мета податка" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "дужина мета податка је ван опсега" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "непотпун мета податак" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Домен %s је избачен у %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Домен %s је избачен у %s\n" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 #, fuzzy msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" "захтевани vcpus је већи него максимални дозвољени vcpus за домен: %d > %d" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "Опсег превазилази дозвољене ћелије" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Домен је већ покренут" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Домен још увек ради" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Мрежа још увек ради" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Мрежа је већ покренута" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "складиште је већ активно" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "складиште није активно" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "не постоји складиште са датим кључем" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "не постоји складиште са датом путањом" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7790,109 +7923,109 @@ msgstr "неуспело заузимање простора за знаковн msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "врста уређаја за унос %s није подржана" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Неуспело постављање close-on-exec заставице описника датотека" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Неуспело прављење директоријума %s : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "qemudStartup: нема довољно меморије" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "не могу да отворим %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "не могу да пронађем сесију" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "не могу да поставим режим датотеке „%s“: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "не могу да прочитам директоријум %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Не могу да пронађем QEMU binary %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "Примљен је неочекивани pid, доврага" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "складиште није активно" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 msgid "shutdown operation failed" msgstr "неуспешна операција спуштања" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "неуспело брисање активног домена" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" @@ -7967,22 +8100,22 @@ msgstr "неуспело отварање датотеке" msgid "failed to save content" msgstr "неуспело чување садржаја" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -8012,6 +8145,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "не могу да отворим %s: %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "не могу да отворим %s: %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "неисправан показивач везе у %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "наредба „%s“ не постоји" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "Бафер аргумената је сувише мале величине" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Неуспело уништавање мреже %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "Бафер аргумената је сувише мале величине" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "не могу да отворим уређај %s" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "диск складиштења већ постоји" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -8027,100 +8251,100 @@ msgstr "Неуспело читање из цеви сигнала: %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Неуспело писање у pid датотеку „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Неуспело отварање pid датотеке „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Неуспело отварање pid датотеке „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Неуспело отварање pid датотеке „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта: %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Неуспело повезивање са хипервизором" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Неуспело проналажење записа корисника за uid „%d“: %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Неуспело прављење складишта из %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "домен %s већ постоји" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8136,210 +8360,209 @@ msgstr "не могу да поставим власника датотеке msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "ai_family није подржана" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "не могу да отворим уређај %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "не могу да прочитам заглавље „%s“: %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "не могу да затворим датотеку „%s“: %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "не могу да затворим датотеку „%s“: %s" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "не могу да раздвојим садржани процес: %s" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "не могу да избришем линк ка датотеци „%s“: %s" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Неуспело постављање неблокирајуће заставице описника датотека" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Неуспело прављење цеви: %s" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "не могу да раздвојим садржани процес: %s" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "не могу да избришем линк ка датотеци „%s“: %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "неуспела strdup радња за име домаћина: %s" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "неуспела strdup радња за име домаћина: %s" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "неуспела strdup радња за име домаћина: %s" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "не могу да обришем заглавље уређаја %s" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "не могу да проширим датотеку „%s“: %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "грешка током читања: %s" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "не могу да утврдим датотеку „%s“: %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "неуспело прављење „%s“" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Неуспело прављење директоријума %s : %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "неуспело чекање на команду: %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "не могу да направим путању „%s“: %s" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "не могу да направим путању „%s“: %s" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Неуспело прављење директоријума %s : %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "неуспело добављање имена домаћина" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "домен %s већ постоји" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "неуспело добављање имена домаћина" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "датотека подешавања" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Неуспело проналажење записа корисника за uid „%d“: %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Неуспело проналажење записа корисника за uid „%d“: %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Неуспело проналажење записа корисника за uid „%d“: %s" @@ -8933,38 +9156,38 @@ msgstr "Неуспело чување домена %s у %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Бафер аргумената је сувише мале величине" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "Неважећи параметар за virXPathNumber()" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "Неважећи параметар за virXPathBoolean()" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "Неважећи параметар за virXPathNode()" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Неважећи параметар за virXPathNodeSet()" @@ -9087,8 +9310,8 @@ msgstr "подаци о домену су нетачни или domid није msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје име" @@ -9128,7 +9351,7 @@ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "не могу протумачити vbd име датотеке, недостаје име управљачког програма" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9138,7 +9361,7 @@ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "не могу протумачити vbd име датотеке, недостаје врста управљачког програма" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9153,120 +9376,134 @@ msgstr "неисправна MAC адреса: %s" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "недостаје тип домена" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "недостаје \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "недостаје домаћин извора" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "недостаје домаћин извора" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје ид" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "неисправна MAC адреса: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "непозната врста ОС-а %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "синтаксна грешка топологије" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "неуспело тумачење података о Xend домену" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "домен се не извршава" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName није успео да пронађе овај домен" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +#, fuzzy +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "врста уређаја за унос %s није подржана" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart није успео да пронађе овај домен" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart није успео да пронађе овај домен" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочекивана вредност од on_xend_start" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 msgid "sexpr2string failed" msgstr "неуспела sexpr2string радња" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Неуспело укидање дефиниције складишта %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 #, fuzzy msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start се не налази у sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -9274,7 +9511,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen не подржава промену имена домена приликом " "премештања" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -9282,150 +9519,150 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen не подржава ограничавање пропусног опсега " "приликом премештања" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: неисправан број порта" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: заставица није подржана" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: неисправан УРИ" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen подржава само xenmigr:// премештања" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: име домаћина мора бити наведено у УРИ-у" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: неисправан број порта" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 msgid "failed to parse domain description" msgstr "неуспелорашчлањење описа домена" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "неуспела изградња складишта %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Неуспело прављење не активираног домена %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "није подржано у xendConfigVersion < 4" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "непотпуни подаци о чвору, недостаје назив планера" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Непознат планер" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Неуспело прибављање назива планера" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје cpu_weight" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје cpu_cap" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek није подржан за dom0" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: неисправна путања" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "неуспело отварање за читање: %s: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "неуспела lseek радња или читање из датотеке: %s: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочекивана mime врста" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "врста %d диска за складиштење није подржана" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "мрежа је већ активна" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "неочекиван чвор вредности" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 msgid "no HVM domain loader" msgstr "нема програма за учитавање HVM домена" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype није подржан" @@ -9445,11 +9682,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Неуспело дефинисање домена из %s" @@ -9542,129 +9779,129 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "UUID је лоше обликован у датотеци подешавања" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "недостаје параметар подешавања назива" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "не могу да утврдим датотеку „%s“: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "неочекивана вредност од on_xend_start" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "неочекивана вредност од on_xend_start" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "неочекивана вредност од on_xend_start" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "неуспело добављање података о чвору" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "неуспело добављање података о чвору" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Домен %s се гаси\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "УРИ везе до циљног домаћина" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 msgid "read only connection" msgstr "веза само за читање" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 msgid "not inactive domain" msgstr "није неактиван домен" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "не могу да добијем датотеку подешавања за домен" @@ -9699,21 +9936,21 @@ msgstr "неуспело добијање тренутног времена" msgid "unable to store config file handle" msgstr "неуспело руковање складиштењем датотеке подешавања" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 msgid "unknown device" msgstr "непознат уређај" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" @@ -9765,24 +10002,24 @@ msgstr "неуспело читање унос: %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "неуспело исписивање излаза: %s\n" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "Непозната грешка" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "штампај помоћ" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Штампа општу помоћ или помоћ за одређену наредбу." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 msgid "name of command" msgstr "име наредбе" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9790,703 +10027,703 @@ msgstr "" "Наредбе:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "самостално покрени домен" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Подесите домен да се самостално покреће при покретању система." -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име домена, id или uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "онемогући самостално покретање" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Неуспело означавање домена %s као само покренути" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Неуспело скидање ознаке само покренути домену %s" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s је означен као само покренути\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домену %s је скинута ознака само покренути\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "повежи се (поново) са хипервизором" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Повезивање са локалним хипервизором. Ово је уграђена наредба после подизања " "љуске." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "УРИ хипервизорске везе" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "веза само за читање" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Неуспело прекидање везе са хипервизором" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Неуспело повезивање са хипервизором" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "прикључи се на гостујући конзолу" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Прикључи виртуелну серијску конзолу за госта" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "неуспело добављање имена домаћина" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Неуспело прихватање везе: %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "прикључи се на гостујући конзолу" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "неуспело добављање домена „%s“" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "домен се не извршава" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Нема доступних конзола за доме\n" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "испиши домене" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Враћа списак домена." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "испиши неактивне домене" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "испиши неактивне и активне домене" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Неуспело исписивање активних домена" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Име" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "Стање" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "нема стања" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "стање домена" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Враћа стање о домену." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "добави статистику блок уређаја за домен" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Добавља статистику блок уређаја за текући домен." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 msgid "block device" msgstr "блок уређај" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Неуспело добављање статистике блока %s %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "добави статистику мрежне спреге за домен" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Добавља статистику мрежне спреге за текући домен." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "уређај спреге" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Неуспело добављање статистике спреге %s %s" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "добави статистику блок уређаја за домен" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Добавља статистику блок уређаја за текући домен." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "не могу да поставим меморију активног домена" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "обустави домен" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Обуставља текући домен. " -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домен %s је обустављен\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Неуспело обустављање домена %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "направи домен из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Прављење домена." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "датотека која садржи XML опис домена" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домен %s је направљен из %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Неуспело прављење домена из %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) домен из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Дефинисање домена." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s је дефинисан из %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Неуспело дефинисање домена из %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "укини дефиницију неактивног домена" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "име домена или uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Домену %s је укинута дефиниција\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције домена %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "покрени (претходно дефинисан) неактивни домен" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Покреће домен." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "име неактивног домена" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Домен је већ активан" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домен %s је покренут\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Неуспело покретање домена %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "сачувај стање домена у датотеку" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Чување текућег домена." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "где сачувати податке" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домен %s је сачуван у %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Неуспело чување домена %s у %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "прикажи/подеси параметре планера" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Прикажи/подеси параметре планера." -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "додели вредност" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "тежина за XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "граница за XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Неисправна вредност тежине" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Неисправна вредност границе" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Неисправна вредност границе" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Неисправна вредност границе" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "Планер" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "врати домен из сачуваног стања у датотеци" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Враћање домена." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "стање за повраћај" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домен је повраћен из %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Неуспело враћање домена из %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "избаци срж домена у датотеку ради анализе" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Избаци срж домена" -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "где избацити срж" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Домен %s је избачен у %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Неуспео избачај сржи домена %s у %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "настави домен" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Настављање претходно обустављеног домена." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Домен %s је настављен\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Неуспело настављање домена %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "љубазно угаси домен" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Покретање гашења у циљном домену." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Домен %s се гаси\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Неуспело гашење домена %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "поново покрени домен" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Покретање наредбе поновног покретања у циљном домену." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Домен %s се поново покреће\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Неуспело поновно покретање домена %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "уништи домен" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Уништавање задатог домена." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домен %s је уништен\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Неуспело уништавање домена %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "подаци о домену" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Враћа основне податке о домену." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "Врста ОС-а:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "Стање:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(-и):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU време:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Највише меморије:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "без ограничења" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Употребљена меморија:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 msgid "Autostart:" msgstr "Самостално покретање:" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "укључи" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "искључи" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 msgid "NUMA free memory" msgstr "слободна NUMA меморија" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "прикажи доступну слободну меморију за NUMA ћелију." -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 msgid "NUMA cell number" msgstr "број NUMA ћелије" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "Укупно" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu подаци домена" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Враћа основне податке о виртуелним CPU-има домена." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU склоност:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Домен је угашен, нема присутних виртуелних CPU-а." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контролиши склоност vcpu домена" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Прикуј VCPU-е домена за физичке CPU-е домаћина." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu број" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "cpu број(еви) домаћина (раздвојени зарезом)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: Неисправан или недостаје vCPU број." -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: Недостаје списак процесора" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: неуспело добављање података о домену." -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Неисправан vCPU број." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Неисправан формат. Празна ниска." -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Неисправан формат. Очекује се бројка на месту %d (близу „%c“)." -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -10495,1974 +10732,2044 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Неисправан формат. Очекује се бројка или зарез на месту %d " "(близу „%c“)." -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Неисправан формат. Пратећи зарез на месту %d." -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физички процесор %d не постоји" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "промени број виртуелних CPU-а" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Мења број виртуелних CPU-а активних у домену госта." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "број виртуелних CPU-а" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Неисправан број виртуелних CPU-а." -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Превише виртуелних CPU-а." -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "промени доделу меморије" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Мења текућу доделу меморије за домен госта." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "број килобајтова за меморију" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Неисправна вредност %d за величину меморије" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Не могу да потврдим највећу количину меморије" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "промени највишу границу меморије" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Мења границу највећег заузећа меморије у домену госта." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "највиша граница меморије у килобајтовима" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Не могу да потврдим текућу количину меморије" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Не могу да умањим текућу количину меморије" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Не могу да изменим највећу количину меморије" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "подаци о чвору" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Враћа основне податке о чвору." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "неуспело добављање података о чвору" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU модел:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU учестаност:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU прикључака:" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Сржи по прикључку:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Нити по сржи:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ћелија:" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Величина меморије:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "могућности" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Враћа могућности хипервизора/управљачког програма." -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "неуспело преузимање могућности" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "подаци о домену у XML-у" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о домену као XML избачај на stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "није неактиван домен" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "не могу да добијем датотеку подешавања за домен" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "синтаксна грешка у датотеци подешавања" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "пребаци id или UUID домена у име домена" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "id или uuid домена" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "пребаци име или UUID домена у id домена" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "пребаци име или id домена у UUID домена" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "id или име домена" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "неуспело добављање UUID домена" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "пресели домен на другог домаћина" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Преселите домен на другог домаћина. Додајте --live за пресељење уживо." -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "пресељење уживо" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "пресељење уживо" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "пресељење уживо" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "пресељење уживо" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "неуспело добављање података о чвору" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "укини дефиницију неактивног складишта" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Неуспело дефинисање домена из %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "УРИ везе до циљног домаћина" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "УРИ селидбе, обично се може изоставити" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "селидба: Недостаје desturi" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "Самостално покретање мреже" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Подесите мрежу да се самостално покреће при подизању система." -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "име мреже или uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Неуспешно означавање мреже %s као само покренута" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Неуспешно скидање ознаке мреже %s као само покренута" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s означена као само покренута\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежи %s је скинута ознака само покренута\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "направи мрежу из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "Прављење мреже." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "датотека која садржи XML опис мреже" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежа %s је направљена из %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Неуспело прављење мреже из %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) мрежу из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "Дефинисање мреже." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежа %s је дефинисана из %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Неуспело дефинисање мреже из %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "уништи мрежу" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "Уништавање задате мреже." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име мреже, id или uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежа %s је уништена\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Неуспело уништавање мреже %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "подаци о мрежи у XML-у" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о мрежи као XML избачај на stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Није пронађена спрега чија је MAC адреса %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "неуспело читање датотеке подешавања" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "неуспело читање датотеке подешавања" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "списак мрежа" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "Враћа списак мрежа." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "испиши неактивне мреже" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "испиши неактивне и активне мреже" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Неуспело исписивање активних мрежа" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Неуспело исписивање неактивних мрежа" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "Самостално покретање" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "без самопокретања" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "ради" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "неактивно" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "пребаци мрежни UUID у име мреже" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "uuid мреже" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "покрени (претходно дефинисану) неактивну мрежу" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "Покрени мрежу." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "име неактивне мреже" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежа %s је покренута\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Неуспело покретање мреже %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "укини дефиницију неактивне мреже" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Мрежи %s је укинута дефиниција\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције мреже %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "пребаци име мреже у UUID мреже" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "име мреже" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "неуспело добављање UUID мреже" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Враћа списак домена." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "испиши неактивне мреже" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "испиши неактивне и активне мреже" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Неуспело исписивање активних мрежа" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Неуспело исписивање неактивних мрежа" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC адреса" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Није пронађена спрега чија је MAC адреса %s" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "уређај спреге" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Није пронађена спрега чија је MAC адреса %s" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "уређај спреге" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "подаци о мрежи у XML-у" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о домену као XML избачај на stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) домен из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "датотека која садржи XML опис мреже" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Мрежа %s је дефинисана из %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Неуспело дефинисање мреже из %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "укини дефиницију неактивног складишта" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "уређај спреге" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Неуспело проналажење мреже: %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Мрежа %s је покренута\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Неуспело покретање мреже %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Мрежа %s је уништена\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Неуспело уништавање мреже %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 msgid "autostart a pool" msgstr "самостално покрени складиште" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Подесите складиште да се самостално покреће при покретању система." -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 msgid "pool name or uuid" msgstr "име складишта или uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Неуспешно означавање складишта %s као самопокренутог" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Неуспешно скидање ознаке складишта %s као самопокренуто" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Складиште %s је означено као само покренуто\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Складишту %s је скинута ознака самопокренуто\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "направи складиште из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 msgid "Create a pool." msgstr "Прављење складишта." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "датотека која садржи XML опис складишта" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Складиште %s је направљено из %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Неуспело прављење складишта из %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "направи домен из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "датотека која садржи XML опис диска" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Диск %s је направљен из %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "NUMA није подржана за овом домаћину" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "име неактивне мреже" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "циљ уређаја диска" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 msgid "name of the pool" msgstr "име складишта" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "врста складишта" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "домаћин извора подвученог складишта" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "путања до извора подвученог складишта" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "изворни уређај подвученог складишта" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "путања до извора подвученог складишта" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "мета подвученог складишта" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Неуспело заузимање XML бафера" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "направи складиште из скупа аргумената" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Складиште %s је направљено\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Неуспело прављење складишта %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) складиште из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 msgid "Define a pool." msgstr "Дефинисање складишта." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Складиште %s је дефинисано из %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Неуспело дефинисање складишта из %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "дефиниши складиште из скупа аргумената" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Складиште %s је дефинисано \n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције складишта %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "изгради складиште" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "Изгради дато складиште." -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "складиште %s је изграђено\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "неуспела изградња складишта %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "destroy a pool" msgstr "уништи складиште" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Уништавање задатог складишта." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Складиште %s је уништено\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Неуспело уништавање складишта %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "обриши складиште" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 msgid "Delete a given pool." msgstr "Брисање задатог складишта." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Складиште %s је обрисано\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Неуспело брисање складишта %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "ажурирај складиште" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Ажурирај дато складиште." -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Складиште %s је ажурирано\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Неуспело ажурирање складишта %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 msgid "pool information in XML" msgstr "подаци о складишту у XML-у" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о складишту као XML избачај на stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 msgid "list pools" msgstr "испиши складишта" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 msgid "Returns list of pools." msgstr "Враћа списак складишта." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 msgid "list inactive pools" msgstr "испиши неактивна складишта" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 msgid "list inactive & active pools" msgstr "испиши неактивна и активна складишта" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Неуспело исписивање активних складишта" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Неуспело исписивање неактивних складишта" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "неисправан показивач складишта у %s" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "добијено је превише резервоара складишта" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "нестало меморије" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Неуспело укидање дефиниције складишта %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "добијено је превише резервоара складишта" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 msgid "storage pool information" msgstr "подаци о складишту" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Враћа основне податке о складишту." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "изградња" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "покренуто" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "враћено" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "Капацитет:" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 msgid "Allocation:" msgstr "Додела:" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "Доступно:" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "пребаци UUID складишта у име складишта" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 msgid "pool uuid" msgstr "uuid складишта" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "покрени (претходно дефинисано) неактивно складиште" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 msgid "Start a pool." msgstr "Покреће складиште." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 msgid "name of the inactive pool" msgstr "име неактивног складишта" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Складиште %s је покренуто\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Неуспело покретање складишта %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "направи диск из скупа аргумената" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 msgid "Create a vol." msgstr "Прављење диска." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 msgid "pool name" msgstr "име складишта" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 msgid "name of the volume" msgstr "име диска" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "величина диска са опционим k, M, G, T суфиксом" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "почетна додељена величина са опционим k, M, G, T суфиксом" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "врста формата датотека raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Лоша величина %s" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Диск %s је направљен\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Неуспело прављење диска %s" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "укини дефиницију неактивног складишта" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивано складиште." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Складишту %s је укинута дефиниција\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције складишта %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "пребаци име складишта у UUID складишта" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "неуспело добављање UUID складишта" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "направи диск из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "датотека која садржи XML опис диска" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Диск %s је направљен из %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "направи диск из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "име неактивног складишта" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "име или кључ диска" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Диск %s је направљен из %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "име диска" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "име или кључ диска" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "име диска" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Неуспело покретање складишта %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Диск %s је направљен из %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "обриши диск" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 msgid "Delete a given vol." msgstr "Уништавање задатог диска." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "име, кључ или путања диска" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Диск %s је уништен\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Неуспело уништавање диска %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 msgid "storage vol information" msgstr "подаци о диску складиштења" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Враћа основне податке о диску складиштења." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 msgid "Type:" msgstr "Врста:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "датотека" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "block" msgstr "блокирано" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 msgid "vol information in XML" msgstr "подаци о диску у XML-у" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о диску као XML избачај на stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 msgid "list vols" msgstr "испиши дискове" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Враћа списак складишта." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Неуспело исписивање активних дискова" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "Путања" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "пребаци диска UUID у име диска" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "кључ или путања диска" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "пребаци UUID диска у име диска" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 msgid "vol uuid" msgstr "uuid диска" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "пребаци UUID диска у име диска" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "име или кључ диска" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) мрежу из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "не могу да поставим tty атрибуте: %s\n" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "нисам успео да направим прикључак" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Диск %s је направљен\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о диску као XML избачај на stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "неисправан uuid елемент" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Неуспело заузимање меморије" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "укини дефиницију неактивног складишта" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "укини дефиницију неактивног складишта" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Неуспело уништавање диска %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Диск %s је уништен\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "неисправан uuid елемент" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Враћа списак мрежа." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "диск" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "паузирано" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "прикажи верзију" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Приказује податке о верзији система." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "неуспело добављање врсте хипервизора" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано уз библиотеку: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "неуспело добављање верзије библиотеке" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Користим библиотеку: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Користим API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "неуспело добављање верзије хипервизора" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Не могу да извучем верзију текућег %s хипервизора\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Текући хипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA није подржана за овом домаћину" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "недостају подаци о уређајима" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "могућности" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Неуспело повезивање са хипервизором" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о диску као XML избачај на stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "уређај" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Прикачи нови уређај диска." -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Добавља статистику блок уређаја за текући домен." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Домен %s је уништен\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Прикачи нови уређај диска." -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Прикачи нови уређај диска." -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "циљ уређаја диска" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Добавља статистику блок уређаја за текући домен." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Домен %s је настављен\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "испиши име домаћина хипервизора" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "failed to get hostname" msgstr "неуспело добављање имена домаћина" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "испиши канонски УРИ хипервизора" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "failed to get URI" msgstr "неуспело добављање УРИ-а" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "vnc приказ" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Испиши ИП адресу и број порта за VNC приказ." -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "tty конзола" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Излазни уређај за TTY конзолу." -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 msgid "attach device from an XML file" msgstr "закачи уређај из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Закачи уређај из XML <датотеке>." -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "XML датотека" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "привежи-уређај: недостаје опција" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачи уређај из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачи уређај из XML <датотеке>." -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "разрешавам име датотеке домена" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "откачи-уређај: недостаје опција" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "attach network interface" msgstr "прикачи мрежну спрегу" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "Прикачи нову мрежну спрегу." -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "врста мрежне спреге" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 msgid "source of network interface" msgstr "извор мрежне спреге" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 msgid "target network name" msgstr "име циљне мреже" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 msgid "MAC address" msgstr "MAC адреса" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "скрипта употребљена за премошћавање мрежне спреге" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "уређај спреге" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Нема подршке за %s у наредби „attach-interface“" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Неуспело проналажење мреже" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 msgid "detach network interface" msgstr "откачи мрежну спрегу" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "Откачи мрежну спрегу." -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "разрешавам мрежно име датотеке" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Неуспело добављање података о спрези" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Није пронађена спрега врсте %s" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Није пронађена спрега чија је MAC адреса %s" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 msgid "Failed to create XML" msgstr "Неуспело прављење XML-а" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Неуспело проналажење мреже" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "прикачи уређај диска" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "Прикачи нови уређај диска." -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "извор уређаја диска" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "циљ уређаја диска" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "управљачки програм уређаја диска" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "управљачки подпрограм уређаја диска" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "врста циљног уређаја" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим читања и уписивања уређаја" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Нема подршке за %s у наредби „attach-disk“" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "откачи уређај диска" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "Откачи уређај диска." -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Неуспело добављање података о диску" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Није пронађен диск чији је циљ %s" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "датотека која садржи XML опис диска" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Неуспело затварање pid датотеке „%s“: %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "датотека која садржи XML опис диска" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "неуспело calloc меморије за init низ знакова: %s" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Неуспело прављење не активираног домена %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "неуспела lvs команда" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs команда је неуспела са излазним статусом %d" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "неуспело читање датотеке подешавања" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивано складиште." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивано складиште." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "напусти овај интерактивни терминал" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "наредба „%s“ захтева <%s> опцију" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "наредба „%s“ захтева --%s опцију" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "наредба „%s“ не постоји" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -12470,17 +12777,17 @@ msgstr "" "\n" " САЖЕТАК\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <број>" -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <ниска>" -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12488,7 +12795,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12496,78 +12803,78 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИЈЕ\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <број>" -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <ниска>" -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефинисано име или id домена" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "неуспело добављање домена „%s“" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "недефинисано име мреже" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "неуспело добављање мреже „%s“" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "неисправан показивач везе у" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "неуспело добављање мреже „%s“" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 msgid "undefined pool name" msgstr "име складишта није дефинисано" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "неуспело добављање диска „%s“" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 msgid "undefined vol name" msgstr "недефинисано име диска" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "неуспело добављање диска „%s“" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "неуспело добављање мреже „%s“" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12578,130 +12885,130 @@ msgstr "" "(Време: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "недостаје \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочекивани израз (име наредбе): „%s“" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "неочекивана наредба: „%s“" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "наредба „%s“ не подржава опцију --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очекивана синтакса: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "број" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "ниска" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочекивани подаци „%s“" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЈА" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "ПОДАЦИ" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "датотека" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "паузирано" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "у гашењу" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "заустављено" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "крахирало" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "ван употребе" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "нема исправне везе" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: неуспело заузимање %d бајтова" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: неуспело заузимање %lu бајтова" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "неуспело повезивање са хипервизором" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 msgid "failed to get the log file information" msgstr "неуспело добављање података о датотеци дневника" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "путања дневника није датотека" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "неуспело отварање датотеке дневника. проверите путању до датотеке дневника" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 msgid "failed to write the log file" msgstr "неуспело уписивање датотеке дневника" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "неуспело прављење „%s“" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Неуспело прекидање везе са хипервизором" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12734,7 +13041,7 @@ msgstr "" "\n" " наредбе (неинтерактивни режим):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -12744,17 +13051,17 @@ msgstr "" " (наведите help <наредба> за детаље о наредби)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподржана опција „-%c“. Погледајте --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12763,7 +13070,7 @@ msgstr "" "Добродошли у %s, интерактивни терминал за виртуализацију.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12773,6 +13080,51 @@ msgstr "" " „quit“ за излаз\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "недостају изворни подаци за уређај %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "не могу да поставим tty атрибуте: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "не могу да поставим меморију активног домена" + +#~ msgid "could not determine max vcpus for the domain" +#~ msgstr "не могу да одредим максималне vcpus за домен" + +#~ msgid "" +#~ "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %" +#~ "d" +#~ msgstr "" +#~ "захтевани vcpus је већи него максимални дозвољени vcpus за домен: %d > %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "Грешка у рашчлањивању QEMU подешавања госта „%s“ : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +#~ msgstr "Грешка у рашчлањивању QEMU подешавања госта „%s“ : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "не могу да отворим путању „%s“: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s" + #, fuzzy #~ msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" #~ msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" @@ -13048,10 +13400,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "Неуспело прихватање везе: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "неуспело настављање домена" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" @@ -13864,12 +14212,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" #~ msgstr "Неуспело учитавање подешавања мреже „%s“: нема довољно меморије" -#~ msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -#~ msgstr "Име датотеке подешавања „%s/%s“ је предуго" - -#~ msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -#~ msgstr "Путања за линк аутоматског покретања „%s/%s“ је предуга" - #, fuzzy #~ msgid "allocating cpu mask" #~ msgstr "заузимам домен" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index d91b9a0e38..7442238ab1 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:22+0100\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -109,183 +109,193 @@ msgstr "Gašenje signala %d" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "neočekivan čvor vrednosti" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Neuspelo otvaranje pid datoteke „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Neuspeo fdopen pid datoteke „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Neuspelo pisanje u pid datoteku „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Neuspelo zatvaranje pid datoteke „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije za struct qemud_socket" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje priključka: %s" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Neuspelo vraćanje domena iz %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Ne mogu da osluškujem zahteve za povezivanjem na „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "priključak: %s" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "veza: %s" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Neuspela izmena grupnog vlasništva nad %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "Rezultujuća putanja je preduga za bafer u qemudInitPaths()" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Neuspelo zauzimanje struct qemud_server" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Neuspela inicijalizacija SASL autentifikacije %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Neuspela inicijalizacija SASL autentifikacije %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Neuspelo povezivanje sa sistemskom magistralom za PolicyKit auth: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 #, fuzzy msgid "Failed to add server event callback" msgstr "Neuspelo dodavanje callback događaja na serveru" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: nije uspela potvrda: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta nije od poverenja." -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: nije poznat izdavač uverenja klijenta." -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta je opozvano." -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta koristi nebezbedan algoritam." -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje nije X.509" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: nema ravnopravnih uređaja" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init nije uspeo" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta je isteklo" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta još uvek nije aktivirano" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -297,11 +307,11 @@ msgstr "" "clientcert.pem-text“ da vidite ime razlikovanja u uverenju klijenta ili " "izvršite ovaj demon sa opcijom --verbose." -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: nije uspela potvrda uverenja klijenta" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -309,169 +319,169 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate je podešen tako da se " "ignoriše loše uverenje" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Neuspela potvrda identiteta korisnika %s" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Neuspelo prihvatanje veze: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "niz na dodelu pri nestanku memorije" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Isključi polkit ovlašćivanje za povlašćenog klijenta %d" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS rukovanje nije uspelo: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "čitanje: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "neuspelo pravljenje „%s“" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "pisanje: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "neuspelo pravljenje „%s“" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "Program za obradu signala je prijavio %d grešaka: poslednja greška: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Neuspelo pisanje u " -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije za %s listu podešavanja" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije za %s vrednost liste podešavanja" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: mora biti string ili niz stringova\n" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: nevažeći tip: %s; očekivan %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autorizacija nije podržana %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Morate biti root da bi postavili grupu" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije za scsidev" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Neuspela potraga grupe „%s“" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje cevi: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 #, fuzzy msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Neuspelo registrovanje callback za cev signala" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Neuspelo račvanje kao sistemska usluga: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "ne mogu da generišem uuid" @@ -510,237 +520,237 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "veličina > maksimalne veličine bafera" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Ne mogu da razrešim adrese %d: %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "klijent je predao neispravan SASL init zahtev" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "neuspelo pribavljanje adrese priključka %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "neuspelo pribavljanje adrese ravnopravnog uređaja %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "neuspelo podešavanje sasl konteksta %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "ne mogu da TLS preuzmem veličinu šifre" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "ne mogu da podesim SASL spoljni SSF %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "ne mogu da podesim SASL bezbedonosni props %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "ne mogu da prikažem SASL mehanizme %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "ne mogu da dodelim mechlist" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "ne mogu da izvršim upit SASL ssf na vezi %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "pregovarani SSF %d nije bio dovoljno jak" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "ne mogu da izvršim upit SASL korisničkog imena na vezi %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "nije pronađeno korisničko ime klijenta" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 msgid "out of memory copying username" msgstr "potrošena memorija tokom kopiranja korisničkog imena" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL %s klijent nije dozvoljen u whitelist" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "klijent je pokušao sa nevažećim SASL startnim upitom" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "nije uspelo sasl pokretanje %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "podaci odgovora sasl pokretanja predugi %d " -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "nije uspeo sasl korak %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "Podaci odgovora sasl koraka predugi %d" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "klijent je pokušao sa nevažećim SASL init zahtevom" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "klijent je pokušao sa nevažećim SASL start zahtevom" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "klijent je pokušao sa nevažećim SASL step zahtevom" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "klijent je pokušao sa nevažećim PolicyKit init zahtevom" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "ne mogu da utvrdim identitet priključka parnjaka" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Proveravam da li se PID %d izvršava kao %d" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, fuzzy, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "nparams preveliki" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" "Policy kit je odbio izvršavanje akcije %s iz pid %d, uid %d, rezultat: %s\n" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, fuzzy, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" "Policy je dozvolio izvršavanje akcije %s iz pid %d, uid %d, rezultat: %s" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Neuspela potraga policy kit caller: %s" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Neuspelo pravljenje polkit akcije %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Neuspelo pravljenje polkit konteksta %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit nije uspeo da proveri ovlašćenje %d %s" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" "Policy kit je odbio izvršavanje akcije %s iz pid %d, uid %d, rezultat: %s\n" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" "Policy je dozvolio izvršavanje akcije %s iz pid %d, uid %d, rezultat: %s" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "klijent je pokušao sa nevažećim PolicyKit init zahtevom" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 #, fuzzy msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" @@ -762,884 +772,911 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "lvs komanda je neuspela sa izlaznim statusom %d" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "Nedostaje osobina izvorne putanje za znakovni uređaj" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "Neispravna vrednost granice" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "neispravan pokazivač domena u" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "nedostaje domaćin izvora" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "neočekivan čvor vrednosti" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "nedostaju podaci o uređajima" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "nepoznata vrsta uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Neispravan naziv disketnog uređaja: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Neispravan naziv čvrstog diska: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Neispravna „%s“ vrsta magistrale za disketnu jedinicu" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Neispravna „%s“ vrsta magistrale za disketnu jedinicu" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "neispravna putanja: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "vrsta mrežne sprege" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "neispravna MAC adresa: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 #, fuzzy msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "vrsta mrežne sprege" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Nijedna „network“ osobina nije određena preko " -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" "Nijedna „dev“ osobina nije određena preko " -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "Nijedna „port“ osobina nije određena uz spregu priključka" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "Nijedna „address“ osobina nije određena uz spregu priključka" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 #, fuzzy msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "Nijedna „dev“ osobina nije određena preko " -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +#, fuzzy +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" +"Nijedna „dev“ osobina nije određena preko " + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Domenu %s je ukinuta definicija\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Naziv modela sadrži neispravne znake" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "Nepoznata vrsta znakovnog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "nepoznata vrsta zvučnog modela" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "neispravna putanja: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "neispravna MAC adresa" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Nedostaje osobina izvorne putanje za znakovni uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Nedostaje osobina izvornog domaćina za znakovni uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Nedostaje osobina izvornog servisa za znakovni uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 msgid "missing input device type" msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 magistrala ne podržava %s uređaj za unos" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "magistrala za unos %s nije podržana" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen magistrala ne podržava %s uređaj za unos" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "nepoznata vrsta zvučnog modela" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "nepoznata vrsta zvučnog modela" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "nepoznata vrsta zvučnog modela" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam direktorijum %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "ne mogu da pročitam direktorijum %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "nedostaje \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "nedostaje domaćin izvora" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "nedostaje domaćin izvora" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "nepoznat domaćin %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "nepoznata vrsta autentifikacije %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "nedostaje element kapaciteta" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "neispravan tip domena" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "nedostaje zvučni model" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 #, fuzzy msgid "security label is missing" msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 msgid "missing root element" msgstr "nedostaje root element" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 msgid "unknown device type" msgstr "nepoznata vrsta uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 msgid "unknown virt type" msgstr "nepoznata vrsta virtualizacije" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 msgid "missing domain type attribute" msgstr "nedostaje osobina tipa domena" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "neispravan tip domena" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Neuspelo generisanje UUID: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "loše oblikovan uuid element" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "nedostaje element memorije" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "neočekivani podaci „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 msgid "no OS type" msgstr "nema vrste OS-a" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "arhitektura nije podržana" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "nedostaje uređaj izvora" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 #, fuzzy msgid "cannot determine default video type" msgstr "ne mogu da utvrdim identitet priključka parnjaka" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "spisak domena za čvor" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "nedostaje osobina tipa domena" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "neispravan naziv domena" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "neispravna putanja" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "veza: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "neuspelo pauziranje domena" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "neispravan root element" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "cpuset sintaksna greška topologije" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Nije moguće pronaći VNC port koji nije u upotrebi" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "neočekivan dict čvor" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "neočekivan dict čvor" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "neočekivan čvor vrednosti" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "neuspelo upisivanje direktorijuma podešavanja %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "neuspelo čuvanje datoteke podešavanja %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "disk skladištenja već postoji" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domen %s već postoji" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "domen je već aktivan kao „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domen %s već postoji" @@ -1663,522 +1700,522 @@ msgstr "skladište je već aktivno" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "Mreža nije pronađena" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "nepoznata vrsta zvučnog modela" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "neispravna MAC adresa" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "format rezervoara nije podržan %s" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "otkači mrežnu spregu" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "otkači mrežnu spregu" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "neispravan pokazivač veze u %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "neispravan pokazivač veze u" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "neispravna osobina vrste domena" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "Ne mogu da razrešim adrese %d: %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Ne mogu da razrešim adrese %d: %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "sačuvaj stanje domena u datoteku" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Ne mogu da razrešim adrese %d: %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Ne mogu da razrešim adrese %d: %s" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Ne mogu da razrešim adrese %d: %s" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam zaglavlje „%s“: %s" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "Prosleđujem zahtev, ali nije obezbeđena IPv4 adresa/mrežna maska" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže „%s“" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domen %s već postoji" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "ne mogu da obrišem zaglavlje uređaja %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "nedostaje putanja izvora" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "neispravan zvučni model „%s“" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "nedostaje putanja izvora" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "nedostaje putanja izvora" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "vrsta mrežne sprege" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač veze u %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač skladišta u %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač domena u %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač domena u %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "neispravan zvučni model „%s“" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "neispravan zvučni model „%s“" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač veze u %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "loše oblikovan uuid element" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "nedostaje element kapaciteta" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" @@ -2193,193 +2230,209 @@ msgstr "nepoznata vrsta uređaja" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 #, fuzzy msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "Neispravna vrednost granice" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Neispravna vrednost granice" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "nedostaje začelje za vrstu skladišta %d" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "nedostaje atribut autorizacije domaćina" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "nedostaje atribut autorizacije lozinka" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "nedostaju putanja izvornog uređaja" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "nepoznat root element" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "loš oktalni režim" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "loš element vlasnik" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "loš element grupa" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "nedostaje element imena" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 msgid "unable to generate uuid" msgstr "ne mogu da generišem uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "nedostaje ime domaćina izvora" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "nedostaje putanja izvora" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "nedostaje ime domaćina izvora" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "nedostaje ciljna putanja" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "nepoznat root element" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "format rezervoara nije podržan %d" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 msgid "unexpected pool type" msgstr "neočekivana vrsta skladišta" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "nepoznata veličina jedinica %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "loš element kapaciteta" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "vrednost elementa kapaciteta prevelika" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "nedostaje element imena" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "nedostaje element kapaciteta" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "nepoznat root element" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "%d format diska nije podržan" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, fuzzy, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" +"Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže „%s“" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "Ime datoteke podešavanja „%s/%s“ je predugo" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "Putanja za link automatskog pokretanja „%s/%s“ je preduga" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "neuspelo upisivanje direktorijuma podešavanja %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "neuspelo kreiranje putanje datoteke podešavanja" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "nije moguće konstruisati putanju veze" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 msgid "failed to generate XML" msgstr "neuspelo pravljenje XML-a" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "neuspelo čuvanje datoteke podešavanja %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "ne postoji datoteka podešavanja za %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" @@ -2419,27 +2472,27 @@ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "nepoznat root element" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "neočekivana mime vrsta" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "neočekivan dict čvor" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" @@ -2449,45 +2502,77 @@ msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "ukini definiciju neaktivnog skladišta" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "neispravan pokazivač domena u" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "hipervizor ne podržava ovu funkciju" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2503,47 +2588,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domen %s već postoji" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "nepoznat domaćin %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "Nepoznata greška" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "nedostaju podaci o uređajima za %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "Skladište nije pronađeno" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2664,49 +2749,49 @@ msgstr "putanja jezgra je preduga" msgid "cannot get current directory" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare nije postavio uri" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare nije postavio uri" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "oznake moraju biti nule" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "putanja je NULL" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "bafer je NULL" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 #, fuzzy msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "parametar oznaka mora biti VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "bafer je NULL ali veličina nije nula" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -3006,48 +3091,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "neuspelo zauzimanje čvora" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "Neuspelo pisanje u pid datoteku „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "skladište nije aktivno" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "ne postoji domen koji se podudara sa uuid" @@ -3062,397 +3147,397 @@ msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "nema domena koji se podudara sa uuid „%s“" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ne mogu da postavim maksimalnu memoriju manju od trenutne memorije" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "ne mogu da postavim memoriju veću od maksimalne memorije" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "skripta upotrebljena za premošćavanje mrežne sprege" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za znakovni uređaj" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Neuspelo pravljenje priključka: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "neuspelo povezivanje sa Xen skladištem" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "neispravan pokazivač domena u" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "ne mogu da zatvorim tty pid datoteku %s: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "ne mogu da utvrdim datoteku „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Neuspelo otvaranje pid datoteke „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "ime domena" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "nema domena sa id %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "nepoznata procedura: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Neispravna vrednost granice" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "neispravna putanja: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNode()" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "domen se ne izvršava" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "neispravna putanja, „%s“ nije poznata sprega" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Neuspelo pravljenje simboličke veze „%s“ ka „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Neuspelo brisanje simboličke veze „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "neuspela obustava domena" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "neuspeo nastavak operacije" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "ne mogu da pokrenem sistemsku uslugu bez IP adrese za server" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu prolaska iz „%s“ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu prolaska do „%s“ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za omogućavanje maskiranja: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu rutiranja od „%s“ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu rutiranja do „%s“ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DHCP zahteva od „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DNS zahteva od „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za zabranu izlaznog saobraćaja od „%" "s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za zabranu ulaznog saobraćaja do „%s“ : " "%s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu saobraćaja preko ukrštenog " "mosta na „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules" msgstr "Ponovo učitavam iptables pravila" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 msgid "network is already active" msgstr "mreža je već aktivna" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ne mogu da napravim most „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ne mogu da postavim IP adresu na mostu „%s“ do „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ne mogu da postavim mrežnu masku na mostu „%s“ do „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "neuspelo podizanje mosta „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "neuspelo omogućavanje IP prosleđivanja : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Neuspelo spuštanje mosta „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Neuspelo brisanje mosta „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "Isključujem mrežu „%s“" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "nema mreže koja se podudara sa uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "nema mreže koja se podudara sa nazivom" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "mreža je već aktivna" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "mreža je već aktivna" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 msgid "no network with matching id" msgstr "nema mreže koja se podudara sa id-om" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Mreža %s nije aktivna" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Neuspelo pravljenje simboličke veze „%s“ ka „%s“: %s" @@ -3467,47 +3552,47 @@ msgstr "Neuspelo ažuriranje skladišta %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Neuspelo ažuriranje skladišta %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "ne postoji skladište sa datim imenom" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "cilj uređaja diska" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim putanju „%s“: %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operacija prelaska nije uspela" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" @@ -3566,8 +3651,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "cpu numa čvorovi za čvor" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s" @@ -3603,23 +3688,23 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ne postoji domen koji se podudara sa uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "dobavljam vreme dana" @@ -3644,20 +3729,21 @@ msgstr "nema domena sa id %d" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "podaci o disku skladištenja" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 msgid "domain is not running" msgstr "domen se ne izvršava" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "nema domena koji se poklapa sa id %d" @@ -3726,23 +3812,29 @@ msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 msgid "popen failed" msgstr "popen nije uspeo" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Neuspešno raščlanjavanje vzlist izlaza" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID je loše oblikovan u datoteci podešavanja" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "neuspela sexpr2string radnja" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3863,8 +3955,8 @@ msgstr "nema domena koji se poklapaju sa id-om" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "domen nije u stanju gašenja" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 msgid "cannot delete active domain" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" @@ -3873,7 +3965,7 @@ msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" msgid "Could not read container config" msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" @@ -3972,442 +4064,460 @@ msgstr "" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "ne mogu da postavim IP adresu na mostu „%s“ do „%s“ : %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu rutiranja do „%s“ : %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 #, fuzzy msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: mora biti string ili niz stringova\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "neuspelo čitanje dužine meta podatka" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu prolaska do „%s“ : %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Neuspešno raščlanjavanje vzlist izlaza" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Neočekivan status izlaska iz qemu %d pid %lu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Neočekivani status izlaska „%d“, qemu verovatno nije uspeo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "Neuspešno raščlanjavanje vzlist izlaza" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Neuspelo pokretanje skladišta %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "Neuspešno raščlanjavanje vzlist izlaza" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Ne mogu da pronađem QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" +"neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DHCP zahteva od „%s“ : %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "cilj uređaja diska" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "mreža je već aktivna" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Neuspešno dodavanje tap sprege „%s“ na most „%s“ : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Neuspešno dodavanje tap sprege „%s“ na most „%s“ : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Neuspešno dodavanje tap sprege „%s“ na most „%s“ : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "" -"neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DHCP zahteva od „%s“ : %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "neispravna MAC adresa: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, fuzzy, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "Naziv modela sadrži neispravne znake" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "nepravilan tip sistema datoteka" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, fuzzy, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "nepravilan tip sistema datoteka" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "neispravan zvučni model" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "neispravan zvučni model" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "nedostaju podaci o uređajima" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "naredba „%s“ ne podržava opciju --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 #, fuzzy msgid "only one video card is currently supported" msgstr "nepravilan tip sistema datoteka" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "nema ispravne veze" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 #, fuzzy msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "loše oblikovan uuid element" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "nedostaju podaci o uređajima za %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "nedostaju podaci o uređajima za %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Neuspelo pronalaženje veze uređaja za lun %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "Nepoznata vrsta znakovnog uređaja" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "previše znakovnih uređaja" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "Nepoznata vrsta znakovnog uređaja" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "Nepoznata vrsta znakovnog uređaja" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "putanja emulatora je preduga" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "nedostaje atribut autorizacije domaćina" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" @@ -4423,7 +4533,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "dobavljam vreme dana" @@ -4439,13 +4549,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" @@ -4462,879 +4572,873 @@ msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "nema domena koji se poklapa sa id %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "nepoznat root element" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 #, fuzzy msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "ne mogu da pronađem sesiju" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "neispravan pokazivač veze u %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Neuspelo pravljenje direktorijuma %s : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "konzola nije realizovana na ovoj platformi" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "konzola nije realizovana na ovoj platformi" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Neuspeh tokom čitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 #, fuzzy, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" msgstr "Nestalo je prostora tokom čitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "Vreme je isteklo tokom čitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, fuzzy, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "Vreme je isteklo tokom čitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "nema IP adrese za metu %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "ne mogu da formatiram IP adresu za %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "nema IP adrese za metu %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "ne mogu da postavim IP adresu na mostu „%s“ do „%s“ : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "ne mogu da postavim IP adresu na mostu „%s“ do „%s“ : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "nema IP adrese za metu %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "neuspelo zauzimanje čvora" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Neuspelo označavanje domena %s kao samo pokrenuti" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 msgid "VM is already active" msgstr "VM je već aktivan" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Nije moguće pronaći VNC port koji nije u upotrebi" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "neuspela izgradnja skladišta %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domen %s se gasi\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 msgid "resume operation failed" msgstr "neuspeo nastavak operacije" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DHCP zahteva od „%s“ : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "skladište nije aktivno" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "nema domena koji se podudara sa uuid „%s“" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "nema domena koji se poklapaju sa imenom" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ne mogu da postavim maksimalnu memoriju manju od trenutne memorije" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "ne mogu da postavim memoriju veću od maksimalne memorije" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "neuspelo tumačenje datoteke podešavanja" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 msgid "failed to get domain xml" msgstr "neuspelo dobavljanje xml-a domena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "neuspelo pravljenje „%s“" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 msgid "failed to write save header" msgstr "neuspelo upisivanje čuvanja zaglavlja" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 msgid "failed to write xml" msgstr "neuspelo upisivanje xml-a" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "strdup nije uspeo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "nepoznata vrsta virtualizacije u definiciji domena „%d“" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "ne mogu da odredim maksimalne vcpus za domen" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" -"zahtevani vcpus je veći nego maksimalni dozvoljeni vcpus za domen: %d > %d" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "ai_socktype nije podržan" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu broj je izvan opsega %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family nije podržana" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu sklonost nije dostupna" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "nepoznata vrsta virtualizacije u definiciji domena „%d“" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 msgid "cannot read domain image" msgstr "ne mogu da pročitam otisak domena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 msgid "failed to read qemu header" msgstr "neuspelo čitanje qemu zaglavlja" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "magija otiska nije ispravna" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 msgid "failed to read XML" msgstr "neuspelo čitanje XML-a" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 msgid "failed to parse XML" msgstr "neuspelo raščlanjivanje XML-a" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 msgid "failed to assign new VM" msgstr "neuspelo dodeljivanje novog VM" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 msgid "failed to resume domain" msgstr "neuspelo nastavljanje domena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Ne mogu da pronađem QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domen je već pokrenut" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "nedostaju podaci o uređajima za %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "Servname nije podržan za ai_socktype" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "disk skladištenja već postoji" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "disk skladištenja već postoji" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 #, fuzzy msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Neuspelo zatvaranje pid datoteke „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "ai_socktype nije podržan" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "jedino uređaji CDROM diska mogu biti prikačeni" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "jedino uređaji CDROM diska mogu biti prikačeni" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "jedino uređaji CDROM diska mogu biti prikačeni" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domen nije pronađen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "domen nije pronađen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DHCP zahteva od „%s“ : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "jedino uređaji CDROM diska mogu biti prikačeni" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "jedino uređaji CDROM diska mogu biti prikačeni" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "neuspelo tumačenje podataka o topologiji" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravna putanja: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "neispravna putanja, „%s“ nije poznata sprega" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL ili prazna putanja" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "neuspela lseek radnja ili čitanje iz datoteke: %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 msgid "invalid path" msgstr "neispravna putanja" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "neuspela open(%s) radnja: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Mreža %s nije aktivna" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "ne mogu da napravim XPath kontekst" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "ne mogu da upišem zaglavlje" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "spisak domena za čvor" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Neuspelo pisanje na priključak %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "neuspelo preuzimanje mogućnosti" @@ -5412,177 +5516,169 @@ msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "Greška u raščlanjivanju QEMU podešavanja gosta „%s“ : %s" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "neuspelo nastavljanje domena" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "Greška u raščlanjivanju QEMU podešavanja gosta „%s“ : %s" +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "neuspelo nastavljanje domena" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "dobavljam vreme dana" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "vcpu podaci domena" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "nepotpuni podaci o čvoru, nedostaje naziv planera" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "Primljen je neočekivani pid, dovraga" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "ne mogu da utvrdim datoteku „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje ime" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "neuspelo pravljenje „%s“" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5625,830 +5721,871 @@ msgstr "„info blockstats“ komanda nije uspela" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "promeni dodelu memorije" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o sprezi" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" "ne mogu da pokrenem komandu monitor radi pribavljanja informacija o CPU " "nitima" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" "ne mogu da pokrenem komandu monitor radi pribavljanja informacija o CPU " "nitima" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "učitavam datoteku definicije domaćina" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "ne mogu da promenim cdrom medijum" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "ne mogu da promenim cdrom medijum" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "ne mogu da promenim cdrom medijum" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje putanje bloka %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "ne mogu da promenim cdrom medijum" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "domen %s već postoji" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "neuspela strdup radnja za ime domaćina: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "neuspelo rukovanje skladištenjem datoteke podešavanja" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "domen %s već postoji" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "domen %s već postoji" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "Ne mogu da razrešim adrese %d: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "domen %s već postoji" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "neuspelo pronalaženje libvirtd binarne datoteke" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: prenos u URL-u nije prepoznat (trebalo bi da bude tls|unix|ssh|" "ext|tcp)" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: za „ext“ prenos, potrebna je komanda" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Neuspelo pravljenje priključka: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Neuspelo pravljenje priključka: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "Windows ne podržava unix, ssh i ext načine prenosa" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Neuspelo pravljenje priključka: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "neuspelo dobavljanje URI-a" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Ne mogu da pristupim %s „%s“: %s (%d)" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "neuspelo zauzimanje čvora" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "Nije moguće pratiti podatke VM konzole: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "neuspelo pokretanje SASL biblioteke: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "Neuspela potvrda identiteta korisnika %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "provera servera (sa našim uverenjem ili IP adresom) nije uspela\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Neuspela potvrda identiteta korisnika %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Neispravan tip uređaja: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 #, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." msgstr "Uverenje nije još aktivirano" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 #, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: nije poznat izdavač uverenja klijenta." -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 #, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." msgstr "Uverenje je isteklo" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 #, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta koristi nebezbedan algoritam." -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Vrsta uverenja nije X.509" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers nije uspelo" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Neuspela inicijalizacija SASL autentifikacije %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "Uverenje je isteklo" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Uverenje nije još aktivirano" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "Vlasnik uverenja se ne podudara sa nazivom domaćina (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "previše NUMA ćelija: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "previše udaljenih ID-a domena: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "dužina mape je veća od maksimalne: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU bafer dužine mape je prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "domaćin prijavljuje previše vCPU-a: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "domaćin prijavljuje da je bafer dužine mape prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, fuzzy, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "previše naziva udaljenih domena: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: vraćeni broj parametara premašuje granicu" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "emoteDomainGetSchedulerParameters: nepoznata vrsta parametra" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "nepoznata vrsta parametra" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "previše udaljenih mreža: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, fuzzy, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "zahtev za blokom je prevelik za udaljeni protokol, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "vraćeni bafer nije iste veličine kao zahtevani" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, fuzzy, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "zahtev za memorijom je prevelik za udaljeni protokol, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "previše udaljenih mreža: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "previše udaljenih mreža: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "zahtevano je previše rezervoara skladišta" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "dobijeno je previše rezervoara skladišta" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "zahtevano je previše diskova za smeštanje" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "dobijeno je previše diskova za smeštanje" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "zahtevano je previše diskova za smeštanje" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "dobijeno je previše diskova za smeštanje" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "zahtevano je previše diskova za smeštanje" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "dobijeno je previše diskova za smeštanje" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "nepoznata vrsta autentifikacije %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "zahtevana vrsta autentifikacije %s je odbijena" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "nepodržana vrsta autentifikacije %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "neuspelo pokretanje SASL biblioteke: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "neuspelo pribavljanje adrese priključka %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "neuspelo pribavljanje adrese ravnopravnog uređaja %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Neuspelo pravljenje kontekst SASL klijenta: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "neispravna veličina šifre za TLS sesiju" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "ne mogu da postavim spoljašnji SSF %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "ne mogu da postavim bezbednosni props %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL mehanizam %s nije podržan od strane servera" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Neuspelo pokretanje SASL pregovaranja: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Neuspelo kreiranje uverenja autorizacije" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "Podaci SASL pregovaranja su preveliki: %d bajtova" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Neuspeo SASL korak: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "pregovaranje SSF %d nije bilo dovoljno jako" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Neuspelo sakupljanje uverenja autorizacije" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "vcpu podaci domena" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "previše udaljenih ID-a domena: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header nije uspeo" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, fuzzy, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (reč dužine)" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "ne mogu da sačuvam podatke domena" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Neuspelo čitanje priključka %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "veza samo za čitanje" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "ne mogu da upišem meta podatak" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "veza samo za čitanje" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "neuspelo pravljenje „%s“" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Neuspelo uništavanje diska %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, fuzzy, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (reč dužine, odgovor)" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, fuzzy, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "paket koji je primljen sa servera je preveliki" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "paket koji je primljen sa servera je preveliki" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "neispravno zaglavlje u odgovoru" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznat program (primljeno %x, očekivano %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznata verzija protokola (primljeno %x, očekivano %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznata procedura (primljeno %x, očekivano %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "nepoznat status (primljeno %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc nije uspeo" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6567,7 +6704,7 @@ msgstr "niz na dodelu pri nestanku memorije" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "neispravan zvučni model" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6607,7 +6744,7 @@ msgstr "neuspelo pronalaženje libvirtd binarne datoteke" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "naredba „%s“ ne postoji" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6616,42 +6753,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "razrešavam ime datoteke domena" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "ne mogu da utvrdim datoteku „%s“: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "naredba „%s“ ne postoji" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" @@ -6676,36 +6813,36 @@ msgstr "ne mogu da otvorim tty pid datoteku %s: %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "ne mogu da pročitam tty pid datoteku %s: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "ne mogu da preuzmem kontekst datoteke od %s: %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" @@ -6727,1040 +6864,1036 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim putanju „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "neuspela lseek radnja ili čitanje iz datoteke: %s: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ne mogu da proširim datoteku „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Neuspelo pisanje u pid datoteku „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ne mogu da zatvorim datoteku „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "ne mogu da napravim putanju „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "ne mogu da postavim režim datoteke „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -#, fuzzy -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "skladište ne podržava pravljenje diska" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "ne mogu da otvorim putanju „%s“: %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "ne mogu da popunim datoteku „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +#, fuzzy +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "skladište ne podržava pravljenje diska" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domen %s već postoji" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "ne mogu da napravim putanju „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "neuspelo pravljenje „%s“" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "nepoznata vrsta začelja skladišta %d" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "%s format diska nije podržan" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "%s format diska nije podržan" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "pravljenje otisaka koji nisu sirovi nije podržano bez qemu-img" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "vrsta %d diska za skladištenje nije podržana" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 #, fuzzy msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "pravljenje otisaka koji nisu sirovi nije podržano bez qemu-img" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 #, fuzzy msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "pravljenje otisaka koji nisu sirovi nije podržano bez qemu-img" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 #, fuzzy msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "pravljenje otisaka koji nisu sirovi nije podržano bez qemu-img" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim disk „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ne mogu da utvrdim datoteku „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "ne mogu da tražim kraj datoteke „%s“:%s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "ne mogu da preuzmem kontekst datoteke od %s: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "ne mogu da tražim kraj datoteke „%s“:%s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "ne mogu da tražim kraj datoteke „%s“:%s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam direktorijum %s: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Neuspelo kompajliranje regex %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "ne mogu da pročitam fd" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "komanda se nije pravilno završila" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "greška tokom čitanja: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "status izlaza komande %d nije nula" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: nije realizovano\n" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "ne mogu da raščlanim mesto početka uređaja" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "ne mogu da raščlanim mesto završetka uređaja" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "neispravan tip domena" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "disk skladištenja već postoji" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "nema dovoljno velikog slobodnog opsega" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "ne mogu da napravim putanju „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "neispravna putanja: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "neispravan pokazivač veze u %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 msgid "missing source host" msgstr "nedostaje domaćin izvora" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 msgid "missing source path" msgstr "nedostaje putanja izvora" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 msgid "missing source device" msgstr "nedostaje uređaj izvora" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 msgid "missing source dir" msgstr "nedostaje izvorni direktorijum" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "naredba „%s“ ne postoji" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim putanju „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "ne mogu da utvrdim vfs putanju „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 #, fuzzy msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "skladište ne podržava pravljenje diska" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "pravljenje otisaka koji nisu sirovi nije podržano bez qemu-img" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "ne mogu da izbrišem link ka datoteci „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "potrga za domaćinom nije uspela: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "nema IP adrese za metu %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "ne mogu da formatiram IP adresu za %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "ne mogu da pronađem sesiju" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije za %s listu podešavanja" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Neuspela inicijalizacija SASL autentifikacije %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Neuspešno dodavanje tap sprege „%s“ na most „%s“ : %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Neuspelo pravljenje simboličke veze „%s“ ka „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Neuspelo pronalaženje bilo kakvih LUN-ova za sesiju %s: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 #, fuzzy msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "loša offset vrednost opsega diska" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "loša vrednost dužine opsega diska" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "loša vrednost veličine opsega diska" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "neuspela lvs komanda" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "lvs komanda je neuspela sa izlaznim statusom %d" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "nisam uspeo da napravim priključak" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "ne mogu da obrišem zaglavlje uređaja %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "ne mogu da zatvorim uređaj %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "ne mogu da uklonim ttyPidFile %s: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam putanju „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "ne mogu da postavim režim datoteke „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "ne mogu da pronađem uređaj koji je skoro napravljen „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "in %s" msgstr "veza: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "jedino uređaji CDROM diska mogu biti prikačeni" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma sysfs putanje %s: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blok uređaj" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje putanje bloka %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" "Neuspeo pokušaj utvrđivanja da li je %u:%u:%u:%u LUN sa direktnim pristupom" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, fuzzy, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" "Neuspeo pokušaj utvrđivanja da li je %u:%u:%u:%u LUN sa direktnim pristupom" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma sysfs putanje %s: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam putanju „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "nepoznat domaćin %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "ne postoji skladište sa datim uuid-om" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "ne postoji skladište sa datim imenom" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "skladište ne podržava brisanje diska" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "skladište već postoji" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ne postoji skladište sa datim uuid-om" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "skladište je još uvek aktivno" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 msgid "pool already active" msgstr "skladište je već aktivno" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 msgid "storage pool is already active" msgstr "skladište je već aktivno" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "skladište nije aktivno" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "skladište je još aktivno" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "skladište ne podržava brisanje diska" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "skladište nema datoteku podešavanja" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "ne postoji skladište sa datim imenom" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "ne postoji skladište sa datim ključem" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "ne postoji skladište sa datom putanjom" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "disk skladištenja već postoji" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "skladište ne podržava pravljenje diska" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ne postoji skladište sa datim imenom" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domen %s već postoji" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 #, fuzzy msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "skladište ne podržava pravljenje diska" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domen još uvek radi" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "skladište ne podržava brisanje diska" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Neuspelo pokretanje skladišta %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "razrešavam ime datoteke domena" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "učitavam datoteku definicije domaćina" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "pravim xpath kontekst" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "cpu numa čvorovi za čvor" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "cpu priključci za čvor" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "cpu srži za čvor" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "cpu niti za čvor" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "aktivni cpu za čvor" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu mhz za čvor" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "memorija čvora" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "spisak domena za čvor" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "razrešavam ime datoteke domena" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "spisak domena za čvor" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "resolving network filename" msgstr "razrešavam mrežno ime datoteke" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "spisak domena za čvor" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "razrešavam mrežno ime datoteke" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "spisak domena za čvor" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "razrešavam ime datoteke domena" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "spisak domena za čvor" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "razrešavam ime datoteke domena" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: navedite putanju ili koristite test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domen nije pronađen" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "domen se ne izvršava" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "ne mogu da dodelim prostor za meta podatke" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "sačuvaj stanje domena u datoteku" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "sačuvaj stanje domena u datoteku" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam otisak domena" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "zaglavlje je sačuvano nepotpuno" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "neslaganje magije zaglavlja" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "neuspelo čitanje dužine meta podatka" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "dužina meta podatka je van opsega" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "nepotpun meta podatak" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domen %s je izbačen u %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domen %s je izbačen u %s\n" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 #, fuzzy msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" "zahtevani vcpus je veći nego maksimalni dozvoljeni vcpus za domen: %d > %d" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "Opseg prevazilazi dozvoljene ćelije" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domen je već pokrenut" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domen još uvek radi" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Mreža još uvek radi" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Mreža je već pokrenuta" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "skladište je već aktivno" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "skladište nije aktivno" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "ne postoji skladište sa datim ključem" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "ne postoji skladište sa datom putanjom" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7803,109 +7936,109 @@ msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za znakovni uređaj" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "vrsta uređaja za unos %s nije podržana" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Neuspelo postavljanje close-on-exec zastavice opisnika datoteka" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje direktorijuma %s : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "qemudStartup: nema dovoljno memorije" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "ne mogu da pronađem sesiju" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ne mogu da postavim režim datoteke „%s“: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "ne mogu da pročitam direktorijum %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Ne mogu da pronađem QEMU binary %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "Primljen je neočekivani pid, dovraga" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "skladište nije aktivno" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 msgid "shutdown operation failed" msgstr "neuspešna operacija spuštanja" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" @@ -7980,22 +8113,22 @@ msgstr "neuspelo otvaranje datoteke" msgid "failed to save content" msgstr "neuspelo čuvanje sadržaja" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -8025,6 +8158,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "neispravan pokazivač veze u %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "naredba „%s“ ne postoji" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "Bafer argumenata je suviše male veličine" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Neuspelo uništavanje mreže %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "Bafer argumenata je suviše male veličine" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "disk skladištenja već postoji" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -8040,100 +8264,100 @@ msgstr "Neuspelo čitanje iz cevi signala: %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Neuspelo pisanje u pid datoteku „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Neuspelo otvaranje pid datoteke „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Neuspelo otvaranje pid datoteke „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Neuspelo otvaranje pid datoteke „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Neuspelo povezivanje sa hipervizorom" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Neuspelo pronalaženje zapisa korisnika za uid „%d“: %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta iz %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domen %s već postoji" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8149,210 +8373,209 @@ msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "ai_family nije podržana" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam zaglavlje „%s“: %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "ne mogu da zatvorim datoteku „%s“: %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "ne mogu da zatvorim datoteku „%s“: %s" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "ne mogu da razdvojim sadržani proces: %s" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "ne mogu da izbrišem link ka datoteci „%s“: %s" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Neuspelo postavljanje neblokirajuće zastavice opisnika datoteka" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Neuspelo pravljenje cevi: %s" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "ne mogu da razdvojim sadržani proces: %s" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "ne mogu da izbrišem link ka datoteci „%s“: %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "neuspela strdup radnja za ime domaćina: %s" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "neuspela strdup radnja za ime domaćina: %s" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "neuspela strdup radnja za ime domaćina: %s" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "ne mogu da obrišem zaglavlje uređaja %s" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "ne mogu da proširim datoteku „%s“: %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "greška tokom čitanja: %s" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "ne mogu da utvrdim datoteku „%s“: %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "neuspelo pravljenje „%s“" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Neuspelo pravljenje direktorijuma %s : %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "ne mogu da napravim putanju „%s“: %s" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "ne mogu da napravim putanju „%s“: %s" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Neuspelo pravljenje direktorijuma %s : %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "domen %s već postoji" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "datoteka podešavanja" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Neuspelo pronalaženje zapisa korisnika za uid „%d“: %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Neuspelo pronalaženje zapisa korisnika za uid „%d“: %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Neuspelo pronalaženje zapisa korisnika za uid „%d“: %s" @@ -8946,38 +9169,38 @@ msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Bafer argumenata je suviše male veličine" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNumber()" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathBoolean()" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNode()" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNodeSet()" @@ -9100,8 +9323,8 @@ msgstr "podaci o domenu su netačni ili domid nije brojčan" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje ime" @@ -9141,7 +9364,7 @@ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "ne mogu protumačiti vbd ime datoteke, nedostaje ime upravljačkog programa" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9151,7 +9374,7 @@ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "ne mogu protumačiti vbd ime datoteke, nedostaje vrsta upravljačkog programa" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9166,120 +9389,134 @@ msgstr "neispravna MAC adresa: %s" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "nedostaje tip domena" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "nedostaje \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "nedostaje domaćin izvora" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "nedostaje domaćin izvora" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje id" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "neispravna MAC adresa: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS-a %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "sintaksna greška topologije" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "neuspelo tumačenje podataka o Xend domenu" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "domen se ne izvršava" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName nije uspeo da pronađe ovaj domen" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +#, fuzzy +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "vrsta uređaja za unos %s nije podržana" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart nije uspeo da pronađe ovaj domen" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart nije uspeo da pronađe ovaj domen" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neočekivana vrednost od on_xend_start" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 msgid "sexpr2string failed" msgstr "neuspela sexpr2string radnja" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladišta %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 #, fuzzy msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start se ne nalazi u sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -9287,7 +9524,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ne podržava promenu imena domena prilikom " "premeštanja" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -9295,150 +9532,150 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ne podržava ograničavanje propusnog opsega " "prilikom premeštanja" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: neispravan broj porta" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: zastavica nije podržana" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: neispravan URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen podržava samo xenmigr:// premeštanja" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ime domaćina mora biti navedeno u URI-u" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: neispravan broj porta" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 msgid "failed to parse domain description" msgstr "neuspeloraščlanjenje opisa domena" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "neuspela izgradnja skladišta %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "nije podržano u xendConfigVersion < 4" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "nepotpuni podaci o čvoru, nedostaje naziv planera" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Nepoznat planer" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Neuspelo pribavljanje naziva planera" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje cpu_weight" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje cpu_cap" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek nije podržan za dom0" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: neispravna putanja" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "neuspelo otvaranje za čitanje: %s: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "neuspela lseek radnja ili čitanje iz datoteke: %s: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "neočekivana mime vrsta" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "vrsta %d diska za skladištenje nije podržana" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "mreža je već aktivna" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "neočekivan čvor vrednosti" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 msgid "no HVM domain loader" msgstr "nema programa za učitavanje HVM domena" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype nije podržan" @@ -9458,11 +9695,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Neuspelo definisanje domena iz %s" @@ -9555,129 +9792,129 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "UUID je loše oblikovan u datoteci podešavanja" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "nedostaje parametar podešavanja naziva" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "ne mogu da utvrdim datoteku „%s“: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "neočekivana vrednost od on_xend_start" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "neočekivana vrednost od on_xend_start" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "neočekivana vrednost od on_xend_start" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domen %s se gasi\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "URI veze do ciljnog domaćina" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 msgid "read only connection" msgstr "veza samo za čitanje" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 msgid "not inactive domain" msgstr "nije neaktivan domen" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ne mogu da dobijem datoteku podešavanja za domen" @@ -9712,21 +9949,21 @@ msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" msgid "unable to store config file handle" msgstr "neuspelo rukovanje skladištenjem datoteke podešavanja" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 msgid "unknown device" msgstr "nepoznat uređaj" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" @@ -9778,24 +10015,24 @@ msgstr "neuspelo čitanje unos: %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "neuspelo ispisivanje izlaza: %s\n" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "Nepoznata greška" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "štampaj pomoć" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Štampa opštu pomoć ili pomoć za određenu naredbu." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 msgid "name of command" msgstr "ime naredbe" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9803,703 +10040,703 @@ msgstr "" "Naredbe:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "samostalno pokreni domen" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Podesite domen da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema." -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ime domena, id ili uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "onemogući samostalno pokretanje" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Neuspelo označavanje domena %s kao samo pokrenuti" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Neuspelo skidanje oznake samo pokrenuti domenu %s" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domen %s je označen kao samo pokrenuti\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domenu %s je skinuta oznaka samo pokrenuti\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "poveži se (ponovo) sa hipervizorom" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Povezivanje sa lokalnim hipervizorom. Ovo je ugrađena naredba posle " "podizanja ljuske." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI hipervizorske veze" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "veza samo za čitanje" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Neuspelo prekidanje veze sa hipervizorom" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Neuspelo povezivanje sa hipervizorom" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "priključi se na gostujući konzolu" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Priključi virtuelnu serijsku konzolu za gosta" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Neuspelo prihvatanje veze: %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "priključi se na gostujući konzolu" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "domen se ne izvršava" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Nema dostupnih konzola za dome\n" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "ispiši domene" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Vraća spisak domena." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih domena" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "nema stanja" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "stanje domena" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Vraća stanje o domenu." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "dobavi statistiku blok uređaja za domen" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Dobavlja statistiku blok uređaja za tekući domen." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 msgid "block device" msgstr "blok uređaj" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "dobavi statistiku mrežne sprege za domen" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Dobavlja statistiku mrežne sprege za tekući domen." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "uređaj sprege" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "dobavi statistiku blok uređaja za domen" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Dobavlja statistiku blok uređaja za tekući domen." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "obustavi domen" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Obustavlja tekući domen. " -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domen %s je obustavljen\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Neuspelo obustavljanje domena %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "napravi domen iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Pravljenje domena." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) domen iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Definisanje domena." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domen %s je definisan iz %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Neuspelo definisanje domena iz %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ukini definiciju neaktivnog domena" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "ime domena ili uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domenu %s je ukinuta definicija\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije domena %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "pokreni (prethodno definisan) neaktivni domen" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Pokreće domen." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ime neaktivnog domena" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domen je već aktivan" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domen %s je pokrenut\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "sačuvaj stanje domena u datoteku" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Čuvanje tekućeg domena." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "gde sačuvati podatke" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domen %s je sačuvan u %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "prikaži/podesi parametre planera" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Prikaži/podesi parametre planera." -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "dodeli vrednost" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "težina za XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "granica za XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Neispravna vrednost težine" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Neispravna vrednost granice" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Neispravna vrednost granice" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Neispravna vrednost granice" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "Planer" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "vrati domen iz sačuvanog stanja u datoteci" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Vraćanje domena." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "stanje za povraćaj" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domen je povraćen iz %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Neuspelo vraćanje domena iz %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbaci srž domena u datoteku radi analize" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Izbaci srž domena" -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "gde izbaciti srž" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domen %s je izbačen u %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Neuspeo izbačaj srži domena %s u %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "nastavi domen" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Nastavljanje prethodno obustavljenog domena." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domen %s je nastavljen\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ljubazno ugasi domen" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Pokretanje gašenja u ciljnom domenu." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domen %s se gasi\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Neuspelo gašenje domena %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "ponovo pokreni domen" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Pokretanje naredbe ponovnog pokretanja u ciljnom domenu." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domen %s se ponovo pokreće\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Neuspelo ponovno pokretanje domena %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "uništi domen" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Uništavanje zadatog domena." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domen %s je uništen\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Neuspelo uništavanje domena %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "podaci o domenu" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Vraća osnovne podatke o domenu." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "Vrsta OS-a:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(-i):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU vreme:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Najviše memorije:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "bez ograničenja" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Upotrebljena memorija:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 msgid "Autostart:" msgstr "Samostalno pokretanje:" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "uključi" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "isključi" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 msgid "NUMA free memory" msgstr "slobodna NUMA memorija" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "prikaži dostupnu slobodnu memoriju za NUMA ćeliju." -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 msgid "NUMA cell number" msgstr "broj NUMA ćelije" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu podaci domena" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Vraća osnovne podatke o virtuelnim CPU-ima domena." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU sklonost:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domen je ugašen, nema prisutnih virtuelnih CPU-a." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontroliši sklonost vcpu domena" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Prikuj VCPU-e domena za fizičke CPU-e domaćina." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu broj" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "cpu broj(evi) domaćina (razdvojeni zarezom)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: Neispravan ili nedostaje vCPU broj." -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: Nedostaje spisak procesora" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: neuspelo dobavljanje podataka o domenu." -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Neispravan vCPU broj." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Neispravan format. Prazna niska." -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Neispravan format. Očekuje se brojka na mestu %d (blizu „%c“)." -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -10508,1974 +10745,2044 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Neispravan format. Očekuje se brojka ili zarez na mestu %d " "(blizu „%c“)." -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Neispravan format. Prateći zarez na mestu %d." -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fizički procesor %d ne postoji" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promeni broj virtuelnih CPU-a" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Menja broj virtuelnih CPU-a aktivnih u domenu gosta." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtuelnih CPU-a" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Neispravan broj virtuelnih CPU-a." -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Previše virtuelnih CPU-a." -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "promeni dodelu memorije" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Menja tekuću dodelu memorije za domen gosta." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj kilobajtova za memoriju" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Neispravna vrednost %d za veličinu memorije" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ne mogu da potvrdim najveću količinu memorije" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promeni najvišu granicu memorije" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Menja granicu najvećeg zauzeća memorije u domenu gosta." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviša granica memorije u kilobajtovima" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ne mogu da potvrdim tekuću količinu memorije" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ne mogu da umanjim tekuću količinu memorije" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ne mogu da izmenim najveću količinu memorije" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "podaci o čvoru" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Vraća osnovne podatke o čvoru." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU učestanost:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU priključaka:" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Srži po priključku:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Niti po srži:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Veličina memorije:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "mogućnosti" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Vraća mogućnosti hipervizora/upravljačkog programa." -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "neuspelo preuzimanje mogućnosti" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci o domenu u XML-u" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o domenu kao XML izbačaj na stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "nije neaktivan domen" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "ne mogu da dobijem datoteku podešavanja za domen" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "sintaksna greška u datoteci podešavanja" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "prebaci id ili UUID domena u ime domena" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "id ili uuid domena" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "prebaci ime ili UUID domena u id domena" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "prebaci ime ili id domena u UUID domena" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "id ili ime domena" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID domena" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "preseli domen na drugog domaćina" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Preselite domen na drugog domaćina. Dodajte --live za preseljenje uživo." -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "preseljenje uživo" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "preseljenje uživo" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "preseljenje uživo" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "preseljenje uživo" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "ukini definiciju neaktivnog skladišta" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Neuspelo definisanje domena iz %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI veze do ciljnog domaćina" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI selidbe, obično se može izostaviti" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "selidba: Nedostaje desturi" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "Samostalno pokretanje mreže" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Podesite mrežu da se samostalno pokreće pri podizanju sistema." -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "ime mreže ili uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Neuspešno označavanje mreže %s kao samo pokrenuta" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Neuspešno skidanje oznake mreže %s kao samo pokrenuta" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Mreža %s označena kao samo pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s je skinuta oznaka samo pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "napravi mrežu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "Pravljenje mreže." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Mreža %s je napravljena iz %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) mrežu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "Definisanje mreže." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Mreža %s je definisana iz %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Neuspelo definisanje mreže iz %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "uništi mrežu" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "Uništavanje zadate mreže." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ime mreže, id ili uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Mreža %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Neuspelo uništavanje mreže %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "podaci o mreži u XML-u" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o mreži kao XML izbačaj na stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Nije pronađena sprega čija je MAC adresa %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "neuspelo čitanje datoteke podešavanja" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "neuspelo čitanje datoteke podešavanja" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "spisak mreža" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "Vraća spisak mreža." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "ispiši neaktivne mreže" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih mreža" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih mreža" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "Samostalno pokretanje" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "bez samopokretanja" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "radi" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "neaktivno" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "prebaci mrežni UUID u ime mreže" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "uuid mreže" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definisanu) neaktivnu mrežu" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "Pokreni mrežu." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "ime neaktivne mreže" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Neuspelo pokretanje mreže %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ukini definiciju neaktivne mreže" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivne mreže." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Mreži %s je ukinuta definicija\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije mreže %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "prebaci ime mreže u UUID mreže" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "ime mreže" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID mreže" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Vraća spisak domena." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "ispiši neaktivne mreže" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih mreža" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih mreža" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC adresa" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Nije pronađena sprega čija je MAC adresa %s" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "uređaj sprege" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Nije pronađena sprega čija je MAC adresa %s" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "uređaj sprege" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "podaci o mreži u XML-u" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o domenu kao XML izbačaj na stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) domen iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Mreža %s je definisana iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Neuspelo definisanje mreže iz %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "ukini definiciju neaktivnog skladišta" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "uređaj sprege" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže: %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Neuspelo pokretanje mreže %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Mreža %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Neuspelo uništavanje mreže %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 msgid "autostart a pool" msgstr "samostalno pokreni skladište" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Podesite skladište da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema." -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 msgid "pool name or uuid" msgstr "ime skladišta ili uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Neuspešno označavanje skladišta %s kao samopokrenutog" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Neuspešno skidanje oznake skladišta %s kao samopokrenuto" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Skladište %s je označeno kao samo pokrenuto\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Skladištu %s je skinuta oznaka samopokrenuto\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "napravi skladište iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 msgid "Create a pool." msgstr "Pravljenje skladišta." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis skladišta" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Skladište %s je napravljeno iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta iz %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "napravi domen iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis diska" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Disk %s je napravljen iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "NUMA nije podržana za ovom domaćinu" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "ime neaktivne mreže" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "cilj uređaja diska" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 msgid "name of the pool" msgstr "ime skladišta" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "vrsta skladišta" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "domaćin izvora podvučenog skladišta" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "putanja do izvora podvučenog skladišta" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "izvorni uređaj podvučenog skladišta" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "putanja do izvora podvučenog skladišta" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "meta podvučenog skladišta" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Neuspelo zauzimanje XML bafera" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "napravi skladište iz skupa argumenata" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Skladište %s je napravljeno\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) skladište iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 msgid "Define a pool." msgstr "Definisanje skladišta." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Skladište %s je definisano iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Neuspelo definisanje skladišta iz %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "definiši skladište iz skupa argumenata" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Skladište %s je definisano \n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladišta %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "izgradi skladište" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "Izgradi dato skladište." -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "skladište %s je izgrađeno\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "neuspela izgradnja skladišta %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "destroy a pool" msgstr "uništi skladište" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Uništavanje zadatog skladišta." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Skladište %s je uništeno\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Neuspelo uništavanje skladišta %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "obriši skladište" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 msgid "Delete a given pool." msgstr "Brisanje zadatog skladišta." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Skladište %s je obrisano\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Neuspelo brisanje skladišta %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "ažuriraj skladište" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Ažuriraj dato skladište." -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Skladište %s je ažurirano\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Neuspelo ažuriranje skladišta %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 msgid "pool information in XML" msgstr "podaci o skladištu u XML-u" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o skladištu kao XML izbačaj na stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 msgid "list pools" msgstr "ispiši skladišta" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 msgid "Returns list of pools." msgstr "Vraća spisak skladišta." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 msgid "list inactive pools" msgstr "ispiši neaktivna skladišta" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiši neaktivna i aktivna skladišta" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih skladišta" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih skladišta" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "neispravan pokazivač skladišta u %s" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "dobijeno je previše rezervoara skladišta" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nestalo memorije" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladišta %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "dobijeno je previše rezervoara skladišta" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 msgid "storage pool information" msgstr "podaci o skladištu" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Vraća osnovne podatke o skladištu." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "izgradnja" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "pokrenuto" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "vraćeno" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "Kapacitet:" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 msgid "Allocation:" msgstr "Dodela:" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "Dostupno:" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "prebaci UUID skladišta u ime skladišta" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 msgid "pool uuid" msgstr "uuid skladišta" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definisano) neaktivno skladište" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 msgid "Start a pool." msgstr "Pokreće skladište." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 msgid "name of the inactive pool" msgstr "ime neaktivnog skladišta" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Skladište %s je pokrenuto\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Neuspelo pokretanje skladišta %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "napravi disk iz skupa argumenata" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 msgid "Create a vol." msgstr "Pravljenje diska." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 msgid "pool name" msgstr "ime skladišta" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 msgid "name of the volume" msgstr "ime diska" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "veličina diska sa opcionim k, M, G, T sufiksom" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "početna dodeljena veličina sa opcionim k, M, G, T sufiksom" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "vrsta formata datoteka raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Loša veličina %s" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Disk %s je napravljen\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska %s" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ukini definiciju neaktivnog skladišta" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivano skladište." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Skladištu %s je ukinuta definicija\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladišta %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "prebaci ime skladišta u UUID skladišta" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID skladišta" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "napravi disk iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis diska" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Disk %s je napravljen iz %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "napravi disk iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "ime neaktivnog skladišta" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "ime ili ključ diska" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Disk %s je napravljen iz %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "ime diska" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "ime ili ključ diska" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "ime diska" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Neuspelo pokretanje skladišta %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Disk %s je napravljen iz %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "obriši disk" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 msgid "Delete a given vol." msgstr "Uništavanje zadatog diska." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "ime, ključ ili putanja diska" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Disk %s je uništen\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Neuspelo uništavanje diska %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 msgid "storage vol information" msgstr "podaci o disku skladištenja" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Vraća osnovne podatke o disku skladištenja." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "datoteka" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "block" msgstr "blokirano" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 msgid "vol information in XML" msgstr "podaci o disku u XML-u" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o disku kao XML izbačaj na stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 msgid "list vols" msgstr "ispiši diskove" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Vraća spisak skladišta." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih diskova" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "Putanja" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "prebaci diska UUID u ime diska" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "ključ ili putanja diska" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "prebaci UUID diska u ime diska" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 msgid "vol uuid" msgstr "uuid diska" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "prebaci UUID diska u ime diska" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "ime ili ključ diska" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) mrežu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "nisam uspeo da napravim priključak" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Disk %s je napravljen\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o disku kao XML izbačaj na stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "neispravan uuid element" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "ukini definiciju neaktivnog skladišta" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "ukini definiciju neaktivnog skladišta" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Neuspelo uništavanje diska %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Disk %s je uništen\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "neispravan uuid element" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Vraća spisak mreža." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "disk" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "pauzirano" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazuje podatke o verziji sistema." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "neuspelo dobavljanje vrste hipervizora" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilirano uz biblioteku: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "neuspelo dobavljanje verzije biblioteke" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Koristim biblioteku: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Koristim API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "neuspelo dobavljanje verzije hipervizora" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ne mogu da izvučem verziju tekućeg %s hipervizora\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Tekući hipervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA nije podržana za ovom domaćinu" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "nedostaju podaci o uređajima" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "mogućnosti" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Neuspelo povezivanje sa hipervizorom" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o disku kao XML izbačaj na stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "uređaj" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Prikači novi uređaj diska." -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Dobavlja statistiku blok uređaja za tekući domen." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domen %s je uništen\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Prikači novi uređaj diska." -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Prikači novi uređaj diska." -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "cilj uređaja diska" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Dobavlja statistiku blok uređaja za tekući domen." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domen %s je nastavljen\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ispiši ime domaćina hipervizora" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "failed to get hostname" msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ispiši kanonski URI hipervizora" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "failed to get URI" msgstr "neuspelo dobavljanje URI-a" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "vnc prikaz" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ispiši IP adresu i broj porta za VNC prikaz." -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "tty konzola" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Izlazni uređaj za TTY konzolu." -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 msgid "attach device from an XML file" msgstr "zakači uređaj iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Zakači uređaj iz XML ." -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "XML datoteka" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "priveži-uređaj: nedostaje opcija" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 msgid "detach device from an XML file" msgstr "otkači uređaj iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Otkači uređaj iz XML ." -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "razrešavam ime datoteke domena" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "otkači-uređaj: nedostaje opcija" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "attach network interface" msgstr "prikači mrežnu spregu" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "Prikači novu mrežnu spregu." -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "vrsta mrežne sprege" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 msgid "source of network interface" msgstr "izvor mrežne sprege" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 msgid "target network name" msgstr "ime ciljne mreže" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 msgid "MAC address" msgstr "MAC adresa" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skripta upotrebljena za premošćavanje mrežne sprege" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "uređaj sprege" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nema podrške za %s u naredbi „attach-interface“" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 msgid "detach network interface" msgstr "otkači mrežnu spregu" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "Otkači mrežnu spregu." -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "razrešavam mrežno ime datoteke" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o sprezi" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nije pronađena sprega vrste %s" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nije pronađena sprega čija je MAC adresa %s" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 msgid "Failed to create XML" msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "prikači uređaj diska" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "Prikači novi uređaj diska." -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "izvor uređaja diska" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "cilj uređaja diska" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "upravljački program uređaja diska" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "upravljački podprogram uređaja diska" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "vrsta ciljnog uređaja" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "režim čitanja i upisivanja uređaja" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nema podrške za %s u naredbi „attach-disk“" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "otkači uređaj diska" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "Otkači uređaj diska." -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o disku" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nije pronađen disk čiji je cilj %s" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis diska" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Neuspelo zatvaranje pid datoteke „%s“: %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "datoteka koja sadrži XML opis diska" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "neuspelo calloc memorije za init niz znakova: %s" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "neuspela lvs komanda" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs komanda je neuspela sa izlaznim statusom %d" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "neuspelo čitanje datoteke podešavanja" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivne mreže." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivne mreže." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivano skladište." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivano skladište." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba „%s“ zahteva <%s> opciju" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba „%s“ zahteva --%s opciju" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba „%s“ ne postoji" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " IME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -12483,17 +12790,17 @@ msgstr "" "\n" " SAŽETAK\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12501,7 +12808,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12509,78 +12816,78 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nedefinisano ime ili id domena" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "nedefinisano ime mreže" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "neispravan pokazivač veze u" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 msgid "undefined pool name" msgstr "ime skladišta nije definisano" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 msgid "undefined vol name" msgstr "nedefinisano ime diska" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12591,130 +12898,130 @@ msgstr "" "(Vreme: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neočekivani izraz (ime naredbe): „%s“" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "neočekivana naredba: „%s“" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba „%s“ ne podržava opciju --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "broj" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "niska" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neočekivani podaci „%s“" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "PODACI" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "datoteka" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "u gašenju" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "zaustavljeno" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "krahiralo" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "van upotrebe" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "nema ispravne veze" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "greška: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %d bajtova" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %lu bajtova" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "neuspelo povezivanje sa hipervizorom" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 msgid "failed to get the log file information" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o datoteci dnevnika" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "putanja dnevnika nije datoteka" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "neuspelo otvaranje datoteke dnevnika. proverite putanju do datoteke dnevnika" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 msgid "failed to write the log file" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke dnevnika" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "neuspelo pravljenje „%s“" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Neuspelo prekidanje veze sa hipervizorom" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12747,7 +13054,7 @@ msgstr "" "\n" " naredbe (neinteraktivni režim):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -12757,17 +13064,17 @@ msgstr "" " (navedite help za detalje o naredbi)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija „-%c“. Pogledajte --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12776,7 +13083,7 @@ msgstr "" "Dobrodošli u %s, interaktivni terminal za virtualizaciju.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12786,6 +13093,51 @@ msgstr "" " „quit“ za izlaz\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" + +#~ msgid "could not determine max vcpus for the domain" +#~ msgstr "ne mogu da odredim maksimalne vcpus za domen" + +#~ msgid "" +#~ "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %" +#~ "d" +#~ msgstr "" +#~ "zahtevani vcpus je veći nego maksimalni dozvoljeni vcpus za domen: %d > %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "Greška u raščlanjivanju QEMU podešavanja gosta „%s“ : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +#~ msgstr "Greška u raščlanjivanju QEMU podešavanja gosta „%s“ : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "ne mogu da otvorim putanju „%s“: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s" + #, fuzzy #~ msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" #~ msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" @@ -13061,10 +13413,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "Neuspelo prihvatanje veze: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "neuspelo nastavljanje domena" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" @@ -13877,12 +14225,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" #~ msgstr "Neuspelo učitavanje podešavanja mreže „%s“: nema dovoljno memorije" -#~ msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -#~ msgstr "Ime datoteke podešavanja „%s/%s“ je predugo" - -#~ msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -#~ msgstr "Putanja za link automatskog pokretanja „%s/%s“ je preduga" - #, fuzzy #~ msgid "allocating cpu mask" #~ msgstr "zauzimam domen" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index e47758fa4d..a2a46a8552 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 18:25-0500\n" "Last-Translator: Magnus Larsson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -110,181 +110,192 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "oväntad värde-nod" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Misslyckades att läsa från uttag %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Misslyckades att återställa domän från %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "domän %s finns redan" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "autentisering misslyckades: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -292,178 +303,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ändra minnesallokering" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET-operation misslyckades: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "oväntad mime-typ" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "nätverksnamn eller uuid" @@ -503,231 +514,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "slut på minne" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -748,882 +759,907 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "Ogiltigt värde för gräns" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "ogiltig domänpekare i" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "saknar \"" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "saknar enhetsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "källa för skivenhet" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "källa för skivenhet" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "målenhetstyp" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "ogiltigt argument i %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "nätverksgränssnittstyp" + +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 #, fuzzy msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "nätverksgränssnittstyp" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Domän %s har avdefinierats\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "ogiltig MAC-adress" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "målenhetstyp" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "målenhetstyp" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "saknar \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "saknar \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "okänd värd %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "okänd värd %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "saknar målinformation för enhet" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "okänd värd %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "saknar domännamnsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "gränssnittsenhet" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "okänd värd %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "gränssnittsenhet" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "gränssnittsenhet" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "nodens domänlista" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "saknar domännamnsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "misslyckades att spara innehåll" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "syntaxfel i topologi-cpuset" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domän %s finns redan" @@ -1646,521 +1682,521 @@ msgstr "" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "Nätverk hittades inte" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "källa för skivenhet" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "ogiltig MAC-adress" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "ogiltig nätverkspekare i" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "saknar domännamnsinformation" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "spara ett domäntillstånd till en fil" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domän %s finns redan" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "nätverksgränssnittstyp" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "ogiltig anslutningspekare i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "oväntad mime-typ" @@ -2175,191 +2211,206 @@ msgstr "okänd OS-typ" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 #, fuzzy msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "Ogiltigt värde för gräns" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Ogiltigt värde för gräns" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "saknar källinformation för enhet %s" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "okänd värd %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "nätverksnamn eller uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "saknar källinformation för enhet %s" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "okänd värd %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "saknar domännamnsinformation" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "okänd värd %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2399,27 +2450,27 @@ msgstr "okänd OS-typ %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "okänd värd %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "målenhetstyp" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "målenhetstyp" @@ -2429,45 +2480,77 @@ msgstr "målenhetstyp" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "ogiltig domänpekare i" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2483,47 +2566,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "okänd värd %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "Okänd" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "saknar enhetsinformation för %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "Nätverk hittades inte" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2647,49 +2730,49 @@ msgstr "" msgid "cannot get current directory" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2988,48 +3071,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Kan inte ändra MaxMemorySize" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "ogiltig anslutningspekare i %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domännamn eller uuid" @@ -3044,385 +3127,385 @@ msgstr "namn för den inaktiva domänen" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "skript som används för brygga nätverksgränssnitt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "misslyckades att ansluta till Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "ogiltig domänpekare i" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Misslyckades att läsa beskrivningsfilen %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domännamn" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "nodens domänlista" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "okänd värd %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Ogiltigt värde för gräns" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "autostarta en domän" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "målenhetstyp" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "kunde inte öppna %s för läsning" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Nätverket kör fortfarande" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Nätverket kör fortfarande" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "nätverksinformation i XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "autostarta en domän" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" @@ -3437,47 +3520,47 @@ msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "målenhetstyp" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "mål för diskenhet" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation misslyckades" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" @@ -3535,8 +3618,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "nodens cpu-numa-noder" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -3573,24 +3656,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "hämtar tid på dygnet" @@ -3615,21 +3698,22 @@ msgstr "nodens domänlista" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "nodinformation" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domänen kör fortfarande" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3698,24 +3782,30 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "operation misslyckades" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3835,8 +3925,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" @@ -3846,7 +3936,7 @@ msgstr "namn för den inaktiva domänen" msgid "Could not read container config" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" @@ -3943,432 +4033,451 @@ msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "misslyckades att läsa från Xen-demonen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -msgid "Unable to read QEMU help output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" +msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "mål för diskenhet" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Nätverket kör fortfarande" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "saknar enhetsinformation" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "ingen giltig anslutning" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "saknar enhetsinformation för %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "saknar enhetsinformation för %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Nätverk hittades inte" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "saknar domännamnsinformation" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" @@ -4383,7 +4492,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "hämtar tid på dygnet" @@ -4399,13 +4508,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" @@ -4419,886 +4528,881 @@ msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "saknar källinformation för enhet %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "okänd värd %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "ogiltig anslutningspekare i %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "konsol är inte implementerad på denna plattform" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "konsol är inte implementerad på denna plattform" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Misslyckades att markera domän %s som autostartad" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domän %s håller på att stängas ned\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "namn för den inaktiva domänen" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "nodens domänlista" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "misslyckades att läsa från Xen-demonen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domänen kör redan" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "saknar enhetsinformation för %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domän hittades inte" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "Domän hittades inte" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "misslyckades att få värdnamn" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "autostarta en domän" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "misslyckades att analysera topologi-information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "nodens domänlista" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "nodens cpu-uttag" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Misslyckades att fortsätta ny domän %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "misslyckades att hämta kapabiliteter" @@ -5375,177 +5479,169 @@ msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "okänt kommando: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "misslyckades att få nodinformation" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "misslyckades att få nodinformation" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "hämtar tid på dygnet" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "domänens vcpu-information" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "målenhetstyp" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5586,820 +5682,858 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "ändra minnesallokering" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "läser in värddefinitionsfil<" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "domän %s finns redan" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Nätverk %s startat\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "målenhetstyp" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Misslyckades att hitta nätverk" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Misslyckades att läsa från uttag %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Misslyckades att läsa från uttag %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Misslyckades att läsa från uttag %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "misslyckades att hämta URI" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Ogiltigt värde för gräns" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "för många domäner" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "för många domäner" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "för många nätverk" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "för många nätverk" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "för många nätverk" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "för många drivrutiner registrerade" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "för många drivrutiner registrerade" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "för många drivrutiner registrerade" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "för många drivrutiner registrerade" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "för många drivrutiner registrerade" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "för många drivrutiner registrerade" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "för många drivrutiner registrerade" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "autentisering misslyckades: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "autentisering misslyckades" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "misslyckades att spara innehåll" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "domänens vcpu-information" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "för många domäner" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "nodens domänlista" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Misslyckades att läsa från uttag %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "anslutning skrivskyddad" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "nodens domänlista" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "anslutning skrivskyddad" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6518,7 +6652,7 @@ msgstr "ändra minnesallokering" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6558,7 +6692,7 @@ msgstr "Misslyckades att hitta nätverk" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "kommandot '%s' finns inte" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6567,42 +6701,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "slå upp domänfilnamn" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "kommandot '%s' finns inte" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" @@ -6627,36 +6761,36 @@ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -6678,1036 +6812,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -#, fuzzy -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +#, fuzzy +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "autentisering misslyckades" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internt fel %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "konsol är inte implementerad på denna plattform" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "kommandot '%s' finns inte" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "misslyckades att få nodinformation" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "okänd värd %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blockenhet" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "okänd värd %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domän %s finns redan" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "slå upp domänfilnamn" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "läser in värddefinitionsfil<" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "skapar kontext för xpath" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nodens cpu-numa-noder" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "nodens cpu-uttag" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "nodens cpu-kärnor" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "nodens cpu-trådar" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "nodens aktiva cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "nodens cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "nodens minne" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "slå upp domänfilnamn" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "resolving network filename" msgstr "slå upp nätverksfilnamn" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "slå upp nätverksfilnamn" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "slå upp domänfilnamn" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "slå upp domänfilnamn" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ange en sökväg eller använd test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "spara ett domäntillstånd till en fil" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "spara ett domäntillstånd till en fil" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "misslyckades att läsa från Xen-demonen" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domänen kör redan" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Nätverket kör fortfarande" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Nätverket kör redan" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7749,109 +7879,109 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "slut på minne" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "nodens cpu-uttag" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "nodens cpu-uttag" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "målenhetstyp" @@ -7927,22 +8057,22 @@ msgstr "misslyckades att öppna fil" msgid "failed to save content" msgstr "misslyckades att spara innehåll" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -7972,6 +8102,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "nodens cpu-uttag" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "nodens cpu-uttag" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "kommandot '%s' finns inte" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "internt fel %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Misslyckades att förstöra nätverk %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "internt fel %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "målenhetstyp" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "oväntad mime-typ" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -7987,100 +8208,100 @@ msgstr "Misslyckades att läsa beskrivningsfilen %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8096,207 +8317,206 @@ msgstr "målenhetstyp" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "konsol är inte implementerad på denna plattform" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +msgid "cannot fork child process" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "nodens cpu-uttag" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -msgid "cannot fork child process" -msgstr "" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "nodens cpu-uttag" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen %s" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen %s" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "målenhetstyp" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "fel: " -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/util/util.c:1384 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" +msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1509 #, fuzzy, c-format -msgid "child failed to create directory '%s'" -msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "misslyckades att få värdnamn" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "misslyckades att få värdnamn" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" @@ -8895,38 +9115,38 @@ msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internt fel %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9049,8 +9269,8 @@ msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn" @@ -9091,7 +9311,7 @@ msgstr "domäninformation inkomplett, vbd har ingen src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "kan inte analysera vbd-filnamn, saknar drivrutinsnamn" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9100,7 +9320,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "kan inte analysera vbd-filnamn, saknar drivrutinstyp" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9115,281 +9335,294 @@ msgstr "" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspendera en domän" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "saknar \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "saknar \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "saknar \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domäninformation ej komplett, saknar uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "syntaxfel i topologin" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "målenhetstyp" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Misslyckades att avdefiniera nätverk %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Schemaläggare" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "misslyckades att få värdnamn" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "kunde inte öppna %s för läsning" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Nätverket kör fortfarande" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "nodens domänlista" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -9407,11 +9640,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s" @@ -9502,131 +9735,131 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "målenhetstyp" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "misslyckades att få nodinformation" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "misslyckades att få nodinformation" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domän %s håller på att stängas ned\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "anslutnings-URI för målvärden" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "anslutning skrivskyddad" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" @@ -9663,22 +9896,22 @@ msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" msgid "unable to store config file handle" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -9729,24 +9962,24 @@ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "Okänd" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "skriv ut hjälp" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Skriv ut global hjälp eller beordra speficik hjälp." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 msgid "name of command" msgstr "namn på kommando" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9754,705 +9987,705 @@ msgstr "" "Kommandon:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "autostarta en domän" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart." -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domännman, id eller uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "inaktivera autostartning" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att markera domän %s som autostartad" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att avmarkera domän %s som autostartad" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domän %s markerad som autostartad\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domän %s avmarkerad som autostartad\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(åter)anslut till hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Anslut till lokal hypervisor. Detta är inbyggt kommando efter skalet startat " "upp." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "anslutnings-URI för hypervisor" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "anslutning skrivskyddad" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Misslyckades att koppla ner från hypervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "anslut till gästkonsollen" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Anslut virtuella seriekonsollen för gästen" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "misslyckades att få värdnamn" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "anslut till gästkonsollen" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "oväntad mime-typ" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Ingen konsoll tillgänglig för domänen\n" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "lista domäner" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returnera lista på domäner" -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "Tilstånd" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "inget tillstånd" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "domäntillstånd" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returnerar tillstånd för en köranade domän." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "hämta enhetsblocks-statistik för en domän" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Hämta enhetsblocks-statistik för en köranade domän." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 msgid "block device" msgstr "blockenhet" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "hämta nätverksgränssnitt-statistik för en domän" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Hämta statistik för nätverksgränssnitt för en köranade domän." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "gränssnittsenhet" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "hämta enhetsblocks-statistik för en domän" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Hämta enhetsblocks-statistik för en köranade domän." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspendera en domän" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspendera en körande domän." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domän %s suspenderad\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Skapa en domän." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiera (men start inte) en domän från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Definiera en domän." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domän %s definierad från %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domän %s har avdefinierats\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Starta en domän." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domän %s startade\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "spara ett domäntillstånd till en fil" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Spara en körande domän." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "var data ska sparas" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "visa/sätt parametrar för schemaläggare" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Visa/sätt parametrar för schemaläggare." -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "vikt för XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "gräns för XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Ogiltigt värde för vikt" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Ogiltigt värde för gräns" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Ogiltigt värde för gräns" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Ogiltigt värde för gräns" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "Schemaläggare" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "återställ en domän från ett sparat tillstånd i en fil" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Återställ en domän." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "tillståndet som ska återställas" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domän återställd från %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Misslyckades att återställa domän från %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dumpa kärnan för en domän till en fil för analys" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Spara kärnan för en domän." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "var kärnan ska sparas" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "fortsätt en domän" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Fortsätt en tidigare suspenderad domän." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domän %s fortsatt\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "stäng snällt ned en domän" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Kör nedstängning i måldomänen." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domän %s håller på att stängas ned\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Misslyckades att stänga ned domän %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "starta om en domän" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Kör ett omstartskommando i måldomänen." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domän %s håller på att starts om\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Misslyckades att starta om domän %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "förstör en domän" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Förstör en given domän." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "domäninformation" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returnerar grundinformation om domänen." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS-typ:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "Tillstånd:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-tid:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Max minne:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "ingen gräns" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Använt minne:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autostart" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA oanvänt minne" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "visa oanvänt minne för NUMA-cellen." -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-cellnummer:" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "domänens vcpu-information" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returnerar grundinformation om domänens virtuella CPU:er." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-släktskap:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domän avstängd, virtuella CPU:er ej närvarande." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontrolldomänens vcpu-släktskap" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Sätt fast domän VCPU:er till värdens fysiska CPU:er." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu-nummer" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "värdens cpu-nummmer (komma-separerade)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "misslyckades att få nodinformation" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Ogiltigt format. Tom sträng." -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Ogiltigt format. Förväntade siffra på position %d (nära '%c')." -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -10461,2024 +10694,2094 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Ogiltigt format. Förväntade siffra eller komma på position %d " "(nära '%c')." -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Ogiltigt format. Komma på slutet vid position %d." -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fysisk CPU %d finns inte." -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ändra antal virtuella CPU:er" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Ändra antalet virtuella, aktiva CPU:er i gästdomänen." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antal virtuella CPU:er" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Ogiltigt antal virtuella CPU:er." -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "För många virtuella CPU:er." -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "ändra minnesallokering" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ändra nuvarande minnesallokering i gästdomänen." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "antal kilobytes minne" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ogiltigt värde %d för minnesstorlek" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Kan inte verifiera MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ändra gräns för maximalt minne" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ändra gräns för maximal minnesallokering för gästdomänen." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximal minnesgräns i kilobytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Kan inte krympa aktuell MemorySize" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Kan inte ändra MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "nodinformation" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "misslyckades att få nodinformation" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-modell:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-uttag:" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kärnor per uttag:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Trådar per kärna:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-cell(er):" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Minnesstorlek:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "kapabiliteter" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Returnera kapabiliteter för hypervisor/drivrutin." -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "misslyckades att hämta kapabiliteter" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "konvertera ett domännamn eller id till domän-UUID" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konvertera ett domän-id eller UUID till domännamn" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konvertera ett domännamn eller UUID till ett domän-id" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konvertera ett domännamn eller id till domän-UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "domännamn eller uuid" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrera domän till en annan värd" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Migrera domän till en anna värd. Lägg till --live för live-migrering." -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "live-migrering" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "live-migrering" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "live-migrering" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "live-migrering" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "misslyckades att få nodinformation" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "anslutnings-URI för målvärden" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "migrerings-URI, kan oftas uteslutas" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrera: Saknar desturi" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "starta ett nätverk automatiskt" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera ett nätverk att starta automatiskt vid uppstart." -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "nätverksnamn eller uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Nätverk %s markerat som autostartat\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Nätverk %s avmarkerat som autostartat\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "skapa ett nätverk från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "Skapa ett nätverk." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fil som innehåller XML-nätverksbeskrivningen" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Nätverk %s skapat från %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiera (men starta inte) ett nätverk från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "Definiera ett nätverk." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Nätverk %s definierad från %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Misslyckades att definiera nätverk från %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "förstör ett nätverk" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "Förstör ett givet nätverk." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nätverksnamn, id eller uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Nätverk %s förstört\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Misslyckades att förstöra nätverk %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "nätverksinformation i XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut nätverksinformationen som en XML-dump till stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars MAC-adress är %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "lista nätverk" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returnera lista på nätverk." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "lista inaktiva nätverk" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista inaktiva & aktiva nätverk" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Misslyckades att lista aktiva nätverk" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva nätverk" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "ingen autostart" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "inaktiv" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "nätverks-uuid" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "starta ett (tidigare definierat) inaktivt nätverk" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "Starta ett nätverk." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "namn för det inaktiva nätverket" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "avdefiniera ett inaktivt nätverk" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Nätverk %s har avdefinierats\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera nätverk %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "nätverksnamn" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returnera lista på domäner" -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "lista inaktiva nätverk" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "lista inaktiva & aktiva nätverk" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Misslyckades att lista aktiva nätverk" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva nätverk" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC-adress" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars MAC-adress är %s" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "gränssnittsenhet" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars MAC-adress är %s" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "gränssnittsenhet" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "nätverksinformation i XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definiera (men start inte) en domän från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "fil som innehåller XML-nätverksbeskrivningen" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Nätverk %s definierad från %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Misslyckades att definiera nätverk från %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "gränssnittsenhet" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Nätverk %s förstört\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Misslyckades att förstöra nätverk %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "autostarta en domän" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart." -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domän %s markerad som autostartad\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domän %s avmarkerad som autostartad\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Skapa en domän." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "migrera domän till en annan värd" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "namn för det inaktiva nätverket" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "mål för diskenhet" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "misslyckades att allokera buffer" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiera (men start inte) en domän från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiera en domän." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domän %s definierad från %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domän %s definierad från %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "förstör en domän" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Förstör en given domän." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Förstör en given domän." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domän %s fortsatt\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "lista domäner" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returnera lista på domäner" -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "slut på minne" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "nodinformation" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "kör" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allokerar domän" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domän-uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Starta en domän." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domän %s startade\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Skapa en domän." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domännamn" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domän %s har avdefinierats\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domännamn eller uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domännamn eller uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "nätverksnamn" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Förstör en given domän." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "nodinformation" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-typ:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-fil" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blockerad" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "lista domäner" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returnera lista på domäner" -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domän-uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "definiera (men starta inte) ett nätverk från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut nätverksinformationen som en XML-dump till stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "ogiltigt argument i " -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "ogiltigt argument i " -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returnera lista på nätverk." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "stannad" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "visa version" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Visa informationen om systemversion" -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "misslyckades att hämta typ av hypervisor" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilerad med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "misslyckades att hämta biblioteksversion" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Använder bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Använder API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "misslyckades att hämta version av hypervisor" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kan inte hämta ut version från körande %s hypervisor\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Kör hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migrera domän till en annan värd" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "saknar enhetsinformation" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "kapabiliteter" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut nätverksinformationen som en XML-dump till stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Anslut ny diskenhet." -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Hämta enhetsblocks-statistik för en köranade domän." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Anslut ny diskenhet." -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Anslut ny diskenhet." -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "mål för diskenhet" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Hämta enhetsblocks-statistik för en köranade domän." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domän %s fortsatt\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "skriv ut värdnamnet för hypervisor" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "failed to get hostname" msgstr "misslyckades att få värdnamn" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "skriv ut de canonical-URI för hypervisor" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "failed to get URI" msgstr "misslyckades att hämta URI" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "vnc-skärm" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Skriv ut IP-adress och portnummer för VNC-skärmen." -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "tty-konsol" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Skriv ut enheten för TTY-konsolen." -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 msgid "attach device from an XML file" msgstr "anslut enhet från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Anslut enhet från en XML ." -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "XML-fil" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 msgid "detach device from an XML file" msgstr "avmontera enhet från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Avmontera enhet från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "slå upp domänfilnamn" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "attach network interface" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "Anslut nytt nätverksgränssnitt." -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "nätverksgränssnittstyp" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 msgid "source of network interface" msgstr "källa för nätverksgränssnitt" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 msgid "target network name" msgstr "målets nätverksnamn" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-adress" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skript som används för brygga nätverksgränssnitt" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "gränssnittsenhet" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Inget stöd för %s i kommando 'attach-interface'" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Misslyckades att hitta nätverk" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 msgid "detach network interface" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "Avmontera nätverksgränssnitt." -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "slå upp nätverksfilnamn" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 msgid "Failed to get interface information" msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars typ är %s" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars MAC-adress är %s" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 msgid "Failed to create XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Misslyckades att hitta nätverk" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "anslut diskenhet" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "Anslut ny diskenhet." -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "källa för skivenhet" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "mål för diskenhet" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "drivrutin för diskenhet" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "underdrivrutin till diskenhet" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "målenhetstyp" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "läge för enhetsläsning och skrivning" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Inget stöd för %s i kommando 'attach-disk'" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "avmontera diskenhet" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "Avmontera diskenhet." -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Misslyckades att få diskinformation" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Hittade ingen disk som hade målet %s" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "avsluta denna interaktiva terminal" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' kräver flaggan <%s>" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "kommando '%s' kräver flaggan --%s" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommandot '%s' finns inte" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAMN\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -12486,17 +12789,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12504,7 +12807,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVNING\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12512,80 +12815,80 @@ msgstr "" "\n" " FLAGGOR\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "odefinierat domännamn eller id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "ogiltig nätverkspekare i" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12596,129 +12899,129 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "saknar \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "oväntad token (kommandonamn): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "förväntad syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "nummer" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "sträng" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "FLAGGA" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "stannad" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "stänger ner" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "avstängd" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "kraschad" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "oansluten" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "ingen giltig anslutning" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "fel: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %d bytes" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %lu bytes" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 msgid "failed to get the log file information" msgstr "misslyckades att få loggfilsinformation" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "misslyckades att öppna loggfil. kontrollera sökvägen till loggfilen" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 msgid "failed to write the log file" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Misslyckades att koppla ner från hypervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12751,7 +13054,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandon (icke-interaktivt läge):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -12761,17 +13064,17 @@ msgstr "" " (ange --help för detaljer om kommandot)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "flaggan '-%c' stöds ej. Se --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12780,7 +13083,7 @@ msgstr "" "Välkommen till %s, den interaktiva terminalen för virtualisering.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12790,6 +13093,38 @@ msgstr "" " 'quit' för att avsluta\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "saknar källinformation för enhet %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "okänt kommando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "kunde inte ansluta till %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "slut på minne" @@ -12998,10 +13333,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "misslyckades att få nodinformation" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index c3f1d626ec..3a90c5c041 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-09 16:10+0530\n" "Last-Translator: I Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -113,179 +113,190 @@ msgstr "சிக்னல் %dஐ பணிநிறுத்தப் செ msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "எதிர்பாராத சிக்னல் %d பெறப்பட்டது" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr " pid கோப்பு '%s' ஐ திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "fdopen pid கோப்பு '%s'ஐ தோல்வியடைந்தது : %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid கோப்பு '%s' ஐ எழுத முடியவில்லை: %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid கோப்பு '%s' ஐ மூட முடியவில்லை: %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socketக்கு நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "பாதை %s unix சாக்கெட்டிற்கு மிக நீளமாக உள்ளது" #: daemon/libvirtd.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "%s க்கு %s ஐ அமைக்க முடியவில்லை" + +#: daemon/libvirtd.c:569 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s'க்கு சாக்கெட்டை பிணைக்க முடியவில்லை: %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "%s லிருந்து செயற்களத்தை மீட்டெடுக்க முடியவில்லை" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s'இல் இணைப்பை கேட்க முடியவில்லை: %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%sஇன் குழு உரிமையாளரை மாற்ற முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths()இல் முடிவு பாதை நீளமாக உள்ளது" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_serverஐ ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutexஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "நிபந்தனை மாறியை துவக்க முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "கணினியின் நிகழ்வினை துவக்க முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL அங்கீகாரத்த %s துவக்க முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit authக்கு கணினி பஸ்ஸை இணைக்க முடியவில்லை: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "சேவையக நிகழ்வை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: தோல்வி: கிளையன் DN %s" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: சரி பார்க்க முடியவில்லை: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் நம்பகத்தன்மை இல்லை." -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் வழங்கியவர் தெரியவில்லை." -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் எடுக்கப்பட்டது." -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் பாதுகாப்பில்லாத கணிமுறையை கொண்டுள்ளது." -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: சான்றிதழ் X.509 இல்லை" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: பியர்கள் இல்லை" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init தோல்வி" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் முடிவுற்றது" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் இன்னும் செயல்படுத்தப்படவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -297,11 +308,11 @@ msgstr "" "text' ஐ கிளையன் சான்றிதழில் வேறுபட்ட பெயர் புலத்தில் அல்லது இந்த டீமானை --verbose " "விருப்பத்துடன் இயக்கவும்." -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -309,165 +320,165 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate அமைக்கப்பட்டது எனவே தவறான " "சான்றிதழ் தவிர்க்கப்பட்டது" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "கிளையன் எதிர்பாராத மீதமுள்ள txஐ அணுகலுக்கு பின் கொண்டுள்ளது" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "கிளையன் சரி பார்க்க முடியவில்லை: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "இணைக்க ஏற்க முடியவில்லை: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட கிளையன்ட்கள் (%d), இணைப்பை கொண்டுள்ளனர்" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டு ஒல்லாத கிளையன்ட்டுகள்" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "polkit auth ஐ முன்னிரிமையளிக்கப்பட்ட கிளையன் %dக்கு நிறுத்தப்பட்டது" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS handshake தோல்வி: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "எதிர்பாராத எதிர் நீள கோரிக்கை %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "வாசி: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL தரவு %sக்கு டிகோடிட முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "எழுது: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "'%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "சிக்னல் கையாளி %d பிழைகளை அறிக்கையிட்டது: கடைசி பிழை: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "வெளியேறும் நேரத்தை பதிவு செய்ய முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "பணியாளர்களை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s config பட்டியலுக்கு நினைவகம் ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s config பட்டியல் மதிப்புக்கு நினைவகம் ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ஒரு சரம் அல்லது சரங்களின் பட்டியல்\n" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: தவறான வகை: %s பெறப்பட்டது; %sஎதிர்ப்பார்க்கப்பட்டது\n" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: துணைபுரியாத auth %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "ரூட்டாக இயங்கும் போது குழுவை அமைக்க முடியாது" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "பஃபருக்கு நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "இடையகத்திற்கு போதிய நினைவகத்தை மறு ஒதுக்கீடு செய்ய முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "குழு '%s'ஐ தேட முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "முறைமை '%s'ஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "additional privileges are required" msgstr "கூடுதல் முன்னுரிமைகள் தேவை\n" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "குறைந்த முன்னுரிமைகளை அமைக்க முடியவில்லை\n" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "பைப் உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "சிக்னல் பைப்புக்கு கால்பேக்கை பதிவு செய்ய முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "டீமானாக பிடிக்க முடியவில்லை: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "rundir %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" @@ -506,229 +517,229 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "அளவு > அதிகபட்ச இடையக அளவு" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "முகவரி %dஐ தீர்க்க முடியவில்லை: %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "தவறான SASL init கோரிக்கையை கிளையன் முயற்சித்தது" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "சாக் முகவரியை பெற முடியவில்லை: %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "பியர் முகவரியை பெற முடியவில்லை : %s" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl சூழல் அமைவு தோல்வி %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "TLS cipher ஐ அளவை பெற முடியவில்லை" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL வெளியார்ந்த SSF %d (%s)ஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL பாதுகாப்பு props %d (%s)ஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL நுட்பங்கள் %d (%s)ஐ பட்டியலிட முடியாது" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlistஐ ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "SASL ssf ஐ இணைப்பு %d (%s)இல் வினாயிட முடியவில்லை" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "SSF %d போதிய பலமாக இல்லை" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "SASL பயனர் பெயரை இணைப்பு %d (%s)இல் வினாயிட முடியவில்லை" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "கிளையன் பயனர் பெயர் காணப்படவில்லை" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 msgid "out of memory copying username" msgstr "பயனர் பெயரை நகலெடுக்க நினைவகம் போதவில்லை" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL கிளையன் %s அனுமதிக்கப்படுவதில்லை" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "தவறான SASL துவக்க கோரிக்கையை முயற்சிக்கிறது" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl துவக்கம் தோல்வி %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl துவக்கம் தரவு மிக நீளம் %d" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl படிநிலை தோல்வி %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl படிநிலை பதில் தரவு மிக நீளம் %d" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "கிளையன் துணைபுரியாத SASL init கோரிக்கையை முயற்சித்தது" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "கிளையன் துணைபுரியாத SASL துவக்க கோரிக்கையை முயற்சித்தது" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "கிளையன் துணைபுரியாத SASL படிநிலை கோரிக்கையை முயற்சித்தது" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "கிளையன் தவறான PolicyKit init கோரிக்கையை முயற்சித்தது" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "பியர் சாக்கெட் அடையாளத்தை பெற முடியவில்லை" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d %dஆக இயங்குகிறது என சோதிக்கிறது" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "Caller PID மிக நீண்ட %d" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "%sஐ பெற முடியவில்லை" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "பாலிசி கிட் செயல் %sஐ %d, uid %d,இலிருந்து மறுத்தது முடிவு: %d\n" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "பாலிசி செயல் %sஐ pid %d, uid %dஇலிருந்து அனுமதித்தது" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "பாலிசி கிட் காலரை தேட முடியவில்லை: %s" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "polkit செயல் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "polkit சூழல் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "பாலிசி கிட் அங்கீகாரம் %d %sஐ சரிபார்க்க முடியவில்லை" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "பாலிசி கிட் செயல் %sஐ %d, uid %d,இலிருந்து மறுத்தது முடிவு: %s\n" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "பாலிசி செயல் %sஐ %d, uid %dஇலிருந்து அனுமதித்தது, முடிவு %s" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "கிளையன் துணைபுரியாத PolicyKit init கோரிக்கை முயற்சித்தது" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -749,850 +760,877 @@ msgstr "க்ளையண்ட் கோரிக்கையால் ஸ் msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "எதிர்பாராத நிலை %d உடன் ஸ்ட்ரீம் தோல்வியடைகிறது" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "விடுபட்ட மூல தகவல் எழுத்து சாதனத்திற்கு" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "தவறான கேப் மதிப்பு" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "தவறான PID %d க்கான கொள்கலன்" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத watchdog மாதிரி %d" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "விடுப்பட்ட PCI func" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "எதிர்பாராத பகுதி %d" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "விடுபட்ட சாதனங்கள் தகவல்" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "தெரியாத வட்டு வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr " 'vlan' பண்பை பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr " 'vlan' பண்பை பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr " 'vlan' பண்பை பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr " 'vlan' பண்பை பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr " 'vlan' பண்பை பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr " 'vlan' பண்பை பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "தெரியாத வட்டு வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "தெரியாத சாதன வகை" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "தெரியாத வட்டு வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "எதிர்பார்க்காத வட்டி வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "தெரியாத வட்டு சாதனம் '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "தவறான நெகிழ் சாதன பெயர்: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "தவறான நிலைவட்டு சாதன பெயர்: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "தெரியாத வட்டு பஸ் வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "தவறான பஸ் வகை '%s' நெகிழ் வட்டுக்கு" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "தவறான பஸ் வகை '%s' கான வட்டு" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "தெரியாத வட்டு இடையக முறைமை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr அளவுரு '%s'ஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "தெரியாத வட்டு வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "இயக்கி அட்டவணை '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "தவறான துறை எண்: '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "தவறான இரகசியம்: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "பிணைய முகப்பு வகை" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "தெரியாத கோப்புகணினி வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "தெரியாத முகப்பு வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "mac முகவரி'%s'க்கு இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 #, fuzzy msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "பிணைய முகப்பு வகை" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " 'பிணைய' அளவுரு உடன் குறிப்பிடப்படவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" " 'bridge' பண்பானது உடன் குறிப்பிடப்படவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr " 'துறை' அளவுரு சாக்கெட் முகப்புடன் குறிப்பிடப்படவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr " 'துறை' மதிப்பை சாக்கெட் முகப்புடன் பகுக்க முடியாது" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr " 'முகவரி' மதிப்புரு சாக்கெட் முகப்புடன் இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr " 'name' பண்பு உடன் குறிப்பிடப்பவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +#, fuzzy +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" +" 'bridge' பண்பானது உடன் குறிப்பிடப்படவில்லை" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "கர்னல் எதுவும் குறிப்பிடப்படவில்லை" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "மாதிரி பெயர் தவறான எழுத்துக்களை கொண்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "தெரியாத இலக்கு வகைக்கான எழ்த்து சாதனம்: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "தெரியாத மூல மாதிரி '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "எழுத்து சாதன இலக்கு ஒரு வகையை வரையறுக்கவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "தவறான துறை எண்: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "guestfwd சேனல் ஒரு இலக்கு முகவரியை வரையறுக்கவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "%s ஒரு சரியான முகவரி இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "guestfwd சேனல் மட்டுமே IPv4 முகவரிகளை துணைபுரிகிறது" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "guestfwd சேனல் ஒரு இலக்கு துறையை வரையறுக்கவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "எதிர்பார்க்காத இலக்கு வகை வகை %u" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "விடுபட்ட மூல தகவல் எழுத்து சாதனத்திற்கு" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "சாதனத்திற்கு விடுபட்ட மூல புரவலன் மதிப்பு எழுத்து சாதனத்திற்கு" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char சாதனத்திற்கான மூல சேவை மதிப்புருக்களை விடுபட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "தெரியாத நெறிமுறை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 msgid "missing input device type" msgstr "விடுபட்ட உள்ளீடு சாதன வகை" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "தெரியாத உள்ளீடு சாதனம் வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "தெரியாத உள்ளீடு பஸ் வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 %s உள்ளீடு சாதனத்திற்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "துணைபுரியாத உள்ளீடு பஸ் %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen பஸ் %s உள்ளீடு சாதனத்திற்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 msgid "missing graphics device type" msgstr "விடுபட்ட வரைகலை சாதன வகை" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "'%s' தெரியாத வரைகலை சாதன வகை" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc துறை %sஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "தெரியாத முழுத்திரை மதிப்பு '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp துறை %sஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "தெரியாத ஒலி மாதிரி '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog மாதிரிப் பெயரைக் கொண்டிருக்க வேண்டும்" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "தெரியாத watchdog மாதிரி '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "தெரியாத watchdog செயல்பாடு '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "தெரியாத வீடியோ மாதிரி '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "இழந்த வீடியோ மாதிரி மற்றும் முன்னிருப்பை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "வீடியோ ராம் '%s'ஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "வீடியோ தலைப்புகள் '%s'ஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "விற்பனையாளர் ஐடி %sஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb படைப்பிற்கு குறியீடு தேவைப்படுகிறது" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "%s தயாரிப்பை இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "usb தயாரிப்புகளுக்கு குறியீடுகள் தேவைப்படுகிறது" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "%s பஸ்ஸை இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb முகவரிக்கு பஸ் குறியீடு தேவைப்படுகிறது" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "%s சாதனத்தை இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb முகவரிக்கு சாதனக் குறியீடு தேவைப்படுகிறது" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "தெரியாத usb மூல வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "விற்பனையாளர் 0ஆக இருக்க முடியாது." -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 msgid "missing vendor" msgstr "விடுபட்ட பதிப்பு" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 msgid "missing product" msgstr "விடுபட்ட தயாரிப்பு" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "தெரியாத pci மூல வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "தெரியாத hostdev முறைமை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "தெரியாத புரவல சாதனம் வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdevல் விடுப்பட்ட வகை" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "தெரியாத முனை %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "தெரியாத வாழ்க்கை சுழல் செயல் %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 msgid "missing security type" msgstr "விடுபட்ட பாதுகாப்பு வகை" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 msgid "invalid security type" msgstr "தவறான பாதுகாப்பு வகை" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 msgid "missing security model" msgstr "விடுபட்ட பாதுகாப்பு மாதிரி" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "பாதுகாப்பு லேபிள் விடுப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "பாதுகாப்பு உருவலேபில் விடுப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 msgid "missing root element" msgstr "விடுபட்ட ரூட் உருப்படி" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 msgid "unknown device type" msgstr "தெரியாத சாதன வகை" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 msgid "unknown virt type" msgstr "தெரியாத virt வகை" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "செயற்களம் %sக்கு எலுமினேட்டர் இல்லை os வகை %s கணினி %sஇல்" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 msgid "missing domain type attribute" msgstr "விடுபட்ட செயற்கள வகை மதிப்பு" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "தவறான செயற்கள வகை %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "தவறான uuid உருப்படி" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "விடுபட்ட நினைவக உருப்படி" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "எதிர்பாராத வசதி '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 msgid "no OS type" msgstr "OS வகை இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "os வகை '%s' & arch '%s' கலவை துணைபுரியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os வகை '%s'க்கு வடிவமைப்பதில் துணை புரியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 msgid "cannot extract boot device" msgstr "பூட் சாதனத்தை பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 msgid "missing boot device" msgstr "விடுபட்ட பூட் சாதனம்" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "தெரியாத பூட் சாதனம் '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "வட்டு சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "பிணையத்தை சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "கோப்புமுறைமையை சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 msgid "cannot extract network devices" msgstr "பிணையத்தை சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "இணை சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "தொடர் சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 msgid "cannot extract channel devices" msgstr "சேனல் சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 msgid "cannot extract input devices" msgstr "உள்ளீடு சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "வரைகலை சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ஒலிச் சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 msgid "cannot extract video devices" msgstr "வீடியோ சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "முன்னிருப்பு வீடியோ வகையை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "புரவலச் சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "watchdog சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "ஒரே ஒரு watchdog சாதனம் துணைபுரிகிறது" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 msgid "no domain config" msgstr "செயற்கள கட்டமைப்பு இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 msgid "missing domain state" msgstr "விடுபட்ட செயற்கள நிலை" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "தவறான செயற்கள நிலை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 msgid "invalid pid" msgstr "தவறான பாதை" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "கோட்டில் %d: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml ஆவணத்தை இடை நிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "தவறான ரூட் உருப்படி" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "topology cpuset இலக்கண பிழை" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத வாழ்க்கைசுழல் வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத வட்டி வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத வட்டு சாதனம் %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள பஸ் %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "எதிர்பாராத வட்டு இடையக முறைமை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத இணைய வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத கோப்புமுறைமை வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத இணைய வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத எழுத்து வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "guestfwd துறையை வடிவமைக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "guestfwd முகவரியை வடிவமைக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத எழுத்து இலக்கு வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத ஒலி வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத watchdog மாதிரி %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "எதிர்பாராத watchdog செயல்பாடு %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத வீடியோ மாதிரி %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத உள்வரும் வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத உள்ளீடு பஸ் வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத hostdev முறை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத hostdev வகை%d" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத பூட் சாதன வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "எதிர்பாராத பகுதி %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "கட்டமை அடைவை '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு '%s'ஐ எழுத முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு '%s'ஐ சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள %s ஏற்கனவை இருக்கிறது" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s'ஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே uuid %sஉடன் வரையறுக்கப்பட்டது" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே '%s' செயலிலுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "செயற்களம் '%s' ஏற்கனவே uuid %sஉடன் ஃள்ளது" @@ -1616,516 +1654,516 @@ msgstr "ஏற்கனவே தேடப்பட்டுள்ளது" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 msgid "interface has no name" msgstr "முகப்புக்கு பெயர் இல்லை" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "முகப்பு mtu மதிப்பு சரியில்லை" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "தெரியாத இடைமுக startmode %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "தெரியாத பிணைக்கும் தொகுதி %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "தெரியாத mii பிணைத்து எடுத்துச் செல்லும் %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "தெரியாத arp பிணைத்து மதிப்பிடும் %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "தெரியாத dhcp peerdns மதிப்பு %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "தவறான ip முகவரி முன்னொட்டு மதிப்பு" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "நெறிமுறை குடும்ப அளவுருவை கொண்டிருக்கவில்லை" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "துணைபுரியாத நெறிமுறை குடும்பம் '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "பிரிட்ஜ்க்கு இடைமுகம் இல்லை" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 msgid "bond has no interfaces" msgstr "பிணைப்புக்கு இடைமுகம் இல்லை" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "bond முகப்பு miimon freq விடுபட்டுள்ளது அல்லது தவறானது" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "bond முகப்பு miimon downdelay தவறானது" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "bond முகப்பு miimon updelay தவறானது" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "bond முகப்பு arpmon இடைவெளி விடுபட்டுள்ளது அல்லது தவறானது" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "bond முகப்பு arpmon இலக்கு விடுபட்டுள்ளது" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "vlan முகப்பு டேப் அளவுருவை இழந்துள்ளது" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "vlan முகப்பு பெயர் அளவுருவை இழந்துள்ளது" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "பண்பு வகையில் இடைமுகத்தை விடுக்கிறது" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "தெரியாத இடைமுக வகை %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "இடைமுகம் துணைபுரியாத வகை '%s'ஐ கொண்டுள்ளது" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "bridge முகப்பு bridge உருப்படியை இழந்துள்ளது" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "bridge முகப்பு stp ஆன் அல்லது ஆஃபாக இருக்க வேண்டும் %s பெறப்பட்டது" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "bond முகப்பு bond உருப்படியை இழந்துள்ளது" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "vlan முகப்பு vlan உருப்படியை இழக்கிறது" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "bond arp கண்காணித்தலுக்கு இலக்கு இல்லை" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan டேக் பெயரை இழந்துள்ளது" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "virInterfaceDefFormat தெரியாத startmode" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "virInterfaceDefFormat தெரியாத startmode" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 #, fuzzy msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "virInterfaceDefFormat தெரியாத startmode" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத இடைமுக வகை %d" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "dhcp துவக்க முகவரியை '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "dhcp முடிவு முகவரி '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "dhcp வரம்பு '%s' க்கு '%s' தவறானது" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "MAC முகவரி '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "'%s'க்கு முகவரியை பயன்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "IP முகவரி '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "செட்மாஸ்க் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "முன்னனுப்புதல் கோரப்பட்டது, ஆனால் IPv4 முகவரி/நெட்மாஸ்க் கொடுக்கப்பட்டது" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "தெரியாத முன்செல்லும் வகை '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "பிணைய கட்டமைப்பு கோப்பு பெயர் '%s' பிணைய பெயர் '%s'உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "தொலை கட்டமைப்பட்ட கோப்பு %sஐ நீக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "பாலம் உருவாக்கம் max id %dஐ தாண்டியது" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "பாலம் பெயர் '%s' ஏற்கனவே பயனில் உள்ளது." -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s'க்கு தடுப்பு சாதன பாதை கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "இடைநிறுத்தப்படும் சேமிப்பகத்தில் '%s'கான திறன்" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' கான விடுபட்ட சேமிப்பக திறன் வகை" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "நீக்கப்படக்கூடிய '%s'கான ஊடக அளவு வழங்கப்பட வில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "தவறான நீக்கக்கூடிய ஊடக அளவு '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "தெரியாத சேமிப்பக தொகுதி வகை '%s' க்கு '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "'%s'காக எந்த அளவுகளும் வழங்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s'க்கு தவறான அளவு வழங்கப்பட்டுள்ளதாம் " -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'hhd SCSI host ID கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "தவறான SCSI host ID '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "SCSI bus ID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "தவறான SCSI bus ID '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "SCSI target ID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "தவறான SCSI target ID '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "SCSI LUN ID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "தவறான SCSI LUN ID '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "இலக்குப் பெயர் '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "SCSI புரவலன் திறன்கள் '%s'க்கு பகுப்பதில் பிழை" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "'%s' கான விடுபட்ட SCSI புரவலன் திறன் வகை" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "WWNN எதுவும் '%s'க்கு வழங்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "WWPN எதுவும் '%s'க்கு வழங்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "தெரியாத SCSI புரவலன் செயல்திறன் வகை '%s' க்கு '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s'க்கு பிணைய முகப்பு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "%sக்கு தவறான பிணைய வகை கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s'க்கு USB முகப்பு எண் கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "தவறான USB முகப்பு எண் '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "USB முகப்பு வகுப்பு '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "தவறான USB முகப்பு வகுப்பு '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "USB முகப்பு துணைவகுப்பு '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "தவறான USB முகப்பு துணை வகுப்பு '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "USB முகப்பு நெறிமுறை '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "%sக்கு தவறான USB முகப்பு நெறிமுறை கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "USB bus எண் '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "தவறான USB bus எண் '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "USB சாதன எண் '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "தவறான USB சாதன எண் '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "USB விற்பனையாளர் ID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "தவறான USB விற்பனையாளர் ID '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "USB product ID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'க்கு தவறான USB product ID கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'க்கு PCI domain ID கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'க்கு தவறான PCI domain ID கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'க்கு PCI bus ID கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'க்கு தவறான PCI bus ID கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'க்கு PCI slot ID கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'க்கு தவறான PCI slot ID கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "PCI function ID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "தவறான PCI நிகழ்வு '%s'ஆல் ID வழங்கப்படுகிறது" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "PCI விற்பனை ID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "தவறான PCI விற்பனையாளர் ID '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "PCI product ID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "தவறான PCI product ID '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "system UUID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s'ன் தவறான uuid உருப்படி" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 msgid "missing capability type" msgstr "விடுபட்ட கொள்ளளவு வகை" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "தெரியாத தகுதியான '%s' வகை " -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "'%d'க்கு தெரியாத தகுதியான வகை '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s'க்கு சாதன திறன்கள் இல்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "சாதனம் ஒரு fibre சேனல் HBA இல்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "HBA காக '%s' பெற்றோரை தேட முடியவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "பெற்றோர் HBA %s vport செயல்பாடுகளுக்கு ஏற்றதல்ல" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத இரகசிய பயன்பாட்டு வகை %d" @@ -2139,181 +2177,196 @@ msgstr "தெரியாத இரகசிய பயன்பாட்டு msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "தெரியாத இரகசிய பயன்பாடு வகை %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "தொகுதி பயன்பாடு குறிப்பிடப்பட்டது, ஆனால் தொகுதி பாதை விடுபட்டுள்ளது" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "'ephemeral'க்கு தவறான மதிப்பு" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 msgid "invalid value of 'private'" msgstr "'தனிப்பட்டதற்கு' தவறான மதிப்பு" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "பூல் வகை %dக்கு பின்னனி விடுப்பட்டது" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "விடுபட்ட auth புரவலன் மதிப்புரு" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "விடுபட்ட auth passwd மதிப்புரு" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "தெரியாத பூல் முறை வகை %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "விடுபட்ட சேமிப்பக பூல் மூல சாதன பாதை" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "தவறான குறிப்பீடு" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 msgid "root element was not source" msgstr "ரூட் உருப்படி மூலமில்லை" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "தவறான எண்ம முறைமை" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "தவறான உரிமையாளர் உருப்படி" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "தவறான குழு உருப்படி" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "தெரியாத சேமிப்பக தொகுதி வகை %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 msgid "missing pool source name element" msgstr "விடுபட்ட பூல் மூல பெயர் உருப்படி" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuidஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "விடுபட்ட சேமிப்பக பூல் மூல புரவலன் பெயர்" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 msgid "missing storage pool source path" msgstr "விடுபட்ட சேமிப்பக பூல் மூலப் பாதை" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "விடுபட்ட சேமிப்பக பூல் மூல அடாப்டர்் பெயர்" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 msgid "missing storage pool target path" msgstr "விடுபட்ட சேமிப்பக பூல் இலக்கு பாதை" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "சேமிப்பக பூலுக்கான தெரியாத ரூட் உருப்படி" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "துணைபுரியாத பூல் வடிவம எண் %d" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 msgid "unexpected pool type" msgstr "எதிர்பாராத பூல் வகை" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "தெரியாத அளவு யுனிட்கள் '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "தவறான கொள்ளளவு உருப்படி" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "கொள்ளளவு உருப்படி மதிப்பு மிக நீளம்" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 msgid "missing volume name element" msgstr "விடுபட்ட தொகுதி பெயர் உருப்படி" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "விடுபட்ட கொள்ளளவு உருப்படி" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "தெரியாத தொகுதி முறை வகை %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "சேமிப்பக தொகுதிக்கான தெரியாத ரூட் உருப்படி" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "துணைபுரியாத தொகுதி முறை எண் %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, fuzzy, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "பிணைய கட்டமைப்பு கோப்பு பெயர் '%s' பிணைய பெயர் '%s'உடன் பொருந்தவில்லை" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பின் பெயர் மிக நீளமாக உள்ளது" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "கட்டமை அடைவை %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு பாதையை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "autostart இணைப்பு பாதை உருவாக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 msgid "failed to generate XML" msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு %sஐ எழுத முடியவில்லை" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு %sஐ சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பு கோப்பு இல்லை" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பை நீக்க முடியவில்லை" @@ -2349,23 +2402,23 @@ msgstr "தெரியாத தொகுதி மறைகுறியாக msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "உள்ளீடு சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "சேமிப்பக பூலுக்கான தெரியாத ரூட் உருப்படி" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "எதிர்பாராத தொகுதி மறைகுறியாக்க இரகசிய வகை" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 msgid "unexpected encryption format" msgstr "எதிர்பாராத மறைகுறியாக்க வடிவம்" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "/dev/urandomஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "/dev/urandomஇலிருந்து வாசிக்க முடியவில்லை" @@ -2374,45 +2427,77 @@ msgstr "/dev/urandomஇலிருந்து வாசிக்க முட msgid "undefined hardware architecture" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு இரகசியம்" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "CPU எண்ணிக்கை '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "தவறான கள புள்ளி" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "CPU எண்ணிக்கை '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "இந்த செயல்பாடு hypervisorஆல் துணைபுரிவதில்லை" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2428,47 +2513,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "VNC துறை '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "இரகசியங்கள் ஏற்கனவே வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "தெரியாத முனை %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "தெரியாத தோல்வி" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "இயக்கி '%s'னுள் விடுபட்ட கோப்பின் அளவுரு" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "பாதுகாப்பு மாதிரி இல்லை" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2576,48 +2661,48 @@ msgstr "பாதை மிக நீளம்" msgid "cannot get current directory" msgstr "நடப்பு அடைவை பெற முடியாது" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "virDomainGetXMLDesc பாதுகாப்பு கொடியுடன்" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare uriஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare uriஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "வளைவு இடப்பெயர்விற்கு peer2peer பொடியை பயன்படுத்தாமல் செயற்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "கொடிகள் பூஜ்ஜியம் ஆகும்" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "பாதை வெறுமையாக உள்ளது" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "இடையகம் வெறுமை" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" "கொடிகள் அளவுரு VIR_MEMORY_VIRTUAL அல்லது VIR_MEMORY_PHYSICAL ஆக இருக்க வேண்டும்" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "இடையகம் வெறுமை ஆனால் அளவு பூஜ்ஜியமற்றது" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "தடுக்கப்பட்ட ஸ்ட்ரீம்களுக்கு தரவு மூலங்களை பயன்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "தடுக்கப்பட்ட ஸ்ட்ரீம்களுக்கு தரவு மூழ்கை பயன்படுத்த முடியவில்லை" @@ -2890,43 +2975,43 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "devpts ஐ %s க்கு ஏற்ற முடியவில்லை" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 msgid "Failed to allocate tty" msgstr "ttyஐ ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "pid கோப்பை '%s/%s.pid'ஐ எழுத முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "ரூட் அடைவை மாற்ற முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 msgid "Unable to become session leader" msgstr "அமர்வு தலைவராக முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "இயக்கியிலிருந்து ஒரு இணைப்பை ஏற்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "எதிர்பாராத LXC URI பாதை '%s', lxcஐ முயற்சி:///" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc நிலை இயக்கி செயலில் இல்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "கணினியில் NETNS துணை இல்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 msgid "No domain with matching uuid" msgstr "பொருந்தும் uuid உடன் செயற்களம் இல்லை" @@ -2938,366 +3023,366 @@ msgstr "செயல்பாட்டிலுள்ள செயற்கள msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "ஊடக செயற்களத்தை வரைநீக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "cgroup க்காக %sஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "செயற்களத்திற்கான cputimeஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "செயற்களத்திற்கான நினைவக பயன்பாட்டை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "பொருந்தும் uuid '%s' உடன் செயற்களம் இல்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "அதிகபட்ச நினைவகத்தை குறைந்த நடப்பு நினைவகத்துடன் அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "அதிகபட்ச நினைவகத்தை விட அதிக நினைவகத்தை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "cgroup க்காக %sஐ பெறாக்க முடியவில்லை\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "செயற்களத்திற்கான நினைவகத்தை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "வைட்பிட்டு கொள்கலன் %dக்கு காத்திருக்க முடியவில்லை: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "பாலத்திற்கான இடைமுகத்தை பெற முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "வெத் சாதன ஜோடியை உருவாக்க முடியவில்லை: %d " -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "%s க்கு %s ஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "%s சாதனத்துடன் %sஐ சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "%s சாதனத்தை செயல்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 msgid "Failed to create client socket" msgstr "கிளையன்ட் சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "சாக்கெட் பாதை %s இலக்கிற்கு மிகப் பெரிதாக உள்ளது" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "கிளையன்ட் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "தவறான PID %d க்கான கொள்கலன்" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "pid %d ஐ கொல்ல முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' காக காத்திருக்க வேண்டாம்" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "கொள்கலன் '%s' துவங்கும் போது எதிர்பாராமல் பணி நிறுத்தமடைந்தது" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "பதிவு அடைவு '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "'%s'ஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid கோப்பு %s/%s.pidஐ வாசிப்பதில் தோல்வி" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "%s பெயரிடப்பட்ட செயற்களமில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "id %d உடன் செயற்களம் இல்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "தானியக்கி VM '%s'ஐ துவக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "தெரியாத வெளியீடு: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "செயற்களம் %s போன்று" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares ஒத்திசைவிற்கான தவறான வகை, ஒரு 'ullong' எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "தவறான அளவுரு: '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 msgid "Invalid parameter count" msgstr "தவறான அளவுரு எண்ணிக்கை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "புலம் cpu_shares இலக்கிற்கு மிகப் பெரியாக உள்ளது" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 msgid "Domain is not running" msgstr "செயற்களம் இயங்கவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "தவறான பாதை, '%s' ஒரு தெரிந்த இடைமுகமில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "ஊடுருவும் செயற்கள தானியக்க துவக்கத்தை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "%s அடைவிற்கு தானியக்க துவக்கத்தை உருவாக்கவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு symlinkஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s'ஐ அழிக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 msgid "Suspend operation failed" msgstr "நிறுத்த செயல்பாடு தோல்வியுற்றது" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 msgid "Resume operation failed" msgstr "தொடர் செயற்பாடு தோல்வியுற்றது" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "பாலம் துணையை துவக்க வில்லை:" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "dhcp டீமானை IP முகவரி இல்லாமல் துவக்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "அடைவை %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s'லிருந்து iptables விதியை முன்னோக்கிச் செல்ல அனுமதிக்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "iptables விதியை '%s'க்கு முன்னோக்கிச் செல்ல அனுமதிக்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "iptables விதியை masqueradingஐ %sக்கு செயல்படுத்த சேர்க்க முடியவில்லை\n" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "iptables விதியை'%s'லிருந்து தடம் பதிக்கும் போது சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "iptables விதியை '%s'க்கு வழித்தடமிட சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "iptables விதியை DHCP கோரிக்கைகளை '%s'லிருந்து சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "iptables விதியை DNS கோரிக்கைக்கு '%s' லிருந்து சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "iptables விதியை '%s'லிருந்து போக்குவரத்தை தடுக்க சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "iptables விதியை '%s'இன் உள்ளமை போக்குவரத்தை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "iptables விதியை '%s'ல் பாலத்தை கடப்பதை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules" msgstr "iptables விதிகளை மீளேற்றுகிறது \n" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "%sஐ செயல்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%sஐ செயல்நீக்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 msgid "network is already active" msgstr "பிணையம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "பாலம் '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை " -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "IP முகவரியை பாலம் '%s' லிருந்து '%s'க்கு அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "பாலம் '%s' லிருந்து '%s' நெட்மாஸ்க்கை அமைக்க முடியவில்லை " -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "பாலம் '%s'ஐ மேலே கொண்டு வர முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP முன்னனுப்புதலை செயல்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "பாலம் '%s'ஐ கீழே கொண்டு வர முடியவில்லை :%s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "பாலம் '%s'ஐ அழிக்க முடியவில்லை : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "பிணையம் '%s'ஐ பணிநிறுத்துகிறது \n" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "uuidஉடன் பிணைய பொருத்தம் இல்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "பொருந்தும் பெயர் '%s'உடன் பிணையம் இல்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 msgid "network is still active" msgstr "பிணையம் இன்னும் செயலில் உள்ளது" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 msgid "network is not active" msgstr "பிணையம் செயலில் இல்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 msgid "no network with matching id" msgstr "பொருந்தும் idஉடன் பிணையம் இல்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "பிணையம் '%s' ஒரு பாலம் பெயர் இல்லை." -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "transient பிணையத்திற்கு தானியக்க துவக்கத்தை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "%s தானியக்கி துவக்க அடைவினை உருவாக்க முடியாது" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு symlinkஐ உருவாக்க முடியவில்லை" @@ -3312,45 +3397,45 @@ msgstr "WWPNஐ புரவலன்%dக்கு புதுப்பிக msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "WWNNஐ புரவலன்%dக்கு புதுப்பிக்கிறது" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "இணைப்பு %sஐ தீர்வு செய்ய முடியவில்லை" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "முனை சாதனம் பொருந்தும் பெயர் '%s'இல் இல்லை" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 msgid "no parent for this device" msgstr "இந்த சாதனத்திற்கு பெற்றோர் இல்லை" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "தவறான vport செயல்பாடு (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Vport செயல்பாடு பாதை '%s'" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "'%s' இலிருந்து '%s'க்கு vport உருவாக்குதல்/அழித்தல் எழுத முடியவில்லை" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport செயல்பாடு முடிவடைந்தது" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 msgid "Could not get current time" msgstr "நடப்பு நேரத்தைப் பெற முடியவில்லை" @@ -3406,8 +3491,8 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz இடைநிறுத்துகிறது" msgid "no cpus found" msgstr "cpus காணப்படவில்லை" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%sஐ திறக்க முடியவில்லை" @@ -3442,22 +3527,22 @@ msgstr "பிழை வரை" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ஒப்பிடும் uuidஉடன் செயற்களம் இல்லை" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களத்தை குறிப்புநீக்க முடியவில்லை" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "நாளின் நேரத்தைப் பெறுகிறது" @@ -3481,20 +3566,21 @@ msgstr "id %dஉடன் செயற்களம் இல்லை" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "செயலை செய்ய தவறான நிலை" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 msgid "domain is not running" msgstr "செயற்களம் இயங்கவில்லை" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "id %dஉடன் எந்த செயற்களமும் இல்லை" @@ -3559,23 +3645,29 @@ msgstr "கட்டமைக்கப்பட்ட கொள்கலன் % msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "கட்டமைக்கப்பட்ட கொள்கலன் %dயிலிருந்து 'VE_PRIVATE' ஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 msgid "popen failed" msgstr "popen தோல்வி" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist வெளிப்பாட்டை பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID தவறான கட்டமைப்பு கோப்பு" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "கொள்கலன் %dக்கு கட்டமைப்பை வாசிக்க முடியவில்லை" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "virAsprintf தோல்வியுற்றது (errno %d)" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "கொள்கலம் வரையறுக்கப்படவில்லை" @@ -3685,8 +3777,8 @@ msgstr "ஒப்பிடும் ஐடியுடன் செயற்க msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "செயற்களம் shutoff நிலையுடன் இல்லை" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 msgid "cannot delete active domain" msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களத்தை அழிக்க முடியவில்லை" @@ -3694,7 +3786,7 @@ msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களத்தை அழ msgid "Could not read container config" msgstr "கட்டமைக்கப்பட்ட கொள்கலனை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "தெரியாத வகை '%s'" @@ -3786,430 +3878,450 @@ msgstr "" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "mac முகவரிகளை பாலத்தில் '%s'ஐ வடிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "ebtables விதியை '%s'க்கு வழித்தடமிடுவதை அனுமதிப்பதை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "hugetlbfs mountpoint ஐ தேட முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "cgroup_controllers ஒரு சரங்களின் பட்டியலாக இருக்கலாம்" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl ஒரு சரங்களின் பட்டியல்" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 -#, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "mac வடிப்பியை '%s'இல் செயல்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "அனைத்து ஃப்ரேம்களிலுள்ள '%s'க்கு விதியை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?' வெளிப்பாட்டை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %luஇலிலிருந்து எதிர்பாராத வெளியேறும் நிலை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "எதிர்பாராத வெளியேறும் நிலை '%d', qemu தோல்வி" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "QEMU உதவி வெளிப்பாட்டை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%sஐ துவக்க முடியவில்லை, மிக அறிதானது : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 -#, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "QEMU பதிப்பு எண் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "QEMU உதவி வெளிப்பாட்டை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU பைனரி %sஐ காண முடியவில்லை " -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "ebtables விதியானது MAC முகவரி '%s'ஐ அனுமதிப்பதை சேர்க்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "இந்த சாதனத்திற்கு பெற்றோர் இல்லை" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "பிணையம் %s செயலில் இல்லை" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "பிணைய வகை %d துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "பாலத்திற்கு டேப்பை முகப்பை சேர்க்க முடியவில்லை : %s ஒரு பாலம் சாதனம் இல்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "டேப் முகப்பை பாலம் '%s'க்கு சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "டேப் முகப்பு '%s'ஐ பாலம் '%s'க்கு சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "ebtables விதியானது MAC முகவரி '%s'ஐ அனுமதிப்பதை சேர்க்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "cannot convert வட்டு '%s' ஐ ப" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "'%s' வரைபடத்திற்கான பஸ் உடன் துணைப்புரியாத வட்டு பெயர் " -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "செயற்கள %s லிருந்து சாதனத்தை மறுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "செயற்கள %s லிருந்து சாதனத்தை மறுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "mac முகவரி'%s'க்கு இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "இயக்கி சீரயல் '%s' பாதுகாப்பில்லாத எழுத்துக்களை கொண்டுள்ளது" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "துணைபுரியாத வட்டு வகை '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "எதிர்பார்க்காத வட்டி வகை %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "எதிர்பார்க்காத வட்டி வகை %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "ஒரே ஒரு கோப்பு முறைமை துணைபுரிந்தது" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "எதிர்பார்க்காத வட்டி வகை %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, fuzzy, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "ஒரே ஒரு கோப்பு முறைமை துணைபுரிந்தது" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "துணைபுரியாத usb வட்டு வகை '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "துணைபுரியாத வட்டு வகை '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "தவறான watchdog மாதிரி" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "தவறான ஒலி மாதிரி" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "விடுபட்ட சாதனங்கள் தகவல்" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "QEMU பைனரியோடு TCP மாற்றம் துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "இந்த QEMU binary உடன் STDIO இடமாற்றம் துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "hugetlbfs கோப்பு முறைமை மவுண்ட் செய்யப்படவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "hugepages நிர்வாகி கட்டமைப்பால் செயல்நீக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "hugepage backing '%s' ஆல் துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "qemu emulator '%s' ஆனது xenக்கு துணைபுரியாது" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "%s' கான வட்டு '%s'ஐ இயக்கியின் பெயரை துணைப்புரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "இந்த QEMU binary உடன் STDIO இடமாற்றம் துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "துணைபுரியாத usb வட்டு வகை '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 #, fuzzy msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "guestfwd கோரிக்கைகள் QEMU க்கு துணைபுரிகிறது -chardev" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +#, fuzzy +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "guestfwd கோரிக்கைகள் QEMU க்கு துணைபுரிகிறது -chardev" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "ஒரே ஒரு வீடியோ கார்டை நடப்பில் துணைபுரிகிறது" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "வீடியோ வகை %sஐ QEMU உடன் துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 msgid "invalid watchdog action" msgstr "தவறான watchdog செயல்பாடு" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "PCI சாதன ஒதுக்கீடு இந்த பதிப்பு qemuக்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s'ன் தவறான விசைவார்த்தை விவாதங்கள்" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "இயக்கி அட்டவணை '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "இயக்கி அட்டவணை '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "இயக்கி அட்டவணை '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "இயக்கி '%s'னுள் விடுபட்ட கோப்பின் அளவுரு" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "விடுப்பட்ட அட்டவணை அளவரு இயக்கி '%s'இல்" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "NIC vlan னுள் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "NIC விளக்கத்தை vlan %dக்கு காண முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "vlan னுள் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC வரையறுத்தல் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "தெரியாத PCI சாதன syntax '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI சாதன பஸ் '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI சாதன வரிசை '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI சாதன செயல் '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB சாதன விற்பனையாளர் '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI சாதன தயாரிப்பு '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI சாதன முகவரி '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "எண் சாதன %s துறை எண்ணை தேட முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "தெரியாத எண் சாதன syntax %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "தெரியாத PCI சாதன syntax '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "CPU எண்ணிக்கை '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 msgid "no emulator path found" msgstr "எமுலேட்டர் பாதை காணப்படவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s விவாதத்திற்கான விடுப்பட்ட மதிப்பு" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC துறை '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "நினைவக மட்ட '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "தெரியாத வீடியோ அடாப்படர் வகை '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "தெரியாத QEMU அளவுரு '%s' உரையாடலின் போது" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "தெரியாத விவாதம் '%s'" @@ -4224,7 +4336,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "துணைபுரியாத கணினி வகை '%s'" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 msgid "cannot get time of day" msgstr "நாளின் நேரத்தைப் பெற முடிகிறது" @@ -4237,13 +4349,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "பணி mutexஐ பெற முடியவில்லை" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "logfile %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM logfile close-on-exec கொடியை அமைக்க முடியவில்லை" @@ -4257,539 +4369,527 @@ msgstr "பதிவுக்கோப்பு பெயர் %s/%s பதி msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lldஐ %sல் பார்க்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "செயற்கள XML கான %sஐ நீக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "PID கோப்பை %s லிருந்து நீக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 -#, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "விடுபட்ட தொகுதி %sக்கு" +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 +#, fuzzy, c-format +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "id %dஉடன் எந்த செயற்களமும் இல்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "தொகுதி %sக்கு எதிர்பார்க்காத கடவுச்சொல் விண்ணப்பம்" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "சேமிப்பக பூலுக்கான தெரியாத ரூட் உருப்படி" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "ஒரு இணைப்பு இல்லாமல் இரகசியங்களை தேட முடியாது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 msgid "secret storage not supported" msgstr "இரகசிய சேமிப்பகம் துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "தவறான தொகுதி %sக்கு" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "format='qcow' கடவுச்சொல் %sக்கு ஒரு '\\0'ஐ கொண்டிருக்கக்கூடாது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "%s காக கணினியை இணைக்க முடியவில்லை\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 msgid "Failed to start security driver" msgstr "பாதுகாப்பு இயக்கியை துவக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "பாதுகாப்பு இயக்கி கிடைக்கப் பெறவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "அடைவு நிலை '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "lib dir '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "கேஷ் அடைவு '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "'%s'க்கு உரிமையாளரை அமைக்க முடியவில்லை %d:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "உரிமையாளர் '%s'ஐ %d:%d க்கு அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "hugepage பாதை %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "உரிமையாளர் '%s'ஐ %d:%d க்கு அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s பதிவு வெளிப்பாட்டை வாசிக்கும் போது தோல்வியுற்றது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" msgstr "%s பதிவு வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் இடமில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "%s பதிவு வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் நேரம் செயல்பாடு வெளியேறியது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "%s பதிவு வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் நேரம் முடிந்தது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "சாதனம் %sகான துவக்கம் காணப்படவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "பதிவுக்கோப்பை மூட முடியவில்லை: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "விருந்தினரை துவக்க முடியவில்லை: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" "QEMU மானிட்டரிலிருந்து தவறான vCPU pids எண். %dஐ பெற்றுள்ளது, %d தேவைப்படுகிறது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "IP முகவரி இலக்கு %sக்கு இல்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "ip addrஐ %sக்கு வடிவமைக்க முடியாது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "IP முகவரி இலக்கு %sக்கு இல்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "IP முகவரியை பாலம் '%s' லிருந்து '%s'க்கு அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "mac முகவரிகளை பாலத்தில் '%s'ஐ வடிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "IP முகவரி இலக்கு %sக்கு இல்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "PCI சாதனத்தை மறுஇணைப்பு செய்ய முடியவில்லை: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "pciDeviceListஐ ஒதுக்க முடியவில்லை: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "PCI சாதனத்தை மறுஅமைவு செய்ய முடியவில்லை: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "cgroup க்காக %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s க்கான அனைத்து சாதனங்களை மறுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "சாதனம் %s க்கான %sஐ அனுமதிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "/dev/pts/ devicesஐ அனுமதிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "dev/snd/ devicesஐ அனுமதிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "சாதனம் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "cgroup க்காக %sஐ தேட முடியவில்லை\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "செயற்கள %sகாக cgroup ஐ தேட முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "செயற்கள %s இலக்கு %d க்கு cgroupஐ சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 msgid "VM is already active" msgstr "VM ஏற்கனவே செயலிலுள்ளது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "பயன்படுத்தாத VNC துறையை தேட முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "பதிவு அடைவு %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%sக்கு stale PID கோப்பினை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "pidfile பாதையை கட்ட முடியவில்லை." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "envv க்கு அடைவுகோப்பை எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "அடைவு கோப்புக்கு argvஐ எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "பதிவுக்கோப்பின் முடிவைக் காண முடியவில்லை: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "செயற்களம் %s இல் காட்டப்பட்டதா\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 msgid "resume operation failed" msgstr "தொடர்ந்த செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "ebtables விதியானது MAC முகவரி '%s'ஐ அனுமதிப்பதை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr " %s (%d)க்கு SIGTERMஐ அனுப்புவதில் தோல்வி" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu நிலை இயக்கி செயலில் இல்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "எதிர்பார்க்காத QEMU URI பாதை '%s', qemu:///system முயற்சிக்கவும்" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "எதிர்பார்க்காத QEMU URI பாதை '%s', qemu:///sessionஐ முயற்சிக்கவும்" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%sஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "பொருந்தும் uuid '%s'உடன் செயற்களம் இல்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "செயற்களம் உடன் பொருந்தும் '%s' கான பெயர் இல்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "அதிகபட்ச நினைவக நடப்பு நினைவகத்துடன் அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "ஒரு செயலிலுள்ள செயற்களத்திற்கு நினைவகம் அமைக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "அதிகபட்ச நினைவகத்தை விட அதிக நினைவகம் அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ஒரு செயலிலுள்ள செயற்களத்திற்கு நினைவகம் அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "தவறான சேமிப்பு பட வடிவம் கட்டமைப்பு கோப்பில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 msgid "failed to get domain xml" msgstr "செயற்களம் xml ஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 msgid "failed to write save header" msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 msgid "failed to write xml" msgstr "xmlஐ எழுத முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "கோப்பு %sஐ சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 msgid "resuming after dump failed" msgstr "டம்ப் தோல்வியுற்ற பின் தொடர்கிறது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "vcpu எண்ணிக்கையை செயல் செயற்களத்தில் மாற்ற முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "தெரியாத virt வகை செயற்கள வரையறை '%d'இல்" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "அதிகபட்ச vcpus செயற்களத்திற்கு வரையறுக்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" -"கோரப்பட்ட vcpus அதிகமாக அனுமதிக்கூடிய vcpusஐ செயற்களத்திற்கு அனுமதிக்கூடியது: %d > %" -"d" +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 +#, fuzzy +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "சாதன வகையை hotplug செய்வதற்கு துணை புரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "செயலற்ற செயற்களத்தில் vcpusஐ பின் செய்ய முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu எண் வரையறையில் இல்லை %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu affinity துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "vcpusஐ பின்னிங்கை செயலற்ற செயற்களத்திற்காக பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU இடத்தை & pCPU நேரத்தை பெற முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu affinity இல்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "தெரியாத virt வகை செயற்கள வரையறை '%d'இல்" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 msgid "Failed to get security label" msgstr "பாதுகாப்பு லேபிலை பெற முடியவில்லைபெற முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "பாதுகாப்பு மாதிரி அதிகபட்ச %d பைட்களை விட மிஞ்சியது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "பாதுகாப்பு DOI அதிகபட்சத்தை %d பைட்களை விட மிஞ்சியது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 msgid "cannot read domain image" msgstr "செயற்கள உருவை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu தலைப்பை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic தவறாக உள்ளது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "image version துணைபுரியவில்லை (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 msgid "failed to read XML" msgstr "XMLஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 msgid "failed to parse XML" msgstr "XMLஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 msgid "failed to assign new VM" msgstr "புதிய VMஐ ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "தவறான குறுக்க சேமிப்பு வடிவம் %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "குறுக்கப்பட்ட பைனரி %sஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 msgid "failed to resume domain" msgstr "செயற்களத்தை தொடர முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "துணைபுரியாத கட்டமை வகை %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv ஸின்டெக்ஸ் %sஐ கண்டறியப்படவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 msgid "domain is already running" msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே இயக்கத்தில் உள்ளது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "பஸ்வுடன் சாதனம் '%s' இல்லை மற்றும் இலக்கு'%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "%sக்கு விடுபட்ட சாதனங்கள் தகவல்" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "நீக்கப்படக்கூடிய '%s'கான ஊடக அளவு வழங்கப்பட வில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "இலக்கு %s ஏற்கனவை இருக்கிறது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "இலக்கு %s ஏற்கனவை இருக்கிறது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "எதிர்பார்க்காத வட்டி வகை %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 msgid "disk source path is missing" msgstr "வட்டு மூலப்பாதை விடுபட்டுள்ளது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "நிறுவப்பட்ட qemu பதிப்பு host_net_add துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4797,310 +4897,316 @@ msgid "" msgstr "" "பிணை சாதன வகை '%s' இணைப்படவில்லை: qemu ஒரு unix சாக்கெட் மானிட்டரை பயன்படுத்தவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "%s லிருந்து சாதனத்தை இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "பிணைய பின்முனையை நீக்க முடியவில்லை\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "vlan %d, நெட் %sக்கான பிணைய பின்முனையை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "tapfd உடன் '%s'ஐ மூட முடியவில்லை\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev mode '%s' துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys வகை '%s' துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை சாதனத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "வட்டு பஸ் '%s'ஐ hotplugged செய்யமுடியவில்லை." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "வட்டு சாதன வகை '%s' கூடுதல் இணைக்கப்படவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "வட்டு பஸ் '%s'ஐ hotplugged செய்யமுடியவில்லை." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "சாதன வகை '%s'ஐ இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "XML கட்டமைப்பின் ஒரு செயற்களமாக திருத்தவும்." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "வட்டு %s காணப்படவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "வட்டு %sஐ பிரத்தெடுக்க முடியவில்லை - சாதனத்திற்கான PCI முகவரி இல்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "வட்டு %s காணப்படவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "பிணைய சாதனம் %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x காணப்படவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "புரவலன் பெயர் கண்டறிய முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "ebtables விதியானது MAC முகவரி '%s'ஐ அனுமதிப்பதை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "புரவலன் pci சாதனம் %.4x:%.2x:%.2x.%.1x காணப்படவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "செயலற்ற செயற்களத்தில் சாதனத்தை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "வட்டு பஸ் '%s'ஐ hotplugged செய்யமுடியவில்லை." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "வட்டு சாதன வகை '%s' கூடுதல் இணைக்கப்படவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "transient செயற்களத்திற்கு தானியக்க துவக்கத்தை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "%s அடைவிற்கு தானியக்கி துவக்கத்தை உருவாக்க முடியாது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "cgroup கான செயற்கள %sஐ தேட முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares க்கு தவராற வகை, ஒரு 'ullong' எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "cpu பகிரவுகளை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "cpu பகிர்வுகளை பெற முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "புலமு cpu_shares இலக்கிற்கு முக நீளமாக உள்ளது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "தவறான பாதை: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "தவறான பாதை, '%s'க்கு தெரிந்த முகப்பு இல்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL அல்லது காலியான பாதை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr ": %s கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: காண அல்லது வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 msgid "invalid path" msgstr "தவறான பாதை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\")ஐ முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "template %sஆல் உருவாக்கப்பட்ட தற்காலிக கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "ஸ்ட்ரீம் திறக்கப்படவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "ஸ்ட்ரீம் ஒரு பின்அழைப்பு பதிவைப் பெற்றிருக்கவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "ஸ்ட்ரீம் ஏற்கனவை பதிவு செய்யப்பட்ட ஒரு பின்னழைப்பை கொண்டுள்ளது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "ஸ்ட்ரீம்மை கவனித்து கோப்பை பதிவு செய்ய முடியாது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 msgid "cannot write to stream" msgstr "ஸ்ட்ரீம்மை எழுத முடியாது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 msgid "no domain XML passed" msgstr "XML செயற்களத்தை கடக்கவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "தயாரான Tunnel அழைத்தது ஆனால் TUNNELLED கொடி அமைக்கப்படவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "வளைவு இடப்பெயர்வு கோரப்பட்டது ஆனால் NULL ஸ்ட்ரீம் கடந்தது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "வளைவு இடப்பெயர்வுக்கு துணைபுரிவதற்கு இலக்கு qemu ஆனது மிக பழமையானது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "வளைவு இடப்பெயர்வுக்காக unix சாக்கெட் '%s'ஐ திறக்க முடியாது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "வளைவு இடப்பெயர்வு கோரியது ஆனால் தவறான RPC முறை அழைக்கப்பட்டது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "KVM/QEMU ஒரங்களுக்கு tcp URIகள் மட்டும் துணைப்புரிகிறது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "URI தவறுடன் முடிவடைகிறது':துறை'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr " URI '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "நகருதல் வெற்றிகரமாக முடிவடையவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "qemuலிருந்து வளைவு இடப்பெயர்வை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "தொலை libvirtdக்கு இடப்பெயர்வு தரவை எழுத முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "வளைவு இடப்பெயர்வு சாக்கெட்டை திறக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "இலக்கிற்கு Unix சாக்கெட் '%s' ஆனது மிகப் பெரியதாகும்" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "வளைவு இடப்பெயர்வுக்கு unix சாக்கெட் '%s'ஐ பிணைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "வளைவு இடப்பெயர்வுக்கு unix சாக்கெட் '%s'ஐ கவனிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "%s'லிருந்து Qemu பதிப்பை இழுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "மூலம் qemu ஆனது வளைவு இடப்பெயர்வுக்கு துணைபுரிய மிக பழமையானது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "வளைவு இடப்பெயர்வு மானிட்டர் கட்டளை தோல்வியுற்றது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 msgid "migrate failed" msgstr "இடமாற்ற முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "qemuலிருந்து வளைவு இடப்பெயர்வை ஏற்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "தொலை libvirtd URI '%s'ஐ இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "peer-to-peer இடப்பெயர்வு நெறிமுறைக்கு இலக்கு libvirt துணைப்புரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "விருந்தினர் %sக்கு பிறகு மீண்டும் தொடர முடியவில்லை\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "சாதனம் %s ஒரு PCI சாதனமல்ல" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "செயல்திறனை பெற முடியவில்லை" @@ -5171,179 +5277,171 @@ msgstr "VNC துறை '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடிய msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "%s கட்டளையை கணினிக்கு அனுப்ப முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "பாதுகாப்பு சூழல் '%s' அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "தெரியாத கட்டளை: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "நாளின் நேரத்தைப் பெற முடிகிறது" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "துணைபுரியாத usb வட்டு வகை '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "vcpu செயற்கள தகவல்" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "முனை தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட திட்ட பெயர்" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத pid, %d ! பெறப்பட்டது= %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "%sஐ வாசிக்க இயலவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "கோப்பு '%s'நிலையாக இல்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "%sல் எதிர்பாராத இடப்பெயர்வு நிலை " -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 #, fuzzy msgid "character device reply was missing return data" msgstr "எழுத்து சாதன இலக்கு ஒரு வகையை வரையறுக்கவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 #, fuzzy msgid "character device information was not an array" msgstr "எழுத்து சாதன இலக்கு ஒரு வகையை வரையறுக்கவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "எழுத்து சாதன இலக்கு ஒரு வகையை வரையறுக்கவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "'%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5381,790 +5479,841 @@ msgstr "'info blockstats' கட்டளை தோல்வியுற்ற msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' இந்த qemuவினால் துணைபுரிய முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "சாதனம் %sகான துவக்கம் காணப்படவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC கடவுச்சொல்லை அமைப்பதில் தோல்வி" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "நினைவக பலூனை ஒதுக்கீட முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "%sல் ஊடகத்தை வெளியேற்ற முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "%sல் ஊடகத்தை வெளியேற்ற முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "நினைவக மட்ட '%s'ஐ சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 msgid "could restrict migration speed" msgstr "இடம்பெயர்வு வேகத்தை தடுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "இடப்பெயர்வு நிலையை விசாரிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "இடப்பெயர்வு தரவை மாற்றப்பட்ட புள்ளிவிவர %sக்கு இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "இடப்பெயர்வு தரவை மீதமுள்ள புள்ளிவிவர %sக்கு இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "இடப்பெயர்வு தரவை மொத்த புள்ளிவிவர %sக்கு இடைநிறுத்த முடியாது" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "%sக்கு இடப்பெயர்வை துவக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "'%s'க்கு இடமாற்ற முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "இந்த qemuன் படி '%s'க்கு இடமாற்றுவதற்கு துணைபுரிய முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "இடப்பெயர்வை ரத்துசெய்ய மானிட்டர் கட்டளையை இயக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "usb வட்டை சேர்ப்பதற்கு கணினி கட்டளையை இயக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "USB வட்டை %sஐ சேர்க்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb சாதனத்தை இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb சாதனத்தை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "செயற்கள எண் %s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "எதிர்பார்க்கப்பட்ட ', ' parsing pci_add பதில் '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 'bus ' parsing pci_add பதில் '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "பஸ் எண் %s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 'slot ' parsing pci_add பதில் '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "வரிசை எண் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "host pci சாதனத்தை இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add பகுத்து பதிலளிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "%s வட்டை %s இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "%s வட்டை %sஉடன் சேர்க்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "NIC உடன் '%s'ஐ சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 msgid "failed to remove PCI device" msgstr "PCI சாதனத்தை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "PCI சாதனத்தை பிரிக்க முடியவில்லை: தவறான முகவரி %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "fd க்கு qemu உடன் '%s'ஐ கடக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "qemu ஆனது கோப்பை கையாண்டு அனுப்புவதற்கு துணைபுரியவில்லை: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "fd க்கு qemu உடன் '%s'ஐ மூட முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "qemu ஆனது கோப்பை கையாண்டு மூடுவதற்கு துணைபுரியவில்லை: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "'%s'உடன் qemuல் உள்ள புரவல பிணையத்தை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "'%s'உடன் qemuல் உள்ள புரவல பிணையத்தை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "%s வட்டை %s இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "%s வட்டை %sஉடன் சேர்க்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "பஸ் எண் %s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "எதிர்பார்க்கப்பட்ட ', ' parsing pci_add பதில் '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 'bus ' parsing pci_add பதில் '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "பஸ் எண் %s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "%s வட்டை %sஉடன் சேர்க்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "vnc துறை %sஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "'%s'க்கு முகவரியை பயன்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "usb சாதனத்தை இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "%s வட்டை %sஉடன் சேர்க்க முடியவில்லை: %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "பிணைய வகை %d துணைபுரியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "பாதுகாப்பு சூழல் '%s'ஐ %sஇல் அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "symlink %sஐ ுதீர்வு செய்ய முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "'%d' குழுவிற்கு மாற்ற முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "'%d' பயனருக்கு மாற்ற முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:329 +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd இருமத்தை காண முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: URL போக்குவரத்து அங்கீகரிக்கப்படவில்லை (tls|unix|ssh|ext|tcp ஆக இருக்க " "வேண்டும்)" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' போக்குவரத்துக்கு, கட்டளை தேவைப்படுகிறது" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "'%s' புரவலப்பெயரை கிடைக்கப் பெறவில்லை: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "libvirtd இல் '%s'ஐ இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "சாக்கெட் %s ஆனது இலக்கிற்கு மிகப் பெரிதாக உள்ளதுon" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 msgid "unable to create socket" msgstr "சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:724 -#, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" -msgstr "'%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை" +#: src/remote/remote_driver.c:727 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" +msgstr "libvirtd இல் '%s'ஐ இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 msgid "unable to create socket pair" msgstr "சாக்கெட்டை ஜோடியை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "போக்குவரத்து முறைகள் unix, ssh மற்றும் ext விண்டோஸில் துணைபுரியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "தடுக்க முடியாத சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 msgid "unable to make pipe" msgstr "பைப்பை செய்ய முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:865 +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URIஐ தானாக கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s'ஐ அணுக முடியவில்லை " -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "TLS கிரிடென்ஷியல்களை ஒதுக்கிட முடியவில்லை: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "CA சான்றிதழை ஏற்ற முடியவில்லை: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "தனிபட்ட விசை/சான்றிதழை ஏற்ற முடியவில்லை: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "TLS கிளையன்ட்டை துவக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "TLS கணிமுறையின் முன்னுரிமையை அமைக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr " சான்றிதழ் முன்னுரிமையை அமைக் முடியவில்லை: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "அமர்வு கிரிடென்ஷியல்களை அமைக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "TLS கைகுலுக்குதலை முடிக்க இயலவில்லை : %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "TLS துவக்குதலை முடிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "சேவையக சோதனை (நம் சான்றிதழ் அல்லது IP முகவரி) தோல்வி\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "சேவையக சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 msgid "cannot get current time" msgstr "நடப்பு நேரத்தைப் பெற முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "தவறான சான்றிதழ்" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "சான்றிதழ் நம்பகமாக இல்லை." -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "சான்றிதழ் தெரிந்தவரால் வழங்கப்படவில்லை." -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "சான்றிதழ் முடிவுற்றது" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "சான்றிதழ் பாதுகாப்பில்லாத கணிமுறையை கொண்டுள்ளது." -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "சேவையக சான்றிதழ் சரிபார்த்தலில் தோல்வி: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "சான்றிதழ் வகை X.509 இல்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers failed" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "சான்றிதழை துவக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "சான்றிதழை இறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "சான்றிதழ் முடிவுற்றது" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "சான்றிதழ் இன்னும் செயல்பாட்டிலில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "சான்றிதழ் உரிமையாளர் புரவலன் பெயருடன் பொருந்தவில்லை (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "மிக அதிக NUMA அறைகள்: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "மிக அதிக தொலை செயற்கள IDகள்: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "அதிகபட்சத்துக்கு மேல் மேப் நீளம்: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU எண்ணிக்கை அதிகபட்சத்தை விட மிஞ்சியது: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU மேபு இடையக நீளத்தை விட அதிகபட்சத்தை மிஞ்சியது: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "புரவலன் அதிக vCPUsஐ அறிக்கையிடுகிறது: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "புரவலன் அதிகபட்சத்தை விட அதிக நீளத்தை அறிக்கையிடுகிறது: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "பாதுகாப்பு லேபிள் அதிகபட்சத்தை விட மிஞ்சியது: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "பாதுகாப்பு மாதிரி அதிகபட்சத்தை விட மிஞ்சியது: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "பாதுகாப்பு doi அதிகபட்சத்தை விட மிஞ்சியது: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "மிக அதிக தொலை செயற்கள பெயர்கள்: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: வரம்புக்கு அதிகமாக அளவுருக்களை கொடுக்கிறது" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "அளவுரு %s ஆனது இலக்கிற்கு மிகப்பெரிதாக உள்ளதுn" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: தெரியாத அளவுரு வகை" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "தெரியாத அளவுரு வகை" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "மிக அதிக தொலை முகப்புகள்: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "தொலை நெறிமுறையில் நீளமாக உள்ளது, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "கோரப்பட்டதை விட அதே அளவு அல்ல" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "தொலை நெறிமுறைக்கு நீளமாக உள்ளது, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "மிக அதிக தொலை பிணையங்கள்: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "மிக அதிக தொலை முகப்புகள்: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "சேமிப்பக பூல்கள் மிக அதிகமாக கோரப்பட்டது" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "சேமிப்பக பூல்கள் அதிக அளவு பெறப்பட்டது" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "பல சேமிப்பக தொகுதிகள் கோரப்பட்டுள்ளது" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "பல சேமிப்பக தொகுதிகள் பெறப்பட்டது" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "பல சாதனத்தை பெயர்களுக்கு தேவைப்படுகிறது" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, c-format msgid "too many device names received" msgstr "பல சாதனப் பெயர்கள் பெறப்பட்டது" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "பல திறன் பெயர்கள் தேவைப்படுகிறது" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "பல திறன் பெயர்கள் பெறப்பட்டது" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "தெரியாத அங்கீகார வகை %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "கோரப்பட்ட அங்கீகார வகை %s மறுக்கப்பட்டது" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "துணைபுரியாத அங்கீகார வகை %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL நூலகத்தை துவக்க முடியவில்லை: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 msgid "failed to get sock address" msgstr "சாக் முகவரியை பெற முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 msgid "failed to get peer address" msgstr "பியர் முகவரியை பெற முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL கிளையன் சூழலை உருவாக்க முடியவில்லை: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "தவறான cipher அளவு TLS அமர்வுக்கு" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "வெளிப்புற SSF %d (%s)அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "பாதுகாப்பு props %d (%s)ஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL நுட்பம் %s சேவையகத்தால் துணைபுரியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL ஐ துவக்க முடியவில்லை: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "auth credentialsஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL தரவு நீளமாக உள்ளது: %d பைட்கள்" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL படிநிலை தோல்வி: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "SSF %d போதிய பலமாக இல்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "auth நன்றிகளை சேகரிக்க முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "நிகழ்வு துணைபுரியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "cbஐ பட்டியலுக்கு சேர்க்கிறது" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "cb கான அழித்தலை குறிப்பிடுகிறது" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "cbஐ பட்டியலிலிருந்து நீக்குகிறது" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "மிக அதிக தொலை இரகசிய UUIDகள்: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header தோல்வி" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "தரவு அளவு %zu payload %dக்கு மிகப் பெரிதாக உள்ளது" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (நீளம் சொல்)" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 msgid "cannot send data" msgstr "தரவை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS %sலிருந்து சாக்கெட்டை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 msgid "server closed connection" msgstr "சேமிப்பக இணைப்பு மூடப்பட்டது" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "தரவை பெற முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "சேமிப்பக இணைப்பு மூடப்பட்டது" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "failed to encode SASL தரவுக்கு encodeஇடுவதில் தோல்வி : %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL தரவை குறிமுறை நீக்க முடியவில்லைஇ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (நீள சொல், பதில்)" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "சேவையகத்திலிருந்து வரும் பாக்கெட் சிறியதாக உள்ளது" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "சேவையகத்திலிருந்து வரும் பாக்கெட் அதிகமாக உள்ளது" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "பதிலில் தவறான தலைப்பு" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "தெரியாத நிரல் (பெறப்பட்டது %x, எதிர்பார்க்கப்பட்டது %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "தெரியாத நெறிமுறை பதிப்பு (பெறப்பட்டது %x, எதிர்பார்க்கப்பட்டது %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "%d க்கு சேவையகத்திலிருந்து எதிர்பாராத RPC அழைப்பு " -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "தொடர் %dக்கு பதிலளிக்கும் எந்த அழைப்பும் காத்திருக்கவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "தெரியாத செயல்முறை (பெறப்பட்டது %x, எதிர்பார்க்கப்பட்டது %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "தெரியாத நிலை (பெறப்பட்டது %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 msgid "poll on socket failed" msgstr "போலினில் மேலுள்ள சாக்கொட் தோல்வியுற்றது" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "சாக்கெட்டில் செயலிழந்த / பிழை நிகழ்வு பெறப்பட்டது" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 msgid "failed to wait on condition" msgstr "கட்டளைக்கு காத்திருக்க முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" @@ -6281,7 +6430,7 @@ msgstr "நினைவகப் இரகசியங்களை துவக msgid "invalid security model '%s'" msgstr "தவறான பாதுகாப்பு மாதிரி '%s'" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' என்பது %d நீளத்தை விட அதிகபட்சமாக அனுமதிக்கப்பட்டது" @@ -6318,7 +6467,7 @@ msgstr "libvirtdஐ காண முடியவில்லை" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "கட்டளை '%s' உள்ளிருக்கவில்லை" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VMகாக ஏற்கனவே பாதுகாப்பு லேபில் வரையறுக்கப்படுள்ளது" @@ -6327,20 +6476,20 @@ msgstr "VMகாக ஏற்கனவே பாதுகாப்பு லே msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr " AppArmor விவரக்குறிப்பு '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 msgid "error copying profile name" msgstr "விவரக்குறிப்பு பெயரை நகலெடுப்பத்தில் பிழை" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "profile_status()ஐ அழைப்பதில் பிழை" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "%sகாக விவரக்குறிப்பை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -6349,21 +6498,21 @@ msgstr "" "பாதுகாப்பு லேபிள் இயக்கி பொருந்தவில்லை: '%s' செயற்களத்திற்கு மாதிரி கட்டமைக்கப்பட்டது, " "ஆனால் ஹைபர்வைசர் இயக்கி '%s'." -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "aa_change_profile()ஐ அழைப்பதில் பிழை" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "AppArmor விவரக்குறிப்பு '%s'ஐ மேம்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "'%s' உள்ளிருக்கவில்லை" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "தவறான பாதுகாப்பு லேபில் '%s'" @@ -6388,36 +6537,36 @@ msgstr "SELinux மெய்நிகர் உருவ சூழல் கோ msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "SELinux மெய்நிகர் உருவ சூழல் கோப்பு %sஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "'%s'க்கு selinux சூழலை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "PID %d பாதுகாப்பு சூழலை பெற முடியவில்லை" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "பாதுகாப்பு லேபிள் அதிகபட்ச நீளத்தை தாண்டியது: %d" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "security_getenforce()ஐ அழைப்பதில் பிழை" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "பாதுகாப்பு சூழல் '%s'ஐ %sஇல் அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "தவறான பாதுகாப்பு லேபில் %s" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "பாதுகாப்பு சூழல் '%s' அமைக்க முடியவில்லை" @@ -6441,1015 +6590,1011 @@ msgstr "" "%s:\n" "%s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "உள்ளீடு பாதை '%s'ஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "கோப்பு '%s'லிருந்து வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "கோப்பு '%s'ஐ விரிவாக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "கோப்பு '%s' ஐ எழுத முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "கோப்பு '%s'ஐ மூட முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "'%s' பாதையை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "'%s'க்கு இடமாற்ற முடியவில்லை: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "'%s'ஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "கோப்பு முறைமை '%s'ஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "சேமிப்பக பூல் தொகுதி உருவாக்கத்திற்கு துணைபுரியவில்லை" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "பாதை '%s'ஐ திறக்க முடியவில்லை" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "கோப்பு '%s'ஐ நிரப்ப முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "சேமிப்பக பூல் தொகுதி உருவாக்கத்திற்கு துணைபுரியவில்லை" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "ஒரு uuidஐ உருவாக்கும் போது அதிகளவு முரண்கள்" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 msgid "secrets already defined" msgstr "இரகசியங்கள் ஏற்கனவே வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "cgroup கான செயற்கள %sஐ தேட முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "cgroup கான செயற்கள %sஐ தேட முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "'%s' ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "'%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "'%d' பயனருக்கு மாற்ற முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "தெரியாத சேமிப்பக தொகுதி வகை %d" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "ஒரு வேறுபட்ட பின் ஸ்டோர் குறிப்பிடப்படவில்லை." -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "தெரியாத சேமிப்பக பின்தள சேமிப்பு வகை %d" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "அணுக முடியாத சேமிப்பு தொகுதி %s" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "qcow தொகுதி மறைகுறியாக்கம் தொகுதி வடிவம் %sஉடன் துணைபுரியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "துணைபுரியாத தொகுதி மறைகுறியாக்க வடிவம் %d" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "qcow மறைகுறியாக்கத்திற்கு அதிக இரகசியங்கள்" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "kvm-img அல்லது qemu-imgஐ காண முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "qcow-createஉடன் தொகுதியை நகலெடுக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "துணைபுரியாத சேமிப்பக தொகுதி வகை %d" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "copy-on-write உருவம் qcow-createஉடன் துணைபுரியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "மறைகுறியாக்கப்பட்ட தொகுதிகள் qcow-createஉடன் துணைபுரியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "தெரியாத கோப்பு கருவி வகை '%d'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை." -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "qemu-img இல்லாமல் ரா உருக்கள் உருவாக்கம் துணைபுரியவில்லை." -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "'%s' தொகுதியை திறக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "கோப்பு '%s'நிலையாக இல்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "'%s' கோப்பின் முடிவை காண முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s' கோப்பின் சூழலை பெற முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "'%s' கோப்பின் துவக்கத்தை காண முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "'%s' கோப்பின் துவக்கத்தை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir %sஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %sஐ மொழிபெயர்க்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "fdஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "'%s' கட்டளைக்கு காத்திருக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "கட்டளை முழுவதும் வெளியேறவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "'%s' பைபின் மேல் வாசிப்பதில் பிழை" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "பூஜ்ஜியமில்லாத வெளியேற்ற நிலை கட்டளை %dக்கு" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "Win32வில் %s செயல்படுத்தப்படவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "சாதன துவக்க இடத்தை பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "சாதன இடத்தை பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 msgid "Invalid partition type" msgstr "தவறான பகிர்வு வகை" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 msgid "extended partition already exists" msgstr "விரிவான பகிர்வு ஏற்கனவே இருக்கிறது" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "விரிவாக்கப்பட்ட பகிர்வு மற்றும் முதன்மை பகிர்வு காணப்படவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "வெற்று விரிவாக்கம் போதிய பெரியதாக இல்லை" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "தொகுதி இலக்கு பாதை '%s'ஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "தொகுதி பாதை '%s' பெற்றோர் பூல் மூல சாதன பெயருடன் துவக்கப்படவில்லை." -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "இலக்கு '%s'இலிருந்து பகிர்வு எண்ணை பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "தவறான netfs பாதை(இல்லை /): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "தவறான netfs பாதை(முடிவில் /): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "பட்டியல் ஏற்ற %sஐ வாசிக்க இயலவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 msgid "missing source host" msgstr "விடுபட்ட மூல புரவலன்" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 msgid "missing source path" msgstr "விடுபட்ட மூல பாதை" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 msgid "missing source device" msgstr "விடுபட்ட மூல சாதனம்" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 msgid "missing source dir" msgstr "விடுபட்ட மூல அடைவு" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "கட்டளை '%s' உள்ளிருக்கவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "பாதை '%s'ஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "statvfs பாதை '%s' செய்யப்படவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "பூல் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "தொகுதிக்கு ஒரு அடைவு தொகுதியிலிருந்து நகலெடுக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" "சேமிப்பக பூல் தொகுதி உருவாக்கத்திற்கு ஒரு உள்ளிருக்கும் தொகுதிக்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "qemu-img இல்லாமல் ரா உருக்கள் உருவாக்கப்படுகிறது" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "கோப்பு '%s'ஐ துண்டிக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "புரவலன் தேடுதல் தோல்வி %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "IP முகவரி இலக்கு %sக்கு இல்லை" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "ip addrஐ %sக்கு வடிவமைக்க முடியாது" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "அமர்வை காண முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "%s config பட்டியலுக்கு நினைவகம் ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "எதிர்பார்க்காத எழுத்து இலக்கு வகை %d" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "SASL அங்கீகாரத்த %s துவக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "டேப் முகப்பை பாலம் '%s'க்கு சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "இலக்கு மை '%sஇடைநிறுத்த குக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு symlinkஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "iSCSI அமர்வுகளுக்கு பாதை '%s'உடன் புரவலன் எண்ணை பெற முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "புரவலன் %uஇல் LUs காணப்படுவதில் தோல்வி" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "தவறான தொகுதி விரிவாக்க ஆப்செட் மதிப்பு" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "தவறான தொகுதி விரிவாக்க நீள மதிப்பு" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "தவறான தொகுதி விரிவாக்க அளவு மதிப்பு" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "lvs கட்டளை தோல்வியுற்றது" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "lvs கட்டளை exitstatus %dஉடன் தோல்வி" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "ஒரு மூல சாக்கெட் பட்டியலிருந்து மூலத்தைபெற முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "'%s' சாதனத்தை திறக்க இயலவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "தலைப்பு '%s' சாதனத்தை சரிசெய்ய முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "'%s' சாதனத்தை மூட முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "தொலை PV '%s' சாதனத்தை நீக்க இயலவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "பாதை '%s'ஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் '%s'ஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "கோப்பு முறைமை '%s'ஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "புதிதாக உருவாக்கப்பட்ட தொகுதி '%s'ஐ காண முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "'%s'லிருந்து தொகுதியை இலக்கு தகவலை மேம்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "'%s'க்கு தொகுதியை இலக்கு வடிவத்தை மேம்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "'%s'லிருந்து தொகுதியை மேம்படுத்தாக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "%sஇல்" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "வகைகோப்பு '%s' கண்டுபிடிக்க முடியவில்லைுடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "வகைகோப்பு '%s'ஐ வாசிக்க இயலவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "சாதன வகை '%s' முழு எண் இல்லைடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "சாதன வகை %d ஆகும்" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "'%s' லிருந்து தொகுதியை உருவாக்க முயற்சிக்கிறதுவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "'%s' லிருந்து '%s'க்கு நிலையான பாதை காணப்படவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கு '%s'இல் பார்க்கிறது" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "sysfs பாதை '%s'ஐ திறப்பதில் தோல்வி" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "தடுக்கப்பட்ட சாதனம் '%s' ஆகும்" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "தொகுதி பெயர் %s ஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "LU %u:%u:%u:%u செயல்படுகிறது" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u ஒரு நேரடி அணுகல் LUN னாக இருந்தால்ந்தல் வரையறுக்க முடியாது" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u ஒரு நேரடி அணுகல் LUN" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "%u:%u:%u:%u கான புதிய தொகுதி சேமிகப்பகத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "%u:%u:%u:%u காக வெற்றிகரமாக புதிய சேமிப்பக தொகுதியை உருவாக்கப்படுகிறது" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "புரவலன் %uவில் LUs கண்டுபிடிக்கப்படுகிறது" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "பாதை '%s' அடைவினை திறப்பதில் தோல்வி" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "LU '%s' காணப்படுகிறது" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "'%s'லிருந்து புரவல எண்னை தேடுகிறது" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "இலக்கு மை '%sஇடைநிறுத்த குக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "புரவலன் %dஐ ட்ரிகரிங் மறுஸ்கேன் செய்கிறது" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "டிரிகர் பாதை '%s'ஐ ஸ்கேன் செய்ுடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "டிரிகர் புரவல ஸ்கேனை '%s' க்கு திறக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "டிரிகல் புரவல ஸ்கேனை '%s' க்கு எழுதுவதில் தோல்வி" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "புரவல %dஐ மறுஸ்கேன் செய்வது முடிவடைந்தது" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "'%s'லிருந்து புரவல எண்னை பெறுவதில் தோல்விக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "புரவல %uவை ஸ்கேனிங் செய்கிறது" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "uuidஉடன் பூல் பொருந்தவில்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "பூலுடன் பொருந்தாத பெயர் '%s' இல்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "பூல் வகை '%s' ஆனது மூல கண்டுபிடிப்புக்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "சேமிக்கப்பட்ட பூல் ஏற்கனவே உள்ளன" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "சேமிப்பக பூல் இல்லாமல் பொருந்தும் uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "பூல் இன்னும் செயல்பாட்டில் உள்ளது" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "பூல் '%s' ஒரு ஒத்திசைவில்லா பணிகளை இயங்குகிறது." -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 msgid "pool already active" msgstr "பூல் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 msgid "storage pool is already active" msgstr "சேமிப்பக பூல் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "சேமிக்கப்பட்ட பூல் செயல்பாட்டில் இல்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "சேமிக்கப்பட்ட பூல் செயல்பாட்டில் உள்ளது" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "பூல் தொகுதி அழித்தலுக்கு துணைபுரிவதில்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "பூல் கட்டமைப்பு கோப்பினை பெற்றிருக்கவில்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் பெயர் '%s'க்கு இல்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் விசையில் இல்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் பாதை இல்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "சேமிப்பக தொகுதி ஏற்கனவே உள்ளது" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "சேமிப்பக பூல் தொகுதி உருவாக்கத்திற்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "சேமிப்பக பூலுடன் பொருந்தும் பெயர் '%s'க்கு இல்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "சேமிப்பக தொகுதி பெயர் '%s' ஏற்கனவே பயனில் உள்ளது." -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" "சேமிப்பக பூல் தொகுதி உருவாக்கத்திற்கு ஒரு உள்ளிருக்கும் தொகுதிக்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "தொகுதி '%s' இன்னும் ஒதுக்கீடப்படுகிறது.கிறது" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "சேமிப்பக பூல் தொகுதி அழித்தலுக்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "அதிகபட்ச iface வரம்பு %dஐ எட்டியது" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "பூல் '%s'கான முனைத் தொகுதி பட்டியல்" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 msgid "resolving volume filename" msgstr "தொகுதி கோப்புப்பெயரை மறுதீர்வு செய்கிறது" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "புரவலன் வரையறுக்கப்பட்ட '%s' கோப்பு ஏற்றப்படுகிறது" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "தவறான XML கோப்பினுள் '%s'" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "ரூட் உருப்படி ஒரு 'முனை' இல்லை" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath சூழலை உருவாக்குகிறது" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "பாதை %s ஆனது இலக்கிற்கு மிகப் பெரியதாக உள்ளது" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "மாதிரி %s ஆனது இலக்கிற்கு மிகப் பெரியதாக உள்ளது" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "முனை நினைவகம்" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "முனை செயற்களப் பட்டியல்" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "செயற்கள கோப்புப்பெயர் முடிக்கப்பட்டது" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 msgid "node network list" msgstr "முனை பிணையப் பட்டியல்" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "resolving network filename" msgstr "பிணைய கோப்புப்பெயர் முடிக்கப்பட்டது" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 msgid "node interface list" msgstr "முனை இடைமுகப் பட்டியல்" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 msgid "resolving interface filename" msgstr "இடைமுக கோப்புப்பெயர் மறுதீர்வாகிறது" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 msgid "node pool list" msgstr "முனை பூல் பட்டியல்" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 msgid "resolving pool filename" msgstr "பூல் கோப்புப்பெயரை மறுதீர்வு செய்யவும்ப்பட்டது" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 msgid "node device list" msgstr "முனை சாதனப் பட்டியல்" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 msgid "resolving device filename" msgstr "சாதனக் கோப்புப்பெயரை மறுதீர்வு செய்கிறது" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ஒரு பாதையை கொடுக்கவும் அல்லது test:///default ஐ பயன்படுத்தவும்" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "செயற்களம் '%s' ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "செயற்களம் '%s' இயங்கவில்லை" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "சேமிக்கப்பட்ட செயற்கள '%s' மெட்டாடேட்டாவுக்கு இடத்தை ஒதுக்கீட முடியவில்லை" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr " '%s' லிருந்து '%s' செயற்களத்தை சேமிக்கவும்:திறப்பதில் தோல்வியுற்றதுd" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "'%s' லிருந்து '%s' செயற்களத்தை சேமிக்கிறது: எழுவதில் தோல்வியுற்றது" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "'%s' உருவை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "முடிவில்லாத '%s' தலைப்பு சேமி" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "பொருத்தமில்லாத தலைப்பு மேஜிக்" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "மெட்டா தரவு '%s' நீளத்தை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "மெட்டா தரவின் எண்ணிக்கை அதிகமாக உள்ளது" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s'ல் முடியாத மெட்டாதரவு" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "செயற்களம் '%s' coredump: %sஐ திறப்பதில் தோல்வியுற்றது" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "செயற்களம் '%s' coredump: %s தலைப்பை எழுதவதில் தோல்வியுற்றது" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "செயற்களம் '%s' coredump: எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "செயலற்ற செயற்களத்தில் vcpusஐ ஹாட்ஃப்ளக் செய்ய முடியவில்லை" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தில் vcpus காக பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "கோரப்பட்ட vcpu ஆனது ஒதுக்கீட்டு vcpusஐ விட அதிகமாக இருந்தது" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "இருக்கும் அறைகளுக்கு வரம்பை மீறியது" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "செயற்களம் '%s' ஏற்கனவே இயக்கத்தில் உள்ளது" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "செயற்களம் '%s' இன்னும் இயங்குகிறது" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "பிணையம் '%s' இன்னும் இயங்குகிறது" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "பிணையம் '%s' ஏற்கனவே இயக்கத்தில் உள்ளது" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "சேமிப்பக பூல் '%s'ல் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "சேமிக்கப்பட்ட பூல் '%s' செயல்பாட்டில் இல்லை" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் விசை '%s'க்கு இல்லை" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் '%s' பாதையில் இல்லை" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "தொகுதி '%s'க்கு போதிய பூல் இடம் இல்லை" @@ -7488,103 +7633,103 @@ msgstr "எழுத்து சாதனத்திற்கு TCP ஐ ம msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "துணைபுரியாத உள்ளீடு சாதன வகை %d" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec கோப்பு விவரிப்பி கொடியை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "inotify துவக்க முடியவில்லை" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "மானிட்டர் அடைவு %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: நினைவகத்திற்கு வெளியே" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "pidஐ வாசிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "Unix பாதை %s ஆனது இலக்கிற்கு மிக நீளமாக உள்ளது" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 msgid "cannot open socket" msgstr "சாக்கெட்டை திறக்க முடியவில்லை" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 msgid "cannot bind socket" msgstr "சாக்கெட்டை பிணைக்கை முடியவில்லை" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "மிக நீளமான கட்டளை அனுப்ப முடியவில்லை %s (%d பைட்டுகள்)" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "கட்டளை %s இலக்கிற்கு மிக நீளமாக உள்ளது" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "%s கட்டளையை அனுப்ப முடியவில்லை" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "%sஐ மறுபடி வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "கர்னல் எதுவும் குறிப்பிடப்படவில்லை" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML கெர்னல் %sஐ காண முடியவில்லை" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத pid, %d ! பெறப்பட்டது= %d" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "எதிர்பாராத UML URI பாதை '%s', uml:///system முயற்சிக்கவும்" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "எதிர்பாராத UML URI பாதை '%s', uml:///session முயற்சிக்கவும்" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 msgid "uml state driver is not active" msgstr "uml நிலை இயக்கி செயல்பாட்டில் இல்லை" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s பதிப்பை இடைநிறுத்த முடியவில்லைல்லை" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 msgid "shutdown operation failed" msgstr "பணிநிறுத்த செயல்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "செயற்களத்திற்கான cputime வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%sஐ வாசிக்க இயலவில்லை" @@ -7660,22 +7805,22 @@ msgstr "கோப்பினை திறக்க முடியவில் msgid "failed to save content" msgstr "உள்ளடக்கத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "VPS ID %s இடை நிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "அடைவினை திறக்க இயலவில்லை: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "முறைமை '%s'ஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "பொருந்தும் சாதனத்தை தேட முடியவில்லை" @@ -7705,6 +7850,97 @@ msgstr "தவறான பதிவு வடிப்பி அமைவை msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "தவறான பதிவு நிலை அமைவை நிராகரிக்கிறது" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "சாக்கெட்டை திறக்க முடியவில்லை" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "சாக்கெட்டை திறக்க முடியவில்லை" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "%sஇல் தவறான இடைமுகச் சுட்டியினுள்" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "கட்டளை '%s' உள்ளிருக்கவில்லை" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "security_getenforce()ஐ அழைப்பதில் பிழை" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "உள்ளார்ந்த பிழை: இடையகம் மிக சிறியது" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "இடைமுக %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "cannot convert வட்டு '%s' ஐ ப" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "செயலற்ற செயற்களத்தில் சாதனத்தை நீக்க முடியவில்லை" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "உள்ளார்ந்த பிழை: இடையகம் மிக சிறியது" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "'%s' சாதனத்தை திறக்க இயலவில்லை" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "இலக்கு %s ஏற்கனவை இருக்கிறது" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -7720,101 +7956,101 @@ msgstr "'%s'லிருந்து வாசிக்க முடியவி msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "'%s' ஐ எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "செயலிலுள்ள %s சாதனங்கள் பஸ் %sஉடன், பஸ் மறுஅமைவை செய்யவில்லை" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%sக்கு பெற்றோர் சாதறத்தை காண முடியவில்லை" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 -#, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "PCI கட்டமை இடத்தை %sக்கு சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "PCI கட்டமைப்பு இடைவெளி '%s' க்கு மறுசேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "கட்டமைக்கப்பட்ட இடைவெளி கோப்பு '%s' ஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "செயலிலுள்ள சாதனம் %sஐ மறு அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "PCI சாதனம் %sஐ மறுஅமைக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "FLR இல்லை, PM மறுஅமை அல்லது பஸ் மறுஅமை கிடைக்கிறது" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "pci-stub அல்லது pciback இயக்கிகளை ஏற்ற முடியவில்லை: %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு PCI சாதன IDஐ சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr " PCI சாதன '%s'ஐ பிணைக்க முடியவில்லை" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு PCI சாதனத்தை வரிசைப்படுத்தி சேர்க்க முடியவில்லைவில்லை" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு PCI சாதனத்தை பிணைக்க முடியவில்லை" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "PCI ID %s லிருந்து %sஐ நீக்க முடியவில்லை" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "இந்த PCI stub தொகுதியையும் காணமுடியவில்லை" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "" "%s லிருந்து %s க்கு PCI சாதனத்தை வரிசைப்படுத்தி நீக்க முடியவில்லைதை பிணைக்க முடியவில்லை" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "PCI சாதனம் '%s'க்கு ஒரு மறு ஆய்வு செய்யப்பட்டதை ட்ரிகர் செய்ய முடியவில்லை" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "விற்பனையாளர் ID %s கான வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "சாதனம் '%s' ஏற்கனவே பயனில் உள்ளது" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -7830,198 +8066,197 @@ msgstr "affinityஐ அமைக்க முடியவில்லை" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "cpu affinity துணைபுரியவில்லை" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "அடைவினை திறக்க இயலவில்லை: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "தலைப்பு'%s'ஐ வாசிக்க இயலவில்லை" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "கோப்பு '%s'ஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 msgid "cannot block signals" msgstr "சிக்னல்களை தடுக்க முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +msgid "cannot fork child process" +msgstr "சேய் செயலை பிடிக்க முடியவில்லை" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "சிக்னல்களை தடுக்காமலிருக்க முடியவில்லை" + +#: src/util/util.c:467 msgid "cannot create pipe" msgstr "பைப்பை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking கோப்பு விவரிப்பி கொடியை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 msgid "Failed to create pipe" msgstr "பைப் உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -msgid "cannot fork child process" -msgstr "சேய் செயலை பிடிக்க முடியவில்லை" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "சிக்னல்களை தடுக்காமலிருக்க முடியவில்லை" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "stdin கோப்பை கையாளுதலை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "stdout கோப்பை கையாளுதலை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "stderr கோப்பு கையாளுதலை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 msgid "cannot become session leader" msgstr "அமர்வு தலைவராக முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "ரூட் அடைவை மாற்ற முடியவில்லை: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "pid கோப்பு '%s' கான %dஐ எழுத முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "binary %sஐ இயக்க முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "நிலை %dஉடன் இடைப்பட்ட டீமான் செயல் வெளியேற்றப்பட்டது." -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "தெரியாத போல் பதில்" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 msgid "poll error" msgstr "போல் பிழை" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' காக காத்திருக்க வேண்டாம்" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "'%s' பூஜ்ஜியமில்லாத நிலை %dஉடன் சிக்னல் %d வெளியேறியது: %s" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "கோப்பு '%s'ஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "கோப்பு '%s'ஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "logfile %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "கோப்பு '%s'ஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "அடைவு %sஐ உருவாக்க : %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "'%s' கட்டளைக்கு காத்திருக்க முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "'%d' குழுவிற்கு மாற்ற முடியவில்லை" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "'%s' ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "'%s' ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "logfile %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "கோப்பு '%s'ஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "அடைவை %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "அடைவு %sஐ உருவாக்க : %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "'%d' குழுவிற்கு மாற்ற முடியவில்லை" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 msgid "failed to determine host name" msgstr "புரவலன் பெயர் கண்டறிய முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "getaddrinfo '%s'காக தோல்வியுற்றது: %s" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 msgid "could not determine canonical host name" msgstr "விதிமுறையான புரவலன் பெயரை கண்டறிய முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "popen தோல்வி" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d'க்கு பயனர் பதிவை காண முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "'%s'க்கு பயனர் பதிவை காண முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "'%s'க்கு குழு பதிவை காண முடியவில்லை" @@ -8598,36 +8833,36 @@ msgstr "இடம்பெயர்ந்ததிற்கு பின் உ msgid "internal error: buffer too small" msgstr "உள்ளார்ந்த பிழை: இடையகம் மிக சிறியது" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "virXPathString()க்கு தவறான அளவுரு" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "'%s' மதிப்பு %Zd பைட்டுகளை விட virXPathStringLimit()இல் பெரியது" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "virXPathNumber()க்கு தவறான அளவுரு" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "virXPathLong()கா தவறான அளவுரு" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "virXPathULong()க்கு தவறான அளவுரு" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean()க்கு தவறான அளவுரு" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode()க்கு தவறான அளவுரு" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet()க்கு தவறான அளவுரு" @@ -8747,8 +8982,8 @@ msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெற msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட பெயர்" @@ -8787,7 +9022,7 @@ msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெற msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd கோப்பு பெயரை பிரிக்க முடியவில்லை, இயக்கி பெயர் விடுபட்டுள்ளது" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "இயக்கி பெயர் %s இலக்கிற்கு மிகப் பெரியதாக உள்ளது" @@ -8796,7 +9031,7 @@ msgstr "இயக்கி பெயர் %s இலக்கிற்கு ம msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd கோப்பு பெயரை பிரிக்க முடியவில்லை, இயக்கி வகை விடுபட்டுள்ளது" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "இயக்கி வகை %s இலக்கிற்கு மிகப் பெரியதாக உள்ளது" @@ -8811,112 +9046,126 @@ msgstr "தவறான mac முகவரி '%s'" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "ஒலியளவு மாதிரி %s இலக்கிற்கு மிகப் பெரியதாக உள்ளது" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "தெரியாத வரைகலை வகை '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 msgid "missing PCI domain" msgstr "விடுப்பட்ட PCI செயற்களம்" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 msgid "missing PCI bus" msgstr "விடுபட்ட PCI பஸ்'" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 msgid "missing PCI slot" msgstr "விடுப்பட்ட PCI வரிசை" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 msgid "missing PCI func" msgstr "விடுப்பட்ட PCI func" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "PCI செயற்களம் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI பஸ் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI வரிசை '%s' இடைநிறுத்த முடியாது" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI func '%s'ஐ இடையிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட id" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "தவறானd CPUமாஸ்க்k %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "தெரியாத வாழ்க்கை சுழற்சி வகை %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "கட்டமைப்பு இலக்கண பிழை" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend செயற்கள தகவலை இலக்கணப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "செயற்களம் %s இயங்கவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch இந்த செயற்களத்தை காண முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +#, fuzzy +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "நிறுவப்பட்ட qemu பதிப்பு host_net_add துணைபுரியவில்லை" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 msgid "unsupported device type" msgstr "துணைபுரியாத சாதன வகை" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart failed இந்த செயற்களத்தை காணமுடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart failed இந்த செயற்களத்தை காண முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_startஇலிருந்து எதிர்பாராத மதிப்பு" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string தோல்வி" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexprஐ மறு வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start sexprஇல் இல்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8924,155 +9173,155 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen இடம்பெயர்வின் போது செயற்களத்தை மறுபெயரிடுவதற்கு " "துணைபுரிவதில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen இடம்பெயர்வின் போது அலைவரிசை வரம்புக்கு துணைபுரிவதில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: தவறான துறை எண்" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: துணைபுரியாத கொடி" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: தவறான URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// மட்டுமே Xenஆல் இடம்பெயர துணைபுரிகிறது" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ஒரு புரவலன் பெயர் URIஇல் குறிப்பிடப்பட வேண்டும்" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: தவறான துறை எண்" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 msgid "failed to parse domain description" msgstr "செயற்கள விளக்கத்தை பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexprஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "செயற்களம் %s ஐ உருவாக்க முடியவில்லை\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4இல் துணைபுரியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "முனை தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட திட்ட பெயர்" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 msgid "Unknown scheduler" msgstr "தெரியாத திட்ட மேலாளர்" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "திட்டம் பெயரை பெற முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "செயற்கள தகவல் முழுமையாக இல்லை, விடுபட்ட cpu_weight" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "செயற்கள தகவல் முழுமை பெறவில்லை, விடுபட்ட cpu_cap" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "எடை %s இலக்கிற்கு மிகப் பெரியதாக உள்ளது" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "தலைப்பு %s இலக்கிற்கு மிகப் பெரியதாக உள்ளது" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek domக்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: தவறான பாதை" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "வாசிக்க திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "கோப்பிலிருந்து lseek அல்லது வாசிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத வரைகலை வகை %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 msgid "unexpected chr device type" msgstr "எதிர்பாராத chr சாதன வகை" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "நெகிழ்வட்டு %sஐ நேரடியாக இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %sஐ நேரடியாக இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "துணைபுரியாத வட்டு வகை '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "துணைபுரியாத பிணைய வகை %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "பிணையம் %s செயலில் இல்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "மேலாண்மை செய்யப்பட்ட PCI சாதனங்கள் XenDஉடன் துணைபுரியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "எதிர்பாராத வாழ்க்கை சுழற்சி மதிப்பு %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM செயற்கள ஏற்றி இல்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "சாதன வகையை hotplug செய்வதற்கு துணை புரியவில்லை" @@ -9090,11 +9339,11 @@ msgstr "எதிர்பாராத Xen URI பாதை '%s', ///var/lib/xen msgid "cannot initialise mutex" msgstr "mutex துணையை துவக்கவில்லை" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "இடம்பெயர்ந்த செயற்கள XML மறுஅறிமுகத்தை பெற முடியவில்லை" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "இலக்கு புரவலத்தினுள் செயற்களத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை" @@ -9182,129 +9431,129 @@ msgstr "inotifyஐ துவக்குகிறது" msgid "adding watch on %s" msgstr "%sஇல் வாட்சை சேர்க்கிறது" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "%s தவறான கட்டமைப்பு மதிப்பு" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "பெயர் கட்டமைப்பு மதிப்பு %s விடுபட்டுள்ளது" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "கட்டமை மதிப்பு %s ஒரு சரம் இல்லை" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "stat செய்ய முடியவில்லை: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "பதிவு அடைவு %sஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "பவர்ஆஃபின் மேல் %sன் எதிர்பாராத மதிப்பு (_p)" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "மறுபூட்டின் மேல் %s கான எதிர்பாராத மதிப்பு (_r)" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crashக்கு எதிர்பாராத மதிப்பு %s" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "மூலக் கோப்பு %s ஆனது இலக்கிற்கு மிகப் பெரியது" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "டெஸ்ட் கோப்பு %s ஆனது இலக்கிற்கு மிகப் பெரியது" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "MAC முகவரி %s ஆனது இலக்கிற்கு மிகப்பெரியது" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "பாலம் %s ஆனது இலக்கிற்கு மிகப் பெரியது" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "ஸ்கிரிப்ட் %s ஆனது இலக்கிற்கு மிகப் பெரியது" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "தலைப்பு %s இலக்கிற்கு மிகப் பெரியதாக உள்ளது" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "இலக்கிற்கு Vifname %s மிகப் பெரியது" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "இலக்கிற்கு IP %s மிகப் பெரியது" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "இலக்கிற்கு செயற்களம் %s மிகப் பெரியது" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "இலக்கிற்கு பஸ் %s மிகப் பெரியது" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "இலக்கிற்கு வரிசை %s மிகப் பெரியது" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "செயல்பாடு %s ஆனது இலக்கிற்கு மிகப் பெரியது" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "VFB %s இலக்கிற்கு மிகப் பெரியதாக உள்ளது" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 msgid "read only connection" msgstr "வாசிப்பு மட்டும் இணைப்பு" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 msgid "not inactive domain" msgstr "செயலிலில்லாத செயற்களம் இல்லை" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "செயற்களத்திற்கு கட்டமைப்பு கோப்பினை பெற முடியவில்லை" @@ -9338,21 +9587,21 @@ msgstr "நடப்பு நேரத்தைப் பெற முடிய msgid "unable to store config file handle" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு கையாளுதலை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 msgid "unknown device" msgstr "தெரியாத சாதனம்" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "இணைப்பு %s புள்ளிகளில் கட்டமை %sக்கு சோதிக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s லிருந்து %sக்கு இணைப்பை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "%s இணைப்பை நீக்க முடியவில்லை" @@ -9403,23 +9652,23 @@ msgstr "உள்ளீட்டை வாசிக்க முடியவி msgid "failure writing output: %s" msgstr "வெளிப்பாட்டை எழுத முடியவில்லை: %s\n" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 msgid "unknown error" msgstr "தெரியாத பிழை" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "அச்சு உதவி" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "முழுமையான உதவி அல்லது கட்டளை குறிப்பிட்ட உதவியை அச்சிடுகிறது." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 msgid "name of command" msgstr "கட்டளையின் பெயர்" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9427,289 +9676,289 @@ msgstr "" "கட்டளைகள்:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை தானாக துவக்கவும்." -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "தானாக துவங்க ஒரு செயற்களத்தை கட்டமைக்கவும்." -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "செயற்களத்தின் பெயர், id or uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "தானாக துவக்குதலை செயல்நீக்கவும்" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "செயற்களம் %s ஐ தானாக துவக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "%s க்கு செயற்களத்தை தானாக துவக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "செயற்களம் %s தானாக துவக்க குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "செயற்களம் %s தானாக துவக்க குறிக்கப்படவில்லை\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "hypervisor உடன் (மறு)இணைப்பு செய்யப்படுகிறது" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "உள்ளமை hypervisor உடன் இணைக்கிறது. இது ஷெல் துவக்கத்தில் உள் கட்டப்பட்ட கட்டளையாகும்." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor இணைப்பு URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "வாசிப்பு மட்டும் இணைப்புகள்" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor இலிருந்து துண்டிக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor உடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "விருந்தினர் பணியகத்துடன் இணைக்கவும்" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "விருந்தினருக்கு மெய்நிகர் தொடர் பணியகத்தை இணைக்கவும்" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "உள்ளமை புரவலன் பெயரை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "புரவலபெயரின் இணைப்பை பெறுவதில் தோல்வி" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "தொலை பணியக சாதனத்துடன் இணைப்பதில் தோல்விதுடன் இணைக்கவும்" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 msgid "Unable to get domain status" msgstr "செயற்களம் நிலையைப் பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 msgid "The domain is not running" msgstr "இந்த செயற்களம் இயங்கவில்லை" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "செயற்கள %s உடன் இணைக்கப்படுகிறது\n" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "Escape எழுத்து ^]\n" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "செயற்களத்திற்கு பணியகம் எதுவும் இல்லை\n" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "செயற்கள பட்டியல்" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "செயற்களங்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "செயலிலில்லாத செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "செயலற்ற செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "பெயர்" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "நிலை" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "நிலையில்லை" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "செயற்கள நிலை" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ஒரு செயற்களத்தின் நிலையை கொடுக்கிறது" -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "சாதன தொகுதி நிலையை ஒரு செயற்களத்திற்கு பெறுகிறது" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "இயங்கும் செயற்களத்தின் நிலையை கொடுக்கிறது." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 msgid "block device" msgstr "தடுக்கப்பட்ட சாதனம்" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "%s %s க்கு தொகுதியை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "பிணைய முகப்பு நிலையை ஒரு செயற்களத்திற்குப் பெறுகிறது" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "இயங்கும் செயற்களத்தின் நிலையை கொடுக்கிறது." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "முகப்பு சாதனம்" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "முகப்பு நிலை %s %sஐ பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "சாதன தொகுதி நிலையை ஒரு செயற்களத்திற்கு பெறுகிறது" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "இயங்கும் செயற்களத்தின் நிலையை கொடுக்கிறது." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "செயற்களத்திற்கான நினைவகத்தை அமைக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "செயற்களத்தின் தற்காலிக நிறுத்தம்" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "இயக்கத்திலுள்ள செயற்களத்தின் தற்காலிக நீக்கம்." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "செயற்களம் %s தற்காலிகமாக நிறுத்தப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ தற்காலிகமாக நிறுத்த முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "செயற்களத்தை உருவாக்கவும்." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "உருவாக்கத்திற்கு பின் பணியகத்தை இணை" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு செயற்களத்தை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "செயற்களத்தை வரையறுக்கவும்" -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற செயற்களம்" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "செயற்களப் பெயர் அல்லது uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -9719,404 +9968,404 @@ msgstr "" "அன்டிபைனுக்கு, அதன் பெயர் அல்லது UUID பயன்படுத்தி முதலில் பணிநிறுத்தம் செய்துவிட்டு " "அன்டிபைன் செய்" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "செயற்களம் %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை ஆரம்பிக்கவும் (முன்பு வரையறுக்கப்பட்டது)" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "ஒரு செயற்களத்தை துவக்கவும்." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "செயற்களம் %s தொடங்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "செயற்களத்தின் நிலையை கோப்பாக சேமிக்கவும்" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "இயங்கும் செயற்களத்தை சேமிக்கவும்." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "தரவினை எங்கே சேமிக்க வேண்டும்" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %s இல் சேமிக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "திட்டமிடும் மதிப்புகளை காட்டுதல்/அமைத்தல்" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "திட்டமிடும் மதிப்புகளை காட்டுதல்/அமைத்தல்." -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 msgid "parameter=value" msgstr "அளவுரு=மதிப்பு" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT இன் எடை" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT க்கு cap" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "தவறான நிறை அளவு " -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "தவறான கேப் மதிப்பு" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "--setக்கான தவறான இலக்கணம், name=valueஐ எதிர்பார்க்கிறது" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "அளவுருக்கான தவறான மதிப்பு, ஒரு intஐ எதிர்பார்க்கிறது" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "தவறான மதிப்பு அளவுருக்கு, ஒரு கையொப்பமிடப்படாத int எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "தவராற மதிப்பு அளவுருக்கு, ஒரு நீண்டது எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "தவராற மதிப்பு அளவுருக்கு, ஒரு கையொப்பமிடப்படாத நீண்டது எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "அளவுருக்கான தவறான மதிப்பு, ஒரு இரட்டையை எதிர்பார்க்கிறது" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "திட்ட மேலாளர்" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 msgid "Unknown" msgstr "தெரியாதது" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ஒரு கோப்பில் சேமிக்கப்பட்ட நிலையிலிருந்து ஒரு செயற்களத்தை மீட்டெடுக்கவும்" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "செயற்களத்தை மீட்டெடுக்கவும்." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "நிலையினை மீட்டெடுக்கவும்" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%sலிருந்து செயற்களம் மீட்டெடுக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s லிருந்து செயற்களத்தை மீட்டெடுக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "செயற்களத்தை ஆய்வு செய்ய ஒரு கோப்பில் கோர் சேமிக்கவும்" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "ஒரு செயற்களத்தை கோரில் சேமிக்கவும்" -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "கோரை எங்கு சேமிக்க வேண்டும்" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %s இல் சேமிக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை கோர் சேமிக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை மீண்டும் தொடங்குகிறது" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "முன்பு தற்காலிகமாக நிறுத்தப்பட்ட செயற்களும் மீண்டும் தொடரப்படுகிறது." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "செயற்களம் %s மீண்டும் தொடரப்படுகிறது\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ மீண்டும் தொடர செய்ய முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை பணிநிறுத்தம் செய்யவும்" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "இலக்கு செயற்களத்தில் பணிநிறுத்தத்தை இயக்கவும்" -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "செயற்களம் %s பணி நிறுத்தம் செய்யப்படுகிறது\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ பணி நிறுத்தம் செய்ய முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை மறு துவக்கம் செய்கிறது" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "இலக்கு செயற்களத்தில் மறு துவக்க கட்டளையை இயக்கவும்." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "செயற்களம் %s மறு துவக்கப்படுகிறது\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ மறு துவக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "செயற்கள தகவல்" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "செயற்களம் பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "பெயர்:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS வகை:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "நிலை:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU நேரம்:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "அதிகபட்ச நினைவகம்:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "வரையறை இல்லை" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட நினைவகம்:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 msgid "Autostart:" msgstr "தானாக துவக்கம்:" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "செயல்படுத்து" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "செயல்நீக்கம்" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "பாதுகாப்பு மாதிரி:" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "பாதுகாப்பு DOI:" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "பாதுகாப்பு லேபிள்:" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA வெற்று நினைவகம்" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "காட்சி NUMA அறைக்கு நினைவகத்தை வெற்றாக்குகிறது." -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA செல் எண்" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "மொத்தம்" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu செயற்கள தகவல்" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "செயற்களம் மெய்நிகர் CPUகள் பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU :" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU :" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "செயற்களம் shut off, மெய்நிகர் CPUs இல்லை." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "செயற்கள vcpu உறவினை கட்டுப்படுத்தவும்" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin செயற்கள VCPUகள் பருநிலை CPUகளை நிறுவுகிறது." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu எண்" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "புரவலன் cpu எண்(கள்) (அரைப்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: தவறான அல்லது விடுபட்ட vCPU எண்." -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: விடுபட்ட cpulist" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: செயற்கள தகவல்களை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: தவறான vCPU எண்." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: தவறான வடிவம். வெற்று சரம்." -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: தவறான வடிவம். %dஇல் தசமத்தை எதிர்பார்க்கிறது ('%c' அருகில்)." -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -10125,684 +10374,684 @@ msgstr "" "cpulist: %s: தவறான வடிவம். %dஇல் தசமம் அல்லது கோமாவை எதிர்ப்பார்க்கிறது ('%c' " "அருகில்)." -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: தவறான வடிவம். Trailing comma %dஇல் உள்ளது." -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "பருநிலை CPU %d இல்லை." -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr " CPUகள் மெய்நிகர் எண்ணிக்கையை மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் செயலிலுள்ள மெய்நிகர் CPUக்களின் எண்ணிக்கையை மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "மெய்நிகர் CPUகளின் எண்ணிக்கை" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "மெய்நிகர் CPUகளின் தவறான எண்ணிக்கை." -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "நிறைய மெய்நிகர் CPUகள் உள்ளன." -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் நடப்பு நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "நினைவகத்தின் கிலோபைட்டுகளின் எண்ணிக்கை" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "தவறான %dஇன் நினைவக அளவு " -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySizeஐ சரிபார்க்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "அதிகபட்ச நினைவக வரையறையை மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் அதிகபட்ச நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "அதிகபட்ச நினைவக வரையறை கிலோபைட்டுகளில்" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "நடப்பு MemorySizeஐ சரிபார்க்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "நடப்பு MemorySizeஐ குறுக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySizeஐ மாற்ற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "முனை தகவல்" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "முனை பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது" -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "முனை தகவலை பெறுவதில் தோல்வி" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU மாதிர:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU அலைவரிசை:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU சாக்கெட்(கள்):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "சாக்கெட்டுக்கான கோர்கள்:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "கோருக்கான த்ரட்(கள்):" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA கலங்கள்:" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "நினைவக அளவு:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "செயல்திறன்கள்" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "hypervisor/இயக்கியின் செயல்திறனை கொடுக்கிறது." -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "செயல்திறனை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr " XML பற்றிய செயற்கள தகவல்" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு செயற்கள தகவலின் வெளியீடு." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 msgid "show inactive defined XML" msgstr "செயலிலில்லாத வரையறுக்கப்பட்ட XMLஐ காட்டு" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML டம்பில் பாதுகாப்பு உணர்வு தகவல் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "சொந்த கட்டமைப்பு டொமைன் XMLக்கு மாற்றுகிறது" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "சொந்த விருந்தினர் கட்டமைப்பு வடிவ டொமைன் XMLக்கு மாற்றுகிறது." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "மூல கட்டமை தரவு வடிவம்" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 msgid "config data file to import from" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு இதிலிருந்து இறக்குமதி செய்கிறது" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "டொமைன் XML சொந்த கட்டமைக்கு மாற்று" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "சொந்த டொமைன் XML கட்டமைப்பு விருந்தினர் கட்டமைப்பு வடிவத்திற்கு மாற்றுகிறது." -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "இலக்கு கட்டமை தரவு வகை வடிவம்" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "ஏற்ற xml தரவு கோப்பு" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "செயற்கள ஐடி அல்லது UUIDஐ செயற்கள பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "செயற்களம் id அல்லது uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "செயற்கள பெயரை மாற்றவும் அல்லது UUID ஐ செயற்களம் ஐடிக்கு மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "செயற்கள பெயர் அல்லது idஐ செயற்களம் UUIDக்கு மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "செயற்களம் ஐடி அல்லது பெயர்" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "UUID செயற்களத்தை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "வேறு புரவலனுக்கு செயற்களத்தை இடமாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "செயற்களத்தை வேறு புரவலனுக்கு மாற்று. --liveஐ சேர்க்கவும்." -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "நேரடி இடம்பெயர்வு" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "peer-2-peer இடம்பெயர்வு" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 msgid "direct migration" msgstr "நேரடி இடம்பெயர்வு" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "வளைவு இடம்பெயர்வு" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 msgid "persist VM on destination" msgstr "இலக்கில் உறுதியான VM" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 msgid "undefine VM on source" msgstr "மைலத்தினுள் வரையறுக்கப்படாத VM" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "இலக்கு புரவலத்தினுள் செயற்களத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "இணைப்பு URI இலக்கு புரவலன்" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI இடமாற்றம், பொதுவாக தவிர்க்கப்படும்" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "இடமாற்றத்தின் போது ஒரு புதிய பெயருக்கு மறுபெயரிடப்பட்டது (துணைபுரிந்தால்)" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "இடம்பெயர்வு: விடுபட்ட desturi" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "இடப்பெயர்வு: எதிர்பாராத migrateuri காக peer2peer/நேரசி இடப்பெயர்வு" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "ஒரு பிணையத்தை தானாக துவக்கவும்" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "தானாக துவங்க ஒரு பிணையத்தைக் கட்டமைக்கவும்" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "பிணைய பெயர் அல்லது uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "பிணையம் %sஐ தானாக துவக்க குறிக்கு முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "பிணையம் %sஐ தானாக துவக்க குறிக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "பிணையம் %s தானாக துவக்குவதாக குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "பிணையம் %s தானாக துவக்குவதாக குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து ஒரு பிணையத்தை உருவாக்கவும்" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "பிணையத்தை உருவாக்கவும்." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML பிணைய விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "பிணைய %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr " %s லிருந்து பிணையத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு பிணையத்தை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "பிணையத்தை வரையறுக்கவும்." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "பிணையம் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr " %s லிருந்து பிணையத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "ஒரு பிணையத்தை அழிக்கவும்" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட பிணையத்தை அழிக்கவும்." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "பிணையத்தின் பெயர், id அல்லது uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "பிணையம் %s அழிக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "பிணையம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr " XML பற்றிய பிணைய தகவல்" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு பிணைய தகவலின் வெளிப்பாடு." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "XML கட்டமைப்பை ஒரு பருநிலை புரவலை இடைமுகமாக திருத்து" -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "XML கட்டமைப்பு ஒரு பருநிலை புரவலை இடைமுகமாக திருத்தவும்." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 msgid "interface name or MAC address" msgstr "MAC முகவரி அல்லது இடைமுகப் பெயர்" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "இடைமுக %s XML கட்டமைப்பை மாற்ற முடியவில்லை.\n" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERROR: XML கட்டமைப்பு வேறு பயனரால் கட்டமைக்கப்பட்டது" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "இடைமுக %s XML கட்டமைப்பு திருத்தப்பட்டது.\n" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "பட்டியல் பிணையங்கள்" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "பிணையங்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "செயலிலில்லாத பிணையங்களை பட்டியலிடவும்" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள பிணையங்களை பட்டியலிடவும்" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "செயலிலுள்ள பிணையங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "செயலற்ற பிணையங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "தானாக துவக்கம்" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "தானாக துவக்கம் இல்லை" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "செயலிலுள்ளது" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "செயலில்லாதது" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "பிணைய ஐடி அல்லது UUIDஐ பிணைய பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "பிணைய uuid" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ஒரு செயலற்ற பிணையத்தை ஆரம்பிக்கவும் (முன்பு வரையறுக்கப்பட்டது)" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "ஒரு பிணையத்தை துவக்கவும்." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "செயலற்ற பிணைய பெயர்" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "பிணைய %s தொடங்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "பிணைய %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற பிணையமக" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ஒரு செயலற்ற பிணையத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "பிணையம் %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "பிணையம் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "பிணையப் பெயர் அல்லது idஐ பிணையம் UUIDக்கு மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "பிணைய பெயர்" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "UUID பிணையத்தைப் பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "பருநிலை புரவலன் முகப்புகள் பட்டியல்" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "பருநிலை புரவல இடைமுகங்களாக பட்டியலை திருப்புகிறது." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 msgid "list inactive interfaces" msgstr "செயலில் இல்லாத இடைமுகத்தை பட்டியலிடவும்" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள இடைமுகங்களை பட்டியலிடவும்" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "செயலிலுள்ள இடைமுகங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "செயலற்ற இடைமுகங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 msgid "MAC Address" msgstr "MAC முகவரி" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "ஒரு இடைமுக MAC முகவரிக்கு இடைமுகப் பெயரை மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "இடைமுகப்பு சாதனம்" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "இடைமுக MAC முகவரிக்கு ஒரு இடைமுகத்தை மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 msgid "interface name" msgstr "இடைமுகப் பெயர்" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 msgid "interface information in XML" msgstr "XML னுள் இடைமுகத் தகவல்" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "பருநிலை புரவலன் முகப்பு தகவல் ஒரு XML டம்பாக stdoutக்கு வெளிப்பாட இருக்கிறது." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "" "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு பருநிலை புரவல இடைமுகத்தை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க " "வேண்டாம்)" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "ஒரு பருநிலை புரவலன் முகப்பை வரையறு" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "ஒரு XML இடைமுகம் விளக்கத்தை கோப்பு கொண்டுள்ளது" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "இடைமுக %sஐ %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s லிருந்து இடைமுகத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "குறிப்பிடப்படாத ஒரு பருநிலை புரவலன் முகப்பு (கட்டமைப்பிலிருந்து நீக்கு)" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 msgid "undefine an interface." msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு இடைமுகம்" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "இடைமுக %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "இடைமுக %sஐ வரையறுக்கப்படாமல் இருக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "ஒரு பருநிலை புரவலன் முகப்பை துவக்கு (enable it / \"if-up\")" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "ஒரு பருநிலை புரவலன் முகப்பை துவக்கு" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "இடைமுக %s தொடங்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "இடைமுக %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "ஒரு பருநிலை புரவலன் முகப்பை அழி (disable it / \"if-down\")" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "ஒரு பருநிலை புரவலன் முகப்பை அழி" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "இடைமுக %s அழிக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "இடைமுக %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 msgid "autostart a pool" msgstr "ஒரு பூலை தானாக துவக்கவும்." -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "தானாக துவங்க ஒரு பூலை கட்டமைக்கவும்." -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 msgid "pool name or uuid" msgstr "பூல் பெயர் அல்லது uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "பூல் %s ஐ குறிக்க தானாக துவக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "பூல் %s ஐ குறிநீக்க தானாக துவக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "பூல் %s தானாக துவக்க குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "பூல் %s தானாக துவக்க குறிக்கப்படவில்லை\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து பூலை உருவாக்கவும்" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 msgid "Create a pool." msgstr "ஒரு பூலை உருவாக்கவும்." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML பூல் விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "பூல் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr " %s லிருந்து பூல்லை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "ஒரு XML கோப்பு முனையின் படிவரையறுக்கப்படாத சாதனத்தை உருவாக்கு" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -10810,1089 +11059,1159 @@ msgstr "" "ஒரு சாதனத்தை முனையில் உருவாக்கு. இந்த கட்டளை பருநிலை புரவலனில் சாதனங்களை " "உருவாக்குகிறது பின் ஒரு மெய்நிகர் கணினிக்கு ஒதுக்கப்படுகிறது." -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "சாதனத்திற்கான ஒரு XML விளக்கத்தை கோப்பு கொண்டுள்ளது" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%sலிருந்து முனை சாதனம் %s உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr " %s லிருந்து முனை சாதனத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 msgid "destroy a device on the node" msgstr "முனையில் ஒரு சாதனத்தை சேதப்படுத்து" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" "ஒரு சாதனத்தை முனையில் அழிக்கிறது. இந்த கட்டளை பருநிலை புரவலனில் சாதனங்களை அழிக்கிறது" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "சாதனத்தின் பெயர் அழிக்கப்படும்" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "சேதப்படுத்தப்பட்ட முனைச் சாதனம் '%s'\n" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "முனைச் சாதனம் '%s'ஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 msgid "name of the pool" msgstr "பூல் பெயர்" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML ஆவணத்தை அச்சிடு, ஆனால் வரையறுக்கவோ/உருவாக்கவோ வேண்டாம்" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "பூலின் வகை" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "source-host சேமிப்பகத்திற்கு" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "மூல பாதை சேமிப்பகத்திற்கு" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "மூல சாதனம் சேமிப்பகத்திற்கு" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "மூல பெயர் சேமிப்பகத்தில் அடிக்கோடிடப்பட்டுள்ளது" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "சேமிப்பகத்திற்கு இலக்கு" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML இடையகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து பூலை உருவாக்கவும்" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "பூல் %s உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "பூல் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு பூலை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 msgid "Define a pool." msgstr "ஒரு பூலை வரையறுக்கவும்." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "பூல் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr " %s லிருந்து பூலை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "ஒரு பூலை ஒரு மதிப்புருக்கு வரையறு" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "பூல் %s வரையறுக்கவும்\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "பூல் %sஐ வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "ஒரு பூலை உருவாக்கு" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "கொடுக்கபட்ட பூலை உருவாக்கு" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "பூல் %s கட்டு\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "பூல் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "destroy a pool" msgstr "ஒரு பூலை சேதப்படுத்தவும்" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 msgid "Destroy a given pool." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட பூலை சேதப்படுத்தவும்." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "பூல் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "பூல் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "ஒரு பூலை அழி" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 msgid "Delete a given pool." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட பூலை சேதப்படுத்தவும்." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "பூல் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "பூல் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "ஒரு பூலை புதுப்பி" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ஒரு கொடுக்கப்பட்ட பூலை புதுப்பி" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "பூல் %s மீண்டும் தொடரப்படுகிறது\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "பூல் %sஐ மீண்டும் தொடர செய்ய முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 msgid "pool information in XML" msgstr "XML பற்றிய செயற்கள தகவல்" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு செயற்கள தகவலின் வெளியீடு." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 msgid "list pools" msgstr "பூல்கள் பட்டியல்" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 msgid "Returns list of pools." msgstr "பூல்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 msgid "list inactive pools" msgstr "செயலிலில்லாத பூல்களை பட்டியலிடவும்" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 msgid "list inactive & active pools" msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள பூல்களை பட்டியலிடவும்" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 msgid "Failed to list active pools" msgstr "செயலிலுள்ள பூல்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "செயலற்ற பூல்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "சேமிப்பக பூல் மூலங்களின் திறனை காணப்படுகிறது" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "XML ஆவணத்தைக் கொடுக்கிறது." -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "சேமிப்பக பூல் மூலங்கள் வகை காணப்பட்டது" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "வினாயிட விருப்பமான புரவலன்" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "வினாயிட விருப்பமான துறை" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 msgid "Out of memory" msgstr "நினைவகம் போதவில்லை" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf தோல்வியுற்றது (errno %d)" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "பூல் மூலங்கள் %sஐ காண முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "முக்கிய சேமிப்பக பூல் மூலங்களை கண்டுபிடி" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "சேமிப்பக பூல்கள் மூலங்கள் வகை கண்டுபிடிக்கப்படுள்ளது" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "விருப்ப கோப்பு மூல xmlக்கு பூல்களுக்கு வினாயிட" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 msgid "storage pool information" msgstr "சேமிப்பக பூல் தகவல்" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "சேமிப்பக பூலை பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது" -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "உருவாக்குகிறது" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "இயங்குகிறது" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "குறைக்கப்பட்டது" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "கொள்ளளவு:" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 msgid "Allocation:" msgstr "ஒதுக்கீடு:" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "இருப்பவை:" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "பூல் UUIDஐ பூல் பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 msgid "pool uuid" msgstr "பூல் uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை ஆரம்பிக்கவும் (முன்பு வரையறுக்கப்பட்டது)" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 msgid "Start a pool." msgstr "ஒரு பூலை துவக்கவும்." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 msgid "name of the inactive pool" msgstr "செயலற்ற பூல் பெயர்" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "பூல் %s தொடங்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "பூல் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ஒரு அளவுருக்களிலிருது ஒரு தொகுதியை உருவாக்கு" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 msgid "Create a vol." msgstr "ஒரு தொகுதியை உருவாக்கவும்." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 msgid "pool name" msgstr "பூல் பெயர்" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 msgid "name of the volume" msgstr "தொகுதியின் பெயர்" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "தொகுதியின் அளவு k,M,G,T பின்னொடாகும்" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "துவக்க ஒதுக்கீடு அளவு k,M,G,T முன்னொட்டுடன்" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "கோப்பு முறைமை வகை raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "தவறான அளவு %s" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "தொகுதி %s உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "தொகுதி %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற பூல்" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "பூல் %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "பூல் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "பூல் பெயரை பூல் UUIDக்கு மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "UUID பூலை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து vol உருவாக்கவும்" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML தொகுதி விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "தொகுதி %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr " %s லிருந்து தொகுதியை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "வேறு தொகுதியை உள்ளீடாக கொண்டு ஒரு தொகுதியை உருவாக்கவும்" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "ஒரு உள்ளிருக்கும் தொகுதியிலிருந்து ஒரு தொகுதியை உருவாக்கவும்." -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "பூல் பெயர் அல்லது uuid உள்ளீடு தொருதிகளின் பூல்" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 msgid "input vol name or key" msgstr "உள்ளீடு தொதிப்பெயர் அல்லது விசை" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "உள்ளீடு தொகுதி %s லிருந்து தொகுதி%s உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 msgid "clone a volume." msgstr "ஒரு தொகுதியை க்ளோன் செய்." -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "இருக்கும் தொகுதியை க்ளோன் செய்" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 msgid "orig vol name or key" msgstr "orig vol பெயர் அல்லது விசை" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 msgid "clone name" msgstr "க்ளோன் பெயர்" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 msgid "failed to get parent pool" msgstr "பெற்றோர் பூலை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "%sலிருந்து தொகுதி %s க்ளோன் செய்யப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr " %s லிருந்து தொகுதியை க்ளோன் செய்ய முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "ஒரு தொகுதியை அழி" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 msgid "Delete a given vol." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட ஒரு தொகுதியை அழி." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "தொகுப்பு பெயர், விசை அல்லது பாதை" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "தொகுதி %s அழிக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "தொகுதி %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 msgid "storage vol information" msgstr "சேமிப்பக தொகுதி தகவல்" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "சேமிப்பக தொகுதி பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 msgid "Type:" msgstr "வகை:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "கோப்பு" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "block" msgstr "தடுக்கப்பட்டது" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 msgid "vol information in XML" msgstr "XML பற்றிய தொகுதி தகவல்" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு தொகுதி தகவலின் வெளியீடு." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 msgid "list vols" msgstr "தொகுதிகள் பட்டியல்" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "தொகுதிகளின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 msgid "Failed to list active vols" msgstr "செயலிலுள்ள தொகுதிகளை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "பாதை" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ஒரு தொகுதி UUIDஐ பிணைய பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "vol விசை அல்லது பாதை" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ஒரு தொகுதி UUIDஐ தொகுதி விசைக்கு மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 msgid "vol uuid" msgstr "தொகுதி uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ஒரு தொகுதி UUIDஐ தொகுதி பாதைக்கு மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "vol பெயர் அல்லது விசை" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு இரகசியத்தை வரையறு அல்லது மாற்று" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "ஒரு இரகசியத்தை வரையறு அல்லது மாற்று." -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "XMLஇல் இரகசிய அளவுருக்கள் கொண்ட கோப்பு" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "%sஇலிருந்து அளவுருக்களை அமைக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "UUID உருவாக்கப்பட்ட இரகசியத்தை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "இரகசிய %s உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "XMLஇல் இரகசிய அளவுருக்கள்" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு ஒரு இரகசியத்தின் அளவுருக்களை வெளிப்பாடு செய்." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "இரகசிய UUID" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "ஒரு இரகசிய மதிப்பை அமை" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "ஒரு இரகசிய மதிப்பை அமை." -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "base64-encoded இரகசிய மதிப்பு" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 msgid "Invalid base64 data" msgstr "தவறான base64 தரவு" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 msgid "Failed to set secret value" msgstr "இரகசிய மதிப்பை அமைக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "இரகசிய மதிப்பை அமை\n" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "ஒரு இரகசிய மதிப்பை வெளிப்பாடு செய்" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "stdoutக்கு ஒரு இரகசிய மதிப்பை வெளிப்பாடு செய்." -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 msgid "undefine a secret" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு இரகசியம்" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 msgid "Undefine a secret." msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு இரகசியம்" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "இரகசியம் %sஐ அழிக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "இரகசியம் %s அழிக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 msgid "list secrets" msgstr "இரகசியங்களை பட்டியலிடு" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "இரகசியங்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 msgid "Failed to list secrets" msgstr "இரகசியங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "பயன்பாடு" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "ஒலி அளவு" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "Unused" msgstr "பயன்படுத்தாதது" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "பதிப்பை காட்டவும்" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "கணினி பதிப்பு தகவலை காட்டவும்" -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisor வகையை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "நூலகத்திற்கு எதிரான மொழிமாற்றம்: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "நூலக பதிப்பை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "நூலகத்தை பயன்படுத்துதல்: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API பயன்படுத்துதல்: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisor பதிப்பை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "இயங்கும் %s hypervisor பதிப்பினை பிரித்தெடுக்க முடியாது\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "இயங்கும் hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "இந்த புரவலனில் சாதனத்தை எண்ணிட வேண்டும்யவில்லை" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 msgid "list devices in a tree" msgstr "பட்டியல் சாதனம் மரத்தில் உள்ளதுகள் தகவல்" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "திறனின் பெயர்" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 msgid "Failed to count node devices" msgstr "முனை சாதனங்களிலிருந்து எண்ண முடியவில்லைுடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 msgid "Failed to list node devices" msgstr "முனைச் சாதனங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "XMLஇல் முனை சாதன விவரங்கள்" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு முனைச் சாதனத்தின் விவரங்களை வெளியீடு." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 msgid "device key" msgstr "சாதன விசை" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "பொருந்தும் சாதனத்தை தேட முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "முனை சாதனத்தை அதன் சாதன இயக்கியிலிருந்து பிரித்தெடுக்கவும்" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" "ஒரு செயற்களத்திற்கு ஒதுக்கும் முன் முனை சாதனத்தை அதன் சாதன இயக்கியிலிருந்து " "பிரித்தெடுக்கவும்." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது \n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr " %s லிருந்து சாதனத்தை நீக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "முனை சாதனத்தை அதன் சாதன இயக்கிக்கு மீண்டும் சேர்க்கவும்" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" "ஒருமுறை செயற்களத்தால் வெளியிடப்பட்டதின் படி முனை சாதனத்தை அதன் சாதன இயக்கிக்கு மீண்டும் " "சேர்க்கவும்." -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "சாதனம் %s மறுஇணைக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "சாதனம் %s ஐ மீண்டும் இணைக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 msgid "reset node device" msgstr "முனை சாதனத்தை மறுஅமைக்கவும்" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" "முனை சாதனத்தை மறுஅமைக்கவும் முன்னால் அல்லது ஒரு செயற்களத்தை ஒதுக்குவதற்கு பின்னால்." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "சாதனம் %s மீண்டும் அமைக்கிறது\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%sு சாதனத்தைமீண்டும் அமைக்கக முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "hypervisor புரவலன் பெயரை அச்சிடு" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "failed to get hostname" msgstr "புரவலன் பெயரை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor கலோனிக்கல் URIஐ அச்சிடுகிறது" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "failed to get URI" msgstr "URIஐ பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "vnc காட்சி" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC காட்சிக்கு IP முகவரி மற்றும் துறை எண்ணின் வெளிப்பாடு." -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "tty பணியகம்" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY பணியகத்திற் வெளிப்பாடு சாதனம்." -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து சாதனத்தை இணைக்கவும்" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML கோப்பிலிருந்து சாதனத்தை இணைக்கிறது ." -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "XML கோப்பு" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: விருப்பம் விடுபடுகிறது" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s லிருந்து சாதனத்தை இணைக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "சாதனம் வெற்றிகரமாக இணைக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து சாதனத்தை பிரிக்கவும்" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ஒரு XML இலிருந்து சாதனத்தை நீக்கவும்" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "சாதனக் கோப்புப்பெயரை மறுதீர்வு செய்கிறது" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: விருப்பம் விடுபடுகிறது" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr " %s லிருந்து சாதனத்தை நீக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "சாதனம் வெற்றிகரமாக துண்டிக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "attach network interface" msgstr "பிணைய முகப்பை இணைத்தல்" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "புதிய பிணைய முகப்பை இணைக்கவும்" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "பிணைய முகப்பு வகை" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 msgid "source of network interface" msgstr "பிணைய முகப்பினை மூலம்" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 msgid "target network name" msgstr "இலக்கு பிணைய பெயர்" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 msgid "MAC address" msgstr "MAC முகவரி" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "பாலம் பிணைய முகப்புக்கு பயன்படுத்தப்பட்ட ஸ்கிரிப்ட்" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "இடைமுகப் பெயர்" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s 'attach-interface' கட்டளையில் சேவையில்லை" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "இடைமுகத்தை காண முடியவில்லை" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "முகப்பு வெற்றிகரமாக இணைக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 msgid "detach network interface" msgstr "பிணைய முகப்பை நீக்கவும்" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "பிணைய முகப்பை துண்டிக்கவும்" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "இடைமுக கோப்புப்பெயர் மறுதீர்வாகிறது" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 msgid "Failed to get interface information" msgstr "முகப்பு தகவலை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s வகையிலுள்ள முகப்பு இல்லை" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "MAC முகவரி %sக்கு காணப்படாத முகப்பு" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 msgid "Failed to create XML" msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "இடைமுகத்தை காண முடியவில்லை" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "முகப்பு வெற்றிகரமாக துண்டிக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "வட்டு சாதனத்தை இணை" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "புதிய வட்டு சாதனத்தை சேர்" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "வட்டு சாதனத்தின் மூலம்" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "வட்டு சாதனத்தின் இலக்கு" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "வட்டு சாதனத்தின் இயக்கி" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "வட்டு சாதனத்தின் துணை இயக்கி" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "இலக்கு சாதன வகை" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "சாதன முறைமை எழுதுதல் மற்றும் வாசித்தல்" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "துணைபுரியாத %s கட்டளையில் 'attach-disk'" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "சாதனம் %s ஐ மீண்டும் இணைக்க முடியவில்லை" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "வட்டு வெற்றிகரமாக இணைக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "வட்டு சாதனத்தை துண்டி" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "வட்டு சாதனத்தை துண்டி." -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 msgid "Failed to get disk information" msgstr "வட்டு தகவலை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "இலக்கு %sஇல் வட்டு இல்லை" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr " %s லிருந்து சாதனத்தை நீக்க முடியவில்லை" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "வட்டு வெற்றிகரமாக விடுவிக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "XML தொகுதி விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "tapfd உடன் '%s'ஐ மூட முடியவில்லை\n" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "XML தொகுதி விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "இலக்கு மை '%sஇடைநிறுத்த குக்க முடியவில்லை" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, fuzzy, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "'%s'hhd SCSI host ID கொடுக்கப்படவில்லை" + +#: tools/virsh.c:7165 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "calloc: தற்காலிகமாக கோப்பு பெயரை ஒத்துக்கீடுவதில் தோல்வி: %s" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: தற்காலிகமாக கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "எழுது: %s: தற்காலிகமாக கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "மூடவும்: %s: கோப்பினை எழுதி அல்லது மூடுவதில் தோல்வி: %s" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -11900,7 +12219,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s: $EDITOR சூழ்நிலை பல்வேறு ஷெல் மேடா அல்லது மற்ற ஏற்றுக்கொள்ளாத எண்களை கொண்டுள்ளது " -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -11908,123 +12227,123 @@ msgid "" msgstr "" "%s: தற்காலிக கோப்பு ஷெல் மேடா அல்லது ஏற்றுக்கொள்ளப்படாத எண்கள் (இந்த $TMPDIR தவறா?)" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: திருத்தும் கட்டளையை உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: கட்டளையை திருத்துவதில் தோல்வி: %s" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: பூஜ்ஜியமில்லாத நிலையில் கட்டளை வெளியேறியது" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: தற்காலிகமாக கோப்பினை வாசிக்க முடியவில்லை: %s" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 msgid "change the current directory" msgstr "நடப்பு அடைவை மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 msgid "Change the current directory." msgstr "இந்த நடப்பு அடைவை மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "மாற்ற வேண்டிய அடைவு (முன்னிருப்புt: இல்லம் அல்லது ரூட்)" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: கட்டளை ஊடாடல் முறைமையில் மட்டுமே செல்லுபடியாகும்" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 msgid "print the current directory" msgstr "நடப்பு அடைவை அச்சிடவும்" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 msgid "Print the current directory." msgstr "இந்த நடப்பு அடைவை அச்சிடவும்." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: நடப்பு அடைவை பெற முடியவில்லை: %s" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "XML கட்டமைப்பை ஒரு செயற்களமாக திருத்து" -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "XML கட்டமைப்பின் ஒரு செயற்களமாக திருத்தவும்." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "செயற்களம் %s XML கட்டமைப்பை மாற்ற முடியவில்லை.\n" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "செயற்களம் %s XML கட்டமைப்பு திருத்தப்பட்டது.\n" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ஒரு பிணையத்திற்காக XML கட்டமைப்பு திருத்தியமைக்கப்பட்டது" -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ஒரு பிணையத்திற்காக XML கட்டமைப்பு திருத்தியமைக்கப்பட்டது" -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ஒரு சேமிப்பக பூலுக்காக XML கட்டமைப்பு திருத்தியமைக்கப்பட்டுள்ளது" -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ஒரு சேமிப்பக பூலுக்காக XML கட்டமைப்பு திருத்தியமைக்கப்பட்டது" -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "இந்த இடைச்செயல் முனையத்தை விட்டு வெளயேறவும்" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "கட்டளை '%s' க்கு <%s> விருப்பம் தேவைப்படுகிறது" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "கட்டளை '%s' க்கு --%s விருப்பம் தேவைப்படுகிறது" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "கட்டளை '%s' இல்லை" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " பெயர்\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -12032,17 +12351,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12050,7 +12369,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12058,76 +12377,76 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "உள்ளார்ந்த பிழை: virsh %s: %s VSH_OT_DATA விருப்பம் இல்லை" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "வரையறுக்கப்படாத செயற்கள பெயர் அல்லது id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "செயற்களம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "வரையறுக்கப்படாத பிணைய பெயர் அல்லது id" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "பிணையம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 msgid "undefined interface identifier" msgstr "வரையறுக்கப்படாத இடைமுகத்தை குறிப்பிடுபவர்" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "இடைமுக '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 msgid "undefined pool name" msgstr "வரையறுக்கப்படாத பூல் பெயர்" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "பூல் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 msgid "undefined vol name" msgstr "வரையறுக்கப்படாத தொகுதி பெயர்" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "தொகுதி '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 msgid "undefined secret UUID" msgstr "இரகசிய UUIDஐ வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "இரகசிய '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12138,128 +12457,128 @@ msgstr "" "(நேரம்: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "விடுபட்ட \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "எதிர்பாராத டோக்கன் (கட்டளை பெயர்): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "தெரியாத கட்டளை: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "கட்டளை '%s' --%sவிருப்பத்திற்கு துணை புரியாது" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "எதிர்பார்த்த இலக்கணம்: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "எண்" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "சரம்" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "எதிர்பாராத தரவு '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "விருப்பம்" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "தகவல்" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "வெறுமை" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "இடை நிறுத்தப்பட்டது" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "பணி நிறுத்தத்தில்" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "பணி நிறுத்தம்" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "முறிவுற்றது" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "இணைப்பில் இல்லாமல்" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "சரியான இணைப்பு இல்லை" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "பிழை: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d பைட்டுகளை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu பைட்டுகளை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor உடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 msgid "failed to get the log file information" msgstr "பதிவுக் கோப்பு தகவலை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "பதிவு பாதை ஒரு கோப்பில்லை" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "பதிவு கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை. பதிவு கோப்பு பாதையை சரி பார்க்கவும்" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 msgid "failed to write the log file" msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "'%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor இலிருந்து துண்டிக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12292,7 +12611,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -12302,17 +12621,17 @@ msgstr "" " (specify help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "துணையில்லாத விருப்பம் '-%c'. --help ஐ பார்க்கவும்." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "கூடுதல் அளவுரு '%s'. --helpஐ பார்க்கவும்." -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12321,7 +12640,7 @@ msgstr "" "%sக்கு வரவேற்கப்படுகிறீர்கள், மெய்நிகராக்க இடைச்செயல் முனையம்.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12331,6 +12650,43 @@ msgstr "" " 'quit' வெளியேறுதல்\n" "\n" +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "விடுபட்ட தொகுதி %sக்கு" + +#~ msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +#~ msgstr "தொகுதி %sக்கு எதிர்பார்க்காத கடவுச்சொல் விண்ணப்பம்" + +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "விருந்தினரை துவக்க முடியவில்லை: %s" + +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "vcpu எண்ணிக்கையை செயல் செயற்களத்தில் மாற்ற முடியவில்லை" + +#~ msgid "could not determine max vcpus for the domain" +#~ msgstr "அதிகபட்ச vcpus செயற்களத்திற்கு வரையறுக்க முடியவில்லை" + +#~ msgid "" +#~ "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %" +#~ "d" +#~ msgstr "" +#~ "கோரப்பட்ட vcpus அதிகமாக அனுமதிக்கூடிய vcpusஐ செயற்களத்திற்கு அனுமதிக்கூடியது: %d " +#~ "> %d" + +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "'%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "பாதை '%s'ஐ திறக்க முடியவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "அடைவை %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" + #~ msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" #~ msgstr " 'vlan' பண்பை பகுக்க முடியவில்லை" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index f6106e4749..89371f1cb3 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-29 20:26+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -121,178 +121,189 @@ msgstr "సంకేతము %dనందు మూసివేస్తోం msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "అనుకోని సంకేతము %dను స్వీకరించినది" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid ఫైలు '%s' తెరువుటలో విఫలమైంది : %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "pid ఫైలు '%s' fdopenలో విఫలమైంది : %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid ఫైలు '%s'కు వ్రాయుటలో విఫలమైంది : %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid '%s'ను మూయుటలో విఫలమైంది : %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socketకు మెమొరీని కేటాయించుటలో విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "సాకెట్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "unix సాకెట్ కొరకు పాత్ %s మరీ పొడవైనది" #: daemon/libvirtd.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "%s ను %sకి అమర్చుటలో విఫలమైంది" + +#: daemon/libvirtd.c:569 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "సాకెట్‌ను '%s'కు బందనం చేయుటలో విఫలమైంది: %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరుచేయటంలో విఫలమైంది" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s'పై అనుసంధానముల కొరకు వినుటకు విఫలమైంది: %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "getaddrinfo: %s" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "సాకెట్: %s" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "బందనం: %s" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%sయొక్క సమూహపు యాజమానిత్వాన్ని మార్చుటకు విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths() నందలి బఫర్‌కు పాత్ మరీపొడవైనది" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_serverను కేటాయించుటలో విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "మ్యూటెక్సును సిద్దము చేయలేక పోయింది" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "నియమ చరరాశిని సిద్దముచేయలేక పోయింది" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "ఘటనా సిస్టమ్‌ను సిద్దముచేయుటలో విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL దృవీకరణము %sను సిద్దము చేయుటలో విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth కొరకు సిస్టమ్ బస్‌కు అనుసంధానమగుటలో విఫలమైంది: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "సేవిక ఘటన కాల్‌బ్యాక్‌ను జతచేయుటలో విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: నిర్ధారణ విఫలమైంది: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము నమ్మదగినది కాదు." -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము తెలియని విడుదలకారుని కలిగివుంది." -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము కొట్టివేయబడింది." -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము రక్షణలేని అల్గార్దెమ్‌ను వుపయోగిస్తోంది." -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: దృవీకరణపత్రము X.509 కాదు" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: పీర్స్‍ లేరు" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము కాలముతీరినది" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము యింకా క్రియాశీలపర్చబడిలేదు" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -304,11 +315,11 @@ msgstr "" "'openssl x509 -in clientcert.pem -text'ను వుపయోగించండి, లేదా డెమోన్‌ను --verbose " "ఐచ్చికంతో నడుపుము." -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము నిర్ధారించుటకు విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -316,162 +327,162 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate అమర్చబడింది అందువలన చెడ్డ " "దృవీకరణపత్రము వదిలివేయబడింది" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "యాక్సిస్ పరిశీలన తర్వాత కక్షిదారి అనుకోని డాటా వాయిదా tx కలిగివున్నారు" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "కక్షదారి ఆనవాళ్ళు నిర్ధారించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "అనుసంధానము ఆమోదించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "చాలా మంది క్రియాశీల కక్షిదారులు (%d), అనుసంధానము కోల్పోతున్నారు" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "కక్షిదారులను కేటాయించుటలో మెమొరీ అయిపోయింది" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "అనుమతిగల కక్షిదారి %dకు polkit authను ఆఫ్‌చేయుము" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS హాండ్‌షేక్ విఫలమైంది: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "అనుకోని ఋణ పొడవుగల అభ్యర్ధన %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "చదువు: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL డాటా %s డీకోడ్ చేయుటకు విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "వ్రాయు: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL డాటా %s ఎన్‌కోడ్ చేయుటకు విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "సంకేత సంభాలిక %d దోషములను నివేదించినది: ఆఖరి దోషము: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "మూసివేత కాలముగింపును నమోదుచేయుటకు విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "పనివారిని కేటాయించుటలో విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s config జాబితాకొరకు మెమొరీని కేటాయించుటలో విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s config జాబితా విలువకు మెమొరీని కేటాయించుటలో విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: స్ట్రింగ్ కావాలి లేదా స్ట్రింగు జాబితా కావాలి\n" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: విలువకాని రకము: పొందింది %s; అనుకొన్నది %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: మద్దతీయని auth %s" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "rootగా నడువనప్పుడు సమూహంను అమర్చలేక పోయింది" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "బఫర్‌కు మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "బఫర్ సరిపోవునంత మెమొరీ తిరిగికేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "సమూహం '%s'ను చూచుకొనుటలో విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "రీతి '%s'ను పార్శ్‍ చేయుటలో విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "అదనపు అనుమతులు అవసరమైనవి" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "తగ్గించిన అనుమతులు అమర్చుటకు విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "పైప్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "కాల్‌బ్యాక్‌ను సంకేతము పైప్‌కొరకు నమోదుచేయుటకు విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "డెమోన్‌లా ఫోర్కు చేయుటలో విఫలమైంది: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "rundir %sను సృష్టించలేక పోయింది: %s" @@ -509,229 +520,229 @@ msgstr "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "పరిమాణము > గరిష్ట బఫర్ పరిమాణం" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "చిరునామా %dను పరిష్కరించలేదు: %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "కక్షిదారి చెల్లని SASL init అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించాడు" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "స్టాక్ చిరునామా పొందుటకు విఫలమైంది: %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "పీర్ చిరునామా పొందుటలో విఫలమైంది: %s" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl సందర్భం అమరిక విఫలమైంది %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "TLS సైఫర్ పరిమాణంను పొందలేదు" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL బహిర్గత SSF %d (%s)ను అమర్చలేదు" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL రక్షణ props %d (%s)ను అమర్చలేదు" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL మెకనిజమ్స్‍‌ను %d (%s) జాబితాచేయలేదు" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlistను కేటాయించలేదు" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "SASL ssfను అనుసంధానము %d (%s)నందు క్వరీచేయలేదు" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "లెక్కకురాని SSF %d కావలిసినంత బలమైనదికాదు" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "SASL వినియోగదారినామమును అనుసంధానము %d (%s)నందు క్వరీచేయలేదు" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "ఎటువంటి కక్షిదారి వినియోగదారినామము కనబడలేదు" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 msgid "out of memory copying username" msgstr "వినియోగదారినామమును నకలుతీయుటలో మెమొరీ మించినది" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL కక్షిదారి %s వైట్‌లిస్టునందు అనుమతించబడడు" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "కక్షిదారి సరికాని SASL ప్రారంభ అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించాడు" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl ప్రారంభం విఫమైంది %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl ప్రారంభ ప్రత్యుత్తరం డాటా మరీ పొడవైనది %d" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl అంచె విఫలమైంది %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl అంచె ప్రత్యుత్తరము డాటా మరీపొడవైనది %d" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "కక్షిదారి మద్దతీయని SASL init అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించింది" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "కక్షిదారి మద్దతీయని SASL ప్రారంభ అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించింది" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "కక్షిదారి మద్దతీయని SASL అంచె అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించింది" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "కక్షిదారి చెల్లని PolicyKit init అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించింది" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "పీర్ సాకెట్ గుర్తింపును పొందలేకపోయింది" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %dను పరిశీలించుట %dలా నడుస్తూ" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "కాలర్ PID మరీ పెద్దది %d" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "%sను ఆవాహనచేయలేదు" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "చర్య %sను పాలసీ కిట్ pid %d, uid %d, నుండి తిరస్కరించింది ఫలితం: %d" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "పాలసి చర్య %sను pid %d, uid %dనుండి అనుమతిస్తోంది" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "policy kit కాలర్‌ను చూసుకొనుటలో విఫలమైంది: %s" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "polkit చర్యను %s సృష్టించుటలో విఫమైంది" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "polkit సందర్భమును %s సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "పాలసి కిట్ దృవీకరణమును పరిశీలించుటలో విఫలమైంది %d %s" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "పాలసి కిట్ చర్య %sను pid %d, uid %dనుండి తిరస్కరిస్తోంది ఫలితం: %s" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "పాలసి చర్య %sను pid %d, uid %dనుండి అనుమతిస్తోంది ఫలితం %s" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "కక్షిదారి మద్దతీయని PolicyKit init అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించింది" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -752,834 +763,861 @@ msgstr "కక్షిదారి అభ్యర్ధనవద్ద స్ msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "స్ట్రీమ్ అనుకోని స్థితి %dతో విరమించబడింది" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "CPU విశదీకరణ కొరకు తప్పిపోయిన సరిజోడి యాట్రిబ్యూట్" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "CPU విశదీకరణ కొరకు చెల్లని సరిజోడి యాట్రిబ్యూట్" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "తప్పిపోయిన CPU ఆకృతి" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "తప్పిపోయిన CPU రీతి నామము" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "CPU టోపాలజీ నందలి తప్పిపోయిన 'sockets' యాట్రిబ్యూట్" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "CPU టోపాలజీ నందలి తప్పిపోయిన 'cores' యాట్రిబ్యూట్" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "CPU టోపాలజీ నందలి తప్పిపోయిన 'threads' యాట్రిబ్యూట్" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "చెల్లని CPU టోపాలజి" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "CPU రీతి లేకుండా నాన్-ఎంప్టీ సౌలభ్యపు జాబితా తెలుపబడింది" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "చెల్లని CPU సౌలభ్యపు విధానము" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "చెల్లని CPU సౌలభ్యపు నామము" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "CPU సౌలభ్యము `%s' వొకటి కన్నా యెక్కువ సార్లు తెలుపబడింది" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "అనుకోని CPU సరిజోడి విధానం %d" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 msgid "Missing CPU feature name" msgstr "తప్పిపోయిన CPU సౌలభ్యపు నామము" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "అనుకోని CPU సౌలభ్యపు విధానము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 msgid "missing device information" msgstr "తప్పిపోయిన పరికర సమాచారము" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "తెలియని చిరునామా రకము '%d'" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "
'domain' యాట్రిబ్యూట్‌ను పార్శ్ చేయలేము" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "
'bus' యాట్రిబ్యూట్ పార్శ్ చేయలేము" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "
'slot' యాట్రిబ్యూట్ పార్శ్ చేయలేము" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "
'function' యాట్రిబ్యూట్ పార్శ్ చేయలేము" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "PCI చిరునామా కొరకు సరిపోని విశదీకరణ" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "
'controller' యాట్రిబ్యూట్ పార్శ్ చేయలేము" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "
'unit' యాట్రిబ్యూట్ పార్శ్ చేయలేము" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "డ్రైవ్ చిరునామా కొరకు సరిపోని విశదీకరణ" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "డ్రైవ్ చిరునామా కొరకు సరిపోని విశదీకరణ" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "తెలియని చిరునామా రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "పరికరపు చిరునామా కొరకు యెటువంటి రకము తెలుపబడలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 msgid "Unknown device address type" msgstr "పరికరపు తెలియని చిరునామా రకము" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "తెలియని డిస్కు రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "అనుకోని డిస్కు రకము %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "తెలియని డిస్కు పరికరము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "సరికాని ఫ్లాపీ పరికరము నామము: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "సరికాని హార్డుడిస్కు పరికరము నామము: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "తెలియని డిస్కు బస్ రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "సరికాని బస్ రకము '%s' ఫ్లాపీ డిస్కు కొరకు" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "డిస్కు కొరకు చెల్లని బస్ రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "తెలియని డిస్కు క్యాచీ రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr పారామితి '%s'ను పార్శ్ చేయలేక పోయింది" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 -#, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +#: src/conf/domain_conf.c:1537 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "తెలియని డిస్కు నియంత్రణి రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 -#, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +#: src/conf/domain_conf.c:1546 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "డిస్కు నింయంత్రణి విషయసూచిక %sను పార్శ్ చేయలేక పోయింది" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "చెల్లని పోర్టు సంఖ్య: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "చెల్లని రహస్యము: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "డిస్కు నియంత్రణిలు తప్పక 'pci' చిరునామా రకమును వుపయోగించాలి" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "తెలియని దస్త్రవ్యవస్థ రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "తెలియని ఇంటర్ఫేస్ రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "mac చిరునామాను పార్శ్ చేయలేక పోయింది '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "నెట్వర్కు యింటర్ఫేసులు తప్పక 'pci' చిరునామా రకమును వుపయోగించాలి" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "ఎటువంటి 'నెట్వర్కు' యాట్రిబ్యూట్ తో తెలుపలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "ఎటువంటి 'bridge' యాట్రిబ్యూట్ తో తెలుపబడలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "ఎటువంటి 'port' యాట్రిబ్యూట్ సాకెట్ ఇంటర్‌ఫేస్‌తో తెలుపబడలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr " 'పోర్టు' యాట్రిబ్యూట్ సాకెట్ ఇంటర్‌ఫేస్‌తో పార్శ్‍ చేయలేము" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "ఎటువంటి 'చిరునామా' యాట్రిబ్యూట్ సాకెట్ ఇంటర్‌ఫేస్‌తో తెలుపబడలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "ఎటువంటి 'name' యాట్రిబ్యూట్ తో తెలుపలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +#, fuzzy +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "ఎటువంటి 'bridge' యాట్రిబ్యూట్ తో తెలుపబడలేదు" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "ఏ కెర్నల్ తెలుపలేదు" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "మోడల్ నామము చెల్లని అక్షరములను కలిగివుంది" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "అక్షర పరికరము కొరకు తెలియని లక్ష్యపు రకము: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "తెలియని సోర్సు రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "అక్షర పరికరపు లక్ష్యము వొక రకమును నిర్వచించుటలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "చెల్లని పోర్టు సంఖ్య: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "guestfwd ఛానల్ లక్ష్యపు చిరునామాను నిర్వచించుటలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "%s చెల్లునటువంటి చిరునామాకాదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "guestfwd ఛానల్ IPv4 చిరునామాలను మాత్రమే మద్దతించును" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "guestfwd ఛానల్ లక్ష్యపు పోర్టును నిర్వచించుటలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "ఊహించని లక్ష్యపు రకము రకము %u" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "మూలపు పాత్ యాట్రిబ్యూట్‌ను అక్షర పరికరము కొరకు తప్పిస్తున్నది" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "అక్షర పరికరము కొరకు మూలపు హోస్టు యాట్రిబ్యూట్‌ను తప్పిస్తున్నది" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "అక్షర పరికరము కొరకు మూలపు సేవ యాట్రిబ్యూట్‌ను తప్పిస్తున్నది" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "తెలియని నిభందన(ప్రోటోకాల్) '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 msgid "missing input device type" msgstr "తప్పిపోయిన ఇన్‌పుట్ పరికరము రకము" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "తెలియని ఇన్పుట్ పరికరము రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "తెలియని ఇన్పుట్ బస్ రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 బస్ అనునది %s ఇన్‌పుట్ పరికరమును మద్దతీయుటలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "మద్దతీయని ఇన్‌పుట్ బస్ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen బస్ అనునది %s ఇన్‌పుట్ పరికరమును మద్దతీయుటలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 msgid "missing graphics device type" msgstr "గ్రాఫిక్స్ పరికరము రకము తప్పిపోయినది" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "తెలియని గ్రాఫిక్స్ పరికరము రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc పోర్టు %sను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "తెలియని పూర్తితెర విలువ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp పోర్ట్ %sను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "తెలియని శబ్ధపు రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog తప్పక రీతి నామమును కలిగివుండాలి" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "తెలియని watchdog రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "తెలియని watchdog చర్య '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "తెలియని వీడియో రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "తప్పిపోయిన వీడియో రీతి మరియు అప్రమేయంగా నిర్ధారించలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "వీడియో ram '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "వీడియో హెడ్సు '%s'ను పార్స్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "అమ్మకందారి id %sను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb అమ్మకందారికి id అవసరము" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "ఉత్పత్తి %s పార్శ్ చేయలేము" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "usb ఉత్పత్తికి id అవసరము" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "బస్ %s పార్శ్ చేయలేము" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb చిరునామాకు bus id అవసరము" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "పరికరము %sను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb చిరునామాకు పరికరము id అవసరము" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "తెలియని usb మూలము రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "అమ్మకందారి 0 కాలేదు." -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 msgid "missing vendor" msgstr "పోయిన అమ్మకందారి" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 msgid "missing product" msgstr "పోయిన వుత్పత్తి" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "తెలియని pci మూలము రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "తెలియని hostdev రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "తెలియని హోస్ట్ పరికరము రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdev నందు తప్పిపోయిన రకము" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "తెలియని నోడ్ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "PCI హోస్టు పరికరములు తప్పక 'pci' చిరునామా రకమును వుపయోగించాలి" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "తెలియని జీవితచక్ర చర్య %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 msgid "missing security type" msgstr "తప్పిపోయిన రక్షణ రకము" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 msgid "invalid security type" msgstr "చెల్లని రక్షణ రకము" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 msgid "missing security model" msgstr "తప్పిపోయిన రక్షణ రీతి" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "రక్షణ లేబుల్ తప్పిపోయినది" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "రక్షణ యిమేజ్‌లేబుల్ తప్పిపోయినది" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 msgid "missing root element" msgstr "తప్పిపోయిన root మూలకము" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 msgid "unknown device type" msgstr "తెలియని పరికరము రకము" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 msgid "unknown virt type" msgstr "తెలియని virt రకము" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "డొమైన్ %s os రకము %s ఆకృతి %s పైన ఎమ్యులేటర్ లేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 msgid "missing domain type attribute" msgstr "తప్పిపోయిన డొమైన్ రకము యాట్రిబ్యూట్" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "చెల్లని డొమైన్ రకము %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUIDను వుద్భవించుటలో విఫలమైంది" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "తప్పుగాపని చేయుచున్న uuid మూలకము" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "మెమొరీ మూలకం తప్పిపోయినది" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "ఊహించని సౌలభ్యము %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 msgid "no OS type" msgstr "ఏ OS రకంకాదు" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "os రకము '%s' & ఆకృతి '%s' మిశ్రమం మద్దతీయదు" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os రకము '%s'కు యెటువంటి మద్దతిచ్చు ఆకృతి లేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 msgid "cannot extract boot device" msgstr "బూట్ పరికరమును బయల్పరచలేము" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 msgid "missing boot device" msgstr "తప్పిపోయిన బూట్ పరికరము" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "తెలియని బూట్ పరికరము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "డిస్కు పరికరములను బయల్పరచలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 msgid "cannot extract controller devices" msgstr "నియంత్రణి పరికరములను బహిర్గత పరచలేక పోయింది" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "దస్త్రవ్యవస్థ పరికరములను బయల్పరచలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 msgid "cannot extract network devices" msgstr "నెట్వర్కు పరికరాలను బయల్పరచలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "సమాంతర పరికరాలను బయల్పరచలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "వరుస పరికరాలను బయల్పరచలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 msgid "cannot extract channel devices" msgstr "ఛానల్ పరికరాలను బయల్పరచలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 msgid "cannot extract input devices" msgstr "ఇన్పుట్ పరికరాలను బయల్పరచలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "గ్రాఫిక్స్ పరికరాలను బయల్పరచలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "శబ్దపు పరికరాలను బయల్పరచలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 msgid "cannot extract video devices" msgstr "వీడియో పరికరములను బయల్పరచలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "అప్రమేయ వీడియో రకమును నిర్ణయించలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "హోస్టు పరికరాలను బయల్పరచలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "watchdog పరికరాలను బయల్పరచలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "ఒంటరి watchdog పరికరము మాత్రమే మద్దతించబడుతుంది" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 msgid "no domain config" msgstr "డొమైన్ ఆకృతీకరణ లేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 msgid "missing domain state" msgstr "తప్పిపోయిన డొమైన్ స్థితి" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "చెల్లని డొమైన్ స్థితి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 msgid "invalid pid" msgstr "సరికాని pid" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "వరుస %d: %s వద్ద" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml పత్రమును పార్శ్ చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "సరికాని root మూలకము" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "టోపాలజీ కప్‌సెట్ సిన్టాక్స్ దోషం" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "అనుకోని లైఫ్‌సైకిల్ రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "అనుకోని డిస్కు రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "అనుకోని డిస్కు పరికరము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "అనుకోని డిస్కు బస్ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "అనుకోని డిస్కు క్యాచీ రీతి %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "అనుకోని నియంత్రణి రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "అనుకోని దస్త్రవ్యవస్థ రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "అనుకోని నెట్ రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "అనుకోని అక్షరపు రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "guestfwd పోర్టును ఫార్మాట్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "guestfwd చిరునామాను ఫార్మాట్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "అనుకోని అక్షరపు గమ్య రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "అనుకోని శబ్దపు రీతి %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "అనుకోని watchdog రీతి %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "అనుకోని watchdog చర్య %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "అనుకోని వీడియో రీతి %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "అనుకోని ఇన్పుట్ రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "అనుకోని ఇన్పుట్ బస్ రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "అనుకోని hostdev రీతి %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "అనుకోని hostdev రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "అనుకోని బూట్ పరికరము రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "అనుకోని సౌలభ్యము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ డైరెక్టరీ '%s'ను సృష్టించలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ దస్త్రము '%s'ను సృష్టించలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ దస్త్రము '%s'ను వ్రాయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును భద్రపరచలేదు %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "అనుకోని డొమైన్ %s యిప్పటికే వుంది" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s'ను తెరువుటకు విఫలమైంది" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలును తీసివేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "‍డొమైన్ '%s' యిప్పటికే uuid %sతో నిర్వచించబడింది" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "డొమైన్ యిప్పటికే '%s'లా క్రియాశీలమైనది" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "‍డొమైన్ '%s' యిప్పటికే uuid %sతో వుంది" @@ -1600,513 +1638,513 @@ msgstr "ఘటనా కాల్‌బ్యాక్ యిప్పటిక msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "ఘటనా క్యూ ఖాళీగా వుంది, పాప్ చేయుటకు యేమీ లేదు" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 msgid "interface has no name" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ యెటువంటి నామము కలిగిలేదు" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ mtu విలువ సరైనదికాదు" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "తెలియని ఇంటర్ఫేస్ ప్రారంభరకము %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "తెలియని బందనం రీతి %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "తెలియని mii బాండింగ్ కారియర్ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "తెలియని arp బాండింగ్ నిర్ధారణ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "తెలియని dhcp peerdns విలువ %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "చెల్లని ip చిరునామా ప్రిఫిక్సు విలువ" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "నిభందన ఫ్యామిలీ యాట్రిబ్యూట్‌ను కోల్పోయింది" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "మద్దతీయని నిభందన రకము '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 msgid "bridge interfaces" msgstr "బ్రిడ్జు యింటర్ఫేసెస్" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 msgid "bond has no interfaces" msgstr "బాం‍డు యెటువంటి యింటర్ఫేసులను కలిగిలేదు" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "బాండు యింటర్ఫేస్ miimon freq తప్పిపోయింది లేదా చెల్లనిది" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "బాండ్ యింటర్ఫేస్ miimon డౌన్‌డిలే చెల్లనిది" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "బాండ్ యింటర్ఫేస్ miimon అప్‌డిలే చెల్లనిది" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "బాండ్ యింటర్ఫేస్ arpmon విరామం తప్పిపోయింది లేదా చెల్లనిది" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "బాండ్ యింటర్ఫేస్ arpmon లక్ష్యము తప్పిపోయినది" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "vlan యింటర్ఫేస్ టాగ్ యాట్రిబ్యూట్‌ను వదిలివేసింది" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "vlan యింటర్ఫేస్ నామపు యాట్రిబ్యూట్‌ను వదిలివేసింది" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "యింటర్ఫేస్ టైప్ యాట్రిబ్యూట్‌ను వదిలివేసింది" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "తెలియని ఇంటర్ఫేస్ రకము %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ మద్దతీయని రకమును కలిగివుంది '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "బ్రిడ్జి యింటర్ఫేస్ బ్రిడ్జి మూలకంను వదిలివేసింది" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "బ్రిడ్జు యింటర్ఫేస్ stp ఆన్ లేక ఆఫ్‌గా వుండాలి %s పొందింది" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "బాండ్ యింటర్ఫేస్ బాండ్ మూలకంను వదిలివేసింది" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "vlan యింటర్ఫేస్ vlan మూలకంను వదిలివేసింది" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "బాండ్ arp మానిటరింగ్ యెటువంటి లక్ష్యాన్ని కలిగిలేదు" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan టాగ్ నామమును వదిలివేసినది" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "virInterfaceDefFormat తెలియని ప్రారంభరీతి" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "virInterfaceDefFormat NULL def" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "virInterfaceDefFormat తప్పిపోయిన యింటర్ఫేస్ నామము" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "అనుకోని యింటర్ఫేస్ రకము %d" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "dhcp ప్రారంభ చిరునామా '%s'ను పార్శ్‌చేయలేదు" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "dhcp అంత్య చిరునామా '%s'ను పార్శ్‌చేయలేదు" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "dhcp విస్తృతి '%s' నుండి '%s'కు చెల్లనిది" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "MAC చిరునామా '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "నామపు చిరునామాను వుపయోగించలేదు '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "IP చిరునామా '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "నెట్‌మాస్క్ '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "ఫార్వాడింగ్ అభ్యర్ధించబడింది, అయితే యెటువంటి IPv4 చిరునామా/నెట్‌మాస్కు అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "తెలియని ఫార్వార్డింగ్ రకము '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "నెట్వర్కు ఆకృతీకరణ ఫైలు నామము '%s' నెట్వర్కు నామము '%s'తో సరిపోలటం లేదు" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ దస్త్రము '%s'ను తీసివేయలేదు" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "బ్రిడ్జు నిష్పాదనము గరిష్ట id %dను మించినది" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "బ్రిడ్జు నామము '%s' యిప్పటికే వుపయోగంలో వుంది." -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి బ్లాక్ పరికరము పాత్ అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు నిల్వ సామర్ద్యాలను పార్శ్ చేయుటలో దోషము" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు తప్పిపోయిన నిల్వ సామర్ధ్య రకము" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి తీసివేయదగిన మాధ్యమ పరిమాణం అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు అందివ్వబడిన చెల్లని తొలగించదగు మాధ్యమం పరిమాణము" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%2$s' కొరకు తెలియని నిల్వ సామర్ధ్యపు రకము '%1$s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి పరిమాణము అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి పరిమాణము అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి SCSI హోస్టు ID అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని SCSI హోస్టు ID అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి SCSI బస్ ID అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని SCSI బస్ ID అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి SCSI లక్ష్యపు ID అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "చెల్లని SCSI లక్ష్యపు ID '%s' కొరకు అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "ఏ SCSI LUN ID '%s' కొరకు అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "చెల్లని SCSI LUN ID అనునది '%s' కొరకు అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు ఏ లక్ష్యపు నామము యివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు SCSI హోస్టు సామర్ద్యాలను పార్శ్ చేయుటలో దోషము" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు తప్పిపోయిన SCSI హోస్టు సామర్ధ్య రకము" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు WWNN యివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు WWPN యివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "తెలియని SCSI హోస్టు సామర్ధ్య రకము '%s' '%s' కొరకు" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి నెట్వర్కు యింటర్ఫేస్ అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు అందివ్వబడిన చెల్లని నెట్వర్కు రకము" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు ఏ USB ఇంటర్ఫేస్ సంఖ్యా అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని USB ఇంటర్ఫేస్ సంఖ్య అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "ఏ USB ఇంటర్ఫేస్ క్లాస్ '%s' కొరకు అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "చెల్లని USB యింటర్ఫేస్ క్లాస్ '%s' కొరకు అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి USB ఇంటర్ఫేస్ వుపతరగతి అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "చెల్లని USB ఇంటర్ఫేస్ వుపతరగతి '%s' కొరకు అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి USB యింటర్ఫేస్ ప్రొటోకాల్ అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "చెల్లని USB యింటర్ఫేస్ ప్రోటోకాల్ '%s' కొరకు అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు ఏ USB బస్ సంఖ్య అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని USB బస్ సంఖ్య అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి USB పరికరపు సంఖ్య అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని USB పరికర సంఖ్య అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి USB అమ్మకందారి ID అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని USB అమ్మకందారి ID అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి USB వుత్పత్తి ID అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని USB వుత్పత్తి ID అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు ఏ PCI డొమైన్ ID అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "చెల్లని PCI డొమైన్ ID '%s' కొరకు అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "ఏ PCI బస్ ID '%s' కొరకు అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "సరికాని PCI బస్ ID '%s' కొరకు అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "ఏ PCI స్టాట్ ID '%s' కొరకు అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "చెల్లని PCI స్లాట్ ID '%s' కొరకు అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "ఏ PCI ప్రమేయ ID '%s' కొరకు అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని PCI ప్రమేయ ID అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "ఏ PCI అమ్మకందారి ID '%s' కొరకు అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని PCI అమ్మకందారి ID అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "ఏ PCI వుత్పత్తి ID '%s' కొరకు అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "చెల్లని PCI ఉత్పత్తి ID '%s' కొరకు అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు ఏ సిస్టమ్ UUID అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు తప్పుగారూపొందించిన uuid మూలకం" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 msgid "missing capability type" msgstr "తప్పిపోయిన సామర్ధ్యము రకము" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "తెలియని సామర్ధ్యము రకము '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "తెలియని సామర్ధ్యము రకము '%d' దీని కొరకు '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు ఏ పరికరము సామర్ధ్యములు లేవు" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "పరికరము ఫైబర్ చానల్ HBA కాదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు మాత్రుక HBA కనుగొనలేక పోయింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "మాత్రుక HBA %s అనునది vport ఆపరేషన్లకు సరిపోవునది కాదు" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "అనుకోని రహస్య వినియోగ రకము %d" @@ -2120,181 +2158,196 @@ msgstr "తెలియని రహస్య వినియోగరకము" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "తెలియని రహస్య వినియోగ రకము %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "వాల్యూమ్ వినియోగము తెలుపబడింది, అయితే పాత్ తప్పిపోయింది" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "'ephemeral' యొక్క చెల్లని విలువ" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 msgid "invalid value of 'private'" msgstr "'private' యొక్క చెల్లని విలువ" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "పూల్ రకము %dకొరకు బ్యాకెండ్ తప్పిపోయినది" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "తప్పిపోయిన auth హోస్టు యాట్రిబ్యూట్" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "తప్పిపోయిన auth passwd యాట్రిబ్యూట్" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "తెలియని పూల్ ఫార్మాట్ రకము %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "నిల్వ పూల్ మూలపు పరికర పాత్‌ను పోగొట్టుకుంది" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "తెలియని auth రకము '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "చెడ్డ స్పెక్" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 msgid "root element was not source" msgstr "root మూలకం మూలం కాదు" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "తప్పుగాఫార్మైన అష్టాంశ తీరు" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "తప్పుగాపార్మైన యజమాని మూలకం" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "తప్పుగా ఫార్మైన సమూహ మూలకం" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "తెలియని నిల్వ పూల్ రకము %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 msgid "missing pool source name element" msgstr "పూల్ మూలము నామపు మూలకం తప్పిపోయినది" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuidను వుద్భవింపచేయ లేదు" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "నిల్వ పూల్ మూలము హోస్టు నామము తప్పిపోయినది" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 msgid "missing storage pool source path" msgstr "నిల్వ పూల్ మూలపు పాత్‌ను పోగొట్టుకుంది" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "నిల్వ పూల్ మూలపు ఎడాప్టర్ నామము తప్పిపోయింది" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 msgid "missing storage pool target path" msgstr "నిల్వ పూల్ లక్ష్యపు పాత్ తప్పిపోయినది" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "నిల్వ పూల్‌నకు తెలియని రూట్ మూలకము" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "తెలియని పూల్ ఫార్మాట్ సంఖ్య %d" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 msgid "unexpected pool type" msgstr "ఊహించని పూల్ రకము" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "తెలియని పరిమాణపు యానిట్లు '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "తప్పుగాఫార్మైన సామర్ధ్యపు మూలకము" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "సామర్ద్యపు మూలకము విలువ మరీ యెక్కువ" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 msgid "missing volume name element" msgstr "వాల్యూమ్ నామము మూలకంను పోగొట్టుకుంది" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "తప్పిపోయిన సామర్ధ్యపు మూలకము" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "తెలియని వాల్యూమ్ ఫార్మాట్ రకము %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "నిల్వ వాల్యూమునకు తెలియని root మూలకము" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "తెలియని వాల్యూమ్ ఫార్మాట్ సంఖ్య %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, fuzzy, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "నెట్వర్కు ఆకృతీకరణ ఫైలు నామము '%s' నెట్వర్కు నామము '%s'తో సరిపోలటం లేదు" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు నామము మరీ పొడవైనది" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "ఆకృతీకరణ డైరెక్టరీ %sను సృష్టించలేదు" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "config ఫైలు పాత్‌ను నిర్మించలేదు" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "స్వయంచాలకప్రారంభ లింకు పాత్‌ను నిర్మించలేదు" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "ఆకృతీకరణ దస్త్రము %sను సృష్టించలేదు" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు %sను రాయలేదు" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు %sను భద్రపరచలేదు" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s కొరకు యెటువంటి ఆకృతీకరణ ఫైలులేదు" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలును తీసివేయలేదు" @@ -2330,23 +2383,23 @@ msgstr "తెలియని వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప్షన్ రహస్యాలను వెలికితీయలేదు" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప్షన్ సమాచారము కొరకు తెలియని root మూలకము" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "అనుకోని వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప్షన్ రహస్య రకము" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 msgid "unexpected encryption format" msgstr "అనుకోని ఎన్క్రిప్షన్ ఫార్మాట్" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom తెరువలేక పోయింది" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom నుండి చదువలేక పోయింది" @@ -2354,44 +2407,76 @@ msgstr "/dev/urandom నుండి చదువలేక పోయింది msgid "undefined hardware architecture" msgstr "అనిర్వచనీయ హార్డువేరు ఆకృతి" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "%s ఆకృతి యొక్క CPUలను సరిపోల్చలేము" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 msgid "invalid CPU definition" msgstr "చెల్లని CPU నిర్వచనం" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "%s ఆకృతి కొరకు CPU డాటాను డీకోడ్ చేయలేము" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "%s ఆకృతి కొరకు CPU డాటాను ఎన్కోడ్ చేయలేము" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "%s ఆకృతికొరకు CPU డాటాను ఖాళీ చేయలేము" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "%s ఆకృతి కొరకు నోడ్ CPU డాటాను పొందలేక పోయింది" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "%s ఆకృతి కొరకు గెస్టు CPU డాటాను లెక్కించలేము" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "%s ఆకృతి యొక్క CPUలను సరిపోల్చలేము" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "ఈ ఫంక్షన్ హైపర్‌విజర్ చేత మద్దతీయబడదు" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2407,47 +2492,47 @@ msgstr "%s ఆకృతికొరకు CPU మాప్ కనుగొనల msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "%s ఆకృతి కొరకు CPU మాప్ పార్శ్ చేయలేము" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "CPU సౌలభ్యము %s యిప్పటికే నిర్వచింపబడింది" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "చెల్లని cpuid[%d] సౌలభ్యము %s నందు" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "తెలియని CPU మోడల్ %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "తెలియని CPU సౌలభ్యము %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "CPU మోడల్ %s నందు తప్పిపోయిన యాన్సిస్టర్స్ నామము" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "ఏన్సిస్టర్ మోడల్ %s CPU మోడల్ %s కొరకు కనుగొనబడలేదు" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "CPU మోడల్ %s కొరకు తప్పిపోయిన సౌలభ్య నామము" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "CPU మోడల్ %2$s కు అవసరమైన సౌలభ్యము %1$s కనబడలేదు" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "ఇచ్చిన డాటాకు సరిపోలు CPU మోడల్‌ను కనుగొనలేము" @@ -2555,47 +2640,47 @@ msgstr "పాత్ మరీ పొడవైనది" msgid "cannot get current directory" msgstr "ప్రస్తుత డైరెక్టరీను పొందలేక పోయింది" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "virDomainGetXMLDesc సురక్షిత ఫ్లాగ్‌తో" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare అనునది uriకు అమర్చలేదు" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 అనునది uri అమర్చలేదు" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "peer2peer ఫ్లాగ్ వుపయోగించకుండా టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్‌ను జరుపలేదు" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "ఫ్లాగులు తప్పక సున్నాఅయివుండాలి" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "పాత్ అనునది NULL" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "బఫర్ అనునది NULL" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "ఫ్లాగ్సు పారామితి తప్పక VIR_MEMORY_VIRTUAL లేదా VIR_MEMORY_PHYSICAL కావాలి" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "బఫర్ అనునది NULL అయితే పరిమాణం సున్నా-కాదు" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "నాన్-బ్లాకింగ్ స్ట్రీమ్స్ కొరకు డాటా మూలములు వుపయోగించబడలేవు" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "నాన్-బ్లాకింగ్ స్ట్రీమ్స్ కొరకు డాటా సింక్స్ వుపయోగించబడలేవు" @@ -2868,43 +2953,43 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "%s పై devpts మరల్పు చేయుటకు విఫలమైంది" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 msgid "Failed to allocate tty" msgstr "tty కేటాయించుటలో విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "pid దస్త్రము '%s/%s.pid' వ్రాయలేక పోయింది" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "root dirకు మార్చలేక పోయింది" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 msgid "Unable to become session leader" msgstr "విభాగపు లీడర్ కాలేక పోయింది" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "డ్రైవర్ నుండి అనుసంధానము ఆమోదించుటకు విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "అనుకోని LXC URI పాత్ '%s', lxc:/// ప్రయత్నించుము" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc స్థితి డ్రైవర్ క్రియాశీలంగా లేదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "సిస్టమ్‌కు NETNS మద్దతు లేదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 msgid "No domain with matching uuid" msgstr "సరిపోలు uuidతో ఏ డొమైన్ లేదు" @@ -2916,365 +3001,365 @@ msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌ను తొలగి msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "ట్రాన్సియన్టు డొమైన్‌ను అనిర్వచనీయము చేయలేము" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "%s కొరకు cgroup పొందలేక పోయింది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "డొమైన్ కొరకు cputime చదువలేము" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "డొమైన్ కొరకు మెమొరీ వినియోగాన్ని చదువలేదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "సరిపోలు uuid '%s'తో యెటువంటి డొమైన్ లేదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ప్రస్తుత మెమొరీకన్నా తక్కువగా గరిష్ట మెమొరీని పెట్టలేరు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "గరిష్ట మెమొరీకన్నా యెక్కువగా మెమొరీని అమర్చలేము" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s కొరకు cgroup పొందలేక పోయింది\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "డొమైన్ కొరకు మెమొరీను అమర్చటలో విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "waitpid కంటైనర్ %dకొరకు వేచివుండుటలో విఫలమైంది: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ కొరకు బ్రిడ్జ్ పొందుటలో విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "veth పరికరము యుగళం సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "%s ను %sకి అమర్చుటలో విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "%s పరికరమును %sకు జతచేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "%s పరికరము చేతనము చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 msgid "Failed to create client socket" msgstr "కక్షిదారి సాకెట్ సృష్టించుటకు విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు సాకెట్ పాత్ %s మరీ పెద్దది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "కక్షిదారి సాకెట్‌కు అనుసంధానమగుటకు విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "కంటైనర్ కొరకు చెల్లని PID %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "pid %d అంతం చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు వేచి వుండలేదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "ప్రారంభమునందు కంటైనర్ '%s' అనుకోకుండా మూసివేయబడింది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "లాగ్ డైరెక్టరీ '%s'ను సృష్టించలేదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "'%s' తెరుచుటకు విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid దస్త్రము %s/%s.pid చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "%s నామముతో ఏ డొమైన్ లేదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "id %dతో యెటువంటి డొమైన్ లేదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "VM '%s' స్వయంచాలకప్రారంభమునకు విఫలమైంది: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "తెలియని విడుదల: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "డొమైన్ %s వంటి డొమైన్ లేదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares ట్యూనబుల్ కొరకు చెల్లని రకము, 'ullong' కొరకు చూడటమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "చెల్లని పారామితి `%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 msgid "Invalid parameter count" msgstr "చెల్లని పారామితి లెక్క" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు క్షేత్రము cpu_shares మరీ పెద్దది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 msgid "Domain is not running" msgstr "డొమైన్ నడుచుట లేదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "సరికాని పాత్, '%s' అనునది తెలిసిన ఇంటర్‌ఫేస్ కాదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "ట్రాన్సియంట్ డొమైన్ కొరకు స్వయంచాలకప్రారంభం అమర్చలేదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "స్వయంచాలకప్రారంభ డైరెక్టరీ %sను సృష్టించలేదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "సిమ్‌లింకు %s నుండి ' %s'కు సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "సిమ్‌లింకు '%s' తొలగించుటలో విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 msgid "Suspend operation failed" msgstr "సస్పెండ్ ఆపరేషన్ విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 msgid "Resume operation failed" msgstr "తిరిగికొనసాగింపు ఆపరేషన్ విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "బ్రిడ్జు మద్దతును సిద్దము చేయలేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "సేవికకు IP చిరునామా లేకుండా dhcp డెమోన్‌ను ప్రారంభించలేము" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "డైరెక్టరీను సృష్టించలేదు %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s'నుండి ఫార్వార్డింగును అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s'కు ఫార్వార్డింగును అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "'%s' మాస్‌క్వార్డరింగ్ చేతనపరచుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది\n" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s' నుండి రూటింగ్ అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s'కు రూటింగును అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "'%s'నుండి DHCP అభ్యర్ధనలను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s'నుండి DNS అభ్యర్ధనలను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s'నుండి అవుట్‌బౌండ్ ట్రాఫిక్‌ను బ్లాక్‌చేయుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s'నుండి ఇన్‌బౌండు ట్రాఫిక్‌ను బ్లాక్‌చేయుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "'%s'నందు క్రాస్ బ్రిడ్జు ట్రాఫిక్‌ను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "iptables నియమాలను తిరిగిలోడు చేయుచున్నది" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "%sను చేతనము చేయలేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%sను అచేతనము చేయలేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 msgid "network is already active" msgstr "నెట్వర్కు యిప్పటికే క్రియాశీలంగా వుంది" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "బ్రిడ్జు '%s'ను సృష్టించేలేము" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "బ్రిడ్జు '%s'నందు '%s'కు IP చిరునామాను అమర్చలేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "బ్రిడ్జు '%s'నందు '%s'కు నెట్‌మాస్కును అమర్చలేము" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "బ్రిడ్జు '%s'ను పైకి తెచ్చుటలో విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ఫార్వార్డింగును చేతనపరచుటలో విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "బ్రిడ్జు '%s'ను క్రిందికి తెచ్చుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "బ్రిడ్జు '%s'ను తొలగించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "నెట్వర్కు '%s'ను మూసివేయుచున్నది" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "సరిపోలు uuidతో యెటువంటి నెట్వర్కు లేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "సరిపోలు నామము '%s'తో యెటువంటి నెట్వర్కు లేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 msgid "network is still active" msgstr "నెట్వర్కు యిప్పటికే క్రియాశీలంగా వుంది" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 msgid "network is not active" msgstr "నెట్వర్కు క్రియాశీలముగా లేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 msgid "no network with matching id" msgstr "సరిపోలు idతో యెటువంటి నెట్వర్కు లేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "నెట్వర్కు '%s' బ్రిడ్జు నామమును కలిగిలేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "ట్రాన్సియంట్ నెట్వర్కు కొరకు స్వయంచాలకప్రారంభంను అమర్చలేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "స్వయంచాలక డైరెక్టరీ %sని సృష్టించలేము" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "సిమ్‌లింకు '%s'ను %sకుసృష్టించుటలో విఫలమైంది" @@ -3289,45 +3374,45 @@ msgstr "WWPNను హోస్టు%d కొరకు తాజా పరచ msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "WWNNను హోస్టు%d కొరకు తాజా పరచుటలో విఫలమైంది" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "డ్రైవర్ లింకు %sను పరిష్కరించలేదు" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "సరిపోలు నామము '%s'తో యెటువంటి నోడ్ పరికరము లేదు" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 msgid "no parent for this device" msgstr "ఈ పరికరముకు పేరెంట్ లేదు" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "చెల్లని vport ఆపరేషన్ (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Vport ఆపరేషన్ పాత్ యిది '%s'" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "vport సృష్టించునప్పుడు/తొలగించునప్పుడు '%s'ను '%s'కు వ్రాయుట విఫలమైంది" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport ఆపరేషన్ పూర్తైనది" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 msgid "Could not get current time" msgstr "ప్రస్తుత సమయమును పొందలేక పోయింది" @@ -3383,8 +3468,8 @@ msgstr "cpu సమాచారము cpu MHzను పార్శింగ్ msgid "no cpus found" msgstr "ఏ cpuలు కనుగొనబడలేదు" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%sను తెరువలేదు" @@ -3419,22 +3504,22 @@ msgstr "OpenNebulaకు వర్చ్యువల్ మిషన్ యి #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "సరిపోవు uuidతో ఏ డొమైన్ లేదు" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "ట్రాన్సియన్టు డొమైన్‌ను అనిర్వచనీయము చేయలేము" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "రోజు యొక్క సమయాన్ని పొందుతోంది" @@ -3458,20 +3543,21 @@ msgstr "id %dతో యెటువంటి డొమైన్ లేదు" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "చర్యను జరుపుటకు సరికాని స్థితి" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 msgid "domain is not running" msgstr "డొమైన్ నడుచుట లేదు" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "సరిపోలు id %dతో యెటువంటి డొమైన్‌లేదు" @@ -3535,23 +3621,29 @@ msgstr "'OSTEMPLATE'ను config కంటైనర్ %d కొరకు చ msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "'VE_PRIVATE'ను config నుండి కంటైనర్ %d కొరకు చదువలేక పోయింది" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 msgid "popen failed" msgstr "popen విఫలమైంది" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist అవుట్‌పుట్ పార్శ్‍ చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలునందలి UUID తప్పుగావుంది" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "కంటైనర్ %d కొరకు configను చదువలేక పోయింది" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "virAsprintf విఫలమైంది (errno %d)" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "కంటైనర్ నిర్వచించబడి లేదు" @@ -3661,8 +3753,8 @@ msgstr "సరిజోడీ idతో యెటువంటి డొమైన msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "డొమైన్ అనునది shutoff స్థితినందు లేదు" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 msgid "cannot delete active domain" msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌ను తొలగించలేక పోయింది" @@ -3670,7 +3762,7 @@ msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌ను తొలగి msgid "Could not read container config" msgstr "కంటైనర్ ఆకృతీకరణని చదువలేక పోయింది" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "తెలియని రకము '%s'" @@ -3761,425 +3853,445 @@ msgstr "'%s' పై విడుచుటకు అప్రమేయ విధ msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "బ్రిడ్జ్ '%s' పై mac చిరునామాలను ఫిల్టర్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s'కు రూటింగును అనుమతించుటకు ebtables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "hugetlbfs మరల్పుకేంద్రమును కనుగొనలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "cgroup_controllers తప్పక స్ట్రింగుల జాబితా కావలెను" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl తప్పక స్ట్రింగుల జాబితా కావలెను" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 -#, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "'%s' నందు mac ఫిల్టర్‌ను చేతనముచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "'%s' నందు అన్ని చట్రములను విడుచుటకు నియమం జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?' అవుట్పుట్ చదవలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d నుండి అనుకొని బహిష్కరణ స్థిది pid %lu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "అనుకోని బహిష్కరణ స్థితి '%d', qemu బహుశా విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "%s CPU మోడల్సును యెలా పార్శ్ చేయాలో తెలియదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "QEMU మద్దతించు CPU మోడళ్ళను చదువలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%s ప్రారంభించుటకు విఫలమైంది, చాలా అసాదారణమైన : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 -#, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "QEMU వర్షన్ సంఖ్యను '%s' నందు పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "QEMU సహాయ అవుట్పుట్‌ను చదువలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU బైనరీ %sను కనుగొనలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "'%s' పై MAC చిరునామాను అనుమతించుటకు ebtables నియమాన్ని జతచేయుటలో విఫలమైంది" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "ఈ పరికరముకు పేరెంట్ లేదు" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "నెట్వర్కు %s క్రియాశీలముగా లేదు" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "నెట్వర్కు రకము %d మద్దతీయుటలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "tap ఇంటర్ఫేస్‌ను బ్రిడ్జుకు జతచేయుటలో విఫలమైంది. %s అనునది బ్రిడ్జు పరికరము కాదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "బ్రిడ్జి '%s'కు tap యింటర్ఫేసును జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "tap యింటర్ఫేస్ '%s'ను బ్రిడ్జి '%s'కు జతచేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "'%s' పై MAC చిరునామాను అనుమతించుటకు ebtables నియమాన్ని జతచేయుటలో విఫలమైంది" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "డిస్కు '%s'ను bus/device విషయసూచికకు మార్చలేము" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "బస్ '%s' కొరకు మద్దతీయని డిస్కు నామపు మాపింగ్" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "డొమైన్ %s కొరకు పరికరాలను తిరస్కరించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "డొమైన్ %s కొరకు పరికరాలను తిరస్కరించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "mac చిరునామాను పార్శ్ చేయలేక పోయింది '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 #, fuzzy msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "డిస్కు నియంత్రణిలు తప్పక 'pci' చిరునామా రకమును వుపయోగించాలి" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "డొమైన్=0తో గుర్తించే PCI పరికరము మాత్రమే మద్దతించబడును" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "bus=0తో గుర్తించు PCI పరికరము మాత్రమే మద్దతించబడును" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "function=0తో గుర్తించబడు PCI పరికరము మాత్రమే మద్దతించబడును" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "డ్రైవర్ వరుససంఖ్య '%s' సురక్షితముకాని అక్షరములను కలిగివుంది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "మద్దతీయని డిస్కురకము '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "scsi డిస్కు కొరకు మద్దతించని చిరునామా రకము" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "SCSI నియంత్రణి 1 బస్‌ను మాత్రమే మద్దతించును" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "ide డిస్కు కొరకు అనుకోని చిరునామా రకము" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "1 %s నియంత్రణి మాత్రమే మద్దతిస్తుంది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "fdc డిస్కు కొరకు అనుకోని చిరునామా రకము" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "1 %s బస్ మాత్రమే మద్దతిస్తుంది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు మద్దతించని డిస్కు డ్రైవర్ రకము" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "రీడ్-వ్రైట్ రీతినందు వర్చ్యువల్ FAT డిస్కులను సృష్టించలేము" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "పరికరపు అమర్పుతో మద్దతించని డిస్కు బస్ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 msgid "missing watchdog model" msgstr "తప్పిపోయిన watchdog మోడల్" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "సరికాని ధ్వని మోడల్" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "తప్పిపోయిన పరికర సమాచారము" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "గెస్టు CPU అనునది హోస్టు CPUతో సారూప్యమైంది కాదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP వలసవిధానం అనునది ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO వలసవిధానం అనునది ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతీయబడదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "hugetlbfs దస్త్రవ్యవస్థ మరల్పుచేయబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "పెద్దపేజీలు నిర్వాహకుని ఆకృతీకరణ చేత అచేతనముచేయబడింది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "పెద్దపేజీ బ్యాకింగ్ '%s' చేత మద్దతించబడుటలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "qemu ఎమ్యులేటర్ '%s' xenను మద్దతించుటలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "మద్దతీయని డ్రైవర్ నామము '%s' డిస్కు '%s' కొరకు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO వలసవిధానం అనునది ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతీయబడదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "మద్దతీయని usb డిస్కు రకము '%s' కొరకు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "guestfwd కు QEMU కావాలి -chardev & -device మద్దతించుటకు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +#, fuzzy +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "guestfwd కు QEMU కావాలి -chardev & -device మద్దతించుటకు" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "ఒక వీడియో కార్డు మాత్రమే ప్రస్తుతం మద్దతిచ్చునది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "వీడియో రకము %s QEMUతో మద్దతిచ్చునది కాదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 msgid "invalid watchdog action" msgstr "చెల్లని watchdog చర్య" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "PCI పరికర అప్పగింత qemu యొక్క వర్షన్‌తో మద్దతించ బడదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' నందు తప్పుగా ఫాంమైన కీపదపు ఆర్గుమెంట్లు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "డ్రైవ్ విషయసూచిక '%s'ను పార్శ్ చేయలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "డ్రైవ్ బస్ '%s'ను పార్శ్ చేయలేము" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "డ్రైవ్ యూనిట్ '%s'ను పార్శ్ చేయలేము" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "డ్రైవ్ '%s' నందు ఫైలు పారామితి తప్పిపోయినది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "index/unit/bus పారామితి డ్రైవ్ '%s' నందు తప్పిపోయింది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s' నందు NIC vlan పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d కొరకు NIC నిర్వచనమును కనుగొనలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s' నందు vlanను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC నిర్వచనము '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "తెలియని PCI పరికరము సిన్టాక్స్ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI పరికరము bus '%s'ను వెలికితీయలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI పరికరము స్లాట్ '%s'ను వెలికితీయలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI పరికరము కార్యక్రమము '%s'ను వెలికితీయలేము" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB పరికరము అమ్మకందారి '%s'ను వెలికితీయలేము" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI పరికరము వుత్పత్తి '%s'ను వెలికితీయలేము" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI పరికరము చిరునామా '%s'ను వెలికితీయలేము" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "కారెక్టర్ పరికరము %s నందు పోర్టు సంఖ్యను కనుగొనలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "తెలియని కారెక్టర్ పరికరము సిన్టాక్స్ %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "తెలియని CPU సిన్టాక్స్ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "CPU టోపాలజీ '%s'ను పార్శ్ చేయలేము" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 msgid "no emulator path found" msgstr "ఎటువంటి యెమ్యులేటర్ పాత్ కనబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s ఆర్గుమెంట్ కొరకు తప్పిపోయిన విలువ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC పోర్ట్ '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "మెమొరీ స్థాయి '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "తెలియని వీడియో ఎడాప్టర్ రకము '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "మారకంనందు తెలియని QEMU ఆర్గుమెంట్ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "తెలియని ఆర్గుమెంట్ '%s'" @@ -4194,7 +4306,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "మద్దతీయని మానిటర్ రకము '%s'" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 msgid "cannot get time of day" msgstr "రోజు యొక్క సమయాన్ని పొందలేదు" @@ -4207,13 +4319,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "పని మ్యూటెక్సును పొందలేక పోయింది" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "లాగ్‌పైలు %sను సృష్టించుటకు విఫలమైంది" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM లాగ్‌ఫైలు close-on-exec ఫ్లాగ్‌ను అమర్చలేక పోయింది" @@ -4227,536 +4339,526 @@ msgstr "లాగ్‌పైలు నామము %s/%s.log సృష్టి msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lldకు %s నందు వెళ్ళలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "డొమైన్ XML %s కొరకు తీసివేయుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "PID ఫైలును %s కొరకు తొలగించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 -#, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "వాల్యూమ్ %s కొరకు తప్పిపోయింది" +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 +#, fuzzy, c-format +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "సరిపోలు id %dతో యెటువంటి డొమైన్‌లేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "వాల్యూమ్ %s నుండి అనుకోకుండా సంకేతపదము అభ్యర్ధన" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప్షన్ సమాచారము కొరకు తెలియని root మూలకము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "అనుసంధానము లేకుండా రహస్యాలను కనుగొనలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 msgid "secret storage not supported" msgstr "రహస్య నిల్వ మద్దతునీయదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "వాల్యూమ్ %s కొరకు చెల్లని " -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "%s కొరకు format='qcow' సంకేతపదము '\\0' కలిగివుండదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "%s కొరకు మానిటర్‌కు అనుసంధానము అవుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 msgid "Failed to start security driver" msgstr "రక్షణ డ్రైవర్ ప్రారంభించుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "ఎటువంటి రక్షణ డ్రైవర్ అందుబాటులో లేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "స్థితి dir '%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "lib dir '%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "క్యాచీ dir '%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "'%s' యొక్క యజమానిత్వమును వినియోగదారి %dకు అమర్చలేక పోయింది:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "'%s' యొక్క యజమానిత్వమును %dకు అమర్చలేక పోయింది: %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "పెద్దపేజీ పాత్ %sను సృష్టించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "%s పైన యజమానిత్వమును %dకు అమర్చలేక పోయింది:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s లాగ్ అవుట్పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు దోషము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" msgstr "%s లాగ్ అవుట్పుట్ చదువునప్పుడు స్పేసు మించిపోయినది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "%s లాగ్ అవుట్పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు ప్రోసెస్ నిష్క్రమించినది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "%s లాగ్ అవుట్పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు సమయం ముగిసినది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "పరికరము %s కొరకు యెటువంటి pty కనబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "లాగ్‌ఫైలును మూయలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "గెస్టును ప్రారంభించలేక పోయింది: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "QEMU మానిటర్ నుండి సరికాని సంఖ్యలో vCPU pidలు పొందినది. %d పొందినది, కోరుకున్నది %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "VirtIO డిస్కు %s కొరకు PCI చిరునామా కనుగొనలేము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "%s NIC కొరకు PCI చిరునామాను కనుగొనలేము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "నియంత్రణి %s కొరకు PCI చిరునామాను కనుగొనలేము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "వీడియో యెడాప్టర్ %s కొరకు PCI చిరునామాను కనుగొనలేము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "సౌండ్ యెడాప్టర్ %s కొరకు PCI చిరునామాను కనుగొనలేము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "వాచ్‌డాగ్ %s కొరకు PCI చిరునామాను కనుగొనలేము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "PCI పరికరము తిరిగి-అనుభందించుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "pciDeviceList కేటాయించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "PCI పరికరము తిరిగివుంచుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "%s కొరకు cgroupను సృష్టించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s కొరకు అన్ని పరికరాలను తిరస్కరించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "పరికరము %sను %s కొరకు అనుమతించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "/dev/pts/ పరికరాలను అనుమతించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "/dev/snd/ పరికరాలను అనుమతించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "పరికరము %sను అనుమతించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "%s కొరకు cgroup కనుగొనలేక పోయింది \n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "డొమైన్ %s కొరకు cgroupను అనుమతించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "డొమైన్ %s కర్తవ్యం %d ను cgroupకు జతచేయలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 msgid "VM is already active" msgstr "VM యిప్పటికే క్రియాశీల పర్చబడింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ఉపయోగించని VNC పోర్టును కనుగొనలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "లాగ్ డైరెక్టరీ %sను సృష్టించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%s కొరకు స్టేల్ PID ఫైలును తొలగించలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "pidfile పాత్‌ను నిర్మించుటలో విఫలమైంది." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "envvను లాగ్ దస్త్రమునకు వ్రాయలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "argvను లాగ్ దస్త్రమునకు వ్రాయలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "లాగ్‌పైలు అంత్యము వరకు లాగలేదు: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "డొమైన్ %s చూపబడలేదు\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 msgid "resume operation failed" msgstr "ఆపరేషన్ తిరిగికొనసాగింపు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "'%s' పై MAC చిరునామాను అనుమతించుటకు ebtables నియమాన్ని తీసివేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "SIGTERMను %s (%d)కు పంపుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu స్థితి డ్రైవర్ క్రియాశీలముగాలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "QEMU URI పాత్ యివ్వలేదు, %s ప్రయత్నించు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "అనుకోని QEMU URI పాత్ '%s', qemu:///system ప్రయత్నించుము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "అనుకోని QEMU URI పాత్ '%s', qemu:///session ప్రయత్నించుము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%sను తెరువలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "సరిపోలు uuid '%s'తో యెటువంటి డొమైన్ లేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "సరిపోలు నామము '%s'తో ఏ డొమైన్ లేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ప్రస్తుత మెమొరీకన్నా తక్కువగా గరిష్ట మెమొరీని పెట్టలేరు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌యొక్క మెమొరీని అమర్చలేము" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "గరిష్ట మెమొరీకన్నా యెక్కువగా మెమొరీని అమర్చలేము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌యొక్క మెమొరీని అమర్చలేము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "చెల్లని సేవ్ ప్రతిబింబ ఫార్మాట్ ఆకృతీకరణ దస్త్రమునందు తెలుపబడింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 msgid "failed to get domain xml" msgstr "డొమైన్ xml పొందుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 msgid "failed to write save header" msgstr "భద్రపరచిన పీఠిక వ్రాయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 msgid "failed to write xml" msgstr "xml వ్రాయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "దస్త్రము %sను దాయలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 msgid "resuming after dump failed" msgstr "డంపు తర్వాత కొనసాగించుట విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌యొక్క vcpu లెక్కను మార్చలేము" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "డొమైన్ నిర్వచనం '%d'నందు తెలియని virt రకము" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "డొమైన్‌కొరకు గరిష్ట vcpusను నిర్ణయించలేక పోయింది" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "అభ్యర్ధించిన vcpus డొమైన్‌కు అనుమతైన vcpus కన్నా యెక్కువ: %d > %d" +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 +#, fuzzy +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "పరికరము రకముయొక్క హాట్‌ప్లగ్ మద్దతీయుటలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "vcpus క్రియాశీల డొమైన్‌నందు పిన్ చేయలేము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu సంఖ్య స్థాయిని దాటివుంది %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu ఎఫినిటి మద్దతీయుటలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "క్రియాహీన డొమైన్‌ కొరకు vcpu పిన్నింగ్‌ను జాబితా చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU స్థానికరణ & pCPU సమయంను పొందలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu ఎఫినిటి అందుబాటులో లేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "డొమైన్ నిర్వచనం '%d'నందు తెలియని virt రకము" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 msgid "Failed to get security label" msgstr "రక్షణ లేబుల్ పొందుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "రక్షణ రీతి స్ట్రింగ్ గరిష్ట %d బైట్లను మించుతుంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "రక్షణ DOI స్ట్రింగ్ గరిష్ట %d బైట్లను మించుతుంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 msgid "cannot read domain image" msgstr "డొమైన్ ప్రతిబింబమును చదువలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu పీఠికను చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ప్రతిబింబము మాజిక్ సరికానిది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ప్రతిబింబము వర్షన్ మద్దతీయుట లేదు (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 msgid "failed to read XML" msgstr "XML చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML పార్శ్‍ చేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 msgid "failed to assign new VM" msgstr "కొత్త VMకు అప్పగించుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "చెల్లని కుదింపు దాయు(సేవ్) ఫార్మాట్ %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "డికంప్రెషన్ బైనరీ %sను ప్రారంభించుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 msgid "failed to resume domain" msgstr "డొమైన్ తిరిగికొనసాగించుటకు విఫలమైనది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "మద్దతీయని ఆకృతీకరణ రకము %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv సిన్టాక్సు %sను నిర్ణయించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 msgid "domain is already running" msgstr "డొమైన్ యిప్పటికే నడుచుచున్నది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "బస్ '%s' మరియు లక్ష్యము '%s' తో యెటువంటి పరికరము లేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "%s కోసం తప్పిపోయిన డిస్కు పరికరము మారుపేరు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "%s పరికరము కొరకు తీసివేయదగు మాధ్యమం మద్దతించబడదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "లక్ష్యము %s యిప్పటికే వుంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "టార్గెట్ %s:%d యిప్పటికే వుంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "అనుకోని డిస్కు చిరునామా రకము %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "SCSI నియంత్రణి %d అనునది దాని PCI చిరునామాను తప్పిపోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 msgid "disk source path is missing" msgstr "డిస్కు మూలము పాత్ తప్పిపోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "సంస్థాపించిన qemu వర్షన్ host_net_addను మద్దతించదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4765,307 +4867,313 @@ msgstr "" "నెట్వర్కు పరికర రకము '%s' అనుభందించ బడదు: qemu అనునది యునిక్సు సాకెట్ మానిటర్‌ను " "వుపయోగించుటలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "%s నుండి పరికరాన్ని జతపరుచుటలో విఫలం" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 msgid "Unable to remove network backend" msgstr "నెట్వర్కు బ్యాకెండ్‌ను తీసివేయలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "vlan %d కొరకు నెట్వర్కు బ్యాకెండ్ తీసివేయుటలో విఫలమైంది, net %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "tapfdను '%s'తో మూయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev రీతి '%s' మద్దతిచ్చునది కాదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev వుపవ్యవస్థ రకము '%s' మద్దతిచ్చునది కాదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "క్రియాహీన డొమైన్‌నందు పరికరాన్ని అనుభందించలేము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "డిస్కు బస్ '%s' హాట్‌ప్లగ్ కాలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "డిస్కు పరికరము '%s' హాట్‌ప్లగ్ కాలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "డిస్కు నియంత్రణి బస్ '%s' హాట్‌ప్లగ్ చేయబడలేదు." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "పరికరము రకము '%s' అనుభందిచలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "డొమైన్ కొరకు XML ఆకృతీకరణను సరికూర్చుము." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "డిస్కు %s కనబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "PCI చిరునామా లేకుండా పరికరము వేరుచేయబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "డిస్కు నియంత్రణి %s:%d కనుగొనబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "నెట్వర్కు పరికరము %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x కనబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "అతిధేయ నామమును పొందుటలో విఫలం" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "'%s' పైన ebtables నియమాన్ని తీసివేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "హోస్టు pci పరికరము %.4x:%.2x:%.2x.%.1x కనుగొనబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "క్రియాహీన డొమైన్‌నందు పరికరాన్ని విడదీయలేము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "డిస్కు నియంత్రణి బస్ '%s' హాట్అన్‌ప్లగ్ కాలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "ఈ రకమైన పరికరము హాట్ అన్‌ప్లగ్ కాలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ట్రాన్సియంట్ డొమైన్ కొరకు స్వయంచాలక డొమైన్‌ను అమర్చలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "%s కొరకు స్వయంచాలక డైరెక్టరీను సృష్టించలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "డొమైన్ %s కొరకు cgroup కనుగొనలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares కొరకు చెల్లని రకము, 'ullong' తప్ప" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "cpu షేర్లను ట్యూన్ చేయదగునట్లు అమర్చలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "cpu షేర్లను ట్యూనుచేయదగునట్లు పొందలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "గమ్యమునకు క్షేత్రము cpu_shares మరీ పొడవైనది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "సరికాని పాత్: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "సరికాని పాత్, '%s' అనునది తెలిసిన ఇంటర్‌ఫేస్ కాదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL లేదా ఖాళీ పాత్" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: తెరుచుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 msgid "invalid path" msgstr "సరికాని పాత్" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "టెంప్లేట్ %s తో సృష్టించిన తాత్కాలిక దస్త్రము చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "స్ట్రీమ్ తెరిచిలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "నమోదైన కాల్‌బాక్‌ను స్ట్రీమ్ కలిగిలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "నమోదైన కాల్‌బాక్‌ను స్ట్రీమ్ యిప్పటికే కలగివుంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "స్ట్రీమ్ నందు ఫైల్ వాచ్ నమోదు చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 msgid "cannot write to stream" msgstr "స్ట్రీమ్‌కు వ్రాయలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 msgid "no domain XML passed" msgstr "ఏ డొమైన్ XML పంపబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "PrepareTunnel పిలువబడింది అయితే ఏ TUNNELLED ఫ్లాగ్ అమర్చిలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ అభ్యర్ధించబడింది అయితే NULL స్ట్రీమ్ పంపబడింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్‌ను మద్దతించుటకు గమ్యపు qemu మరీ పాతది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ కొరకు unix సాకెట్‌ '%s'ను తెరువలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ అభ్యర్ధించబడింది అయితే చెల్లని RPC పద్దతి పిలువబడింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "tcp URIలు మాత్రమే KVM/QEMU మైగ్రేషన్లకు మద్దతిచ్చునవి" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "URI సరికాని ':port'తో ముగిసినది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "URI %s పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "మైగ్రేట్ సమర్ధవంతంగా పూర్తి కాలేకపోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "qemu నుండి చదువుటకు టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "దూరస్థ libvirtd కు మైగ్రేషన్ డాటాను వ్రాయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ సాకెట్‌ను తెరువలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "గమ్యము కొరకు Unix సాకెట్ '%s' మరీ పెద్దది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ కొరకు unix సాకెట్ '%s'కు బందనం కాలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ కొరకు unix సాకెట్ '%s'పై వినలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "'%s' నుండి Qemu వర్షన్‌ను వెలికితీయలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్‌ను మద్దతించుటకు మూలపు qemu మరీ పాతది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ మానిటర్ ఆదేశము విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 msgid "migrate failed" msgstr "మైగ్రేషన్ విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "qemu నుండి ఆమోదించుటకు టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "దూరస్థ libvirt URI %sకు అనుసంధానమగుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "గమ్యపు libvirt అనునది peer-to-peer మైగ్రేషన్ ప్రొటోకాల్‌ను మద్దతించదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "వైఫల్యం తరువాత గెస్టు %s తిరిగికొనసాగించుట విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "పరికరము %s PCI పరికరము కాదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "హోస్టు CPU సామర్ధ్యాలను పొందలేక పోయింది" @@ -5135,182 +5243,173 @@ msgstr "JSON doc '%s'ను పార్శ్ చేయలేము" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "మానిటర్ ఆదేశము '%s'ను పంపలేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "QEMU దోష klass తప్పిపోయింది" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "రక్షణ సందర్భము '%s'ను అమర్చలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "QEMU ఆదేశము '%s' నడుపుటలో దోషము: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "QEMU ఆదేశము '%s' నడుపుటలో దోషము: %s ('%s')" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 msgid "cannot query time of day" msgstr "రోజు యొక్క సమయాన్ని క్వరీ చేయలేము" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "ఆర్గుమెంట్ కీ '%s' మరీ చిన్నది, తప్పిపోయిన టైప్ ప్రిఫిక్స్" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "మద్దతీయని డాటా రకము '%c' arg '%s' కొరకు" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 #, fuzzy msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "info వలసీకరణ ప్రత్యుత్తరము తిప్పియిచ్చు డాటాను కోల్పోయింది" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "క్షేత్ర vcpu సమాచారం" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "నోడు సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, ప్రణాళకి పేరు తప్పిపోయింది" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -#, fuzzy -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "info వలసీకరణ ప్రత్యుత్తరము తిప్పియిచ్చు డాటాను కోల్పోయింది" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "అనుకోని pid %d != %d పొందింది" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 #, fuzzy msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "mem తిప్పియిచ్చు డాటాను info బెలూన్ ప్రత్యుత్తరము కోల్పోయింది" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 #, fuzzy msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "mem తిప్పియిచ్చు డాటాను info బెలూన్ ప్రత్యుత్తరము కోల్పోయింది" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "బ్లాక్‌స్టాట్స్ పత్యుత్తరము పరికర జాబితాను కోల్పోయింది" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "బ్లాక్‌స్టాట్స్ పరికర ప్రవేశము అనుకున్న రీతిలో లేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "బ్లాక్‌స్టాట్స్ గణాంకాల యెరే అనుకున్న ఫార్మాట్‌లో లేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr " %s గణాంకమును చదువలేము" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "పరికరము '%s' కొరకు గణాంకాలను కనుగొనలేము" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "info వలసీకరణ ప్రత్యుత్తరము తిప్పియిచ్చు డాటాను కోల్పోయింది" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "info వలసీకరణ ప్రత్యుత్తరము తిప్పియిచ్చు స్థితిని కోల్పోయింది" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "%s నందు అనుకోని మైగ్రేషన్ స్థితి" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "వలసీకరణ క్రియాశీలంగా వుంది, అయితే RAM సమాచారము అమర్చబడిలేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "వలసీకరణ క్రియాశీలంగా వుంది, RAM 'బదలాయించిన' డాటా తప్పిపోయింది" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "వలసీకరణ క్రియాశీలంగా వుంది, అయితే RAM 'మిగిలివున్న' డాటా తప్పిపోయింది" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "వలసీకరణ క్రియాశీలంగా వుంది, అయితే RAM 'మొత్తము' డాటా తప్పిపోయింది" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "pci_add ప్రత్యుత్తరము పరికర చిరునామాను తప్పిపోయింది" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "pci_add ప్రత్యుత్తరము పరికర ‍డొమైన్ సంఖ్యను తప్పిపోయింది" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "pci_add ప్రత్యుత్తరము పరికర బస్ సంఖ్యను తప్పిపోయింది" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "pci_add ప్రత్యుత్తరము పరికర స్లాట్ సంఖ్యను తప్పిపోయింది" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "pci_add ప్రత్యుత్తరము పరికర ఫంక్షన్ సంఖ్యను తప్పిపోయింది" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 #, fuzzy msgid "character device reply was missing return data" msgstr "info వలసీకరణ ప్రత్యుత్తరము తిప్పియిచ్చు డాటాను కోల్పోయింది" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 #, fuzzy msgid "character device information was not an array" msgstr "అక్షర పరికరపు లక్ష్యము వొక రకమును నిర్వచించుటలేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "అక్షర పరికరపు లక్ష్యము వొక రకమును నిర్వచించుటలేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "chardev పాత్ '%s' దాయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "drive_add ప్రత్యుత్తరము పరికర చిరునామాను తప్పిపోయింది" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "drive_add ప్రత్యుత్తరము పరికర బస్ సంఖ్యను తప్పిపోయింది" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "drive_add ప్రత్యుత్తరము పరికర యూనిట్ సంఖ్యను తప్పిపోయింది" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5347,786 +5446,837 @@ msgstr "'info blockstats' ఆదేశము విఫలమైంది" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' అనునది ఈ qemuచేత మద్దతివ్వబడుటలేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "పరికరము %s కొరకు యెటువంటి గణాంకాలు కనబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC సంకేతపదమును అమర్చుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "మెమోరీ కేటాయింపును పెంచలేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "%s పై మాధ్యమాన్ని బయటకు పంపలేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "%s పైని మాధ్యమాన్ని బయటకు పంపలేదు: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "మెమోరీ ప్రాంతాన్ని '%s'కు దాయగలిగేది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 msgid "could restrict migration speed" msgstr "మైగ్రేషన్ వేగాన్ని నియంత్రించ గలిగేది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "మైగ్రేషన్ స్థితిని ప్రశ్నించ లేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "బదిలీకరించిన మైగ్రేషన్ డాటా గణాంకం %sను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "మిగిలిన మైగ్రేషన్ డాటా గణాంకం %s పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "మొత్తము మైగ్రేషన్ డాటా గణాంకం %s పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "%sకు మైగ్రేషన్ ప్రారంభించలేక పోతోంది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "'%s'కు మైగ్రేషన్ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "'%s'కు మైగ్రేషన్ ఈ qemuతో మద్దతించబడదు: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "మైగ్రేషన్‌ను రద్దుచేయుటకు మానిటర్ ఆదేశాన్ని నడుపలేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "usb డిస్కును జతచేయుటకు మానిటర్ ఆదేశాన్ని నడుపలేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "USB డిస్కు %sను జతచేయలేక పోతోంది: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb పరికరమును అనుబందించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb పరికరమును జతచేయుట విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "డొమైన్ సంఖ్య '%s'ను పార్శ్ చేయలేము" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "అనుకొన్నది ', ' pci_add ప్రత్యుత్తరం '%s' పార్శ్ చేస్తున్నది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "అనుకొన్నది 'bus ' pci_add ప్రత్యుత్తరం '%s' పార్సుచేయుచున్నది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "బస్ సంఖ్య '%s'ను పార్సు చేయలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "అనుకొన్నది 'slot ' పార్సింగ్ pci_add ప్రత్యుత్తరము '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "స్లాట్ సంఖ్య '%s'ను పార్సు చేయలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "హోస్టు pci పరికరమును అనుభందించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add ప్రత్యుత్తర పార్శింగ్ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "%s డిస్కు %s అనుభందించలేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "%s డిస్కు జతచేయుట విఫలమైంది %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "NICను '%s'తో జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 msgid "failed to remove PCI device" msgstr "PCI పరికరము తీసివేయుట విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "PCI పరికరము విడదీయుట విఫలమైంది, చెల్లని చిరునామా %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "fdను qemuకు '%s'తో పాస్ చేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "qemu ఫైల్ సంభాలికలను పంపుట మద్దతించదు: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "'%s' తో qemu నందు fd మూయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "qemu అనునది ఫైల్ సంభాలికలను మూయుట మద్దతించదు: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "qemu నందు '%s'తో హోస్టు నెట్వర్కును తీసివేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "'info chardev'తో qemu నందు chardev సమాచారాన్ని పొందుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "%s డిస్కు నియంత్రణిని అనుభందించలేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "%s డిస్కు నియంత్రణిని జతచేయుట విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "బస్ '%s'ను పార్శ్ చేయలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "అనుకొన్నది ', ' pci_add ప్రత్యుత్తరం '%s' పార్శ్ చేస్తున్నది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "అనుకొన్నది 'bus ' pci_add ప్రత్యుత్తరం '%s' పార్సుచేయుచున్నది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "బస్ సంఖ్య '%s'ను పార్సు చేయలేక పోయింద" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "%s డిస్కు జతచేయుట విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "%s కొరకు విలువను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "PCI చిరునామాలను క్వరీ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "usb పరికరమును అనుబందించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "%s డిస్కు జతచేయుట విఫలమైంది: %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "నెట్వర్కు రకము %d మద్దతీయుటలేదు" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "రక్షణ సందర్భం '%d:%d'ను '%s' పై అమర్చలేదు" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "సిమ్‌లింకును పరిష్కరించలేదు %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "'%d' సమూహమునకు మార్చలేదు" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "'%d' వినియోగదారికి మార్చలేదు" -#: src/remote/remote_driver.c:329 +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd బైనరీని కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open:URL నందు ట్రాన్సుపోర్టు గుర్తించబడలేదు (tls|unix|ssh|ext|tcp యిలావుండాలి)" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' బదిలీకరణకు, ఆదేశము అవసరమైనది" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "హోస్టునామము '%s'ను పరిష్కరించలేక పోయింది: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "'%s' వద్ద libvirtdకు అనుసంధానించలేక పోయింది" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు సాకెడ్ %s మరీ పెద్దది" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 msgid "unable to create socket" msgstr "సాకెట్‌ను సృష్టించ లేకపోయింది" -#: src/remote/remote_driver.c:724 -#, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" -msgstr "'%s'కు అనుసంధానించబడ లేదు" +#: src/remote/remote_driver.c:727 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" +msgstr "'%s' వద్ద libvirtdకు అనుసంధానించలేక పోయింది" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 msgid "unable to create socket pair" msgstr "సాకెట్ జంట సృష్టించుట లేదు" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "విండోస్ నందు బదిలీకరణ పద్దతులు unix, ssh మరియు ext మద్దతీయబడవు" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "సాకెట్‌ను బ్లాక్-కాకుండునట్లు చేయలేక పోయింది" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 msgid "unable to make pipe" msgstr "pipe చేయలేక పోయింది" -#: src/remote/remote_driver.c:865 +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "URIను స్వయంచాలకంగా-గుర్తించ లేకపోయింది" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "%s '%s'ను యాక్సిస్ చేయలేదు" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "TLS క్రెడెన్షియల్సును కేటాయించ లేదు: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "CA దృవీకరణపత్రమును లోడు చేయలేదు: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "వ్యక్తిగత కీ/దృవీకరణపత్రమును లోడు చేయలేక పోయింది: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "TLS కక్షిదారిని సిద్దముచేయలేక పోయింది: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "TLS అల్గార్దెమ్ ప్రాముఖ్యతను అమర్చలేక పోయింది: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "దృవీకరణపత్రము ప్రాముఖ్యతను అమర్చలేక పోయింది: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "విభాగము క్రెడెన్షియల్సును అమర్చలేక పోయింది: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "TLS హాండ్‌షేకును పూర్తిచేయలేక పోయింది: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "TLS సిద్దీకరణను పూర్తిచేయలేక పోయింది: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "సేవిక నిర్ధారణ (మన దృవీకరణపత్రము లేదా IP చిరునామా యొక్క) విఫలమైంది\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "సేవిక దృవీకరణపత్రమును నిర్థారించలేక పోయింది: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 msgid "cannot get current time" msgstr "ప్రస్తుత సమయమును పొందలేక పోయింది" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "చెల్లని దృవీకరణపత్రము" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "దృవీకరణపత్రము నమ్మదగినది కాదు." -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "దృవీకరణపత్రము తెలిసిన విడుదలదారి నుండి కాదు" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "దృవీకరణపత్రము తీసివేయబడింది." -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "దృవీకరణపత్రము సురక్షితముకాని అల్గార్దెమ్‌ను వుపయోగిస్తోంది" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "సేవిక దృవీకరణపత్రము నిర్ధారణ విఫలమైంది: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "దృవీకరణపత్రము యొక్క రకము X.509 కాదు" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers విఫలమైంది" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "దృవీకరణపత్రమును సిద్దముచేయలేక పోయింది: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "దృవీకరణపత్రమును దిగుమతి చేయలేకపోయింది: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "దృవీకరణపత్రము కాలముతీరినది" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "దృవీకరణపత్రము యింకా క్రియాశీలపర్చబడిలేదు" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "దృవీకరణపత్రపు యజమాని హోస్టునామము (%s)తో సరిపోలడం లేదు" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "చాలా యెక్కువ NUMA అరలు: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "చాలా యెక్కువ దూరస్ధ డొమైన్ IDs: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "map పొడవు గరిష్టము కన్నా యెక్కువ : %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU లెక్క అనునది గరిష్టమును మించుతుంది: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU మాప్ బఫర్ పొడవు గరిష్టమును మించుతుంది: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "హోస్టు నివేదికలు చాలా యెక్కువ vCPUs: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "హోస్టు నివేదికల మాప్ బఫర్ పొడవు గరిష్టమును మించుతుంది: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "రక్షణ లేబుల్ గరిష్టమును మించినది: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "రక్షణ రీతి గరిష్టమును మించినది: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "రక్షణ doi గరిష్టమును మించినది: %zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "చాలా యెక్కువ రిమోట్ డొమైన్ నామములు: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: పరిమితిని మించిన పారామితుల సంఖ్యను తిరిగియిస్తుంది" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు పారామితి %s మరీ పెద్దది" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: తెలియని పారామితి రకము" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "తెలియని పారామితి రకము" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "చాలా మెమొరీ సాట్స్ అభ్యర్ధించబడినవి: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "దూరస్థ నియమంకు బ్లాక్ పీక్ అభ్యర్ధన మరీ పొడవు, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "తిరిగియిచ్చిన బఫర్ అభ్యర్ధించిన పరిమాణమంత కాదు" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "దూరస్థ నియమంకు మెమొరీ పీక్ అభ్యర్ధన మరీ యెక్కువ, %Zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "మరీ ఎక్కువ దూరస్థ నెట్వర్కులు: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "మరీ ఎక్కువ దూరస్థ యింటర్ఫైసులు: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ పూల్స్‍ అభ్యర్దించబడినవి" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ పూల్స్‍ పొందబడినవి" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ వాల్యూమ్స్‍ అభ్యర్ధించబడినవి" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ వాల్యూమ్స్‍ పొందబడినవి" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "చాలా పరికర నామములు అభ్యర్దించబడినవి" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, c-format msgid "too many device names received" msgstr "చాలా పరికర నామములు స్వీకరించబడినవి" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "చాలా సామర్ధ్యపు నామములు అభ్యర్దించబడినవి" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "చాలా సామర్ధ్యపు నామములు స్వీకరించబడినవి" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "తెలియని దృవీకరణము రకము %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "అభ్యర్ధించబడిన దృవీకరణ రకము %s తిరస్కరించబడింది" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "మద్దతీయని దృవీకరణ రకము %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL లైబ్రరీ సిద్దముచేయుటలో విఫలమైంది: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 msgid "failed to get sock address" msgstr "సోక్ చిరునామా పొందుటలో విఫలమైంది" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 msgid "failed to get peer address" msgstr "పీర్ చిరునామా పొందుటకు విఫలమైంది" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL కక్షిదారి సందర్భమును సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS సెషన్‌కొరకు సరికాని సైఫర్ పరిమాణము" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "బహిర్గత SSFను అమర్చలేక పోయింది %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "రక్షణ లక్షణములను అమర్చలేక పోయింది %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL మెకానిజం %s సేవిక ద్వారా మద్దతీయబడుట లేదు" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL నెగోషియెషన్ ప్రారంభమగుటకు విఫలమైంది: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "auth ఆనవాళ్ళు చేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL నెగోషియేషన్ డాటా మరీ పొడవైంది: %d bytes" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL అంచె విఫలమైంది: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "నెగోషియేషన్ SSF %d సరిపోవునంత బలమైనదికాదు" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "auth ఆనవాళ్ళు సేకరించుటలో విఫలమైంది" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "ఏ ఘటనా మద్దతించుటలేదు" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "cb ను జాబితాకు జతచేయుచున్నది" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "తొలగింపు కొరకు cpను గుర్తుంచుచున్నది" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "జాబితానుండి cb తొలగించుచున్నది" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "చాలా యెక్కువ దూరస్థ రహస్య UUIDs: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header విఫలమైంది" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "పేలోడ్ %2$dకు డాటా పరిమాణము %1$zu మరీ పెద్దది" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (length word)" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "మార్షలింగ్ args" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 msgid "cannot send data" msgstr "డాటాను పంపలేదు" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS సాకెట్ %sనుండి చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 msgid "server closed connection" msgstr "సేవిక అనుసంధానమును మూసివేసినది" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "డాటాను స్వీకరించలేదు" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "సేవిక అనుసంధానమును మూసివేసినది" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL డాటా ఎన్కోడుకు విఫలమైంది: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL డాటా డీకోడ్ చేయుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (length word, reply)" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "సేవికనుండి స్వీకరించబడిన ప్యాకెట్ మరీ చిన్నది" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "సేవకనుండి పొందిన ప్యాకెట్ మరీ పొడవైనది" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "ప్రత్యుత్తరమునందు సరికాని పీఠిక" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "తెలియని ప్రోగ్రామ్ (పొందింది %x, అనుకొన్నది %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "తెలియని ప్రొటోకాల్ వర్షన్ (పొదింది %x, అనుకొన్నది %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "సేవికనుండి అనుకోని RPC కాల్ %dను పొందినది" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "వరుస %dతో ప్రత్యుత్తరము కొరకు కాల్ వెయిటింగ్ లేదు" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "తెలియని విధానం (పొందింది %x, అనుకొన్నది %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "అన్‌మార్షలింగ్ ret" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "అన్‌మార్షలింగ్ remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "తెలియని స్థితి (పొందినది %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 msgid "poll on socket failed" msgstr "సాకెట్‌నందు చూపుట విఫలమైంది" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "సాకెట్ నందు హాంగప్ / దోషము ఘటన స్వీకరించబడింది" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 msgid "failed to wait on condition" msgstr "నియమముపై వేచివుండుటకు విఫలమైంది" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" @@ -6243,7 +6393,7 @@ msgstr "రహస్యములను సిద్దీకరించుట msgid "invalid security model '%s'" msgstr "చెల్లని రక్షణ రీతి '%s'" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' అనునది గరిష్టముగా అనుమతించు %d యొక్క పొడవుకన్నా పొడవైనది" @@ -6280,7 +6430,7 @@ msgstr "libvirtd కనుగొనలేక పోయింది" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "మాదిరి '%s' లేదు" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM కొరకు రక్షణ label యిప్పటికే నిర్వచించబడివుంది" @@ -6289,20 +6439,20 @@ msgstr "VM కొరకు రక్షణ label యిప్పటికే న msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "AppArmor ప్రొఫైల్ '%s'ను వుద్భవింపజేయలేదు" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 msgid "error copying profile name" msgstr "ప్రొఫైల్ నామమును నకలుతీయుటలో దోషము" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "profile_status() పిలుచుటలో దోషము" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "'%s' కొరు ప్రొఫైల్ తీసివేయలేక పోయింది" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -6310,21 +6460,21 @@ msgid "" msgstr "" "రక్షణ లేబుల్ డ్రైవర్ అసమానత: '%s' రీతి డొమైన్ కొరకు ఆకృతీకరించబడింది, అయితే హైపర్విజర్ డ్రైవర్ '%s'" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "aa_change_profile() పిలుచుటలో దోషము" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "AppArmor ప్రొఫైల్ '%s' నవీకరించలేక పోయింది" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "'%s' లేదు" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "చెల్లని రక్షణ లేబుల్ '%s'" @@ -6349,36 +6499,36 @@ msgstr "SELinux వర్చ్యువల్ యిమేజ్ సందర msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "SELinux వర్చ్యువల్ యిమేజ్ సందర్భ దస్త్రము '%s'ను చదువలేదు" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "selinux సందర్భమును %s కొరకు నిష్పాదించలేదు" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "PID %d రక్షణ సందర్భమును పొందలేక పోయింది" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "రక్షణ లేబుల్ గరిష్ట పొడవును మించిపోయింది: %d" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "security_getenforce() పిలుచుటలో దోషము" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "రక్షణ సందర్భము '%s'ను '%s'పైన అమర్చలేక పోయింది" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "చెల్లని రక్షణ లేబుల్ %s" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "రక్షణ సందర్భము '%s'ను అమర్చలేక పోయింది" @@ -6402,1013 +6552,1009 @@ msgstr "" "%s:\n" "%s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "ఇన్పుట్ పాత్‌ను '%s'ను తెరువలేక పోయింది" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "దస్త్రము '%s'నుండి చదువుటలో విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ఫైలు '%s'ను పొడిగింపలేము" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "ఫైలు '%s'కు వ్రాయుటలో విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "దస్త్రము '%s'ను మూయలేదు" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "పాత్ '%s'ను సృష్టించలేక పోయింది" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "'%s' గణాంకం విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "'%s'ను (%u, %u)కు chown చేయలేము" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "'%s' యొక్క రీతిని %04o కు అమర్చలేము" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "నిల్వ పూల్ ఎన్క్రిప్టెడ్ వాల్యూములను మద్దతించదు" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "కొత్త పాత్ '%s'ను తెరువలేము" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "ఫైలు '%s'ను నింపలేము" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "నిల్వ పూల్ ఎన్క్రిప్టెడ్ వాల్యూములను మద్దతించదు" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "uuidను వుద్భవింపచేయుటలో చాలా విభేదములు" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 msgid "secrets already defined" msgstr "రహస్యాలు యిప్పటికే నిర్వచింపబడినవి" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "gidను %uకు %s సృష్టించుటకు ముందుగా అమర్చలేము" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "uidను %uకు %s సృష్టించుటకు ముందుగా అమర్చలేము" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "%sను %s సృష్టించుటకు నడుపలేము" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "%s అనునది %s సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "%sను (%u, %u)కు chown చేయలేము" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "తెలియని నిల్వ vol రకము %d" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "విభిన్నమైన బ్యాకింగ్ స్టోర్ తెలుపబడలేదు." -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "తెలియని నిల్వ బ్యాకెండ్ రకము %d" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "యాక్సిస్ చేయలేని బ్యాకింగ్ స్టోర్ వాల్యూము %s" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "qcow వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప్షన్ అనునది వాల్యూమ్ ఫార్మాట్ %sతో మద్దతించబడదు" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "మద్దతీయని వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప్షన్ ఫార్మాట్ %d" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "qcow ఎన్క్రిప్షన్ కొరకు చాలా యెక్కువ రహస్యాలు" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "kvm-img లేదా qemu-img కనుగొనలేక పోయింది" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "qcow-create తో వాల్యూమ్‌నుండి నకలు తీయలేము" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "మద్దతీయని నిల్వ vol రకము %d" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "copy-on-write ప్రతిబింబము qcow-create తో మద్దతించదు" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "qcow-createతో ఎన్క్రిప్టెట్ వాల్యూములు మద్దతించబడవు" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "తెలియని దస్త్రము సృష్టించు సాధన రకము '%d'." -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "non-raw దస్త్ర ప్రతిబింబముల సృష్టీకరణ qemu-img లేకుండా మద్దతించబడదు." -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "వాల్యూమ్ '%s' తెరువలేక పోయింది" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "దస్త్రము '%s'ను ప్రారంభించలేక పోయింది" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "దస్త్రముయొక్క అంత్యమునకు వెళ్ళలేదు '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s' యొక్క దస్త్ర సందర్భమును పొందలేక పోయింది" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "దస్త్రముయొక్క ప్రారంభమునకు వెళ్ళలేదు '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "దస్త్రము '%s' యొక్క ప్రారంభమును చదువలేదు" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir '%s'ను చదువలేక పోయింది" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s నిర్వర్తించుటకు విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "fd చదువలేదు" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "ఆదేశము '%s' కొరకు వేచివుండుటకు విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "ఆదేశము శుభ్రముగా నిష్క్రమించలేదు" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "'%s'కు pipe పైన చదువుటలో దోషము" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "ఆదేశము %dనుండి సున్నా-కాని నిష్క్రమణ స్థితి" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s అనునది Win32 పైన మెరుగుపరచలేదు" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "పరికరము ప్రారంభ స్థానమును పార్శ్‍ చేయలేదు" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "పరికరము ముగింపు స్థానమును పార్శ్‍ చేయలేము" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 msgid "Invalid partition type" msgstr "చెల్లని విభజన రకము" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 msgid "extended partition already exists" msgstr "పొడిగించిన విభజన యిప్పటికే వుంది" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "ఎటువంటి పొడిగింపు విభజన కనుగొనబడలేదు మరియు యెటువంటి ప్రాధమిక విభజన అందుబాటులోలేదు" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "సరిపోవునంత పొడవుగల ఖాళీ పొడిగింపులేదు" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "వాల్యూమ్ లక్ష్యపు పాత్‌ '%s'ను చదువలేక పోయింది" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "వాల్యూమ్ పాత్ '%s' పేరెంట్ పూల్ మూలపు పరికర నామముతో ప్రారంభించబడలేదు." -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "లక్ష్యము '%s'నుండి విభజన సంఖ్యను పార్శ్ చేయలేము" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "సరికాని netfs పాత్ (no /): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "చెల్లని netfs పాత్ (/ తో ముగియును): %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "మరల్పు జాబితా '%s'ను చదువలేదు" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 msgid "missing source host" msgstr "మూలపు హోస్టు తప్పిపోయినది" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 msgid "missing source path" msgstr "మూలపు పాత్ తప్పిపోయినది" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 msgid "missing source device" msgstr "మూలపు పరికరము తప్పిపోయినది" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 msgid "missing source dir" msgstr "మూలపు dir తప్పిపోయినది" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "పాత్ '%s' యదార్ధమైంది కాదు" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "పాత్ '%s'ను తెరువలేక పోయింది" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "statvfs పాత్ '%s' చేయలేము" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "పూల్ '%s'ను తీసివేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "వాల్యూమ్‌నుండి డైరెక్టరీ వాల్యూమ్‌కు నకలు తీయలేము" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "ఇతర వాల్యూములనుండి నిర్మితమైన ఎన్క్రిప్టెడ్ వాల్యూములను నిల్వ పూల్ మద్దతించదు" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "qemu-imgతో non-raw ప్రతిబింబములను సృష్టించుట మద్దతీయబడదు" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "దస్త్రము '%s'ను అన్‌లింకు చేయలేము" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "హోస్టు లుకప్ విఫలమైంది %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "టార్గెట్ %sకు IP చిరునామా లేదు" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "%sకు ip చిరునామాను రూపకం చేయలేము" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "సెషన్‌ను కనుగొనలేము" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "%s యొక్క అవుట్పుట్ కొరకు మెమొరీను కేటాయించలేక పోయింది" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "IQN '%s'తో వున్న యింటర్ఫేస్ కొరకు చూస్తున్నప్పుడు '%s' నడుపుటకు విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" "'%s' నుండి అవుట్పుట్ చదువుచున్నప్పుడు ఫైల్ డిస్క్రిప్టార్ కొరకు స్ట్రీమ్‌ను తెరుచుటకు విఫలమైంది: '%s'" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "Unexpected line > %d అక్షరములు '%s' యొక్క అవుట్పుట్‌ను పార్శ్ చేయునప్పుడు" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "iscsi యింటర్ఫేస్‌ను సృష్టించునప్పుడు యాదృశ్చిక వుద్భవిని సిద్దముచేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "కొత్త iscsi యింటర్ఫేస్ సృష్టించుటకు '%s' ఆదేశాన్ని నడుపుటలో విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "'%s' ఆదేశాన్ని నడిపి IQN '%s'తో iscsi యింటర్ఫేస్‌ను నవీకరించుటకు విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "లక్ష్యము జాబితా పొందుటకు %s నడుపుటలో విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "ఆదేశము '%s'ను చర్య '%s'తో నడుపుటకు విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "iSCSI విభాగము కొరకు పాత్ '%s'తో హోస్టు సంఖ్యను పొందుటకు విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "హోస్టు %u పై LUs కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "తప్పుగాపార్మైన వాల్యూమ్ పొడిగింపు ఆఫ్‌సెట్ విలువ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "తప్పుగాపార్మైన వాల్యూమ్ పొడిగింపు పొడవు విలువ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "తప్పుగాపార్మైన వాల్యూమ్ పొడిగింపు పరిమాణము విలువ" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "lvs ఆదేశము విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "lvs ఆదేశము నిష్క్రమణస్థితి %dతో విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "మూలపు జాబితానుండి మూలమును పొందుటకు విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "పరికరము '%s'ను తెరువలేదు" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "'%s'యొక్క పరికరము పీఠికను శుభ్రపరచలేము" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "పరికరము '%s'ను మూయలేము" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "PV పరికరము '%s'ను తీసివేయలేము" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "పాత్ '%s'ను చదువలేము" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "దస్త్రము యజమాని '%s'ని అమర్చలేదు" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "దస్త్రము రీతి '%s'ను అమర్చలేదు" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "కొత్తగా సృష్టించిన వాల్యూమ్ '%s'ను కనుగొనలేదు" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు వాల్యూమ్ లక్ష్య సమాచారమును నవీకరించుటకు విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు వాల్యూమ్ లక్ష్య ఫార్మాట్ నవీకరించుటకు విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు వాల్యూమ్ నవీకరించుటలో విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "%s నందు" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "'%s' రకముదస్త్రమును కనుగొనలేక పోయింది" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "'%s' టైపుదస్త్రమును చదువలేక పోయింది" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "పరికరము రకము '%s' అనునది యింటీజర్ కాదు" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "పరికరము రకము %d" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు వాల్యూమ్ సృష్టించుటకు ప్రయత్నించును" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "'%s' కొరకు '%s'నందు యెటువంటి స్థిరమైన పాత్ లేదు" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "'%s' నందు బ్లాక్ పరికరము కొరకు చూచుచున్నది" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "sysfs పాత్ '%s' తెరువుటలో విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "బ్లాక్ పరికరము '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "బ్లాక్ నామము %s పార్శ్‍ చేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "LU %u:%u:%u:%u ప్రోసెస్ చేస్తోంది" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u అనునది Direct-Access LUN అవునేమో నిర్ధారించుటకు విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u అనునది Direct-Access LUN" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "%u:%u:%u:%u కొరకు కొత్త నిల్వ వాల్యూమ్‌ను సృష్టించుటకు విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "%u:%u:%u:%u కొరకు సమర్ధవంతంగా కొత్త నిల్వ వాల్యూమ్‌ను సృష్టించినది" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "LUs ను హోస్టు %u నందు కనుగొనుచున్నది" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "dir పాత్ '%s' తెరువుటకు విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "LU '%s' కనుగొన్నది" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "'%s' నుండి హోస్టు సంఖ్యను కనుగొన్నది" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "లక్ష్యము '%s' పార్శ్ చేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "హోస్టు %dను రీస్కాను చేస్తోంది" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "స్కాన్ ట్రిగ్గర్ పాత్ '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "హోస్టు స్కానును ట్రిగ్గర్ చేయుటకు '%s'ను తెరువలేక పోయింది" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "హోస్టు స్కాన్ ట్రిగ్గర్ చేయుటలో వైఫల్యతను '%s'కు వ్రాయండి" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "హోస్టు %dయొక్క రీస్కాను పూర్తైంది" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "'%s'నుండి హోస్టు సంఖ్యను పొందుటకు విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "హోస్టు %u స్కాన్ చేస్తోంది" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "సరిపోలు uuidతో యెటువంటి పూల్ లేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "సరిపోలు నామము '%s'తో యెటువంటి పూల్ లేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "పూల్ టైప్ '%s' మూలము ఆవిష్కారమును మద్దతించదు" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "నిల్వ పూల్ యిప్పటికే వుంది" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "సరిపోలు uuidతో యెటువంటి నిల్వ పూల్ లేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "పూల్ యిప్పటికీ క్రియాశీలముగా వుంది" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "ఏకకాలం కాకుండా నడుస్తున్న జాబులను పూల్ '%s' కలిగివుంది." -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 msgid "pool already active" msgstr "పూల్ యిప్పటికే క్రియాశీలముగావుంది" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 msgid "storage pool is already active" msgstr "నిల్వ పూల్ యిప్పటికే క్రియాశీలముగా వుంది" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "నిల్వ పూల్ క్రియాశీలముగా లేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "నిల్వ పూల్ యింకనూ క్రియాశీలముగా వున్నది" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "పూల్ వాల్యూమ్ తొలగింపును మద్దతీయదు" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "పూల్ ఆకృతీకరణ ఫైలును కలిగిలేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "సరిపోలు నామము '%s'తో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "సరిపోలు కీతో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "సరిపోలు పాత్‌తో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "నిల్వ vol యిప్పటికే వుంది" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "నిల్వ పూల్ వాల్యూమ్ సృష్టీకరణను మద్దతీయుట లేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "సరిపోలు నామము '%s'తో యెటువంటి నిల్వ పూల్ లేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "నిల్వ వాల్యూమ్ నామము '%s' యిప్పటికే వుపయోగంలోవుంది" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "ఉన్న వాల్యూమ్ నుండి వాల్యూమ్ సృష్టించుటకు నిల్వ పూల్ మద్దతునీయదు" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "వాల్యూమ్ '%s' యిప్పటికి కేటాయించబడివుంది." -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "నిల్వ పూల్ vol తొలగింపును మద్దతీయుటలేదు" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "గరిష్ట iface పరిమితి %d మించినది" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "పూల్ '%s' కొరకు నోడ్ వాల్యూమ్ జాబితా" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 msgid "resolving volume filename" msgstr "వాల్యూమ్ దస్త్రనామమును పరిష్కరిస్తోంది" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "హోస్టు నిర్వచన ఫైలును లోడుచేస్తోంది '%s'" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "'%s' దస్త్రమునందు చెల్లని XML" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "Root మూలకం 'నోడ్' కాదు" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "xమార్గ సందర్భాన్ని సృష్టిస్తోంది" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు పాత్ %s మరీ పెద్దది" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "నోడ్ cpu సాకెట్లు" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "node క్రియాశీల cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు రీతి %s మరీ పెద్దది" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "node మెమోరీ" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "node క్షేత్ర జాబితా" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "క్షేత్ర ఫైలు పేరును తీర్మానిస్తోంది" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 msgid "node network list" msgstr "node నెట్వర్కు జాబితా" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "resolving network filename" msgstr "నెట్వర్కు దస్త్రనామాన్ని రిజాల్వు చేయము" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 msgid "node interface list" msgstr "నోడ్ యింటర్ఫేస్ జాబితా" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 msgid "resolving interface filename" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ దస్త్రనామమును పరిష్కరిస్తోంది" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 msgid "node pool list" msgstr "node పూల్ జాబితా" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 msgid "resolving pool filename" msgstr "పూల్ దస్త్రనామమును తిర్మానిస్తోంది" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 msgid "node device list" msgstr "నోడ్ పరికర జాబితా" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 msgid "resolving device filename" msgstr "పరికరము ఫైల్‌నామమును పరిష్కరిస్తోంది" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: పాత్ ను సమకూర్చండి లేదా test:///default ఉపయోగించండి" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "డొమైన్ '%s' నిలుపబడలేదు" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "డొమైన్ '%s' నడుచుట లేదు" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "డొమైన్ '%s'ను దాయుట మెటాడాటాకు జాగాను కేటాయించుటలో విఫలమైంది" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "డొమైన్ '%s'ను '%s'కు దాయుచున్నది: తెరువుట విఫలమైంది" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "డొమైన్ '%s'ను '%s'కు దాయుచున్నది: వ్రాయుట విఫలమైంది" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "డొమైన్ ప్రతిబింబము '%s'ను చదువలేదు" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' నందు అసంపూర్తి దాయు పీఠిక" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "సరిపొలని పీఠిక మాజిక్" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s'నందు మెటాడాటా పొడవును చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "మెటాడాటా యొక్క పొడవు స్థాయిమించినది" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s'నందు అంసపూర్తి మెటాడాటా" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "డొమైన్ '%s' కోర్‌డంప్: %s తెరువుటకు విఫలమైంది" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "డొమైన్ '%s' కోర్‌డంప్: %sకు పీఠికను వ్రాయుటలో విఫలమైంది" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "డొమైన్ '%s' కోర్‌డంప్: వ్రాయుట విఫలమైంది: %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "క్రియాశీల డొమైన్ కొరకు vcpusను హాట్‌ప్లగ్ చేయలేము" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "క్రియాశీల డొమైన్ కొరకు vcpus జాబితా చేయలేము" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "అభ్యర్ధించిన vcpu అనునది కేటాయించిన vcpus కన్నా యెక్కువది" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "స్థాయి అందుబాటులోవున్న అరలను మించినది" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "డొమైన్ '%s' యిప్పటికే నడుచుచున్నది" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "డొమైన్ '%s' ఇప్పటికీ నడుస్తున్నది" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "నెట్వర్కు '%s' ఇప్పటికీ నడుస్తూనే ఉంది" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "నెట్వర్కు '%s' ఇప్పటికే నడుస్తున్నదింది" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "నిల్వ పూల్ '%s' యిప్పటికే క్రియాశీలముగా వుంది" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "నిల్వ పూల్ '%s' క్రియాశీలముగా లేదు" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "సరిపోలు కీ '%s'తో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "సరిపోలు పాత్‌ '%s'తో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "వాల్యూమ్ '%s' కొరకు పూల్‌నందు సరిపోవునంత జాగా లేదు" @@ -7447,103 +7593,103 @@ msgstr "chr పరికరము కొరకు TCP మాత్రమే మ msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "మద్దతీయని chr పరికరము రకము %d" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ఫైలుయొక్క డిస్క్రిప్టార్ ఫ్లాగ్ అమర్చుటలో దోషము" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "inotify సిద్దీకరించలేదు" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "మానిటర్ డైరెక్టరీ %s సృష్టించుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: మెమొరీ దాటినది" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "pid చదువుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "గమ్యమునకు Unix పాత్ %s మరీ పొడవైనది" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 msgid "cannot open socket" msgstr "సాకెట్ తెరువలేము" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 msgid "cannot bind socket" msgstr "సాకెట్ బందనం కాలేము" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "మరీ పొడవైన ఆదేశము %s (%d బైట్లు) పంపలేము" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "గమ్యమునకు ఆదేశము %s మరీ పొడవైనది" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "మరీ పొడవైన ఆదేశము %s పంపలేము" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "ప్రత్యుత్తరము %sను చదువలేము" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "ఏ కెర్నల్ తెలుపలేదు" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML కెర్నల్ %sను కనుగొనలేదు" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "అనుకోని pid %d != %d పొందింది" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "అనుకోని UML URI పాత్ '%s', uml:///system ప్రయత్నించుము" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "అనుకోని UML URI పాత్ '%s', uml:///session ప్రయత్నించుము" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 msgid "uml state driver is not active" msgstr "uml స్థితి డ్రైవర్ క్రియాశీలముగా లేదు" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "వర్షన్ %s పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 msgid "shutdown operation failed" msgstr "మూసివేత ఆపరేషన్ విఫలమైంది" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "డొమైన్ కొరకు cputime చదువలేము" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%sను చదువలేదు" @@ -7619,22 +7765,22 @@ msgstr "ఫైలును తెరవటంలో విఫలమైంది" msgid "failed to save content" msgstr "విషయాన్ని భధ్రపరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "usb ఫైలు %sను పార్శ్ చేయలేక పోయింది" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "డైరెక్టరీ %sను తెరువలేక పోయింది" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "dir నామము '%s' పార్శ్ చేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "USB పరికరము %x:%x కనుగొనలేదు" @@ -7664,6 +7810,97 @@ msgstr "చెల్లని లాగ్ ఫిల్టర్ అమరిక msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "చెల్లని లాగ్ స్థాయి అమరికను వదిలివేయుచున్నది" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "సాకెట్ తెరువలేము" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "సాకెట్ తెరువలేము" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "%sలో చెల్లని యింటర్ఫేస్ సూచకి" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "మాదిరి '%s' లేదు" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "security_getenforce() పిలుచుటలో దోషము" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "అతర్గత దోషము: బఫర్ మరీ చిన్నది" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s నాశనం చేయుటకు విఫలమైంది" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "డిస్కు '%s'ను bus/device విషయసూచికకు మార్చలేము" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "క్రియాహీన డొమైన్‌నందు పరికరాన్ని విడదీయలేము" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "అతర్గత దోషము: బఫర్ మరీ చిన్నది" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "పరికరము '%s'ను తెరువలేదు" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "లక్ష్యము %s యిప్పటికే వుంది" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -7679,100 +7916,100 @@ msgstr "'%s' నుండి చదువుటకు విఫలమైంద msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "'%s'కు వ్రాయుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "%s పరికరాలను బస్ పైన %sతో క్రియాశీలము చేయి, బస్ పునఃఅమర్పును చేయుటలేదు" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "%s కొరకు మాత్రుక పరికరమును కనుగొనుటలో విఫలమైంది" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 -#, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "PCI config జాగాను %s కొరకు దాయుటలో విఫలమైంది" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "PCI config జాగాను %s కొరకు తిరిగివుంచుటలో విఫలమైంది" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ జాగా దస్త్రము '%s'ను తెరువుటలో విఫలమైంది" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "క్రియాశీల పరికరము %sను తిరిగి వుంచుటలేదు" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "PCI పరికరము %sను తిరిగివుంచలేక పోయింది: %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "FLR లేదు, PM పునఃఅమర్పు లేదా బస్ పునఃఅమర్పు అందుబాటులో వుంది" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "pci-stub లేదా pciback డ్రైవర్లను లోడు చేయుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "PCI పరికరము ID '%s'ను %sకు జతచేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "PCI పరికరము '%s' బందనం తీయుటకు విఫలమైంది" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI పరికరముకు స్లాట్‌ను '%s'నుండి %sకు జతచేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI పరికరము '%s' నుండి %sకు బందనం చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "PCI ID '%s'ను %sనుండి తీసివేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "ఏ PCI స్టబ్ మాడ్యూల్ కనుగొనలేదు" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "PCI పరికరముకు స్లాట్‌ను '%s' నుండి %sకు తీసివేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "PCI పరికరము '%s'కు తిరిగి-ప్రోబ్ చేయుటకు ట్రిగ్గర్ చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s కొరకు ఉత్పత్తి/అమ్మకందారి ID చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "పరికరము %s యిప్పటికే వుపయోగంలో వుంది" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "పరికరము %s అనునది స్విచ్ లాకింగ్ ACSకు వెనుకవుంది మరియు అప్పగించుట కుదరదు" @@ -7787,198 +8024,197 @@ msgstr "కార్యక్రమము %dపై CPU ఎఫినిటిన msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "CPU ఎఫినిటి ప్రోసెస్ ఈ ప్లాట్‌ఫాంపై మద్దతించబడదు" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "డైరెక్టరీ %sను తెరువలేక పోయింది" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "పీఠిక '%s'ను చదువలేము" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "ఫైల్ '%s'ను తెరువలేక పోయింది" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 msgid "cannot block signals" msgstr "సంకేతములను బ్లాక్ చేయలేదు" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +msgid "cannot fork child process" +msgstr "చెల్డు కార్యక్రమమును ఫోర్కు చేయలేదు" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "సంకేతములను అన్‌బ్లాక్ చేయలేదు" + +#: src/util/util.c:467 msgid "cannot create pipe" msgstr "pipeను సృష్టించలేదు" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking ఫైలు డిస్క్రిప్టారు ఫ్లాగ్ అమర్చుటలో దోషము" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 msgid "Failed to create pipe" msgstr "pipe ను సృష్టించుటకు విఫలమైంది" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -msgid "cannot fork child process" -msgstr "చెల్డు కార్యక్రమమును ఫోర్కు చేయలేదు" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "సంకేతములను అన్‌బ్లాక్ చేయలేదు" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "stdin దస్త్రము సంభాలిక అమర్చుటకు విఫలమైంది" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "stdout దస్త్రము సంభాలిక అమర్చుటకు విఫలమైంది" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "stderr దస్త్రము సంభాలిక అమర్చుటకు విఫలమైంది" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 msgid "cannot become session leader" msgstr "సెషన్ లీడర్ అవ్వలేదు" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "root డైరెక్టరీకు మారలేదు: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "pidfile %sను %d కొరకు వ్రాయలేక పోతోంది" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "బైనరీ %s నిర్వర్తించలేక పోయింది" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "మద్యంతర డెమోన్ ప్రోసెస్ %d స్థితితో నిష్క్రమించినది." -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "తెలియని పోల్ స్పందన." -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 msgid "poll error" msgstr "పోల్ దోషం" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు వేచి వుండేలేదు" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "'%s' అనునది సున్న-కాని స్థితి %dతో నిష్క్రమించింది మరియు %d సంకేతించింది: %s" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "ఫైలు'%s'ను తెరువుటకు విఫలమైంది" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "'%s' ఫైలును చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "ఫైలు '%s' సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "కొత్త ఫైలు '%s' మూయుటకు విఫలమైంది" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "డైరెక్టరీ '%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది" -#: src/util/util.c:1274 -#, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "ఫైలు '%s'ను సృష్టించుటకు ఫోర్క్ చేయలేము" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "చెల్డు సృష్టీకరణ '%s' కొరకు వేచివుండుటలో విఫలమైంది" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "'%s'ను సమూహం %uకు chown చేయలేము" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "gid %uను '%s' సృష్టించుటలో అమర్చలేము" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "uid %uను '%s' సృష్టించుటలో అమర్చలేదు" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "ఫైలు '%s' సృష్టించుటలో చైల్డు విఫలమైంది" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "కొత్త ఫైలు '%s' మూయుటకు చైల్డు విఫలమైంది" -#: src/util/util.c:1384 -#, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "డైరెక్టరీ '%s' సృష్టించుటకు ఫోర్క్ చేయలేము" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "డైరెక్టరీ '%s' సృష్టించుటకు చెల్డు వైఫల్యం చెందింది" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "'%s'ను సమూహం %uకు chown చేయలేము" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "డిస్కు విషయసూచిక %d నెగిటివ్" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 msgid "failed to determine host name" msgstr "అతిధేయ నామమును పొందుటలో విఫలం" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "'%s' కొరకు getaddrinfo విఫలమైంది: %s" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 msgid "could not determine canonical host name" msgstr "నియమబద్ధ హోస్టు నామమును నిర్ధారించలేక పోయింది" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "popen విఫలమైంది" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' కొరకు వినియోగదారి రికార్డు కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "నామము '%s' కొరకు వినియోగదారి రికార్డు కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "నామము '%s' కొరకు సమూహ రికార్డును కనుగొనుటకు విఫలమైంది" @@ -8555,36 +8791,36 @@ msgstr "వలస తరువాత డొమైన్‌ను నిరంత msgid "internal error: buffer too small" msgstr "అతర్గత దోషము: బఫర్ మరీ చిన్నది" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "virXPathString()కు చెల్లని పారామితి" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "'%s' విలువ %Zd బైట్లకన్నా పొడవైనది virXPathStringLimit() నందు" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "virXPathNumber()కు చెల్లని పారామితి" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "virXPathLong() కు చెల్లని పారామితి" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "virXPathULong() కు చెల్లని పారామితి" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean()కు చెల్లని పారామితి" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode()కు చెల్లని పారామితి" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet()కు చెల్లని పారామితి" @@ -8701,8 +8937,8 @@ msgstr "క్షేత్ర సమాచారం సరైనదికాద msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, uuid తప్పిపోయింది" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, పేరు తప్పిపోయింది" @@ -8741,7 +8977,7 @@ msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తి msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ఫైలు పేరు విశ్లేషించటానికి కుదరదు, డ్రైవరు పేరు తప్పిపోయింది" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "డ్రైవర్ నామము %s గమ్యమునకు మరీ పెద్దది" @@ -8750,7 +8986,7 @@ msgstr "డ్రైవర్ నామము %s గమ్యమునకు మ msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ఫైలు పేరు విశ్లేషించటానికి కుదరదు, డ్రైవరు రకం తప్పిపోయింది" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "డ్రైవర్ రకము %s గమ్యమునకు మరీ పెద్దది" @@ -8765,264 +9001,278 @@ msgstr "తప్పుగావున్న mac చిరునామా '%s'" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు శబ్దము రీతి %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "తెలియని గ్రాఫిక్స్ రకము '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 msgid "missing PCI domain" msgstr "తప్పిపోయిన PCI డొమైన్" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 msgid "missing PCI bus" msgstr "తప్పిపోయిన PCI బస్" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 msgid "missing PCI slot" msgstr "తప్పిపోయిన PCI స్లాట్" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 msgid "missing PCI func" msgstr "తప్పిపోయిన PCI ప్రమేయం(ఫంక్షన్)" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "PCI డొమైన్ '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI బస్ '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI స్లాట్‌ '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI ప్రమేయం(ఫంక్షన్) '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "డొమైన్ సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, id తప్పిపోయింది" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "చెల్లని CPU మాస్క్ %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "తెలియని లైఫ్‌సైకిల్ రకము %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "టోపాలజీ సిన్టాక్స్ దోషం" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend క్షేత్ర సమాచరాన్ని విశ్లేషించటంలో విఫలమైంది" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "డొమైన్ %s నడుచుట లేదు." -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch ఈ డొమైన్ కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +#, fuzzy +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "సంస్థాపించిన qemu వర్షన్ host_net_addను మద్దతించదు" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 msgid "unsupported device type" msgstr "మద్దతీయని పరికరము రకము" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart ఈ డొమైన్ కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart ఈ డొమైన్ కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start నుండి అనుకోని విలువ" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string విఫలమైంది" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr తిరిగినిర్వచించుటలో విఫలమైంది" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start అనునది sexprనందు లేదు" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen అనునది మిగిలిన డొమైన్లను వలసనందు మద్దతీయదు." -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen అనునది వలసనందు బాండ్‌విడ్తు పరిమితులను మద్దతీయదు" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xend నిలిపివుంచిన డొమైన్సును వలసపంపలేదు" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: మద్దతీయని ఫ్లాగ్" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: సరికాని URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// migrations మాత్రమే Xen చేత మద్దతివ్వబడతాయి" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: హోస్టునామము తప్పక URIనందు తెలుపవలెను" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: చెల్లని పోర్టు సంఖ్య" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 msgid "failed to parse domain description" msgstr "డొమైన్ వివరణను పార్శ్‍ చేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr నిర్మించుటకు విఫలమైంది" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "చతనం గాని డొమైన్ %s ని సృష్టించుటలో విఫలం\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 నందు మద్దతివ్వదు" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "నోడు సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, ప్రణాళకి పేరు తప్పిపోయింది" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 msgid "Unknown scheduler" msgstr "తెలియని ప్రణాళకి" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ప్రణాళకి పేరును పొందుటకు విఫలమైంది" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "డొమైన్ సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, cpu_weight తప్పిపోయింది" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "డొమైన్ సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, cpu_cap తప్పిపోయింది" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు బరవు %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు Cap %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek అనునది dom0కు మద్దతునీయదు" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: చెల్లని పాత్" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "చదువుటకు తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "దస్త్రమునుండి చదువుటకు లేదా lseek కు విఫలమైంది: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "అనుకొని గ్రాఫిక్స్ రకము %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 msgid "unexpected chr device type" msgstr "అనుకొని chr పరికరము రకము" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "ఫ్లాపి %sను నేరుగా అనుభందించలేదు" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %sను నేరుగా అనుభందించలేదు" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "మద్దతీయని డిస్కు రకము %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "మద్దతీయని నెట్వర్కు రకము %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "నెట్వర్కు %s క్రియాశీలముగా లేదు" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "నిర్వహించిన PCI పరికరములు XenD తో మద్దతించవు" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "అనుకోని లైఫ్‌సైకిల్ విలువ %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 msgid "no HVM domain loader" msgstr "ఎటువంటి HVM డొమైన్ లోడర్ లేదు" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "పరికరము రకముయొక్క హాట్‌ప్లగ్ మద్దతీయుటలేదు" @@ -9040,11 +9290,11 @@ msgstr "అనుకోని Xen URI పాత్ '%s', ///var/lib/xen/xend-soc msgid "cannot initialise mutex" msgstr "మ్యూటెక్సును సిద్దముచేయలేదు" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "వలసపంపిన డొమైన్ యొక్క XML నిరూపణ పొందుటలో విఫలమైంది" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "గమ్యపు హోస్టుపై డొమైన్‌ను నిర్వచించుటలో విఫలమైంది" @@ -9128,129 +9378,129 @@ msgstr "inotify సిద్దముచేయుచున్నది" msgid "adding watch on %s" msgstr "%s పైన పర్యవేక్షకి జతచేయుచున్నది" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "ఆకృతీకరణ విలువ %s తప్పుగావుంది" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "ఆకృతీకరణ విలువ %s తప్పిపోయింది" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "ఆకృతీకరణ విలువ %s స్ట్రింగు కాదు" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "ప్రారంభిచలేదు: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "డైరెక్టరీ %s చదువలేదు" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_poweroff కొరకు అనుకోని విలువ %s" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_reboot కొరకు అనుకోని విలువ %s" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash కొరకు అనుకోని విలువ %s" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు మూలము ఫైల్ %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు గమ్యము ఫైల్ %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు MAC చిరునామా %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు బ్రిడ్జ్ %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు స్క్రిప్ట్ %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "రకము %s గమ్యమునకు మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు Vifname %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు IP %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు డొమైన్ %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు Bus %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు స్లాట్ %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు ప్రమేయం(ఫంక్షన్) %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు VFB %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 msgid "read only connection" msgstr "చదవటానికి మాత్రమే అనుసంధానం" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 msgid "not inactive domain" msgstr "క్రియారహిత డొమైన్ కాదు" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "డొమైన్ కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలును వెలికితీయలేదు" @@ -9284,21 +9534,21 @@ msgstr "ప్రస్తుత సమయంను పొందలేక పో msgid "unable to store config file handle" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు సంభాలికను నిల్వచేయలేక పోయింది" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 msgid "unknown device" msgstr "తెలియని పరికరము" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "లింకు %s బిందువులను %s ఆకృతీకరించుటకు పరిశీలించలేము" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "లింకు %sను %sకు సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "లింకు %s తీసివేయుటలో విఫలమైంది" @@ -9349,23 +9599,23 @@ msgstr "ఇన్‌పుట్‌ను చదువుటలో వైఫల msgid "failure writing output: %s" msgstr "అవుట్‌పుట్ వ్రాయుటలో వైఫల్యము: %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 msgid "unknown error" msgstr "తెలియని దోషము" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "ముద్రణ సహాయం" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "సార్వజనిక సహాయం లేదా కమాండ్ ఆధారిత సహాయాన్ని ముద్రించు" -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 msgid "name of command" msgstr "ఆదేశం యొక్క నామము" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9373,286 +9623,286 @@ msgstr "" "ఆదేశాలు:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "డొమైన్ ను స్వయంచాలకంగా ప్రారంభించు" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "బూట్ వద్ద స్వయంచాలకంగా ప్రారంభం అగుటకు డొమైన్ ను ఆకృతీకరించు." -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "క్షేత్ర నామం, ఐడి లేదా uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "స్వయంచాలకప్రారంభాన్ని అచేతనంచేయండి" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "%s డొమైన్ ను స్వయంచాలకప్రారంభిక గా ఉంచుటలో విఫలం" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "%s డొమైన్ ను స్వయంచాలక ప్రారంభిక గా గుర్తించక పోవుటలో విఫలం" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "డొమైన్ %s స్వయంచాలకప్రారంభిక గా గుర్తుంచబడింది\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "డొమైన్ %s స్వయంచాలకప్రారంభిక గా గుర్తుంచబడలేదు\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "అధిప్రతికి (తిరిగి) అనుసంధించు" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "స్థానిక అధిప్రతికి అనుసంధానం. ఇది షల్ స్టార్టప్ తరువాత కమాండులో నిర్మించబడుతుంది." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "అధిప్రతి అనుసంధానం URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "చదవటానికి-మాత్రమే అనుసంధానం" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "అధిప్రతినుండీ అనుసంధానం తొలగించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "అధిప్రతికి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "కక్షిదారి కన్సోల్ కు అనుసంధానించు" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "వాస్తవిక క్రమాంక కన్సోల్ ను కక్షిదారి కి అనుసంధానించు" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "స్థానిక హోస్టునామము పొందుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "అనుసంధానము హోస్టునామమును పొందుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "దూరస్థ కన్సోల్ పరికరముకు అనుసంధానము కాలేదు" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 msgid "Unable to get domain status" msgstr "డొమైన్ స్థితిని పొందలేక పోయింది" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 msgid "The domain is not running" msgstr "డొమైన్ నడుచుట లేదు" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "డొమైన్ %sకు అనుసంధానమైంది\n" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "ఎస్కేప్ అక్షరం ^]\n" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "డొమైన్ కొరకు ఏ కన్సోలు అందుబాటులో లేదు\n" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "జాబితా క్షేత్రాలు" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "క్షేత్రాల తిరుగు జాబితా." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాల జాబితా చెయ్యి" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా చేయి" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాలను జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "ఐడి" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "పేరు" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "స్థితి" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "స్థితి రాహిత్యం" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "క్షేత్ర స్థితి" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 msgid "Returns state about a domain." msgstr "డొమైన్ గురించి తిరిగియిచ్చు స్థితి" -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "డొమైన్ కు పరికరం బ్లాక్ స్టట్సు ను పొందుము" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "నడుస్తున్న డొమైన్ కు పరికరం బ్లాక్ స్టాట్సు ను పొందుము." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 msgid "block device" msgstr "బ్లాక్ పరికరం" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "బ్లాక్ స్టాట్సు పొందుటలో విఫలం %s %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "డొమైన్ కొరకు నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సు ను పొందుము" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "నడుస్తున్న డొమైన్ కొరకు నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సు ను పొందుము." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ పరికరం" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సు పోందుటలో విఫలం %s %s" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "డొమైన్ కొరకు మెమొరీ గణాంకాలను పొందుము" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "నడుస్తున్న డొమైన్ కొరకు మెమొరీ గణాంకాలను పొందుము." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "డొమైన్ %s కొరకు మెమొరీ గణాంకాలను పొందుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "క్షేత్రాన్ని తొలగించు" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "నడుస్తున్న క్షేత్రాన్ని తొలగించు" -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s క్షేత్రం తొలగించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "క్షేత్రాన్ని తొలగించటంలో విఫలమైంది %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML ఫైలుకోసం క్షేత్రాన్ని సృష్టించు" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "క్షేత్రాన్ని సృష్టించు" -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "దస్త్రం ఒక XML డొమైన్ వివరణ ను కలిగి ఉంది" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "సృష్టీకరణ తర్వాత కన్సోలుకు అనుబందించుము" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "క్షేత్రం %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక క్షేత్రాన్ని నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "క్షేత్రాన్ని నిర్వచించు." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s క్షేత్రం %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని నిర్వచించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాన్ని నిర్వచించకు" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -9661,404 +9911,404 @@ msgstr "" "%s వంటి నడుచున్న డొమైన్ అనిర్వచించబడలేదు;\n" "అనిర్వచించుటకు, మొదట మూసివేయుము అప్పుడు దాని నామము లేదా UUID వుపయోగించి అనిర్వచించుము" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s క్షేత్రం నిర్వచించబడనిది\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "%s నిర్వచించబడని క్షేత్రానికి విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ఒక క్రియారహిత (ముందే నిర్వచించబడిన) క్షేత్రాన్ని ప్రాంభించు" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించు." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "క్షేత్రం ఇప్పటికే ‌క్రియాసహితంగా ఉంది" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s క్షేత్రం ప్రారంభించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "క్షేత్ర స్థితిని ఫైలుకి భద్రపరువు" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "ఒక నడుస్తున్న క్షేత్రాన్ని భద్రపరువు." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "సమాచారాన్ని ఎక్కడ భద్రపరవాలి" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s క్షేత్రం %sలో భద్రపరవబడింది\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "చూపుము/అమర్చుము షెడ్యూలర్ పారామితులను." -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "చూపుము/అమర్చుము షెడ్యూలర్ పారామితులను." -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT కొరకు బరువు" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT కొరకు కాప్" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "బరువు యొక్క సరికాని విలువ" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "కాప్ యొక్క సరికాని విలువ" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "--set కొరకు చెల్లని సిన్టాక్సు, name=value ఉండాల్సింది" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "పారామితి కొరకు చెల్లని విలువ, int ఉండాల్సింది" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "పారామితి కొరకు చెల్లని విలువ, unsigned int ఉండాల్సింది" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "పారామితి కొరకు చెల్లని విలువ, long long ఉండాల్సింది" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "పారామితి కొరకు చెల్లని విలువ, unsigned long long ఉందాల్సింది" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "పారామితి కొరకు చెల్లని విలువ, double ఉండాల్సింది" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "షెడ్యూలర్" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 msgid "Unknown" msgstr "తెలియని" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ఫైలులోని భద్రపరిచే స్థితినుండీ క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరుచేయి" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "ఒక క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరుచేయి." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "తిరిగి స్టోరు చేసే స్థితి" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రం తిరిగి స్టోరు చేయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరుచేయటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "క్షేత్రం కోరును విశ్లేషణకోసం ఫైలుకి నింపు" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించు" -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "మద్దతించబడితే లైవ్ కోర్ డంప్‌ను జరుపుము" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "కోర్ డంప్ తర్వాత డొమైన్‌ను క్రాష్ చేయుము" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "కోర్ను ఎక్కడ నింపా" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "డొమైన్ %s అనునది %sకు డంప్ చేయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించు" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ఇంతకుముందు తొలగించబడిన క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించు." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s క్షేత్రం సంక్షిప్తీకరించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "విజయవంతంగా ఒక క్షేతాన్ని ముయ్యి" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "లక్ష్య క్షేత్రంను ఉపయోగిస్తూ ముయ్యి." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s క్షేత్రం ముగించబడుతోంది\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ముగించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "ఒక క్షేత్రాన్ని పునఃప్రారంభించు" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "లక్ష్య క్షేత్రంలో ఒక రీబూట్ ఆదేశాన్ని ఉపయోగించు." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s క్షేత్రం పునఃప్రారంభించబడుతూ ఉంది\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "క్షేత్రాన్ని పునఃప్రారంభించటంలో వైఫల్యం %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయి" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ఇచ్చిన క్షేత్రాన్ని నాశనంచేయి." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s క్షేత్రం నాశనం చేయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "క్షేత్రానికి సంబంధించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "ఐడి:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "పేరు:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS వర్గం:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "స్థితి:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU సమయం:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "గరిష్ట మెమోరీ:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "హద్దు లేదు" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "ఉపయోగించిన మెమోరీ:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 msgid "Autostart:" msgstr "స్యయంచాలకప్రారంభం:" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "చేతనపరచు" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "అచేతనపరచు" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "రక్షణ రీతి:" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "రక్షణ DOI:" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "రక్షణ లేబుల్:" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA ఖాళీ మెమొరి" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA సెల్ కు అందుబాటు లో ఉన్న ఉచిత మెమొరీ ని ప్రదర్శింపుము." -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA సెల్ సంఖ్య" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "మొత్తం" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "క్షేత్ర vcpu సమాచారం" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "క్షేత్ర వాస్తవిక CPUల గురించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "డొమైన్ షట్ ఆఫ్ అవుతోంది, వాస్తవి CPUs హాజరు కాలేదు." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "నియంత్రణ క్షేత్ర vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "భౌతిక CPUలకు ఆతిధేయ పిన్ డొమైన్ VCPUలు." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu సంఖ్య" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ఆతిధేయ cpu సంఖ్య(లు) (కామాచే వేరుచేయబడినవి)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: చెల్లని లేదా తప్పిపోయిన vCPU సంఖ్య." -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: తప్పిపోయిన cpuజాబితా" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: డొమైన్ సమాచారాలను పొందుటకు విఫలమైంది." -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: సరికాని vCPU సంఖ్య." -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: సరికాని ఫార్మాట్. ఖాళీ స్ట్రింగ్." -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: సరికాని ఫార్మాట్. స్థానం %d (near '%c') అంకెకోసం చూస్తోంది." -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -10067,681 +10317,681 @@ msgstr "" "cpulist: %s: సరికాని ఫార్మాట్. స్థాన %d (near '%c'. వద్ద అంకెను గాని లేదా కామా ను గాని " "కావాలనుకుంటున్నది" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: సరికాని పార్మాట్.కామాను స్థానం %d వద్ద ప్రయోగిస్తున్నది." -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "భౌతిక CPU %d లేదు." -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "వాస్తవిక సంఖ్యల CPUల మార్పు" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "గెస్టు డొమైన్‌నందు వర్చ్యువల్ CPUs యొక్క సంఖ్యను మార్చుము" -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "వాస్తవిక CPUల సంఖ్య" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "సరికాని వాస్తవిక CPUల సంఖ్య" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "చాలా ఎక్కవ వాస్తవిక CPUల సంఖ్య" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "మెమోరీ కేటాయింపులను మార్చు" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని ప్రస్తుత మెమోరీ కేటాయింపులను మార్చు." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "మెమోరీ కిలోబైట్ల సంఖ్య" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "మెమొరీ పరిమాణంకు %d యొక్క సరికాని విలువ" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "గరిష్ఠమెమొరీపరిమాణం ను నిర్దారించ లేదు" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "గరిష్ట మెమోరీ హద్దును మార్చు" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని గరిష్ట మెమోరీ కేటాయింపుల హద్దును మార్చు." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "కిలోబైట్ల లో గరిష్ఠ మెమొరీ హద్దు" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ప్రస్తుత మెమొరి పరిమాణం ను నిర్దారించ లేదు" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ప్రస్తుత మెమొరి పరిమాణం ను కుచించలేదు" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "గరిష్ఠమెమొరిపరిమాణం ను మార్చలేదు" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "నోడ్ సమాచారం" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "నోడును గిరించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు" -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "నోడు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU మాదిరి:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU తరచుదనం:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU సాకెట్(లు):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "సాకెటుకి కోర్(లు):" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "కోరుకు త్రెడ్(లు):" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA సెల్(లు):" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "మెమోరీ పరిమాణం:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "సామార్ధ్యాలు" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "హైపర్విజర్/పరికరం యొక్క సామర్ధ్యాలు తిరిగివచ్చినవి." -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "సామర్ధ్యములను పొందుటలో విఫలం" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "XMLలో క్షేత్ర సమాచారం" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "డొమైన్ సమాచారాన్ని XML డంప్ లా stdout కు అవుట్‌పుట్ చేయుము" -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 msgid "show inactive defined XML" msgstr "క్రియారహిత నిర్వచిత XML చూపుము" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML డంప్‌నందు రక్షణ సున్నితమైన సమాచారమును చేర్చుతుంది" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "స్వాభావిక ఆకృతీకరణను డొమైన్ XMLకు మార్చుము" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "స్వాభావిక గెస్టు ఆకృతీకరణ ఫార్మాట్‌ను డొమైన్ XML ఫార్మాటుకు మార్చుము." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "మూలపు ఆకృతీకరణ డాటా ఫార్మాట్" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 msgid "config data file to import from" msgstr "దీనినుండి దిగుమతి చేయుటకు ఆకృతీకరణ డాటా ఫైలు" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "డొమైన్ XMLను స్వాభావిక ఆకృతీకరణకు మార్చుము" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "డొమైన్ XML ఆకృతీకరణను స్వాభావిక గెస్టు ఆకృతీకరణ ఫార్మాటుకు మార్చుము." -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "లక్ష్యపు ఆకృతీకరణ డాటా రకపు ఫార్మాట్" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "దీనినుండి ఎగుమతి చేయుటకు xml డాటా ఫైలు" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా UUIDని క్షేత్ర నామంగా మార్చు" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా UUIDని క్షేత్ర ఐడిగా మార్చు" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా ఐడిని క్షేత్ర UUIDగా‌మార్చు" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా నామం" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "క్షేత్ర UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "డొమైన్ ను వేరొక అతిధేయ కు ప్రవాసం చేయి" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "డొమైన్ ను వేరొక అతిధేయ కు ప్రవాసం చేయి. లైవ్ ప్రవాసం కు --live ను కలపండి." -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "లైవ్ ప్రవాసం" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "peer-2-peer మైగ్రేషన్" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 msgid "direct migration" msgstr "నేరుగా మైగ్రేషన్" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 msgid "persist VM on destination" msgstr "గమ్యమపై నిరంతర VM" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 msgid "undefine VM on source" msgstr "మూలముపై అనిర్వచనీయ VM" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "గమ్యపు హోస్టుపై డొమైన్‌ను పునఃప్రారంభించవద్దు" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "చేరవలిసిన అతిధేయ యొక్క అనుసంధానం URI" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ప్రవాస URI, సాదారణంగా వదిలివేయవచ్చు" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "వలసపంపునప్పుడు కొత్త నామముకు పునఃనామకరణ చేయుము (మద్దతించితే)" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ప్రవాసం: తప్పిపోయిన డెస్టురి" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "మైగ్రేట్: peer2peer/direct మైగ్రేషన్‌కు అనుకోని migrateuri" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "ఒక నెట్వర్కును స్వయచాలకప్రారంభం చేయుము" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "బూట్ సమయమందు స్వయంచాలకంగా ప్రారంభంమగునట్లు నెట్వర్కు ను ఆకృతీకరించు" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "నెట్వర్కు నామం లేదా uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "నెట్వర్కు %s ను స్వయంచాలకంగాప్రారంభికగా గుర్తుంచుటలో విఫలం" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "నెట్వర్కు %s ను స్వయంచాలకంగాప్రారంభికగా గుర్తుంచకపోవుటలో విఫలం" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "నెట్వర్కు %s స్వయంచాలకప్రారంభిక గా గుర్తుంచబడింది\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "నెట్వర్కు %s స్వయంచాలకప్రారంభికగా గుర్తుంచబడింది\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML దస్త్రం నుండి ఒక నెట్వర్కు ను సృష్టించండి" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "నెట్వర్కు ను సృష్టించండి" -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "దస్త్రం XML నెట్వర్కు వివరణను కలిగిఉంది" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "నెట్వర్కు %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s నుండీ నెట్వర్కు సృష్టించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక నెట్వర్కును నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "నెట్వర్కును నిర్వచించు." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "నెట్వర్కు %s %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s నుండీ నెట్వర్కు నిర్వచించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "ఇచ్చిన నెట్వర్కు ను నాశనంచేయి" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "ఇచ్చిన నెట్వర్కు ను నాశనంచేయి." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "నెట్వర్కు నామము, ఐడి లేదా uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s నెట్వర్కు నాశనం చేయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "నెట్వర్కు నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "XMLలో నెట్వర్కు సమాచారం" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "నెట్వర్కు సమాచారాన్ని XML డంప్ లాగా stdout కు అవుట్‌పుట్ చేయుము." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేస్ కొరకు XML ఆకృతీకరణను సరికూర్చుము" -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేస్ కొరకు XML ఆకృతీకరణ సరికూర్చుము." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 msgid "interface name or MAC address" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ నామము లేదా MAC చిరునామా" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s XML ఆకృతీకరణ మార్చలేదు.\n" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "దోషము: XML ఆకృతీకరణ యితర వినియోగదారి చేత మార్చబడింది" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s XML ఆకృతీకరణ సరికూర్చబడింది.\n" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "నెట్వర్కుల జాబితాచేయి" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "నెట్వర్కుల జాబితాను తిరిగిఇవ్వు." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కులను జాబితా చెయ్యి" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల నెట్వర్కులను జాబితా చేయి" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "క్రియాశీల నెట్వర్కుల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కులను జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "స్యయంచాలకప్రారంభం" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "స్వయచాలకప్రారంభంకాదు" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "క్రియాశీలం" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "క్రియాహీనం" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "నెట్వర్కు UUIDని నెట్వర్కు నామంగా మార్చుము" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "నెట్వర్కు uuid " -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ఒక క్రియారహిత (ముందే నిర్వచించబడిన) నెట్వర్కును ప్రాంభించు" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "నెట్వర్కును ప్రారంభించు." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు నామం" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s నెట్వర్కు ప్రారంభించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s నెట్వర్కు ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు ను నిర్వచించకు" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s నెట్వర్కు నిర్వచించబడనిది\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s నిర్వచించబడని నెట్వర్కుకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "నెట్వర్కు నామమును నెట్వర్కు UUIDగా‌మార్చు" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "నెట్వర్కు నామము" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "నెట్వర్కు UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేసులను జాబితాచేయుము" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేసుల జాబితాను తిప్పియిచ్చినది" -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 msgid "list inactive interfaces" msgstr "క్రియారహిత యింటర్ఫేసులను జాబితాచేయుము" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల యింటర్ఫేసులను జాబితా చేయుము" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "క్రియాశీల యింటర్ఫేసుల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "క్రియారహిత యింటర్ఫేసుల జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 msgid "MAC Address" msgstr "MAC చిరునామా" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ MAC చిరునామాను యింటర్ఫేస్ నామమునకు మార్చుము" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ mac" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ నామమును యింటర్ఫేస్ MAC చిరునామాకు మార్చుము" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 msgid "interface name" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ నామము" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 msgid "interface information in XML" msgstr "XMLనందు యింటర్ఫేస్ సమాచారము" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "stdoutనకు భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేస్ సమాచారమును XML డంప్ వలె అవుట్పుట్ చేయుము" -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "XML దస్త్రమునుండి వొక భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేసును నిర్వచించుము (ప్రారంభించ వద్దు)" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేసును నిర్వచింపుము." -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "XML యింటర్ఫేస్ వివరణను కలిగివుండే దస్త్రము" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s అనునది %sనుండి నిర్వచింపబడినది\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s నుండి యింటర్ఫేసును నిర్వచించుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేసు నిర్వచనం తీసివేయుము (ఆకృతీకరణనుండి దానిని తీసివేయుము)" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 msgid "undefine an interface." msgstr "ఇంటర్ఫేసును నిర్వచనం తీసివేయుము." -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s నిర్వచనంతీసివేయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s నిర్వచనం తీసివేయుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేసును ప్రారంభించుము (/ చేతనము చేయి \"if-up\")" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేసును ప్రారంభించుము." -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s ప్రారంభించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s ప్రారంభించుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేసును నాశనం చేయుము (దీనిని అచేనం చేయి / \"if-down\")" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేసును నాశనం చేయుము." -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s నాశనం చేయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s నాశనం చేయుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 msgid "autostart a pool" msgstr "పూల్ స్వయంచాలకంగా ప్రారంభించుము" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "బూట్ నందు స్వయంచాలకంగా పూల్ ప్రారంభమగునట్లు ఆకృతీకరించుము." -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 msgid "pool name or uuid" msgstr "పూల్ నామము లేదా uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "పూల్ %s అనునది స్వయంచాలకప్రారంభంగా గుర్తుంచుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "పూల్ %s అనునది స్వయంచాలకప్రారంభంలాగా గుర్తుతీయుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "పూల్ %s స్వయంచాలకప్రారంభం వలె గుర్తుంచబడింది\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "పూల్ %s అనునది స్వయంచాలకప్రారంభంవలె గుర్తు తీయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "పూల్‌ను XML ఫైలునుండి సృష్టించుము" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 msgid "Create a pool." msgstr "పూల్‌ను సృష్టించుము." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML పూల్ వివరణను ఫైలు కలిగి ఉంది" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "పూల్ %s అనునది %sనుండి సృష్టించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "పూల్ %sనుండి సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "నోడ్ పైన XML దస్త్రము ద్వారా నిర్వచించబడిన పరికరమును సృష్టించుము" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -10749,1213 +10999,1283 @@ msgstr "" "నోడ్ పైన పరికమును సృష్టించుము. ఈ ఆదేశము భౌతిక హోస్టుపై పరికరములను సృష్టిస్తుందని గమనించండి అది " "అప్పుడు వర్చ్యువల్ మిషన్‌కు అప్పగించబడుతుంది." -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "పరికరము యొక్క XML వివరణను కలిగివుండే దస్త్రము" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "నోడ్ పరికరము %s అనునది %sనుండి సృష్టించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s నుండి నోడ్ పరికరము సృష్టించుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 msgid "destroy a device on the node" msgstr "నోడ్‌పైని పరికరమును నాశనం చేయుము" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" "నోడ్ పైని పరికరమును నాశనం చేయుము. ఈ ఆదేశము భౌతిక హోస్టుపైని పరికరములను నాశనం చేస్తుందని గమనించండి." -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "నాశనం చేయవలసిన పరికరము నామము" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "నాశనం చేసిన నోడ్ పరికరము '%s'\n" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "నోడ్ పరికరము '%s' నాశనం చేయుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 msgid "name of the pool" msgstr "పూల్‌యొక్క నామము" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML పత్రమును ముద్రించుము, కాని నిర్వచించకు/సృష్టించకు" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "పూల్‌యొక్క రకము" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "క్రిందవున్న నిల్వకు మూల-హోస్టు" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "క్రిందవున్న నిల్వకు మూలపు పాత్" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "క్రిందవున్న నిల్వకు మూలపు పరికరము" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "క్రిందవున్న నిల్వకు మూలపు నామము" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "క్రిందవున్న నిల్వకు లక్ష్యం" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML బఫర్‌ను కేటాయించుటలే విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "పూల్‌ను args సమితినుండి సృష్టించుము" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "పూల్ %s సృష్టించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "పూల్ %sను సృష్టించుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక పూల్‌ను నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 msgid "Define a pool." msgstr "పూల్‌ను నిర్వచించు." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s పూల్ %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s నుండీ పూల్ నిర్వచించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "args సమితినుండి పూల్‌ను నిర్వచించుము" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%sపూల్ నిర్వచించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s పూల్ నిర్వచించుటకు విఫలమైంది." -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "పూల్ నిర్మించుము" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "ఇచ్చిన పూల్ నిర్మించుము." -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "పూల్ %s నిర్మించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "పూల్ %s నిర్మించుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "destroy a pool" msgstr "పూల్‌ను నాశనం చేయి" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 msgid "Destroy a given pool." msgstr "ఇచ్చిన పూల్‌ను నాశనంచేయి." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "పూల్ %s నాశనంచేయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "పూల్ %sను నాశనంచేయుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "పూల్‌ను తొలగించుము" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 msgid "Delete a given pool." msgstr "ఇచ్చిన పూల్‌ను నాశనంచేయి." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s పూల్ నాశనం చేయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s పూల్ తొలగించుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "పూల్ రీఫ్రెష్‌చేయి" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ఇచ్చిన పూల్ రీఫ్రెష్‌చేయి." -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "పూల్ %s రీఫ్రెష్‌చేయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "పూల్ %sను రీఫ్లెష్‌చేయుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 msgid "pool information in XML" msgstr "XMLలో పూల్ సమాచారము" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "పూల్ సమాచారమును XML వలె stdoutకు డంప్‌చేయుము." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 msgid "list pools" msgstr "పూల్స్‍‌ను జాబితాచేయుము" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 msgid "Returns list of pools." msgstr "పూల్స్‍‌యొక్క జాబితాను తిరిగియివ్వుము." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 msgid "list inactive pools" msgstr "క్రియారహిత పూల్సును జాబితా చెయ్యి" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 msgid "list inactive & active pools" msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల పూల్సును జాబితా చేయి" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 msgid "Failed to list active pools" msgstr "క్రియాశీల పూల్సును జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "క్రియారహిత పూల్సును జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "శక్తివంతమైన నిల్వ పూల్ మూలములు" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "XML పత్రము తిప్పియిస్తుంది." -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "కనుగొనుటకు నిల్వ పూల్ మూలముల రకము" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "క్వరీ చేయుటకు ఐచ్చిక హోస్టు" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "క్వరీ చేయుటకు ఐచ్చిక పోర్టు" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 msgid "Out of memory" msgstr "మెమొరీ బయట" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf విఫలమైంది (errno %d)" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "ఏ %s పూల్ మూలాలనైనా కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "పొటెన్షియల్ నిల్వ పూల్ మూలాలు కనుగొనుము" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "కనుగొనుటకు నిల్వ పూల్ మూలాల రకము" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "పూల్సు కొరకు క్వరీ చేయుటకు మూలపు xml యొక్క ఐచ్చిక దస్త్రము" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 msgid "storage pool information" msgstr "నిల్వ పూల్ సమాచారము" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "నిల్వ పూల్ గురించిన ప్రాధమిక సమాచారమును తిరిగియివ్వుము" -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "నిర్మించు" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "ఉపయోగించబడుతోంది" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "తగ్గించిన" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "సామర్ధ్యము:" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 msgid "Allocation:" msgstr "కేటాయింపు:" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "అందుబాటు:" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "పూల్ UUIDను పూల్ నామముకు మార్చుము" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 msgid "pool uuid" msgstr "పూల్ uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ఒక క్రియారహిత (ముందే నిర్వచించబడిన) పూల్‌ను ప్రాంభించు" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 msgid "Start a pool." msgstr "పూల్‌ను ప్రారంభించు." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 msgid "name of the inactive pool" msgstr "క్రియారహిత పూల్‌ నామం" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s పూల్‌ ప్రారంభించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s పూల్‌ను ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "args సమితినుండి వాల్యూమ్‌ను సృష్టించుము" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 msgid "Create a vol." msgstr "వాల్యూమ్‌ను సృష్టించు" -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 msgid "pool name" msgstr "పూల్‌ నామం" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 msgid "name of the volume" msgstr "వాల్యూమ్ నామము" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ఐచ్చిక k,M,G,T సఫిక్సులతో volయొక్క పరిమాణము" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ప్రాధమిక కేటాయింపు పరిమాణము k,M,G,T ఐచ్చిక సఫిక్సులతో" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ఫైలు ఫార్మాట్ రకము raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "తప్పుగాఫార్మైన పరిమాణము %s" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Vol %s సృష్టించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "vol %s సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "క్రియారహిత పూల్‌ను నిర్వచించకు" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "క్రియారహిత పూల్‌కు ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "%s పూల్ అనిర్వచించబడినది\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "పూల్ %sను అనిర్వచించుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "పూల్ నామమును పూల్ UUIDకు మార్చుము" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "పూల్ UUID పొందుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ఫైలునుండి volను సృష్టించుము" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML vol వివరణను కలిగివున్న పైలు" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Vol %s అనునది %sనుండి సృష్టించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "volను %sనుండి సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "వేరొక వాల్యూమును ఇన్పుట్‌గా వుపయోగించి, వాల్యూమును సృష్టించుము" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "ఉన్న వాల్యూమునుండి వొక వాల్యూమును సృష్టించుము." -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "ఇన్పుట్ వాల్యూము పూల్ యొక్క పూల్ నామము లేదా uuid" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 msgid "input vol name or key" msgstr "ఇన్పుట్ వాల్యూమ్ నామము లేదా కీ" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Vol %s అనునది ఇన్పుట్ vol %sనుండి సృష్టించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 msgid "clone a volume." msgstr "వాల్యూమును క్లోన్ చేయుము." -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "ఉన్న వాల్యూమును క్లోన్ చేయుము." -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 msgid "orig vol name or key" msgstr "వాస్తవిక vol నామము లేదా కీ" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 msgid "clone name" msgstr "క్లోన్ నామము" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 msgid "failed to get parent pool" msgstr "మాత్రుక పూల్ పొందుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Vol %s అనునది %sనుండి క్లోన్‌చేయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "volను %sనుండి క్లోన్‌చేయుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "volను తొలగించుము" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 msgid "Delete a given vol." msgstr "ఇచ్చిన volను తొలగించుము." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "vol నామము, కీ లేదా పాత్" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Vol %s తొలగించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "vol %sను తొలగించుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 msgid "storage vol information" msgstr "నిల్వ vol సమాచారము" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "నిల్వ volగురించి ప్రాధమిక సమాచారమును యిస్తుంది." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 msgid "Type:" msgstr "రకము:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "ఫైలు" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "block" msgstr "బ్లాక్" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 msgid "vol information in XML" msgstr "XMLలో vol సమాచారం" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "stdoutకు vol సమాచారమును XML డంప్‌వలె అవుట్‌పుట్ చేయుము." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 msgid "list vols" msgstr "జాబితా vols" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "పూల్ చేత vols యొక్క జాబితాను తిరిగియిప్పించుము." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 msgid "Failed to list active vols" msgstr "క్రియాశీల volsను జాబితాచేయుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "పాత్" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "vol UUIDను vol నామముకు మార్చుము" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "vol కీ లేదా పాత్" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "vol UUIDను vol కీకు మార్చుము" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "vol UUIDను vol పాత్‌కు మార్చుము" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "vol నామము లేదా కీ" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "XML ఫైలు నుండి వొక రహస్యమును నిర్వచించండి లేదా సవరించండి" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "రహస్యమును నిర్వచించండి లేదా సవరించండి." -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "XML నందు రక్షణ యాట్రిబ్యూట్లను కలిగివుండు దస్త్రము" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "%s నుండి యాట్రిబ్యూట్లను అమర్చుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "సృష్టించబడిన రహస్యము యొక్క UUID పొందుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "రహస్యము %s సృష్టించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "XML నందు రహస్య యాట్రిబ్యూట్లు" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "stdoutకు XML డంప్‌వలె రహస్యము యొక్క అవుట్పుట్ యాట్రిబ్యూట్లు." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "రహస్య UUID" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "రహస్య విలువను అమర్చుము" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "రహస్య విలువను అమర్చుము." -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "base64-encoded రహస్య విలువ" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 msgid "Invalid base64 data" msgstr "చెల్లని base64 డాటా" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 msgid "Failed to set secret value" msgstr "రహస్య విలువను అమర్చుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "రహస్య విలువ సమితి\n" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "రహస్య విలువను అవుట్పుట్ చేయి" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "రహస్య విలువను stdoutకు అవుట్పుట్ చేయి." -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 msgid "undefine a secret" msgstr "రహస్యమును అనిర్వచనీయం చేయి" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 msgid "Undefine a secret." msgstr "రహస్యమును అనిర్వచనీయం చేయి." -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "రహస్యము %s తొలగించుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "రహస్యము %s తొలగించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 msgid "list secrets" msgstr "రహస్యములను జాబితాచేయి" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "రహస్యాల జాబితాను తిరిగియిస్తుంది" -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 msgid "Failed to list secrets" msgstr "రహస్యాలను జాబితా చేయుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "వినియోగము" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "వాల్యూమ్" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "Unused" msgstr "వినియోగించని" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "ప్రతిని చూపించు" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "కంప్యూటరు వర్షన్ సమాచారాన్ని ప్రదర్శించు." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "అధిప్రతి రకాన్ని పొందటంలో వైఫల్యం" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "లైబ్రరీకి విరుద్ధంగా సంగ్రహించు: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "లైబ్రరీ ప్రతిని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ఉపయోగిస్తున్న లైబ్రరీ: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ఉపయోగిస్తున్న API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "అధివిశోర్ ప్రతిని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ప్రస్తుతం నడుస్తున్న %s అధివిశోర్ ప్రతిని సంగ్రహించలేదు\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "నడుస్తున్న అధివిశోర్: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "ఈ హోస్టునందు పరికరాలను యెంచుము" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 msgid "list devices in a tree" msgstr "ట్రీలో పరికరాలను జాబితాచేయుము" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "సామర్ధ్యము నామము" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 msgid "Failed to count node devices" msgstr "నోడ్ పరికరాలను లెక్కించుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 msgid "Failed to list node devices" msgstr "నోడ్ పరికరాలను జాబితాచేయుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "XML నందు నోడ్ పరికరపు వివరములు" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "stdoutకు node పరికరము వివరములు XML డంప్‌వలె అవుట్‌పుట్ చేయుము." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 msgid "device key" msgstr "పరికరము కీ" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "సరిపోలు పరికరము కనుగొనలేక పోయింది" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "నోడ్ పరికరమును దాని పరికర డ్రైవర్‌నుండి వేరుచేయుము" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "నోడ్ పరికరమును డొమైనన్‌కు అప్పగించుటకు ముందుగా దాని పరికర డ్రైవర్‌నుండి వేరుచేయుము" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "పరికరము %s వేరుచేయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "పరికరము %s వేరుచేయుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "నోడ్ పరికరము దాని పరికర డ్రైవరునకు తిరిగి అనుభందించుము" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "ఒకసారి డొమైన్‌నుండి విడుదలైన తర్వాత నోడ్ పరికరాన్ని దాని పరికర డ్రైవర్‌నకు తిరిగి అనుభందించుము." -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "పరికరము %s తిరిగి-కలపబడింది\n" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "పరికరము %s తిరిగి-కలుపుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 msgid "reset node device" msgstr "నోడ్ పరికరమును తిరిగిఅమర్చుము" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "డొమైన్‌కు అప్రజెప్పినతర్వాత లేదా ముందుకాని నోడ్ పరికరమును తిరిగివుంచుము." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "పరికరము %s తిరిగివుంచబడింది\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "పరికరము %s తిరిగివుంచుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "హైపర్‌విజర్ అతిధేయ నామమును ముద్రించుము" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "failed to get hostname" msgstr "అతిధేయ నామమును పొందుటలో విఫలం" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "హైపర్‌విజర్ కానోనికల్ URI ముద్రించు" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ను పొందటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "vnc ప్రదర్శన" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "IP చిరునామా మరియు పోర్టు సంఖ్య ను VNC ప్రదర్శన కొరకు అవుట్‌పుట్ చేయండి." -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "tty కన్సోల్" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "పరికరాన్ని TTY కన్సోల్ కొరకు అవుట్‌పుట్ చేయండి." -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML దస్త్రంనుండి పరికరాన్ని జతపరచండి" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "పరికరాన్ని XML నుండి జతపరచండి." -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "XML దస్త్రం" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: ఐచ్చికం తప్పిపోయినది" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s నుండి పరికరాన్ని జతపరుచుటలో విఫలం" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "పరికరము సమర్ధవంతంగా అనుభందించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML ధస్త్రంనుండి పరికరాన్ని వేరుచేయుము" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML నుండి పరికరాన్ని వేరుచేయము" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "పరికరము ఫైల్‌నామమును పరిష్కరిస్తోంది" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: ఐచ్చికం తప్పిపోయినది" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s నుండి పరికారాన్ని వేరుచేయుటలో విఫలం" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "పరికరము సమర్ధవంతంగా విడదీయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "attach network interface" msgstr "నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ ను జతపరుచుము" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "కొత్త నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ ను జతపరుచుము" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ రకం" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 msgid "source of network interface" msgstr "మూల నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 msgid "target network name" msgstr "లక్ష్య నెట్వర్కు నామము" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 msgid "MAC address" msgstr "MAC చిరునామా" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "స్క్రిప్టు నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ బ్రిడ్జ్ చేయుటకు ఉపయోగించింది" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "ఇంటర్ఫేస్ నామము" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "ఆదేశం 'attach-interface' లో మద్దతు %s లేదు" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "ఇంటర్ఫేస్ కనుగొనుటలో విఫలమైంది" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ సమర్ధవంతంగా అనుభందించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 msgid "detach network interface" msgstr "నెట్వర్కఇంటర్‌ఫేస్ ను వేరుచేయుము" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ ను వేరుచేయుము." -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "ఇంటర్ఫేస్ దస్త్రనామమును పరిష్కరిస్తోంది" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s రకమైన దాని ఇంటర్‌ఫేస్ కనబడలేదు" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC చిరునామా కలిగినదాని ఇంటర్‌ఫేస్ కనబడలేదు" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "ఇంటర్ఫేస్ కనుగొనుటలో విఫలమైంది" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ సమర్ధవంతంగా విడదీయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం జతపరచండి" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "కొత్త డిస్కు పరికరాన్ని జతపరచండి." -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క మూలం" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క లక్ష్యం" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క డ్రైవర్" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క సబ్‌డ్రైవర్" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "లక్ష్య పరికరం రకం" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "పరికరం యొక్క రీతి చదువుట మరియు వ్రాయుట" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "ఆదేశం 'attach-disk' లో %s మద్దతు లేదు" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "పరికరము %s తిరిగి-కలుపుటకు విఫలమైంది" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "డిస్కు సమర్ధవంతంగా అనుభందించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "డిస్కు పరికరాన్ని వేరుచేయి" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "డిస్కు పరికరాన్ని వేరుచేయి" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 msgid "Failed to get disk information" msgstr "డిస్కు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s లక్ష్యంగా గల దాని డిస్కు కనబడలేదు" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "పరికరము %s వేరుచేయుటకు విఫలమైంది" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "డిస్కు సమర్ధవంతంగా విడదీయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "XML ఫైలు ద్వారా విశదీకృతమైన CPUతో హోస్టు CPUను పోల్చుము" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "CPUను హోస్టు CPUతో పోల్చుము" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "XML CPU వివరణను కలిగివున్న ఫైలు" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "%s నందు విశదీకృతమైన CPU హోస్టు CPUతో సరితూగనిది\n" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "%s నందు విశదీకృతమైన CPU హోస్టు CPUతో సరిపోలునది\n" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "హోస్టు CPU అనునది %s నందు విశదీకృతమైన CPUకు సూపర్‌సెట్\n" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "హోస్టు CPUను %sతో సరిపోల్చుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "XML CPU వివరణను కలిగివున్న ఫైలు" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "లక్ష్యము '%s' పార్శ్ చేయుటకు విఫలమైంది" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, fuzzy, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి SCSI హోస్టు ID అందివ్వబడలేదు" + +#: tools/virsh.c:7165 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: తాత్కాలిక దస్త్రనామమును కేటాయించుటకు విఫలమైంది: %s" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: తాత్కాలిక దస్త్రము సృష్టించుటకు విఫలమైంది: %s" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: తాత్కాలిక దస్త్రమునకు వ్రాయుటకు విఫలమైంది: %s" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "మూయి: %s: తాత్కాలిక దస్త్రము వ్రాయుటకు లేదా మూయుటకు విఫలమైంది: %s" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "%s: $EDITOR ఎన్విరాన్మెంట్ చరరాశి shell మెటా లేదా యితర ఆమోదించలేని అక్షరాలను కలిగివుంది" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "%s: తాత్కాలిక దస్త్రనామము షెల్ మెటా లేదా యితర ఆమోదించని అక్షరాలను కలిగివుంది($TMPDIR తప్పా?)" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: సరికూర్చు ఆదేశమును సృష్టించలేక పోయింది: %s" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: సరికూర్చు ఆదేశము విఫలమైంది: %s" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: ఆదేశము సున్నా-కాని స్థితితో నిష్క్రమించబడింది" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: తాత్కాలిక దస్త్రము చదువుటకు విఫలమైంది: %s" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 msgid "change the current directory" msgstr "ప్రస్తుత డైరెక్టరీను మార్చుము" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 msgid "Change the current directory." msgstr "ప్రస్తుత డైరెక్టరీను మార్చుము." -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "మారుటకు డైరెక్టరీ (అప్రమేయ: home లేదా root)" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: ఇంటారాక్టివ్ రీతినందు మాత్రమే ఆదేశము చెల్లునది" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 msgid "print the current directory" msgstr "ప్రస్తుత డైరెక్టరీను ముద్రించుము" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 msgid "Print the current directory." msgstr "ప్రస్తుత డైరెక్టరీను ముద్రించుము." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: ప్రస్తుత డైరెక్టరీను పొందలేక పోయింది: %s" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "డొమైన్ కొరకు XML ఆకృతీకరణను సరికూర్చుము" -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "డొమైన్ కొరకు XML ఆకృతీకరణను సరికూర్చుము." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "డొమైన్ %s XML ఆకృతీకరణ మార్చబడలేదు.\n" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "డొమైన్ %s XML ఆకృతీకరణ సరికూర్చబడింది.\n" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "XML ఆకృతీకరణను నెట్వర్కు కొరకు సరికూర్చుము" -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "XML ఆకృతీకరణను నెట్వర్కు కొరకు సరికూర్చుము." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "నిల్వ పూల్ కొరకు XML ఆకృతీకరణను సరికూర్చుము" -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "XML ఆకృతీకరణను నిల్వ పూల్ కొరకు సరికూర్చుము." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ఈ ప్రభావశీల టెర్మినలు నుండీ బయటకురా" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' ఆదేశానికి <%s> ఐచ్చికం కావలసి ఉంది" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' ఆదేశానికి --%s ఐచ్ఛికం కావలసి ఉంది" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' ఆదేశం లేదు" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " నామం\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11963,17 +12283,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11981,7 +12301,7 @@ msgstr "" "\n" " వివరణ\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11989,76 +12309,76 @@ msgstr "" "\n" " ఐచ్ఛికాలు\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "అంతర్గత దోషము: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA ఐచ్చికం" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "నిర్వచించబడని క్షేత్ర నామం లేదా ఐడి" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "నిర్వచించబడని నెట్వర్కు నామం" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' నెట్వర్కు పొందటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 msgid "undefined interface identifier" msgstr "నిర్వచించని యింటర్ఫేస్ గుర్తింపుకారి" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ '%s' పొందుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 msgid "undefined pool name" msgstr "నిర్వచించబడని పూల్ నామం" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "పూల్ '%s'ను పొందుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 msgid "undefined vol name" msgstr "నిర్వచించబడని vol నామం" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "vol '%s'ను పొందుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 msgid "undefined secret UUID" msgstr "నిర్వచించబడని రహస్య UUID" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "రహస్యము '%s' పొందుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12069,128 +12389,128 @@ msgstr "" "(సమయం: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "తప్పిపోయింది \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ఊహించని టోకెన్ (ఆదేశ నామం): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' ఆదేశం --%s ఐచ్ఛికానికి మద్దతివ్వదు" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ఊహించిన సిన్టాక్సు: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "సంఖ్య" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "స్ట్రింగు" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "'%s' ఊహించని సమాచారం" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "ఐచ్ఛికం" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "సమాచారం" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "మార్పులేక" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "నిలిచింది" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "మూసివేయటంలో" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "మూసివేయి" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "క్రాషయ్యింది" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "ఆఫ్ లైన్" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "సరైన అనుసంధానం కాదు" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "దోషం: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d బైట్లను కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d:విఫలమైంది %lu బైట్లు కేటాయించుటలో" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "అధిప్రతికి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 msgid "failed to get the log file information" msgstr "లాగ్ దస్త్రం సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "లాగ్ పాత్ దస్త్రం కాదు" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "లాగ్ దస్త్రం తెరుచుటలో దోషం.లాగ్ దస్త్రం పాత్ పరిశీలించండి" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 msgid "failed to write the log file" msgstr "లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "'%s' సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "అధిప్రతినుండీ అనుసంధానం తొలగించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12223,7 +12543,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -12233,17 +12553,17 @@ msgstr "" " (తెలపండి help ఈ ఆదేశానికి సంబంధించిన వివరాలకోసం)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "మద్దతివ్వని ఐచ్ఛికం '-%c'. చాడండి --సహాయం." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "అదనపు ఆర్గుమెంటు '%s'. --help చూడండి." -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12252,7 +12572,7 @@ msgstr "" "%sకి సుస్వాగతం, వాస్తవిక పరిచయాత్మక టెర్మినల్.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12262,6 +12582,48 @@ msgstr "" " 'బయటకు' బయటకు రావటానికి\n" "\n" +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "వాల్యూమ్ %s కొరకు తప్పిపోయింది" + +#~ msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +#~ msgstr "వాల్యూమ్ %s నుండి అనుకోకుండా సంకేతపదము అభ్యర్ధన" + +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "గెస్టును ప్రారంభించలేక పోయింది: %s" + +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌యొక్క vcpu లెక్కను మార్చలేము" + +#~ msgid "could not determine max vcpus for the domain" +#~ msgstr "డొమైన్‌కొరకు గరిష్ట vcpusను నిర్ణయించలేక పోయింది" + +#~ msgid "" +#~ "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %" +#~ "d" +#~ msgstr "అభ్యర్ధించిన vcpus డొమైన్‌కు అనుమతైన vcpus కన్నా యెక్కువ: %d > %d" + +#~ msgid "Missing QEMU error klass" +#~ msgstr "QEMU దోష klass తప్పిపోయింది" + +#~ msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +#~ msgstr "QEMU ఆదేశము '%s' నడుపుటలో దోషము: %s ('%s')" + +#, fuzzy +#~ msgid "cpu information was missing thread ID" +#~ msgstr "info వలసీకరణ ప్రత్యుత్తరము తిప్పియిచ్చు డాటాను కోల్పోయింది" + +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "'%s'కు అనుసంధానించబడ లేదు" + +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "కొత్త పాత్ '%s'ను తెరువలేము" + +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "ఫైలు '%s'ను సృష్టించుటకు ఫోర్క్ చేయలేము" + +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "డైరెక్టరీ '%s' సృష్టించుటకు ఫోర్క్ చేయలేము" + #~ msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" #~ msgstr " 'vlan' యాట్రిబ్యూట్‌ను పార్శ్ చేయలేక పోయింది" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 7fbb0c14a9..9c0a5f0add 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -111,183 +111,193 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "loading host definition file" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,178 +305,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -506,231 +516,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -751,882 +761,906 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Domain %s has been undefined\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1650,521 +1684,521 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -2179,195 +2213,210 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2407,27 +2456,27 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2437,45 +2486,77 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2491,47 +2572,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "unknown host" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2659,49 +2740,49 @@ msgstr "domain name or uuid" msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -3001,48 +3082,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" @@ -3057,386 +3138,386 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3451,47 +3532,47 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3550,8 +3631,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3587,24 +3668,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3629,21 +3710,22 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3713,26 +3795,32 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "operation failed" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3856,8 +3944,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -3867,7 +3955,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3964,436 +4052,454 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "missing devices information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4409,7 +4515,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4425,13 +4531,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" @@ -4446,888 +4552,883 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "unknown host %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "failed to open file" @@ -5404,177 +5505,169 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "unknown command: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "domain vcpu information" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5615,820 +5708,857 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "loading host definition file" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "read-only connection" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6547,7 +6677,7 @@ msgstr "change memory allocation" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6587,7 +6717,7 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6596,42 +6726,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" @@ -6656,36 +6786,36 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6707,1036 +6837,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7778,110 +7904,110 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7957,22 +8083,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -8002,6 +8128,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -8017,100 +8234,100 @@ msgstr "Failed to read description file %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8126,210 +8343,209 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8938,38 +9154,38 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9093,8 +9309,8 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -9136,7 +9352,7 @@ msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9145,7 +9361,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9160,283 +9376,296 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -9456,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" @@ -9552,131 +9781,131 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -9714,22 +9943,22 @@ msgstr "domain memory" msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9781,25 +10010,25 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "print help" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9807,2781 +10036,2851 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "unterminated number" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12590,17 +12889,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12608,7 +12907,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12616,81 +12915,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12701,131 +13000,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12856,7 +13155,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12867,17 +13166,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12886,7 +13185,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12896,6 +13195,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "missing source information for device %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "name of the inactive domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "unknown command: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "out of memory" @@ -13136,10 +13467,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "Failed to destroy domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -13754,10 +14081,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" #~ msgstr "invalid domain pointer in %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Model name '%s' is too long" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 7fbb0c14a9..9c0a5f0add 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -111,183 +111,193 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "loading host definition file" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,178 +305,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -506,231 +516,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -751,882 +761,906 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Domain %s has been undefined\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1650,521 +1684,521 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -2179,195 +2213,210 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2407,27 +2456,27 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2437,45 +2486,77 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2491,47 +2572,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "unknown host" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2659,49 +2740,49 @@ msgstr "domain name or uuid" msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -3001,48 +3082,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" @@ -3057,386 +3138,386 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3451,47 +3532,47 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3550,8 +3631,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3587,24 +3668,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3629,21 +3710,22 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3713,26 +3795,32 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "operation failed" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3856,8 +3944,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -3867,7 +3955,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3964,436 +4052,454 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "missing devices information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4409,7 +4515,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4425,13 +4531,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" @@ -4446,888 +4552,883 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "unknown host %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "failed to open file" @@ -5404,177 +5505,169 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "unknown command: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "domain vcpu information" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5615,820 +5708,857 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "loading host definition file" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "read-only connection" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6547,7 +6677,7 @@ msgstr "change memory allocation" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6587,7 +6717,7 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6596,42 +6726,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" @@ -6656,36 +6786,36 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6707,1036 +6837,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7778,110 +7904,110 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7957,22 +8083,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -8002,6 +8128,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -8017,100 +8234,100 @@ msgstr "Failed to read description file %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8126,210 +8343,209 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8938,38 +9154,38 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9093,8 +9309,8 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -9136,7 +9352,7 @@ msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9145,7 +9361,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9160,283 +9376,296 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -9456,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" @@ -9552,131 +9781,131 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -9714,22 +9943,22 @@ msgstr "domain memory" msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9781,25 +10010,25 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "print help" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9807,2781 +10036,2851 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "unterminated number" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12590,17 +12889,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12608,7 +12907,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12616,81 +12915,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12701,131 +13000,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12856,7 +13155,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12867,17 +13166,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12886,7 +13185,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12896,6 +13195,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "missing source information for device %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "name of the inactive domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "unknown command: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "out of memory" @@ -13136,10 +13467,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "Failed to destroy domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -13754,10 +14081,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" #~ msgstr "invalid domain pointer in %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Model name '%s' is too long" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index f5f5e1ce4f..5523e1756e 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-22 14:58+0300\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -110,181 +110,192 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Помилка читання сокету %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Помилка відновлення домену з %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "домен %s вже існує" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Помилка збереження дампу домену %s в %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Помилка з'єднання з гіпервізором" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -292,178 +303,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Помилка запуску мережі %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "змінити виділення пам'яті" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Помилка дії GET: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Не вдається створити XML" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Не вдається створити XML" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Помилка запису сокету %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Не вдається створити XML" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "назва мережі або uuid" @@ -503,231 +514,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "недостатньо пам'яті" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -748,882 +759,907 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "неправильний вказівник домену у" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "відсутній \"" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "відсутня інформація про пристрої" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "джерело для дискового пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "джерело для дискового пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "неправильний аргумент у %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "тип мережного інтерфейсу" + +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 #, fuzzy msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "тип мережного інтерфейсу" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Конфігурація домену %s скасована\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "неправильна MAC-адреса" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "відсутній \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "відсутній \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "відсутня цільова інформація для пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "неправильний вказівник домену у %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "відсутня інформація про назву домену" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "неправильний вказівник домену у %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "помилка отримання UUID мережі" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "приєднати мережний пристрій" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "приєднати мережний пристрій" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "список доменів вузла" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "відсутня інформація про назву домену" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "неправильний вказівник домену у %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "помилка збереження вмісту" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "домен %s вже існує" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Домен вже активний" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "домен %s вже існує" @@ -1646,521 +1682,521 @@ msgstr "" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "Мережа не існує" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "джерело для дискового пристрою" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "неправильна MAC-адреса" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "від'єднати мережний пристрій" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "від'єднати мережний пристрій" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "неправильний вказівник мережі у" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "відсутня інформація про назву домену" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "зберегти статус домену в файл" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "домен %s вже існує" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "тип мережного інтерфейсу" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "неправильний вказівник домену у %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "неправильний вказівник домену у %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "неправильний вказівник з'єднання у %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" @@ -2175,191 +2211,206 @@ msgstr "невідомий тип ОС" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 #, fuzzy msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою %s" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "назва мережі або uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою %s" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "відсутня інформація про назву домену" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "синтаксична помилка у конфігураційному файлі: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2399,27 +2450,27 @@ msgstr "невідомий тип ОС %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "тип цільового пристрою" @@ -2429,45 +2480,77 @@ msgstr "тип цільового пристрою" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "неправильний вказівник домену у" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "не вдається з'єднатись %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "функція не підтримується гіпервізором" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2483,47 +2566,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "домен %s вже існує" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "Невідомо" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "відсутня інформація про пристрої %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "Мережа не існує" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2648,49 +2731,49 @@ msgstr "" msgid "cannot get current directory" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "неправильна інформація домену, domid має бути числом" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "неправильна інформація домену, domid має бути числом" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2989,48 +3072,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "Не вдається змінити поточне значення MaxMemorySize" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "неправильний вказівник з'єднання у %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "шлях до файлу журналу вказує не на файл" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "ID домену або UUID" @@ -3045,385 +3128,385 @@ msgstr "назва неактивного домену" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "сценарій, що використовується для мосту мережного інтерфейсу" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Помилка запису сокету %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "помилка з'єднання з Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "неправильний вказівник домену у" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "назва домену" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "список доменів вузла" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Домен досі працює" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "автозапуск домену" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "помилка при спробі відкрити %s для читання" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Мережа досі запущена" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Мережа досі запущена" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "інформація про мережу у XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "автозапуск домену" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" @@ -3438,47 +3521,47 @@ msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "ціль для дискового пристрою" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "помилка дії" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" @@ -3536,8 +3619,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "вузли cpu numa вузла" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" @@ -3573,24 +3656,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "отримання часу дня" @@ -3615,21 +3698,22 @@ msgstr "список доменів вузла" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "інформація про вузол" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Домен досі працює" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3698,24 +3782,30 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "помилка дії" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "не вдається з'єднатись %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "помилка дії" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3835,8 +3925,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "назва неактивного домену" @@ -3846,7 +3936,7 @@ msgstr "назва неактивного домену" msgid "Could not read container config" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" @@ -3943,432 +4033,451 @@ msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "помилка читання з демона Xen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -msgid "Unable to read QEMU help output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" +msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "ціль для дискового пристрою" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Мережа досі запущена" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "відсутня інформація про пристрої" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "функція не підтримується гіпервізором" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "команда '%s' не підтримує параметр --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "функція не підтримується гіпервізором" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "немає діючого з'єднання" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "відсутня інформація про пристрої %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "відсутня інформація про пристрої %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Мережа не існує" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "відсутня інформація про назву домену" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" @@ -4383,7 +4492,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "отримання часу дня" @@ -4399,13 +4508,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" @@ -4419,886 +4528,881 @@ msgstr "не вдається записати у файл журналу" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "ID домену або UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "неправильний вказівник з'єднання у %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Помилка позначення домену %s як домену з автозапуском" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Помилка при переведенні домену %s в стан очікування" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Відключення домену %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "шлях до файлу журналу вказує не на файл" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "назва неактивного домену" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "помилка розбору конфігураційного файлу" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "помилка отримання UUID домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "список доменів вузла" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "помилка читання з демона Xen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "помилка отримання UUID мережі" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Домен вже працює" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "відсутня інформація про пристрої %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Домен не знайдено" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "Домен не знайдено" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "автозапуск домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "список доменів вузла" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Помилка запису сокету %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "сокети вузла cpu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "помилка запиту можливостей" @@ -5375,177 +5479,169 @@ msgstr "не вдається з'єднатись %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "невідома команда: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "помилка отримання даних вузла" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "помилка отримання даних вузла" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "отримання часу дня" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "дані vcpu домену" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "неповна інформація домену, відсутня назва" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "неповна інформація домену, відсутня назва" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5586,821 +5682,859 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "змінити виділення пам'яті" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "Не вдається отримати інформацію про пристрій" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "функція не підтримується гіпервізором" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "завантаження файлу визначення хост" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "домен %s вже існує" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "помилка розбору конфігураційного файлу %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "домен %s вже існує" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "домен %s вже існує" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "домен %s вже існує" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Мережа %s запущена\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Не вдається знайти мережу" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Помилка читання сокету %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Помилка читання сокету %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Помилка читання сокету %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "помилка при отриманні URI" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "надто багато доменів" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "надто багато доменів" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "надто багато мереж" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "надто багато мереж" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "надто багато мереж" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "помилка дії" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "помилка перетворення S-Expr: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "функція не підтримується гіпервізором" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "помилка збереження вмісту" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Помилка з'єднання з гіпервізором" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "дані vcpu домену" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "надто багато доменів" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "список доменів вузла" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Помилка читання сокету %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "з'єднання лише для читання" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "список доменів вузла" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "з'єднання лише для читання" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "помилка дії" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6518,7 +6652,7 @@ msgstr "змінити виділення пам'яті" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6558,7 +6692,7 @@ msgstr "Не вдається знайти мережу" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "команда '%s' не існує" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6567,42 +6701,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "розв'язання назви файла домену" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "команда '%s' не існує" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" @@ -6627,36 +6761,36 @@ msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" @@ -6678,1036 +6812,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -#, fuzzy -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "шлях до файлу журналу вказує не на файл" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +#, fuzzy +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "шлях до файлу журналу вказує не на файл" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "домен %s вже існує" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "помилка дії" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "внутрішня помилка %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "неправильний вказівник домену у %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "команда '%s' не існує" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Помилка визначення домену на основі %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "помилка отримання даних вузла" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "блочний пристрій" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "шлях до файлу журналу вказує не на файл" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "домен %s вже існує" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Домен досі працює" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "розв'язання назви файла домену" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "завантаження файлу визначення хост" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "створення контексту xpath" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "вузли cpu numa вузла" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "сокети вузла cpu" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "ядра вузла cpu" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "потоки вузла cpu" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "активний cpu вузла" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu вузла (МГц)" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "пам'ять вузла" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "список доменів вузла" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "розв'язання назви файла домену" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "список доменів вузла" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "resolving network filename" msgstr "розв'язання назви файлу мережі" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "список доменів вузла" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "розв'язання назви файлу мережі" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "список доменів вузла" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "розв'язання назви файла домену" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "список доменів вузла" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "розв'язання назви файла домену" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: вкажіть шлях або використовуйте test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "домен %s вже існує" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Домен досі працює" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "зберегти статус домену в файл" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "зберегти статус домену в файл" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "список доменів вузла" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "помилка читання з демона Xen" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Дамп домену %s збережено у %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Дамп домену %s збережено у %s\n" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Домен вже працює" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Домен досі працює" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Мережа досі запущена" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Мережа вже запущена" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7749,109 +7879,109 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "недостатньо пам'яті" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "сокети вузла cpu" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "сокети вузла cpu" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "шлях до файлу журналу вказує не на файл" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "тип цільового пристрою" @@ -7927,22 +8057,22 @@ msgstr "помилка відкривання файлу" msgid "failed to save content" msgstr "помилка збереження вмісту" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -7972,6 +8102,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "сокети вузла cpu" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "сокети вузла cpu" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "команда '%s' не існує" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "внутрішня помилка %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Помилка знищення мережі %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "скасувати визначення неактивного домену" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "внутрішня помилка %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "тип цільового пристрою" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "неочікуваний тим MIME" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -7987,100 +8208,100 @@ msgstr "помилка читання з демона Xen" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Помилка з'єднання з гіпервізором" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "домен %s вже існує" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8096,207 +8317,206 @@ msgstr "тип цільового пристрою" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "функція не підтримується гіпервізором" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +msgid "cannot fork child process" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "сокети вузла cpu" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -msgid "cannot fork child process" -msgstr "" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "сокети вузла cpu" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "помилка розбору конфігураційного файлу %s" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "помилка розбору конфігураційного файлу %s" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "помилка: " -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/util/util.c:1384 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" +msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1509 #, fuzzy, c-format -msgid "child failed to create directory '%s'" -msgstr "Помилка створення мережі з %s" +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "домен %s вже існує" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "помилка дії" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" @@ -8898,38 +9118,38 @@ msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "внутрішня помилка %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9052,8 +9272,8 @@ msgstr "неправильна інформація домену, domid має msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "неповна інформація домену, відсутній uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "неповна інформація домену, відсутня назва" @@ -9094,7 +9314,7 @@ msgstr "неповна інформація домену, немає src для msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "помилка розбору назви файла vbd, відсутня назва драйвера" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9103,7 +9323,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "помилка розбору назви файла vbd, відсутній тип драйвера" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9118,282 +9338,295 @@ msgstr "" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "перевести домен в стан очікування" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "відсутній \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "відсутній \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "відсутній \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "неповна інформація домену, відсутній id" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "синтаксична помилка у конфігураційному файлі" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Домен досі працює" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "помилка дії" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Помилка скасування конфігурації мережі %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "помилка перетворення S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "неповна інформація домену, відсутня назва" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Планування" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "неповна інформація домену, відсутній uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "неповна інформація домену, відсутній uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "помилка при спробі відкрити %s для читання" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Мережа досі запущена" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "список доменів вузла" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -9411,11 +9644,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Помилка визначення домену на основі %s" @@ -9506,131 +9739,131 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "помилка отримання даних вузла" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "помилка отримання даних вузла" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Відключення домену %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "URI з'єднання 'з цільовою системою" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "з'єднання лише для читання" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "перегляд неактивних доменів" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" @@ -9667,22 +9900,22 @@ msgstr "Не вдається перевірити поточне значенн msgid "unable to store config file handle" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" @@ -9733,24 +9966,24 @@ msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "Невідомо" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "довідка з друку" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Виводить загальну інформацію довідки або довідку для окремих команд." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 msgid "name of command" msgstr "назва команди" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9758,702 +9991,702 @@ msgstr "" "Команди:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "автозапуск домену" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Налаштувати домен на автоматичний запуск при завантаженні." -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "назва домену, id або uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "вимкнути автозапуск" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Помилка позначення домену %s як домену з автозапуском" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Помилка зняття позначки домену %s як домену з автозапуском" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s позначений як домен з автозапуском\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s не позначений як домен з автозапуском\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(пере)з'єднатись з гіпервізором" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "З'єднатись з локальним гіпервізором. Ця вбудована команда активна після " "старту оболонки." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI з'єднання гіпервізора" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "з'єднання лише для читання" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Помилка відключення від гіпервізора" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Помилка з'єднання з гіпервізором" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "з'єднатись з консоллю гостьової системи" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "З'єднатись з віртуальною послідовною консоллю гостьової системи" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Помилка запуску мережі %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "з'єднатись з консоллю гостьової системи" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Домен досі працює" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Консоль недоступна для домену\n" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "перегляд доменів" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Повертає список доменів." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "перегляд неактивних доменів" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "перегляд неактивних та активних доменів" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Помилка відображення списку активних доменів" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "ID" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "Статус" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "немає статусу" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "статус домену" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Повертає стан запущеного домену." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "отримати блочну статистику пристроїв для домену" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Отримати блочну статистику пристроїв для запущеного домену" -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 msgid "block device" msgstr "блочний пристрій" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "отримати статистику інтерфейсу для домену" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Отримати статистику інтерфейсу для запущеного домену" -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "отримати блочну статистику пристроїв для домену" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Отримати блочну статистику пристроїв для запущеного домену" -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "назва неактивного домену" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "перевести домен в стан очікування" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Перевести запущений домен в стан очікування." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домен %s переведено в стан очікування \n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Помилка при переведенні домену %s в стан очікування" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Створити домен." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "файл, що містить XML опис домену" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "визначити (але не запускати) домен з файлу XML" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Визначити домен." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s визначено на основі %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Помилка визначення домену на основі %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "назва домену або uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Конфігурація домену %s скасована\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "запустити раніше визначений неактивний домен" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Запуск домену." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домен %s запущений\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "зберегти статус домену в файл" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Зберегти домен, що виконується." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "де зберегти" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домен %s збережено у %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "показати/встановити параметри планування" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Показати/встановити параметри планування." -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "вага XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "cap для XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "Планування" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "відновити домен із збереженого стану у файлі" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Відновити домен." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "відновлюваний статус" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домен відновлено з %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Помилка відновлення домену з %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "виконати дамп ядра домену у файл для аналізу" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Дамп ядра домену." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "місце збереження дампу ядра" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Дамп домену %s збережено у %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Помилка збереження дампу домену %s в %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "відновити домен" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Відновити роботу раніше призупиненого домену." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Виконання домену %s відновлено\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "коректно вимкнути домен" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Виконати вимикання цільового домену." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Відключення домену %s\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Помилка відключення домену %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "перезавантажити домен" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Виконати команду reboot цільового домену." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Перезавантаження домену %s\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Помилка перезавантаження домену %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "знищити домен" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Помилка знищення домену %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "інформація про домен" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Повертає основну інформацію про домен." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "ID:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Назва:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "Статус:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "Час CPU:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Макс.пам'ять:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "без обмежень" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Зайнято пам'яті:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Автозапуск" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Зайнято пам'яті:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Комірки NUMA:" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "дані vcpu домену" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Повертає основну інформацію про віртуальні процесори домену." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Прив'язка CPU:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Домен вимкнено, віртуальні процесори не встановленію." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контролює приналежність задач віртуальним процесорам домену" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Співставлення VCPU домену фізичним CPU." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "число vcpu" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номери cpu хоста (розділені комою)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "помилка отримання даних вузла" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Некоректний формат. Порожній рядок." -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -10461,7 +10694,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Некоректний формат. Очікувалась цифра у позиції %d (поруч з '%" "c')." -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -10470,2026 +10703,2096 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Некоректний формат. Очікувалась цифра або кома у позиції %d " "(поруч з '%c')." -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Некоректний формат. Завершальна кома у позиції %d." -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Фізичний процесор '%d' не існує" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "змінити кількість віртуальних процесорів" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Змінити число віртуальних процесорів, активних в гостьовому домені." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "число віртуальних процесорів" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Неправильна кількість віртуальних процесорів." -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Надто багато віртуальних процесорів." -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "змінити виділення пам'яті" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Змінити розподіл пам'яті у гостьовому домені." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "кількість пам'яті у кілобайтах" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Не вдається перевірити MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "змінити максимальний ліміт пам'яті" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Змінити максимально допустимий ліміт пам'яті, що виділяється у гостьовому " "домені." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "максимальний ліміт пам'яті у кілобайтах" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Не вдається обрізати поточне значення MemorySize" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Не вдається змінити поточне значення MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "інформація про вузол" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "помилка отримання даних вузла" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "Модель CPU:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "Частота CPU:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Сокет(и) CPU:" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядер на сокет:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Потоків на ядро:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Комірки NUMA:" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Обсяг пам'яті:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "можливості" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Повертає можливості гіпервізора/драйвера." -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "помилка запиту можливостей" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "інформація про домені у XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у вигляді дампу XML на stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "перегляд неактивних доменів" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "перетворити назва домену або ID на UUID домену" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "синтаксична помилка у конфігураційному файлі" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "перетворити ID домену або UUID на назву домену" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID домену або UUID" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "перетворити назва домену або UUID на ID домену" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "перетворити назва домену або ID на UUID домену" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "ID домену або назва" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "помилка отримання UUID домену" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "міграція домену на інший вузол" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Міграція домену на інший вузол. Додати --live до живої міграції." -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "жива міграція" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "жива міграція" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "жива міграція" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "жива міграція" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "помилка отримання даних вузла" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Помилка визначення домену на основі %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI з'єднання 'з цільовою системою" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI міграції, зазвичай може бути пропущене" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: відсутній параметр desturi" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "автозапуск мережі" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Налаштувати мережу на автоматичний запуск при завантаженні." -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "назва мережі або uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "не вдається позначити мережу %s для автозапуску" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Помилка зняти автозапуск з мережі %s" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мережа %s позначена для автозапуску\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мережа %s знята з автозапуску\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "створити мережу з файлу XML" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "Створити мережу." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, що містить XML опис мережі" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мережа %s створена з %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "визначити (але не запускати) мережу з файлу XML" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "Визначити мережу." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мережа %s визначена на основі %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Помилка визначення мережі на основі %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "знищити мережу" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "Знищити вказану мережу." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "назва мережі, id або uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мережу %s знищено\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Помилка знищення мережі %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "інформація про мережу у XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про мережу у вигляді XML або на stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Відсутній пристрій з MAC-адресою %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "список мереж" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "Повертає список мереж." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "перегляд неактивних мереж" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "перегляд неактивних та активних мереж" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Помилка відображення списку активних мереж" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Помилка відображення списку неактивних мереж" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "Автозапуск" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "без автозапуску" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "активна" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "неактивна" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "uuid мережі" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "запустити раніше визначену неактивну мережа" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "Запуск мережі." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "назва неактивної мережі" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Помилка запуску мережі %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "скасувати визначення неактивної мережі" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивної мережі." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Конфігурація мережі %s скасована\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Помилка скасування конфігурації мережі %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "перетворити назву мережі на UUID мережі" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "назва мережі" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "помилка отримання UUID мережі" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Повертає список доменів." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "перегляд неактивних мереж" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "перегляд неактивних та активних мереж" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Помилка відображення списку активних мереж" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Помилка відображення списку неактивних мереж" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC-адреса" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Відсутній пристрій з MAC-адресою %s" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Відсутній пристрій з MAC-адресою %s" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "інформація про мережу у XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у вигляді дампу XML на stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "визначити (але не запускати) домен з файлу XML" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "файл, що містить XML опис мережі" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Мережа %s визначена на основі %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Помилка визначення мережі на основі %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Помилка запуску мережі %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Мережу %s знищено\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Помилка знищення мережі %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автозапуск домену" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Налаштувати домен на автоматичний запуск при завантаженні." -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "назва домену або uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "не вдається позначити мережу %s для автозапуску" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Помилка зняти автозапуск з мережі %s" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s позначений як домен з автозапуском\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s не позначений як домен з автозапуском\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Створити домен." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "файл, що містить XML опис домену" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "файл, що містить XML опис домену" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "міграція домену на інший вузол" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "назва неактивної мережі" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "ціль для дискового пристрою" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "назва неактивного домену" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "не вдається виділити буфер" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "визначити (але не запускати) домен з файлу XML" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Визначити домен." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s визначено на основі %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Помилка визначення домену на основі %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домен %s визначено на основі %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Помилка при переведенні домену %s в стан очікування" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "знищити домен" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Помилка знищення домену %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Помилка знищення домену %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Виконання домену %s відновлено\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "інформація про домені у XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у вигляді дампу XML на stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "перегляд доменів" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Повертає список доменів." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "перегляд неактивних доменів" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "перегляд неактивних та активних доменів" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Помилка відображення списку активних доменів" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "недостатньо пам'яті" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "інформація про вузол" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "виконання" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "виділення домену" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID домену" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "запустити раніше визначений неактивний домен" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Запуск домену." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "назва неактивного домену" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домен %s запущений\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Створити домен." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "назва домену" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "назва неактивного домену" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Не вдається створити XML" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Конфігурація домену %s скасована\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "перетворити назву мережі на UUID мережі" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "помилка отримання UUID домену" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "файл, що містить XML опис домену" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "створити домен з файлу XML" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "назва неактивного домену" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "назва домену або uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "назва неактивного домену" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "назва домену або uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "назва мережі" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Помилка знищення домену %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "інформація про вузол" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Файл XML" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "заблоковано" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "інформація про домені у XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у вигляді дампу XML на stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "перегляд доменів" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Повертає список доменів." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Помилка відображення списку активних доменів" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID домену" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "визначити (але не запускати) мережу з файлу XML" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "помилка виділення вузла" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про мережу у вигляді XML або на stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "неправильний аргумент у" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "неправильний аргумент у" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Повертає список мереж." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "призупинено" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "показати версію" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Показати інформацію про версію системи" -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "помилка отримання типа гіпервізора" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Виконана компіляція на базі бібліотеки: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "помилка отримання версії бібліотеки" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Використовується бібліотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Використовується API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "помилка отримання версії гіпервізора" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Неможливо отримати версію гіпервізора, що виконується на %s\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Виконується гіпервізор: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "міграція домену на інший вузол" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "відсутня інформація про пристрої" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "можливості" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Помилка з'єднання з гіпервізором" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про мережу у вигляді XML або на stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Приєднати дисковий пристрій" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Отримати блочну статистику пристроїв для запущеного домену" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Приєднати дисковий пристрій" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Приєднати дисковий пристрій" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "ціль для дискового пристрою" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Отримати блочну статистику пристроїв для запущеного домену" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Виконання домену %s відновлено\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "вивести назву вузлі гіпервізора" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "failed to get hostname" msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "вивести канонічний URI гіпервізора" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "failed to get URI" msgstr "помилка при отриманні URI" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "дисплей vnc" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Вивід IP адреси и номеру порту для дисплею VNC." -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "консоль tty" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Вивід пристрою для консолі TTY." -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 msgid "attach device from an XML file" msgstr "приєднати пристрій з файлу XML" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Приєднати пристрій з файлу XML <файл>." -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "Файл XML" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 msgid "detach device from an XML file" msgstr "від'єднати пристрій з файлу XML" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Від'єднати пристрій з файлу XML <файл>" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "розв'язання назви файла домену" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "attach network interface" msgstr "приєднати мережний пристрій" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "Приєднати новий мережний пристрій." -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "тип мережного інтерфейсу" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 msgid "source of network interface" msgstr "джерело мережного інтерфейсу" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 msgid "target network name" msgstr "назва цільової мережі" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-адреса" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "сценарій, що використовується для мосту мережного інтерфейсу" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "пристрій інтерфейсу" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "У команді 'attach-interface' відсутня підтримка %s " -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Не вдається знайти мережу" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 msgid "detach network interface" msgstr "від'єднати мережний пристрій" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "Від'єднати мережний пристрій" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "розв'язання назви файлу мережі" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Не вдається отримати інформацію про пристрій" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Відсутній пристрій, чий тип - %s" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Відсутній пристрій з MAC-адресою %s" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 msgid "Failed to create XML" msgstr "Не вдається створити XML" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Не вдається знайти мережу" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "Приєднати дисковий пристрій" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "джерело для дискового пристрою" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "ціль для дискового пристрою" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "драйвер для дискового пристрою" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "піддрайвер для дискового пристрою" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "тип цільового пристрою" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим читання та запису для пристрою" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "У команді 'attach-disk' відсутня підтримка %s" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "від'єднати дисковий пристрій" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "Від'єднати дисковий пристрій" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Не вдається отримати інформацію про диск" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Відсутній диск, ціль якого - %s" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "файл, що містить XML опис домену" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "файл, що містить XML опис домену" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "помилка виділення вузла" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивної мережі." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивної мережі." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "вийти з інтерактивного терміналу" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "для команди '%s' потрібно вказати параметр <%s>" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "для команди '%s' потрібно вказати параметр --%s" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не існує" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " НАЗВА\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -12497,17 +12800,17 @@ msgstr "" "\n" " АНОТАЦІЯ\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <число>" -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <рядок>" -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12515,7 +12818,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12523,80 +12826,80 @@ msgstr "" "\n" " ПАРАМЕТРИ\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <число>" -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <рядок>" -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "невизначена назва домену або ID" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "неправильний вказівник мережі у" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12607,129 +12910,129 @@ msgstr "" "(Час: %.3f мс)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "відсутній \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "непередбачена ознака (назва команди): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не підтримує параметр --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очікуваний формат: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "число" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "рядок" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "ПАРАМЕТР" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "ДАНІ" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "призупинено" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "вимикається" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "вимкнути" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "аварійна помилка" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "автономний режим" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "немає діючого з'єднання" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "помилка: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "Помилка %s: %d: при спробі виділення %d байт" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "Помилка %s: %d: при спробі виділення %lu байт" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "помилка з'єднання з гіпервізором" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 msgid "failed to get the log file information" msgstr "не вдається отримати інформацію про файл журналу" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "шлях до файлу журналу вказує не на файл" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "не вдається відрити файл журналу. перевірте шлях до файлу журналу" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 msgid "failed to write the log file" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Не вдається створити XML" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Помилка відключення від гіпервізора" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12762,7 +13065,7 @@ msgstr "" "\n" " команди (текстовий режим):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -12772,17 +13075,17 @@ msgstr "" " (наберіть help <команда> для виводу докладної інформації про команду)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "непідтримуваний параметр '-%c'. Зверніться до --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12791,7 +13094,7 @@ msgstr "" "Ласкаво просимо до %s - інтерактивного терміналу віртуализації.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12801,6 +13104,38 @@ msgstr "" " 'quit' для виходу\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "невідома команда: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "не вдається з'єднатись %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "Помилка створення мережі з %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "недостатньо пам'яті" @@ -13005,10 +13340,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "помилка отримання даних вузла" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index 7fbb0c14a9..9c0a5f0add 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -111,183 +111,193 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "loading host definition file" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,178 +305,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -506,231 +516,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -751,882 +761,906 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Domain %s has been undefined\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1650,521 +1684,521 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -2179,195 +2213,210 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2407,27 +2456,27 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2437,45 +2486,77 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2491,47 +2572,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "unknown host" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2659,49 +2740,49 @@ msgstr "domain name or uuid" msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -3001,48 +3082,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" @@ -3057,386 +3138,386 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3451,47 +3532,47 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3550,8 +3631,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3587,24 +3668,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3629,21 +3710,22 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3713,26 +3795,32 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "operation failed" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3856,8 +3944,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -3867,7 +3955,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3964,436 +4052,454 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "missing devices information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4409,7 +4515,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4425,13 +4531,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" @@ -4446,888 +4552,883 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "unknown host %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "failed to open file" @@ -5404,177 +5505,169 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "unknown command: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "domain vcpu information" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5615,820 +5708,857 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "loading host definition file" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "read-only connection" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6547,7 +6677,7 @@ msgstr "change memory allocation" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6587,7 +6717,7 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6596,42 +6726,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" @@ -6656,36 +6786,36 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6707,1036 +6837,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7778,110 +7904,110 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7957,22 +8083,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -8002,6 +8128,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -8017,100 +8234,100 @@ msgstr "Failed to read description file %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8126,210 +8343,209 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8938,38 +9154,38 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9093,8 +9309,8 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -9136,7 +9352,7 @@ msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9145,7 +9361,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9160,283 +9376,296 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -9456,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" @@ -9552,131 +9781,131 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -9714,22 +9943,22 @@ msgstr "domain memory" msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9781,25 +10010,25 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "print help" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9807,2781 +10036,2851 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "unterminated number" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12590,17 +12889,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12608,7 +12907,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12616,81 +12915,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12701,131 +13000,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12856,7 +13155,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12867,17 +13166,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12886,7 +13185,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12896,6 +13195,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "missing source information for device %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "name of the inactive domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "unknown command: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "out of memory" @@ -13136,10 +13467,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "Failed to destroy domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -13754,10 +14081,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" #~ msgstr "invalid domain pointer in %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Model name '%s' is too long" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 7fbb0c14a9..9c0a5f0add 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -111,183 +111,193 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "loading host definition file" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,178 +305,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -506,231 +516,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -751,882 +761,906 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Domain %s has been undefined\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1650,521 +1684,521 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -2179,195 +2213,210 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2407,27 +2456,27 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2437,45 +2486,77 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2491,47 +2572,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "unknown host" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2659,49 +2740,49 @@ msgstr "domain name or uuid" msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -3001,48 +3082,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" @@ -3057,386 +3138,386 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3451,47 +3532,47 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3550,8 +3631,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3587,24 +3668,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3629,21 +3710,22 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3713,26 +3795,32 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "operation failed" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3856,8 +3944,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -3867,7 +3955,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3964,436 +4052,454 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "missing devices information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4409,7 +4515,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4425,13 +4531,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" @@ -4446,888 +4552,883 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "unknown host %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "failed to open file" @@ -5404,177 +5505,169 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "unknown command: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "domain vcpu information" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5615,820 +5708,857 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "loading host definition file" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "read-only connection" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6547,7 +6677,7 @@ msgstr "change memory allocation" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6587,7 +6717,7 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6596,42 +6726,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" @@ -6656,36 +6786,36 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6707,1036 +6837,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7778,110 +7904,110 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7957,22 +8083,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -8002,6 +8128,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -8017,100 +8234,100 @@ msgstr "Failed to read description file %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8126,210 +8343,209 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8938,38 +9154,38 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9093,8 +9309,8 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -9136,7 +9352,7 @@ msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9145,7 +9361,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9160,283 +9376,296 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -9456,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" @@ -9552,131 +9781,131 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -9714,22 +9943,22 @@ msgstr "domain memory" msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9781,25 +10010,25 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "print help" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9807,2781 +10036,2851 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "unterminated number" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12590,17 +12889,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12608,7 +12907,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12616,81 +12915,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12701,131 +13000,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12856,7 +13155,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12867,17 +13166,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12886,7 +13185,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12896,6 +13195,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "missing source information for device %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "name of the inactive domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "unknown command: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "out of memory" @@ -13136,10 +13467,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "Failed to destroy domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -13754,10 +14081,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" #~ msgstr "invalid domain pointer in %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Model name '%s' is too long" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 79cb0e63c3..0b02e1b360 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-10 23:12+1000\n" "Last-Translator: Leah Liu \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" @@ -115,178 +115,189 @@ msgstr "在信号 %d 中关闭" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "收到意外信号 %d " -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "打开 pid 文件 '%s' : %s 失败" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "打开 fdopen 文件 '%s' : %s 失败" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "向 pid 文件 '%s' : %s 写入失败" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "关闭 pid 文件 '%s' : %s 失败" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "为建立 qemud_socket 分配内存失败" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "创建套接字失败:%s" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "对于 unix 套接字路径 %s 过长" #: daemon/libvirtd.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "将 %s 设定为 %s 失败" + +#: daemon/libvirtd.c:569 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "将套接字绑定到 '%s' : %s 失败" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "从 %s 恢复域失败" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "侦听到 '%s' : %s 的连接失败" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "更改 %s 组群所有者失败" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "对于 qemudInitPaths() 中的缓冲解析路径过长" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "建立 qemud_server 时分配内存失败" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "无法初始化 mutex" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "无法初始化条件变量" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "初始化事件系统失败" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "初始化 SASL 验证 %s 失败" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "为 PolicyKit auth: %s 连接到系统总线失败" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "天加服务器事件复查失败" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate:验证失败: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate:客户端证书不可信。" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate:客户端证书中有未知发行者。" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate:客户端证书已经被吊销。" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "remoteCheckCertificate:客户端证书使用了不安全算法。" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate:证书不是 X.509" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate:无同等证书" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate:客户端证书过期" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate:客户端证书还没有激活" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -297,175 +308,175 @@ msgstr "" "(tls_allowed_dn_list)。请使用 'openssl x509 -in clientcert.pem -text' 查看" "客户端证书中的 Distinguished Name 字段,或者运行带 --verbose 选项的守护进程。" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate:验证客户端证书失败" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" "remoteCheckCertificate:设定了 tls_no_verify_certificate,因此会忽略坏证书" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "客户端需要在访问检查后待处理的 tx 数据" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "验证客户端证书失败: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "接受连接失败: %s " -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "太多活跃的客户端(%d),减少连接" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "分配客户端时内存溢出" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "为特权客户 %d 关闭 polkit 验证" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS 对话失败: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "以外负数长度请求 %lld" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "read: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "解码 SASL 数据 %s 失败" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "write: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "编码 SASL 数据 %s 失败" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "信号处理器报告 %d 错误:上个错误:%s" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "注册关机超时失败" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "分配 worker 失败" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "为 %s 配置列表分配内存失败" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "为 %s 配置列表值分配内存失败" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: 必须是一个字符串或者一组字符串\n" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: 无效类型:得到 %s,应该是 %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, fuzzy, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: 不支持的验证方法 %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "不是以根身份运行时无法设定组群" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "为缓冲区分配内存失败" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "为缓冲区分配足够内存失败" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "查找组群 '%s' 失败" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "解析模式 '%s' 失败" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 #, fuzzy msgid "additional privileges are required" msgstr "需要额外特权\n" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "设置削弱的权限失败\n" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "创建管道失败:%s" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "为信号管道注册回叫失败" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "用 fork 作为守护进程失败:%s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "无法生成 rundir %s:%s" @@ -504,229 +515,229 @@ msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "大小 > 最大缓冲大小" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "无法解析地址 %d:%s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "客户端尝试无效 SASL 初始化请求" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "获得套接字地址失败:%s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "获得 peer 地址失败:%s" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl 环境设置失败 %d(%s)" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "无法获取 TLS 密码长度" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "无法设定 SASL 外部 SSF %d(%s)" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "无法设定 SASL 安全支持 %d(%s)" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "无法列出 SASL 机制 %d(%s)" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "无法分配 mechlist" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "无法在连接 %d(%s)是查询 SASL" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "协商 SSF %d 不够强大" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "在连接到 %d(%s)时不能查询 SASL 用户名" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "没有找到客户端用户名" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 msgid "out of memory copying username" msgstr "复制用户名时内存溢出" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "在白名单中不允许 SASL 客户端 %s" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "客户端尝试无效 SASL 启动请求" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl 启动失败 %d(%s)" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl 启动回应数据过长 %d" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl 步骤失败 %d(%s)" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl 步骤回应数据过长 %d" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "客户端尝试不支持的 SASL 初始请求" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "客户端尝试不支持的 SASL 启动请求" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "客户端尝试不支持的 SASL 步骤请求" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "客户端尝试无效 PolicyKit 初始请求" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "无法获得同级套接字身份" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "以 %d 运行时检查 PID %d" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "调用程序 PID 过大 %d" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "无法调用 %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "策略组件拒绝动作 %s 来自 pid %d,uid %d,结果:%d\n" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "策略组件允许动作 %s 来自 pid %d,uid %d" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "检查策略套件调用程序失败:%s" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "创建 polkit 行动 %s 失败\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "创建 polkit 环境 %s 失败\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "策略套件无法检查验证 %d %s" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "策略组件拒绝动作 %s 来自 pid %d,uid %d,结果:%s\n" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "策略组件允许动作 %s 来自 pid %d,uid %d,结果 %s" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "客户端尝试不支持的 PolicyKit 初始请求" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -747,848 +758,874 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "带退出状态 %d 的 lvs 命令失败" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "缺少字符设备的源路径属性" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "无效的容量值" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "容器的无效 PID %d" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "意外监视器模型 %d" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "缺少 PCI 功能" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "意外的特性 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "丢失设备信息" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "未知磁盘类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "无法解析 'vlan' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "无法解析 'vlan' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "无法解析 'vlan' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "无法解析 'vlan' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "无法解析 'vlan' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "无法解析 'vlan' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "未知磁盘类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "未知设备类型" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "未知磁盘类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "意外的磁盘类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "未知磁盘设备 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "无效软盘设备名称:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "无效硬盘设备名称:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "未知磁盘总线类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "软盘的无效总线类型 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "软盘的无效总线类型 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "未知磁盘缓存模式类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "无法解析设备地址参数 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "未知磁盘类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "无法解析设备 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "无效端口号:%s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "无效安全性标签 %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "网络界面类型" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "未知文件系统类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "未知接口类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "无法解析 mac 地址 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 #, fuzzy msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "网络界面类型" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "没有使用 指定 ‘networking’属性" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "没有 指定的 'bridge' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "没有使用套接字接口指定 ‘port’属性" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "无法使用套接自接口解析 'port' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "没有使用套接自接口指定的 'address' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "没有指定为 'name' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +#, fuzzy +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "没有 指定的 'bridge' 属性" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "没有指定内核" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "模块名称中含有无效字符" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "未知字符设备类型:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "未知的来源模式类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "字符设备目标没有定义类型" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "无效端口号:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "guestfwd 频道没有定义目标地址" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "%s 不是有效地址" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "guestfwd 频道只支持 IPv2 地址" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "guestfwd 频道没有定义目标端口" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "意外目标类型 %u" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "缺少字符设备的源路径属性" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "缺少字符设备的源主机属性" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "缺少字符设备的源服务属性" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "未知的协议 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 msgid "missing input device type" msgstr "缺少输入设备类型" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "未知输入设备类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "未知输入总线类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 总线不支持 %s 输入设备" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "不支持的输入总线 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen 总线不支持 %s 输入设备" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 msgid "missing graphics device type" msgstr "缺少图形设备类型" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "未知图形设备类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "无法解析 vnc 端口 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "未知全屏值 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "无法解析 rdp 端口 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "未知声音模式类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "计时器必须包含模型名称" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "未知监视器模型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "未知监视器动作 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "未知视频模型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "缺少视频模式且无法确定默认模式" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "无法解析显存 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "无法解析影像头 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "无法解析零售商 id %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb 零售商需要 id" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "无法解析产品 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "usb 产品需要 id" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "无法解析总线 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb 地址需要总线 id" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "无法解析设备 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb 地址需要设备 id" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "未知 usb 源类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "零售商不可为 0。" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 msgid "missing vendor" msgstr "缺少经销商" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 msgid "missing product" msgstr "缺少产品" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "未知 pci 源类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "未知 hostdev 模式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "未知主机设备类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdev 中缺少类型" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "未知节点 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "未知周期动作 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 msgid "missing security type" msgstr "缺少安全性类型" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 msgid "invalid security type" msgstr "无效安全性类型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 msgid "missing security model" msgstr "缺少安全性模式" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "缺少安全性标签" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "缺少安全性映像标签" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 msgid "missing root element" msgstr "缺少根元素" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 msgid "unknown device type" msgstr "未知设备类型" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 msgid "unknown virt type" msgstr "未知 virt 类型" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "在构架 %s 中没有用于域 %s os 类型 %s 的模拟器" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 msgid "missing domain type attribute" msgstr "缺少域类型属性" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "无效域类型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "生成 UUID 失败" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "畸形的 uuid 元素" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "缺少内存元素" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "非期望的特性 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 msgid "no OS type" msgstr "没有操作系统类型" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "不支持 os 类型 '%s' 和 arch '%s' 组合" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os 类型 '%s' 不支持的构架" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 msgid "cannot extract boot device" msgstr "无法提取引导设备" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 msgid "missing boot device" msgstr "缺少引导设备" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "未知引导设备 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "无法提取磁盘设备" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "无法提取网络设备" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "无法提取文件系统设备" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 msgid "cannot extract network devices" msgstr "无法提取网络设备" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "无法提取并口设备" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "无法提取串口设备" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 msgid "cannot extract channel devices" msgstr "无法提取频道设备" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 msgid "cannot extract input devices" msgstr "无法提取输入设备" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "无法提取图形设备" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "无法提取声音设备" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 msgid "cannot extract video devices" msgstr "无法获取显示设备" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "无法确定默认视频类型" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "无法提取主机设备" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "无法提取监视器设备" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "只支持单一监视器设备" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 msgid "no domain config" msgstr "节点域配置" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 msgid "missing domain state" msgstr "缺失域状态" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "无效的域状态 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 msgid "invalid pid" msgstr "无效 pid" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "在行 %d: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 msgid "failed to parse xml document" msgstr "解析 xml 文档失败" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "不正确的根元素" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "拓扑 cpu 组语法错误" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "意外的周期类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "意外的磁盘类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "意外的磁盘设备 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "意外的磁盘总线 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "意外的磁盘缓存模式 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "意外的网络类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "意外的文件系统类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "意外的网络类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "意外的字符类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "无法格式化 guestfwd 端口" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "无法格式化 guestfwd 地址" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "意外字符目的地 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "意外声音模型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "意外监视器模型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "意外监视器动作 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "意外视频模型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "意外输入类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "意外输入总线类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "意外的 hostdev 模式 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "意外的 hostdev 类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "意外的域类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "意外的引导设备类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "意外的特性 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "无法生成配置目录 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "无法生成配置文件 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "无法写入配置文件 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "无法保存配置文件 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "意外目标 %s 已存在" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "打开目录 '%s' 失败" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "无法为删除配置 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "已使用 uuid %s 定义域名 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "域已经激活为 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "使用 uuid %s 的域 '%s' 已存在" @@ -1612,516 +1649,516 @@ msgstr "已跟踪 watch" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 msgid "interface has no name" msgstr "接口无名称" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "接口 mtu 值不恰当" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "未知的网络接口起始模式 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "未知的绑定模式类型 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "未知 mii 绑定载体 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "未知 arp 绑定确认 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "未知 dhcp peerdns 值 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "无效的 MAC 地址前缀" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "协议缺少 family 属性" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "不支持的协议 family %s" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "桥接未指定网络接口" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 msgid "bond has no interfaces" msgstr "绑定未指定网络接口" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "绑定接口 miimon freq 缺失或者无效" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "绑定接口 miimon downdelay 无效" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "绑定接口 miimon updelay 无效" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "绑定接口 arpmon interval 缺失或者无效" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "绑定接口 arpmon 目标缺失" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "vlan 接口缺少 tag 属性" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "vlan 接口缺少 name 属性" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "网络接口类型属性缺失" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "未知的网络接口类型 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "接口中有不支持的类型 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "bridge 接口缺少 bridge 元素" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "应该打开或者关闭桥接接口获得 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "绑定接口缺少绑定元素" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "vlan 接口缺少 vlan 元素" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "绑定 arp 监视没有目标" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "vlan 缺少标签名" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "virInterfaceDefFormat 未知启动模式" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "virInterfaceDefFormat 未知启动模式" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 #, fuzzy msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "virInterfaceDefFormat 未知启动模式" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "意外接口类型 %d" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "无法解析 dhcp 起始地址 '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "无法解析 dhcp 结束地址 '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "dhcp 范围 '%s' 到 '%s' 无效" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "无法解析 MAC 地址 '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "不能使用名称地址 '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "无法解析 IP 地址 '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "无法解析子网掩码 '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "请求转发,但没有提供 IPv4 地址/子网掩码" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "未知转发类型 '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "网络配置文件 '%s' 与网络名称 '%s' 不匹配" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "无法删除配置文件 '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "桥接生成超过最大 id %d" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "桥接名称 '%s' 已在使用。" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供块设备路径" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "为 '%s' 解析存储能力出错" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "缺少 '%s' 的存储能力类型" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "没有用于 '%s' 的可移动介质大小" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "为 '%s' 提供的无效可移动介质大小" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "用于 '%s' 的未知存储能力类型 '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供大小" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "为 '%s' 提供的无效大小" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 SCSI 主机 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 SCSI 主机 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 SCSI 总线 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 SCSI 总线 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 SCSI 目标 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 SCSI 目标 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 SCSI LUN ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 SCSI LUN ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供目标名称" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "为 '%s' 解析 SCSI 主机功能出错" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "缺少 '%s' 的 SCSI 主机功能类型" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 WWNN" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 WWPN" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "用于 '%s' 的未知 SCSI 主机功能类型 '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供网络接口" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效网络类型" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 接口号" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 USB 网络接口号" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 接口类型" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 USB 接口类型" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 接口亚类" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 USB 接口亚类" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 接口协议" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 USB 接口协议" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 总线号" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 USB 总线号" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 设备号" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 USB 设备号" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 经销商 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 USB 经销商 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 产品 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 USB 产品 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 PCI 域 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 PCI 域 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 PCI 总线 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 PCI 总线 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 PCI 插槽 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 PCI 插槽 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 PCI 功能 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 PCI 功能 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 PCI 经销商 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 PCI 经销商 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 PCI 产品 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 PCI 产品 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 系统 UUID" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s' 的畸形 uuid 元素" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 msgid "missing capability type" msgstr "缺少能力类型" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "未知能力类型 '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "未知能力类型 '%d',用于 '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' 没有设备容量" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "设备不是光纤 HBA" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "无法为 '%s' 找到上一级 HBA" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "上一级 HBA %s 不能进行 vport 操作" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "意外 secret 用法类型 %d" @@ -2135,181 +2172,196 @@ msgstr "未知 secret 用法类型" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "未知 secret 用法类型 %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "指定卷用量,但缺少卷路径" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "无效 'ephemeral' 值" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 msgid "invalid value of 'private'" msgstr "无效的 'private' 值" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "缺少池类型 %d 后端" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "缺少 auth 主机属性" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "缺少 auth 密码属性" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "未知池格式类型 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "缺少存储池源设备路径" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "未知 auth 类型 '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "bad spec" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 msgid "root element was not source" msgstr "root 元素不是源" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "畸形的八进制模式" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "畸形的拥有者元素" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "畸形的组群元素" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "未知存储池类型 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 msgid "missing pool source name element" msgstr "缺少池源名称元素" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 msgid "unable to generate uuid" msgstr "无法生成 uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "缺少存储池源主机名称" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 msgid "missing storage pool source path" msgstr "缺少存储池源路径" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "缺少存储池源适配器名称" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 msgid "missing storage pool target path" msgstr "缺少存储池目标路径" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "未知存储池的根元素" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "不支持的池格式号 %d" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 msgid "unexpected pool type" msgstr "意外的池类型" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "未知大小的单元 '%s'" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "畸形容量元素" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "容量元素值过大" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 msgid "missing volume name element" msgstr "缺少卷名称元素" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "缺少容量元素" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "未知卷格式类型 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "未知存储卷的根元素" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "未知卷格式号 %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, fuzzy, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "网络配置文件 '%s' 与网络名称 '%s' 不匹配" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "配置文件名称过长" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "无法生成配置目录 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "无法建立配置文件路径" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "无法建立自动启动链接路径" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 msgid "failed to generate XML" msgstr "创建 XML 失败" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "无法生成配置文件 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "无法写入配置文件 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "无法保存配置文件 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s 没有配置文件" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "无法为 %s 删除配置" @@ -2345,23 +2397,23 @@ msgstr "未知卷加密格式类型 %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "无法提取卷加密 secret" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "未知卷加密信息的根元素" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "意外卷加密 secret 类型" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 msgid "unexpected encryption format" msgstr "意外加密格式" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "无法打开 /dev/urandom" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "无法读取 /dev/urandom" @@ -2370,45 +2422,77 @@ msgstr "无法读取 /dev/urandom" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "取消定义一个不活跃的池" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "无法解析 PCI 插槽 '%s'" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "无效的域名指向" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "无法解析 PCI 插槽 '%s'" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "此功能不被管理程序支持" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2424,47 +2508,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "无法解析 PCI 插槽 '%s'" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "已经为 VM 定义了安全性标签" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "未知节点 %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "未知失败" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "丢失设备信息 %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "未找到安全性模式" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2572,47 +2656,47 @@ msgstr "路径过长" msgid "cannot get current directory" msgstr "无法获得当前目录" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "带安全标志的 virDomainGetXMLDesc" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare 没有设定 uri" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 没有设定 uri" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "无法在不使用 peer2peer 标签的情况下执行隧道迁移" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "标签必须为零" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "路径为 NULL" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "缓冲为 NULL" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "标签参数必须为 VIR_MEMORY_VIRTUAL 或者 VIR_MEMORY_PHYSICAL" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "缓冲为 NULL 但大小是非零数" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "不能为非块流使用数据源" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "不能为非块流使用数据漏" @@ -2885,43 +2969,43 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "挂载 devpts 到 %s 失败" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 msgid "Failed to allocate tty" msgstr "分配 tty 失败" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "无法写入 pid 文件 '%s/%s.pid'" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "不能更改 root 目录" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 msgid "Unable to become session leader" msgstr "无法成为会话引导者" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "从驱动程序接受连接失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "意外 LXC URI 路径 '%s',尝试 lxc:///" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc 状态驱动程序未激活" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "系统缺少 NETNS 支持" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 msgid "No domain with matching uuid" msgstr "没有匹配 uuid 的域" @@ -2933,366 +3017,366 @@ msgstr "无法删除活跃域" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "无法取消定义瞬时域" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "无法为 %s 中获得 cgroup" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "无法为域读取 cputime" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "无法为域读取内存用量" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "没有匹配 uuid '%s' 的域" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "无法将最大内存设置为低于当前内存" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "无法将内存设置为高于最大内存" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "无法为 %s 中创建 cgroup\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "为域设定内存失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "waitpid 等待容器 %d 失败:%d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "为接口获得桥接失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "创建 veth 设备对失败:%d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "将 %s 设定为 %s 失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "在 %s 中添加 %s 设备失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "启用 %s 设备失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 msgid "Failed to create client socket" msgstr "创建客户端套接字失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "过长的目的套接字路径 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "连接到客户端套接字失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "容器的无效 PID %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "杀死 pid %d 失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "无法等待 '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "启动过程中意外关闭容器 '%s' " -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "无法生成日志目录 '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "打开 '%s' 失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "读取 pid 文件 %s/%s.pid 失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "没有名为 %s 的域" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "没有 id 是 %d 的域" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "自动启动 VM '%s' 失败:%s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "未知发布:%s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "没有域 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "可调 cpu_shares 的无效类型,需要的是 'ullong'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "无效参数 `%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 msgid "Invalid parameter count" msgstr "无效参数计数" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "过大的目的字段 cpu_shares" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 msgid "Domain is not running" msgstr "域没有在运行" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "无效路径,'%s' 是已知接口" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "无法为瞬时域设定自动启动" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "无法生成自动启动目录 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "为 '%s' 创建符号链接 '%s' 失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "删除符号链接 '%s' 失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 msgid "Suspend operation failed" msgstr "挂起操作失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 msgid "Resume operation failed" msgstr "恢复操作失败" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "无法初始化桥接支持" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "没有服务器 IP 地址无法启动 dhcp 守护进程" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "无法生成日志目录 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 转发失败" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "添加路由表规则允许转发至 '%s' 失败" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "添加路由表规则启用伪装至 '%s'\n" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 路由失败" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "添加路由表规则允许路由至 '%s' 失败" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 请求 DHCP 失败" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 请求 DNS 失败" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "添加路由表规则允许阻断从 '%s' 外出流量失败" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "添加路由表规则允许进入 '%s' 的流量失败" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 中的跨桥接流量失败" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules" msgstr "重新载入路由表规则\n" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "无法启用 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "无法禁用 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 msgid "network is already active" msgstr "网络已经激活" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "无法创建桥接 '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "无法在桥接 '%s' 中设置 IP 地址 '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "无法在桥接 '%s' 将子网掩码设为 '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "停止桥接 '%s' 失败" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "启动 IP 转发失败" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "减少桥接 '%s' 失败:%s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "删除桥接 '%s' 失败:%s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "关闭网络 '%s'\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "没有带匹配 uuid 的网络" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "没有匹配名称 '%s' 的网络" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 msgid "network is still active" msgstr "网络仍活跃" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 msgid "network is not active" msgstr "网络接口 %s 未激活" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 msgid "no network with matching id" msgstr "没有带匹配 id 的网络" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "网络 '%s' 没有桥接名称。" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "无法为瞬时域设定自动启动" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "无法生成自动启动目录 '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "为 '%s' 创建符号链接 '%s' 失败" @@ -3307,45 +3391,45 @@ msgstr "为主机 %d 刷新 WWPN 失败" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "为主机 %d 刷新 WWNN 失败" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "无法解析驱动程序链接 %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "没有与名称 '%s' 匹配的节点设备" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 msgid "no parent for this device" msgstr "这个设备没有上一级设备" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "无效的 vport 操作 (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Vport 操作路径为 '%s'" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "在创建/删除 vport 过程中将 '%s' 写入 '%s' 失败" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport 操作完成" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 msgid "Could not get current time" msgstr "无法获得当前时间" @@ -3401,8 +3485,8 @@ msgstr "正在解析 cpuinfo cpu MHz" msgid "no cpus found" msgstr "没有找到 cpus" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "无法打开 %s" @@ -3437,22 +3521,22 @@ msgstr "向 OpenNebula 提交虚拟机出错" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "没有与 uuid 匹配的域" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "无法取消定义瞬时域" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "正在获得一天当中的时间" @@ -3476,20 +3560,21 @@ msgstr "没有 id 是 %d 的域" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "执行动作的错误状态" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 msgid "domain is not running" msgstr "域没有在运行" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "没有匹配 id %d 的域" @@ -3554,23 +3639,29 @@ msgstr "无法为容器 %d 在 config 中读取 'OSTEMPLATE'" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "无法为容器 %d 在 config 中读取 'VE_PRIVATE'" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 msgid "popen failed" msgstr "popen 失败" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "解析 vzlist 输入失败" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "配置文件中的 UUID 很奇怪" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "无法为容器 %d 在 config 中读取" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "virAsprintf 失败(errno %d)" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "没有定义容器" @@ -3680,8 +3771,8 @@ msgstr "没有匹配 id 的域" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "域没有处于关闭状态" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 msgid "cannot delete active domain" msgstr "无法删除活跃域" @@ -3689,7 +3780,7 @@ msgstr "无法删除活跃域" msgid "Could not read container config" msgstr "无法读取容器配置" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "未知类型 '%s'" @@ -3780,436 +3871,454 @@ msgstr "" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "无法在桥接 '%s' 中设置 IP 地址 '%s'" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "添加路由表规则允许路由至 '%s' 失败" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "无法为 %s 中创建 cgroup\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 #, fuzzy msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: 必须是一个字符串或者一组字符串\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "在 '%s' 中读取元数据长度失败" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "添加路由表规则允许转发至 '%s' 失败" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "来自 %d pid %lu 的意外退出状态" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "意外退出状态 '%d',qemu 可能失败" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "无法 daemonize QEMU 进程" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "启动池 %s 失败" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "无法解析版本 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "无法 daemonize QEMU 进程" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "无法找到 QEMU 二进制 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 请求 DHCP 失败" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "这个设备没有上一级设备" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "网络 %s 不活跃" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "不支持网络类型 %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "在桥接中添加 tap 接口失败。%s 不是桥接设备" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "将 tap 接口 '%s' 添加到桥接 '%s' 失败:%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "将 tap 接口 '%s' 添加到桥接 '%s' 失败:%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 请求 DHCP 失败" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "无法将磁盘 '%s' 转换为总线/设备索引" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "不支持总线 '%s' 的磁盘名称映射" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "无法为域 %s 拒绝设备" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "无法为域 %s 拒绝设备" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "无法解析 mac 地址 '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, fuzzy, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "模块名称中含有无效字符" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "不支持的磁盘类型 '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "意外的磁盘类型 %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "意外的磁盘类型 %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "只支持一个文件系统" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "意外的磁盘类型 %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, fuzzy, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "只支持一个文件系统" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "'%s' 中不支持的 usb 磁盘类型" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "不支持的磁盘类型 '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "无效的声音模块" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "无效的声音模块" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "丢失设备信息" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "在此 QEMU 二进制中不支持 TCP 迁移" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "在此 QEMU 二进制中不支持 STDIO 迁移" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "不支持的磁盘类型 '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "命令 '%s' 不支持选项 --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "磁盘 '%s' 不支持驱动程序名称 '%s' " -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "在此 QEMU 二进制中不支持 STDIO 迁移" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' 中不支持的 usb 磁盘类型" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 #, fuzzy msgid "only one video card is currently supported" msgstr "只支持一个文件系统" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "不支持网络类型 %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "无效的连接" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 #, fuzzy msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "这个 qemu 不支持 'migrate'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' 的畸形 uuid 元素" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "无法解析设备 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "无法解析设备 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "无法解析设备 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "丢失设备信息 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "丢失设备信息 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "无法解析 PCI 域 '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "无法接续域 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "无法解析功能 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "未知字符设备类型 '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "无法提取磁盘设备" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "无法提取磁盘设备" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "无法提取磁盘设备" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "无法提取磁盘设备" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "无法提取磁盘设备" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "无法提取磁盘设备" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "无法找到新生成的卷 '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "未知字符设备类型 '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "未知字符设备类型 '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "无法解析 PCI 插槽 '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "没有监视器路径" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "缺少 auth 主机属性" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "无法解析 PCI 插槽 '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "无法解析设备 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "无法解析 PCI 总线 '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "未知接口类型 '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "未知 auth 类型 '%s'" @@ -4224,7 +4333,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "不支持的显示器类型 '%s'" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 msgid "cannot get time of day" msgstr "正在获得日期" @@ -4239,13 +4348,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "无法初始化 mutex" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "生成日志文件 %s 失败" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "无法为 VM 日志文件设定 close-on-exec 标签" @@ -4259,867 +4368,863 @@ msgstr "生成日志文件 %s/%s.log 失败" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lld 不在 %s 中" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "从 %s 删除域状态失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "从 %s 中删除 PCI ID '%s' 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "丢失设备的源代码信息 %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "没有匹配 id %d 的域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "未知卷加密信息的根元素" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 #, fuzzy msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "无法找到会话" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "不支持网络类型 %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "无效的连接指向 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "为 %s 重新连接监视器失败:%d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 msgid "Failed to start security driver" msgstr "启动安全性驱动程序失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "没有可用安全性驱动程序" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "生成状态 dir '%s' 失败:%s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "生成状态 dir '%s' 失败:%s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "生成状态 dir '%s' 失败:%s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "这个平台中没有使用控制台" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "%s:无法在 %s 中设置安全性上下文 '\\%s':%s。" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "为 %s 中创建 cgroup 失败\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "这个平台中没有使用控制台" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "读取 %s 日志输出失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" msgstr "读取 %s 日志输出时空间不足" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "读取 %s 日志输出超时" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "读取 %s 日志输出超时" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "无法提取声音设备" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "无法关闭日志文件:%s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "无法启动客体:%s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "没有适合目标 %s 的 IP 地址" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "无法为 %s 格式化 ip 地址" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "没有适合目标 %s 的 IP 地址" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "无法在桥接 '%s' 中设置 IP 地址 '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "无法在桥接 '%s' 中设置 IP 地址 '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "没有适合目标 %s 的 IP 地址" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "重新附加设备 %s 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "分配 activeDomainList 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "重置设备 %s 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "为 %s 中创建 cgroup 失败\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "为域 %s 分离设备失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "从 %s 获得设备失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "列出节点设备失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "列出节点设备失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "生成设备 %s 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "无法为 %s 中创建 cgroup\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "无法为 %s 中创建 cgroup\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "把域 %s标记为自动开始失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 msgid "VM is already active" msgstr "VM 已经激活" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "无法找到没有使用的 VNC 端口" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "无法生成日志目录 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "无法为 %s 删除配置" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "构建池 %s 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "无法将 envv 写入日志文件 %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "无法将 argv 写入日志文件 %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "无法查找日志文件尾部:%s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "没有出现域 %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 msgid "resume operation failed" msgstr "恢复操作失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 请求 DHCP 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "将 SIGTERM 发送到 %s(%d))失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "存储池未激活" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "无法打开 tty %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "没有匹配 uuid '%s' 的域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "没有带匹配名称 %s 的域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "无法将最大内存设置为低于当前内存" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "无法在活跃域中设定内存" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "无法将内存设置为高于最大内存" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "无法在活跃域中设定内存" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "解析配置文件失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 msgid "failed to get domain xml" msgstr "获得域 xml 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "创建 '%s' 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 msgid "failed to write save header" msgstr "写入保存标题失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 msgid "failed to write xml" msgstr "写入 xml 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "无法保存文件 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "strdup 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "无法更改活跃域的 vcpu 计数" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "域定义 '%d' 中未知的 virt 类型" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "无法决定该域的最大 vcpu" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "需要的 vcpu 大于该域最多允许的 vcpu:%d > %d" +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 +#, fuzzy +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "不支持热查报设备类型" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "无法在活跃的域中 pin vcpu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu 数超过范围 %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "不支持 cpu 亲和性" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "无法在活跃的域中 pin vcpu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "无法获得当前时间" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu 亲和性不可用" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "域定义 '%d' 中未知的 virt 类型" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 msgid "Failed to get security label" msgstr "获得安全性标签失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "安全性模式超过最大的 %d 字节" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "安全性 DOI 超过最大的 %d 字节" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 msgid "cannot read domain image" msgstr "无法读取域映像" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 msgid "failed to read qemu header" msgstr "读取 qemu 标题失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic 不正确" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "映像版本不受支持(%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 msgid "failed to read XML" msgstr "读取 XML 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 msgid "failed to parse XML" msgstr "解析 XML 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 msgid "failed to assign new VM" msgstr "分配新的 VM 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "无效的 vport 操作 (%d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "开始域 %s 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 msgid "failed to resume domain" msgstr "恢复域失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "不支持的磁盘类型 '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "无法决定 QEMU 二进制参数语法 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "域 '%s' 已经运行" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "没有总线为 '%s' 且目标为 '%s' 的设备" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "丢失设备信息 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "没有用于 '%s' 的可移动介质大小" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "目标 %s 已存在" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "目标 %s 已存在" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "意外的磁盘类型 %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "缺少安全性标签" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 #, fuzzy msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "映像版本不受支持(%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "从 %s 获得设备失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "无法解析名称 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "从 %s 创建网络失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "关闭 pid 文件 '%s' : %s 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "不支持网络类型 %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "不支持热查报设备类型" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "无法在非活跃的域中附加设备" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "无法热插拔磁盘总线 '%s'。" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "无法热插拔磁盘设备类型 '%s'。" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "无法热插拔磁盘总线 '%s'。" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "无法附加设备类型 '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "编辑某个域的 XML 配置。" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "未找到磁盘 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "无法分离磁盘 %s - 无效插槽号码 %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "未找到磁盘 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "决定主机名失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 请求 DHCP 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "无法在非活跃的域中分离设备" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "无法热插拔磁盘总线 '%s'。" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "无法热插拔磁盘设备类型 '%s'。" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "无法为瞬时域设定自动启动" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "无法生成自动启动目录 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "无法为域 %d 读取 cputime" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "无法获得当前时间" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "无法获得当前时间" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "无效路径:%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "无效路径,'%s' 是未知接口" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL 或者空路径" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s:打开文件失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s:查找并读取失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 msgid "invalid path" msgstr "无效路径" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "读取使用模板 %s 创建的临时文件失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "无法设定文件拥有者 '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "无法等待 '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 msgid "no domain XML passed" msgstr "没有给出域 XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 #, fuzzy msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "KVM 迁移只支持 tcp URI" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "无法解析 PCI 总线 '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "写 socket %d 失败\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "无法打开套接字" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "无法提取磁盘设备" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "迁移失败: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "不能连接到 '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "失败后恢复客体 %s 失败\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "设备 %s 不是 PCI 设备" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "获得性能失败" @@ -5196,179 +5301,171 @@ msgstr "无法解析 PCI 插槽 '%s'" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "无法发送命令 %s " -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "%s:无法设定安全性上下文 '\\%s':%s。" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "未知的命令:'%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "正在获得日期" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "'%s' 中不支持的 usb 磁盘类型" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "域 vcpu 的信息" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "节点信息不完整,缺少调度程序名称" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "获得意外 pid %d != %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "无法读取 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "无法 stat 文件 '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "意外的域类型 %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 #, fuzzy msgid "character device reply was missing return data" msgstr "字符设备目标没有定义类型" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 #, fuzzy msgid "character device information was not an array" msgstr "字符设备目标没有定义类型" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "字符设备目标没有定义类型" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "创建 '%s' 失败" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5408,795 +5505,843 @@ msgstr "'info blockstats' 命令失败" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "这个 qemu 不支持 'info blockstats'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "无法提取声音设备" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "设定 VNC 密码失败" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "无法进行内存布尔值分配" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "无法执行 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "无法执行 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "无法解析设备 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "获得界面信息失败" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "无法从目标 '%s' 中解析分区号码" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "无法从目标 '%s' 中解析分区号码" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "无法从目标 '%s' 中解析分区号码" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "无法启动客体:%s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "迁移失败: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "这个 qemu 不支持 'migrate'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "无法运行监视器命令提取 CPU 线程信息" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "无法运行监视器命令提取 CPU 线程信息" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "无法打开 tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 msgid "cannot attach usb device" msgstr "无法附加 usb 设备" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 msgid "adding usb device failed" msgstr "添加 usb 设备失败" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "无法解析插槽号码\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "更改光盘介质失败:%s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "更改光盘介质失败:%s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "无法解析插槽号码\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "更改光盘介质失败:%s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "无法解析插槽号码\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "无法附加 usb 设备" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "更改光盘介质失败:%s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "无法附加 %s 磁盘" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "添加 %s 磁盘失败" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "在 %s 中添加 %s 设备失败" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "重置设备 %s 失败" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "分离磁盘 %s 失败:无效插槽 %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "解析目标 '%s' 失败" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "设置 stdin 文件处理失败" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "解析目标 '%s' 失败" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "无法保存配置文件软件" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "从 %s 创建网络失败" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "从 %s 创建网络失败" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "无法附加 %s 磁盘" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "添加 %s 磁盘失败" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "无法解析插槽号码\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "无法解析插槽号码\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "添加 %s 磁盘失败" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "无法解析 vnc 端口 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "不能使用名称地址 '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "无法附加 usb 设备" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "添加 %s 磁盘失败" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "不支持网络类型 %d" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "%s:无法在 %s 中设置安全性上下文 '\\%s':%s。" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "无法解析系统链接 %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "无法更改到根目录:%s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "无法更改到根目录:%s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "查找 libvirtd 二进制码失败" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "remote_open:URL 中的传输无法识别(应该是 tls|unix|ssh|ext|tcp)" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open:'ext' 传输需要命令" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "无法解析主机名 '%s':%s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "不能连接到 '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 msgid "unable to create socket" msgstr "无法生成套接字" -#: src/remote/remote_driver.c:724 -#, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +#: src/remote/remote_driver.c:727 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "不能连接到 '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 msgid "unable to create socket pair" msgstr "无法创建套接字对" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "Windows 中不支持 unix、ssh 以及 ext 传输方法 " -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "无法将套接字置于无阻塞模式" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 msgid "unable to make pipe" msgstr "无法生成管道" -#: src/remote/remote_driver.c:865 +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "无法自动侦测 URI" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "无法访问 %s '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "无法分配 TLS 证书:%s" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "无法载入 CA 证书:%s" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "无法载入专用密钥/证书:%s" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "无法初始化 TLS 客户端:%s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "无法设定 TLS 算法优选级:%s" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "无法设定证书优先级:%s" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "无法设定会话证书: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "无法完成 TLS 握手:%s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "无法完成 TLS 初始化:%s" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "服务器审核失败(使用我们的证书或者 IP 地址)\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "无法验证服务器证书:%s" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 msgid "cannot get current time" msgstr "无法获得当前时间" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "无效证书" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "该证书不可信。" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "该证书没有公认发行人。" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "证书已撤销。" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "该证书使用不安全的算法" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "服务器证书验证失败:%s" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "证书类型不是 X.509" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers 失败" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "无法初始化证书 %s " -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "无法导入证书:%s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "证书过期" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "证书还没有激活" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "证书拥有者与主机名(%s)不匹配" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "NUMA 单元过多:%d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "远程域 ID 过多:%d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "映像长度大于最大值:%d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU 计数超过最大值:%d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU 映像缓冲长度超过最大值:%d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "主机报告太多 vCPU:%d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "主机报告映像缓冲长度超过最大值:%d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "安全性标签超过最大值:%zd" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "安全性模式超过最大值:%zd " -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "安全性 doi 超过最大值:%zd " -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "太多远程域名:%d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters:返回的参数数值超过限制" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters:未知参数类型" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "未知参数类型" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "太多远程网络:%d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "为远程协议请求的块 peek 过大,%zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "返回的缓冲和请求的大小不同" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "为远程协议请求的内存 peek 过大,%zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "太多远程网络:%d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "太多远程网络:%d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "存储池请求过多" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "收到的存储池过多" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "存储卷请求过多" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "接收到的存储卷过多" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "设备名称请求过多" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, c-format msgid "too many device names received" msgstr "接收到的设备名称过多" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "能力名称请求过多" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "接收到的能力名称过多" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "未知验证类型 %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "请求的验证类型 %s 被拒绝" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "不支持的验证类型 %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "初始化 SASL 程序库验证失败:%d(%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 msgid "failed to get sock address" msgstr "无法获得 sock 地址" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 msgid "failed to get peer address" msgstr "无法获得 peer 地址" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "创建 SASL 客户端环境失败:%d(%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "对 TLS 会话无效的密码大小" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "无法设定外部 SSF %d(%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "无法设定安全支持 %d(%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "服务器不支持 SASL 机制 %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "启动 SASL 协商失败:%d(%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "生成验证证书失败" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL 协商数据过长:%d 字节" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL 步骤失败:%d(%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "协商 SSF %d 不够强大" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "收集验证证书失败" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "没有事件支持" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "在列表中添加 cb" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "域 vcpu 的信息" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, fuzzy, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "从列表中删除 cb" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "远程域 ID 过多:%d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header 失败" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (length word)" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 msgid "cannot send data" msgstr "无法发送数据" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "从 TLS 套接字读取 %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 msgid "server closed connection" msgstr "服务器关闭连接" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "无法 recv 数据" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "服务器关闭连接" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "编码 SASL 数据失败:%s " -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "解码 SAL 数据失败:%s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (length word, reply)" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "从服务器接收的数据包过小" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "从服务器接收的数据包过大" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "回复中的无效标题" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "未知程序(接收 %x,预期的是 %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "未知协议版本(接收 %x,预期的是 %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "从服务器获得以外 RPC 调用 %d" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "没有用于等待回应串口 %d 的调用" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "未知过程(接收 %x,预期的是 %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "未知状态(接收 %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 msgid "poll on socket failed" msgstr "poll on 套接字失败" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "在套接字中收到 hangup / error 事件" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 msgid "failed to wait on condition" msgstr "等待命令失败:%s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, fuzzy, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" @@ -6314,7 +6459,7 @@ msgstr "分配客户端时内存溢出" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "无效安全性模式 '%s'" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s:DOI '%s' 超过了允许的最大 %d 长度" @@ -6354,7 +6499,7 @@ msgstr "查找 libvirtd 二进制码失败" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "命令 '%s' 不存在" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "已经为 VM 定义了安全性标签" @@ -6363,21 +6508,21 @@ msgstr "已经为 VM 定义了安全性标签" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "无法生成配置文件 '%s'" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "正在解析池文件名" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "无法为 %s 删除配置" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -6386,22 +6531,22 @@ msgstr "" "%s:安全性标签驱动程序不匹配:为域配置了 '%s' 模块,但为监控程序驱动程序配置" "的是 '%s'。" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 #, fuzzy msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "%s:调用 getpidcon() 出错:%s" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "无法 stat 文件 '%s'" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "命令 '%s' 不存在" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "无效安全性标签 %s" @@ -6426,37 +6571,37 @@ msgstr "%s:无法打开 SELinux 虚拟域映像上下文文件 %s:%s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s:无法读取 SELinux 虚拟域映像上下文文件 %s:%s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "无法为 %s 生成 selinux 上下文" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "%s:无法设定安全性上下文 '\\%s':%s。" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "%s:安全性标签超过最大长度:%d" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 #, fuzzy msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "%s:调用 security_getenforce() 出错:%s" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "%s:无法在 %s 中设置安全性上下文 '\\%s':%s。" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "无效安全性标签 %s" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "%s:无法设定安全性上下文 '\\%s':%s。" @@ -6478,1031 +6623,1027 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "无法打开路径 '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "从文件 lseek 或者读取失败:%s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "无法扩展文件 '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "向 pid 文件 '%s' : %s 写入失败" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "无法关闭文件 '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "无法创建路径 '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "迁移失败: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "无法打开 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "无法设定文件模式 '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -#, fuzzy -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "存储池不支持卷创建" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "无法打开路径 '%s'" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "无法装入文件 '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +#, fuzzy +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "存储池不支持卷创建" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "已经为 VM 定义了安全性标签" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "无法为域 %d 读取 cputime" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "无法为域 %d 读取 cputime" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "无法创建路径 '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "创建 '%s' 失败" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "无法更改到根目录:%s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "未知存储卷类型 %d" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "未知存储后端存储类型 %d" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "无法访问的后端存储卷 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "不支持的验证类型 %d" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "创建 qcow 不支持写时复制(copy-on-write)映像" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "不支持的存储卷类型 %d" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "创建 qcow 不支持写时复制(copy-on-write)映像" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 #, fuzzy msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "创建 qcow 不支持写时复制(copy-on-write)映像" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "未知文件系统类型 '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 #, fuzzy msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "没有 qemu-img 则不支持生成非原始映像" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "无法打开卷 '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "无法 stat 文件 '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "无法查找文件 '%s' 的结尾" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "无法获得 '%s' 的文件上下文" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "无法查找文件 '%s' 的开始" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "无法读取文件 '%s' 的开始" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "无法读取目录 '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "编译表达式 %s 失败" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "无法读取 fd" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "等待命令失败 '%s' 失败" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "无法彻底退出命令" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "pipe 到 '%s' 时出现读取错误" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "命令 %d 的非零退出状态" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "在 Win32 中没有使用 %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "无法解析设备起始位置" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "无法解析设备终止位置" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "无效安全性类型 %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "目标 %s 已存在" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "没有足够的可用扩展" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "无法读取卷目标路径 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "卷路径 '%s' 没有以上一级池源设备名称开始。" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "无法从目标 '%s' 中解析分区号码" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "无效 netfs 路径(没有 /):%s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "无效 netfs 路径(以 / 结尾):%s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "无法读取挂载列表 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 msgid "missing source host" msgstr "源主机缺失" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 msgid "missing source path" msgstr "缺少源路径" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 msgid "missing source device" msgstr "缺少源设备" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 msgid "missing source dir" msgstr "缺少源目录" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "命令 '%s' 不存在" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "无法打开路径 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "无法 statvfs 路径 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "获得池 '%s' 失败" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "无法更改到根目录:%s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 #, fuzzy msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "存储池不支持卷创建" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "没有 qemu-img 则不支持生成非原始映像" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "无法取消链接文件 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "查找主机失败 %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "没有适合目标 %s 的 IP 地址" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "无法为 %s 格式化 ip 地址" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "无法找到会话" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "为 %s 配置列表分配内存失败" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "意外字符目的地 %d" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "初始化 SASL 验证 %s 失败" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "将 tap 接口 '%s' 添加到桥接 '%s' 失败:%s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "解析目标 '%s' 失败" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "为 '%s' 创建符号链接 '%s' 失败" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "为路径为 '%s' 的 iSCSI 会话获取主机名失败" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "在直接 %u 中查找 LUs 失败" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "畸形的卷扩展补偿值" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "畸形的卷扩展长度值" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "畸形的卷扩展大小值" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "lvs 命令失败" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "带退出状态 %d 的 lvs 命令失败" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "从 sourceList 获得源失败" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "无法打开设备 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "无法清除设备标题 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "无法关闭设备 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "无法删除 PV 设备 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "无法读取路径 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "无法设定文件拥有者 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "无法设定文件模式 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "无法找到新生成的卷 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "为 '%s' 更新卷失败" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "为 '%s' 更新卷失败" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "为 '%s' 更新卷失败" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "in %s" msgstr "bind: %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "无法找到类型文件 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "无法读取类型文件 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "设备类型 '%s' 不是一个整数" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "设备类型为 %d" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "试图为 '%s' 创建卷" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "在 '%s' 中没有找到 '%s' 的稳定路径" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "正在 '%s' 中查找块设备" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "opendir sysfs 路径 '%s' 失败" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "块设备为 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "解析块名称 %s 失败" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "正在处理 LU %u:%u:%u:%u" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "确定 %u:%u:%u:%u 是否为直接访问 LUN 失败" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u 是一个直接访问 LUN" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "为 %u:%u:%u:%u 创建新存储卷失败" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "为 %u:%u:%u:%u 创建新存储卷成功" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "在主机 %u 中发现 LU" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "打开目录路径 '%s' 失败" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "找到 LU '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "正在从 '%s' 中查找主机号码" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "解析目标 '%s' 失败" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "在主机 %u 中发现 LU" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "无法读取路径 '%s'" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "从 '%s' 中获得主机号码失败" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "正在扫描主机 %u" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "没有带匹配 uuid 的池" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "没有带匹配名称的池" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "池不支持卷删除" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "存储池已存在" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "没有带匹配 uuid 的存储池" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "池仍是激活的" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 msgid "pool already active" msgstr "池已经激活" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 msgid "storage pool is already active" msgstr "存储池已经激活" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "存储池未激活" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "存储池仍然激活" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "池不支持卷删除" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "池没有配置文件" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "没有带匹配名称 '%s' 的存储卷" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "没有带匹配密钥的存储卷" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "没有带匹配路径的存储卷" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "存储卷已经存在" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "存储池不支持卷创建" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "没有带匹配名称 '%s' 的存储卷" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "桥接名称 '%s' 已在使用。" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 #, fuzzy msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "存储池不支持卷创建" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "域 '%s' 仍在运行" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "存储池不支持卷删除" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "'%s' 没有设备容量" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "正在解析池文件名" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "正在载入主机定义文件 '%s'" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "无法找到类型文件 '%s'" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "正在创建xpath上下文" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "节点 cpu 的 numa 节点" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "节点 cpu socket" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "节点 cpu 核心" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "节点 cpu 线程" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "节点活跃 cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "节点 cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "节点内存" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "节点域列表" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "解析域文件名" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 msgid "node network list" msgstr "节点网络列表" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 msgid "resolving network filename" msgstr "解析网络文件名" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "节点网络列表" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "解析网络文件名" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 msgid "node pool list" msgstr "节点池列表" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 msgid "resolving pool filename" msgstr "正在解析池文件名" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "节点域列表" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "正在解析池文件名" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen:提供一个路径或者默认使用 test:///" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "域 '%s' 未中断" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "域 '%s' 没有在运行" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "保存域 '%s' 失败,无法为元数据分配空间" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "将域 '%s' 保存到 '%s':打开失败" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "将域 '%s' 保存到 '%s':写入失败" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "无法读取域映像 '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "没有完成在 '%s' 中保存标题" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "错误匹配的 header magic" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "在 '%s' 中读取元数据长度失败" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "元数据长度超出范围" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s' 中不完整的元数据" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "域 '%s' coredump:打开 %s 失败" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "域 '%s' coredump:在 %s 写入标题失败" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "域 '%s' coredump:写入失败:%s " -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "无法在活跃的域中 pin vcpu" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "无法在活跃的域中 pin vcpu" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 #, fuzzy msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "需要的 vcpu 大于该域最多允许的 vcpu:%d > %d" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "范围超出可用单元" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "域 '%s' 已经运行" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "域 '%s' 仍在运行" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "网络 '%s' 仍在运行" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "网络 '%s' 已经运行" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "存储池 '%s' 已经激活" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "存储池 '%s' 未激活" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "没有带匹配密钥 '%s' 的存储卷" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "没有带匹配路径 '%s' 的存储卷" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "在池中没有用于卷 '%s' 的足够可用空间" @@ -7544,105 +7685,105 @@ msgstr "只支持字符设备的 TCP 侦听" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "不支持字符设备类型 %d" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "设定执行时关闭(close-on-exec)描述符标记失败" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "无法初始化 inotify" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "创建监视器目录 %s 失败:%s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup:内存溢出\n" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "读取 pid 失败:%s" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 msgid "cannot open socket" msgstr "无法打开套接字" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 msgid "cannot bind socket" msgstr "无法绑定套接字" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "无法发送过长的命令 %s(%d 字节)" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "无法发送命令 %s " -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "无法读取回复 %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "没有指定内核" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "无法找到 UML 内核 %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "获得意外 pid %d != %d\n" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "存储池未激活" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "无法解析版本 %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 msgid "shutdown operation failed" msgstr "关闭操作失败" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "无法为域读取 cputime" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "无法读取 %s" @@ -7716,22 +7857,22 @@ msgstr "打开文件失败" msgid "failed to save content" msgstr "保存内容失败" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "无法解析 VPS ID %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "无法打开目录:%s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "解析模式 '%s' 失败" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "无法找到匹配的设备" @@ -7761,6 +7902,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "无法打开套接字" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "无法打开套接字" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "无效的网络指针 %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "命令 '%s' 不存在" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "%s:调用 security_getenforce() 出错:%s" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "内部错误:缓冲太小" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "删除网络 %s 失败" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "无法将磁盘 '%s' 转换为总线/设备索引" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "无法在非活跃的域中分离设备" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "内部错误:缓冲太小" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "无法打开设备 '%s'" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "目标 %s 已存在" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -7776,100 +8008,100 @@ msgstr "从 '%s' 读取失败:%s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "向 pid 文件 '%s' 写入失败: %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "为域 %s 分离设备失败" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "打开 config 空间文件 '%s' 失败" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "打开 config 空间文件 '%s' 失败" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "打开 config 空间文件 '%s' 失败" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "无法获取显示设备" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "重置设备 %s 失败" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "载入 pci-stub 或者 pciback 驱动程序失败: %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "将 PCI 设备 ID '%s' 添加到 %s 失败" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "取消绑定 PCI 设备 '%s' 失败" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "为 PCI 设备 '%s' 在 %s 添加插槽失败" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "将 PCI 设备 ID '%s' 绑定到 %s 失败" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "从 %s 中删除 PCI ID '%s' 失败" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "无法找到任何 PCI stub 模块" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "为 PCI 设备 '%s' 从 %s 删除插槽失败" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "为 PCI 设备 '%s' 激发重新探测失败" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "读取 %s 产品/经销商 ID 失败" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "桥接名称 '%s' 已在使用。" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -7885,199 +8117,198 @@ msgstr "无法设定亲和性" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "不支持 cpu 亲和性" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "无法打开目录:%s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "无法读取标题 '%s'" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "无法关闭文件 '%s'" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 msgid "cannot block signals" msgstr "无法阻断信号" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +msgid "cannot fork child process" +msgstr "无法分开子进程" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "无法取消信号阻断" + +#: src/util/util.c:467 msgid "cannot create pipe" msgstr "无法创建管道" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "设定非块文件描述符标记失败" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 msgid "Failed to create pipe" msgstr "创建管道失败" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -msgid "cannot fork child process" -msgstr "无法分开子进程" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "无法取消信号阻断" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "设置 stdin 文件处理失败" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "设置 stdout 文件处理失败" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "设置 stderr 文件处理失败" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 msgid "cannot become session leader" msgstr "无法成为会话领导者" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "无法更改到根目录:%s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "向 pid 文件 '%s' : %s 写入失败" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "无法执行二进制文件 %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "未知 poll 响应。" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 msgid "poll error" msgstr "poll 错误" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "无法等待 '%s'" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "退出 '%s' 时没有非零状态 %d 和信号 %d:%s" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "打开目录 '%s' 失败" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "创建 '%s' 失败" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "生成日志文件 %s 失败" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "打开目录 '%s' 失败" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "创建目录 %s 失败:%s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "无法生成配置文件 '%s'" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "等待命令失败 '%s' 失败" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "无法更改到根目录:%s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "无法创建路径 '%s'" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "无法创建路径 '%s'" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "生成日志文件 %s 失败" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "打开目录 '%s' 失败" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "无法生成日志目录 %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "创建目录 %s 失败:%s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "无法更改到根目录:%s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 msgid "failed to determine host name" msgstr "决定主机名失败" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "决定主机名失败" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "popen 失败" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "查找 uid '%d' 的用户记录失败" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "查找 uid '%d' 的用户记录失败" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "查找 uid '%d' 的用户记录失败" @@ -8665,36 +8896,36 @@ msgstr "把域 %s 存到 %s 失败" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "内部错误:缓冲太小" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "virXPathString() 的无效参数" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "'%s' 值超过 virXPathStringLimit() %Zd 字节" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "virXPathNumber() 的无效参数" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "virXPathLong() 的无效参数" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "virXPathLong() 的无效参数" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "virXPathBoolean() 的无效参数" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "virXPathNode() 的无效参数" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() 的无效参数" @@ -8814,8 +9045,8 @@ msgstr "域信息不正确,domid 不是数字值" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "域信息不完全,缺少 uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "域信息不完全,缺少名称" @@ -8854,7 +9085,7 @@ msgstr "域信息不完全,vbd 没有 src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "缺少驱动名,无法解释 vbd 文件名" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -8863,7 +9094,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "缺少驱动类型,无法解释 vbd 文件名" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -8878,265 +9109,279 @@ msgstr "畸形 mac 地址 '%s'" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "未知图形类型 '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 msgid "missing PCI domain" msgstr "缺少 PCI 域" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 msgid "missing PCI bus" msgstr "缺少 PCI 总线" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 msgid "missing PCI slot" msgstr "缺少 PCI 插槽" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 msgid "missing PCI func" msgstr "缺少 PCI 功能" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "无法解析 PCI 域 '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "无法解析 PCI 总线 '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "无法解析 PCI 插槽 '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "无法解析 PCI 功能 '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "域信息不完全,缺少 id" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "无效 CPU 掩码 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "未知周期类型 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "拓扑结构句法错误" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "解释 Xend 域信息失败" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "域 %s 没有在运行。" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch 查找这个域失败" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +#, fuzzy +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "映像版本不受支持(%d > %d)" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 msgid "unsupported device type" msgstr "不支持的设备类型" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart 无法找到这个域" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart 无法找到这个域" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start 中的意外值" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string 失败" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "重新定义 sexpr 失败" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr 中没有 on_xend_start" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate:Xen 不支持在迁移时重新命名域" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate:Xen 不支持在迁移时的带宽限制" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "xenDaemonDomainMigrate:无效端口号" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate:不支持的标记" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate:无效 URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate:Xen 只支持 xenmigr:// 迁移" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate:在 URI 中必须指定主机名" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate:无效端口号" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 msgid "failed to parse domain description" msgstr "解释域描述失败" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 msgid "failed to build sexpr" msgstr "构建 sexpr 失败" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "创建不活动域 %s 失败\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 不支持" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "节点信息不完整,缺少调度程序名称" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 msgid "Unknown scheduler" msgstr "未知调度程序" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "获得调度程序名失败" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "域信息不完整,缺少 cpu_weight" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "域信息不完整,缺少 cpu_cap" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "不支持 dom0 中的 domainBlockPeek" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s:无效路径" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "打开并读取失败:%s" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "从文件 lseek 或者读取失败:%s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "意外的图形类型 %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 msgid "unexpected chr device type" msgstr "意外的字符设备类型" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "无法直接附加软盘 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "无法直接附加光驱 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "不支持的磁盘类型 '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "不支持的网络类型 %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "网络 %s 不活跃" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "XenD 不支持管理的 PCI 设备" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "意外的周期值 %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 msgid "no HVM domain loader" msgstr "无 HVM 域装载程序" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "不支持热查报设备类型" @@ -9154,11 +9399,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "无法初始化 mutex" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "从 %s 定义域失败" @@ -9248,129 +9493,129 @@ msgstr "初始化 inotify" msgid "adding watch on %s" msgstr "在 %s 中添加 watch" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "config 值 %s 被破坏了" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "缺少 config 值 %s " -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "config 值 %s 不是字符串" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "无法 stat:%s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "无法读取目录 %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_poweroff 的意外值 %s" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_reboot 中的意外值 %s" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash 中的意外值 %s" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "获得节点信息失败" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "过大的目的字段 %s " -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "域 %s 被关闭\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "连接目的地主机的 URI" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 msgid "read only connection" msgstr "只读连接" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 msgid "not inactive domain" msgstr "不活跃的域" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "无法为域搜索配置文件" @@ -9404,21 +9649,21 @@ msgstr "无法获得当前时间" msgid "unable to store config file handle" msgstr "无法保存配置文件软件" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 msgid "unknown device" msgstr "未知设备" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "无法检查 config %s 的链接 %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "创建 %s 到 %s 的链接失败" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "删除链接 %s 失败" @@ -9469,23 +9714,23 @@ msgstr "读取输入失败:%s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "写入输入失败:%s\n" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 msgid "unknown error" msgstr "未知错误" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "打印帮助" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "打印全部帮助或特定命令的帮助。" -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 msgid "name of command" msgstr "命令名" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9493,290 +9738,290 @@ msgstr "" "命令:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "自动开始一个域" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "设置一个域在启动时自动开始." -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "域名,id 或 uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "禁止自动启动" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "把域 %s标记为自动开始失败" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "把域 %s取消标记为自动开始失败" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "域 %s标记为自动开始\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "域 %s取消标记为自动开始\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "连接(重新连接)到 hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "连接到本地管理程序。这是在 shell 启动后内建的命令。" -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "管理程序连接 URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "只读连接" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "从管理程序断开连接失败" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "连接到管理程序失败" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "连接到客户会话" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "连接客户真实串行控制台" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "获得本地主机名失败" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "接受连接主机名失败" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "无法连接到远程控制台设备" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "获得域 '%s' 失败" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "域没有在运行" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "连接到域 %s\n" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "换码符为 ^]\n" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "域控制台不可用\n" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "列出域" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "返回域列表" -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "列出不活跃的域" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "不活跃和活跃的域列表" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "列出活跃的域失败" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "列出不活跃的域失败" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "名称" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "状态" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "没有状态" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "域状态" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 msgid "Returns state about a domain." msgstr "返回某个域的状态。" -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "获得域设备块状态" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "获得运行域的设备块状态。" -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 msgid "block device" msgstr "阻止设备" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "无法获得块状态 %s %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "获得域网络接口状态" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "获得运行域的网络接口状态。" -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "接口设备" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "无法获得接口状态 %s %s" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "获得域设备块状态" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "获得运行域的设备块状态。" -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "为域设定内存失败" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "挂起一个域" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "挂起一个运行的域。" -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "域 %s 被挂起\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "挂起 %s 域失败" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件创建一个域" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "创建一个域" -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "文件包括一个 XML 域描述" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "创建后附加到控制台" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "域 %s 被创建(从 %s)\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "从 %s 创建域失败" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件定义(但不开始)一个域" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "定义一个域。" -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "定义域 %s(从 %s)\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "从 %s 定义域失败" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "取消定义一个非活跃的域" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "取消定义一个非活跃域的配置。" -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "域名或 uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -9785,2229 +10030,2299 @@ msgstr "" "无法取消定义一个类似 %s 的正在运行的;\n" "要取消定义,请首先关机,然后使用其名称或者 UUID 取消定义" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "域 %s 已经被取消定义\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "取消定义域 %s 失败" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "开始一个(以前定义的)非活跃的域" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "开始一个域" -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "非活跃域的名称" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "域已经活跃" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "域 %s 已开始\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "开始域 %s 失败" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "把一个域的状态保存到一个文件" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "保存一个运行的域。" -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "数据存到什么地方" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "域 %s 被存到 %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "把域 %s 存到 %s 失败" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "显示/设置日程安排变量" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "显示/设置日程安排变量" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT 重量" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT的cap" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "无效的重量值" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "无效的容量值" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "参数的无效值" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "参数的无效值" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "调度程序" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "从一个存在一个文件中的状态恢复一个域" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "恢复一个域。" -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "恢复的状态" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "从 %s 恢复域\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "从 %s 恢复域失败" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "把一个域的内核 dump 到一个文件中以方便分析" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "内核 dump 一个域。" -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "内核 dump 到什么地方" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "将域 %s 转储到 %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "将域 %s 核转储到 %s 失败" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "重新恢复一个域" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "重新恢复一个以前被挂起的域。" -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "域 %s 被重新恢复\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "恢复域 %s 失败" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "关闭一个域" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "在目标域中执行关闭行为。" -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "域 %s 被关闭\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "关闭域 %s 失败" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "重新启动一个域" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "在目标域中执行重新启动命令。" -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "域 %s 正在被重新启动\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "重新启动域 %s 失败" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "删除一个域" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "删除一个指定的域。" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "域 %s 被删除\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "删除域 %s 失败" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "域信息" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "返回这个域的基本信息。" -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "名称:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS 类型:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "状态:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU 时间:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "最大内存:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "没有限制" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "使用的内存:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 msgid "Autostart:" msgstr "自动启动:" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "启用" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "禁用" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "安全性模式:" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "安全性 DOI:" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "安全性标签:" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA可用内存" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "显示可用的NUMA单元空闲内存" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA 单元 数" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "总量" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "域 vcpu 的信息" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "恢复这个域虚拟 CPU 的基本信息。" -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU关系:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "关闭域,虚拟CPU不存在." -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "控制域 vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "把域 VCPU 插入到主机的物理 CPU 中。" -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu 号" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "主机 cpu 号(以逗号分隔)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin:无效或者丢失的 vCPU 号。" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin:缺少 cpu 列表" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin:获得域信息失败" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin:无效 vCPU 号。" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist:不可用格式。空字符串。" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpu列表:%s:不可用格式.在%d位置期望数字('%c'附近)." -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpu列表:%s:不可用格式.在%d位置期望数字或逗号('%c'附近)." -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpu列表:%s:不可用格式.在%d位置结尾逗号." -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "物理 CPU %d 不存在." -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "改变虚拟 CPU 的号" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "在客户域中修改虚拟 CPU 号。" -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "虚拟 CPU 号" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "虚拟 CPU 的数无效" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "虚拟 CPU太多" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "改变内存的分配" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "改变当前在 guest 域中的内存分配。" -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "内存的千字节数" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "内存大小 %d 值不可用" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "不能查证最大内存大小" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "改变最大内存限制值" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "改变在客户域中的最大内存分配限制。" -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "最大内存限制的千字节数" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "不能查证当前内存大小" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "无法减少当前内存大小" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "不能改变最大内存大小" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "节点信息" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "返回关于这个节点的基本信息。" -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "获得节点信息失败" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU 型号:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU 频率:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket:" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "每个 socket 的内核数:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "每个内核的线程数:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA 单元:" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "内存大小:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "性能" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "返回 管理程序/驱动器性能." -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "获得性能失败" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "XML 中的域信息" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "把域信息作为一个 XML 输出到 stdout。" -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 msgid "show inactive defined XML" msgstr "显示不活跃定义的 XML" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "包括 XML 转储中与安全性相关的信息" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "无法为域搜索配置文件" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "编辑某个域的 XML 配置。" -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "配置文件语法错误" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "将域 id 或 UUID 转换为域名" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "域 id 或 uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "把一个域名或 UUID 转换为域 id" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "把一个域名或 id 转换为域 UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "域 id 或域名" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "获得域 UUID 失败" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "将域迁移到另一个主机中" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "将域迁移到另一个主机中。热迁移时添加 --live。" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "热迁移" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "热迁移" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "热迁移" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "热迁移" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 msgid "persist VM on destination" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "取消定义一个不活跃的池" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "从 %s 定义域失败" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "连接目的地主机的 URI" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "迁移 URI, 通常可省略" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "在迁移过长中重新命名为一个新名称(如果支持)" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "迁移:丢失 desturi" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "自动开始网络" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "设置一个网络在启动时自动开始." -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "网络名或 uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "把网络%s标记为自动启动失败" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "把网络%s取消标记为自动启动失败" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "网络%s标记为自动启动\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "网络%s取消标记为自动启动\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件创建一个网络" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "创建一个网络" -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "文件包括一个 XML网络描述" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "从%s创建网络%s \n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "从 %s 创建网络失败" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件定义(但不开始)一个网络" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "定义一个网络." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "从 %s定义网络%s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "从 %s 定义网络失败" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "删除一个网络" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "删除一个指定网络." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "网络名,id 或 uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "网络 %s 被删除\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "删除网络 %s 失败" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "XML 中的网络信息" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "把网络信息作为一个 XML 输出到 stdout。" -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "编辑某个域的 XML 配置" -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "编辑某个域的 XML 配置。" -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "未找到MAC地址为%s的界面" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "没有更改域 %s XML 配置。\n" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "错误:另一位用户更改了 XML 配置" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "编辑了域 %s XML 配置。\n" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "列出网络" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "返回网络列表" -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "列出不活跃的网络" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "列出不活跃和活跃的网络" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "列出活跃的网络失败" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "列出不活跃的网络失败" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "自动开始" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "不自动开始" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "活动" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "不活跃" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "把一个网络UUID 转换为网络名" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "网络uuid" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "开始一个(以前定义的)不活跃的网络" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "开始一个网络." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "非活跃网络的名称" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "网络 %s 已开始\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "开始网络 %s 失败" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "取消定义一个非活跃的网络" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "取消定义一个非活跃网络配置。" -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "网络 %s 已经被取消定义\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "取消定义网络 %s 失败" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "把一个网络名转换为网络UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "网络名" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "获得网络UUID 失败" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "返回域列表" -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "列出不活跃的网络" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "列出不活跃和活跃的网络" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "列出活跃的网络失败" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "列出不活跃的网络失败" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC 地址" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "未找到MAC地址为%s的界面" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "接口设备" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "未找到MAC地址为%s的界面" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "接口设备" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "XML 中的网络信息" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "把域信息作为一个 XML 输出到 stdout。" -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件定义(但不开始)一个域" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "文件包括一个 XML网络描述" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "从 %s定义网络%s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "从 %s 定义网络失败" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "取消定义一个不活跃的池" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "接口设备" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "取消定义网络 %s 失败" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "网络 %s 已开始\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "开始网络 %s 失败" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "网络 %s 被删除\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "删除网络 %s 失败" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 msgid "autostart a pool" msgstr "自动启动某个池" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "将某个池设置为在引导时自动启动。" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 msgid "pool name or uuid" msgstr "池名或 uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "将池 %s 标记为自动启动失败" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "取消将池 %s 标记为自动启动失败" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "池 %s 标记为自动启动\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "取消将池 %s 标记为自动启动\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件中创建一个池" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 msgid "Create a pool." msgstr "创建一个池。" -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "包含 XML 池描述的文件" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "从 %s 中创建池 %s \n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "从 %s 创建池失败" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "从一个 XML 文件创建一个域" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "包含 XML 卷描述的文件" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "在 %s 中创建卷 %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "在 %s 中创建卷失败" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "这台主机中中的枚举设备" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "非活跃网络的名称" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "重置节点设备" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "列出节点设备失败" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 msgid "name of the pool" msgstr "池的名称" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "打印 XML 文档,但不能定义/创建" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "池类型" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "基本存储的源主机" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "基本存储的源路径" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "基本存储的源设备" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "基本存储的源路径名称" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "基本存储的目标" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "分配 XML 缓冲失败" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "从一组变量中创建一个池" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "创建池 %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "创建池 %s 失败" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "在一个 XML 文件中定义(但不启动)一个池" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 msgid "Define a pool." msgstr "定义池。" -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "在 %s 中定义池 %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "在 %s 中定义池失败" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "在一组变量中定义池" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "定义池 %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "定义池 %s 失败" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "建立池" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "建立一个给定的池。" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "构建池 %s\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "构建池 %s 失败" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 msgid "destroy a pool" msgstr "销毁池" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 msgid "Destroy a given pool." msgstr "销毁一个给定的池。" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "销毁池 %s\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "销毁池 %s 失败" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "删除池" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 msgid "Delete a given pool." msgstr "删除一个给定的池。" -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "池 %s 被删除\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "删除池 %s 失败" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "刷新池" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "刷新给定的池。" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "池 %s 被刷新\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "刷新池 %s 失败" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 msgid "pool information in XML" msgstr "XML 中的池信息" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "把池信息作为 XML 转储输出到 stdout。" -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 msgid "list pools" msgstr "列出池" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 msgid "Returns list of pools." msgstr "返回池列表" -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 msgid "list inactive pools" msgstr "列出不活跃的池" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 msgid "list inactive & active pools" msgstr "不活跃和活跃的池" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 msgid "Failed to list active pools" msgstr "列出活跃的池失败" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "列出不活跃的池失败" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "找到潜在存储池源" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "返回 XML 文档" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "要查找的存储池源类型" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "要查询的可选主机" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "要查询的可选端口" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 msgid "Out of memory" msgstr "内存溢出" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf 失败(errno %d)" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "查找任意 %s 池源失败" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "发现潜在存储池源" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "要发现的存储池源类型" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "用来查询池的源 xml 可选文件" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 msgid "storage pool information" msgstr "存储池信息" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "返回关于这个存储池的基本信息。" -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "building" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "degraded" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "容量:" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 msgid "Allocation:" msgstr "分配:" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "可用:" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "将池 UUID 转换为池名称" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 msgid "pool uuid" msgstr "池 uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "启动一个(以前定义的)非活跃的池" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 msgid "Start a pool." msgstr "启动一个池。" -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 msgid "name of the inactive pool" msgstr "非活跃池的名称" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "池 %s 已启动\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "启动池 %s 失败" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "从一组变量中创建卷" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 msgid "Create a vol." msgstr "创建一个卷。" -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 msgid "pool name" msgstr "卷名称" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 msgid "name of the volume" msgstr "卷的名称" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "带 k、M、G、T 后缀的可选卷大小" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "带 k、M、G、T 后缀的可选初始分配大小" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "文件格式类型 raw、bochs、qcow、qcow2、vmdk" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "畸形的大小 %s" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "创建卷 %s \n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "创建卷 %s 失败" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "取消定义一个不活跃的池" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "取消定义一个不活跃池的配置。" -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "池 %s 已经被取消定义\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "取消定义池 %s 失败" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "把一个池名称转换为池 UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "获得池 UUID 失败" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件创建一个卷" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "包含 XML 卷描述的文件" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "在 %s 中创建卷 %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "在 %s 中创建卷失败" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "从一个 XML 文件创建一个卷" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "非活跃池的名称" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "卷名称或者密钥" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "在 %s 中创建卷 %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "卷的名称" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "卷名称或者密钥" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "网络名" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "启动池 %s 失败" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "在 %s 中创建卷 %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "在 %s 中创建卷失败" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "删除卷" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 msgid "Delete a given vol." msgstr "删除一个给定的卷。" -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "卷名称、密钥或者路径" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "卷 %s 被删除\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "删除卷 %s 失败" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 msgid "storage vol information" msgstr "存储卷信息" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "返回关于这个存储卷的基本信息。" -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 msgid "Type:" msgstr "类型:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "文件" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "block" msgstr "块" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 msgid "vol information in XML" msgstr "XML 中的卷信息" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "将卷信息作为一个 XML 转储输出到 stdout。" -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 msgid "list vols" msgstr "列出卷" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "根据池返回卷列表" -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 msgid "Failed to list active vols" msgstr "列出活跃的卷失败" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "路径" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "将卷 UUID 转换为卷名称" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "卷密钥或者路径" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "将卷 UUID 转换为卷密钥" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 msgid "vol uuid" msgstr "卷 uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "将卷 UUID 转换为卷路径" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "卷名称或者密钥" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件定义(但不开始)一个网络" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "无法设定 tty 属性:%s\n" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "生成套接字失败" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "创建卷 %s \n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "将节点设备详情作为 XML 转储到 stdout。" -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "无效安全性类型 %s" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "分配内存失败" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "无法设置安全性标签" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "取消定义一个不活跃的池" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "取消定义一个不活跃的池" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "删除 veth 失败:%s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "卷 %s 被删除\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "无效安全性类型 %s" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "返回网络列表" -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "列出节点设备失败" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "暂停" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "显示版本" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "显示系统版本信息。" -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "获得管理程序类型失败" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "编译使用的库:libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "获得库函数信息失败" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "使用的库:libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "使用的 API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "获得管理程序版本失败" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "无法提取运行的 %s管理程序版本\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "运行管理程序: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "这台主机中中的枚举设备" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 msgid "list devices in a tree" msgstr "在某个树中列出设备" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "能力名称" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 msgid "Failed to count node devices" msgstr "节点设备计数失败" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 msgid "Failed to list node devices" msgstr "列出节点设备失败" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "XML 中的节点设备详情" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "将节点设备详情作为 XML 转储到 stdout。" -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 msgid "device key" msgstr "设备密钥" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "无法找到匹配的设备" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "分离节点设备及其设备驱动程序" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "在分配到某个域之前分离节点设备及其设备驱动程序。" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "分离设备 %s\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "分离设备 %s 失败" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "重新附加节点设备设备机器设备驱动程序" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "在分配到某个域之前分离节点设备及其设备驱动程序。" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "重新附加设备 %s\n" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "重新附加设备 %s 失败" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 msgid "reset node device" msgstr "重置节点设备" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "在分配到某个域之前或者之后重置节点设备。" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "重置设备 %s\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "重置设备 %s 失败" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "打印管理程序主机名" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "failed to get hostname" msgstr "获得主机名失败" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "打印管理程序典型的URI" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "failed to get URI" msgstr "获得URI失败" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "vnc 显示" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "为VNC 显示输出IP地址和端口号." -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "tty 控制台" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "为 TTY 控制台输出设备。" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 msgid "attach device from an XML file" msgstr "从一个XML文件附加装置" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "从一个XML文件附加装置." -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "XML 文件" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device:缺少 选项" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "从 %s 获得设备失败" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "成功附加设备\n" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 msgid "detach device from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件分离设备" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 msgid "Detach device from an XML " msgstr "从一个 XML 文件分离设备" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "正在解析池文件名" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device:缺少 选项" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "为域 %s 分离设备失败" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "成功分离设备\n" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 msgid "attach network interface" msgstr "获得网络界面" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "附加新网络界面." -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "网络界面类型" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 msgid "source of network interface" msgstr "网络界面源" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 msgid "target network name" msgstr "目标网络名称" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 msgid "MAC address" msgstr "MAC 地址" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "构建网络界面用脚本" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "接口设备" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s在'attach-interface'命令中不支持" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "查找网络失败" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "成功附加接口\n" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 msgid "detach network interface" msgstr "分离网络界面" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "分离网络界面。" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "解析网络文件名" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 msgid "Failed to get interface information" msgstr "获得界面信息失败" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "未找到类型为%s的界面" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "未找到MAC地址为%s的界面" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 msgid "Failed to create XML" msgstr "创建XML失败" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "查找网络失败" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "成功分离接口\n" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "附加磁盘设备" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "附加新磁盘设备." -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "磁盘设备源" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "磁盘设备目标" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "磁盘设备驱动" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "磁盘设备副驱动" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "目标设备类型" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "设备读写模式" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "%s在'attach-disk'命令中不支持" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "重新附加设备 %s 失败" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "成功附加磁盘\n" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "分离磁盘设备" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "分离磁盘设备。" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 msgid "Failed to get disk information" msgstr "获得磁盘信息失败" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "目标为 %s的磁盘未找到" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "分离设备 %s 失败" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "成功分离磁盘\n" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "包含 XML 卷描述的文件" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "关闭 pid 文件 '%s' : %s 失败" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "包含 XML 卷描述的文件" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "解析目标 '%s' 失败" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, fuzzy, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "没有为 '%s' 提供 SCSI 主机 ID" + +#: tools/virsh.c:7165 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc:分配临时文件名失败:%s " -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp:创建临时文件失败:%s" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "写入:%s:写入临时文件失败:%s" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "关闭:%s:写入或者关闭临时文件失败:%s" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "%s:$EDITOR 环境变量包含 shell 元数据或者其它不能接受的字符" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -12015,127 +12330,127 @@ msgid "" msgstr "" "%s:临时文件名包含 shell 元数据或者其它不能接受的字符($TMPDIR 错了吗?)" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf:无法生成编辑命令:%s" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s:编辑命令失败:%s" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s:命令以非零状态退出" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s:读取临时文件失败:%s" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "无法获得当前目录" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "无法获得当前目录" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "无法获得当前目录" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "无法获得当前目录" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "无法获得当前目录" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "编辑某个域的 XML 配置" -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "编辑某个域的 XML 配置。" -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "没有更改域 %s XML 配置。\n" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "编辑了域 %s XML 配置。\n" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "为网络编辑 XML 配置" -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "为网络编辑 XML 配置。" -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "为存储池编辑 XML 配置" -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "为存储池编辑 XML 配置。" -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "退出这个非交互式终端" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "命令 '%s' 需要 <%s> 选项" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "命令 '%s' 需要 --%s 选项" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "命令 '%s' 不存在" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -12143,17 +12458,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12161,7 +12476,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12169,78 +12484,78 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "内部错误:virsh %s:没有 %s VSH_OT_DATA 选项" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "取消定义域名或 id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "获得域 '%s' 失败" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "未指定网络名称" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "获得网络 '%s' 失败" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "取消定义一个非活跃的网络" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "获得网络 '%s' 失败" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 msgid "undefined pool name" msgstr "未定义池名称" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "获得池 '%s' 失败" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 msgid "undefined vol name" msgstr "未定义卷名称" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "获得卷 '%s' 失败" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "无法设置 UUID" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "获得网络 '%s' 失败" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12251,128 +12566,128 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "缺少 \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "不期望的令牌(命令名):'%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "未知的命令:'%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "命令 '%s' 不支持选项 --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "期望的使用方法:--%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "数字" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "字符串" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "非期望的数据 '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "选项" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "数据" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "闲置" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "暂停" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "关闭" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "关闭" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "崩溃" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "离线" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "无效的连接" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "错误:" -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: 分配 %d 字节失败" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: 分配 %lu字节失败" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "连接到管理程序失败" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 msgid "failed to get the log file information" msgstr "获得日志文件信息失败" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "日志路径不是一个文件" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "打开日志文件失败,检查日志文件路径" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 msgid "failed to write the log file" msgstr "写入日志文件失败" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s:写入日志文件失败:%s" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "创建 '%s' 失败" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "与管理程序断开连接失败" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12405,7 +12720,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -12415,17 +12730,17 @@ msgstr "" " (使用 --help 来获得这个命令的详细信息)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "不支持选项 '-%c'。参阅 --help。" -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "提取参数 '%s'。请看 --help。" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12434,7 +12749,7 @@ msgstr "" "欢迎使用 %s,虚拟化的交互式终端。\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12444,6 +12759,39 @@ msgstr "" " 'quit' 退出\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "丢失设备的源代码信息 %s" + +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "无法启动客体:%s" + +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "无法更改活跃域的 vcpu 计数" + +#~ msgid "could not determine max vcpus for the domain" +#~ msgstr "无法决定该域的最大 vcpu" + +#~ msgid "" +#~ "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %" +#~ "d" +#~ msgstr "需要的 vcpu 大于该域最多允许的 vcpu:%d > %d" + +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "不能连接到 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "无法打开路径 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "无法生成配置文件 '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "无法生成日志目录 %s" + #~ msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" #~ msgstr "无法解析 'vlan' 属性" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index b60097470e..91954001dc 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-10 16:18+1000\n" "Last-Translator: Chester Cheng \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -112,181 +112,192 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "無預期的數值節點" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "無法分配節點" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "無法從 %s 回復區域" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "區域 %s 已經存在" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "無法將區域 %s 的核心傾印至 %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "無法分配節點" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "操作失敗:%s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -294,178 +305,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "無法取得節點資訊" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "無法開啟網路 %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "改變記憶體分配" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET 操作失敗:%s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "無法寫入插槽 %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "無法分配節點" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "無法分配節點" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "無法分配節點" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "無法分配節點" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "無法分配節點" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "網路名稱或 uuid" @@ -505,231 +516,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "無法取得節點資訊" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "區域目前的記憶體" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "記憶體不足" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -750,879 +761,904 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "無效的區域指標,於 " -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "找不到 \"" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "找不到裝置的資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "無法連上 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "無效的參數,於 %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +#, fuzzy +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "網路名稱" + +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 #, fuzzy msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "網路名稱" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "區域 %s 已經取消定義\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "找不到 \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "找不到 \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "找不到裝置的目標資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "無效的區域指標,於 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "找不到區域名稱的資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "無效的區域指標,於 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "無法取得網路 UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "網路名稱" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "網路名稱" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "網路名稱" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "節點的區域清單" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "找不到區域名稱的資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "無效的區域指標,於 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "無效的參數,於 " -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "無法存入內容" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "無法關閉插槽 %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "無法關閉插槽 %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "區域已經啟動" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "區域 %s 已經存在" @@ -1645,521 +1681,521 @@ msgstr "" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "網路名稱或 uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "網路名稱" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "網路名稱" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "無效的網路指標,於 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "無效的網路指標,於 " -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "找不到區域名稱的資訊" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "將區域狀態存至檔案" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "網路名稱" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "無效的網路指標,於 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "無效的網路指標,於 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "無效的區域指標,於 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "無效的區域指標,於 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "無效的連線指標,於 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" @@ -2174,191 +2210,206 @@ msgstr "未知的作業系統類型" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 #, fuzzy msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "找不到裝置 %s 的來源資訊" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "網路名稱或 uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "找不到裝置 %s 的來源資訊" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "找不到區域名稱的資訊" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "設定檔語法錯誤:%s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2398,27 +2449,27 @@ msgstr "未知的作業系統類型 %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "網路名稱" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "網路名稱" @@ -2428,45 +2479,77 @@ msgstr "網路名稱" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "無法連上 %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "無效的區域指標,於 " -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "不支援 hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2482,47 +2565,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "無法連上 %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "未知的主機" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "找不到 %s 的裝置資訊" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "網路名稱或 uuid" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2647,49 +2730,49 @@ msgstr "" msgid "cannot get current directory" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "區域的資訊不正確,domid 並非數字型態" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "區域的資訊不正確,domid 並非數字型態" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2988,48 +3071,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "無法暫停區域 %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "無法分配節點" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "無法讀取設定檔 %s" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "無效的連線指標,於 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "區域還在執行中" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "區域 id 或 uuid" @@ -3044,385 +3127,385 @@ msgstr "非作用中區域的名稱" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "無法寫入插槽 %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "無法連上 Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "無效的區域指標,於 " -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "無法讀取描述檔 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "區域名稱" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "節點的區域清單" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "無效的參數,於 " -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "區域還在執行中" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "自動啟動一個區域" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "操作失敗" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "操作失敗" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "區域已經啟動" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "無法開啟要讀取的 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "無法取得網路「%s」" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "區域還在執行中" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "區域還在執行中" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML 格式的網路資訊" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "自動啟動一個區域" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" @@ -3437,47 +3520,47 @@ msgstr "無法繼續區域 %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "無效的參數,於 " -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "操作失敗" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "區域目前的記憶體" @@ -3535,8 +3618,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "節點的處理器 numa 節點" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "無法暫停區域 %s" @@ -3572,24 +3655,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "讀取當天的時間" @@ -3614,21 +3697,22 @@ msgstr "節點的區域清單" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "節點資訊" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "區域還在執行中" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3697,24 +3781,30 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "操作失敗" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "無法連上 %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "操作失敗" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3834,8 +3924,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "非作用中區域的名稱" @@ -3845,7 +3935,7 @@ msgstr "非作用中區域的名稱" msgid "Could not read container config" msgstr "無法連上 %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" @@ -3942,432 +4032,451 @@ msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "無法從 Xen 系統程式讀取" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -msgid "Unable to read QEMU help output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" +msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "區域還在執行中" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "無效的參數,於 " -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "找不到裝置的資訊" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "不支援 hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "不支援 hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "沒有有效的連線" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "找不到 %s 的裝置資訊" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "找不到 %s 的裝置資訊" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "網路名稱或 uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "找不到區域名稱的資訊" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" @@ -4382,7 +4491,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "讀取當天的時間" @@ -4398,13 +4507,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "無法暫停區域 %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "無法寫入設定檔" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" @@ -4418,886 +4527,881 @@ msgstr "無法寫入設定檔" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "找不到裝置 %s 的來源資訊" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "未知的主機 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "無效的連線指標,於 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "無法關閉插槽 %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "無法關閉插槽 %d\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "無法分配節點" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "無法將區域 %s 標示為 %s 自動啟動" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "區域已經啟動" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "區域 %s 正在執行關機\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "操作失敗" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "區域還在執行中" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "非作用中區域的名稱" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "無法解析設定檔" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "無法關閉插槽 %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "操作失敗" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "為非作用中的區域取消定義。" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "節點的區域清單" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "無法從 Xen 系統程式讀取" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "無法取得網路 UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "無效的參數,於 " -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "區域已經啟動" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "找不到 %s 的裝置資訊" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "為非作用中的區域取消定義。" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "區域資訊" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "區域資訊" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "自動啟動一個區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "無法解析 Xend 的區域資訊" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "無法讀取設定檔 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "無效的參數,於 " -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "節點的區域清單" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "無法寫入插槽 %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "結點的處理器插槽" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "無法取得能力方面的資訊" @@ -5374,177 +5478,169 @@ msgstr "無法連上 %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "未知的指令:「%s」" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "讀取當天的時間" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "區域 vcpu 的資訊" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "區域的資訊不全,沒有名稱" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "區域的資訊不全,沒有名稱" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5585,819 +5681,857 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "改變記憶體分配" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "無法關閉插槽 %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "不支援 hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "載入主機定義檔" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "無法解析設定檔 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "無法讀取設定檔 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "區域 %s 已經存在" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "網路 %s 已開啟\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "無法連上 %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "無法關閉插槽 %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "無法分配節點" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "過多區域" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "過多區域" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "過多連線" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "過多連線" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "過多連線" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "操作失敗" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "無法為 S-Expr 製作序列號:%s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "不支援 hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "無法存入內容" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "區域 vcpu 的資訊" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "過多區域" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "節點的區域清單" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "唯讀的連線" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "節點的區域清單" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "唯讀的連線" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "無法取得網路「%s」" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "操作失敗" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6516,7 +6650,7 @@ msgstr "改變記憶體分配" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6556,7 +6690,7 @@ msgstr "無法為網路 %s 取消定義" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "「%s」指令不存在" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6565,42 +6699,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "解析區域的檔名" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "「%s」指令不存在" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "區域目前的記憶體" @@ -6625,36 +6759,36 @@ msgstr "無法暫停區域 %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" @@ -6676,1035 +6810,1031 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "無法讀取設定檔 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "無法暫停區域 %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "操作失敗" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "內部錯誤 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "無效的區域指標,於 %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "無效的網路指標,於 %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "無效的網路指標,於 %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "「%s」指令不存在" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "無法取得區域「%s」" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "無法分配節點" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "無法從 %s 定義區域" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 msgid "lvs command failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "結點的處理器插槽" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "以組絕" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "區域已經啟動" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "區域已經啟動" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "區域還在執行中" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "解析區域的檔名" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "載入主機定義檔" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "建立 xpath 的內文" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "節點的處理器 numa 節點" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "結點的處理器插槽" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "節點的處理器核心" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "節點的處理器執行續" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "節點啟用中的處理器" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "節點的處理器速度(MHz)" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "節點的記憶體" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "節點的區域清單" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "解析區域的檔名" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "節點的區域清單" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "解析區域的檔名" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "節點的區域清單" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "解析區域的檔名" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "節點的區域清單" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "解析區域的檔名" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "節點的區域清單" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "解析區域的檔名" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "區域還在執行中" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "無法分配節點" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "將區域狀態存至檔案" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "將區域狀態存至檔案" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "節點的區域清單" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "無法從 Xen 系統程式讀取" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "區域 %s 已傾印至 %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "區域 %s 已傾印至 %s\n" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "區域已經啟動" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "區域還在執行中" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "區域還在執行中" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "區域已經啟動" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "區域已經啟動" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7746,109 +7876,109 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "記憶體不足" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "結點的處理器插槽" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "結點的處理器插槽" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "區域還在執行中" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "操作失敗" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "無法連上 %s" @@ -7924,22 +8054,22 @@ msgstr "無法開啟檔案" msgid "failed to save content" msgstr "無法存入內容" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -7969,6 +8099,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "結點的處理器插槽" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "結點的處理器插槽" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "無效的網路指標,於 %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "「%s」指令不存在" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "內部錯誤 %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "無法刪除網路 %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "取消定義非作用中的區域" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "內部錯誤 %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "結點的處理器插槽" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "無預期的 mime 類型" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -7984,100 +8205,100 @@ msgstr "無法讀取描述檔 %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8093,207 +8314,206 @@ msgstr "無法連上 %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "不支援 hypervisor" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +msgid "cannot fork child process" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "結點的處理器插槽" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -msgid "cannot fork child process" -msgstr "" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "結點的處理器插槽" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "無法解析設定檔 %s" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "無法解析設定檔 %s" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "無法為區域 %s 取消定義" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "無法連上 %s" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "錯誤:" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "無法寫入設定檔:%s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "無法暫停區域 %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/util/util.c:1384 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" +msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1509 #, fuzzy, c-format -msgid "child failed to create directory '%s'" -msgstr "無法從 %s 建立網路" +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "操作失敗" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" @@ -8899,38 +9119,38 @@ msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "內部錯誤 %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "無效的參數,於 " -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "無效的參數,於 " -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9053,8 +9273,8 @@ msgstr "區域的資訊不正確,domid 並非數字型態" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "區域的資訊不全,沒有 uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "區域的資訊不全,沒有名稱" @@ -9096,7 +9316,7 @@ msgstr "區域的資訊不全,vbd 沒有 src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "無法解析 vbd 檔名,找不到驅動程式名稱" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9105,7 +9325,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "無法解析 vbd 檔名,找不到驅動程式類型" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9120,281 +9340,294 @@ msgstr "" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "暫停區域" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "找不到 \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "找不到 \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "找不到 \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "區域的資訊不全,沒有 id" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "設定檔語法錯誤" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "無法解析 Xend 的區域資訊" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "區域還在執行中" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "操作失敗" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "無法解析 Xend 的區域資訊" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "無法為 S-Expr 製作序列號" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "區域的資訊不全,沒有名稱" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "區域的資訊不全,沒有 uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "區域的資訊不全,沒有 uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "無法開啟要讀取的 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "無法讀取設定檔 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "區域還在執行中" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "節點的區域清單" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -9412,11 +9645,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "無法從 %s 定義區域" @@ -9507,131 +9740,131 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "區域 %s 正在執行關機\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "連接客座端主控台" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "唯讀的連線" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "列出非作用中的區域" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" @@ -9668,22 +9901,22 @@ msgstr "區域目前的記憶體" msgid "unable to store config file handle" msgstr "無法讀取設定檔 %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "無法暫停區域 %s" @@ -9734,25 +9967,25 @@ msgstr "無法暫停區域 %s" msgid "failure writing output: %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "未知的主機" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "列印求助訊息" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "列印一般求助訊息,或特定指令的求助訊息。" -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9760,2756 +9993,2826 @@ msgstr "" "指令:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 msgid "autostart a domain" msgstr "自動啟動一個區域" -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "將區域設定為開機時自動啟動。" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "區域名稱、id 或 uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "停用自動啟動" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "無法將區域 %s 標示為 %s 自動啟動" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "無法將區域 %s 標示為 %s 自動啟動" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "區域 %s %s已標記為自動啟動\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "區域 %s %s已標記為自動啟動\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(重新)連至 hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "連上本機的 hypervisor。這是 shell 啟動後的內建指令。" -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor 連線的 URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "唯讀的連線" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "無法從 hypervisor 處斷線" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "連接客座端主控台" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "透過虛擬序列埠主控台,連接用戶端" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "無法開啟網路 %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "連接客座端主控台" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "無法取得區域「%s」" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "區域還在執行中" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "區域中沒有可用的主控台\n" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "列出區域" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "傳回區域清單。" -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "列出非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "列出作用中與非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "無法列出運作中的區域" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "狀態" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "無狀態" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "區域狀態" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "傳回執行中區域的狀態" -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "傳回執行中區域的狀態" -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "以組絕" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "網路名稱" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "傳回執行中區域的狀態" -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "無法取得節點資訊" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "網路名稱" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "傳回執行中區域的狀態" -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "暫停區域" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "暫停執行中的區域。" -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "區域 %s 已經暫停\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "建立區域。" -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)區域" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "定義區域。" -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "區域 %s 定義自 %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "無法從 %s 定義區域" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "區域名稱或 uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "區域 %s 已經取消定義\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "無法為區域 %s 取消定義" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "開啟(先前定義的)非作用中區域" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "開啟一個區域。" -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "區域已經啟動" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "區域 %s 已開啟\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "將區域狀態存至檔案" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "儲存執行中的區域。" -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "將資料存至何處" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "區域 %s 已存至 %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "未知的主機" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "從檔案中的儲存狀態回復區域" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "回復區域。" -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "要回復的狀態" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "從 %s 回復區域\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "無法從 %s 回復區域" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "將一個區域的核心傾印到檔案中,以供分析用" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "傾印一個區域的核心。" -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "將核心傾印至何處" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "區域 %s 已傾印至 %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "無法將區域 %s 的核心傾印至 %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "繼續執行區域" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "繼續一項先前暫停的區域。" -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "區域 %s 已經繼續執行\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "以正確方法讓區域停機" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "在目標區域執行關機。" -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "區域 %s 正在執行關機\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "無法關上區域 %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "重新啟動區域" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "在目標區域中執行重新開機指令。" -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "區域 %s 正在重新開機中\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "無法重新啟動區域 %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "刪除一個區域" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "刪除給定的區域。" -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "無法刪除區域 %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "區域資訊" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "傳回區域的相關資訊。" -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "名稱:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "作業系統類型:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "狀態:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "處理器數目:" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "處理器時間:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "最大記憶體:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "沒有限制" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "已使用的記憶體:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "自動啟動" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "已使用的記憶體:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell:" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "區域 vcpu 的資訊" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "傳回區域的虛擬處理器之基本資訊。" -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "處理器:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "處理器的同屬:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "控制區域 vcpu 的同屬" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "讓區域 VCPU 符合主機的實際處理器。" -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu 數量" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "主機處理器數目(以逗號隔開)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "無法取得節點資訊" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "實體處理器「%d」不存在。" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "改變虛擬處理器的數量" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "改變在客座區域中啟用的虛擬器處理器數量" -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "虛擬處理器的數量" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "虛擬處理器的數量" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "太多虛擬處理器。" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "改變記憶體分配" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "改變客座區域中,目前的記憶體分配。" -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "記憶體數量(位元組)" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "改變最大記憶體的限制" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "改變客座區域的最大記憶體分配限制。" -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "最大記憶體限制(位元組)" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "區域目前的記憶體" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "節點資訊" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "無法取得節點資訊" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "處理器類型:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "處理器的頻率:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "處理器的插槽:" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "每個插槽的核心:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "每個核心的執行續:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell:" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "記憶體大小:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "能力" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "傳回 hypervisor 或驅動程式的能力。" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "failed to get capabilities" msgstr "無法取得能力方面的資訊" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "XML 格式的區域資訊" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "列出非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "將區域名稱或 ID 轉為 UUID" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "設定檔語法錯誤" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "將區域 id 或 UUID 轉為區域名稱" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "將區域名稱或 UUID 轉為區域 ID" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "將區域名稱或 ID 轉為 UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "區域 ID 或名稱" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "節點資訊" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "節點資訊" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "節點資訊" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "節點資訊" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "無法取得節點資訊" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "無法從 %s 定義區域" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "連接客座端主控台" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 msgid "autostart a network" msgstr "自動啟動網路" -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "將網路設定為開機時自動啟動。" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 msgid "network name or uuid" msgstr "網路名稱或 uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "網路 %s %s標記為自動啟動\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "網路 %s %s標記為自動啟動\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 msgid "create a network from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立網路" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 msgid "Create a network." msgstr "建立網路。" -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 msgid "file containing an XML network description" msgstr "包含 XML 網路描述的檔案" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "網路 %s 建立自 %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)網路" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 msgid "Define a network." msgstr "定義網路。" -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "網路 %s 定義自 %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "無法從 %s 定義網路" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 msgid "destroy a network" msgstr "刪除一個網路" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 msgid "Destroy a given network." msgstr "刪除給定的網路。" -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 msgid "network name, id or uuid" msgstr "網路名稱、id 或 uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "網路 %s 已經刪除\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "無法刪除網路 %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 msgid "network information in XML" msgstr "XML 格式的網路資訊" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "將網路資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "無法讀取設定檔" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "無法讀取設定檔" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "列出網路" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 msgid "Returns list of networks." msgstr "傳回網路清單。" -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 msgid "list inactive networks" msgstr "列出非作用中的網路" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 msgid "list inactive & active networks" msgstr "列出作用中與非作用中的網路" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 msgid "Failed to list active networks" msgstr "無法列出運作中的網路" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "無法列出非作用中的網路" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "自動啟動" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 msgid "no autostart" msgstr "不自動啟動" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "啟用" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 msgid "inactive" msgstr "非啟用中" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "網路 uuid" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "開啟(先前定義的)非作用中網路" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 msgid "Start a network." msgstr "啟動一個網路。" -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 msgid "name of the inactive network" msgstr "非作用中網路的名稱" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "無法開啟網路 %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 msgid "undefine an inactive network" msgstr "取消定義非作用中的網路" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "為非作用中的網路取消定義。" -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "網路 %s 已經取消定義\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "將網路名稱轉為網路 UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "網路名稱" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "failed to get network UUID" msgstr "無法取得網路 UUID" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "傳回區域清單。" -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "列出非作用中的網路" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "列出作用中與非作用中的網路" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "無法列出運作中的網路" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "無法列出非作用中的網路" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "網路名稱" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "XML 格式的網路資訊" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)區域" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "包含 XML 網路描述的檔案" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "網路 %s 定義自 %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "無法從 %s 定義網路" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "網路名稱或 uuid" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "無法開啟網路 %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "網路 %s 已經刪除\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "無法刪除網路 %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "自動啟動一個區域" -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "將區域設定為開機時自動啟動。" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "區域名稱或 uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "區域 %s %s已標記為自動啟動\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "區域 %s %s已標記為自動啟動\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "建立區域。" -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "區域資訊" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "非作用中網路的名稱" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "無法分配節點" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)區域" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "定義區域。" -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "區域 %s 定義自 %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "無法從 %s 定義區域" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "區域 %s 定義自 %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "無法為區域 %s 取消定義" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "刪除一個區域" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "刪除給定的區域。" -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "無法刪除區域 %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "刪除給定的區域。" -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "無法刪除區域 %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "區域 %s 已經繼續執行\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML 格式的區域資訊" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "列出區域" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "傳回區域清單。" -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "列出非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "列出作用中與非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "無法列出運作中的區域" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "記憶體不足" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "節點資訊" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "執行中" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "分配區域" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "區域的 uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "開啟(先前定義的)非作用中區域" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "開啟一個區域。" -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "區域 %s 已開啟\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "建立區域。" -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "區域名稱" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "區域 %s 已經取消定義\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "無法為區域 %s 取消定義" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "將網路名稱轉為網路 UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "區域名稱或 uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "非作用中區域的名稱" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "區域名稱或 uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "網路名稱" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "刪除給定的區域。" -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "無法刪除區域 %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "節點資訊" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "作業系統類型:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "以組絕" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML 格式的區域資訊" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "列出區域" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "傳回區域清單。" -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "無法列出運作中的區域" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "區域的 uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)網路" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "無法分配節點" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "將網路資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "無效的參數,於 " -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "無法分配節點" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "區域目前的記憶體" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "無法取得網路「%s」" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "無效的參數,於 " -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "傳回網路清單。" -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "已暫停" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "顯示版本" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "顯示系統版本的資訊。" -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "用此函式庫來編譯:libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "無法取得函式庫的版本" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "使用函式庫:libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "使用 API:%s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "無法取得 hypervisor 的版本" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "執行 hypervisor:%s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "找不到裝置的資訊" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "能力" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "將網路資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "傳回執行中區域的狀態" -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "傳回執行中區域的狀態" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "區域 %s 已經繼續執行\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor 連線的 URI" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "vnc 顯示" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 #, fuzzy msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "為 VNC 顯示模式輸出 IP 位址與連接埠號。" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "解析區域的檔名" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "網路名稱" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "網路名稱" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "未定義的網路名稱" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "網路名稱" -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "網路名稱" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "無法為網路 %s 取消定義" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "網路名稱" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "解析區域的檔名" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "無法取得節點資訊" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "無法為網路 %s 取消定義" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "無法從 %s 建立區域" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "無法取得節點資訊" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "無法從 %s 建立區域" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "無法分配節點" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "區域目前的記憶體" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "區域目前的記憶體" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "區域目前的記憶體" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "區域目前的記憶體" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "區域目前的記憶體" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "無法讀取設定檔" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "為非作用中的網路取消定義。" -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "為非作用中的網路取消定義。" -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "離開這互動式的終端機" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "「%s」指令需要 <%s> 選項" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "「%s」指令需要 --%s 選項" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "「%s」指令不存在" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " 名稱\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12518,17 +12821,17 @@ msgstr "" "\n" " 選項\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12536,7 +12839,7 @@ msgstr "" "\n" " 描述\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12544,80 +12847,80 @@ msgstr "" "\n" " 選項\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "未定義的區域名稱或 id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "無法取得區域「%s」" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 msgid "undefined network name" msgstr "未定義的網路名稱" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "無法取得網路「%s」" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "無效的網路指標,於 " -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "無法取得網路「%s」" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "未定義的網路名稱" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "無法取得區域「%s」" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "未定義的網路名稱" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "無法取得區域「%s」" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "無法連上 %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "無法取得網路「%s」" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12628,131 +12931,131 @@ msgstr "" "(時間:%.3f 毫秒)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "找不到 \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "無預期的 token(指令名稱):「%s」" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "語法:--%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "數量" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "字串" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "選項" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "資料" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "已暫停" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "關機中" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "關機" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "當機" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "離線" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "沒有有效的連線" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "錯誤:" -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s:%d:無法分配 %d 位元組" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s:%d:無法分配 %lu 位元組" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "無法取得節點資訊" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "無法寫入設定檔" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "無法從 hypervisor 處斷線" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12784,7 +13087,7 @@ msgstr "" "\n" " 命令(非互動式模式):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12795,17 +13098,17 @@ msgstr "" " (請使用 --help <指令> 以取得關於指令的詳細資料)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "不支援的選項「-%c」。請參閱 --help。" -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12814,7 +13117,7 @@ msgstr "" "歡迎使用 %s - 虛擬化的互動模式終端機。\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12824,6 +13127,38 @@ msgstr "" " 「quit」離開\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "找不到裝置 %s 的來源資訊" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "無法關閉插槽 %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "為非作用中的區域取消定義。" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "未知的指令:「%s」" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "無法連上 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "無法暫停區域 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "無法寫入設定檔:%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "無法從 %s 建立網路" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "記憶體不足" @@ -13028,10 +13363,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "無法連上 %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "無法取得節點資訊" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "無法暫停區域 %s" diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po index 7fbb0c14a9..9c0a5f0add 100644 --- a/po/zu.po +++ b/po/zu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-03 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -111,183 +111,193 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:493 +#: daemon/libvirtd.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:499 +#: daemon/libvirtd.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:506 +#: daemon/libvirtd.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:513 +#: daemon/libvirtd.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:530 +#: daemon/libvirtd.c:533 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:540 +#: daemon/libvirtd.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:552 +#: daemon/libvirtd.c:555 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:564 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set group ID to %d" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: daemon/libvirtd.c:569 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:573 +#: daemon/libvirtd.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore group ID to %d" +msgstr "Failed to restore domain from %s" + +#: daemon/libvirtd.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:603 +#: daemon/libvirtd.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo: %s" msgstr "loading host definition file" -#: daemon/libvirtd.c:613 +#: daemon/libvirtd.c:620 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:637 +#: daemon/libvirtd.c:644 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:682 +#: daemon/libvirtd.c:689 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:713 +#: daemon/libvirtd.c:720 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:742 +#: daemon/libvirtd.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: daemon/libvirtd.c:805 +#: daemon/libvirtd.c:812 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:823 +#: daemon/libvirtd.c:830 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:831 daemon/libvirtd.c:1329 src/conf/domain_conf.c:709 -#: src/conf/interface_conf.c:1327 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1465 -#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:993 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 -#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 -#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 -#, fuzzy +#: daemon/libvirtd.c:838 daemon/libvirtd.c:1336 src/conf/domain_conf.c:726 +#: src/conf/interface_conf.c:1312 src/conf/network_conf.c:174 +#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/storage_conf.c:1433 +#: src/openvz/openvz_conf.c:466 src/qemu/qemu_driver.c:1025 +#: src/remote/remote_driver.c:1001 src/remote/remote_driver.c:7248 +#: src/remote/remote_driver.c:7427 src/remote/remote_driver.c:7670 +#: src/test/test_driver.c:516 src/test/test_driver.c:760 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:836 +#: daemon/libvirtd.c:843 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:843 +#: daemon/libvirtd.c:850 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:936 +#: daemon/libvirtd.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:954 +#: daemon/libvirtd.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: daemon/libvirtd.c:1041 +#: daemon/libvirtd.c:1048 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1077 +#: daemon/libvirtd.c:1084 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1100 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1110 +#: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1125 +#: daemon/libvirtd.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1132 +#: daemon/libvirtd.c:1139 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1136 +#: daemon/libvirtd.c:1143 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1140 +#: daemon/libvirtd.c:1147 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1152 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1153 +#: daemon/libvirtd.c:1160 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1165 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1168 +#: daemon/libvirtd.c:1175 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1178 +#: daemon/libvirtd.c:1185 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1185 +#: daemon/libvirtd.c:1192 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1194 +#: daemon/libvirtd.c:1201 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,178 +305,178 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1212 +#: daemon/libvirtd.c:1219 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1215 +#: daemon/libvirtd.c:1222 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1221 +#: daemon/libvirtd.c:1228 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1249 +#: daemon/libvirtd.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/libvirtd.c:1276 +#: daemon/libvirtd.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:1282 +#: daemon/libvirtd.c:1289 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1288 +#: daemon/libvirtd.c:1295 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: daemon/libvirtd.c:1362 +#: daemon/libvirtd.c:1369 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1401 daemon/libvirtd.c:2029 +#: daemon/libvirtd.c:1408 daemon/libvirtd.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1580 daemon/libvirtd.c:1830 +#: daemon/libvirtd.c:1587 daemon/libvirtd.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: daemon/libvirtd.c:1596 +#: daemon/libvirtd.c:1603 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1609 +#: daemon/libvirtd.c:1616 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1671 +#: daemon/libvirtd.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:1841 +#: daemon/libvirtd.c:1848 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1852 +#: daemon/libvirtd.c:1859 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1901 +#: daemon/libvirtd.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2177 +#: daemon/libvirtd.c:2184 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2236 +#: daemon/libvirtd.c:2243 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2245 +#: daemon/libvirtd.c:2252 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2429 daemon/libvirtd.c:2448 +#: daemon/libvirtd.c:2436 daemon/libvirtd.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2435 daemon/libvirtd.c:2465 +#: daemon/libvirtd.c:2442 daemon/libvirtd.c:2472 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:2453 daemon/libvirtd.c:2476 +#: daemon/libvirtd.c:2460 daemon/libvirtd.c:2483 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2492 +#: daemon/libvirtd.c:2499 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2514 +#: daemon/libvirtd.c:2521 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2557 +#: daemon/libvirtd.c:2564 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2721 +#: daemon/libvirtd.c:2728 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2731 +#: daemon/libvirtd.c:2738 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2740 +#: daemon/libvirtd.c:2747 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: daemon/libvirtd.c:2746 +#: daemon/libvirtd.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2758 daemon/libvirtd.c:2767 +#: daemon/libvirtd.c:2765 daemon/libvirtd.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2842 +#: daemon/libvirtd.c:2849 msgid "additional privileges are required" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2848 +#: daemon/libvirtd.c:2855 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2881 +#: daemon/libvirtd.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2903 +#: daemon/libvirtd.c:2910 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3059 +#: daemon/libvirtd.c:3066 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3086 +#: daemon/libvirtd.c:3093 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -506,231 +516,231 @@ msgstr "" msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1325 +#: daemon/remote.c:1378 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1331 +#: daemon/remote.c:1384 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1621 +#: daemon/remote.c:1674 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1748 +#: daemon/remote.c:1801 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 +#: daemon/remote.c:2133 daemon/remote.c:2200 daemon/remote.c:3595 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2114 +#: daemon/remote.c:2167 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2533 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2586 +#: daemon/remote.c:2639 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 +#: daemon/remote.c:2874 src/remote/remote_driver.c:6185 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2864 +#: daemon/remote.c:2917 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2873 +#: daemon/remote.c:2926 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2885 +#: daemon/remote.c:2938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2906 +#: daemon/remote.c:2959 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2919 +#: daemon/remote.c:2972 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2928 +#: daemon/remote.c:2981 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 +#: daemon/remote.c:3009 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2972 +#: daemon/remote.c:3025 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2981 +#: daemon/remote.c:3034 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 +#: daemon/remote.c:3065 src/remote/remote_driver.c:6678 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3022 +#: daemon/remote.c:3075 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3051 +#: daemon/remote.c:3104 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3059 +#: daemon/remote.c:3112 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3069 +#: daemon/remote.c:3122 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3088 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 +#: daemon/remote.c:3172 daemon/remote.c:3260 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3134 +#: daemon/remote.c:3187 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3141 +#: daemon/remote.c:3194 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3221 +#: daemon/remote.c:3274 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3229 +#: daemon/remote.c:3282 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3286 +#: daemon/remote.c:3339 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 +#: daemon/remote.c:3353 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3314 +#: daemon/remote.c:3367 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 +#: daemon/remote.c:3409 daemon/remote.c:3478 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 +#: daemon/remote.c:3414 daemon/remote.c:3483 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 +#: daemon/remote.c:3418 daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3422 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3431 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3435 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3438 +#: daemon/remote.c:3491 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3445 +#: daemon/remote.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3455 +#: daemon/remote.c:3508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3473 +#: daemon/remote.c:3526 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3487 +#: daemon/remote.c:3540 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3492 +#: daemon/remote.c:3545 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3518 +#: daemon/remote.c:3571 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3576 +#: daemon/remote.c:3629 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4062 +#: daemon/remote.c:4115 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 +#: daemon/remote.c:4482 daemon/remote.c:4653 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4893 +#: daemon/remote.c:4946 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -751,882 +761,906 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:101 +#: src/conf/cpu_conf.c:100 #, fuzzy msgid "Missing match attribute for CPU specification" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:111 +#: src/conf/cpu_conf.c:110 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:121 +#: src/conf/cpu_conf.c:120 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:129 src/cpu/cpu_x86.c:651 +#: src/conf/cpu_conf.c:128 src/cpu/cpu_x86.c:683 msgid "Missing CPU model name" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:141 +#: src/conf/cpu_conf.c:140 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:150 +#: src/conf/cpu_conf.c:149 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:159 +#: src/conf/cpu_conf.c:158 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:166 +#: src/conf/cpu_conf.c:165 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:178 src/conf/cpu_conf.c:288 +#: src/conf/cpu_conf.c:177 src/conf/cpu_conf.c:283 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:201 +#: src/conf/cpu_conf.c:200 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:211 +#: src/conf/cpu_conf.c:210 #, fuzzy msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/cpu_conf.c:218 src/conf/cpu_conf.c:366 +#: src/conf/cpu_conf.c:217 src/conf/cpu_conf.c:360 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:297 +#: src/conf/cpu_conf.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/cpu_conf.c:326 src/cpu/cpu_x86.c:338 +#: src/conf/cpu_conf.c:321 src/cpu/cpu_x86.c:349 #, fuzzy msgid "Missing CPU feature name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/cpu_conf.c:336 +#: src/conf/cpu_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:914 +#: src/conf/domain_conf.c:937 #, fuzzy msgid "missing device information" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:948 +#: src/conf/domain_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1003 +#: src/conf/domain_conf.c:1007 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1010 src/conf/domain_conf.c:1069 +#: src/conf/domain_conf.c:1014 src/conf/domain_conf.c:1072 +#: src/conf/domain_conf.c:1123 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1017 +#: src/conf/domain_conf.c:1021 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1024 +#: src/conf/domain_conf.c:1028 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1030 +#: src/conf/domain_conf.c:1034 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1062 +#: src/conf/domain_conf.c:1065 src/conf/domain_conf.c:1116 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1076 +#: src/conf/domain_conf.c:1079 #, fuzzy msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1082 +#: src/conf/domain_conf.c:1085 msgid "Insufficient specification for drive address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1138 +#: src/conf/domain_conf.c:1129 +msgid "Insufficient specification for virtio serial address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1143 +#: src/conf/domain_conf.c:1189 msgid "No type specified for device address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1161 +#: src/conf/domain_conf.c:1213 #, fuzzy msgid "Unknown device address type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1269 src/conf/domain_conf.c:4619 +#: src/conf/domain_conf.c:1320 src/conf/domain_conf.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1322 +#: src/conf/domain_conf.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1348 +#: src/conf/domain_conf.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:1363 +#: src/conf/domain_conf.c:1414 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1370 +#: src/conf/domain_conf.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 +#: src/conf/domain_conf.c:1446 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1401 +#: src/conf/domain_conf.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1408 +#: src/conf/domain_conf.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1418 src/conf/domain_conf.c:1726 -#: src/conf/domain_conf.c:2904 +#: src/conf/domain_conf.c:1469 src/conf/domain_conf.c:1815 +#: src/conf/domain_conf.c:3012 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1487 +#: src/conf/domain_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown disk controller type '%s'" +msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1496 +#: src/conf/domain_conf.c:1546 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse disk controller index %s" +msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1507 -msgid "Disk controllers must use the 'pci' address type" +#: src/conf/domain_conf.c:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/conf/domain_conf.c:1595 +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1545 +#: src/conf/domain_conf.c:1632 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1644 +#: src/conf/domain_conf.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1712 src/qemu/qemu_conf.c:4681 +#: src/conf/domain_conf.c:1801 src/qemu/qemu_conf.c:4845 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1741 +#: src/conf/domain_conf.c:1830 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1749 +#: src/conf/domain_conf.c:1838 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1775 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1795 +#: src/conf/domain_conf.c:1884 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1800 +#: src/conf/domain_conf.c:1889 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1808 +#: src/conf/domain_conf.c:1897 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1820 +#: src/conf/domain_conf.c:1909 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1844 +#: src/conf/domain_conf.c:1919 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Unkown mode has been specified" +msgstr "Domain %s has been undefined\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:1956 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1948 src/conf/domain_conf.c:2014 +#: src/conf/domain_conf.c:2059 src/conf/domain_conf.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1989 +#: src/conf/domain_conf.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2006 +#: src/conf/domain_conf.c:2118 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2035 src/conf/domain_conf.c:2078 +#: src/conf/domain_conf.c:2147 src/conf/domain_conf.c:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2047 +#: src/conf/domain_conf.c:2159 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2058 +#: src/conf/domain_conf.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2065 +#: src/conf/domain_conf.c:2177 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2072 +#: src/conf/domain_conf.c:2184 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2087 +#: src/conf/domain_conf.c:2203 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2111 src/conf/domain_conf.c:2195 +#: src/conf/domain_conf.c:2226 src/conf/domain_conf.c:2310 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 src/conf/domain_conf.c:2145 +#: src/conf/domain_conf.c:2243 src/conf/domain_conf.c:2260 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2133 src/conf/domain_conf.c:2150 -#: src/conf/domain_conf.c:2177 +#: src/conf/domain_conf.c:2248 src/conf/domain_conf.c:2265 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2168 +#: src/conf/domain_conf.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2254 +#: src/conf/domain_conf.c:2368 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2260 +#: src/conf/domain_conf.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2267 +#: src/conf/domain_conf.c:2381 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2275 +#: src/conf/domain_conf.c:2389 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2288 +#: src/conf/domain_conf.c:2395 src/conf/domain_conf.c:2402 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2293 +#: src/conf/domain_conf.c:2407 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2454 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2347 +#: src/conf/domain_conf.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2396 src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2509 src/conf/domain_conf.c:2571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2414 +#: src/conf/domain_conf.c:2527 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2497 +#: src/conf/domain_conf.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2534 +#: src/conf/domain_conf.c:2645 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2540 +#: src/conf/domain_conf.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2551 +#: src/conf/domain_conf.c:2662 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2705 +#: src/conf/domain_conf.c:2815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2711 +#: src/conf/domain_conf.c:2821 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2829 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2779 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2786 +#: src/conf/domain_conf.c:2895 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2797 +#: src/conf/domain_conf.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2805 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2816 +#: src/conf/domain_conf.c:2925 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2932 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2832 +#: src/conf/domain_conf.c:2941 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2840 +#: src/conf/domain_conf.c:2949 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2845 +#: src/conf/domain_conf.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2964 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2861 +#: src/conf/domain_conf.c:2970 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2866 +#: src/conf/domain_conf.c:2975 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:3020 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2945 +#: src/conf/domain_conf.c:3052 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2961 +#: src/conf/domain_conf.c:3068 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2990 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3007 +#: src/conf/domain_conf.c:3113 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3039 +#: src/conf/domain_conf.c:3144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3063 +#: src/conf/domain_conf.c:3167 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3070 +#: src/conf/domain_conf.c:3174 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3083 +#: src/conf/domain_conf.c:3187 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3196 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3106 +#: src/conf/domain_conf.c:3210 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3139 src/conf/domain_conf.c:4097 -#: src/conf/domain_conf.c:4138 src/conf/domain_conf.c:4210 -#: src/conf/interface_conf.c:908 src/conf/interface_conf.c:948 -#: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 -#: src/conf/storage_conf.c:805 src/conf/storage_conf.c:1215 +#: src/conf/domain_conf.c:3242 src/conf/domain_conf.c:4178 +#: src/conf/domain_conf.c:4216 src/conf/domain_conf.c:4284 +#: src/conf/interface_conf.c:899 src/conf/interface_conf.c:936 +#: src/conf/network_conf.c:550 src/conf/network_conf.c:587 +#: src/conf/node_device_conf.c:1283 src/conf/secret_conf.c:237 +#: src/conf/storage_conf.c:789 src/conf/storage_conf.c:1188 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3187 +#: src/conf/domain_conf.c:3290 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3321 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3332 +#: src/conf/domain_conf.c:3434 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3367 +#: src/conf/domain_conf.c:3468 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3373 +#: src/conf/domain_conf.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3389 src/conf/network_conf.c:415 -#: src/conf/secret_conf.c:165 +#: src/conf/domain_conf.c:3490 src/conf/network_conf.c:411 +#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:913 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3395 src/conf/network_conf.c:422 -#: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:660 +#: src/conf/domain_conf.c:3496 src/conf/network_conf.c:418 +#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:651 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3508 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:3444 +#: src/conf/domain_conf.c:3545 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3484 +#: src/conf/domain_conf.c:3585 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:3512 +#: src/conf/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3520 src/xen/xm_internal.c:709 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 src/xen/xm_internal.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3571 +#: src/conf/domain_conf.c:3672 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3579 +#: src/conf/domain_conf.c:3680 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:3584 +#: src/conf/domain_conf.c:3685 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3609 +#: src/conf/domain_conf.c:3710 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3628 +#: src/conf/domain_conf.c:3728 #, fuzzy msgid "cannot extract controller devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3653 +#: src/conf/domain_conf.c:3746 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3672 +#: src/conf/domain_conf.c:3764 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3693 +#: src/conf/domain_conf.c:3784 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3713 +#: src/conf/domain_conf.c:3803 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3762 +#: src/conf/domain_conf.c:3850 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3783 +#: src/conf/domain_conf.c:3870 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3818 +#: src/conf/domain_conf.c:3904 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3862 +#: src/conf/domain_conf.c:3947 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3881 +#: src/conf/domain_conf.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3906 +#: src/conf/domain_conf.c:3989 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3942 +#: src/conf/domain_conf.c:4024 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3947 +#: src/conf/domain_conf.c:4029 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4003 +#: src/conf/domain_conf.c:4089 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:4017 +#: src/conf/domain_conf.c:4103 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:4022 +#: src/conf/domain_conf.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:4030 +#: src/conf/domain_conf.c:4116 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4060 src/conf/interface_conf.c:873 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 -#: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:734 +#: src/conf/domain_conf.c:4144 src/conf/interface_conf.c:867 +#: src/conf/network_conf.c:518 src/conf/node_device_conf.c:1238 +#: src/conf/secret_conf.c:200 src/conf/storage_conf.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4091 src/conf/domain_conf.c:4132 -#: src/conf/domain_conf.c:4204 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/interface_conf.c:942 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 -#: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:798 -#: src/conf/storage_conf.c:1208 +#: src/conf/domain_conf.c:4172 src/conf/domain_conf.c:4210 +#: src/conf/domain_conf.c:4278 src/conf/interface_conf.c:893 +#: src/conf/interface_conf.c:930 src/conf/network_conf.c:544 +#: src/conf/network_conf.c:581 src/conf/node_device_conf.c:1277 +#: src/conf/secret_conf.c:230 src/conf/storage_conf.c:782 +#: src/conf/storage_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4162 src/conf/domain_conf.c:4233 -#: src/conf/interface_conf.c:841 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/domain_conf.c:4239 src/conf/domain_conf.c:4306 +#: src/conf/interface_conf.c:838 src/conf/network_conf.c:608 +#: src/conf/node_device_conf.c:1209 src/conf/secret_conf.c:116 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4534 +#: src/conf/domain_conf.c:4630 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4548 +#: src/conf/domain_conf.c:4643 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4571 +#: src/conf/domain_conf.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4576 +#: src/conf/domain_conf.c:4670 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4581 +#: src/conf/domain_conf.c:4675 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4586 +#: src/conf/domain_conf.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4657 +#: src/conf/domain_conf.c:4750 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4687 +#: src/conf/domain_conf.c:4795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4742 src/conf/domain_conf.c:5129 +#: src/conf/domain_conf.c:4849 src/conf/domain_conf.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4840 +#: src/conf/domain_conf.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4928 +#: src/conf/domain_conf.c:5042 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4934 +#: src/conf/domain_conf.c:5048 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4953 +#: src/conf/domain_conf.c:5074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4977 src/xen/xend_internal.c:5679 +#: src/conf/domain_conf.c:5099 src/xen/xend_internal.c:5737 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5008 +#: src/conf/domain_conf.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5014 +#: src/conf/domain_conf.c:5135 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5056 +#: src/conf/domain_conf.c:5176 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5094 src/xen/xend_internal.c:5706 +#: src/conf/domain_conf.c:5213 src/xen/xend_internal.c:5764 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5099 +#: src/conf/domain_conf.c:5218 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5225 +#: src/conf/domain_conf.c:5342 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#: src/conf/domain_conf.c:5349 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5400 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5496 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5398 +#: src/conf/domain_conf.c:5514 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:5601 src/conf/network_conf.c:752 +#: src/conf/domain_conf.c:5713 src/conf/network_conf.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5610 src/conf/network_conf.c:761 +#: src/conf/domain_conf.c:5722 src/conf/network_conf.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5618 src/conf/network_conf.c:769 +#: src/conf/domain_conf.c:5730 src/conf/network_conf.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/network_conf.c:776 +#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/network_conf.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5755 +#: src/conf/domain_conf.c:5862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5796 src/conf/network_conf.c:878 -#: src/conf/storage_conf.c:1542 +#: src/conf/domain_conf.c:5902 src/conf/network_conf.c:859 +#: src/conf/storage_conf.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5968 src/xen/xm_internal.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:6070 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5977 +#: src/conf/domain_conf.c:6079 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5991 +#: src/conf/domain_conf.c:6093 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1650,521 +1684,521 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "event queue is empty, nothing to pop" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:128 +#: src/conf/interface_conf.c:127 #, fuzzy msgid "interface has no name" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/interface_conf.c:144 +#: src/conf/interface_conf.c:143 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:168 +#: src/conf/interface_conf.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:200 +#: src/conf/interface_conf.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:221 +#: src/conf/interface_conf.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:244 +#: src/conf/interface_conf.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:270 +#: src/conf/interface_conf.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:296 +#: src/conf/interface_conf.c:295 #, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:453 +#: src/conf/interface_conf.c:452 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:472 +#: src/conf/interface_conf.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:501 +#: src/conf/interface_conf.c:500 #, fuzzy msgid "bridge interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:543 +#: src/conf/interface_conf.c:542 #, fuzzy msgid "bond has no interfaces" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/conf/interface_conf.c:593 +#: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:601 +#: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:610 +#: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:629 +#: src/conf/interface_conf.c:628 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/interface_conf.c:638 +#: src/conf/interface_conf.c:637 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/interface_conf.c:659 +#: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:685 +#: src/conf/interface_conf.c:683 #, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/interface_conf.c:691 +#: src/conf/interface_conf.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/interface_conf.c:712 +#: src/conf/interface_conf.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/interface_conf.c:749 +#: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:761 +#: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:791 +#: src/conf/interface_conf.c:789 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:812 +#: src/conf/interface_conf.c:810 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1023 +#: src/conf/interface_conf.c:1011 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1051 +#: src/conf/interface_conf.c:1039 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1134 +#: src/conf/interface_conf.c:1121 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1148 +#: src/conf/interface_conf.c:1135 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1154 +#: src/conf/interface_conf.c:1141 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" -#: src/conf/interface_conf.c:1160 +#: src/conf/interface_conf.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/network_conf.c:250 +#: src/conf/network_conf.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:259 +#: src/conf/network_conf.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:270 +#: src/conf/network_conf.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/conf/network_conf.c:298 +#: src/conf/network_conf.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:305 +#: src/conf/network_conf.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 +#: src/conf/network_conf.c:319 src/conf/network_conf.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:457 +#: src/conf/network_conf.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/network_conf.c:481 +#: src/conf/network_conf.c:477 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:489 +#: src/conf/network_conf.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:836 +#: src/conf/network_conf.c:818 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:927 +#: src/conf/network_conf.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1001 +#: src/conf/network_conf.c:978 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1020 +#: src/conf/network_conf.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:565 +#: src/conf/node_device_conf.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:578 +#: src/conf/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:588 +#: src/conf/node_device_conf.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:610 +#: src/conf/node_device_conf.c:606 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:611 +#: src/conf/node_device_conf.c:607 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#: src/conf/node_device_conf.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#: src/conf/node_device_conf.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#: src/conf/node_device_conf.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 +#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 +#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:667 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:668 +#: src/conf/node_device_conf.c:663 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:673 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:674 +#: src/conf/node_device_conf.c:669 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:679 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:680 +#: src/conf/node_device_conf.c:675 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#: src/conf/node_device_conf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#: src/conf/node_device_conf.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#: src/conf/node_device_conf.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#: src/conf/node_device_conf.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#: src/conf/node_device_conf.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#: src/conf/node_device_conf.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#: src/conf/node_device_conf.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:871 +#: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:872 +#: src/conf/node_device_conf.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:877 +#: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:878 +#: src/conf/node_device_conf.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:883 +#: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:884 +#: src/conf/node_device_conf.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:889 +#: src/conf/node_device_conf.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#: src/conf/node_device_conf.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:940 +#: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:941 +#: src/conf/node_device_conf.c:931 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:946 +#: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:947 +#: src/conf/node_device_conf.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#: src/conf/node_device_conf.c:943 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#: src/conf/node_device_conf.c:949 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:992 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:993 +#: src/conf/node_device_conf.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:998 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:999 +#: src/conf/node_device_conf.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1004 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1005 +#: src/conf/node_device_conf.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1010 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1011 +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1016 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1017 +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1052 +#: src/conf/node_device_conf.c:1040 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1058 +#: src/conf/node_device_conf.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1093 +#: src/conf/node_device_conf.c:1080 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1099 +#: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1136 +#: src/conf/node_device_conf.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1188 +#: src/conf/node_device_conf.c:1175 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1334 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#: src/conf/node_device_conf.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1406 +#: src/conf/node_device_conf.c:1383 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 -#: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 +#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99 +#: src/conf/secret_conf.c:270 src/conf/secret_conf.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -2179,195 +2213,210 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/secret_conf.c:93 +#: src/conf/secret_conf.c:92 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:141 +#: src/conf/secret_conf.c:140 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "" -#: src/conf/secret_conf.c:155 +#: src/conf/secret_conf.c:154 #, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:227 src/storage/storage_backend.c:874 +#: src/conf/storage_conf.c:224 src/storage/storage_backend.c:870 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:375 +#: src/conf/storage_conf.c:371 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:382 +#: src/conf/storage_conf.c:378 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:419 +#: src/conf/storage_conf.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:443 +#: src/conf/storage_conf.c:437 #, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:462 +#: src/conf/storage_conf.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:498 +#: src/conf/storage_conf.c:491 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:516 +#: src/conf/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "root element was not source" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:568 +#: src/conf/storage_conf.c:560 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:579 +#: src/conf/storage_conf.c:571 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:590 +#: src/conf/storage_conf.c:582 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:622 src/storage/storage_driver.c:446 -#: src/test/test_driver.c:3729 +#: src/conf/storage_conf.c:613 src/storage/storage_driver.c:441 +#: src/test/test_driver.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:646 +#: src/conf/storage_conf.c:637 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:654 src/storage/storage_backend.c:390 +#: src/conf/storage_conf.c:645 src/storage/storage_backend.c:388 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/conf/storage_conf.c:670 +#: src/conf/storage_conf.c:661 #, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:678 +#: src/conf/storage_conf.c:669 #, fuzzy msgid "missing storage pool source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:696 +#: src/conf/storage_conf.c:687 #, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:703 +#: src/conf/storage_conf.c:694 #, fuzzy msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/storage_conf.c:750 +#: src/conf/storage_conf.c:737 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:881 +#: src/conf/storage_conf.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:914 src/conf/storage_conf.c:1723 +#: src/conf/storage_conf.c:894 src/conf/storage_conf.c:1685 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_conf.c:1012 +#: src/conf/storage_conf.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1019 +#: src/conf/storage_conf.c:998 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1024 +#: src/conf/storage_conf.c:1003 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1056 +#: src/conf/storage_conf.c:1034 #, fuzzy msgid "missing volume name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:1067 +#: src/conf/storage_conf.c:1045 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1096 src/conf/storage_conf.c:1127 +#: src/conf/storage_conf.c:1074 src/conf/storage_conf.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1158 +#: src/conf/storage_conf.c:1135 #, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1263 +#: src/conf/storage_conf.c:1233 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1600 +#: src/conf/storage_conf.c:1467 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Config filename '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/conf/storage_conf.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1608 +#: src/conf/storage_conf.c:1573 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1619 +#: src/conf/storage_conf.c:1584 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1633 +#: src/conf/storage_conf.c:1598 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1641 +#: src/conf/storage_conf.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1649 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1656 +#: src/conf/storage_conf.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1677 +#: src/conf/storage_conf.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1683 +#: src/conf/storage_conf.c:1647 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2407,27 +2456,27 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:226 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:245 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:272 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -2437,45 +2486,77 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "undefined hardware architecture" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/cpu/cpu.c:113 +#: src/cpu/cpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu.c:133 +#: src/cpu/cpu.c:130 src/cpu/cpu.c:334 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:139 +#: src/cpu/cpu.c:136 #, fuzzy msgid "invalid CPU definition" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/cpu/cpu.c:148 +#: src/cpu/cpu.c:145 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:174 +#: src/cpu/cpu.c:170 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:199 +#: src/cpu/cpu.c:194 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:219 +#: src/cpu/cpu.c:213 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" -#: src/cpu/cpu.c:241 +#: src/cpu/cpu.c:234 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:258 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:263 src/cpu/cpu.c:328 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:323 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" +msgstr "no support for hypervisor" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:158 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:165 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + #: src/cpu/cpu_map.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" @@ -2491,47 +2572,47 @@ msgstr "" msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:344 +#: src/cpu/cpu_x86.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/cpu/cpu_x86.c:374 +#: src/cpu/cpu_x86.c:385 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:543 +#: src/cpu/cpu_x86.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:562 +#: src/cpu/cpu_x86.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "unknown host" -#: src/cpu/cpu_x86.c:662 +#: src/cpu/cpu_x86.c:694 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:669 +#: src/cpu/cpu_x86.c:701 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" -#: src/cpu/cpu_x86.c:695 +#: src/cpu/cpu_x86.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/cpu/cpu_x86.c:701 +#: src/cpu/cpu_x86.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/cpu/cpu_x86.c:997 +#: src/cpu/cpu_x86.c:1029 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" @@ -2659,49 +2740,49 @@ msgstr "domain name or uuid" msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2929 +#: src/libvirt.c:2935 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3092 +#: src/libvirt.c:3098 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3180 src/qemu/qemu_driver.c:8083 +#: src/libvirt.c:3186 src/qemu/qemu_driver.c:8208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3413 +#: src/libvirt.c:3419 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4263 src/libvirt.c:4368 +#: src/libvirt.c:4269 src/libvirt.c:4374 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4362 +#: src/libvirt.c:4368 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4375 +#: src/libvirt.c:4381 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4476 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +#: src/libvirt.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:7105 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4483 +#: src/libvirt.c:4489 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10248 +#: src/libvirt.c:10370 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10345 +#: src/libvirt.c:10467 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -3001,48 +3082,48 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1206 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_controller.c:773 +#: src/lxc/lxc_controller.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:787 +#: src/lxc/lxc_controller.c:786 #, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:793 +#: src/lxc/lxc_controller.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to become session leader" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/lxc/lxc_controller.c:804 +#: src/lxc/lxc_controller.c:803 #, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#: src/lxc/lxc_driver.c:132 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:139 +#: src/lxc/lxc_driver.c:140 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 +#: src/lxc/lxc_driver.c:379 src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1359 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 -#: src/lxc/lxc_driver.c:666 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:478 src/lxc/lxc_driver.c:531 +#: src/lxc/lxc_driver.c:665 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" @@ -3057,386 +3138,386 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#: src/lxc/lxc_driver.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:497 +#: src/lxc/lxc_driver.c:496 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:502 +#: src/lxc/lxc_driver.c:501 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#: src/lxc/lxc_driver.c:560 src/lxc/lxc_driver.c:585 src/lxc/lxc_driver.c:617 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2022 src/lxc/lxc_driver.c:2076 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2103 src/lxc/lxc_driver.c:2272 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:592 +#: src/lxc/lxc_driver.c:591 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:624 +#: src/lxc/lxc_driver.c:623 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:631 +#: src/lxc/lxc_driver.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:636 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:805 +#: src/lxc/lxc_driver.c:802 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#: src/lxc/lxc_driver.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#: src/lxc/lxc_driver.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +#: src/lxc/lxc_driver.c:884 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:892 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +#: src/lxc/lxc_driver.c:898 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#: src/lxc/lxc_driver.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#: src/lxc/lxc_driver.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1136 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1412 src/lxc/lxc_driver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:593 -#: src/uml/uml_driver.c:163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1600 src/qemu/qemu_driver.c:593 +#: src/uml/uml_driver.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6611 src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1918 src/lxc/lxc_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6730 src/qemu/qemu_driver.c:6801 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1929 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6640 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1938 src/qemu/qemu_driver.c:6759 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1967 src/qemu/qemu_driver.c:6793 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1988 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2028 src/lxc/lxc_driver.c:2278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2343 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2045 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2109 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:6538 -#: src/uml/uml_driver.c:1752 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2141 src/qemu/qemu_driver.c:6657 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6545 src/storage/storage_driver.c:1036 -#: src/uml/uml_driver.c:1759 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2148 src/network/bridge_driver.c:1527 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 src/storage/storage_driver.c:1031 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2285 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2350 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1462 +#: src/network/bridge_driver.c:247 src/qemu/qemu_conf.c:1542 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:538 +#: src/network/bridge_driver.c:535 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 +#: src/network/bridge_driver.c:541 src/network/bridge_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:603 +#: src/network/bridge_driver.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:614 +#: src/network/bridge_driver.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:624 +#: src/network/bridge_driver.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:656 +#: src/network/bridge_driver.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:667 +#: src/network/bridge_driver.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 +#: src/network/bridge_driver.c:687 src/network/bridge_driver.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 +#: src/network/bridge_driver.c:702 src/network/bridge_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:725 +#: src/network/bridge_driver.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:732 +#: src/network/bridge_driver.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:815 +#: src/network/bridge_driver.c:809 msgid "Reloading iptables rules" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 +#: src/network/bridge_driver.c:852 src/network/bridge_driver.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:871 +#: src/network/bridge_driver.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:900 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:906 +#: src/network/bridge_driver.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:923 +#: src/network/bridge_driver.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:931 +#: src/network/bridge_driver.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:938 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:949 +#: src/network/bridge_driver.c:942 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 +#: src/network/bridge_driver.c:973 src/network/bridge_driver.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 -#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 -#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 -#: src/network/bridge_driver.c:1503 +#: src/network/bridge_driver.c:1051 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1354 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1412 src/network/bridge_driver.c:1467 +#: src/network/bridge_driver.c:1492 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1081 +#: src/network/bridge_driver.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1333 +#: src/network/bridge_driver.c:1323 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1394 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1446 +#: src/network/bridge_driver.c:1435 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 +#: src/network/bridge_driver.c:1441 src/test/test_driver.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1509 +#: src/network/bridge_driver.c:1498 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1524 +#: src/network/bridge_driver.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 +#: src/network/bridge_driver.c:1520 src/storage/storage_driver.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3451,47 +3532,47 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#: src/node_device/node_device_driver.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 -#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 -#: src/test/test_driver.c:4904 +#: src/node_device/node_device_driver.c:278 +#: src/node_device/node_device_driver.c:307 +#: src/node_device/node_device_driver.c:342 +#: src/node_device/node_device_driver.c:373 src/test/test_driver.c:4815 +#: src/test/test_driver.c:4841 src/test/test_driver.c:4877 +#: src/test/test_driver.c:4908 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 +#: src/node_device/node_device_driver.c:318 src/test/test_driver.c:4852 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:421 +#: src/node_device/node_device_driver.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#: src/node_device/node_device_driver.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:452 +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:461 +#: src/node_device/node_device_driver.c:458 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:474 +#: src/node_device/node_device_driver.c:471 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -3550,8 +3631,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1225 -#: src/util/util.c:355 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1814 src/util/pci.c:1215 +#: src/util/util.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3587,24 +3668,24 @@ msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 #: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 #: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 -#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 -#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 -#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 -#: src/uml/uml_driver.c:1796 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1370 +#: src/uml/uml_driver.c:1493 src/uml/uml_driver.c:1533 +#: src/uml/uml_driver.c:1582 src/uml/uml_driver.c:1645 +#: src/uml/uml_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1715 +#: src/uml/uml_driver.c:1789 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5102 -#: src/uml/uml_driver.c:1664 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:5192 +#: src/uml/uml_driver.c:1657 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 -#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 -#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:526 +#: src/test/test_driver.c:1678 src/test/test_driver.c:2118 +#: src/test/test_driver.c:2612 src/test/test_driver.c:2667 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3629,21 +3710,22 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3460 src/qemu/qemu_driver.c:3519 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3885 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4034 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 src/qemu/qemu_driver.c:8186 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1147 src/xen/xen_hypervisor.c:1231 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3569 src/qemu/qemu_driver.c:3628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3669 src/qemu/qemu_driver.c:3770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3810 src/qemu/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4153 src/qemu/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6866 src/qemu/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6998 src/qemu/qemu_driver.c:7114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8311 src/xen/xen_hypervisor.c:1147 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1231 src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3174 src/uml/uml_driver.c:1314 -#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/uml/uml_driver.c:1310 +#: src/uml/uml_driver.c:1340 src/vbox/vbox_tmpl.c:1028 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" @@ -3713,26 +3795,32 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:446 +#: src/openvz/openvz_conf.c:447 src/openvz/openvz_conf.c:979 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:457 src/openvz/openvz_conf.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#: src/openvz/openvz_conf.c:495 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#: src/openvz/openvz_conf.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" +#: src/openvz/openvz_conf.c:971 +#, fuzzy +msgid "virAsprintf failed" +msgstr "operation failed" + #: src/openvz/openvz_driver.c:119 #, fuzzy msgid "Container is not defined" @@ -3856,8 +3944,8 @@ msgstr "" msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5096 -#: src/uml/uml_driver.c:1658 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:5186 +#: src/uml/uml_driver.c:1651 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -3867,7 +3955,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3069 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3964,436 +4052,454 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:123 +#: src/qemu/qemu_conf.c:124 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:255 +#: src/qemu/qemu_conf.c:256 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:293 +#: src/qemu/qemu_conf.c:294 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:343 +#: src/qemu/qemu_conf.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu/qemu_conf.c:497 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:515 src/qemu/qemu_conf.c:750 src/qemu/qemu_conf.c:1366 +#: src/qemu/qemu_conf.c:517 src/qemu/qemu_conf.c:752 src/qemu/qemu_conf.c:1370 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:523 src/qemu/qemu_conf.c:758 src/qemu/qemu_conf.c:1374 +#: src/qemu/qemu_conf.c:525 src/qemu/qemu_conf.c:760 src/qemu/qemu_conf.c:1378 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:718 +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "don't know how to parse %s CPU models" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:729 +#: src/qemu/qemu_conf.c:731 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:838 src/qemu/qemu_conf.c:922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:840 src/qemu/qemu_conf.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1309 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1312 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" +msgid "cannot parse %s version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Unable to read QEMU help output" +#: src/qemu/qemu_conf.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read %s help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1413 src/qemu/qemu_driver.c:2605 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4787 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1416 src/qemu/qemu_driver.c:2178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2682 src/qemu/qemu_driver.c:4876 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1464 src/qemu/qemu_conf.c:1586 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1476 +#, fuzzy +msgid "No support for macvtap device" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "Domain is already active" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1487 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1567 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1491 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1495 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1575 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1506 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1600 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1664 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1744 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1691 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1771 #, fuzzy msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1883 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1874 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 #, fuzzy, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1987 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2067 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2061 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2141 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2094 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2146 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2225 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2151 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2230 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2156 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2181 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2259 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2202 src/qemu/qemu_conf.c:2366 -#: src/qemu/qemu_conf.c:3572 src/uml/uml_conf.c:475 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:2443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3706 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2210 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2288 #, fuzzy msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2219 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2297 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2229 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2307 #, fuzzy msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2235 src/qemu/qemu_conf.c:2251 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2313 src/qemu/qemu_conf.c:2329 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2245 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2323 #, fuzzy msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2257 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2335 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2280 src/qemu/qemu_conf.c:3582 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2358 src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:3588 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2364 src/qemu/qemu_conf.c:3722 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2470 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2602 src/qemu/qemu_conf.c:4009 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2696 src/qemu/qemu_conf.c:4179 #, fuzzy msgid "missing watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2655 src/qemu/qemu_conf.c:3979 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2749 src/qemu/qemu_conf.c:4149 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2733 src/qemu/qemu_conf.c:2755 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2827 src/qemu/qemu_conf.c:2849 #, fuzzy msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "missing devices information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2956 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3034 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3088 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3099 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3233 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3107 src/qemu/qemu_conf.c:3113 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3241 src/qemu/qemu_conf.c:3247 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3268 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3402 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3407 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3278 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3312 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3417 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3551 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3571 #, fuzzy msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3486 src/qemu/qemu_conf.c:3553 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3620 src/qemu/qemu_conf.c:3687 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3752 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3903 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3894 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3928 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:4064 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3905 src/qemu/qemu_conf.c:3931 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4075 src/qemu/qemu_conf.c:4101 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4021 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4191 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4065 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1390 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1398 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4463 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4431 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4439 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4447 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4456 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4624 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4469 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4637 #, fuzzy, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4549 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4716 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4561 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4728 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4620 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4650 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4815 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4721 src/qemu/qemu_conf.c:4779 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4884 src/qemu/qemu_conf.c:4941 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4729 src/qemu/qemu_conf.c:4802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4892 src/qemu/qemu_conf.c:4964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4743 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4950 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4795 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4957 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4809 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4971 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4922 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5083 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:4962 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5055 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5132 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5290 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5161 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5318 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5213 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5370 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5258 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5282 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5294 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5565 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5722 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5590 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5747 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:5593 +#: src/qemu/qemu_conf.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -4409,7 +4515,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" #: src/qemu/qemu_driver.c:311 src/qemu/qemu_driver.c:353 -#: src/xen/xm_internal.c:496 +#: src/xen/xm_internal.c:498 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" @@ -4425,13 +4531,13 @@ msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:522 src/qemu/qemu_driver.c:554 -#: src/uml/uml_driver.c:859 +#: src/uml/uml_driver.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" #: src/qemu/qemu_driver.c:528 src/qemu/qemu_driver.c:560 -#: src/uml/uml_driver.c:868 +#: src/uml/uml_driver.c:865 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" @@ -4446,888 +4552,883 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:656 +#: src/qemu/qemu_driver.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:714 #, fuzzy, c-format -msgid "missing for volume %s" -msgstr "missing source information for device %s" +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:723 -#, c-format -msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "unknown host %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:748 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:756 src/storage/storage_backend.c:424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:750 src/storage/storage_backend.c:422 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:777 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:947 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:955 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1380 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1362 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 #, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output" +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 #, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output" +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1565 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "failed to write configuration file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1634 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1653 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1969 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1983 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2035 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1997 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2077 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2038 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2286 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2361 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2440 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:5967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2481 src/qemu/qemu_driver.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2437 src/qemu/qemu_driver.c:5958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2515 src/qemu/qemu_driver.c:6053 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2538 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2556 src/uml/uml_driver.c:823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2633 src/uml/uml_driver.c:820 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2658 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2589 src/uml/uml_driver.c:845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2666 src/uml/uml_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2722 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 src/qemu/qemu_driver.c:2673 -#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2761 src/qemu/qemu_driver.c:2764 +#: src/uml/uml_driver.c:880 src/uml/uml_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2680 src/qemu/qemu_driver.c:2683 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:893 -#: src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2771 src/qemu/qemu_driver.c:2774 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2779 src/uml/uml_driver.c:890 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2774 src/qemu/qemu_driver.c:3470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2865 src/qemu/qemu_driver.c:3579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8468 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2848 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2857 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3066 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3077 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2980 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3084 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3201 src/qemu/qemu_driver.c:3395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3451 src/qemu/qemu_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3551 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3630 src/qemu/qemu_driver.c:3655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3744 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3876 src/qemu/qemu_driver.c:4025 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 src/qemu/qemu_driver.c:4206 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4390 src/qemu/qemu_driver.c:4649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4884 src/qemu/qemu_driver.c:5090 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 src/qemu/qemu_driver.c:6411 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6481 src/qemu/qemu_driver.c:6508 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6738 src/qemu/qemu_driver.c:6810 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6868 src/qemu/qemu_driver.c:6907 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6980 src/qemu/qemu_driver.c:8177 -#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 -#: src/uml/uml_driver.c:1460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3305 src/qemu/qemu_driver.c:3504 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3560 src/qemu/qemu_driver.c:3619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 src/qemu/qemu_driver.c:3712 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3739 src/qemu/qemu_driver.c:3764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3804 src/qemu/qemu_driver.c:3863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3995 src/qemu/qemu_driver.c:4144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4257 src/qemu/qemu_driver.c:4297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4362 src/qemu/qemu_driver.c:4446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4481 src/qemu/qemu_driver.c:4739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4973 src/qemu/qemu_driver.c:5180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6026 src/qemu/qemu_driver.c:6518 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6600 src/qemu/qemu_driver.c:6627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6987 src/qemu/qemu_driver.c:7026 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7099 src/qemu/qemu_driver.c:8302 +#: src/uml/uml_driver.c:1398 src/uml/uml_driver.c:1423 +#: src/uml/uml_driver.c:1456 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3226 src/qemu/qemu_driver.c:8291 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3330 src/qemu/qemu_driver.c:8416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/uml/uml_driver.c:1433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3776 src/uml/uml_driver.c:1429 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 src/uml/uml_driver.c:1472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3782 +#, fuzzy +msgid "cannot set max memory of an active domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 src/uml/uml_driver.c:1468 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 src/uml/uml_driver.c:1466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3833 src/uml/uml_driver.c:1462 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3983 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 src/qemu/qemu_driver.c:8137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4025 src/qemu/qemu_driver.c:8262 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3914 src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4033 src/qemu/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3920 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4039 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3932 src/qemu/qemu_driver.c:4047 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4051 src/qemu/qemu_driver.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4219 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4268 #, fuzzy -msgid "cannot change vcpu count of an active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4154 src/qemu/qemu_driver.c:4361 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "load domain definition file" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4161 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4167 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "" +msgid "cpu hotplug not yet supported" +msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4212 src/test/test_driver.c:2191 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 src/test/test_driver.c:2196 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4311 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4239 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4330 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4369 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4309 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4400 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4452 src/qemu/qemu_driver.c:4487 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "load domain definition file" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4510 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4450 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4551 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4491 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4582 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4497 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4588 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4594 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4509 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4600 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4521 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4529 src/qemu/qemu_driver.c:7459 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4620 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7809 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4541 src/qemu/qemu_driver.c:7474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7701 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4631 src/qemu/qemu_driver.c:7597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7828 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4554 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4644 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4694 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 src/qemu/qemu_driver.c:4737 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 src/qemu/qemu_driver.c:4826 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4796 src/qemu/qemu_driver.c:7495 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4885 src/qemu/qemu_driver.c:7618 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4893 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4982 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5156 src/qemu/qemu_driver.c:6766 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5245 src/qemu/qemu_driver.c:6885 #, fuzzy, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5252 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5232 src/qemu/qemu_driver.c:5427 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5533 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5320 src/qemu/qemu_driver.c:5512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5617 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5410 #, fuzzy, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5526 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5629 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5701 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 src/qemu/qemu_driver.c:5720 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5750 #, fuzzy msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5734 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:6374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5968 src/qemu/qemu_driver.c:6481 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5898 src/qemu/qemu_driver.c:6385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5993 src/qemu/qemu_driver.c:6492 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6035 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6132 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6579 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4842 src/vbox/vbox_tmpl.c:4983 +#, fuzzy +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6184 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6151 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6217 src/qemu/qemu_driver.c:6316 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6191 src/qemu/qemu_driver.c:6256 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6321 src/qemu/qemu_driver.c:6425 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6247 #, fuzzy, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6311 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6327 #, fuzzy msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6361 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6414 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6420 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6527 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6548 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6556 #, fuzzy msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6514 src/uml/uml_driver.c:1728 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6633 src/uml/uml_driver.c:1721 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6531 src/storage/storage_driver.c:1021 -#: src/uml/uml_driver.c:1745 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6650 src/storage/storage_driver.c:1016 +#: src/uml/uml_driver.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6617 src/qemu/qemu_driver.c:6688 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6736 src/qemu/qemu_driver.c:6807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6747 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6754 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6695 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6814 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6702 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6760 src/test/test_driver.c:2602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6879 src/test/test_driver.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/test/test_driver.c:2657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6952 src/test/test_driver.c:2661 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6913 src/uml/uml_driver.c:1802 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7032 src/uml/uml_driver.c:1795 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7051 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6943 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6950 src/uml/uml_driver.c:1839 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7069 src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7029 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7162 src/qemu/qemu_driver.c:7199 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7265 src/qemu/qemu_driver.c:7381 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7281 src/qemu/qemu_driver.c:7318 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7384 src/qemu/qemu_driver.c:7500 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7169 src/qemu/qemu_driver.c:7206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7288 src/qemu/qemu_driver.c:7325 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7391 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7401 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7560 src/qemu/qemu_driver.c:7732 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7451 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7570 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7505 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7628 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7660 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7650 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7773 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7942 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7841 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7966 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7850 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7975 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8041 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7923 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8048 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8054 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8062 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8070 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8106 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8004 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8129 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8013 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8138 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8249 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8255 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8427 src/xen/xen_driver.c:1707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8552 src/xen/xen_driver.c:1744 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 #, fuzzy msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "failed to open file" @@ -5404,177 +5505,169 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 -msgid "Missing QEMU error klass" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:294 src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" -msgstr "unknown command: '%s'" +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 -#, c-format -msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" -msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:355 #, fuzzy msgid "cannot query time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:404 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:555 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:595 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:561 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:601 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:567 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:607 #, fuzzy msgid "cpu information was empty" msgstr "domain vcpu information" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1609 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:622 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1657 msgid "character device information was missing aray element" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:588 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:628 #, fuzzy msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:594 -msgid "cpu information was missing thread ID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:600 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:680 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:721 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:687 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:728 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:737 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:778 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:747 src/qemu/qemu_monitor_json.c:753 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 src/qemu/qemu_monitor_json.c:794 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:764 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:812 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:770 src/qemu/qemu_monitor_json.c:776 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:782 src/qemu/qemu_monitor_json.c:788 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:818 src/qemu/qemu_monitor_json.c:824 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:830 src/qemu/qemu_monitor_json.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:796 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1011 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1059 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1017 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1065 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1023 src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1071 src/qemu/qemu_monitor_text.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1031 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1079 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1037 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1085 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1042 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1090 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1095 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1303 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1351 msgid "pci_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1309 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1357 msgid "pci_add reply was missing device domain number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1363 msgid "pci_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1321 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1369 msgid "pci_add reply was missing device slot number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1327 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1375 msgid "pci_add reply was missing device function number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1593 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1641 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1647 msgid "character device information was not an array" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1615 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1621 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1663 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1669 #, fuzzy msgid "character device information was missing filename" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1634 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1757 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1682 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1770 msgid "drive_add reply was missing device address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1776 msgid "drive_add reply was missing device bus number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1734 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1782 msgid "drive_add reply was missing device unit number" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1785 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1833 msgid "query-pci not suppported in JSON mode" msgstr "" @@ -5615,820 +5708,857 @@ msgstr "" msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:698 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:745 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:752 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:774 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:781 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:807 src/qemu/qemu_monitor_text.c:851 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:814 src/qemu/qemu_monitor_text.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:816 src/qemu/qemu_monitor_text.c:860 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:823 src/qemu/qemu_monitor_text.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:943 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:950 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:978 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:985 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1002 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1013 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1024 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1075 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1082 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1179 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1186 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1215 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1243 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1251 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1259 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1345 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1335 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1334 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1340 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1351 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1392 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1396 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1483 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1435 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1448 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1477 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1521 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1540 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1577 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1605 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1641 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1649 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1899 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2120 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1613 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1706 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714 #, fuzzy msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1791 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk controller" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1804 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1836 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1841 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1849 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1848 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1856 #, c-format msgid "Expected 'unit ' parsing drive_add reply '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1854 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse unit number '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1903 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1958 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1976 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1984 #, fuzzy msgid "cannot query PCI addresses" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2068 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2074 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2082 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "loading host definition file" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2163 +#, fuzzy +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2167 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + #: src/qemu/qemu_security_dac.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%d:%d' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:92 src/security/security_selinux.c:367 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:91 src/security/security_selinux.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:419 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_security_dac.c:427 +#: src/qemu/qemu_security_dac.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:329 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:331 +#, fuzzy, c-format msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:411 +#: src/remote/remote_driver.c:414 +#, c-format msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:569 +#: src/remote/remote_driver.c:572 +#, c-format msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:812 +#: src/remote/remote_driver.c:595 src/xen/xend_internal.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:643 +#: src/remote/remote_driver.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:689 +#: src/remote/remote_driver.c:692 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:700 +#: src/remote/remote_driver.c:703 #, fuzzy msgid "unable to create socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:724 +#: src/remote/remote_driver.c:727 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to connect to '%s'" +msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:792 +#: src/remote/remote_driver.c:796 src/remote/remote_driver.c:802 #, fuzzy msgid "unable to create socket pair" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:816 +#: src/remote/remote_driver.c:828 +#, c-format msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:825 +#: src/remote/remote_driver.c:837 src/remote/remote_driver.c:843 #, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:831 +#: src/remote/remote_driver.c:849 #, fuzzy msgid "unable to make pipe" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:865 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:883 +#, fuzzy, c-format msgid "unable to auto-detect URI" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1107 +#: src/remote/remote_driver.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1129 +#: src/remote/remote_driver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote/remote_driver.c:1149 +#: src/remote/remote_driver.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/remote/remote_driver.c:1164 +#: src/remote/remote_driver.c:1188 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1193 +#: src/remote/remote_driver.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1202 +#: src/remote/remote_driver.c:1226 #, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1211 +#: src/remote/remote_driver.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1221 +#: src/remote/remote_driver.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1236 +#: src/remote/remote_driver.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1258 +#: src/remote/remote_driver.c:1282 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1264 +#: src/remote/remote_driver.c:1288 +#, c-format msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1289 +#: src/remote/remote_driver.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:1296 +#: src/remote/remote_driver.c:1320 #, fuzzy msgid "cannot get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:1301 +#: src/remote/remote_driver.c:1325 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1304 +#: src/remote/remote_driver.c:1328 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1307 +#: src/remote/remote_driver.c:1331 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1310 +#: src/remote/remote_driver.c:1334 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1314 +#: src/remote/remote_driver.c:1338 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1318 +#: src/remote/remote_driver.c:1342 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1324 +#: src/remote/remote_driver.c:1348 +#, c-format msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1329 +#: src/remote/remote_driver.c:1353 +#, c-format msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1339 +#: src/remote/remote_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1347 +#: src/remote/remote_driver.c:1371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import certificate: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:1354 +#: src/remote/remote_driver.c:1378 +#, c-format msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1360 +#: src/remote/remote_driver.c:1384 +#, c-format msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1368 +#: src/remote/remote_driver.c:1392 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:1760 +#: src/remote/remote_driver.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:1823 src/remote/remote_driver.c:1837 +#: src/remote/remote_driver.c:1848 src/remote/remote_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:2389 +#: src/remote/remote_driver.c:2414 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2428 +#: src/remote/remote_driver.c:2453 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2434 +#: src/remote/remote_driver.c:2459 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2451 +#: src/remote/remote_driver.c:2476 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2457 +#: src/remote/remote_driver.c:2482 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2532 +#: src/remote/remote_driver.c:2557 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2567 +#: src/remote/remote_driver.c:2592 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2576 +#: src/remote/remote_driver.c:2601 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:2879 src/remote/remote_driver.c:2893 +#: src/remote/remote_driver.c:2904 src/remote/remote_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:3186 +#: src/remote/remote_driver.c:3263 +#, c-format msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3196 +#: src/remote/remote_driver.c:3273 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3216 +#: src/remote/remote_driver.c:3293 +#, c-format msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3274 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:3351 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#: src/remote/remote_driver.c:3461 #, fuzzy, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:3428 +#: src/remote/remote_driver.c:3505 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 +#: src/remote/remote_driver.c:3526 src/remote/remote_driver.c:3577 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3480 +#: src/remote/remote_driver.c:3557 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 -#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 +#: src/remote/remote_driver.c:3689 src/remote/remote_driver.c:3703 +#: src/remote/remote_driver.c:3771 src/remote/remote_driver.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 -#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 +#: src/remote/remote_driver.c:4244 src/remote/remote_driver.c:4258 +#: src/remote/remote_driver.c:4325 src/remote/remote_driver.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4684 src/remote/remote_driver.c:4762 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:4696 src/remote/remote_driver.c:4774 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5249 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5326 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5262 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5339 +#, fuzzy, c-format msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5657 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5734 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5671 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5748 +#, fuzzy, c-format msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5820 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5897 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5833 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:5910 +#, fuzzy, c-format msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:6027 +#: src/remote/remote_driver.c:6104 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6037 +#: src/remote/remote_driver.c:6114 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6078 +#: src/remote/remote_driver.c:6155 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6320 +#: src/remote/remote_driver.c:6397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6329 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6339 +#: src/remote/remote_driver.c:6416 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6364 +#: src/remote/remote_driver.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6377 +#: src/remote/remote_driver.c:6454 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6387 +#: src/remote/remote_driver.c:6464 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6406 +#: src/remote/remote_driver.c:6483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6425 +#: src/remote/remote_driver.c:6502 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6444 +#: src/remote/remote_driver.c:6521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 +#: src/remote/remote_driver.c:6539 src/remote/remote_driver.c:6617 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6486 +#: src/remote/remote_driver.c:6563 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6526 +#: src/remote/remote_driver.c:6603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6610 +#: src/remote/remote_driver.c:6687 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6686 +#: src/remote/remote_driver.c:6763 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6721 +#: src/remote/remote_driver.c:6798 +#, c-format msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6726 +#: src/remote/remote_driver.c:6803 +#, c-format msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6756 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:6833 +#, fuzzy, c-format msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6762 +#: src/remote/remote_driver.c:6839 +#, c-format msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#: src/remote/remote_driver.c:6960 src/remote/remote_driver.c:6973 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 +#: src/remote/remote_driver.c:7274 src/remote/remote_driver.c:7692 +#, c-format msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7207 +#: src/remote/remote_driver.c:7284 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 +#: src/remote/remote_driver.c:7297 src/remote/remote_driver.c:7715 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7590 +#: src/remote/remote_driver.c:7698 +#, c-format msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7653 +#: src/remote/remote_driver.c:7761 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7684 +#: src/remote/remote_driver.c:7792 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 +#: src/remote/remote_driver.c:7797 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7703 -#, fuzzy -msgid "cannot recv data" +#: src/remote/remote_driver.c:7816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot recv data: %s" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7736 +#: src/remote/remote_driver.c:7826 +#, fuzzy, c-format +msgid "server closed connection: %s" +msgstr "read-only connection" + +#: src/remote/remote_driver.c:7855 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7839 +#: src/remote/remote_driver.c:7958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7890 +#: src/remote/remote_driver.c:8009 +#, c-format msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7897 +#: src/remote/remote_driver.c:8016 +#, c-format msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7906 +#: src/remote/remote_driver.c:8025 +#, c-format msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7952 -#, fuzzy +#: src/remote/remote_driver.c:8071 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7963 +#: src/remote/remote_driver.c:8082 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7971 +#: src/remote/remote_driver.c:8090 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8116 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8026 +#: src/remote/remote_driver.c:8145 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8035 +#: src/remote/remote_driver.c:8154 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8048 +#: src/remote/remote_driver.c:8167 +#, c-format msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 +#: src/remote/remote_driver.c:8177 src/remote/remote_driver.c:8298 +#, c-format msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8067 +#: src/remote/remote_driver.c:8186 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8307 +#: src/remote/remote_driver.c:8441 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8368 +#: src/remote/remote_driver.c:8502 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8462 +#: src/remote/remote_driver.c:8596 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8620 +#: src/remote/remote_driver.c:8754 +#, c-format msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6547,7 +6677,7 @@ msgstr "change memory allocation" msgid "invalid security model '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/security/security_driver.c:127 +#: src/security/security_driver.c:108 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" @@ -6587,7 +6717,7 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "template '%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:175 +#: src/security/security_apparmor.c:338 src/security/security_selinux.c:174 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" @@ -6596,42 +6726,42 @@ msgstr "" msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_apparmor.c:414 +#: src/security/security_apparmor.c:413 #, fuzzy msgid "error copying profile name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/security/security_apparmor.c:420 +#: src/security/security_apparmor.c:419 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:456 +#: src/security/security_apparmor.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security/security_apparmor.c:479 src/security/security_selinux.c:721 +#: src/security/security_apparmor.c:477 src/security/security_selinux.c:700 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:489 +#: src/security/security_apparmor.c:487 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" -#: src/security/security_apparmor.c:521 src/security/security_apparmor.c:565 +#: src/security/security_apparmor.c:518 src/security/security_apparmor.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_apparmor.c:554 +#: src/security/security_apparmor.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/security/security_apparmor.c:588 +#: src/security/security_apparmor.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "domain memory" @@ -6656,36 +6786,36 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security/security_selinux.c:196 src/security/security_selinux.c:202 +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:236 src/security/security_selinux.c:288 +#: src/security/security_selinux.c:234 src/security/security_selinux.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:295 +#: src/security/security_selinux.c:292 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:307 +#: src/security/security_selinux.c:304 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security/security_selinux.c:341 +#: src/security/security_selinux.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security/security_selinux.c:701 +#: src/security/security_selinux.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security/security_selinux.c:731 +#: src/security/security_selinux.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6707,1036 +6837,1032 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:134 +#: src/storage/storage_backend.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:156 +#: src/storage/storage_backend.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:315 +#: src/storage/storage_backend.c:171 src/storage/storage_backend.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:178 +#: src/storage/storage_backend.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:260 -#: src/storage/storage_backend.c:365 src/storage/storage_backend_logical.c:638 +#: src/storage/storage_backend.c:187 src/storage/storage_backend.c:259 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:299 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:528 src/storage/storage_backend_fs.c:544 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:792 +#: src/storage/storage_backend.c:221 src/storage/storage_backend.c:368 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:523 src/storage/storage_backend_fs.c:539 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:238 src/util/util.c:1179 src/util/util.c:1226 -#: src/util/util.c:1304 src/util/util.c:1414 +#: src/storage/storage_backend.c:237 src/util/util.c:1232 src/util/util.c:1283 +#: src/util/util.c:1392 src/util/util.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:247 src/util/util.c:1185 src/util/util.c:1232 +#: src/storage/storage_backend.c:246 src/util/util.c:1238 src/util/util.c:1289 +#: src/util/util.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:254 src/storage/storage_backend.c:559 -#: src/util/util.c:1192 src/util/util.c:1239 src/util/util.c:1318 -#: src/util/util.c:1427 +#: src/storage/storage_backend.c:253 src/storage/storage_backend.c:556 +#: src/util/util.c:1246 src/util/util.c:1297 src/util/util.c:1406 +#: src/util/util.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:289 src/storage/storage_backend_disk.c:560 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open new path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:345 src/storage/storage_backend.c:356 +#: src/storage/storage_backend.c:319 src/storage/storage_backend.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:401 +#: src/storage/storage_backend.c:354 src/storage/storage_backend_disk.c:552 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:576 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:399 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:431 +#: src/storage/storage_backend.c:429 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:499 +#: src/storage/storage_backend.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set gid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:506 +#: src/storage/storage_backend.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set uid to %u before creating %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/storage/storage_backend.c:535 +#: src/storage/storage_backend.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot run %s to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:541 +#: src/storage/storage_backend.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to create %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:552 +#: src/storage/storage_backend.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:625 src/storage/storage_backend.c:631 +#: src/storage/storage_backend.c:622 src/storage/storage_backend.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:646 +#: src/storage/storage_backend.c:643 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:653 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:659 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:671 +#: src/storage/storage_backend.c:668 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:679 +#: src/storage/storage_backend.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:685 +#: src/storage/storage_backend.c:682 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:701 +#: src/storage/storage_backend.c:698 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:754 +#: src/storage/storage_backend.c:751 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:760 +#: src/storage/storage_backend.c:757 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:766 +#: src/storage/storage_backend.c:763 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:772 +#: src/storage/storage_backend.c:769 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:802 +#: src/storage/storage_backend.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:851 +#: src/storage/storage_backend.c:847 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:889 src/storage/storage_backend_fs.c:67 -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 +#: src/storage/storage_backend.c:884 src/storage/storage_backend_fs.c:66 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:51 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:952 +#: src/storage/storage_backend.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:985 +#: src/storage/storage_backend.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1006 +#: src/storage/storage_backend.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1077 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:1066 src/storage/storage_backend_scsi.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1084 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:1073 src/storage/storage_backend_scsi.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1150 +#: src/storage/storage_backend.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1237 +#: src/storage/storage_backend.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1269 src/storage/storage_backend.c:1405 +#: src/storage/storage_backend.c:1256 src/storage/storage_backend.c:1391 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1342 src/storage/storage_backend.c:1459 +#: src/storage/storage_backend.c:1329 src/storage/storage_backend.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1351 src/storage/storage_backend.c:1472 +#: src/storage/storage_backend.c:1338 src/storage/storage_backend.c:1458 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1438 +#: src/storage/storage_backend.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1466 +#: src/storage/storage_backend.c:1452 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1493 src/storage/storage_backend.c:1505 +#: src/storage/storage_backend.c:1479 src/storage/storage_backend.c:1491 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:109 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:116 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:115 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:391 #, fuzzy msgid "Invalid partition type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:406 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:399 #, fuzzy msgid "extended partition already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:430 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:423 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:515 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:641 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:633 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_disk.c:650 +#: src/storage/storage_backend_disk.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:154 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:160 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:265 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:353 src/storage/storage_backend_fs.c:428 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:497 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:362 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:358 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:444 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:517 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:439 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:504 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:438 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:433 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:518 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:570 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:666 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:733 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:784 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:776 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:812 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:805 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:832 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:825 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_fs.c:879 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:72 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:81 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:150 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:147 msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:178 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:187 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:183 #, c-format msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:196 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:263 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 #, fuzzy msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:284 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:279 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:353 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run %s to get target list" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:366 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:430 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:159 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:157 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:164 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:162 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:222 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:218 #, fuzzy msgid "lvs command failed" msgstr "domain name" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:228 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:224 #, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:355 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "failed to get node information" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:410 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:423 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:548 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:615 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:624 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:631 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_logical.c:647 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:260 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:117 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:321 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:88 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:96 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:95 #, c-format msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:228 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:247 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:311 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:316 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:407 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:309 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:337 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:377 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:330 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:364 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:451 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:439 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:456 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:444 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:472 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:460 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:482 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:488 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:476 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:497 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:510 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:536 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:523 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:558 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:544 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:575 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:596 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:604 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Scan trigger path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:645 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1003 +#: src/storage/storage_driver.c:270 src/storage/storage_driver.c:969 +#: src/storage/storage_driver.c:998 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:300 +#: src/storage/storage_driver.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#: src/storage/storage_driver.c:451 src/test/test_driver.c:3764 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 +#: src/storage/storage_driver.c:526 src/test/test_driver.c:3792 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 -#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 -#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 -#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 -#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 -#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 -#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 -#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 -#: src/storage/storage_driver.c:1722 +#: src/storage/storage_driver.c:611 src/storage/storage_driver.c:665 +#: src/storage/storage_driver.c:710 src/storage/storage_driver.c:747 +#: src/storage/storage_driver.c:803 src/storage/storage_driver.c:852 +#: src/storage/storage_driver.c:908 src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:1060 src/storage/storage_driver.c:1093 +#: src/storage/storage_driver.c:1138 src/storage/storage_driver.c:1263 +#: src/storage/storage_driver.c:1384 src/storage/storage_driver.c:1537 +#: src/storage/storage_driver.c:1616 src/storage/storage_driver.c:1669 +#: src/storage/storage_driver.c:1716 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:622 +#: src/storage/storage_driver.c:617 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 -#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 +#: src/storage/storage_driver.c:623 src/storage/storage_driver.c:762 +#: src/storage/storage_driver.c:818 src/storage/storage_driver.c:867 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:679 +#: src/storage/storage_driver.c:674 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:719 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 -#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 -#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 -#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 -#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 -#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 +#: src/storage/storage_driver.c:756 src/storage/storage_driver.c:861 +#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 +#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1397 src/storage/storage_driver.c:1403 +#: src/storage/storage_driver.c:1543 src/storage/storage_driver.c:1622 +#: src/storage/storage_driver.c:1675 src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:817 +#: src/storage/storage_driver.c:812 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:830 +#: src/storage/storage_driver.c:825 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 +#: src/storage/storage_driver.c:1004 src/test/test_driver.c:4123 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 -#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 -#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 -#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 -#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 +#: src/storage/storage_driver.c:1152 src/storage/storage_driver.c:1413 +#: src/storage/storage_driver.c:1554 src/storage/storage_driver.c:1630 +#: src/storage/storage_driver.c:1683 src/storage/storage_driver.c:1730 +#: src/test/test_driver.c:4245 src/test/test_driver.c:4446 +#: src/test/test_driver.c:4522 src/test/test_driver.c:4600 +#: src/test/test_driver.c:4645 src/test/test_driver.c:4685 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1197 +#: src/storage/storage_driver.c:1192 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1244 +#: src/storage/storage_driver.c:1238 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 -#: src/test/test_driver.c:4435 +#: src/storage/storage_driver.c:1282 src/test/test_driver.c:4358 +#: src/test/test_driver.c:4439 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1300 +#: src/storage/storage_driver.c:1294 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1396 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1430 +#: src/storage/storage_driver.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1446 +#: src/storage/storage_driver.c:1440 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1574 +#: src/storage/storage_driver.c:1568 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:337 +#: src/test/test_driver.c:344 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:673 +#: src/test/test_driver.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:684 +#: src/test/test_driver.c:690 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:770 +#: src/test/test_driver.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:779 +#: src/test/test_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:788 +#: src/test/test_driver.c:794 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:795 +#: src/test/test_driver.c:801 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:803 +#: src/test/test_driver.c:809 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:813 +#: src/test/test_driver.c:819 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:821 +#: src/test/test_driver.c:827 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:829 +#: src/test/test_driver.c:835 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:837 +#: src/test/test_driver.c:843 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:848 +#: src/test/test_driver.c:854 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:855 +#: src/test/test_driver.c:861 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 +#: src/test/test_driver.c:869 src/xen/xm_internal.c:1074 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:874 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:880 +#: src/test/test_driver.c:886 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:891 +#: src/test/test_driver.c:897 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:924 +#: src/test/test_driver.c:930 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:934 +#: src/test/test_driver.c:940 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:960 +#: src/test/test_driver.c:966 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:970 +#: src/test/test_driver.c:976 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:996 +#: src/test/test_driver.c:1002 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1008 +#: src/test/test_driver.c:1014 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1047 +#: src/test/test_driver.c:1053 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1061 +#: src/test/test_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1129 +#: src/test/test_driver.c:1135 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1480 +#: src/test/test_driver.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 +#: src/test/test_driver.c:1528 src/test/test_driver.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1717 +#: src/test/test_driver.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1724 +#: src/test/test_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 +#: src/test/test_driver.c:1736 src/test/test_driver.c:1742 +#: src/test/test_driver.c:1748 src/test/test_driver.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1802 +#: src/test/test_driver.c:1807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1808 +#: src/test/test_driver.c:1813 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1814 +#: src/test/test_driver.c:1819 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1819 +#: src/test/test_driver.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1825 +#: src/test/test_driver.c:1830 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1834 +#: src/test/test_driver.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1897 +#: src/test/test_driver.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1903 +#: src/test/test_driver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1909 +#: src/test/test_driver.c:1914 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2055 +#: src/test/test_driver.c:2060 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2105 +#: src/test/test_driver.c:2110 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2197 +#: src/test/test_driver.c:2202 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2336 +#: src/test/test_driver.c:2340 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2370 +#: src/test/test_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2409 +#: src/test/test_driver.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2946 +#: src/test/test_driver.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2979 +#: src/test/test_driver.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 -#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 +#: src/test/test_driver.c:3706 src/test/test_driver.c:3871 +#: src/test/test_driver.c:3904 src/test/test_driver.c:3972 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 -#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 -#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 -#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 -#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 -#: src/test/test_driver.c:4688 +#: src/test/test_driver.c:3933 src/test/test_driver.c:4004 +#: src/test/test_driver.c:4156 src/test/test_driver.c:4191 +#: src/test/test_driver.c:4237 src/test/test_driver.c:4348 +#: src/test/test_driver.c:4429 src/test/test_driver.c:4529 +#: src/test/test_driver.c:4607 src/test/test_driver.c:4652 +#: src/test/test_driver.c:4692 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4284 +#: src/test/test_driver.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4318 +#: src/test/test_driver.c:4322 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 +#: src/test/test_driver.c:4366 src/test/test_driver.c:4455 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -7778,110 +7904,110 @@ msgstr "" msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:377 src/util/util.c:406 +#: src/uml/uml_driver.c:124 src/util/util.c:480 src/util/util.c:509 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:418 +#: src/uml/uml_driver.c:415 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:424 +#: src/uml/uml_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:457 +#: src/uml/uml_driver.c:453 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:604 +#: src/uml/uml_driver.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:627 +#: src/uml/uml_driver.c:621 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:658 +#: src/uml/uml_driver.c:652 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:667 +#: src/uml/uml_driver.c:661 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:723 +#: src/uml/uml_driver.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:729 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:736 +#: src/uml/uml_driver.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:746 +#: src/uml/uml_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:829 +#: src/uml/uml_driver.c:826 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:838 +#: src/uml/uml_driver.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:949 +#: src/uml/uml_driver.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:997 +#: src/uml/uml_driver.c:994 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1004 +#: src/uml/uml_driver.c:1001 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1013 +#: src/uml/uml_driver.c:1010 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1230 +#: src/uml/uml_driver.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1321 +#: src/uml/uml_driver.c:1317 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1508 +#: src/uml/uml_driver.c:1504 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1832 +#: src/uml/uml_driver.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7957,22 +8083,22 @@ msgstr "failed to open file" msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/hostusb.c:81 +#: src/util/hostusb.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util/hostusb.c:104 +#: src/util/hostusb.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/hostusb.c:131 +#: src/util/hostusb.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/hostusb.c:149 +#: src/util/hostusb.c:147 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" @@ -8002,6 +8128,97 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" +#: src/util/macvtap.c:63 +#, fuzzy +msgid "cannot open netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:109 +#, fuzzy +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:128 +msgid "error receiving from netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/util/macvtap.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "interface %s does not exist" +msgstr "command '%s' doesn't exist" + +#: src/util/macvtap.c:418 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:437 src/util/macvtap.c:515 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:443 src/util/macvtap.c:521 +#, fuzzy +msgid "internal buffer is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/util/macvtap.c:547 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/util/macvtap.c:562 +#, fuzzy +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/util/macvtap.c:574 +#, fuzzy +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "internal error %s" + +#: src/util/macvtap.c:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/util/macvtap.c:644 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:653 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:659 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/macvtap.c:721 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s already exists" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/util/macvtap.c:751 +#, c-format +msgid "" +"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the " +"same MAC address" +msgstr "" + #: src/util/pci.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" @@ -8017,100 +8234,100 @@ msgstr "Failed to read description file %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:523 +#: src/util/pci.c:520 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -#: src/util/pci.c:532 src/util/pci.c:1308 +#: src/util/pci.c:529 src/util/pci.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/util/pci.c:545 src/util/pci.c:591 +#: src/util/pci.c:542 src/util/pci.c:588 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save PCI config space for %s" +msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:565 src/util/pci.c:611 +#: src/util/pci.c:562 src/util/pci.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:624 +#: src/util/pci.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:646 +#: src/util/pci.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/util/pci.c:673 +#: src/util/pci.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:675 +#: src/util/pci.c:671 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" -#: src/util/pci.c:729 +#: src/util/pci.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:758 +#: src/util/pci.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:771 +#: src/util/pci.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/util/pci.c:784 +#: src/util/pci.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:792 src/util/pci.c:839 +#: src/util/pci.c:788 src/util/pci.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:804 +#: src/util/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:818 src/util/pci.c:879 +#: src/util/pci.c:814 src/util/pci.c:875 msgid "cannot find any PCI stub module" msgstr "" -#: src/util/pci.c:849 +#: src/util/pci.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/pci.c:864 +#: src/util/pci.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/pci.c:1039 +#: src/util/pci.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/pci.c:1118 +#: src/util/pci.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/pci.c:1361 +#: src/util/pci.c:1348 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" @@ -8126,210 +8343,209 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/storage_file.c:289 +#: src/util/stats_linux.c:53 +#, fuzzy +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/storage_file.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/storage_file.c:415 +#: src/util/storage_file.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:349 +#: src/util/util.c:331 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:364 +#: src/util/util.c:350 src/util/util.c:610 +#, fuzzy +msgid "cannot fork child process" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:362 src/util/util.c:406 +#, fuzzy +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/util.c:467 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:371 src/util/util.c:400 +#: src/util/util.c:474 src/util/util.c:503 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:393 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:428 src/util/util.c:550 -#, fuzzy -msgid "cannot fork child process" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:447 src/util/util.c:491 -#, fuzzy -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/util/util.c:507 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:513 +#: src/util/util.c:573 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:579 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:537 +#: src/util/util.c:597 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:543 +#: src/util/util.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:560 +#: src/util/util.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:587 +#: src/util/util.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:711 +#: src/util/util.c:769 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:756 +#: src/util/util.c:814 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:787 +#: src/util/util.c:845 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:856 +#: src/util/util.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:865 +#: src/util/util.c:921 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:999 +#: src/util/util.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1006 +#: src/util/util.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1173 +#: src/util/util.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1198 +#: src/util/util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1219 +#: src/util/util.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:1274 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork o create file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1285 src/util/util.c:1395 +#: src/util/util.c:1341 src/util/util.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/util/util.c:1311 src/util/util.c:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1331 src/util/util.c:1439 +#: src/util/util.c:1369 src/util/util.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set gid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1338 src/util/util.c:1445 +#: src/util/util.c:1376 src/util/util.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set uid %u creating '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1347 +#: src/util/util.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create file '%s'" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/util.c:1354 +#: src/util/util.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to close new file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:1384 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fork to create directory '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/util/util.c:1453 +#: src/util/util.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/util/util.c:2181 +#: src/util/util.c:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util/util.c:2246 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" -#: src/util/util.c:2217 +#: src/util/util.c:2282 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2228 +#: src/util/util.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:2234 +#: src/util/util.c:2308 src/util/util.c:2316 +msgid "canonical hostname pointed to localhost, but this is not allowed" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:2327 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:2353 src/util/util.c:2413 src/util/util.c:2456 +#: src/util/util.c:2450 src/util/util.c:2507 src/util/util.c:2549 #, fuzzy msgid "sysconf failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/util.c:2371 +#: src/util/util.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2431 +#: src/util/util.c:2525 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2474 +#: src/util/util.c:2567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8938,38 +9154,38 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" -#: src/util/xml.c:60 +#: src/util/xml.c:59 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:101 +#: src/util/xml.c:99 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:131 +#: src/util/xml.c:128 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:161 +#: src/util/xml.c:157 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:248 src/util/xml.c:346 +#: src/util/xml.c:241 src/util/xml.c:336 #, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/xml.c:404 +#: src/util/xml.c:393 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:442 +#: src/util/xml.c:430 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" -#: src/util/xml.c:483 +#: src/util/xml.c:470 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" @@ -9093,8 +9309,8 @@ msgstr "domain information incorrect domid not numeric" msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2360 -#: src/xen/xend_internal.c:2367 +#: src/xen/xend_internal.c:1058 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" @@ -9136,7 +9352,7 @@ msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:909 +#: src/xen/xend_internal.c:1659 src/xen/xm_internal.c:911 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" @@ -9145,7 +9361,7 @@ msgstr "" msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:930 +#: src/xen/xend_internal.c:1679 src/xen/xm_internal.c:932 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" @@ -9160,283 +9376,296 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2118 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2245 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2250 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2255 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2260 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2266 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2271 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2276 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2281 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2347 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2418 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2429 src/xen/xend_internal.c:2439 -#: src/xen/xend_internal.c:2449 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2834 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2898 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3024 src/xen/xend_internal.c:3051 -#: src/xen/xend_internal.c:3079 src/xen/xend_internal.c:3108 -#: src/xen/xend_internal.c:3139 src/xen/xend_internal.c:3217 -#: src/xen/xend_internal.c:3254 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3415 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4174 src/xen/xend_internal.c:4181 -#: src/xen/xend_internal.c:4263 +#: src/xen/xend_internal.c:4131 src/xen/xend_internal.c:4147 +#: src/xen/xend_internal.c:4267 src/xen/xend_internal.c:4283 +msgid "Xend version does not support modifying persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4138 src/xen/xend_internal.c:4274 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4157 src/xen/xend_internal.c:4293 +msgid "Xend only supports modifying both live and persisted config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4202 src/xen/xend_internal.c:4209 +#: src/xen/xend_internal.c:4321 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4308 +#: src/xen/xend_internal.c:4366 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4349 +#: src/xen/xend_internal.c:4406 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4357 +#: src/xen/xend_internal.c:4416 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4373 +#: src/xen/xend_internal.c:4431 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4378 +#: src/xen/xend_internal.c:4436 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4383 +#: src/xen/xend_internal.c:4441 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4451 +#: src/xen/xend_internal.c:4509 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4479 +#: src/xen/xend_internal.c:4537 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4487 +#: src/xen/xend_internal.c:4545 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4500 +#: src/xen/xend_internal.c:4558 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4505 +#: src/xen/xend_internal.c:4563 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4512 +#: src/xen/xend_internal.c:4570 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4532 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4597 +#: src/xen/xend_internal.c:4655 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4603 +#: src/xen/xend_internal.c:4661 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4613 +#: src/xen/xend_internal.c:4671 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4793 src/xen/xend_internal.c:4869 -#: src/xen/xend_internal.c:4966 +#: src/xen/xend_internal.c:4851 src/xen/xend_internal.c:4927 +#: src/xen/xend_internal.c:5024 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4805 +#: src/xen/xend_internal.c:4863 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4823 src/xen/xend_internal.c:4924 -#: src/xen/xend_internal.c:5036 +#: src/xen/xend_internal.c:4881 src/xen/xend_internal.c:4982 +#: src/xen/xend_internal.c:5094 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4882 src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4940 src/xen/xend_internal.c:5037 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4895 src/xen/xend_internal.c:5015 +#: src/xen/xend_internal.c:4953 src/xen/xend_internal.c:5073 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4900 src/xen/xend_internal.c:5024 +#: src/xen/xend_internal.c:4958 src/xen/xend_internal.c:5082 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4906 +#: src/xen/xend_internal.c:4964 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4915 +#: src/xen/xend_internal.c:4973 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5082 +#: src/xen/xend_internal.c:5140 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5103 +#: src/xen/xend_internal.c:5161 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5111 +#: src/xen/xend_internal.c:5169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5123 +#: src/xen/xend_internal.c:5181 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5205 src/xen/xend_internal.c:5251 +#: src/xen/xend_internal.c:5263 src/xen/xend_internal.c:5309 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5294 +#: src/xen/xend_internal.c:5352 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5377 +#: src/xen/xend_internal.c:5435 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5389 +#: src/xen/xend_internal.c:5447 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5444 src/xen/xm_internal.c:1994 +#: src/xen/xend_internal.c:5502 src/xen/xm_internal.c:1995 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5494 src/xen/xm_internal.c:2097 +#: src/xen/xend_internal.c:5552 src/xen/xm_internal.c:2098 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5535 src/xen/xm_internal.c:2085 +#: src/xen/xend_internal.c:5593 src/xen/xm_internal.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5605 src/xen/xend_internal.c:5656 +#: src/xen/xend_internal.c:5663 src/xen/xend_internal.c:5714 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5771 src/xen/xend_internal.c:5778 -#: src/xen/xend_internal.c:5785 +#: src/xen/xend_internal.c:5829 src/xen/xend_internal.c:5836 +#: src/xen/xend_internal.c:5843 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5806 +#: src/xen/xend_internal.c:5864 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:6072 +#: src/xen/xend_internal.c:6130 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -9456,11 +9685,11 @@ msgstr "" msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xen_driver.c:1321 +#: src/xen/xen_driver.c:1320 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" -#: src/xen/xen_driver.c:1328 +#: src/xen/xen_driver.c:1327 #, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" @@ -9552,131 +9781,131 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 -#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 +#: src/xen/xm_internal.c:160 src/xen/xm_internal.c:188 +#: src/xen/xm_internal.c:193 src/xen/xm_internal.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 +#: src/xen/xm_internal.c:238 src/xen/xm_internal.c:251 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 +#: src/xen/xm_internal.c:244 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:399 +#: src/xen/xm_internal.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:457 +#: src/xen/xm_internal.c:459 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:509 +#: src/xen/xm_internal.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:795 +#: src/xen/xm_internal.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:803 +#: src/xen/xm_internal.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:811 +#: src/xen/xm_internal.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:874 +#: src/xen/xm_internal.c:876 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:893 +#: src/xen/xm_internal.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1048 +#: src/xen/xm_internal.c:1050 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1056 +#: src/xen/xm_internal.c:1058 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1064 +#: src/xen/xm_internal.c:1066 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#: src/xen/xm_internal.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1086 +#: src/xen/xm_internal.c:1088 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1094 +#: src/xen/xm_internal.c:1096 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#: src/xen/xm_internal.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1213 +#: src/xen/xm_internal.c:1215 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1223 +#: src/xen/xm_internal.c:1225 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#: src/xen/xm_internal.c:1235 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1349 +#: src/xen/xm_internal.c:1351 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1711 +#: src/xen/xm_internal.c:1713 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1716 +#: src/xen/xm_internal.c:1718 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1724 +#: src/xen/xm_internal.c:1726 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1729 +#: src/xen/xm_internal.c:1731 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -9714,22 +9943,22 @@ msgstr "domain memory" msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 +#: src/xen/xm_internal.c:2988 src/xen/xm_internal.c:3094 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3148 +#: src/xen/xm_internal.c:3154 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3177 +#: src/xen/xm_internal.c:3183 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3185 +#: src/xen/xm_internal.c:3191 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9781,25 +10010,25 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "failure writing output: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:358 +#: tools/virsh.c:367 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:379 +#: tools/virsh.c:388 msgid "print help" msgstr "print help" -#: tools/virsh.c:380 +#: tools/virsh.c:389 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: tools/virsh.c:386 +#: tools/virsh.c:395 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:398 +#: tools/virsh.c:407 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -9807,2781 +10036,2851 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: tools/virsh.c:411 +#: tools/virsh.c:420 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:413 +#: tools/virsh.c:422 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:418 tools/virsh.c:516 tools/virsh.c:741 tools/virsh.c:777 -#: tools/virsh.c:834 tools/virsh.c:901 tools/virsh.c:955 tools/virsh.c:1206 -#: tools/virsh.c:1249 tools/virsh.c:1494 tools/virsh.c:1543 tools/virsh.c:1581 -#: tools/virsh.c:1619 tools/virsh.c:1657 tools/virsh.c:1695 tools/virsh.c:1846 -#: tools/virsh.c:1932 tools/virsh.c:2069 tools/virsh.c:2125 tools/virsh.c:2181 -#: tools/virsh.c:2300 tools/virsh.c:2548 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6225 -#: tools/virsh.c:6286 tools/virsh.c:6344 tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6518 -#: tools/virsh.c:6638 tools/virsh.c:6795 tools/virsh.c:7172 +#: tools/virsh.c:427 tools/virsh.c:525 tools/virsh.c:750 tools/virsh.c:786 +#: tools/virsh.c:843 tools/virsh.c:910 tools/virsh.c:964 tools/virsh.c:1215 +#: tools/virsh.c:1258 tools/virsh.c:1503 tools/virsh.c:1552 tools/virsh.c:1590 +#: tools/virsh.c:1628 tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1704 tools/virsh.c:1855 +#: tools/virsh.c:1941 tools/virsh.c:2078 tools/virsh.c:2134 tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2309 tools/virsh.c:2557 tools/virsh.c:6160 tools/virsh.c:6235 +#: tools/virsh.c:6296 tools/virsh.c:6363 tools/virsh.c:6430 tools/virsh.c:6557 +#: tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:7366 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:419 tools/virsh.c:2640 tools/virsh.c:3617 +#: tools/virsh.c:428 tools/virsh.c:2649 tools/virsh.c:3626 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: tools/virsh.c:440 +#: tools/virsh.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:442 +#: tools/virsh.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:448 +#: tools/virsh.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:450 +#: tools/virsh.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:460 +#: tools/virsh.c:469 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: tools/virsh.c:462 +#: tools/virsh.c:471 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: tools/virsh.c:467 +#: tools/virsh.c:476 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:468 +#: tools/virsh.c:477 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: tools/virsh.c:479 +#: tools/virsh.c:488 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:498 +#: tools/virsh.c:507 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:509 +#: tools/virsh.c:518 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:511 +#: tools/virsh.c:520 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: tools/virsh.c:533 +#: tools/virsh.c:542 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:538 +#: tools/virsh.c:547 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:543 +#: tools/virsh.c:552 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: tools/virsh.c:548 +#: tools/virsh.c:557 #, fuzzy msgid "Unable to get domain status" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:553 +#: tools/virsh.c:562 #, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:574 +#: tools/virsh.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: tools/virsh.c:575 +#: tools/virsh.c:584 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:579 +#: tools/virsh.c:588 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:618 +#: tools/virsh.c:627 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:619 +#: tools/virsh.c:628 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:624 +#: tools/virsh.c:633 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:625 +#: tools/virsh.c:634 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:647 tools/virsh.c:654 +#: tools/virsh.c:656 tools/virsh.c:663 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:673 +#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:682 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:682 +#: tools/virsh.c:691 msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:682 tools/virsh.c:3021 tools/virsh.c:3294 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:3030 tools/virsh.c:3303 tools/virsh.c:4279 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:695 tools/virsh.c:717 tools/virsh.c:8287 tools/virsh.c:8303 +#: tools/virsh.c:704 tools/virsh.c:726 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:8500 msgid "no state" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:735 +#: tools/virsh.c:744 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: tools/virsh.c:736 +#: tools/virsh.c:745 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:771 +#: tools/virsh.c:780 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:772 +#: tools/virsh.c:781 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:778 +#: tools/virsh.c:787 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:801 +#: tools/virsh.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:828 +#: tools/virsh.c:837 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:829 +#: tools/virsh.c:838 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:835 +#: tools/virsh.c:844 msgid "interface device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:858 +#: tools/virsh.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:895 +#: tools/virsh.c:904 #, fuzzy msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:896 +#: tools/virsh.c:905 #, fuzzy msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:921 +#: tools/virsh.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:949 +#: tools/virsh.c:958 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:950 +#: tools/virsh.c:959 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:973 +#: tools/virsh.c:982 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:975 +#: tools/virsh.c:984 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:996 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:988 +#: tools/virsh.c:997 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:993 tools/virsh.c:1050 +#: tools/virsh.c:1002 tools/virsh.c:1059 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:995 tools/virsh.c:1155 +#: tools/virsh.c:1004 tools/virsh.c:1164 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1026 +#: tools/virsh.c:1035 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:1044 +#: tools/virsh.c:1053 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:1045 +#: tools/virsh.c:1054 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1077 +#: tools/virsh.c:1086 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1081 +#: tools/virsh.c:1090 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1091 +#: tools/virsh.c:1100 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1092 +#: tools/virsh.c:1101 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1097 tools/virsh.c:2471 +#: tools/virsh.c:1106 tools/virsh.c:2480 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1120 +#: tools/virsh.c:1129 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1132 +#: tools/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1134 +#: tools/virsh.c:1143 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1147 +#: tools/virsh.c:1156 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1148 +#: tools/virsh.c:1157 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1153 +#: tools/virsh.c:1162 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1176 +#: tools/virsh.c:1185 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1182 +#: tools/virsh.c:1191 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1189 +#: tools/virsh.c:1198 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1200 +#: tools/virsh.c:1209 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1201 +#: tools/virsh.c:1210 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1207 +#: tools/virsh.c:1216 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1229 +#: tools/virsh.c:1238 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1231 +#: tools/virsh.c:1240 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1243 +#: tools/virsh.c:1252 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1244 +#: tools/virsh.c:1253 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1250 +#: tools/virsh.c:1259 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1251 +#: tools/virsh.c:1260 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1252 +#: tools/virsh.c:1261 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1270 +#: tools/virsh.c:1279 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1285 +#: tools/virsh.c:1294 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1297 +#: tools/virsh.c:1306 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1312 +#: tools/virsh.c:1321 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1328 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1326 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1333 +#: tools/virsh.c:1342 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1339 +#: tools/virsh.c:1348 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1373 tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1382 tools/virsh.c:1386 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1377 +#: tools/virsh.c:1386 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1449 +#: tools/virsh.c:1458 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1450 +#: tools/virsh.c:1459 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1455 +#: tools/virsh.c:1464 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1474 +#: tools/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1476 +#: tools/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1486 +#: tools/virsh.c:1495 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1487 +#: tools/virsh.c:1496 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1492 +#: tools/virsh.c:1501 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1493 +#: tools/virsh.c:1502 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1504 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1523 +#: tools/virsh.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1525 +#: tools/virsh.c:1534 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1537 +#: tools/virsh.c:1546 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1538 +#: tools/virsh.c:1547 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1561 +#: tools/virsh.c:1570 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1563 +#: tools/virsh.c:1572 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1575 +#: tools/virsh.c:1584 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1576 +#: tools/virsh.c:1585 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1599 +#: tools/virsh.c:1608 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1601 +#: tools/virsh.c:1610 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1613 +#: tools/virsh.c:1622 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1614 +#: tools/virsh.c:1623 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1637 +#: tools/virsh.c:1646 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1639 +#: tools/virsh.c:1648 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1651 +#: tools/virsh.c:1660 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1652 +#: tools/virsh.c:1661 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1675 +#: tools/virsh.c:1684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1677 +#: tools/virsh.c:1686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1689 +#: tools/virsh.c:1698 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1690 +#: tools/virsh.c:1699 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1718 tools/virsh.c:1720 +#: tools/virsh.c:1727 tools/virsh.c:1729 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1721 tools/virsh.c:4504 tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:1730 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:5130 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1724 tools/virsh.c:4507 +#: tools/virsh.c:1733 tools/virsh.c:4517 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1727 +#: tools/virsh.c:1736 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:1890 tools/virsh.c:4514 tools/virsh.c:4518 -#: tools/virsh.c:4522 tools/virsh.c:4526 +#: tools/virsh.c:1741 tools/virsh.c:1899 tools/virsh.c:4524 tools/virsh.c:4528 +#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4536 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1735 tools/virsh.c:2252 +#: tools/virsh.c:1744 tools/virsh.c:2261 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1897 +#: tools/virsh.c:1751 tools/virsh.c:1906 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1746 tools/virsh.c:1749 +#: tools/virsh.c:1755 tools/virsh.c:1758 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1750 +#: tools/virsh.c:1759 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1752 +#: tools/virsh.c:1761 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1760 +#: tools/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1761 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1783 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1784 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1784 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1797 +#: tools/virsh.c:1806 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1798 +#: tools/virsh.c:1807 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1803 +#: tools/virsh.c:1812 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1829 +#: tools/virsh.c:1838 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1840 +#: tools/virsh.c:1849 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1841 +#: tools/virsh.c:1850 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1888 +#: tools/virsh.c:1897 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1889 +#: tools/virsh.c:1898 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1899 +#: tools/virsh.c:1908 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1911 +#: tools/virsh.c:1920 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1926 +#: tools/virsh.c:1935 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1936 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1933 +#: tools/virsh.c:1942 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1934 +#: tools/virsh.c:1943 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1961 +#: tools/virsh.c:1970 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1967 +#: tools/virsh.c:1976 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1978 +#: tools/virsh.c:1987 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1984 +#: tools/virsh.c:1993 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1993 +#: tools/virsh.c:2002 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2003 +#: tools/virsh.c:2012 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2015 +#: tools/virsh.c:2024 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2033 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2040 +#: tools/virsh.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:2063 +#: tools/virsh.c:2072 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2064 +#: tools/virsh.c:2073 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2070 +#: tools/virsh.c:2079 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2090 +#: tools/virsh.c:2099 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2102 +#: tools/virsh.c:2111 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2119 +#: tools/virsh.c:2128 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2120 +#: tools/virsh.c:2129 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2126 +#: tools/virsh.c:2135 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2147 tools/virsh.c:2159 tools/virsh.c:2203 +#: tools/virsh.c:2156 tools/virsh.c:2168 tools/virsh.c:2212 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2153 +#: tools/virsh.c:2162 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2175 +#: tools/virsh.c:2184 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2176 +#: tools/virsh.c:2185 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2191 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2209 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2216 +#: tools/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2222 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2234 +#: tools/virsh.c:2243 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2248 +#: tools/virsh.c:2257 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2251 +#: tools/virsh.c:2260 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2253 +#: tools/virsh.c:2262 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2254 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2255 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2256 +#: tools/virsh.c:2265 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2257 +#: tools/virsh.c:2266 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2258 +#: tools/virsh.c:2267 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2267 +#: tools/virsh.c:2276 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2268 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2281 +#: tools/virsh.c:2290 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: tools/virsh.c:2294 +#: tools/virsh.c:2303 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2295 +#: tools/virsh.c:2304 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2301 tools/virsh.c:3409 +#: tools/virsh.c:2310 tools/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2302 +#: tools/virsh.c:2311 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2343 +#: tools/virsh.c:2352 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2344 +#: tools/virsh.c:2353 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2349 +#: tools/virsh.c:2358 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2350 +#: tools/virsh.c:2359 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2389 +#: tools/virsh.c:2398 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2390 +#: tools/virsh.c:2399 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2395 +#: tools/virsh.c:2404 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2396 +#: tools/virsh.c:2405 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2435 +#: tools/virsh.c:2444 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2441 +#: tools/virsh.c:2450 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2465 +#: tools/virsh.c:2474 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2500 +#: tools/virsh.c:2509 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2506 +#: tools/virsh.c:2515 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2525 +#: tools/virsh.c:2534 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2535 +#: tools/virsh.c:2544 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2536 +#: tools/virsh.c:2545 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2541 +#: tools/virsh.c:2550 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2542 +#: tools/virsh.c:2551 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2543 +#: tools/virsh.c:2552 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2544 +#: tools/virsh.c:2553 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2545 +#: tools/virsh.c:2554 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2546 +#: tools/virsh.c:2555 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2547 +#: tools/virsh.c:2556 #, fuzzy msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2549 +#: tools/virsh.c:2558 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2550 +#: tools/virsh.c:2559 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2551 +#: tools/virsh.c:2560 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2572 +#: tools/virsh.c:2581 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2601 +#: tools/virsh.c:2610 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2632 +#: tools/virsh.c:2641 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2634 +#: tools/virsh.c:2643 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2639 tools/virsh.c:3159 +#: tools/virsh.c:2648 tools/virsh.c:3168 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2663 +#: tools/virsh.c:2672 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2669 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2671 +#: tools/virsh.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2681 +#: tools/virsh.c:2690 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2682 +#: tools/virsh.c:2691 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2687 tools/virsh.c:2735 +#: tools/virsh.c:2696 tools/virsh.c:2744 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2714 +#: tools/virsh.c:2723 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2718 +#: tools/virsh.c:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2729 +#: tools/virsh.c:2738 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2730 +#: tools/virsh.c:2739 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2762 +#: tools/virsh.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2766 +#: tools/virsh.c:2775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2777 +#: tools/virsh.c:2786 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2778 +#: tools/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2783 tools/virsh.c:2822 tools/virsh.c:7275 +#: tools/virsh.c:2792 tools/virsh.c:2831 tools/virsh.c:7469 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2801 +#: tools/virsh.c:2810 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2803 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2816 +#: tools/virsh.c:2825 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2817 +#: tools/virsh.c:2826 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2856 +#: tools/virsh.c:2865 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2857 +#: tools/virsh.c:2866 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2862 tools/virsh.c:3408 tools/virsh.c:3500 tools/virsh.c:3538 -#: tools/virsh.c:3576 +#: tools/virsh.c:2871 tools/virsh.c:3417 tools/virsh.c:3509 tools/virsh.c:3547 +#: tools/virsh.c:3585 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2905 +#: tools/virsh.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2921 tools/virsh.c:7234 +#: tools/virsh.c:2930 tools/virsh.c:7428 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2931 +#: tools/virsh.c:2940 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2956 +#: tools/virsh.c:2965 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2957 +#: tools/virsh.c:2966 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2962 +#: tools/virsh.c:2971 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2963 +#: tools/virsh.c:2972 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2983 tools/virsh.c:2991 +#: tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:3000 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3002 tools/virsh.c:3012 +#: tools/virsh.c:3011 tools/virsh.c:3021 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3022 tools/virsh.c:4269 +#: tools/virsh.c:3031 tools/virsh.c:4279 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3038 tools/virsh.c:3061 tools/virsh.c:4284 tools/virsh.c:4307 +#: tools/virsh.c:3047 tools/virsh.c:3070 tools/virsh.c:4294 tools/virsh.c:4317 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:3044 tools/virsh.c:3310 tools/virsh.c:4290 +#: tools/virsh.c:3053 tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:4300 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:4313 tools/virsh.c:4515 +#: tools/virsh.c:3076 tools/virsh.c:3336 tools/virsh.c:4323 tools/virsh.c:4525 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3083 +#: tools/virsh.c:3092 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3089 +#: tools/virsh.c:3098 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3114 +#: tools/virsh.c:3123 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3115 +#: tools/virsh.c:3124 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3120 +#: tools/virsh.c:3129 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3137 +#: tools/virsh.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3140 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3153 +#: tools/virsh.c:3162 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3154 +#: tools/virsh.c:3163 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3177 +#: tools/virsh.c:3186 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3179 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3192 +#: tools/virsh.c:3201 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3198 +#: tools/virsh.c:3207 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3218 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3230 +#: tools/virsh.c:3239 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3231 +#: tools/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3236 +#: tools/virsh.c:3245 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3237 +#: tools/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3256 tools/virsh.c:3264 +#: tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3273 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3275 tools/virsh.c:3285 +#: tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3294 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3295 +#: tools/virsh.c:3304 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3342 +#: tools/virsh.c:3351 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3348 +#: tools/virsh.c:3357 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3372 +#: tools/virsh.c:3381 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3402 +#: tools/virsh.c:3411 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3403 +#: tools/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3447 +#: tools/virsh.c:3456 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3448 +#: tools/virsh.c:3457 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3453 +#: tools/virsh.c:3462 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3480 +#: tools/virsh.c:3489 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3484 +#: tools/virsh.c:3493 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3494 +#: tools/virsh.c:3503 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3495 +#: tools/virsh.c:3504 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3518 +#: tools/virsh.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3520 +#: tools/virsh.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3532 +#: tools/virsh.c:3541 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3533 +#: tools/virsh.c:3542 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3556 +#: tools/virsh.c:3565 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3558 +#: tools/virsh.c:3567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3570 +#: tools/virsh.c:3579 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3580 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3594 +#: tools/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3596 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3609 +#: tools/virsh.c:3618 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3611 +#: tools/virsh.c:3620 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3616 tools/virsh.c:4016 tools/virsh.c:4055 tools/virsh.c:4094 -#: tools/virsh.c:4133 tools/virsh.c:4172 tools/virsh.c:4486 tools/virsh.c:4751 -#: tools/virsh.c:4984 tools/virsh.c:5061 tools/virsh.c:5102 tools/virsh.c:5153 -#: tools/virsh.c:5194 tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:7292 +#: tools/virsh.c:3625 tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4104 +#: tools/virsh.c:4143 tools/virsh.c:4182 tools/virsh.c:4496 tools/virsh.c:4761 +#: tools/virsh.c:4994 tools/virsh.c:5071 tools/virsh.c:5112 tools/virsh.c:5163 +#: tools/virsh.c:5204 tools/virsh.c:5348 tools/virsh.c:7486 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3647 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3649 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3646 +#: tools/virsh.c:3655 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3657 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3658 +#: tools/virsh.c:3667 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3659 tools/virsh.c:3881 +#: tools/virsh.c:3668 tools/virsh.c:3890 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3665 tools/virsh.c:3927 +#: tools/virsh.c:3674 tools/virsh.c:3936 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3692 +#: tools/virsh.c:3701 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3696 +#: tools/virsh.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3707 +#: tools/virsh.c:3716 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3709 +#: tools/virsh.c:3718 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3717 +#: tools/virsh.c:3726 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3755 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3750 +#: tools/virsh.c:3759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3762 +#: tools/virsh.c:3771 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3763 +#: tools/virsh.c:3772 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3770 +#: tools/virsh.c:3779 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3794 +#: tools/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3796 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3809 +#: tools/virsh.c:3818 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3810 +#: tools/virsh.c:3819 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3820 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3821 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3813 +#: tools/virsh.c:3822 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3814 +#: tools/virsh.c:3823 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3815 +#: tools/virsh.c:3824 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3816 +#: tools/virsh.c:3825 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3863 tools/virsh.c:4717 tools/virsh.c:5022 +#: tools/virsh.c:3872 tools/virsh.c:4727 tools/virsh.c:5032 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3880 +#: tools/virsh.c:3889 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3906 +#: tools/virsh.c:3915 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3909 +#: tools/virsh.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3921 +#: tools/virsh.c:3930 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3922 tools/virsh.c:3970 +#: tools/virsh.c:3931 tools/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3954 +#: tools/virsh.c:3963 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3958 +#: tools/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3969 +#: tools/virsh.c:3978 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3995 +#: tools/virsh.c:4004 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3998 +#: tools/virsh.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4010 +#: tools/virsh.c:4019 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4011 +#: tools/virsh.c:4020 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4034 +#: tools/virsh.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4036 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:4049 +#: tools/virsh.c:4059 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:4050 +#: tools/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4073 +#: tools/virsh.c:4083 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4075 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4088 +#: tools/virsh.c:4098 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4089 +#: tools/virsh.c:4099 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4112 +#: tools/virsh.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4114 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4127 +#: tools/virsh.c:4137 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4128 +#: tools/virsh.c:4138 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4151 +#: tools/virsh.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4153 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4166 +#: tools/virsh.c:4176 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4167 +#: tools/virsh.c:4177 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4206 +#: tools/virsh.c:4216 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4207 +#: tools/virsh.c:4217 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4212 +#: tools/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4213 +#: tools/virsh.c:4223 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4233 tools/virsh.c:4241 +#: tools/virsh.c:4243 tools/virsh.c:4251 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4252 tools/virsh.c:4260 +#: tools/virsh.c:4262 tools/virsh.c:4270 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4328 +#: tools/virsh.c:4338 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4329 tools/virsh.c:4409 +#: tools/virsh.c:4339 tools/virsh.c:4419 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4335 +#: tools/virsh.c:4345 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4336 +#: tools/virsh.c:4346 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4337 +#: tools/virsh.c:4347 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4382 tools/virsh.c:8715 tools/virsh.c:8721 +#: tools/virsh.c:4392 tools/virsh.c:7150 tools/virsh.c:8912 tools/virsh.c:8918 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4385 +#: tools/virsh.c:4395 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4394 tools/virsh.c:4445 +#: tools/virsh.c:4404 tools/virsh.c:4455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4408 +#: tools/virsh.c:4418 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4415 +#: tools/virsh.c:4425 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4417 +#: tools/virsh.c:4427 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4480 +#: tools/virsh.c:4490 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4481 +#: tools/virsh.c:4491 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4519 +#: tools/virsh.c:4529 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8299 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:8470 tools/virsh.c:8496 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4527 +#: tools/virsh.c:4537 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4534 tools/virsh.c:5130 +#: tools/virsh.c:4544 tools/virsh.c:5140 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4537 tools/virsh.c:5133 +#: tools/virsh.c:4547 tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4550 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4555 +#: tools/virsh.c:4565 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4561 +#: tools/virsh.c:4571 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4586 +#: tools/virsh.c:4596 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4587 +#: tools/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4592 +#: tools/virsh.c:4602 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4609 +#: tools/virsh.c:4619 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4612 +#: tools/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4625 +#: tools/virsh.c:4635 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4626 tools/virsh.c:4822 +#: tools/virsh.c:4636 tools/virsh.c:4832 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4631 tools/virsh.c:4790 tools/virsh.c:4827 tools/virsh.c:4885 +#: tools/virsh.c:4641 tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4837 tools/virsh.c:4895 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4632 +#: tools/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4633 +#: tools/virsh.c:4643 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4634 +#: tools/virsh.c:4644 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4635 +#: tools/virsh.c:4645 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4698 +#: tools/virsh.c:4703 tools/virsh.c:4708 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4726 +#: tools/virsh.c:4736 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4730 +#: tools/virsh.c:4740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4745 +#: tools/virsh.c:4755 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4746 +#: tools/virsh.c:4756 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4769 +#: tools/virsh.c:4779 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4771 +#: tools/virsh.c:4781 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4784 +#: tools/virsh.c:4794 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4821 +#: tools/virsh.c:4831 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4828 tools/virsh.c:4886 +#: tools/virsh.c:4838 tools/virsh.c:4896 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4865 +#: tools/virsh.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:4926 +#: tools/virsh.c:4879 tools/virsh.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4879 +#: tools/virsh.c:4889 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4880 +#: tools/virsh.c:4890 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4887 +#: tools/virsh.c:4897 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4888 +#: tools/virsh.c:4898 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4923 +#: tools/virsh.c:4933 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4978 +#: tools/virsh.c:4988 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4979 +#: tools/virsh.c:4989 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4985 +#: tools/virsh.c:4995 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:4996 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:5008 +#: tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5029 +#: tools/virsh.c:5039 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5032 +#: tools/virsh.c:5042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:5055 +#: tools/virsh.c:5065 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5066 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:5062 tools/virsh.c:5103 tools/virsh.c:5154 +#: tools/virsh.c:5072 tools/virsh.c:5113 tools/virsh.c:5164 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5081 +#: tools/virsh.c:5091 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5083 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5096 +#: tools/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5097 +#: tools/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5125 +#: tools/virsh.c:5135 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5127 +#: tools/virsh.c:5137 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5147 +#: tools/virsh.c:5157 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5148 +#: tools/virsh.c:5158 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5188 +#: tools/virsh.c:5198 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5189 +#: tools/virsh.c:5199 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5214 tools/virsh.c:5222 +#: tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5232 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5240 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5266 +#: tools/virsh.c:5276 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5272 +#: tools/virsh.c:5282 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5299 +#: tools/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5305 +#: tools/virsh.c:5315 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:5332 +#: tools/virsh.c:5342 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5339 +#: tools/virsh.c:5349 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5366 +#: tools/virsh.c:5376 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5367 +#: tools/virsh.c:5377 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5372 +#: tools/virsh.c:5382 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5397 +#: tools/virsh.c:5407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5401 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5405 +#: tools/virsh.c:5415 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5424 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5415 +#: tools/virsh.c:5425 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5420 tools/virsh.c:5460 tools/virsh.c:5519 tools/virsh.c:5571 +#: tools/virsh.c:5430 tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5529 tools/virsh.c:5581 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5454 +#: tools/virsh.c:5464 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5455 +#: tools/virsh.c:5465 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5461 +#: tools/virsh.c:5471 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5485 +#: tools/virsh.c:5495 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5489 tools/virsh.c:5548 tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6868 +#: tools/virsh.c:5499 tools/virsh.c:5558 tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6934 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5498 +#: tools/virsh.c:5508 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5501 +#: tools/virsh.c:5511 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5513 +#: tools/virsh.c:5523 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5514 +#: tools/virsh.c:5524 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5565 +#: tools/virsh.c:5575 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5566 +#: tools/virsh.c:5576 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5590 +#: tools/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5593 +#: tools/virsh.c:5603 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5605 +#: tools/virsh.c:5615 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5606 +#: tools/virsh.c:5616 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5621 tools/virsh.c:5628 +#: tools/virsh.c:5631 tools/virsh.c:5638 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5649 +#: tools/virsh.c:5659 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5673 +#: tools/virsh.c:5683 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5674 +#: tools/virsh.c:5684 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5697 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5706 +#: tools/virsh.c:5716 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5711 +#: tools/virsh.c:5721 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5718 +#: tools/virsh.c:5728 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5725 +#: tools/virsh.c:5735 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5730 +#: tools/virsh.c:5740 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5735 +#: tools/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5742 +#: tools/virsh.c:5752 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5752 +#: tools/virsh.c:5762 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5758 +#: tools/virsh.c:5768 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5759 +#: tools/virsh.c:5769 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5860 +#: tools/virsh.c:5870 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5870 +#: tools/virsh.c:5880 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5930 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5921 +#: tools/virsh.c:5931 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:5970 tools/virsh.c:6011 tools/virsh.c:6052 +#: tools/virsh.c:5937 tools/virsh.c:5980 tools/virsh.c:6021 tools/virsh.c:6062 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5943 tools/virsh.c:5986 tools/virsh.c:6027 tools/virsh.c:6068 +#: tools/virsh.c:5953 tools/virsh.c:5996 tools/virsh.c:6037 tools/virsh.c:6078 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:5973 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5964 +#: tools/virsh.c:5974 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5991 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5993 +#: tools/virsh.c:6003 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6014 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6005 +#: tools/virsh.c:6015 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6032 +#: tools/virsh.c:6042 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6034 +#: tools/virsh.c:6044 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6045 +#: tools/virsh.c:6055 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:6046 +#: tools/virsh.c:6056 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6083 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6075 +#: tools/virsh.c:6085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6086 +#: tools/virsh.c:6096 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6101 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6115 +#: tools/virsh.c:6125 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6130 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6144 +#: tools/virsh.c:6154 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6145 +#: tools/virsh.c:6155 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6219 +#: tools/virsh.c:6229 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6220 +#: tools/virsh.c:6230 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6280 +#: tools/virsh.c:6290 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6281 +#: tools/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6287 tools/virsh.c:6345 +#: tools/virsh.c:6297 tools/virsh.c:6364 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6308 +#: tools/virsh.c:6298 +msgid "persist device attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6320 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6322 +#: tools/virsh.c:6341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6345 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6338 +#: tools/virsh.c:6357 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6339 +#: tools/virsh.c:6358 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6366 +#: tools/virsh.c:6365 +#, fuzzy +msgid "persist device detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6387 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6380 +#: tools/virsh.c:6408 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6384 +#: tools/virsh.c:6412 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6396 +#: tools/virsh.c:6424 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6397 +#: tools/virsh.c:6425 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6403 tools/virsh.c:6519 +#: tools/virsh.c:6431 tools/virsh.c:6558 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6404 +#: tools/virsh.c:6432 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6405 +#: tools/virsh.c:6433 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6406 tools/virsh.c:6520 +#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6407 +#: tools/virsh.c:6435 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6439 +#: tools/virsh.c:6436 +#, fuzzy +msgid "persist interface attachment" +msgstr "unterminated number" + +#: tools/virsh.c:6469 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6495 +#: tools/virsh.c:6532 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6535 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6512 +#: tools/virsh.c:6551 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6513 +#: tools/virsh.c:6552 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6558 tools/virsh.c:6563 +#: tools/virsh.c:6560 +#, fuzzy +msgid "persist interface detachment" +msgstr "resolving domain filename" + +#: tools/virsh.c:6599 tools/virsh.c:6604 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6612 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6593 +#: tools/virsh.c:6634 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6604 tools/virsh.c:6873 +#: tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:6939 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6612 +#: tools/virsh.c:6661 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: tools/virsh.c:6664 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6632 +#: tools/virsh.c:6684 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6633 +#: tools/virsh.c:6685 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6639 +#: tools/virsh.c:6691 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6640 tools/virsh.c:6796 +#: tools/virsh.c:6692 tools/virsh.c:6860 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6641 +#: tools/virsh.c:6693 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6642 +#: tools/virsh.c:6694 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6643 +#: tools/virsh.c:6695 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6644 +#: tools/virsh.c:6696 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6677 tools/virsh.c:6684 +#: tools/virsh.c:6697 +msgid "persist disk attachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6731 tools/virsh.c:6738 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6773 +#: tools/virsh.c:6834 +#, fuzzy +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6837 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6789 +#: tools/virsh.c:6853 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6790 +#: tools/virsh.c:6854 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6831 tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6843 +#: tools/virsh.c:6861 +msgid "persist disk detachment" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6902 tools/virsh.c:6909 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6862 +#: tools/virsh.c:6928 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6881 +#: tools/virsh.c:6955 +#, fuzzy +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" + +#: tools/virsh.c:6958 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6901 +#: tools/virsh.c:6978 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6902 +#: tools/virsh.c:6979 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:6935 +#: tools/virsh.c:7012 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6941 +#: tools/virsh.c:7018 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6947 +#: tools/virsh.c:7024 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6954 +#: tools/virsh.c:7031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6971 +#: tools/virsh.c:7042 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7043 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7048 +#, fuzzy +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:7086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse XML fragment %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:7123 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:7165 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6981 +#: tools/virsh.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6988 +#: tools/virsh.c:7182 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6996 +#: tools/virsh.c:7190 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7026 +#: tools/virsh.c:7220 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7034 +#: tools/virsh.c:7228 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7042 +#: tools/virsh.c:7236 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7050 +#: tools/virsh.c:7244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:7056 +#: tools/virsh.c:7250 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7071 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:7084 +#: tools/virsh.c:7278 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7085 +#: tools/virsh.c:7279 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7090 +#: tools/virsh.c:7284 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7101 +#: tools/virsh.c:7295 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7114 +#: tools/virsh.c:7308 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7128 +#: tools/virsh.c:7322 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7129 +#: tools/virsh.c:7323 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7346 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7155 +#: tools/virsh.c:7349 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7166 +#: tools/virsh.c:7360 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7167 +#: tools/virsh.c:7361 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7218 +#: tools/virsh.c:7412 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7244 +#: tools/virsh.c:7438 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7269 +#: tools/virsh.c:7463 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7270 +#: tools/virsh.c:7464 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7286 +#: tools/virsh.c:7480 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7287 +#: tools/virsh.c:7481 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7303 +#: tools/virsh.c:7497 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7523 +#: tools/virsh.c:7718 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7524 +#: tools/virsh.c:7719 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7551 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7558 +#: tools/virsh.c:7753 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7561 +#: tools/virsh.c:7756 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12590,17 +12889,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7570 +#: tools/virsh.c:7765 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7572 +#: tools/virsh.c:7767 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7585 +#: tools/virsh.c:7780 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -12608,7 +12907,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7591 +#: tools/virsh.c:7786 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -12616,81 +12915,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7596 +#: tools/virsh.c:7791 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7598 +#: tools/virsh.c:7793 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7750 +#: tools/virsh.c:7945 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7767 +#: tools/virsh.c:7962 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7799 +#: tools/virsh.c:7994 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7815 +#: tools/virsh.c:8010 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7839 +#: tools/virsh.c:8034 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7855 +#: tools/virsh.c:8050 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7879 +#: tools/virsh.c:8074 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7892 tools/virsh.c:7938 +#: tools/virsh.c:8087 tools/virsh.c:8133 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7916 +#: tools/virsh.c:8111 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7933 +#: tools/virsh.c:8128 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8164 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7989 +#: tools/virsh.c:8184 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:8001 +#: tools/virsh.c:8196 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:8032 +#: tools/virsh.c:8227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12701,131 +13000,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8106 +#: tools/virsh.c:8301 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:8364 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8172 +#: tools/virsh.c:8369 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8179 +#: tools/virsh.c:8376 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8193 +#: tools/virsh.c:8390 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8196 +#: tools/virsh.c:8393 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8202 +#: tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8421 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8275 tools/virsh.c:8297 +#: tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8494 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8277 +#: tools/virsh.c:8474 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8476 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8281 +#: tools/virsh.c:8478 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8283 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8295 +#: tools/virsh.c:8492 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8314 +#: tools/virsh.c:8511 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8360 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8376 tools/virsh.c:8388 tools/virsh.c:8401 +#: tools/virsh.c:8573 tools/virsh.c:8585 tools/virsh.c:8598 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8415 +#: tools/virsh.c:8612 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8445 +#: tools/virsh.c:8642 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8477 +#: tools/virsh.c:8674 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8482 +#: tools/virsh.c:8679 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8490 +#: tools/virsh.c:8687 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8559 +#: tools/virsh.c:8756 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8574 +#: tools/virsh.c:8771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8739 +#: tools/virsh.c:8936 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:8802 +#: tools/virsh.c:8999 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8817 +#: tools/virsh.c:9014 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12856,7 +13155,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:9032 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12867,17 +13166,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8927 +#: tools/virsh.c:9124 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8934 +#: tools/virsh.c:9131 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:9018 +#: tools/virsh.c:9215 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12886,7 +13185,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:9021 +#: tools/virsh.c:9218 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12896,6 +13195,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "missing for volume %s" +#~ msgstr "missing source information for device %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to start guest: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot change vcpu count of an active domain" +#~ msgstr "name of the inactive domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +#~ msgstr "unknown command: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to connect to '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open new path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork o create file '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fork to create directory '%s'" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + #, fuzzy #~ msgid "out of memory in strdup" #~ msgstr "out of memory" @@ -13136,10 +13467,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to open a SSH channel." #~ msgstr "Failed to start domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "Failed to destroy domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -13754,10 +14081,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" #~ msgstr "invalid domain pointer in %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Model name '%s' is too long" -#~ msgstr "domain name or uuid" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" -- GitLab